Sunteți pe pagina 1din 90

Medellin Antioquia

Análisis de Caso “Productos Químicos en una empresa”


Fertilizantes

Maria Alejandra Medina Paredes

Noviembre 2019

1
Indice

1. Introducción 3
2. Ácido Fosfórico 4

2
INTRODUCCION

En nuestra empresa de fertilizantes es de suma importancia el proceso de análisis y reconocimiento


de riesgos asociados a los productos químicos que temenos en nuestro portafolio, los cuales son:

 Ácido fosfórico, grado técnico, por garrafas.

 Urea, grado agrícola, por bultos.

 Hidróxido de potasio, grado técnico, por bulto.

Es una acción prioritaria e imprescindible para realizar un trabajo seguro con ellos.

Para un control efectivo de los riesgos químicos en el lugar de trabajo, se requiere contar con un
adecuado flujo de información sobre sus peligros y las medidas de seguridad. A este flujo de
información debe sumársele el esfuerzo diario de nosostros como empresa para que se adopten y
se apliquen las medidas necesarias con el fin de proteger a los trabajadores, y el medio ambiente.

Es por ello que este trabajo va enfocado , en dar a conocer toda la información necesaria sobre

los riesgos quimicos de los productos de nuestro portafolio a través de: hojas de seguridad,
etiquetas, tarjeta de emergencia y fichas tecnicas, todo bajo las normative vigentes

De ahi la importancia de que todo el personal operative de nuestra empresa sean capacitado y
tenga acceso a toda la información correspondiente al tema,

3
ÁCIDO FOSFÓRICO
1. Caracterización química (grupos funcionales) del producto, Estado físico en el cual se encuentra el producto,
Usos del producto químico dentro del sector de fertilizantes. Y Clasificación del producto químico, de acuerdo
con el Sistema Globalmente Armonizado (SGA), partiendo de los peligros que este posee.

Nombre Químico Grupo funcional Estado Físico Uso CLASIFICACIÓN según el


Sistema Globalmente
Armonizado

Es un producto Sustancias y mezclas


totalmente soluble corrosivas para los
en agua de riego, se metales (Categoría 1)
aplica en fase de
crecimiento como
prevención de Toxicidad aguda, oral
enfermedades, (Categoría 4)
enriquecimiento
del suelo y
nutrición de las
Corrosión cutánea
plantas.
(Categoría 1B)

El Ácido Fosfórico
se utiliza en la
preparación de Lesiones oculares graves
fertilizantes y en el (Categoría 1)
Ácido Fosfórico H3PO4 Liquido riego por goteo. Es
Transparente además el punto de
partida para la
obtención del
Fosfato
Monoamónico
usado en
fertirriego y en
fertilización foliar.

Regulador del pH.

4
2.Un ejemplo de etiqueta del producto químico del Sistema Globalmente Armonizado

5
3. Un ejemplo de ficha técnica para el producto

ÁCIDO FOSFÓRICO
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD

Revisión: Octubre de 2017 – Versión: 6

SECCIÓN 1 - IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y DE LA COMPAÑÍA

1.1 Identificador del producto

Nombre del producto: ÁCIDO FOSFÓRICO

1.2 Usos pertinentes identificados y usos desaconsejados

Recomendaciones de Uso: Según la hoja técnica del producto.

1.3 Datos del proveedor de la Ficha de Datos de Seguridad

GTM México Boulevard Benito Juárez #75 Col. San Mateo Cuautepec, Tultitlán, Es- tado
de México CP 54948.
Transmerquim de Guatemala S. A. Km 26.4 carretera al Pacifico, Amatitlán, Guatemala
GTM El Salvador S. A. Km 7 ½, Antigua Carretera Panamericana, Soyapango San Salvador
GTM Honduras S.A. de C.V. Bo. La Guardia, 33 calle, 2da Ave. Frente al IHCAFE, SO. San Pedro
Sula, Honduras.
Transmerquim de Nicaragua S. A. Cuesta del plomo, 800mts, Managua
GTM Costa Rica Del servicentro Cristo Rey en Ochomogo de Cartago, 800 mts hacia el este.
Costa Rica
GTM Panamá Los Andes No.1, San Miguelito. Panamá, Panamá.
GTM Colombia S. A. Carrera 46 No 91-7 Bogotá, Colombia.
Transmerquim del Perú S. A. Av. Rep. de Panama 3535 Oficina 502 San Isidro. Perú
GTM Ecuador Av. De los Shyris N32-218 y Eloy Alfaro, Ed. Parque Central, Of. 1207
GTM Argentina Encarnación Ezcurra 365 – Piso 4 – Oficina C Puerto
Madero, C.A.B.A – C1107CLA – Argentina
GTM do Brasil Praia de Botafogo nº 228 / sala 610, Ala B, Botafogo. CEP 22250-040

6
Rio de Janeiro, RJ, Brasil

1.4 Teléfono de emergencias

México : +52 55 5831 7905 – SETIQ 01 800 00 214 00


Guatemala: +502 6628 5858
El Salvador: +503 2251 7700

Honduras: +504 2564 5454

Nicaragua: +505 2269 0361 – Toxicología MINSA: +505 22897395

Costa Rica: +506 2537 0010 – Emergencias 911. Centro Intoxicaciones +506 2223-1028
Panamá: +507 512 6182 – Emergencias 911
Colombia: +018000 916012 – Cisproquim / (571) 2 88 60 12 (Bogotá)

Perú: +511 614 65 00

Ecuador: +593 2382 6250 – Emergencias (ECU) 9-1-1

Argentina: +54 11 4611 2007 – 0800 222 2933

Brasil: +55 21 3591 1868

SECCIÓN 2 – IDENTIFICACIÓN DE LOS PELIGROS

2.1 Clasificación de la sustancia o de la mezcla

CLASIFICACIÓN según el Sistema Globalmente Armonizado

Sustancias y mezclas corrosivas para los metales (Categoría 1) Toxicidad aguda,


oral (Categoría 4)

Corrosión cutánea (Categoría 1B) – Lesiones oculares graves (Categoría 1)

7
2.2 Elementos de la etiqueta

Pictograma:

Palabra de advertencia: PELIGRO

Indicaciones de peligro:

H290 - Puede ser corrosivo para los metales.


H302 - Nocivo en caso de ingestión.

H314 - Provoca graves quemaduras en la piel y lesiones oculares graves.

Consejos de prudencia:

P234 - Conservar únicamente en el embalaje original.

P260 - No respirar humos, gases, nieblas, vapores o aerosoles. P264 -


Lavarse cuidadosamente después de la manipulación.

P280 - Usar guantes, ropa y equipo de protección para los ojos y la cara.
P301 + P312 - EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA/médico si la persona se encuentra mal.

P303 + P361 + P353 - EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): Quitar inmediatamente toda la ropa contaminada.
Enjuagar la piel con agua o ducharse.

P304 + P340 - EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la persona al aire libre y mantenerla en una posición que le facilite
la respiración.

P305 + P351 + P338 - EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar con agua cuidadosamente durante varios minutos.
Quitar las lentes de contacto cuando estén presentes y pueda hacerse con facilidad. Proseguir con el lavado.

P390 - Absorber el vertido para prevenir daños materiales.

P406 - Almacenar en un recipiente resistente a la corrosión con revestimiento interior resistente.

2.3 Otros peligros

Ninguno.

SECCIÓN 3 - COMPOSICIÓN / INFORMACIÓN DE LOS COMPONENTES

3.1 Sustancia

2
Ácido fosfórico (CAS 7664-38-2): 75 - 85% - Met. Corr. 1; Skin Corr. 1B

3.2 Mezcla

No aplica.

SECCIÓN 4 - PRIMEROS AUXILIOS

4.1 Descripción de los primeros auxilios

Medidas generales: Evite la exposición al producto, tomando las medidas de protección adecuadas.
Consulte al médico, llevando la ficha de seguridad.

Inhalación: Traslade a la víctima y procúrele aire limpio. Manténgala en calma. Si no respira,


suminístrele respiración artificial. Si presenta dificultad respiratoria, suminístrele
oxígeno. Llame al médico.

Contacto con la piel: Lávese inmediatamente después del contacto con abundante agua, durante

al menos 20 minutos. No neutralizar ni agregar sustancias distintas del agua.


Quítese la ropa contaminada y lávela antes de reusar.

3
Contacto con los ojos: Enjuague inmediatamente los ojos con agua durante al menos 20 minutos, y
mantenga abiertos los párpados para garantizar que se aclara todo el ojo y los tejidos
del párpado. Enjuagar los ojos en cuestión de segundos es esencial para lograr la
máxima eficacia. Si tiene lentes de contacto, quíteselas después de los primeros 5
minutos y luego continúe enjuagándose los ojos. Consultar al médico. Puede
ocasionar serios daños a la córnea, conjuntivas u otras partes del ojo.

Ingestión: NO INDUZCA EL VÓMITO. Enjuague la boca, y dé de beber agua. Nunca suministre


nada oralmente a una persona inconsciente. Llame al médico.

Si el vómito ocurre espontáneamente, coloque a la víctima de costado para reducir


el riesgo de aspiración.

4.2 Principales síntomas y efectos, tanto agudos como retardados

Inhalación: Los vapores son corrosivos; pueden causar problemas severos en la garganta y los pulmones. Contacto con la
piel: Es corrosivo. Puede causar severas quemaduras.

Contacto con los ojos: Es corrosivo y puede causar daños permanentes e irreversibles.

Ingestión: Quemaduras en la boca, garganta y estomago. En caso severo, diarrea con sangre, dificultad respiratoria,
colapso, shock e incluso la muerte.

4.3 Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deban dispensarse inmediatamente.

Nota al médico: Tratamiento sintomático. Para más información, consulte a un Centro de Intoxicaciones.

SECCIÓN 5 - MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS

5.1 Medios de extinción

Usar polvo químico seco, espuma resistente al alcohol, arena o CO₂. Algunas espumas pueden reaccionar con el
producto. NO USAR chorros de agua directos.

5.2 Peligros específicos derivados de la sustancia o mezcla

No combustible. El líquido no encenderá fácilmente, pero puede descomponerse y generar vapores corrosivos y/o
tóxicos.

5.3 Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios

5.3.1 Instrucciones para extinción de incendio:

4
Rocíe con agua los embalajes para evitar la ignición si fueron expuestos a calor excesivo o al fuego. Retire los embalajes si
aun no fueron alcanzados por las llamas, y puede hacerlo sin riesgo.

Rocíe con agua los recipientes para mantenerlos fríos. Enfríe los contenedores con chorros de agua hasta mucho después
de que el fuego se haya extinguido. Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice soportes fijos para
mangueras o reguladores.

Prevenga que el agua utilizada para el control de incendios o la dilución ingrese a cursos de agua, drenajes o manantiales.

5.3.2 Protección durante la extinción de incendios:

En derrames importantes use ropa protectora contra los productos químicos, la cual esté específicamente recomendada
por el fabricante. Esta puede proporcionar poca o ninguna protección térmica.

5.3.3 Productos de descomposición peligrosos en caso de incendio:

En caso de incendio puede desprender humos y gases irritantes y/o tóxicos, como monóxido de carbono, óxidos de fósforo
y otras sustancias derivadas de la combustión incompleta.

