Sunteți pe pagina 1din 36

PLANTA DE OXIDOS

PROCEDIMIENTO CORRECTIVO:

OPCAG018

CAMBIO DE PARTES DE LA CAJA REDUCTOR

Rev. Modificación Página Sección Fecha Firma


0
1
2
3

Revisado Aprobado
Nombre
Cargo
Firma
Fecha

Agitador Mezclador – Cambio de partes de la caja reductor 451461829.doc - Pág. 1 / 36


ANÁLISIS DE RIESGO

RIESGO DESCRIPCIÓN DEL PELIGRO


El personal que ejecute el trabajo deberá contar con todos los equipos de
Daño Físico (cortes)
seguridad mencionados en el item 1.
El personal que ejecute el mantenimiento debe tener cuidado al momento
Daño Físico (Golpes) de la limpieza, uso de herramientas y equipos auxiliares por posibles
golpes.
El personal que esta trabajando en el mantenimiento deberá tener sumo
Daño Físico (Rebajamiento)
cuidado, de posibles resbalamientos.
El personal que ejecute el trabajo deberá tener cuidado, al realizar en
Daño Físico (Caídas)
lugares de altura.

PROTECCIÓN MEDIO AMBIENTE

TITULO DESCRIPCIÓN SIMBOLO


Los residuos tales como el trapo
industrial, wipe, aceites, grasas, etc.;
deberán ser almacenados en los
Eliminación de residuos industriales tachos correspondientes.

Agitador Mezclador – Cambio de partes de la caja reductor 451461829.doc - Pág. 2 / 36


PROCEDIMIENTO CORRECTIVO
CAMBIO DE PARTES DE LA CAJA DEL REDUCTOR
OPCAG018
TIPO EQUIPO UBICACIÓN EQUIPOS
AGITADOR MEZCLADOR CHANCADO Y CLASIFICACION AG-300-021/022

ESPECIFICACIONES DE EQUIPO
GENERALES PARTICULARES
Marca LIGHTNIN Motor eléctrico 254TC
Modelo 16Q5 3.7 Kw V A 1200 rpm
Tamaño 16

I. IMPLEMENTOS DE SEGURIDAD ¡Seguridad primero


producción le seguirá!

IMPLEMENTOS ESPECIALES PARA EL PROCEDIMIENTO

CANT. DESCRIPCION

02 Arnés de seguridad.
02 Línea de vida.
02 Guantes de jebe

II. EQUIPO DE TRABAJO

CANT. CATEGORIA

01 Supervisor
1 Técnico mecánico
01 Ayudante mecánico
01 Técnico electricista.

Agitador Mezclador – Cambio de partes de la caja reductor 451461829.doc - Pág. 3 / 36


III. REQUERIMIENTOS

3.1. REPUESTOS Y MATERIALES

CANT. DESCRIPCION Nº DE PARTE Nº REF.


01 Oil seal outer – Reten 11”x12½”x5/8” 220057PSP 202
01 Oil seal inner – Reten 7-5/8”x9-1/8”x5/8” 220056PSP 203
01 Oil seat – Reten # 471267 115512PSP 217
01 O-ring 217159VIT 242
02 Rodamiento Timken 46790/46720 117110PSP 205
01 Shim set – Juego de lainas (10xJgo) 217181ALU 207
01 Rodamiento inferior Timken 30304 117136PSP 212
01 Rodamiento superior 17098/17244 117126PSP 213
01 Shim set – Juego de lainas (7xJgo) 125982PSP 216
01 Manga elemento flexible – 7 JES 131229PSP 235

3.2. HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

CANT. DESCRIPCION OBSERVACION


01 Set de herramientas – Mecánico Ref. Set básico - mecánico
01 Set de herramientas – Electricista Ref. Set básico – eléctrico
01 Elementos de limpieza Wipe, trapo industrial

Verifique el estado de las


herramientas y compruebe el
funcionamiento de los equipos a
usar.

3.3. PROCEDIMIENTOS COMPLEMENTARIOS

CODIGO. DESCRIPCION

Procedimientos de bloqueo
Procedimientos de izaje
Procedimientos de lubricación

Agitador Mezclador – Cambio de partes de la caja reductor 451461829.doc - Pág. 4 / 36


IV. INSTRUCCIONES DE TRABAJO CORRECTIVO

En la figura Nº 1, se muestran los componentes que intervienen en el cambio de partes de la caja reductor.

