Sunteți pe pagina 1din 4

A hard rain’s a-gonna fall O ploaie mare va veni

Line ST TT
no. Verse I Versul I
1 Oh, where have you been, my blue-eyed son? Oh, unde ai fost, fiul meu cu ochi de azur?
/oʊ, wɛr hæv ju bɪn, maɪ blu-aɪd sʌn/ /oh unde ai fost fiul meu ku okhi de azur/
2 Oh, where have you been, my darling young Oh, unde ai fost, fiul meu tânăr şi pur?
one? /oh unde ai fost fiul meu tɨnər ʃi pur/
/oʊ, wɛr hæv ju bɪn, maɪ ˈdɑrlɪŋ jʌŋ wʌn/
3 I’ve stumbled on the side of twelve misty M-am ȋmpiedicat de doisprezece munţi
mountains /mam ɨmpijedicat de dojsprezeʧe munʦi/
/aɪv ˈstʌmbəld ɑn ðə saɪd ʌv twɛlv ˈmɪsti ˈmaʊ
ntənz/
4 I’ve walked and I’ve crawled on six crooked M-am târât pe şase şosele-ntortocheate
highways /mam tɨrɨt pe ʃase ʃoselentortokhjate/
/aɪv wɔkt ænd aɪv krɔld ɑn sɪks krʊkɪd ˈhaɪˌweɪ
z/
5 I’ve stepped in the middle of seven sad forests Mi-am purtat paşii prin şapte păduri triste
/aɪv stɛpt ɪn ðə ˈmɪdəl ʌvˈsɛvən sæd ˈfɔrəsts/ /mjam purtat paʃij prin ʃapte pəduri triste/
6 I’ve been out in front of a dozen dead oceans Am văzut o duzină de-oceane reci şi
/aɪv bɪn aʊt ɪn frʌnt ʌv ə ˈdʌzən dɛd ˈoʊʃənz/ moarte
/am vəzut o duzinə deoʧane reʧ ʃi moarte/
7 I’ve been ten thousand miles in the mouth of a Am mers zece mii de mile prin guri de
graveyard cimitire
/aɪv bɪn tɛn ˈθaʊzənd maɪlz ɪn ðə maʊθ ʌv ə ˈgr /am mers zeʧe mij de mile prin guri de
eɪˌvjɑrd/ ʧimitire/
8 And it’s a hard, and it’s a hard, it’s a hard, and Şi va veni, şi va veni, va veni, va veni
it’s a hard
9 And it’s a hard rain’s a-gonna fall O ploaie mare va veni
Verse II Versul II
1 Oh, what did you see, my blue-eyed son? Oh, ce ai văzut, fiul meu cu ochi de azur?
2 Oh, what did you see, my darling young one? Oh, ce ai văzut, fiul meu tânăr şi pur?
3 I saw a newborn baby with wild wolves all Am văzut un nou-născut de lupi ȋnconjurat
around it