5
SECCIÓN 6 - MEDIDAS EN CASO DE DERRAME ACCIDENTAL

6.1 Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia

6.1.1 Para el personal que no forma parte de los servicios de emergencia

Evitar fuentes de ignición. Evacuar al personal hacia un área ventilada.

6.1.2 Para el personal de emergencias

Evitar fuentes de ignición. Evacuar al personal hacia un área ventilada. Usar equipo de respiración autónoma y de
protección dérmica y ocular. Usar guantes protectores impermeables. Ventilar inmediatamente, especialmente en zonas
bajas donde puedan acumularse los vapores. No permitir la reutilización del producto derramado.

Tener en cuenta la información y recomendaciones de las secciones 5 y 7. Utilizar el equipo de protección recomendado
en el punto 8.

6.2 Precauciones relativas al medio ambiente

Contener el líquido con un dique. Prevenir la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.

6.3 Métodos y material de contención y de limpieza

Recoger el producto utilizando arena, vermiculita, tierra o material absorbente inerte y limpiar o lavar completamente la
zona contaminada.

Neutralización: hidróxido de calcio o bicarbonato de sodio. Neutralizar cuidadosamente, y con supervisión de un


especialista. Disponer el agua y el residuo recogido en envases señalizados para su eliminación como resi- duo químico.

SECCIÓN 7 – MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO

7.1 Precauciones para una manipulación segura

Prohibido comer, beber o fumar durante su manipulación. Evitar contacto con ojos, piel y ropa. Lavarse los brazos, manos,
y uñas después de manejar este producto. El uso de guantes es recomendado. Facilitar el acceso a duchas de seguridad y
lavaojos de emergencias. Evitar la inhalación del producto. Mantenga el recipiente cerrado. Use con ventilación adecuada.
Manejar los envases con cuidado.

7.2 Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades

Condiciones de almacenamiento: Almacenar en un área limpia, seca y bien ventilada. Proteger del sol. Revisar
periódicamente los envases para advertir pérdidas y roturas.

Materiales de envasado: el suministrado por el fabricante.

Productos incompatibles: Agentes oxidantes fuertes, metales y bases/álcalis.

6
SECCIÓN 8 – CONTROLES DE EXPOSICIÓN Y PROTECCIÓN PERSONAL

8.1 Parámetros de control

CMP (Res. MTESS 295/03): 1 mg/m³


CMP-CPT (Res. MTESS 295/03): 3 mg/m³
CMP-C (Res. MTESS 295/03): N/D
TLV-TWA (ACGIH): 1 mg/m³
TLV-STEL (ACGIH): 3 mg/m³
PEL (OSHA 29 CFR 1910.1000): 1 mg/m³
IDLH (NIOSH): 1000 mg/m³

PNEC (agua): N/D


PNEC (mar): N/D
PNEC-STP: N/D

7
8.2 Controles de exposición

8.2.1 Controles técnicos apropiados

Mantener ventilado el lugar de trabajo. La ventilación normal para operaciones habituales de manufacturas es
generalmente adecuada. Campanas locales deben ser usadas durante operaciones que produzcan o liberen grandes
cantidades de producto. En áreas bajas o confinadas debe proveerse ventilación mecánica.

Disponer de duchas y estaciones lavaojos.

8.2.2 Equipos de protección personal

Protección de los ojos y la cara: Se deben usar gafas de seguridad, a prueba de salpicaduras de produc- tos
químicos (que cumplan con la EN 166).

Protección de la piel: Al manipular este producto se deben usar guantes protectores im- permeables
de nitrilo (que cumplan con las normas IRAM 3607-3608- 3609 y EN 374), ropa
de trabajo y zapatos de seguridad resistentes a productos químicos.

Protección respiratoria: En los casos necesarios, utilizar protección respiratoria para vapores
inorgánicos (B). Debe prestarse especial atención a los niveles de oxí-

geno presentes en el aire. Si ocurren grandes liberaciones, utilizar equipo de


respiración autónomo (SCBA).

SECCIÓN 9 – PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS

9.1 Información sobre propiedades físicas y químicas básicas

Estado físico: Líquido

Color: incoloro a ligeramente amarillento

Olor: Ácido

Umbral olfativo: N/D

pH: 1,5 (1% sol.)

Punto de fusión / de congelación: 21°C (70°F)

Punto / intervalo de ebullición: 158°C (316°F)

Tasa de evaporación: N/D

Inflamabilidad: El producto no es inflamable ni combustible.

8
Punto de inflamación: N/D

Límites de inflamabilidad: N/D

Presión de vapor (21°C): 2,5 mmHg

Densidad de vapor (aire=1): 3,4

Densidad (20°C): 1,69 g/cm³

Solubilidad (20°C): Soluble en agua y alcohol.

Coef. de reparto (logKo/w): N/D

Temperatura de autoignición: N/D

Temperatura de descomposición: N/D

Viscosidad cinemática (cSt a 20°C): N/D

Constante de Henry (20°C): N/D

Log Koc: N/D

9
Propiedades explosivas: No explosivo. De acuerdo con la columna 2 del Anexo VII del REACH, este
estudio no es necesario porque: en la molécula no hay grupos químicos
asociados a propiedades explosivas.

Propiedades comburentes: De acuerdo con la columna 2 del Anexo VII del REACH, este estudio no es
necesario porque: la sustancia, por su estructura química, no puede
reaccionar de forma exotérmica con materias combustibles.

9.2 Información adicional

Otras propiedades: Ninguna.

SECCIÓN 10 – ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

10.1 Reactividad

No se espera que se produzcan reacciones o descomposiciones del producto en condiciones normales de


almacenamiento. Es corrosivo para los metales.

10.2 Estabilidad química

Almacenado a temperaturas ambiente normales (de -40°C a +40°C), el producto es estable y no requiere esta- bilizantes.

10.3 Posibilidad de reacciones peligrosas

El material no desarrollará polimerización peligrosa.

10.4 Condiciones que deben evitarse

Evitar altas temperaturas, el contacto con álcalis y metales.

10.5 Materiales incompatibles

Agentes oxidantes fuertes, metales y bases/álcalis.

10.6 Productos de descomposición peligrosos

En caso de calentamiento puede desprender vapores irritantes y tóxicos. En contacto con metales puede desprender
hidrógeno. En caso de incendio, ver la Sección 5.

SECCIÓN 11 – INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA

11.1 Información sobre los efectos toxicológicos

10
Toxicidad aguda: DL50 oral (rata): 1250 mg/kg DL50
der (conejo): > 2000 mg/kg

ETA-CL50 inh. (rata, 4hs., calc.): > 5 mg/l

Irritación o corrosión cutáneas: Irritación dérmica (conejo, calc.): corrosivo

Lesiones o irritación ocular graves: Irritación ocular (conejo, calc.): corrosivo

Sensibilización respiratoria o cutánea: Sensibilidad cutánea (cobayo, calc.): no sensibilizante Sensibilidad


respiratoria (cobayo, calc.): no sensibilizante

Mutagenicidad, Carcinogenicidad y toxicidad para la reproducción:

No se dispone de información sobre ningún componente de este producto, que presente niveles mayores o iguales que
0,1%, como carcinógeno humano probable, posible o confirmado por la IARC (Agencia Internacional de Investigaciones
sobre Carcinógenos). Sin embargo, las nieblas de ácidos minerales fuertes son

consideradas como cancerígenas confirmadas (grupo 1) por la IARC [54, 100F; 2012]

11
Efectos agudos y retardados:

Vías de exposición: Inhalatoria, contacto dérmico y ocular.

Inhalación: Los vapores son corrosivos; pueden causar problemas severos en la garganta y los pulmones. Contacto
con la piel: Es corrosivo. Puede causar severas quemaduras.

Contacto con los ojos: Es corrosivo y puede causar daños permanentes e irreversibles.
Ingestión: Quemaduras en la boca, garganta y estomago. En caso severo, diarrea con sangre, dificultad respiratoria,
colapso, shock e incluso la muerte.

SECCIÓN 12 – INFORMACIÓN ECOLÓGICA

12.1 Toxicidad

ATE-EC50 (O. mykiss, calc., 48 h): > 100 mg/l ATE-EC50


(D. magna, calc., 48 h): > 100 mg/l ATE-EC50 (P.
subcapitata, calc., 48 h): > 100 mg/l ATE-EC50 (T.
pyriformis, calc., 48 h): > 100 mg/l ATE-NOEC (D. rerio,
calc., 14 d): > 1 mg/l

ATE-NOEC (D. magna, calc., 14 d): > 1 mg/l

12.2 Persistencia y degradabilidad

BIODEGRADABILIDAD (estimado): El producto es inorgánico.

12.3 Potencial de bioacumulación

Log Ko/w: N/D

BIOACUMULACIÓN EN PECES – BCF (OCDE 305): N/D

12.4 Movilidad en el suelo

LogKoc: N/D

CONSTANTE DE HENRY (20°C): N/D

12.5 Resultados de la valoración PBT y mPmB

El criterio de PBT y mPmB de REACH no aplica a sustancias inorgánicas.

12.6 Otros efectos adversos

AOX y contenido de metales: No contiene halógenos orgánicos ni metales.

12
SECCIÓN 13 – CONSIDERACIONES PARA DESECHO

Tanto el sobrante de producto como los envases vacíos deberán eliminarse según la legislación vigente en materia de
Protección del Medio ambiente y en particular de Residuos Peligrosos (Ley Nacional N° 24.051 y sus reglamentaciones).
Deberá clasificar el residuo y disponer del mismo mediante una empresa autorizada. Procedimiento de disposición:
neutralización y tratamiento de aguas residuales.

SECCIÓN 14 – INFORMACIÓN PARA EL TRANSPORTE

14.1 TRANSPORTE TERRESTRE

Nombre Apropiado para el Transporte: ÁCIDO FOSFÓRICO EN SOLUCIÓN

N° UN/ID: 1805

Clase de Peligro: 8

Grupo de Embalaje: III

Código de Riesgo: 80

Cantidad limitada y exceptuada: ADR: 5L / E1 R.195/97: 500 Kg

13
14.2 TRANSPORTE AÉREO (ICAO/IATA)

Nombre Apropiado para Embarque: ÁCIDO FOSFÓRICO EN SOLUCIÓN

N° UN/ID: 1805

Clase de Peligro: 8

Grupo de Embalaje: III

Instrucciones para aviones de pasajeros y carga: Y841, 1L / 852, 5L

Instrucciones para aviones de carga: 856, 60L

CRE: 8L

14.3 TRANSPORTE MARÍTIMO (IMO)

Transporte en embalajes de acuerdo al Código IMDG

Nombre Apropiado para el Transporte: ÁCIDO FOSFÓRICO EN SOLUCIÓN

UN/ID N°: 1805

Clase de Peligro: 8

Grupo de Embalaje: III

EMS: F-A; S-B

Estiba y Segregación: Categoría A

Contaminante Marino: NO

Nombre para la documentación de transporte: UN1805; PHOSPHORIC ACID, SOLUTION; 8; III

SECCIÓN 15 – INFORMACIÓN SOBRE LA REGLAMENTACIÓN

Sustancia no peligrosa para la capa de ozono (1005/2009/CE).

Contenidos orgánicos volátiles de los compuestos (COV) (2004/42/CE): N/D

SECCIÓN 16 – OTRAS INFORMACIONES

16.1 Abreviaturas y acrónimos

N/A: no aplicable. N/D: sin información disponible.