Motor eléctrico

Orejas de Izaje

Acoplamiento flexible

Caja reductor

Figura N° 1

4.1. DESMONTAJE DE EQUIPO

4.1.1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PREVIAS

1. Si el equipo está en funcionamiento, indicar al operador


que coordine con su supervisor para parar el equipo.
2. Aislar el equipo de la producción, desenergizando los
motores de los equipos involucrados, Indicar el tiempo de
parada, bloquee el interruptor con un candado de
seguridad o Lock out y coloque la tarjeta de seguridad
(aviso). (Ref. a Procedimiento de bloqueo).
3. Aislar la zona donde se ubica el equipo.

Agitador Mezclador – Cambio de partes de la caja reductor 451461829.doc - Pág. 5 / 36


4.1.2. INSTRUCCIONES DE DESMONTAJE DEL EJE IMPULSOR

NOTA: Para el reemplazo de los componentes internos de la caja reductor es conveniente realizar
estos procedimientos en taller de maestranza.
1. Retirar pernos y tuercas de fijación y quitar la guarda de protección del mecanismo reductor
2. Retirar las guardas de protección y la cubierta del acoplamiento. Ver fig. 2

Guarda de
protección

Cubierta del
acoplamiento

Eje de impulsión

Figura N° 2

3. Retirar en el siguiente orden, los tornillos (227, 226 & 223) y retirar el plato de empuje. ver fig. 3

Tornillo 226 Tornollo 227

Plato de empuje

Tornillo 223

Figura N° 3

Agitador Mezclador – Cambio de partes de la caja reductor 451461829.doc - Pág. 6 / 36


4. Instalar un cáncamo M12 en el agujero roscado del eje y levantar lentamente el eje y
acoplamiento (220) con un estrobo de 1 m. Ver fig. 4

Estrobo

Cáncamo

Acoplamiento

Figura N° 4

5. Desmontar el acoplamiento; Aflojar y retirar el perno socket y su tuerca, retirar los semi acoples
y la chaveta. Ver fig. 5

Chaveta
Tornillo socket Tuerca

Semiacoples

Figura N° 5

Agitador Mezclador – Cambio de partes de la caja reductor 451461829.doc - Pág. 7 / 36


6. Bajar el eje impulsor y aproximar el impulsor al fondo del tanque y mantener izado el eje
impulsor. Ver fig. 6

Eje

Figura N° 6

7. Aflojar perno prisionero del cubo del impulsor. Ver fig. 7


8. Retirar pin pasador inferior. Ver fig. 7

Impulsor

Cubo del
impulsor Perno prisionero

Pin pasador
inferior

Figura N° 7

Agitador Mezclador – Cambio de partes de la caja reductor 451461829.doc - Pág. 8 / 36


9. Retirar impulsor empleando taco de madera y martillo mecánico, golpear alrededor de la
bocamaza cubo del impulsor. Ver fig. 8

Eje impulsor
Impulsor

Figura N° 8

10. Retirar chaveta con pin superior del eje impulsor. Ver fig. 9
Pin superior

Eje impulsor

Chaveta

Figura N° 9

11. Una vez retirado el impulsor del eje, bajar el eje y apoyarlo sobre el tanque, luego retirar el
estrobo del mecanismo reductor y engancharlo al eje para retirarlo del tanque.

4.1.3. INSTRUCCIONES DE DESMONTAJE DEL CONJUNTO MECANISMO DE TRANSMISIÓN


COMPLETO

1. Colocar el estrobo principal de cable alrededor de caja reductora, envolver con estrobo por
debajo de la brida de empalme con pedestal del motor. Ver fig. 10
Gancho de
puente grúa Estrobo auxiliar

Motor Estrobo
principal

Vista de planta

Agitador Mezclador – Cambio de partes de la caja reductor 451461829.doc - Pág. 9 / 36


Figura N° 10

2. Colocar gancho del estrobo auxiliar en los agujeros alargados, de manera que se crea un
estrangulamiento al estrobo principal. Ver fig. 10
3. Insertar argolla del estrobo al gancho del puente grúa (Ref. Procedimiento de izaje con puente
grúa).
4. Aflojar y retirar pernos de anclaje, arandelas y tuercas.
5. Izar y trasladar conjunto mecanismo de transmisión completo, llevar a banco de trabajo en taller
maestranza de planta concentradora.
6. Bajar mecanismo completo en banco de trabajo y retirar estrobos principal y auxiliar.

