"Año de la lucha contra la corrupción e impunidad"
ORACIONES EN PASADO Y PRESENTE:
PRAYERS IN PAST AND PRESENT:
“INGLÉS II”
PROFESOR:
ALUMNO:
NUÑEZ VILLEGAS HENRY SMITH
Piura, JULIO del 2019
ORACIONES EN PASADO Y PRESENTE: PRAYERS IN PAST AND PRESENT: 1. -Las mujeres solían tener el cabello corto. -Women used to have short hair. -Las mujeres tienen el cabello largo y bien cuidado. -Women have long and well-groomed hair. 2. -Las amas de casa lavaban a mano. -The housewives washed by hand. -Las amas de casa ahora lavan en la lavadora. -The housewives now wash in the washing machine. 3. -Las mujeres no tenían derecho al voto. -Women did not have the right to vote. -Las mujeres sufragan en las elecciones. - Women pay for elections. 4. -Gente llamando a casa desde una cabina telefónica. -People calling home from a telephone booth. -Llamamos desde nuestros propios celulares -We call from our own cell phones. 5. -La gente leía las noticias en el periódico. -T he people read the news in the newspaper. -La gente ahora las lee por internet o redes sociales. -The people now read them online or social networks. 6. - Las personas leíamos libros en la biblioteca. -People read books in the library. - Leemos virtualmente y desde nuestro celular. - We read virtually and from our cell phone. 7. - Los colchones eran de paja. -The mattresses were straw. - Los colchones son hechos de espuma y resorte. - Mattresses are made of foam and spring. 8. -Buscábamos y obteníamos información de una monografía o biografía en los libros. - We were looking for and obtaining information from a monograph or biography in the books. - Buscamos y obtener información de una monografía o biografía en internet. - We seek and obtain information from a monograph or biography on the internet. 9. -Recibíamos invitaciones impresas y visita de nuestros amigos para invitarnos a algo. - We received printed invitations and visits from our friends to invite us to something. -Ahora todo son eventos vía Facebook. - Now all are events via Facebook. 10. -En el trabajo las personas pasaban más tiempo en el área de café. - At work people spent more time in the coffee area. - En el trabajo las personas pasan el tiempo frente a la computadora. - At work, people spend their time in front of the computer. 11. -Los celulares que teníamos eran más resistentes. -The cell phones we had were more resistant. -Los celulares que tenemos son más frágiles. -The cell phones we have are more fragile. 12. -Para ver una película teníamos que ir al cine o esperar a que saliera en la televisión. - To watch a movie we had to go to the movies or wait for it to appear on television. -Hoy en día tenemos el celular y a través de la aplicación de Netflix. - Today we have the cell phone and through the application of Netflix. 13. -Los alimentos que consumíamos eran más saludables para nuestra salud. -The foods we consumed were healthier for our health. -Los alimentos que consumimos son menos saludables para nuestra salud. -The foods we eat are less healthy for our health. 14. -Había menos peleas entre parejas, la vida era más privada. -There were fewer fights between couples, life was more private. - Hay más peleas entre parejas, la vida es más pública sobre todo si tienes redes sociales. - There are more fights between couples; life is more public especially if you have social networks. 15. -Las casas estaban hechas de adobe y eran de un solo piso. -The houses were made of adobe and were of a single floor. -Ahora las casas son de cemento y ladrillo y son de más de un piso. -Now the houses are made of cement and brick and they are more than one floor. 16. - Si queríamos aprender a cocinar, o tomabas un curso o te sometías a las revistas de cocina. - If we wanted to learn to cook, or you took a course or you submitted to the kitchen magazines. - Si quieres aprender a cocinar, ves un video tutorial. - If you want to learn how to cook, watch a video tutorial. 17. -Antes... era difícil hablar de sexo o drogas con los padres. - Before ... it was difficult to talk about sex or drugs with parents. - En las escuelas te hablan sobre educación sexual. - In schools they tell you about sex education. 18. - Antes... nuestros padres utilizaban remedios caseros como ponernos paños mojados en alcohol para bajar la fiebre. -Before ... our parents used home remedies like putting cloths dipped in alcohol to reduce fever. - Ahora nuestros padres utilizan jarabes o inyecciones para curarnos. - Now our parents use syrups or injections to cure us. 19. -Las mujeres no administraban sus propios bienes. - Women did not manage their own assets. -Hoy en día pueden administrar sus bienes las mujeres. - Nowadays women can manage their assets. 20. -Las mujeres se vestían según lo que sus padres indicaban. - The women dressed according to what their parents indicated. - Las mujeres se visten con total libertad. - Women dress with complete freedom.