14
CAS: Servicio de Resúmenes Químicos REL: Límite de Exposición Recomendada. PEL:
Límite de Exposición Permitido.
IARC: Agencia Internacional para la Investigación del
Cáncer INSHT: Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el
Trabajo.
ACGIH: American Conference of Governmental In-
dustrial Hygienists. ETA: estimación de la toxicidad aguda.
DL50: Dosis Letal Media.
TLV: Valor Límite Umbral
CL50: Concentración Letal Media. CE50:
TWA: Media Ponderada en el tiempo Concentración Efectiva Media. CI50:
Concentración Inhibitoria Media.
STEL: Límite de Exposición de Corta Duración
|: Cambios respecto a la revisión anterior.

16.2 Principales referencias bibliográficas y fuentes de datos

Esta hoja de seguridad cumple con la normativa nacional expresada:

México: NOM-018-STS-2000, NMX-R-019-SCFI-2011 y ACUERDO-NOM-018-DOF-060913.

Guatemala: Código de Trabajo, decreto 1441


Honduras: Acuerdo Ejecutivo No. STSS-053-04 Costa
Rica: Decreto Nº 28113-S

Panamá: Resolución #124, 20 de marzo de 2001


Colombia: NTC 445, 22 de Julio de 1998

Ecuador: NTE INEN 2 266:200

15
Reglamento (CE) 1272/2008 sobre Clasificación, etiquetado y envasado de las sustancias químicas y sus mez- clas, y sus modificatorias.

Reglamento (CE) 1907/2006 relativo al registro, la evaluación, la autorización y la restricción de las sustancias y preparados químicos (REACH), y
sus modificatorias.

Dir. 91/689/CEE de residuos peligrosos y Dir. 91/156/CEE de gestión de residuos.


Acuerdo europeo sobre Transporte Internacional de Mercancías peligrosas por carretera (ADR 2015). Reglamento relativo al Transporte
Internacional de Mercancías Peligrosas por Ferrocarril (RID 2015). Código Marítimo Internacional de Mercancías Peligrosas (IMDG 34
ed.), IMO, Resolución MSC 90/28/Add.2. Código IBC/MARPOL, IMO, Resolución MEPC 64/23/Add.1.

Regulaciones de la Asociación de Transporte Aéreo Internacional (IATA 56 ed., 2015) relativas al transporte de mercancías peligrosas por vía
aérea.

Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos, quinta edición revisada, 2015 (SGA 2015).

International Agency for Research on Cancer (IARC), clasificación de carcinógenos. Revisión: 23/03/2015.

16.3 Clasificación y procedimiento utilizado para determinar la clasificación de la mezcla

Procedimientos de acuerdo al SGA/GHS Rev. 5.

La clasificación se ha efectuado en base a análogos químicos y a información del producto. SECCIÓN


2: clasificación por analogía con otros productos, y en base a datos del producto. SECCIÓN 9: datos
del producto.

Inflamabilidad: conforme a datos de ensayos. SECCIÓN 11 y


12: analogía con otros productos.

Toxicidad aguda: método de cálculo de estimación de toxicidad aguda.

Clasificación NFPA 704 Clasificación HMIS®

SALUD 3
0
INFLAMABILIDAD 0
3 1
PELIGROS FÍSICOS 0

PROTECCIÓN PERSONAL G

16.4 Exención de responsabilidad

La información indicada en esta Hoja de Seguridad fue recopilada e integrada con la información suministrada en las Hojas de Seguridad de
los proveedores de materia prima. La información relacionada con este producto puede variar, si éste es usado en combinación con otros
materiales o en otros procesos. Es responsabilidad del usuario la interpretación y aplicación de esta información para su uso particular en
procesos específicos. La información contenida aquí se ofrece solamente como guía para la manipulación de este producto específico y ha
sido elaborada de buena fe por personal técnico capacitado. Esta hoja de seguridad no pretende ser completa o exhaustiva, incluso la manera
y condiciones de uso y de manipulación pueden implicar otras consideraciones adicionales no contempladas en este documento.

16.5 Control de cambios

1
Julio de 2016 Se crea la FDS según el Sistema Globalmente Armonizado.

4 .Ejemplo de Ficha Técnica

Acido Fosfórico
Ficha técnica

Nombre comercial: Acido Fosfórico Composición química garantizada:

Nombre químico: Acido Fosfórico o Acido


Ortofosfórico
Contenido Concentración
Nombre común: Acido Fosfórico (%P/V)
Clase registral: Fertilizante, grado agrícola Acido Fosfórico (H3PO4) 85
Importado y distribuido por: Terminales del
Fósforo (P2O5) 62
Pacífico S.A.

2
Aparien Colo Solubilid Densid p
cia r ad ad H

Líquid Transparen Muy 1,685 0; en solución al 1% es


o te Alta gr/cc de 1,5

Descripci El Acido Fosfórico es un producto a base de ortofosfato de alta concentración y de alta


ón
estabilidad química, produci- do con materias primas de alta calidad, sin riesgos de metales
Agronóm
ica: pesados y bajo estrictos estándares de calidad.

Uso: El Acido Fosfórico es altamente soluble y puede ser utilizado como corrector de aguas
alcalinas o duras, como acidificante en mezclas de aplicación de fertilizantes o plaguicidas,
como agente limpiador de tuberías o sistemas de riego, y para prevenir o corregir
puntualmente carencias del elemento en algunos cultivos, entre otros.

• La dosis normal para bajar el pH oscila de 10 a 200 cc de Acido Fosfórico cada 100 L de agua.

No obstante debe de cerciorarse el pH ideal para cada condición y cultivo.

• En sistemas de fertirrigación se recomiendan dosis de 1 a 5 L/Ha por ciclo dependiendo de las condiciones.

• En el cultivo de piña o sistemas de alto volumen se recomienda aplicar de 1 a 10 L de Acido

Fosfórico/Ha por ciclo, dependiendo si es para corregir pH o para fertilizar la semilla posterior a
las chapeas.

Precauciones: Priorizar en el orden de mezclado cuando se mezcle con dos o más productos, agregar a la mezcla
de aplicación con agitación constante y despacio, guardar en recipientes cerrados, realizar las
mezcla con el equipo de seguridad, en caso de derrame por accidente no utilizar materiales
inflamables como burucha o aserrín, utilizar el equipo comple- to de protección para uso de
agroquímicos, después de la aplicación lavarse bien las partes del cuerpo expuestas, no comer,
beber o fumar antes, durante y después de la aplicación hasta haber tomado un baño o haberse
cambia- do a ropa limpia.

3
Compatibilidad: El Acido Fosfórico es compatible con la mayoría de fertilizantes, coadyuvantes y plaguicidas de uso común (no con bases o
hidróxidos). No obstante se recomienda hacer pruebas de compatibilidad preliminares a las aplicaciones
comerciales.

Período de reingreso Posterior a la aplicación del Acido Fosfórico se puede entrar al área de aplicación (una vez el cultivo esté seco). El
y tiempo a cosecha:
período entre la última aplicación y la cosecha no debe ser inferior a 1 día.

4
6

Fitotoxidad: En la forma recomendada por Tilawa, no se han reportado


problemas de fitotoxicidad.

Presentaciones: Tanqueta 1000 L / Toneles 208 L / Garrafas de 20-30-40 L / Galón /


Litro

Almacenamiento: Mantener en lugares frescos y secos,


protegidos de la luz solar y la lluvia.
Temperatura promedio de 25 °C. Almacenar
sobre pallets y separados a una distancia de
15Cm de las paredes.

Garantía: La responsabilidad del vendedor está limitada a


reemplazar un producto defectuoso. El fabricante y/o vendedor no será
responsable por cualquier daño o perdida, directa o consecuente por el
uso indebido o incapacidad de aplicar este producto. Cualquier otra
garantía exceptuando las escritas por el fabricante, ya sea expresa o
implícita, será rechazada.
6
6

5. Ejemplo de Tarjeta de Emergencia


6

6. Establezca los riesgos asociados al ácido fosfórico y redacte las


recomendaciones básicas para prevenir accidentes en su manipulación.

Uno de los principales riesgos es que puede afectar al inhalarlo, al ser una sustancia corrosiva
puede irritar y quemar los ojos. Al respirarlo puede irritar la nariz, la garganta y los pulmones, causar
tos y respiración con silbido.

Al estar prolongado tiempo en exposición del liquido causa irritación y agrietamiento en la piel.

Para prevenir accidentes o las consecuencias que trae al estar en exposición con este debemos
reducir en manera de lo posible la exposición, por eso encierre las operaciones y use ventilación por
extracción localizada en el lugar de las emisiones químicas o en tal caso usar respiradores.

Usar ropa adecuada de protección

Lavarse inmediatamente al final del turno laboral

En el lugar de trabajo exhibir las advertencias y peligros.

Además realizar constantemente campañas de capacitación y educación a todos los trabajadores que
estuviesen expuestos proporcionándole toda la información sobre riesgos de salud y seguridad del
ácido fosfórico.
6

UREA, GRADO AGRICOLA, POR BULTOS.

2. Caracterización química (grupos funcionales) del producto, Estado físico en el cual se


encuentra el producto, Usos del producto químico dentro del sector de fertilizantes. Y
Clasificación del producto químico, de acuerdo con el Sistema Globalmente Armonizado
(SGA), partiendo de los peligros que este posee.
6

Nombre Grupo funcional Estado Físico Uso CLASIFICACIÓN según el


Químico Sistema Globalmente
Armonizado

Fertilizante
nitrogenado de
amplio uso. Eficaz
en cultivos de
arroz, algodón,
sorgo, maíz, caña,
Sólido pastos, banano, No clasificado
granulado, de color café.
Urea
blanco
6

2.Un ejemplo de etiqueta del producto químico del Sistema Globalmente Armonizado
6

3. Un ejemplo de datos de seguridad para el producto

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD UREA

1. Identificación del producto y delproveedor


6

1.1. Identificación del producto

 Nombre del producto indicado en la etiqueta:UREA

 Nombre químico: Carbamida, Carbonil Diamida

 Fórmula química: CO(NH2)2

 Nº ONU: N/A

 Riesgo principal: N/A

 Usos recomendados y restricciones de uso: Fertilizante, elaboración de plásticos y Productos


farmacéuticos.

1.2. Identificación de la empresa

Fabricante o Proveedor: Industria Sulfúrica S.A. (ISUSA)


Dirección:

 Planta Ruta 1 – Ruta 1 km 24, Ciudad del Plata, departamento de San José

 Planta Agraciada - Camino Vecinal Tramo 154 s/n entre Ruta 21 Km 283½ y Ruta 12 Km 20,
Localidad de Agraciada, departamento de Soriano

 Planta Nueva Palmira – Nuestra Señora de los Remedios esq. Soriano, Nueva Palmira,
Departamento de Colonia.

 Planta Durazno –- Paraje la Curva, entre Ruta 5 y Ruta 14 km 174.500, Departamento de


Durazno
País: República Oriental del Uruguay (ROU)
Teléfonos:

 Planta Ruta 1 – 2347 2035

 Planta Agraciada – 098 392 822

 Planta Nueva Palmira – 4544 7181

 Planta Durazno - 4360 2047 Correo


Electrónico: isusa@isusa.com.uy
Teléfono de Emergencia con atención las 24 horas: 2347 2035, 0800 8522
6

2. Identificación de peligros

2.1. Clasificación de la sustancia


6

No clasificado como sustancia peligrosa de acuerdo con el Reglamento (CE) 1272/2008 CLP/GHS.