4.1.4. INSTRUCCIONES DE DESMONTAJE DEL MOTOR ELECTRICO Y ACOPLAMIENTO

1. Instalar eslinga de 4 estrobos de banda – faja, insertar ganchos en las 4 orejas de izaje del
motor. Ver fig. 11
2. Insertar la argolla de eslinga en el gancho del puente grúa e izar el gancho del puente grúa
hasta mantener los estrobos ligeramente templados – tensionados (Ref. Procedimiento de izaje
con puente grúa). Ver fig. 11

Gancho del
puente grúa
Eslinga de 4
estrobos

Estrobo
Orejas de Izaje

Figura N° 11

Agitador Mezclador – Cambio de partes de la caja reductor 451461829.doc - Pág. 10 / 36


3. Marcar posición de motor con línea de referencia montaje. Ver fig. 12

Marcas de posición

Acoplamiento flexible
Pernos de
amarre

Figura N° 12

4. Aflojar y retirar pernos de amarre del motor.


5. Izar y trasladar motor hacia un área libre de interferencia (Ref. Procedimiento de izaje con
puente grúa).
6. En área de trabajo colocar tacos de madera y bajar el motor. Ver fig 13

Figura N° 13

7. Marcar ubicación del cubo conducido de acoplamiento flexible respecto a distancia acoplada en
el eje de ataque y aflojar dos pernos seguros prisioneros allen ubicados sobre la chaveta y el
eje de ataque. Ver fig. 14

Medio acople
conducido

d
Eje de ataque Prisioneros
seguros

Figura N° 14
Agitador Mezclador – Cambio de partes de la caja reductor 451461829.doc - Pág. 11 / 36
8. Con el extractor de garras retirar medio acople, cubo conducido y chaveta. ver fig 15

Medio acople
conducido

Chaveta

Figura N° 15

4.1.5. INSTRUCCIONES DE DESMONTAJE INTERNO DEL REDUCTOR

1. Retirar el indicador del nivel de aceite, tapón respiradero y drenar el aceite de la caja, aflojar y
sacar tapón de ½” ØNPT, colocar recipiente para recibir el aceite usado, dejar drenar
completamente. Ver fig. 16

Indicador de nivel
de aceite

Tapón de
drenaje

Figura N° 16

Agitador Mezclador – Cambio de partes de la caja reductor 451461829.doc - Pág. 12 / 36


2. Retirar pedestal del motor (230), aflojar y sacar pernos. Ver fig. 17

Pedestal de
motor

Pernos

Figura N° 17

3. Retirar tapa de mecanismo (201) y el sello reten (202). Ver fig. 18

Sello reten (202)


Tapa de mecanismo (201)

Figura N° 18

Agitador Mezclador – Cambio de partes de la caja reductor 451461829.doc - Pág. 13 / 36


4.1.6. INSTRUCCIONES DE DESMONTAJE DE CORONA Y PIÑÓN DE ATAQUE

1. Aflojar y retirar pernos M16 (209) que fijan la corona al cubo corona, marcar posición de
montaje rayar corona y cubo corona. Para el desmontaje de la corona del cubo corona utilizar
dos pernos extractores (gatos) M16 x 75 mm con una longitud roscada de 40 mm e insertar en
los agujeros roscados de la corona hasta que la corona quede libre del cubo corona. Ver fig. 19
Cubo corona
Corona

Perno M16

Perno Extractor

Figura N° 19

2. Retirar tapa reten alta velocidad (215), aflojar y retirar pernos, retirar juego de lainas calibradas
(216) tener mucho cuidado de no dañar lainas y retirar sello reten (217). Ver fig. 20

Tapa reten alta Velocidad

Figura N° 20

Agitador Mezclador – Cambio de partes de la caja reductor 451461829.doc - Pág. 14 / 36


3. Retirar de la caja de reducción el conjunto eje – piñón y rodamientos cónicos (212 y 213)

4. Retirar rodamientos cónicos con pistas interiores (212 y 213) y bocina espaciador del eje piñón.
Ver fig. 21

Figura N° 21

5. Extraer pista exterior del rodamiento (212) del alojamiento en caja reductor. Emplear extractor
de garras interior y preparar platina de apoyo del perno central de la herramienta. Ver fig. 22

Extractor

Platina de apoyo

Figura N° 22

6. Retirar la corona libremente. Ver fig. 23

Corona

Figura N° 23

Agitador Mezclador – Cambio de partes de la caja reductor 451461829.doc - Pág. 15 / 36


4.1.7. INSTRUCCIONES DE DESMONTAJE DE CUBO CORONA Y RODAMIENTOS DE BAJA
VELOCIDAD

1. Retirar tapa reten de baja velocidad (206), aflojar y retirar pernos, retirar juego de lainas
calibradas (207) tener mucho cuidado de no dañar lainas y retirar o-ring (242). Ver fig. 24

