Sunteți pe pagina 1din 2

Sutra Inimii Condensat de înţelepciune a vidului

Heart Sutra, Sutra inimii: un text care clarifică, la nivel filosofic, imaterialitatea lumii
materiale şi permite accesul practicantului în spaţiul de co-creaţie, de unde poate
influenţa, pe baza intenţiei corecte, lucrurile care se manifestă în lumea fizică. Da,
funcţionează.

Prajnaparamita Hridaya Sutra


(sutra inimii înţelepciunii perfecte)

aryavalokitesvaro bodhisattvo
(Când Avalokiteshvara bodhisattva)
gambhiram prajnaparamita caryam caramano vyavalokayati
(trecea prin adânca Prajna Paramita)
sma panca skandhas tams ca sva bhava sunyam
(a văzut că toate cele cinci Skhandas sunt goale, astfel a depăşit toate bolile şi suferinţa)
pasyati sma iha sariputra
(oh Sariputra)

rupam sunyata va rupam rupan na prithak


(forma nu diferă de vid)
sunyata sunyataya na prithag rupam
(iar vidul nu diferă de formă)
yad rupam sa sunyata ya sunyata sa rupam
(forma este vidul, vidul e forma)
evam eva vedana samjna samskara vijnanam
(la fel orice simţământ, percepţie, voinţă, conştiinţă)

iha sariputra sarva dharma sunyata


(oh, Sariputra, caracteristica vidului tuturor dharmelor)
laksana anutpanna anruddha avmala anuna aparpurna
(este ne-creşterea, ne-încetarea, ne-destrămarea, ne-puritatea, ne-amplificarea, ne-
descreşterea)
ta sariputra sunyatayam
(astfel, Sariputra în vid)

na rupam na vedana na samjna na samskara na vijnana


(nu există formă, simţământ, voinţă sau conştiinţă)
na caksuh srotam na ghrana jihva kaya manah
(nu există ochi, fără urechi, fără nas, limbă, corp sau minte)
na rupa sabda gandha rasa spistavya dharmah
(nu există formă, sunet, miros, gust, atingere)
na caksur dhatur ya van na mano vijnanam dhatur
(nu există tărâm al ochiului până ajungem la tărâmul non-conştiinţei)

na vidya na vidya na vidya ksayo va vidya ksayo


(nu există ignoranţă şi nici sfârşit al ignoranţei)
ya van jaramaranam na jaramarana ksayo
(Până ajngem la non bătrâneţe şi moarte şi lipsa sfărşitui prin bătrâneţe şi moarte)
na duhkha samudaya nirdoha margajna
(De asemenea, nu e adevăr sau suferinţă, a cauze sau încetării suferinţei, şi nici Calea)
na jnanam na prapti na bhismaya tasmai na prapti
(Nu e înţelepciune, şi nici realizare. Pentru că nu e nimic de realizat)

tvad bodhisattva prajnaparamita asritya


(Boddhisattva care se bazează pe Prajna Paramita)
viha ratya citta varano vidya ksayo na vidya ksayo
(nu are niciun obstacol în minte)
ya van jaramaranam na jaramarana ksayo
(fiindcă nu are obstacole nu are nici teamă)
na duhkha samudaya nirodha margajna
(şi trece mult dincolo de imaginaţia confuză)
na jnanam na prapti na bhismaya tasmai na prapti
(şi atinge iluminarea ultimă)

tvad bodhisattvanam prajnaparamita asritya


(Bodhisattva care se pazează pe Prajna Paramita nu are obstacole în minte)
viha ratya citta varano citta varano
(pentru că nu există obstacol nu există teamă)
na siddhitvad atrasto vipa ryasa ti kranto
(Trace dincolo de imaginaţia confuză)
ni stha nirvana tya dha vyava sthitah
(şi atinge Nirvana ultimă)

sarva buddhah prajnaparamitam asritya


(toţi buddha stau în înţelepciunea perfectă)
nuttaram samyaksambodhim abdhisambuddhah
(buddha nedepăşiţi, ultimi, perfecţi privind împreună în interior)
ta smai jnata vyam
(astfel, să ştiţi)
prajnaparamitamahamantram mahavidyamantram
(că Prajna Paramita e un mare farmec, un mare farmec al iluminării)

anuttaramantram asamasama mantram


(farmec neegalat, farmec nedepăşit de asemenea)
sarva duhkha prasa manam sa tyam ami thyatvat
(care poate apăra cu adevărat pe cineva de toată suferinţa, fără greş)
prajnaparamitayam ukto mantrah tadyatha
(astfel, a murmurat vraja prajnaparmita, spunând:)

GATE GATE PARAGATE PARASAMGATE BODHI SVAHA


(Dispărut, dispărut, total dispărut, total şi complet dispărut, iluminat, aşa să fie)

S-ar putea să vă placă și