No clasificado como sustancia peligrosa según el Acuerdo de Facilitación para el transporte de


Mercancías Peligrosas por Carretera, Decreto 560/2003.

Clasificación según el Sistema Globalmente Armonizado: No clasificado

2.2. Elementos de la etiqueta:

2.1.1. Pictograma: No aplica


2.1.2. Palabra de advertencia: No aplica
2.1.3. Indicaciones de peligro: Consultar información sección 11
2.1.4. Consejos de Prudencia:
Prevención: No aplica
Intervención: No aplica
Almacenamiento: No aplica
Eliminación: No aplica

2.3. Otros peligros

Cuando se calienta, la urea se descompone liberando amoníaco. En un incendio se pueden liberar humos
tóxicos conteniendo amoníaco y óxidos de nitrógeno.
La urea no contaminada no tiene riesgo de explosión. Sin embargo, puede formar mezclas explosivas de
detonación espontánea cuando está contaminado con ácidos fuertes (nítrico o perclórico) o nitratos.
La manipulación y/o procesamiento puede generar polvo que puede provocar irritación mecánica de
los ojos, piel, nariz y garganta.

3. Composición e información de loscomponentes

3.1. Identidad química de la sustancia: UREA


3.2. Nombres comunes, sinónimos de la sustancia: Carbonil Diamida ó Carbamida
minutos. Procurar atención médica si persiste la irritación.
6

3.3. Número CAS y otros identificadores únicos para la sustancia: CAS 57-13-6
3.4. Impurezas y aditivos estabilizantes que estén clasificados y que contribuyen a la
clasificación de la sustancia: El producto contiene urea como ingrediente esencial (nitrógeno
total 46%).

4. Medidas de primeros auxilios

Contacto con la piel: lavar el área afectada con jabón y agua.

Contacto con los ojos: lavar con grandes cantidades de agua por lo menos durante 10

minutos. Procurar atención médica si persiste la irritación.


6

Ingestión: No provocar el vómito. Dar a beber agua o leche. Obtener atención médica si se ha ingerido una
cantidad apreciable.

Inhalación: Llevar la persona lejos del polvo. Obtener atención médica si los efectos persisten.

Productos de descomposición por fuego.


Contacto con la piel: Lavar copiosamente con agua fría las áreas en contacto con material fundido.
Inhalación: alejar al afectado de los humos. Mantenerlo cálido y en reposo. Las personas que hayan
inhalado gases de descomposición deben recibir atención médica inmediata.

5. Medidas de lucha contra incendios

Producto no combustible

5.1. Si el fertilizante no está afectado por el fuego: Usar los mejores medios disponibles para la
extinción del fuego.

5.2. Si el fertilizante está afectado por elfuego:


Llamar a los bomberos. Evitar respirar los humos (tóxicos), permanecer “viento arriba” del fuego.
Usar una máscara respiratoria aprobada para combatir el fuego. Usar un equipo autónomo si se debe
entrar a la zona de humos. Usar agua abundante. Abrir puertas y ventanas del depósito para tener
máxima ventilación. Impedir la entrada de fertilizante fundido a los desagües. Avisar a las autoridades
locales si entra agua con fertilizante a las alcantarillas o cursos de agua

6. Medidas a tomar en caso de derrames accidentales del producto

6.1. Precauciones personales, equipos de protección y procedimientos de emergencia: Delimite la


zona del derrame. No deje que entre personal innecesario a lazona. No camine sobre el
material derramado. No use bengalas ni llamas en el área. Utilice equipos de protección
personal según lo indicado en la sección 8

6.2. Precauciones ambientales: Evitar la dispersión del material derramado, evitar la


contaminación de desagües y cursos deagua.

7. Manipulación yalmacenamiento
6

Informar a las autoridades en caso de contaminación accidental de cursos de agua.

6.3. Métodos y materiales para la contención y limpieza de vertidos: Todo derrame de fertilizante
debe ser limpiado rápidamente, juntar y recoger en un contenedor limpio, etiquetado y
abierto para su disposición segura. Dependiendo del grado y la naturaleza de la
contaminación, se puede disponer del material usándolo como fertilizante, o llevándolo a
un vertederoautorizado.

7. Manipulación yalmacenamiento
6

7.1. Precauciones para el manejo seguro: Evitar la generación excesiva de polvo. Evitar la
exposición innecesaria al aire para prevenir la absorción de humedad. Cuando esté en
contacto con el producto por mucho tiempo use equipo de protección personal
apropiado, P. Ej. Lentes de seguridad y guantes de goma.
Está prohibido comer, beber o fumar durante la manipulación del producto.

7.2. Condiciones de almacenamiento seguro: Material higroscópico. Manténgase el recipiente


bien cerrado. Almacenar lejos de fuentes de calor o fuego.

Todas las construcciones usadas para almacenamiento deben ser secas y bien ventiladas.

7.3. Incompatibilidades con otras sustancias: Evitar el contacto con: oxidantes fuertes, ácidos,
álcalis, nitratos, hipoclorito de sodio ocalcio.

8. Control de la exposición y protecciónpersonal

8.1. Parámetros de control


Límite de exposición recomendados: TLV-TWA: mg/m3(ACGIH 1993-1994). No hay límites oficiales
específicos.
Valor recomendado para partículas inhalables por ACGIH (1995-96): TLV/TWA: 10mg/m3.

8.2. Controles de ingeniería apropiados.


Medidas de precaución y equipos mecánicos: Evitar altas concentraciones de polvo y disponer
ventilación donde sea necesario.

8.3. Medidas de protección individual En

condiciones normales:

Protección para ojos: Use lentes de seguridad para evitar las consecuencias de la
proyección de partículas.
6

Protección respiratoria: Usar mascarillas para polvo si la concentración es alta. Protección de manos:
Usar guantes de goma o similar cuando se manipula el producto por largo tiempo.

En condiciones de emergencias:

Si el fertilizante está afectado por el fuego:


Evitar respirar los humos (tóxicos), usar una máscara completa con filtros y aprobada para combatir el
fuego. Usar un equipo autónomo si se debe entrar a la zona de humos.

Medidas de higiene necesarias: no comer, ni beber, ni fumar durante el trabajo.


6

9. 9. Propiedades físicas y químicas

 Aspecto: Sólido blanco higroscópico

 Olor: Inodoro.

 Umbral Olfativo: No disponible

 pH: De la solución al 10% pH 9-10

 Punto de fusión y/o congelamiento: 134º C

 Punto de ebullición: 133ºC(se descompone)

 Punto de inflamación: No aplica

 Tasa de evaporación: No disponible

 Inflamabilidad: No inflamable (método A10 EEC)

 Presión de vapor: < 0.01 k Pa

 Densidad de vapor (aire=1): 2.07

 Densidad relativa: 1.33 (Agua=1)

 Densidad aparente: 720 a 800 kg/m3

 Solubilidad en agua 100 g/100 ml a 17ºC

 Coeficiente de reparto n- noctanol / agua: -1.73

 Temperatura de autoinflamación: No aplicable

 Temperatura de descomposición: 135ºC

 Viscosidad: No disponible

 Otras propiedades: La urea no contaminada no tiene riesgo de explosión. Sin embargo,


puede formar mezclas explosivas de detonación espontánea cuando está contaminado con
ácidos fuertes (nítrico perclórico) o nitratos.

10. Estabilidad y reactividad


6

10.1. Reactividad:
No hay disponibles datos de ensayos relacionados específicamente con la reactividad de este
producto.

10.2. Estabilidad química: El producto es estable en condiciones normales de


almacenamiento, manipulación y uso.

La sustancia es higroscópica.

10.3. Posibilidad de reacciones peligrosas:


En condiciones normales de almacenamiento y uso, no se producen reacciones peligrosas.

10.4. Condiciones que deben evitarse:


El calentamiento por encima de su punto de fusión.
Trabajos en caliente o soldaduras en equipos o plantas que han contenido fertilizante sin haber
lavado con agua abundante para remover el fertilizante.

10.5. Materiales Incompatibles:


Oxidantes fuertes, ácidos, álcalis, nitratos, hipoclorito de sodio o calcio.
6

10.6. Productos de descomposición peligrosos:


La urea reacciona con hipoclorito de sodio o calcio para formar tricloruro de nitrógeno explosivo.

11. Información toxicológica

11.1. General.
El producto tiene baja toxicidad.

11.2. Efectos agudos:

Contacto con la piel: En forma prolongada o repetida puede causar alguna irritación.

Contacto con los ojos: En forma prolongada o repetida puede causar alguna irritación.
Ingestión: En pequeñas cantidades no causa efectos tóxicos. Grandes cantidades pueden provocar
desórdenes gastro-intestinales.

Inhalación: La exposición a concentraciones aéreas por encima de los límites de exposición


recomendados pueden causar irritación de la nariz y garganta.

11.3. Efectos crónicos:

Toxicidad aguda: No disponible

Corrosividad/irritación cutánea: No irritante parala piel.


Lesiones oculares graves/irritación ocular: No irritante para los ojos Sensibilización
respiratoria o cutánea: No sensibilizante Mutagénico:

 No indicaciones de mutagénico

 Prueba de Ames.

 Experimento: In vitro; Sujeto: Bacteria; Resultado Negativo


Carcinogenicidad: No hay indicaciones de carcinogénico
6

Toxicidad para la reproducción: No hay indicaciones para la toxicidad de reproducción


Tóxicidad sistémica específica de órganos diana. Exposición única: No disponible Tóxicidad sistémica
específica de órganos diana. Exposiciones repetidas: No disponible

Peligro por aspiración: No disponible

12. Información ecotoxicológica

12.1. Toxicidad
Toxicidad en peces (Brachydanio rerio): No disponible Otros peces: LC
50 6810 mg/l en 96hs

Toxicidad en Crustáceos (Daphnia): EC50: No disponible


6

12.2. Persistencia y degradabilidad:


OECD 302 B 96% Fácil 16 días.
Fácilmente biodegradable

12.3. Bioacumulación:
Log Pow = -1,73 Potencial bajo

12.4. Movilidad en el suelo: No disponible

12.5. Otros efectos adversos: Tiene baja toxicidad acuática, pero puede ejercer una demanda
sustancial de oxígeno cuando se derramen cantidades significativas en un curso de agua y
puede ocasionar daño a la vida acuática.

13. Consideraciones para la eliminación

13.1. Métodos recomendados para disposición final del producto: No se considera este
producto como un residuo peligroso, en virtud de la Directiva de la UE 91/689/CE.

13.2. Métodos recomendados para disposición final de los residuos: Dependiendo del grado y
naturaleza de la contaminación, disponerlo para el uso en el campo aplicándolo en bajas
dosis.

13.3. Métodos recomendados para disposición final de embalajes contaminados: Los envases
vacíos pueden contener residuos del producto. Evite la dispersión del material
derramado.

