Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
MR . PAZ: Good morning Dana ! where are you from I'm from?
ˈmɪstər. pɑz: gʊd ˈmɔrnɪŋ ˈdeɪnə! wɛr ɑr ju frʌm aɪm frʌm ?
DANA : DANA
ˈdeɪnə: ˈdeɪnə
https://tophonetics.com/es/ Página 1 de 8
Transcripción Fonética AFI de Textos en Inglés | toPhonetics 7/03/19 6:17
DANA : D A N A and
ˈdeɪnə: di ə ɛn ə ænd
MR . PAZ: That's true but we have some other nationalities in the class and they only have one last
ˈmɪstər. pɑz: ðæts tru bʌt wi hæv sʌm ˈʌðər ˌnæʃəˈnælɪtiz ɪn ðə klæs ænd ðeɪ ˈoʊnli hæv wʌn læst
name. They are Italian , Greek, Turkish, Polish, Argentinian , French , German , Danish Swiss, Austrian and
neɪm . ðeɪ ɑr ɪˈtæljən, grik , ˈtɜrkɪʃ , ˈpɑlɪʃ , ˌɑrʤənˈtɪniən, frɛnʧ , ˈʤɜrmən, ˈdeɪnɪʃ swɪs , ˈɔstriən ænd
Dutch.
dʌʧ .
DANA : I see perhaps people from Portugal or Brazil then.
ˈdeɪnə: aɪ si pərˈhæps ˈpipəl frʌm ˈpɔrʧəgəl ɔr brəˈzɪl ðɛn .
Características:
Elija entre la pronunciación británica y americana*. Cuando se selecciona el dialecto británico, el sonido [r] al
final de una palabra sólo se pronuncia si es seguido por una vocal, lo que también sigue la convención
fonética británica.
Se usan los símbolos del Alfabeto Fonético Internacional (AFI).
La estructura del texto y de las oraciones dentro de él (cortes de línea, signos de puntuación, etc.) se
conservan en la transcripción fonética, haciendo que sea más fácil de leer.
Una opción para variar la pronunciación dependiendo de si las palabras están en posición acentuada o
débil en la oración, como en el discurso fluido (casilla “Mostrar formas débiles”).
Las palabras en MAYÚSCULAS se interpretan como siglas si la palabra no se encuentra en la base de
datos. Las transcripciones de siglas se muestran con guiones entre las letras.
Además del vocabulario de uso común, la base de datos contiene una cantidad sustancial de nombres de
lugares (incluyendo nombres de países, sus capitales, estados de EE.UU, condados del Reino Unido),
nacionalidades y nombres populares.
Para facilitar la referencia al texto original, puedes hacer que el texto y su transcripción fonética salgan lado
a lado en dos columnas. Sólo selecciona la casilla apropiada en el formulario de entrada.
Si una palabra tiene varias pronunciaciones diferentes (estas palabras están señaladas en azul), puedes
seleccionar la más apropiada al contexto haciendo clic sobre ella. Para ver una ventana emergente con una
lista de las posibles pronunciaciones, mueve el cursor de tu mouse por encima de la palabra.
Ten en cuenta que las diferentes pronunciaciones de una palabra pueden tener significados diferentes o
pueden representar variaciones de pronunciación con el mismo significado. Si no estás seguro de qué
pronunciación es relevante en tu caso particular, consulta un diccionario.
https://tophonetics.com/es/ Página 2 de 8
Transcripción Fonética AFI de Textos en Inglés | toPhonetics 7/03/19 6:17
La base de datos del diccionario es enmendada regularmente con las palabras faltantes más populares
(mostradas en rojo).
El texto puede ser leído en voz alta en los navegadores con soporte de síntesis de voz (Safari –
recomendado, Chrome).
*) American transcriptions are based on the open Carnegie Mellon University Pronouncing Dictionary.
This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.
# newest # oldest
Aleksandar &
Manu &
https://tophonetics.com/es/ Página 3 de 8
Transcripción Fonética AFI de Textos en Inglés | toPhonetics 7/03/19 6:17
Faisal &
toPhonetics &
Might you creators of this great website, also include the Slangs, connected Speech
and informal American English? It would be perfect!!
YURI &
nice app, but i need copy the result to my word, but it is garbled, and i need to send
result to my phone.
toPhonetics &
https://tophonetics.com/es/ Página 4 de 8
Transcripción Fonética AFI de Textos en Inglés | toPhonetics 7/03/19 6:17
ken &
K Kita &
Lila &
1. constructed
2. dialect
3. window
4. widow
5. biscuit
https://tophonetics.com/es/ Página 5 de 8
Transcripción Fonética AFI de Textos en Inglés | toPhonetics 7/03/19 6:17
1. / ‘mɪrə/ : mirror
2. /kənˈstrʌktɪd/ : constructed
3. /rɪˈtɜːn/ : return
4. / ‘lɔːn/ : lawn
5. / dɪˈsaɪdɪd/ : decided
6. / ˈdaɪəlekt/ : dialect
7. / ˈwɪndəʊ/ : window
8. / ˈwɪdəʊ/ : widow
9. / rɪˈliːf/ : relief
10. / ˈbɪskɪt/ : biscuit
aɪ lʌv ðɪs æp
Alex &
Hello! Could anyone explain why the following words are represented differently here to
The Oxford Living Dictionaries [online] (https://en.oxforddictionaries.com/key-to-
pronunciation)? Is this a just style thing (I’m new to all this)?
Many thanks!
toPhonetics &
https://tophonetics.com/es/ Página 6 de 8
Transcripción Fonética AFI de Textos en Inglés | toPhonetics 7/03/19 6:17
exception of /ɛ/ in place of /e/ phoneme). These are just different conventions.
Alex &
Thank you so much! I’ve just noticed that the UK Department for
Education represents hair like this /hɛə/. Would you have any idea what
format this might be based on?
Abby &
Linda &
stairs
sreeja &
stairs
https://tophonetics.com/es/ Página 7 de 8
Transcripción Fonética AFI de Textos en Inglés | toPhonetics 7/03/19 6:17
kenstirs &
stairs stirs stɛrz stɜrz….Am
stairs stirs steəz stɜːz…Br
https://tophonetics.com/es/ Página 8 de 8