Tapa reten baja


velocidad

Lainas
Sello reten (203)

Figura N° 24

2. Retirar sello reten (203). Ver fig. 24


3. Retirar cubo de corona (204), emplear extractor de garra, preparar plato de espesor de 1” (25
mm). Con esto el cono de rodamiento superior se separa fácilmente mientras que la parte
exterior queda adherida a presión al cubo de corona al igual que la pista exterior del rodamiento
inferior. Ver fig. 25

Extractor

Cubo corona

Figura N° 25

Agitador Mezclador – Cambio de partes de la caja reductor 451461829.doc - Pág. 16 / 36


4. Retirar cono de rodamiento inferior (205) instalado a presión en la caja reductor, emplear
extractor de garras, preparar platina de apoyo del perno central de la herramienta. Ver fig. 26

Platina de apoyo

Extractor

Figura N° 26

5. Retirar pistas exteriores de rodamientos (205), instalados en el cubo de corona, emplear


extractor de garras interior, preparar platina de apoyo del perno central de la herramienta. Ver
fig. 27

Extractor

Cubo corona Pista exterior

Figura N° 27

4.2. INSPECCION DE COMPONENTES

1. Lavar todos los pernos, arandelas y tuercas retirados, emplear solvente y escobilla de acero.
2. Verificar estado de pernos y tuercas, cambiar si es necesario.

Agitador Mezclador – Cambio de partes de la caja reductor 451461829.doc - Pág. 17 / 36


3. Lavar completamente los demás componentes retirados con petróleo, excepto los rodamientos que
deben lavarse con gasolina, escobilla de cerdas y trapo industrial. Los asientos de los sellos reten
deben limpiarse extremadamente retirando todo material adherido.

4. Verificar estado de rodamientos: conos y pistas, cambiar de ser necesario. Si uno de los rodamientos
se encontrara en mal estado, entonces, debe cambiarse todo el juego (superior e inferior) y también el
juego de lainas calibradas correspondiente.
5. Verificar el estado de los dientes del eje-piñón y corona, cambiar juego de ser necesario.
6. Verificar el estado del conjunto acoplamiento, si solo el elemento flexible manga de caucho se
encontrara mal, entonces, reemplazar solo este elemento.
7. Verificar el estado de cubo corona (204) tapa reten de alta velocidad (206)

4.3. MONTAJE DE EQUIPO

4.3.1. INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE CUBO CORONA Y RODAMIENTOS DE BAJA


VELOCIDAD

1. Instalar la pista exterior de los dos rodamientos (205) en el cubo corona (204), emplear prensa y
bocina de empuje, previamente lubricar superficie exterior de pistas y acoplamiento interior del
cubo. Ver fig. 28. Verificar con calibrador de láminas la luz de montaje, debe ser cero.

Bocina de empuje

Cubo de corona Bajar la pista hasta


que esta luz sea
cero
Pistas exteriores

Figura N° 28

2. Instalar un cono de rodamiento (205) inferior a la caja reductor (200), previamente precalentar a
135 ºC (275ºF), emplear calentador de inducción SKF o similar. Ver fig, 29
Agitador Mezclador – Cambio de partes de la caja reductor 451461829.doc - Pág. 18 / 36
Rodamiento

Calentador de
inducción
Figura N° 29

3. Instalar cubo corona con pistas exteriores de rodamientos a la caja reductor con cono de
rodamiento inferior.

Cubo corona

Figura N° 30

4. Instalar cono de rodamiento superior (205) al pedestal caja reductor, instalar con prensa hasta
aproximar a la pista exterior
5. Regular el juego flotante axial de rodamientos de baja velocidad. Seguir el procedimiento:
a. Instalar tapa reten baja velocidad (206) sin lainas, emplear 04 pernos de regulación M8x30
mm, instalarlos simétricamente a 90º.
b. Ajustar pernos de regulación a un torque de apriete no mayor de 12 lb-pie. Ver fig. 31

Tapa reten baja Perno de


velocidad regulación

Agitador Mezclador – Cambio de partes de la caja reductor 451461829.doc - Pág. 19 / 36


Figura N° 31

c. Girar el cubo corona 5 vueltas en un sentido y nuevamente ajuste los pernos de regulación
a 12 lb-pie. Repetir hasta que al girar el cubo corona los pernos de regulación queden
ajustados a 12 lb-pie.