14. Información para el transporte

14.1. Número de ONU: No clasificado


6

14.2. Nombre según ONU: No aplica


14.3. Clasificación de riesgo para el transporte: No clasificado
14.4. Grupo de embalaje: N/A
14.5. Riesgos Ambientales:
 Según el Código IMDG: No clasificado

 Según el Código RID: No clasificado

 Según el Código ADN: No clasificado

 IATA: No clasificado

 REACH: Producto no clasificado

14.6. Precauciones especiales para el usuario:

 IMDG (Código Marítimo Internacional de Mercancías Peligrosas)


6

 RID (Reglamentos sobre el transporte internacional de Mercancías peligrosas por


ferrocarril)

 ADN (Acuerdo Europeo relativo al transporte internacional de Mercancías peligrosas


por vías de navegación interior)

15. Información reglamentaria

Decreto 560/2003, Reglamento Nacional de Transporte de Mercancías Peligrosas por Carretera.

Cantidad exenta para la aplicación del Decreto 560/2003: No clasificado

16. Otras informaciones/ bibliografía

1. La presente Ficha de Datos de Seguridad, está realizada de acuerdo con los requisitos del
Sistema Globalmente Armonizado (SGA-GHS), Decreto 307/09, Ministerio de Trabajo y Seguridad Social,
julio 2009.

2. Acuerdo para la facilitación del transporte de mercancías peligrosas en el Mercosur. Ministerio


de Transporte y Obras Públicas. Montevideo-2005

3. Ficha de Datos de seguridad de OCI AGRO B.V.- Netherlands Febrero 2011.

Nota: La información aquí suministrada se basa en nuestros conocimientos actuales sobre el producto, no
pretende ser completa y tienen como fin describir al producto con relación a las medidas de seguridad que
hay que adoptar. Esta información es una ayuda para que quien la reciba haga sus propias determinaciones
para su aplicación particular

Fecha de emisión: Enero2012


Versión: 02

Sustituye: Versión 01
M.S.C
M.F.
6

4. Ejemplo de Ficha Técnica

FICHA TECNICA
UREA

46 – 0 – 0
6

GENERALIDADES

NOMBRE COMERCIAL: UREA


NOMBRE GENERICO: UREA
FORMULA COMERCIAL: 46 – 0 – 0

REGISTRO ICA: 5031


COMPOSICION:

NUTRIENTE NOMINAL (%) MINIMO (%) METODO ANALITICO


Nitrógeno Total (NT) 46.0 45.12 NTC 370
Nitrógeno Ureico (NH2) 46.0 45.12 NTC 370
Biuret 1.5 -- NTC 354
Humedad 1.0 -- Gravimétrico

Criterio de aprobación y rechazo de acuerdo con Resolución ICA 0150 del 21 de Enero de 2003 o
según NTC 1061 abonos o fertilizantes. Tolerancias. (99-10-27)

CARACTERISTICAS FISICAS Y QUIMICAS

PRESENTACION FÍSICA: Sólido granulado, de color blanco

pH: 8 – 10
Densidad a granel: 768 Kg/mt3

Característica Fertilizante con alto contenido de Nitrógeno

Solubilidad en agua (30°C) 99g/100 mL

Humedad crítica relativa (30°C) 45%

Disponibilidad en el suelo: Fertilizante adecuadamente soluble que proporciona una liberación rápida y
continúa de los nutrientes que contiene la UREA.

GRANULOMETRÍA

Tamiz TYLER No. % Partículas


1. > 4mm 2,0
6

2. 4-3mm 94,0
3. 3-2mm 4,0
4. 2-1mm 0,0
5. <1mm 0.0

El mayor porcentaje de partículas está en el tamiz 2 indicando que la mayoría de las partículas miden de 3
a 4 mm.

APLICACIÓN

Fertilizante para aplicación directa al suelo. Puede utilizarse como materia prima para otros fertilizantes.

Es recomendable tener en cuenta la prescripción de un Ingeniero Agrónomo basada en un adecuado y


oportuno análisis de suelo o tejido foliar.
6

EMPAQUE

El producto es envasado en empaques


laminados con polietileno interno en
presentaciones de 50 Kg de contenido neto.
Este sistema permite buena conservación y
fácil manejo del producto.

ALMACENAMIENTO

Se debe almacenar en un lugar seco, con


ventilación para evitar el exceso de polvo.
No arrumar directamente en el suelo, se
debe hacer sobre estibas secas. No dejar a la
intemperie. Se debe separar de materiales
orgánicos y de otras sustancias como
oxidantes, líquidos inflamables, ácidos y
combustibles. Su almacenamiento no debe
ser mayor a 6 meses.

TRANSPORTE

Transportar en vehículos con carrocería o


carpa que permitan proteger los sacos de la
lluvia. El vehículo debe estar limpio y libre de
humedad. Evitar colocar objetos
combustibles o inflamables sobre los sacos.
Evitar que los sacos entren en contacto con
objetos cortopunzantes.
6
6

TARJETA DE
EMERGENCIA TELÉFONOS DE EMERGENCIA 24 HORAS
PARA EL Monómeros: (5) 3618116 / (5) 3618172
(5) 3618163 / (5) 3618359
TRANSPORTE
(NTC 4532)
ENTEC® ENERGIC

1. PRODUCTO QUÍMICO E IDENTIFICACIÓN DE LA COMPAÑÍA NOMBRE


DEL PRODUCTO: ENTEC ENERGIC
DESCRIPCIÒN QUÍMICA: ABONO A BASE DE NITROGENO
FABRICANTE: MONÓMEROS COLOMBO VENEZOLANOS S.A.
USOS COMUNES: EL 90% DE LA UREA PRODUCIDA SE EMPLEA
COMO FERTILIZANTE. EFICAZ EN CULTIVOS DE ARROZ,
ALGODÓN, SORGO, MAÍZ, CAÑA, PASTOS, BANANO, CAFÉ.

2. IDENTIFICACIÓN DE LOSPELIGROS

2.1 Resumen de emergencia

El ENTEC ENERGIC es un fertilizante simple con alto contenido de Nitrógeno, estabilizado con la
molécula inhibidora de la nutrición (Dimetilpirazolfosfato). La sustancia se descompone por
sobrecalentamiento, formando humos tóxicos y corrosivos (gases nitrosos).

2.2 Riesgos para la salud

OJOS: Puede causar leve irritación.

PIEL: Puede causar leve irritación.

INGESTIÓN: Puede causar irritación en el tracto gastrointestinal.

INHALACIÓN: Puede causar una ligera irritación respiratoria.

3. CONTROLES DE EXPOSICIÓN Y PROTECCIÓN PERSONAL


6

3.1 VALORES LÍMITE DE EXPOSICIÓN

TLV – TWA (ppm) (mg/m3): 10.0 mg/m3 (partículas totales)


6

3.2 EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

OJOS: Gafas de seguridad.

PIEL: Guantes protectores.


INHALACIÓN: Protección respiratoria contra polvos.
INGESTION: No comer, beber ni fumar durante el trabajo.
CONTROLES DE INGENIERÍA
VENTILACIÓN: Ventilación local exhaustiva o extracción localizada.

OTROS: Una ducha de seguridad y estaciones de lavaojos debe


estar cercana y lista para su uso, en las áreas donde se
manipule el producto.

4. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

ESTABILIDAD: Estable bajo condiciones ordinarias de uso y

almacenamiento.

INCOMPATIBILIDAD: Ácidos, álcalis, agentes oxidantes. Nitritos y nitratos

REACTIVIDAD: Polimerización peligrosa: Ninguna

Productos peligrosos de descomposición: Vapores


tóxicos de compuestos nitrosos.

5. MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

En caso de contacto, solicitar ayuda médica.

CONTACTO CON OJOS: Lavar inmediatamente con abundante agua por lo menos 15

minutos. Conseguir atención médica inmediatamente.

CONTACTO CON LA PIEL: Lavar el área contaminada con abundante agua y jabón.

INGESTIÓN: Lavar la boca con agua abundante. Proporcionar agua al

paciente si está consciente. Buscar ayuda médica.

INHALACIÓN: Proporcionar aire fresco, tratar los síntomas y buscar


6

atención médica, proporcionar respiración artificial si es


necesario.

6. MEDIDAS EN CASO DEINCENDIO

PUNTO DE INFLAMACIÓN: No disponible


TEMPERATURA DE AUTOIGNICIÓN: No disponible
PROPIEDADES DE INFLAMABILIDAD
LÍMITE DE INFLAMABILIDAD INFERIOR: No disponible
LÍMITE DE INFLAMABILIDAD SUPERIOR: No disponible

OTRAS PROPIEDADES: Producto no inflamable. Se descompone por


sobrecalentamiento, formando humos tóxicos y
corrosivos (gases nitrosos).

MEDIOS DE EXTINCIÓN
6
El producto no es inflamable. En caso de incendio usar espuma, agua, químicos secos o CO 2. Se
recomienda ventilar el área ya que durante la combustión este material puede generar vapores
nocivos.

7. MEDIDAS CONTRA ESCAPE / DERRAME ACCIDENTAL

Recoger la sustancia derramada y almacenarla en recipientes secos. Lavar los residuos con grandes
cantidades de agua. Evitar que el producto llegue a cuerpos de agua.

ACLARACIÓN
EN CASO DE RECLAMOS: Esta Hoja de Datos de Seguridad de Sustancia Química (MSDS) Contiene información pertinente a la salud, seguridad y relativas
al medio ambiente para usted y sus trabajadores, y cuya información ha sido tomada fielmente de fuentes de información reconocidas
internacionalmente incluyendo NIOSH, OSHA, ANSI y NFPA. No reemplaza las instrucciones de uso contenidas en la ficha técnica del producto. Esta
información lo ayudará a prepararse para dar respuesta a una emergencia y para satisfacer los requerimientos respectivos de la comunidad y otros
requisitos que demanden las autoridades ambientales así como los grupos de ayuda para atención de Emergencias. El uso de este producto está
regulado por la Legislación Colombiana y cualquier violación debido a una aplicación o utilización diferente a las allí indicadas es por cuenta y riesgo
del usuario. También las informaciones y recomendaciones aquí contenidas (de ahora en adelante "Información") son entregadas de buena fe y bajo
la premisa de que están actualizadas a la fecha; por consiguiente: Monómeros no se hace responsable de actualizaciones o precisiones de aquí en
adelante, así como tampoco somos garantía ni garantizamos ni sustituimos las obligaciones contraídas por terceros para la aplicación y uso de esta
sustancia por estar más allá del control de Monómeros. Esta información se suministra bajo las condiciones de que las personas que la reciban tomarán
sus propias determinaciones así como sus procedimientos para su manejo, almacenamiento y propósitos para su uso. En ningún caso Monómeros será
responsable por daños de cualquier naturaleza resultantes del uso o de la certeza de esta información. NINGUNA REPRESENTACIÓN NI GARANTÍA, NI
EXPLICITA NI IMPLÍCITAMENTE

ESTA INCLUIDA EN LA COMERCIALIZACIÓN O APLICACIÓN ESPECÍFICA PARA UN PROPOSITO PARTICULAR O DE CUALQUIER OTRA NATURALEZA QUE SEA HECHA CON REFERENCIA A ESTA INFORMACIÓN O AL
PRODUCTO.

7. Establezca los riesgos asociados de la urea y redacte las recomendaciones básicas


para prevenir accidentes en su manipulación.

Existen riesgos a exposición ocular, respiratorias, en la piel.