1
4 I saw a highway of diamonds with nobody on it Am văzut o şosea de diamante-ncărcată
5 I saw a black branch with blood that kept Am văzut o creangă din care curge sânge
drippin’
6 I saw a room full of men with their hammers a- Am văzut oamenii cu ciocane sângerânde
bleedin’
7 I saw a white ladder all covered with water Am văzut o scară albă ce duce sub ape
8 I saw ten thousand talkers whose tongues were Şi zece mii de-oratori cu limbi sfârtecate
all broken
9 I saw guns and sharp swords in the hands of Am văzut puşti şi săbii ȋn mâini de copii
young children
10 And it’s a hard, and it’s a hard, it’s a hard, it’s a Şi va veni, şi va veni, va veni, va veni
hard
11 And it’s a hard rain’s a-gonna fall O ploaie mare va veni
Verse III Versul III
1 And what did you hear, my blue-eyed son? Şi ce-ai auzit, fiul meu cu ochi de azur?
2 And what did you hear, my darling young one? Şi ce-ai auzit, fiul meu tânăr şi pur?
3 I heard the sound of a thunder, it roared out a Un sunet de trăsnet ce urla blesteme
warnin’
4 Heard the roar of a wave that could drown the Un vuiet de valuri ce lumea o-neacă
whole world
5 Heard one hundred drummers whose hands O sută de toboşari cu mâini explodânde
were a-blazin’
6 Heard ten thousand whisperin’ and nobody O mie de şoapte ce nimeni n-aude
listenin’
7 Heard one person starve, I heard many people Un om flămânzind şi alţii rânjindu-i
laughin’
8 Heard the song of a poet who died in the gutter Un cântec de poet mort ȋn canale
9 Heard the sound of a clown who cried in the Un suspin de clovn plângând pe-o cărare
alley
10 And it’s a hard, and it’s a hard, it’s a hard, it’s a Şi va veni, şi va veni, va veni, va veni
hard
11 And it’s a hard rain’s a-gonna fall O ploaie mare va veni

2
Verse IV Versul IV
1 Oh, who did you meet, my blue-eyed son? Cu cine-ai vorbit, fiul meu cu ochi de
azur?
2 Who did you meet, my darling young one? Oh, cu cine-ai vorbit, fiul meu tânăr şi
pur?
3 I met a young child beside a dead pony Cu un copilaş de lângă-un ponei mort
4 I met a white man who walked a black dog Cu un om alb plimbând un câine negru
5 I met a young woman whose body was burning Cu o femeie al cărei corp ardea-n flăcări
6 I met a young girl, she gave me a rainbow Cu o fetiţă care mi-a arătat curcubeul
7 I met one man who was wounded in love Cu un om care-a fost rănit in iubire
8 I met another man who was wounded with Cu un alt om rănit doar din ură
hatred
9 And it’s a hard, it’s a hard, it’s a hard, it’s a Şi va veni, şi va veni, va veni, va veni
hard
10 It’s a hard rain’s a-gonna fall O ploaie mare va veni
Verse V Versul V
1 Oh, what’ll you do now, my blue-eyed son? Şi ce-ai să faci, fiul meu cu ochi de azur?
2 Oh, what’ll you do now, my darling young Şi ce-ai să faci, fiul meu tânăr şi pur?
one?
3 I’m a-goin’ back out ’fore the rain starts a- Am să mă-ntorc ȋnainte să-nceapă ploaia
fallin’
4 I’ll walk to the depths of the deepest black Voi merge ȋn miezul pădurii cumplite
forest
5 Where the people are many and their hands are Unde oamenii-s mulţi şi-au mâinile goale
all empty
6 Where the pellets of poison are flooding their Unde boabe de-otravă se reversă pe
waters câmpuri
7 Where the home in the valley meets the damp Unde casa din vale-i vecină cu ocna
dirty prison
8 Where the executioner’s face is always well Unde faţa călăului ascunsă-i sub glugă
hidden
9 Where hunger is ugly, where souls are Unde foamea e slută şi sufletele stinse
forgotten

3
10 Where black is the color, where none is the Unde foamea negru-i culoarea şi număru-i
number zero
11 And I’ll tell it and think it and speak it and Şi-o s-o spun şi-o s-o simt şi-o s-o zic şi-o
breathe it s-o predic
12 And reflect it from the mountain so all souls O s-o scriu pe un munte ca toţi s-o citească
can see it
13 Then I’ll stand on the ocean until I start sinkin’ Şi voi sta pe ocean până-n valuri mă nărui
14 But I’ll know my song well before I start Dar nainte de asta un cântec vă dărui
singin’
15 And it’s a hard, it’s a hard, it’s a hard, it’s a Şi va veni, şi va veni, va veni, va veni
hard
16 It’s a hard rain’s a-gonna fall O ploaie mare va veni

S-ar putea să vă placă și