d. Con el calibrador de láminas medir la luz entre la tapa reten baja velocidad (206) y la parte
superior del cubo de caja reductor (200), realizar esto en 4 lugares próximos a los pernos
reguladores. Estas medidas deben ser cercanas al valor, pero alguna diferencia se espera:
i. Si la diferencia es mayor a 0.005”, repetir los pasos (a) al (c);
ii. Si las medidas son cercanas entre sí tomar el promedio de las 4 medidas,
iii. Adicionar 0.003” al valor promedio determinado en (ii) para obtener el espesor total
que deberá cubrir el total de lainas (juego) a instalar entre la tapa reten alta
velocidad y la parte superior del cubo caja reductor.
e. Retirar la tapa reten baja velocidad (206), aflojar y retirar los 4 pernos reguladores M8 x 30
mm.
f. Instalar o-ring (242) nuevo y colocar el juego de lainas equilibradas determinadas en el
paso (d)
g. Instalar la tapa reten baja velocidad (206), colocar y ajustar los nuevos pernos (208) con
insertos Nylock nuevos a un torque de apriete de 20 lb-pie.
h. Instalar el sello reten (203) en el cubo corona (204), previamente cubrir superficie externa
del sello y cavidad alojamiento con permatex # 1 o equivalente. También untar con grasa el
labio sello del retén y orientar correcta posición e insertar y presionando en forma pareja.
Ver fig. 32

Agitador Mezclador – Cambio de partes de la caja reductor 451461829.doc - Pág. 20 / 36


Figura N° 32

4.3.2. MONTAJE DE RODAMIENTOS DE ALTA VELOCIDAD, PIÑÓN DE ATAQUE Y CORONA

1. Instalar la pista exterior del rodamiento (212) en el alojamiento de caja reductor, emplear bocina
y martillo mecánico. Previamente lubricar superficie exterior de pista y alojamiento interior. Ver
fig. 33

Herramienta de
Caja de montaje
reductor
Pista exterior

Figura N° 33

2. Instalar cono de rodamiento (212), la bocina espaciador (214) y cono de rodamiento (213) al eje
piñón (211), los rodamientos previamente deben precalentarse a 135ºC (275 ºF). emplear
calentador de inducción SKF o similar. Ver fig. 34

Bocina
espaciadora Rodamiento
Rodamiento

Agitador Mezclador – Cambio de partes de la caja reductor 451461829.doc - Pág. 21 / 36

Calentador de
inducción
Eje piñón

Figura N° 34

3. Colocar corona (210) dentro del cubo corona (204). Ver fig. 35

Cubo Corona

Corona

Figura N° 35

4. Instalar conjunto eje piñón (211) con rodamientos (212 y 213) en pista montada en el
alojamiento inferior de la caja reductor, luego instalar en pista exterior del rodamiento (213) en
el alojamiento superior de la caja reductor. Previamente lubricar conjunto eje piñón –
rodamientos y pista exterior con alojamiento para facilitar instalación. Ver fig. 36

Pista exterior (213)

Conjunto Eje
piñón

Figura N° 36

5. Regular el juego flotante axial de los rodamientos de rodillos alta velocidad, esto se realiza de la
siguiente manera:

Agitador Mezclador – Cambio de partes de la caja reductor 451461829.doc - Pág. 22 / 36


a. Instalar la tapa retén alta velocidad (215) sin el juego de lainas, colocar y ajustar pernos.
Luego aflojar y retirar pernos y tapa reten alta velocidad (215).
b. Calibrar el espesor total e Instalar todo el nuevo juego de lainas (216) según el siguiente
procedimiento:
i. Colocar la tapa reten alta velocidad (215) y con sus respectivos pernos y ajustar
(Torque: .............. lb-pie). Girar el eje piñón (211) para alinear y asentar los
rodamientos. Previamente medir el juego flotante axial, de acuerdo al siguiente
procedimiento:
ii. Instalar el semiacople cubo lado conducido del acoplamiento en el eje piñón (211) y
apretar prisioneros.

iii. Preparar e instalar reloj comparador, con punta de registro en posición vertical sobre
el eje piñón, regular la posición de la aguja del dial en 0.00”. Ver fig. 37