No es considerado tóxico para los humanos. No se considera toxica para la sangre, riñones,
pulmones, sistema nervioso y reproductivo, hígado y membranas, No se conoce ningún efecto crónico
por exposición.
6
De igual, manera se debe utilizar, los implementos de seguridad básicos, al manipularlo y estar al
tanto de los primeros auxilios a tomar en cuenta.

HIDROXIDO DE POTASIO GRADO REACTIVO POR BULTOS

1. Caracterización química (grupos funcionales) del producto, Estado físico en el cual se encuentra el producto,
Usos del producto químico dentro del sector de fertilizantes. Y Clasificación del producto químico, de acuerdo
con el Sistema Globalmente Armonizado (SGA), partiendo de los peligros que este posee.
6
Nombre Grupo funcional Estado Físico Uso CLASIFICACIÓN según el
Químico Sistema Globalmente
Armonizado

Producción de
fertilizantes
Sustancias y mezclas
El hidróxido de
corrosivas para los
potasio se usa en
metales (Categoría 1)
la producción de
fertilizantes para
Hidróxido de Escamas la agricultura.
Toxicidad aguda, oral
Potasio Estos fertilizantes
KOH (Categoría 4)
se pueden usar
como fuente de
potasio (una de
Corrosión cutánea
los tres alimentos
(Categoría 1A) –
principales para
plantas) para las
cosechas que son
Lesiones oculares graves
sensibles a iones
(Categoría 1)
de cloruro

Peligro para el medio


ambiente acuático –
peligro agudo (Categoría
3)
6

2.
6
6

3. Ejemplo de Ficha de Seguridad

HIDRÓXIDO DE POTASIO
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD

Revisión: Agosto de 2016 – Versión: 4

SECCIÓN 1 - IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y DE LA COMPAÑÍA

1.1 Identificador del producto

Nombre del producto: POTASA CAUSTICA

1.2 Usos pertinentes identificados y usos desaconsejados

Recomendaciones de Uso: Alcalinizante.

1.3 Datos del proveedor de la Ficha de Datos de Seguridad

GTM México Boulevard Benito Juárez #75 Col. San Mateo Cuautepec, Tultitlán, Estado de
México CP 54948.
Transmerquim de Guatemala S. A. Km 26.4 carretera al Pacifico, Amatitlán, Guatemala
GTM El Salvador S. A. Km 7 ½, Antigua Carretera Panamericana, Soyapango San Salvador
Grupo Transmerquim S. A. de C.V. Bo. La Guardia, 33 calle, 2da Ave. Frente al IHCAFE, SO. San Pedro
(Honduras) Sula, Honduras.
Transmerquim de Nicaragua S. A. Cuesta del plomo, 800mts, Managua
GTM Costa Rica Del servicentro Cristo Rey en Ochomogo de Cartago, 800 mts hacia el este.
Costa Rica
GTM Panamá Los Andes No.1, San Miguelito. Panamá, Panamá.
GTM Colombia S. A. Carrera 46 No 91-7 Bogotá, Colombia.
Transmerquim del Perú S. A. Av. Rep. de Panama 3535 Oficina 502 San Isidro. Perú
GTM Ecuador Av. De los Shyris N32-218 y Eloy Alfaro, Ed. Parque Central, Of. 1207
GTM Argentina Encarnación Ezcurra 365 – Piso 4 – Oficina C Puerto
Madero, C.A.B.A – C1107CLA – Argentina
GTM do Brasil Praia de Botafogo nº 228 / sala 610, Ala B, Botafogo. CEP 22250-040
Rio de Janeiro, RJ, Brasil

1.4 Teléfono de emergencias


6

México : +52 55 5831 7905 – SETIQ 01 800 00 214 00


Guatemala: +502 6628 5858
El Salvador: +503 2251 7700

Honduras: +504 2564 5454

Nicaragua: +505 2269 0361 – Toxicología MINSA: +505 22897395

Costa Rica: +506 2537 0010 – Emergencias 911. Centro Intoxicaciones +506 2223-1028
Panamá: +507 512 6182 – Emergencias 911
Colombia: +018000 916012 – Cisproquim / (571) 2 88 60 12 (Bogotá)

Perú: +511 614 65 00

Ecuador: +593 2382 6250 – Emergencias (ECU) 9-1-1

Argentina: +54 11 4611 2007 – 0800 222 2933

Brasil: +55 21 3591 1868

SECCIÓN 2 – IDENTIFICACIÓN DE LOS PELIGROS

2.1 Clasificación de la sustancia o de la mezcla

CLASIFICACIÓN según el Sistema Globalmente Armonizado

Sustancias y mezclas corrosivas para los metales (Categoría 1) Toxicidad aguda,


oral (Categoría 4)

Corrosión cutánea (Categoría 1A) – Lesiones oculares graves (Categoría 1) Peligro


para el medio ambiente acuático – peligro agudo (Categoría 3)
6
6
2.2 Elementos de la etiqueta

Pictograma:

Palabra de advertencia: PELIGRO

Indicaciones de peligro:

H290 - Puede ser corrosivo para los metales. H302 -


Nocivo en caso de ingestión.

H314 - Provoca graves quemaduras en la piel y lesiones oculares graves. H402 -


Nocivo para los organismos acuáticos.

Consejos de prudencia:

P234 - Conservar únicamente en el embalaje original.

P260 - No respirar polvos, humos, gases, nieblas, vapores o aerosoles. P270 -


No comer, beber o fumar mientras se manipula este producto. P273 - No
dispersar en el medio ambiente.

P280 - Usar guantes, ropa y equipo de protección para los ojos y la cara.
P301 + P330 + P331 - EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagar la boca. NO provocar el vómito.

P303 + P361 + P353 - EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): Quitar inmediatamente toda la ropa
contaminada. Enjuagar la piel con agua o ducharse.

P304 + P340 - EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la persona al aire libre y mantenerla en una posición que le
facilite la respiración.

P305 + P351 + P338 - EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar con agua cuidadosamente durante varios minutos.
Quitar las lentes de contacto cuando estén presentes y pueda hacerse con facilidad. Proseguir con el lavado.

P390 - Absorber el vertido para prevenir daños materiales. P405


- Guardar bajo llave.

2.3 Otros peligros

Ninguno.

SECCIÓN 3 - COMPOSICIÓN / INFORMACIÓN DE LOS COMPONENTES


3.1 Sustancia

Hidróxido de potasio (CAS 1310-58-3): 90 - 95% - Met. Corr. 1; Acute Tox. 4; Skin Corr. 1A; Aquatic Acute 3

3.2 Mezcla

No aplica.

SECCIÓN 4 - PRIMEROS AUXILIOS

4.1 Descripción de los primeros auxilios

Medidas generales: Evite la exposición al producto, tomando las medidas de protección adecuadas.
Consulte al médico, llevando la ficha de seguridad.

Inhalación: Traslade a la víctima y procúrele aire limpio. Manténgala en calma. Si no respira,


suminístrele respiración artificial. Si presenta dificultad respiratoria, suminístrele
oxígeno. Llame al médico.

Contacto con la piel: Lávese inmediatamente después del contacto con abundante agua, durante al
menos 20 minutos. No neutralizar ni agregar sustancias distintas del agua. Quítese
la ropa contaminada y lávela antes de reusar.

Contacto con los ojos: Enjuague inmediatamente los ojos con agua durante al menos 20 minutos, y
mantenga abiertos los párpados para garantizar que se aclara todo el ojo y los tejidos
del párpado. Enjuagar los ojos en cuestión de segundos es esencial para lograr la
máxima eficacia. Si tiene lentes de contacto, quíteselas después de los primeros 5
minutos y luego continúe enjuagándose los ojos. Consultar al médico. Puede
ocasionar serios daños a la córnea, conjuntivas u otras partes del ojo.

Ingestión: NO INDUZCA EL VÓMITO. Enjuague la boca, y dé de beber agua. Nunca suministre


nada oralmente a una persona inconsciente. Llame al médico.

Si el vómito ocurre espontáneamente, coloque a la víctima de costado para reducir


el riesgo de aspiración.

4.2 Principales síntomas y efectos, tanto agudos como retardados

Inhalación: puede causar irritación de las vías aéreas, tos, dificultad respiratoria, dolor en boca, garganta y nariz. En
grandes cantidades, genera edema pulmonar.

Contacto con la piel: El contacto directo puede causar irritación severa. La extensión del daño depende de la duración del
contacto. Si no es removido de la piel puede causar ulceración. Se presentan dolor y quemaduras en general.

Contacto con los ojos: El contacto directo pueden causar dolor, quemaduras posiblemente severas. El grado de daño
depende de la concentración y duración del contacto, puede causar edema, destrucción y opacificación del epitelio
corneal e iritis.

Ingestión: Tóxico. Quemaduras severas en los labios, lengua, boca, garganta, esófago y estómago, puede producir vómito
con sangre y mucosa, severo dolor abdominal. La caída rápida de la presión sanguínea indica efecto gástrico y perforación
del esófago. El daño del estomago y esófago puede avanzar por 2 o 3 semanas.

4.3 Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deban dispensarse inmediatamente.

Nota al médico: Tratamiento sintomático. Para más información, consulte a un Centro de Intoxicaciones.

SECCIÓN 5 - MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS

5.1 Medios de extinción

Usar polvo químico seco, espuma, arena o CO₂. Utilizar el producto acorde a los materiales de los alrededores. NO USAR
chorros de agua directos.

5.2 Peligros específicos derivados de la sustancia o mezcla

El producto y sus embalajes que arden en espacios cerrados por períodos largos puede producir cantidades de monóxido
de carbono que llegan al límite inferior de explosividad (monóxido de carbono LEL = 12,5% en el aire).

Puede producir humos y gases tóxicos en caso de combustión, y generar residuos tóxicos con el agua de extinción.

Bajo ciertas condiciones, cualquier polvo en el aire puede ser un riesgo de explosión.

5.3 Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios


5.3.1 Instrucciones para extinción de incendio:

Rocíe con agua los embalajes para evitar la ignición si fueron expuestos a calor excesivo o al fuego. Retire los embalajes si
aun no fueron alcanzados por las llamas, y puede hacerlo sin riesgo.

Enfríe los embalajes con agua hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido, removiendo los restos hasta
eliminar los rescoldos.

Prevenga que el agua utilizada para el control de incendios o la dilución ingrese a cursos de agua, drenajes o manantiales.

5.3.2 Protección durante la extinción de incendios:

En derrames importantes use ropa protectora contra los productos químicos, la cual esté específicamente recomendada
por el fabricante. Esta puede proporcionar poca o ninguna protección térmica.
5.3.3 Productos de descomposición peligrosos en caso de incendio:

En caso de incendio puede desprender humos y gases irritantes y/o tóxicos, como monóxido de carbono y otras
sustancias derivadas de la combustión incompleta.

SECCIÓN 6 - MEDIDAS EN CASO DE DERRAME ACCIDENTAL

6.1 Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia

6.1.1 Para el personal que no forma parte de los servicios de emergencia

Evitar fuentes de ignición. Evacuar al personal hacia un área ventilada.

6.1.2 Para el personal de emergencias

Evitar fuentes de ignición. Evacuar al personal hacia un área ventilada. Usar equipo de respiración autónoma y de
protección dérmica y ocular. Usar guantes protectores impermeables. Ventilar inmediatamente, evitando la generación
de nubes de polvo. No permitir la reutilización del producto derramado.

