Sunteți pe pagina 1din 4

Página 1

Introducción a Fabulae Ab Urbe Condita

Este libro, al igual que su contraparte Fabulae Faciles de Ritchie , debería estar en la mesita de noche

de cada estudiante latino intermedio. Este volumen es un lector calificado de leyendas romanas.

y biografías, que los autores modernos Frederick Sanford y Harry Scott en gran medida

adaptado en parte de los libros 1 y 2 de Aby Urbe Condita de Livy y en parte de Charles

Lhomond's 1779 De viris illustibus urbis Romae a Romulo ad Augustum. los

El propósito de las historias es dar a los estudiantes que ya han completado su estudio de

gramática elemental práctica adicional antes de leer latín auténtico en César

Guerra de los galo . El libro de Sanford y Scott comienza con los viajes de Eneas, continúa

con relatos de los siete reyes y las heroicidades de la primera República, rastrea los principales

figuras de las guerras púnicas, y termina con varias biografías cortas, incluidas las

de César y Cicerón.

Las historias latinas en este comentario fueron publicadas por primera vez en 1919 por Sandford y

Scott en un volumen llamado A Junior Latin Reader , que contenía solo el texto latino

con un vocabulario completo en el glosario. En 1922, los autores ampliaron enormemente el

volumen para incluir breves notas gramaticales y vocabulario en la misma página que el

Texto latino. El libro fue republicado una vez más en 1929 bajo un nuevo título, A Second-

Año lector latino. En 1992, Gilbert Lawall y David Perry copiaron estas mismas historias.

textualmente y agregaron su propio vocabulario y notas gramaticales en un libro de texto

titulado Fabulae Romanae. Que yo sepa, los autores de Fabulae Romanae hacen

No acredite a Sandford y Scott o su libro de texto como la fuente de las historias latinas.
El objetivo de esta edición actual es hacer que las historias de Sandford y Scott sean aún más

accesible para lectores latinos de nivel intermedio. Para lograr este objetivo, tengo

adoptó las mejores características de la Eneida de Clyde Pharr . Debajo de las diez líneas de texto latino en

cada página es un comentario dividido en mitades. La mitad superior incluye todos los

vocabulario correspondiente que aparece cuatro o menos veces en el libro, organizado

alfabéticamente en dos columnas. La mitad inferior está dedicada a notas gramaticales,

que se organizan según los números de línea y se organizan en dos columnas. Uno de

Las ventajas de este formato es que me permite incluir tanto

Página 2

vi

información como sea posible en una página y al mismo tiempo asegurar que el comentario

Las entradas son distintas e inmediatamente accesibles para los lectores.

Para complementar el vocabulario dentro del comentario, he agregado una ejecución

lista de palabras centrales al comienzo de este libro que incluye todas las palabras que aparecen cinco o

mas veces. Puede encontrar una forma alfabetizada de esta misma lista en el glosario.

Juntos, este libro ha sido diseñado de tal manera que, una vez que los lectores hayan dominado

la lista principal en ejecución, podrán confiar únicamente en el texto latino y las notas de enfrentamiento

y no necesita pasar una página o consultar diccionarios externos.

Aunque este volumen puede usarse como suplemento en el aula, espero que

los maestros alentarán a los estudiantes a guardar una copia junto a sus camas para lectura informal

y releer durante los meses de verano y las vacaciones de invierno. Mientras no hay

sustituto de textos latinos clásicos y medievales significativos, mucho latín auténtico

La prosa sigue estando fuera del alcance de los estudiantes de nivel intermedio. Esta corriente

se hacen comentarios con la esperanza de que las secciones cortas de la prosa conectada ayuden

Los lectores de diferentes capacidades desarrollan la competencia lectora y les proporcionan

conocimiento y confianza necesarios para leer auténticos autores latinos.

Geoffrey Steadman, Ph.D.


geoffreysteadman@gmail.com
geoffreysteadman.com

Página 3

vii

Cómo usar este comentario

La investigación muestra que, a medida que aprendemos a leer en un segundo idioma, una combinación de
la lectura y la instrucción directa de vocabulario es estadísticamente superior a la lectura sola.
Uno de los propósitos de este libro es fomentar la adquisición activa de vocabulario.

1. Domina la lista de vocabulario básico lo antes posible.

Desarrolle un régimen diario para memorizar vocabulario y formas antes que usted
Empieza a leer . Comience con una revisión intensiva de la lista principal en ejecución en la próxima
página. Aunque un número sustancial de palabras básicas de vocabulario se encuentran dentro del
primeras lecciones del comentario, los lectores han encontrado la mayoría de estos
palabras en latín de primer año y deberían poder dominar la lista rápidamente. Una vez
los lectores han revisado estas palabras, les recomiendo que consulten y memoricen
palabras un poco menos frecuentes en Fabulae Faciles cuando las encuentran.

2. Leer activamente.

Leer en orden de palabras latinas. Inicialmente, los lectores tienen tendencia a (a) escanear
a través de toda la oración latina rápidamente para obtener un sentido de la
construcciones y (b) para tratar la oración como un rompecabezas y saltar alrededor del
pasaje de sujeto a verbo a objeto y así sucesivamente. A medida que adquieres más
el vocabulario
orden y susucomodidad
de palabras con el latín
método principal. aumentan,
Es muy hacen
divertido quepersistencia
y con la lectura enmuy
latín
satisfactorio también.

Desarrolle el hábito de hacer conjeturas educadas mientras lee. El propósito de


lector calificado para brindarle la oportunidad de encontrar dificultades
construcciones, particularmente cláusulas subjuntivas y discurso indirecto, entonces
con frecuencia que no puede evitar desarrollar competencia identificando y
traduciéndolos. Haz invitados educados mientras lees. Si adivina correctamente, el
comentarios reafirmarán su conocimiento del latín. Si contestas
incorrectamente, serás más consciente de tus debilidades y, por lo tanto, más
capaz de corregirlos.

3. Vuelva a leer un pasaje inmediatamente después de haberlo completado.

Las lecturas repetidas no solo te ayudan a guardar latín en la memoria, sino que también aumentan
tu habilidad para leer el latín como latín. Siempre lea las palabras en voz alta (o al
menos susurrartelas a ti mismo). Si bien puede inclinarse a traducir el texto
Al volver a leer el inglés, desarrolle el hábito de leer latín como latín.

4. Vuelva a leer el pasaje más reciente inmediatamente antes de comenzar uno nuevo.

Esta repetición adicional fortalecerá tu capacidad de reconocer vocabulario,


formularios y sintaxis rápidamente, refuerzan su confianza y lo más importante proporcionan
con un contexto muy necesario al comenzar la siguiente selección en el texto.

S-ar putea să vă placă și