Reloj comparador

Medio acople conducido

Figura N° 37

iv. Sostener el cubo de acoplamiento y mueva el eje piñón debajo a arriba, mientras
medir el juego flotante axial registrado en el dial del reloj comparador.
v. Quitar lainas del juego total y repetir los pasos (i) al (iv) hasta lograr un juego flotante
axial de 0.01 mm a 0.05 mm (0.0005” a 0.002”)
c. Rotar eje piñón a mano y verificar funcionamiento uniforme.
d. Retirar cubo acoplamiento del extremo superior del eje piñón, aflojar pernos prisioneros.
e. Instalar sello reten (217) en la tapa reten alta velocidad (206), previamente untar la
superficie externa del sello y cavidad de alojamiento con permatex # 1 o equivalente,

Agitador Mezclador – Cambio de partes de la caja reductor 451461829.doc - Pág. 23 / 36


también untar con grasa el labio sello del reten y orientar correcta posición e insertar
presionando en forma pareja. Ver fig. 38

Tapa reten alta Sello retén


velocidad

Figura N° 38

f. Instalar corona (210) al cubo corona (204), orientar corona a la posición de montaje
marcado en ambos (según indicación de marcado durante el desmontaje). Colocar los
pernos (209) con insertos Nylock nuevos, ajustar a un torque de apriete de 167 lb-pie. Ver
fig. 39

Cubo Corona
Pernos

Corona

Figura N° 39

4.3.3. INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE FINAL DE LA CAJA REDUCTORA

1. Llenar de aceite lubricante (4½ galones). (Ref. procedimiento de lubricación)


2. Tapar caja reductora, instalar tapa de mecanismo (201), colocar y ajustar pernos, previamente
aplicar sellante de silicona loctite # 515 o similar sobre la parte superior de la caja reductora
(200). Ver fig. 40. luego instalar sello reten (202) en la tapa mecanismo (201), previamente untar
superficie externa del sello y cavidad de alojamiento con Permatex # 1 o equivalente, también

Agitador Mezclador – Cambio de partes de la caja reductor 451461829.doc - Pág. 24 / 36


untar con grasa el labio sello del reten y orientar correcta posición e insertar presionando en
forma pareja

Sello reten Tapa de mecanismo

Figura N° 40

3. Instalar indicador del nivel de aceite, tapón respiradero (219).


4. Instalar semiacople: Insertar chaveta en el eje piñón (211) y colocar el cubo conducido (234),
previamente lubricar superficie interna del cubo y extremo del eje, insertar empleando buje de
bronce y martillo mecánico. Posicionar cubo conducido a la distancia registrada según
indicación del desmontaje, luego ajustar pernos seguros prisioneros allen. Ver fig. 41

Buje de bronce

Marca de posición de cubo

Agitador Mezclador – Cambio de partes de la caja reductor 451461829.doc - Pág. 25 / 36


Medio acople cubo conducido
de acoplamiento flexible

d
Eje de ataque Prisioneros
seguros

Figura N° 41

5. Instalar pedestal del motor (230), colocar y ajustar pernos

4.3.4. INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL MOTOR ELECTRICO Y ALINEAMIENTO

1. Insertar ganchos de eslinga en las orejas de izaje de motor, la argolla de eslinga en gancho de
puente grúa (Ref. Procedimiento de izaje con puente grúa), izar y trasladar hacia el equipo. Ver
fig. 42
2. Colocar manga acoplamiento flexible sobre el cubo conducido del eje de entrada del reductor;
hacer coincidir marcas en los cubos y mangas. Ver fig. 42

Cubo motriz

Acoplamiento Marcas
flexible

Figura N° 42

Agitador Mezclador – Cambio de partes de la caja reductor 451461829.doc - Pág. 26 / 36


3. Colocar motor sobre su respectiva base de apoyo en la caja del reductor bajar lentamente y
hacer coincidir las marcas de los cubos hechas en el desmontaje, colocar y ajustar pernos de
amarre. Ver fig. 43

Marca de posición (0º)

Pernos de
amarre

Figura N° 43

4. Verificar alineamiento en paralelo (desviación paralela): Utilizando la regla metálica (regla de


pelo) y el calibrador (gauge) de laminas, de la siguiente manera: apoyar la regla metálica
longitudinalmente sobre los cubos motriz y conducido, luego medir con el calibrador de laminas
la luz existente entre la regla metálica y el cubo mas bajo, es necesario calibrar en los cuatro
puntos marcados de los cubos (0º, 90º, 180º y 270º), para ello girar simultáneamente los
cubos, Para el caso del acoplamiento en referencia la Tolerancia máxima admisible 0.005” =
0.127 mm). Ver fig. 44

Marca Calibrador gauge

Regla metálica Tolerancia max. adm.