Tener en cuenta la información y recomendaciones de las secciones 5 y 7. Utilizar el equipo de protección recomendado
en el punto 8.

6.2 Precauciones relativas al medio ambiente

Contenga el sólido y cúbralo para evitar su dispersión al ambiente. Prevenga que el polvo llegue a cursos de agua.

6.3 Métodos y material de contención y de limpieza

Recoger el producto con pala y colocarlo en un recipiente apropiado. Barrer o aspirar evitando la dispersión del polvo.
Puede ser necesario humedecerlo ligeramente. Limpiar o lavar completamente la zona contaminada. Disponer el agua y
el residuo recogido en envases señalizados para su eliminación como resi- duo químico.

SECCIÓN 7 – MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO

7.1 Precauciones para una manipulación segura

Prohibido comer, beber o fumar durante su manipulación. Evitar contacto con ojos, piel y ropa. Lavarse los brazos, manos,
y uñas después de manejar este producto. El uso de guantes es recomendado. Facilitar el acceso a duchas de seguridad y
lavaojos de emergencias. Evitar la inhalación del producto. Mantenga el recipiente cerrado. Use con ventilación adecuada.
Manejar los envases con cuidado.

7.2 Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades

Condiciones de almacenamiento: Almacenar en un área limpia, seca y bien ventilada. Proteger del sol. Revisar
periódicamente los envases para advertir pérdidas y roturas.
Materiales de envasado: el suministrado por el fabricante.

Productos incompatibles: Agentes oxidantes fuertes y ácidos.

SECCIÓN 8 – CONTROLES DE EXPOSICIÓN Y PROTECCIÓN PERSONAL

8.1 Parámetros de control

CMP (Res. MTESS 295/03): N/D


CMP-CPT (Res. MTESS 295/03): N/D
CMP-C (Res. MTESS 295/03): 2 mg/m³
TLV-TWA (ACGIH): N/D
TLV-STEL (ACGIH): 2 mg/m³
PEL (OSHA 29 CFR 1910.1000): N/D
IDLH (NIOSH): N/D
PNEC (agua): N/D
PNEC (mar): N/D
PNEC-STP: N/D

8.2 Controles de exposición

8.2.1 Controles técnicos apropiados

Mantener ventilado el lugar de trabajo. La ventilación normal para operaciones habituales de manufacturas es
generalmente adecuada. Campanas locales deben ser usadas durante operaciones que produzcan o liberen grandes
cantidades de producto. En áreas bajas o confinadas debe proveerse ventilación mecánica.

Disponer de duchas y estaciones lavaojos.

8.2.2 Equipos de protección personal

Protección de los ojos y la cara: Se deben usar gafas de seguridad, a prueba de salpicaduras de pro- ductos
químicos (que cumplan con la EN 166).

Protección de la piel: Al manipular este producto se deben usar guantes protectores im- permeables
de PVC, nitrilo o butilo (que cumplan con las normas IRAM 3607-3608-3609 y
EN 374), ropa de trabajo y zapatos de seguridad resistentes a productos
químicos.

Protección respiratoria: En los casos necesarios, utilizar protección respiratoria para polvo (P2). Debe
prestarse especial atención a los niveles de oxígeno presentes en el aire. Si
ocurren grandes liberaciones, utilizar equipo de respira- ción autónomo (SCBA).

SECCIÓN 9 – PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS

9.1 Información sobre propiedades físicas y químicas básicas

Estado físico: Sólido delicuescente.

Color: Blanco.

Olor: Inodoro.

Umbral olfativo: N/D

pH: 13,5 (sc. 0,1M)

Punto de fusión / de congelación: 380°C (716°F)

Punto / intervalo de ebullición: 1320°C (2408°F)

Tasa de evaporación: N/D


Inflamabilidad: El producto no es inflamable ni combustible.

Punto de inflamación: No inflamable.

Límites de inflamabilidad: N/D

Presión de vapor (714°C): 1 mmHg

Densidad de vapor (aire=1): N/D

Densidad (15,6°C): 2,04 g/cm³

112 g/100 ml en agua. Soluble en alcohol y glicerina, insoluble en amonio


Solubilidad (20°C):
y éter.

Coef. de reparto (logKo/w): -3,88

Temperatura de autoignición: N/D

Temperatura de descomposición: N/D


Viscosidad cinemática (cSt a 20°C): N/D

Constante de Henry (20°C): N/D

Log Koc: N/D

Propiedades explosivas: No explosivo. De acuerdo con la columna 2 del Anexo VII del REACH, este
estudio no es necesario porque: en la molécula no hay grupos químicos
asociados a propiedades explosivas.

Propiedades comburentes: De acuerdo con la columna 2 del Anexo VII del REACH, este estudio no es
necesario porque: la sustancia, por su estructura química, no puede
reaccionar de forma exotérmica con materias combustibles.

9.2 Información adicional

Otras propiedades: Ninguna.

SECCIÓN 10 – ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

10.1 Reactividad

No se espera que se produzcan reacciones o descomposiciones del producto en condiciones normales de


almacenamiento. No contiene peróxidos orgánicos. En presencia de humedad ataca o los metales no férricos, como
aluminio, estaño, zinc, desprendiendo hidrógeno.

10.2 Estabilidad química

No provoca reacciones peligrosas si se manipula y se almacena con arreglo a las normas.

Almacenado a temperaturas ambiente normales (de -40°C a +40°C), el producto es estable y no requiere estabilizantes.

10.3 Posibilidad de reacciones peligrosas

El material no desarrollará polimerización peligrosa.

10.4 Condiciones que deben evitarse

Evitar altas temperaturas y humedad.

10.5 Materiales incompatibles

Agentes oxidantes fuertes y ácidos.

10.6 Productos de descomposición peligrosos

En caso de calentamiento puede desprender vapores irritantes y tóxicos. En caso de incendio, ver la Sección 5.
SECCIÓN 11 – INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA

11.1 Información sobre los efectos toxicológicos

Toxicidad aguda: LD50 oral (rata, OECD 401): 333 mg/kg ETA-
DL50 der (conejo, OECD 402): N/A ETA-CL50
inh. (rata, 4hs., OECD 403): N/A

Irritación o corrosión cutáneas: Irritación dérmica (conejo, OECD 404): corrosivo

Lesiones o irritación ocular graves: Irritación ocular (conejo, OECD 405): corrosivo

Sensibilización respiratoria o cutánea: Sensibilidad cutánea (cobayo, OECD 406): no sensibilizante


Sensibilidad respiratoria (cobayo, OECD 403): no
sensibilizante
Mutagenicidad, Carcinogenicidad y toxicidad para la reproducción:

No se dispone de información sobre ningún componente de este producto, que presente niveles mayores o iguales que
0,1%, como carcinógeno humano probable, posible o confirmado por la IARC (Agencia Internacional de Investigaciones
sobre Carcinógenos).

Efectos agudos y retardados:

Vías de exposición: Inhalatoria, contacto dérmico y ocular.

Inhalación: puede causar irritación de las vías aéreas, tos, dificultad respiratoria, dolor en boca, garganta y nariz. En
grandes cantidades, genera edema pulmonar.

Contacto con la piel: El contacto directo puede causar irritación severa. La extensión del daño depende de la duración del
contacto. Si no es removido de la piel puede causar ulceración. Se presentan dolor y quemaduras en general.

Contacto con los ojos: El contacto directo pueden causar dolor, quemaduras posiblemente severas. El grado de daño
depende de la concentración y duración del contacto, puede causar edema, destrucción y opacificación del epitelio
corneal e iritis.

Ingestión: Tóxico. Quemaduras severas en los labios, lengua, boca, garganta, esófago y estómago, puede
producir vómito con sangre y mucosa, severo dolor abdominal. La caída rápida de la presión sanguínea indica efecto
gástrico y perforación del esófago. El daño del estomago y esófago puede avanzar por 2 o 3 semanas.

SECCIÓN 12 – INFORMACIÓN ECOLÓGICA

12.1 Toxicidad

ETA-CE50 (O. mykiss, calc., 48 h): 58,6 mg/l ETA-


CE50 (D. magna, calc., 48 h): 10,5 mg/l

ETA-CE50 (P. subcapitata, calc., 48 h): > 100 mg/l ETA-


CE50 (T. pyriformis, calc., 48 h): 23,1 mg/l ETA-CSEO
(D. rerio, calc., 14 d): > 1 mg/l

ETA-CSEO (D. magna, calc., 14 d): > 1 mg/l

12.2 Persistencia y degradabilidad

BIODEGRADABILIDAD (-): El producto es inorgánico.

12.3 Potencial de bioacumulación

Log Ko/w: -3,88

BIOACUMULACIÓN EN PECES – BCF (OCDE 305): 3,162

12.4 Movilidad en el suelo

LogKoc: N/D
CONSTANTE DE HENRY (20°C): N/D

12.5 Resultados de la valoración PBT y mPmB

El criterio de PBT y mPmB de REACH no aplica a sustancias inorgánicas.

12.6 Otros efectos adversos

AOX y contenido de metales: No contiene halógenos orgánicos ni metales.

SECCIÓN 13 – CONSIDERACIONES PARA DESECHO

Tanto el sobrante de producto como los envases vacíos deberán eliminarse según la legislación vigente en materia de
Protección del Medio ambiente y en particular de Residuos Peligrosos (Ley Nacional N° 24.051 y sus reglamentaciones).
Deberá clasificar el residuo y disponer del mismo mediante una empresa autorizada.

Procedimiento de disposición: neutralización y tratamiento de aguas residuales.


SECCIÓN 14 – INFORMACIÓN PARA EL TRANSPORTE

14.1 TRANSPORTE TERRESTRE

Nombre Apropiado para el Transporte: HIDRÓXIDO DE POTASIO, SÓLIDO

N° UN/ID: 1813

Clase de Peligro: 8

Grupo de Embalaje: II

Código de Riesgo: 80

Cantidad limitada y exceptuada: ADR: 1 Kg / E2 R.195/97: 100 Kg

14.2 TRANSPORTE AÉREO (ICAO/IATA)

Nombre Apropiado para Embarque: HIDRÓXIDO DE POTASIO, SÓLIDO

N° UN/ID: 1813

Clase de Peligro: 8

Grupo de Embalaje: II

Instrucciones para aviones de pasajeros y carga: Y844, 5Kg / 859, 15Kg

Instrucciones para aviones de carga: 863, 50Kg

CRE: 8L

14.3 TRANSPORTE MARÍTIMO (IMO)

Transporte en embalajes de acuerdo al Código IMDG

Nombre Apropiado para el Transporte: HIDRÓXIDO DE POTASIO, SÓLIDO

UN/ID N°: 1813

Clase de Peligro: 8

Grupo de Embalaje: II

EMS: F-A; S-B

Estiba y Segregación: Categoría A

Contaminante Marino: NO

Nombre para la documentación de transporte: UN1813; POTASSIUM HYDROXIDE, SOLID; 8; II


SECCIÓN 15 – INFORMACIÓN SOBRE LA REGLAMENTACIÓN

Sustancia no peligrosa para la capa de ozono (1005/2009/CE).

Contenidos orgánicos volátiles de los compuestos (COV) (2004/42/CE): N/D

SECCIÓN 16 – OTRAS INFORMACIONES

16.1 Abreviaturas y acrónimos

N/A: no aplicable. REL: Límite de Exposición Recomendada. PEL:


N/D: sin información disponible. Límite de Exposición Permitido.

