Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Présentation
J’ai commencé la peinture sur toile et sur
plastique dur vers le début des années
90 après avoir découvert et pratiqué le
graffiti (tags et graffs) en 1986. Je
dessinais beaucoup, presque tous les
soirs… Et un jour, j’ai décidé d’utiliser
mes bombes aérosols pour peindre
autrement. Avec les années et mes
rencontres, en particulier dans la bande
dessinée, j’ai utilisé de plus en plus
l’acrylique, les collages, le pastel gras,
les encres et parfois même des objets de
récupération. Depuis 2010, j’ai choisi de
montrer à nouveau mon travail pictural
car je pense avoir trouvé mon style. En
outre, j’éprouve le besoin de partager ma
vision de l’art avec le plus grand nombre. Je mets en pratique cette pensée en collant des
personnages dans la rue (Men at work, Girls in the city et Skulls), en ayant des collaborations
avec des artistes urbains (Bastek, Mister Pee, Yarps, Mat Elbé, Jo Di Bona, Pioc, Basto et Gregos)
et aussi en vendant des petits formats de mes œuvres à des prix accessibles au grand public.
I started painting on canvas and hard plastic in the early 90s after having discovered and
practiced graffiti (graffiti and tags) in 1986. I drew a lot, almost every night … And one day, I
decided to use my spray paint to paint otherwise. Over the years and my meetings,
especially in the comic, I used more acrylic,
collages, pastel, ink, and sometimes even the
recycled objects … Since 2010, I decided to
show my paintings again because I think I have
found my style and I feel the need to share my
vision of art with the greatest number of people.
I put this thought in practice by sticking
characters in the street (Men at work, Girls in the
city and Skulls), having collaborations with urban
artists (Bastek, Mister Pee, Yarps, Mat Elbé, Jo
Di Bona, Pioc, Basto, Gregos and more others)
and also by selling small sizes of my work at
accessible prices.
Street art
Depuis 2010, j’ai réalisé de nombreuses performances dans la rue, que ce soit des collages en
volume ou en papier. J’ai également eu plusieurs collaborations avec des artistes comme Gregos,
Yarps, Mat Elbé, Basto et bien d’autres encore…
Since 2010, I realized many performances in the street, whether it is collages in volume or
paper. I also had several collaborations with artists like Gregos, Yarps, Mat Elbé, Basto, and
many others …
Skulls
Collage of Skulls artwork painted by me and then laid in the street in broad daylight. Each
artwork is signed. Before gluing, a photo of my artwork is systematically taken in unique
place or outside with minimal staging.
Cities where collages were made:
France (Agen, Arras, Bourges, Chauny,
Gentilly, Ivry-sur-Seine, Laval, Lorient, Lurcy-Levis, Marseille, Merlieux, Montrouge, Moulins,
Niederbronn, Pacé, Paris, Puteaux, Rennes, Saint-Malo, St. Denis, Saint-Ouen and
Valenciennes), Athens, Brussels, Montreal, New York and Rabat.
My collages are sometimes placed in the street by artists with whom I work as Gregos,
Bastek or people who want to participate in my art project. Cities where collages were
made: France (Beauvais, Brest, Chalon-sur-Saone, Chauny, Gentilly, Laval, Loperhet,
Lussac-Les-Chateaux, Lyon, Marseilles, Merlieux, Moulins, Pacé, Paris, Quimper, Rennes,
Saint-Brieuc and Vitry-sur- Seine), Cayenne, Poznan, Rome, San Francisco and Sao Paulo.
Since March 2011, I have an artistic collaboration with artist Gregos. He gives me to paint
the faces he designed molded. After my coloring, Gregos glue the faces on a wall or a
visible place in the city. We have already made some fifteen! I also happened to stick them,
mainly Britain. There have been collages in Paris, French Guiana, Brest, Saint-Brieuc,
Rennes, Athens in Greece and Los Angeles in the United States. Moreover, Gregos stuck
some of my Men at work and my Girls in the city during his travels.
I joined this project in early 2012, becoming the 330th artist of the project and the 80th
French. Eric Maréchal stuck my characters (Girls in the city and Men at work) in Beijing
(China), Roma (Italy), Poznan (Poland), Berlin (Germany), Avignon (France) and Sao Paulo
(Brazil).
Collages en papier et en volume
Collage de dessin sur papier et volumes que j’ai peints puis
posés dans la rue en plein jour. Chaque objet peint est signé.
Avant le collage, une photo du volume peint est
systématiquement prise dans un endroit avec un minimum de
mise en scène.
Collage drawing on paper and volumes that I painted and put on the street in broad
daylight. Each painted object is signed. Before collage, a picture of the painted volume is
always taken in a place with a minimum of staging.
Cities where collages were made: France (Agen, Athens, Audincourt, Beauvais, Bourges,
Brooklyn, Chauny, Clermont, Conches, Creil, Fismes, Gaza, Gentilly, Gueret, Hamburg, Kribi,
La Souterraine, Laval, Lurcy-Levis , Malakoff, Manhattan, Marseille, Montreal, Montrouge,
Moulins, Nantes, Pacé, Paris, Rennes, St. Brieuc, St. Ouen, Strasbourg, Valentigney,
Vanves), Athens, Brooklyn, Gaza, Hamburg, Kribi, Manhattan and Montreal.
Un dessin par jour / New York
Just in New York : en octobre 2019, j’ai décidé de donner un dessin en cadeau chaque jour après
l’avoir laissé dans un endroit de la ville pour qu’un inconnu le prenne.
Just in New York: In October 2019, I decided to give a drawing as a gift every day after
leaving it in a place in the city for a stranger to take.
Live painting
« La fabrique des images #4 » à la galerie Philippe Gelot / Paris, 2016
« La fabrique des images #3 » à la galerie Philippe Gelot / Paris, 2016
« La fabrique des images #2 » à la galerie Philippe Gelot / Paris, 2016
Muralisme
Collage/Montréal, 2016
www.tarek-bd.fr
elzar58@hotmail.com