P = 0.005”

Figura N° 44

5. Verificar alineamiento angular de los cubos motriz y conducido: Utilizando el compás de


exteriores para verificar la distancia entre las caras de los cubos, es necesario calibrar en los
cuatro puntos marcados en los cubos ( 0º, 90º, 180º y 270º), para ello girar simultáneamente los
cubos. Ver fig. 45

Agitador Mezclador – Cambio de partes de la caja reductor 451461829.doc - Pág. 27 / 36


6. Tomar y anotar medidas, para tal fin debe efectuarse muy exactamente procediendo con gran
cuidado. El desalineamiento angular máximo permisible para este tipo de acoplamiento es de
0.026” (0.66mm).

Compás de exteriores
Desalineamiento max. adm.
D = X – Y = 0.026”

Figura N° 45

4.3.5. INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL CONJUNTO MECANISMO DE TRANSMISIÓN


COMPLETO

1. Retirar los ganchos eslinga de las orejas de izaje del motor y luego retirar argolla de eslinga del
puente grúa.
2. Colocar estrobo principal de cable alrededor de caja reductora, envolver con estrobo por debajo
de la brida de empalme con pedestal del motor. Ver fig. 46
3. Colocar gancho de estrobo auxiliar en los agujeros alargados, de manera que se crea un
estrangulamiento al estrobo principal. Ver fig. 46
4. Insertar argolla del estrobo al gancho del puente grúa (Ref. Procedimiento de izaje con puente
grúa).
5. Izar y trasladar conjunto mecanismo de transmisión completo, llevar el conjunto al equipo

Gancho de
puente grúa Estrobo auxiliar

Motor Estrobo
principal

Vista de planta

Figura N° 46

Agitador Mezclador – Cambio de partes de la caja reductor 451461829.doc - Pág. 28 / 36


6. Bajar mecanismo sobre la plataforma del puente superestructura. Vedr fig. 47
7. Colocar y ajustar pernos de anclaje, arandelas y tuercas, ver tabla anexo para torque de
apriete.
8. Retirar estrobros principal y auxiliar de la caja reductora.

Tanque

Puente
superestructura Agujeros de
anclaje

Figura N° 47

9. Instalar un cáncamo M12 en el extremo superior del eje impulsor e insertar estrobo de 1 mt en
éste. Izar y trasladar al equipo respectivo. Ver fig. 48. Si el cáncamo no asentara bien con el eje
use un espaciador o tuerca para asegurar una conexión firme. Se recomienda que el cáncamo
sea del tipo de pieza giratoria.

Cáncamo

Figura N° 48

Agitador Mezclador – Cambio de partes de la caja reductor 451461829.doc - Pág. 29 / 36


10. Bajar eje impulsor y dejar en el fondo del tanque, luego desenganchar estrobo y volver a poner
estrobo por el centro del mecanismo reductor y enganchar al cáncamo del eje impulsor.
11. Lubricar superficie interior de bocamaza cubo del impulsor y superficie extremo del eje para
facilitar la operación de instalación.
12. Insertar chaveta con el pin superior dentro del canal chavetero del eje impulsor.
13. Verificar en cara horizontal del impulsor el estampado “face to motor” lo que significa cara
extremo hacia el lado de la transmisión.

14. Instalar impulsor con el eje, emplear bocina inferior apoyada al fondo del tanque. Ver fig. 49

Cáncamo

Eje impulsor

Pin superior
Impulsor
Chaveta

Placa de apoyo Bocina de apoyo


Fondo de tanque

Figura N° 49

Agitador Mezclador – Cambio de partes de la caja reductor 451461829.doc - Pág. 30 / 36


15. Insertar pin inferior a chaveta. Ver fig. 50
16. Insertar y ajustar perno prisionero a ...........Lb-pie. Ver fig. 50

Perno prisionero

Pin pasador
inferior

Figura N° 50

17. Luego de concluido el montaje del impulsor, izar el eje y levantarlo por encima del soporte –
cubo de corona a una altura suficiente para permitir la instalación y posicionamiento del acople
de velocidad baja. Ver fig. 51

Cáncamo

Eje impulsor

Figura N° 51

Agitador Mezclador – Cambio de partes de la caja reductor 451461829.doc - Pág. 31 / 36


18. Mientras el eje está levantado instalar los semiacoples y chaveta en el eje y asegurarlo con el
tornillo socket y tuerca hexagonal. Apriete el conjunto con el árbol retirado un máximo de 1/8
pulgada debajo de la parte superior del acoplamiento. Ver fig. 52

Tuerca hexagonal

Luz 1/8”
Semiacoples
Tornillo socket

Eje impulsor

Figura N° 52

19. Bajar el conjunto eje - acoplamiento hasta que el acople asiente sobre el cubo del eje hueco de
baja velocidad. Ver fig. 53. Alinear los agujeros del acoplamiento con los agujeros roscados en
el cubo del eje hueco. Aplique una capa de LOCTITE 242 o equivalente al tornillo (223) e
instalar sin ajustar.