CAS: Servicio de Resúmenes Químicos INSHT: Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el


Trabajo.
IARC: Agencia Internacional para la Investigación del
Cáncer ETA: estimación de la toxicidad aguda.
DL50: Dosis Letal Media.
ACGIH: American Conference of Governmental Industrial CL50: Concentración Letal Media. CE50:
Hygienists. Concentración Efectiva Media. CI50:
TLV: Valor Límite Umbral Concentración Inhibitoria Media.

TWA: Media Ponderada en el tiempo |: Cambios respecto a la revisión anterior.

STEL: Límite de Exposición de Corta Duración


FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD

Revisión: Agosto de 2016 – Versión: 4

16.2 Principales referencias bibliográficas y fuentes de datos

Esta hoja de seguridad cumple con la normativa nacional expresada:

México: NOM-018-STS-2000, NMX-R-019-SCFI-2011 y ACUERDO-NOM-018-DOF-060913.

Guatemala: Código de Trabajo, decreto 1441


Honduras: Acuerdo Ejecutivo No. STSS-053-04 Costa
Rica: Decreto Nº 28113-S

Panamá: Resolución #124, 20 de marzo de 2001

Colombia: NTC 445, 22 de Julio de 1998


Ecuador: NTE INEN 2 266:200

Reglamento (CE) 1272/2008 sobre Clasificación, etiquetado y envasado de las sustancias químicas y sus mez- clas, y sus
modificatorias.

Reglamento (CE) 1907/2006 relativo al registro, la evaluación, la autorización y la restricción de las sustancias y preparados
químicos (REACH), y sus modificatorias.

Dir. 91/689/CEE de residuos peligrosos y Dir. 91/156/CEE de gestión de residuos.

Acuerdo europeo sobre Transporte Internacional de Mercancías peligrosas por carretera (ADR 2015). Reglamento
relativo al Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas por Ferrocarril (RID 2015). Código Marítimo
Internacional de Mercancías Peligrosas (IMDG 34 ed.), IMO, Resolución MSC 90/28/Add.2. Código IBC/MARPOL, IMO,
Resolución MEPC 64/23/Add.1.

Regulaciones de la Asociación de Transporte Aéreo Internacional (IATA 56 ed., 2015) relativas al transporte de mercancías
peligrosas por vía aérea.

Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos, quinta edición revisa- da, 2015
(SGA 2015).

International Agency for Research on Cancer (IARC), clasificación de carcinógenos. Revisión: 23/03/2015.

16.3 Clasificación y procedimiento utilizado para determinar la clasificación de la mezcla

Procedimientos de acuerdo al SGA/GHS Rev. 5.

La clasificación se ha efectuado en base a análogos químicos y a información del producto. SECCIÓN


2: clasificación por analogía con otros productos, y en base a datos del producto. SECCIÓN 9: datos
del producto.

Inflamabilidad: conforme a datos de ensayos. SECCIÓN 11 y


12: analogía con otros productos.
Toxicidad aguda: método de cálculo de estimación de toxicidad aguda.

Clasificación NFPA 704 Clasificación HMIS®

SALUD 3
0 INFLAMABILIDAD
3 1 PELIGROS FÍSICOS
0

1
PROTECCIÓN PERSONAL
G

16.4 Exención de responsabilidad

La información indicada en esta Hoja de Seguridad fue recopilada e integrada con la información suministrada en las Hojas
de Seguridad de los proveedores de materia prima. La información relacionada con este producto

puede variar, si éste es usado en combinación con otros materiales o en otros procesos. Es responsabilidad del usuario la
interpretación y aplicación de esta información para su uso particular en procesos específicos. La información contenida
aquí se ofrece solamente como guía para la manipulación de este producto específico y
:
ha sido elaborada de buena fe por personal técnico capacitado. Esta hoja de seguridad no pretende ser com- pleta o
exhaustiva, incluso la manera y condiciones de uso y de manipulación pueden implicar otras considera- ciones adicionales
no contempladas en este documento.

16.5 Control de cambios

Agosto de 2016 Se crea la FDS según el Sistema Globalmente Armonizado.


4. Ejemplo de Ficha Técnica

FICHA TÉCNICA Código: GT-F-40

Fecha: 27/09/2014

Versión: 02 Página: 1 de 1

Número de Revisión: 001 Declaración de Fecha de Revisión: 25/10/2018

TITULO: : HIDRÓXIDO DE POTASIO

Nombre químico: Hidróxido de Potasio


Otros nombres: Potasa Cáustica, Hidrato de Potásico.
Fórmula Química o Componentes: KOH
CAS: 1310-58-3 UN: 1813 Calidad: Técnica
Descripción: Sólido en fragmentos, terrones, barras, lentejas o escamas con fractura cristalina, sin olor, de
color blanco – amarillo claro, delicuescente.

1. MANEJO Y APLICACION
Elaboración de jabón, blanqueador; elaboración de ácido oxálico y sales potásicas; reactivo en química analítica;
medicina (caustico); cerillas; grabados; en alimentos, en forma de álcali; electrólito en baterías alcalinas de almacenaje
y algunas pilas de combustible; absorbente de dióxido de carbono y sulfuro de hidrógeno; reactivo de laboratorio.

2. PROPIEDADES FISICOQUIMICAS
Sustancias incompatibles: Reacción violenta con agua, ácidos, alcoholes, amoníaco, agentes oxidantes reacciona con
azúcares, formando gas carbónico sobre los 24°C.
Información adicional: Absorbe agua y dióxido de carbono de la atmósfera. Soluble en agua, alcohol y
glicerina.

Parámetro Unidad Especificación

Hidróxido de potasio % 90 Min.

Cloruro de potasio % 0.01 Max.

Carbonato de potasio % 0.50 Max.

Hidróxido de sodio % 0.5 Max.


Hierro ppm 0.2

Níquel ppm 0.2

Arsénico - Trazas

Plomo ppm 1.4

3. CONDICIONES DE ALMACENAMIENTO Y PRECAUCIONES


Condiciones de almacenamiento: Lugares ventilados, frescos, secos y señalizados. Lejos de fuentes de calor e
ignición. Separado de materiales incompatibles.
Precauciones: Corrosivo. Tóxico por ingestión. Reacciona violentamente con el agua, generándose una gran cantidad de
calor. Utilizar elementos de protección adecuados para su manipulación.

Nota: El uso final del producto es responsabilidad directa del cliente, la información consignada en este documento es
sólo de carácter ilustrativo y fue tomada de distintas fuentes bibliográficas por nuestro departamento técnico. Estos datos
no representan responsabilidad legal alguna y no eximen al comprador de hacer sus propios análisis e investigaciones.

5 Ejemplo de Ficha de Emergencia


6. Establezca los riesgos asociados del hidróxido de potasio y redacte las
recomendaciones básicas para prevenir accidentes en su manipulación.

Entre los riesgos para la salud el hidróxido de potasio es irritante y corrosivo de los tejidos. Los casos más
comunes de accidente son por contacto con la piel y ojos, así como inhalación de neblinas o polvo.: La
inhalación de polvo o neblina causa irritación y daño del tracto respiratorio.
En otras palabras, los humos de potasio causa graves problemas de irritación en la piel, ojos.
El contacto puede causar quemaduras graves.
Los humos con potasio irrita la nariz, la garganta y los pulmones con estornudos y tos
La exposición prolongada puede causar lesiones en la nariz interna.
El potasio es una sustancia química inflamable y reactiva, puede provocar incendio y explosión.
Entre las recomendaciones, reducir en manera de lo posible la exposición, por eso encierre las operaciones y use
ventilación por extracción localizada en el lugar de las emisiones químicas o en tal caso usar respiradores y equipo
de protección a pesar de ser menos efectivo.
Evaluar los controles existentes en lugar de trabajo.
Cuando se vaya a transferir potasio procurar que sea automáticamente desde los tambores a otros recipientes de
almacenamiento o directamente al proceso.
Al entrar en un espacio confinado procurar verificar que no haya una concentración explosiva.
Las buenas practicas laborales pueden reducir la exposición peligrosa, tales como:
1. La ropa contaminada con potasio debe cambiarse sin demora, y colocarse una limpia.
2. No llevar a la casa ropa contaminada para no exponer a la familia.
3. La ropa contaminada debe ser lavada por individuos que están informada del peligro
4. El área de trabajo debe esta provista con lavaojos
5. Si el potasio entra en contacto con la piel debe de lavarse y ducharse de una vez
6. No comer, ni beber, ni fumar, lavarse las manos ante de realizar cualquier de estas actividades
7. No barrer preferiblemente usar una aspiradora

Entre muchas otras son las recomendaciones que se deben tener presente.

CONCLUSIONES GENERALES

1. Es fundamental conocer y comprender las normas legales (obligatorias) y las normas técnicas (voluntarias)
aplicables en nuestro país porque ellas determinan la forma como se deben identificar las sustancias químicas en
cualquiera de las etapas de un proceso y el contenido mínimo de información, siendo este el caso de estos tres
productos
2. La importancia de conocer los diferentes métodos de identificación que se utilizan en otras regiones del mundo,
de donde son originarios los productos y que llegan al territorio nacional con símbolos, colores, números y textos
que debemos saber interpretar.
3. Concientizar a todo el personal de la empresa de la importancia de todo lo que implica los riesgos quimicos de
las sustancias que estan en nuestro portafolio , asi como el conocimiento de los risgos asociados y de las
prevenciones que se pueden tomar para evitar incidentes.
Bibliografia

1.México: NOM-018-STS-2000, NMX-R-019-SCFI-2011 y ACUERDO-NOM-018-DOF-060913.

2. Guatemala: Código de Trabajo, decreto


1441 3. 3.Honduras: Acuerdo Ejecutivo No.
STSS-053-04 4. 4. Costa Rica: Decreto Nº
28113-S

5. Panamá: Resolución #124, 20 de marzo de 2001


6.Colombia: NTC 445, 22 de Julio de 1998

7.Ecuador: NTE INEN 2 266:200


8. Reglamento (CE) 1272/2008 sobre Clasificación, etiquetado y envasado de las sustancias químicas y sus mez- clas, y
sus modificatorias.

9. Reglamento (CE) 1907/2006 relativo al registro, la evaluación, la autorización y la restricción de las sustancias y
preparados químicos (REACH), y sus modificatorias.

10. Dir. 91/689/CEE de residuos peligrosos y Dir. 91/156/CEE de gestión de residuos.


11.Acuerdo europeo sobre Transporte Internacional de Mercancías peligrosas por carretera (ADR 2015). Reglamento
relativo al Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas por Ferrocarril (RID 2015). Código Marítimo
Internacional de Mercancías Peligrosas (IMDG 34 ed.), IMO, Resolución MSC 90/28/Add.2. Código IBC/MARPOL, IMO,
Resolución MEPC 64/23/Add.1.

12.Regulaciones de la Asociación de Transporte Aéreo Internacional (IATA 56 ed., 2015) relativas al transporte de mercancías
peligrosas por vía aérea.

13. Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos, quinta edición revisada, 2015
(SGA 2015).

14. International Agency for Research on Cancer (IARC), clasificación de carcinógenos. Revisión: 23/03/2015.

S-ar putea să vă placă și