Acoplamiento

Tornillo (223)

Eje hueco
Eje impulsor
Agitador Mezclador – Cambio de partes de la caja reductor 451461829.doc - Pág. 32 / 36
Figura N° 53

20. Retirar el estrobo y el cáncamo. Instale el plato de empuje y sus tornillos (227) ajustar a mano.
Instale el tornillo central del eje (226) firmemente. Ver fig. 54
21. Retirar el tornillo socket (221), cubra los hilos con LOCTITE 242 o equivalente, y re-instale
flojamente. Ver fig. 54
22. Ajustar los tornillos al torque apropiado en la secuencia siguiente:
a. El tornillo central del eje (226) a .........Lb-pie. Esto atrae el eje al plato de empuje (225).
b. El tornillo socket (221) y su tuerca (222). Aproxime la tuerca, luego ajuste los tornillos a
257 Nm, manteniendo el mismo ajuste en ambos lados del acoplamiento (secuencia de
ajuste de pernos alternativamente cruzados).
c. Los tornillos del acople – eje hueco (223) a ........lb-pie, luego los tornillos de la placa de
empuje (227) a ...........lb-pie.

Tornillo central (226) Tornillo de placa de empuje (227)

Plato de empuje
Tuerca hexagonal

Tornillo de acople – eje


hueco (223)

Figura N° 54

Agitador Mezclador – Cambio de partes de la caja reductor 451461829.doc - Pág. 33 / 36


23. Girar el eje de entrada a mano (desde el acoplamiento) para verificar el movimiento libre de los
ejes. Ver fig. 55
24. Instalar la cubierta del acoplamiento (247) y guardas de protección (240) antes de poner en
operación al equipo. Ver fig. 55

Guarda de
protección

Cubierta del
acoplamiento

Eje de impulsión

Figura N° 55

4.4.ARRANQUE Y PRUEBA DE EQUIPO

4.4.1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES Y DURANTE EL ARRANQUE

1. Verificar que la guarda de seguridad estén fijados en su


lugar y sin averías, de lo contrario repararlo y ubicarlo en
su lugar.
2. Antes de arrancar, asegúrese de que no haya nadie
cerca, si los hay adviértales que va a poner en marcha el
equipo, activar alarma de advertencia si lo tuviera

4.4.2. INSTRUCCIONES DE ARRANQUE

Agitador Mezclador – Cambio de partes de la caja reductor 451461829.doc - Pág. 34 / 36


1. Verificar nivel de aceite, el indicador debe marcar en el rango
establecido, rellenar si el nivel está por debajo del nivel inferior
(Ref. Procedimiento de lubricación para el agitador mezclador).
2. Coordinar con el técnico electricista y los encargados de la
operación para la prueba del equipo.
3. Retirar la tarjeta y candado de seguridad. (Ref. Procedimiento
de bloqueo).
4. Energice el motor eléctrico del equipo
5. Arrancar el motor eléctrico activando el botón correspondiente en el tablero de control.
6. El equipo en operación, examinarlo minuciosamente para detectar defectos visibles como fugas
de aceite o grasas, conexiones, partes flojos, verificar ruidos extraños.
7. Medir la corriente (amperaje) en las tres fases, estos valores no deben ser mayor a la corriente
nominal.

4.4.3. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DESPUÉS DEL MANTENIMIENTO

1. Limpiar el área donde se realizó el trabajo, desechando los insumos inutilizables en sus
respectivos depósitos como grasas, aceites, trapos, wipe.etc.
2. Retirar el aislamiento de la zona donde se ubica el equipo.
3. Limpiar las herramientas y equipos utilizados para mantenerlos en buen estado y guardarlos.

¡Limpiar el equipo y el área de trabajo antes


de retirarse!

Agitador Mezclador – Cambio de partes de la caja reductor 451461829.doc - Pág. 35 / 36


V. REFERENCIAS

5.1 Manual de instrucciones de Instalación, Operación y Mantenimiento

Agitador Mezclador – Cambio de partes de la caja reductor 451461829.doc - Pág. 36 / 36

S-ar putea să vă placă și