Sunteți pe pagina 1din 88

Descoperiţi-vă telefonul

+/- Volum
Spatele dispozitivului: lentilă
cameră 2.0MP 262K TFT LCD

Tastă funcţională stânga Tastă funcţională dreapta

Tastă răspuns Navigare şi tastele

Tastatură alfanumerică Tasta pornit/oprit şi închidere


Vibraţii pornit/oprit,
Introducere simbol Selectarea textului
Port USB/ încărcător & Microfon
conector căşti

Philips depune eforturi constante pentru îmbunătăţirea produselor proprii. Aşadar, Philips îşi rezervă
dreptul de a revizui acest ghid al utilizatorului, sau de a-l retrage fără nici un fel de preaviz. Philips oferă
acest ghid al utilizatorului „aşa cum este” şi nu îşi asumă nici un fel de răspundere pentru erorile,
omisiunile şi discrepanţele dintre acest ghid al utilizatorului şi produsul deschis, decât în cazurile
stipulate de legislaţia aplicabilă. Aparatul trebuie conectat la reţelele GSM/GPRS.
Cum să...
Porniţi / opriţi telefonul Apăsaţi prelung ).
Introduceţi codul PIN Introduceţi codul PIN folosind tastatura şi apăsaţi ,OK pentru a
confirma.
Blocaţi tastatura Când ecranul este inactiv, apăsaţi prelung *.
Deblocaţi tastatura Când ecranul este inactiv, apăsaţi R apoi *.
Efectuaţi un apel Introduceţi numărul de telefon folosind tastatura şi apăsaţi (.
Preluaţi un apel Când telefonul sună, apăsaţi (.
Încheiaţi o convorbire Apăsaţi ).
Activaţi / dezactivaţi opţiunea În timpul unei convorbiri apăsaţi ,.
„handsfree”
Selectaţi metoda de introducere a Apăsaţi #de mai multe ori, pe ecranul de editare. Apăsaţi *
textului prelung pentru a porni sau opri T9. Apăsaţi prelung #pentru a
accesa ecranul Listă Activă.
Accesaţi meniului principal Când ecranul este inactiv, apăsaţi ,Menu.
accesaţi Inbox-ul Când ecranul este inactiv, apăsaţi L Inbox.
Accesaţi meniul Scurtături Când ecranul este inactiv, apăsaţi R Shortcut.
Reveniţi rapid la „inactiv” când Apăsaţi ).
răsfoiţi meniuri
Vibraţii pornit / oprit Apăsaţi prelung # când ecranul e inactiv

1
Tastele funcţionale Instrumente Contacte Profile
Tastele funcţionale L, R şi , vă permit să
selectaţi opţiunile de deasupra lor, de pe ecran.
Aceste opţiuni sunt contextuale: ele variază în
Pagina 32 Pagina 28 Pagina 61
funcţie de contextul curent.
Bluetooth Apeluri Setări
Meniul Principal
Meniul principal vă facilitează accesul la toate
caracteristicile telefonului dumneavoastră mobil.
Tabelul de mai jos prezintă pe scurt pictogramele Pagina 59 Pagina 57 Pagina 62
funcţionale din meniul principal. Pentru a citi mai
multe informaţii despre funcţiile acestora, citiţi Apăsaţi ,Menu când ecranul este inactiv pentru
paginile: a accesa meniul principal, şi apăsaţi d, c, e sau
f pentru a naviga printre pictograme şi liste.
Jocuri Browser Muzică Apăsaţi ,OK pentru a accesa opţiunile ce ţin de
elementul selectat. Apăsaţi R înapoi pentru a
reveni la meniul anterior. Apăsaţi )pentru a
reveni la ecranul inactiv.
Pagina 46 Pagina 39 Pagina 48
Cameră Mesaje Fişierele mele

Pagina 41 Pagina 19 Pagina 54

2
Taste rapide Meniu Comenzi rapide
Menţineţi apăsat pentru a Cu opţiunea Comenzi rapide pe ecranul inactiv,
0
introduce „+” când efectuaţi o puteţi accesa direct un sub-meniu funcţional.
convorbire internaţională. Puteţi seta lista de comenzi rapide funcţionale.
Puteţi seta un maxim de 8 comenzi rapide
Menţineţi apăsat pentru a
1 funcţionale în sub-meniu.
accesa căsuţa vocală.
Pornit / oprit vibraţii pentru Setarea listei de comenzi rapide
apelurile şi mesajele primite. 1. Mergeţi la Setări > General>Comenzi rapide.
2. Apăsaţi ,Change pentru a accesa lista de
Puteţi configura tastele de navigare d, c, e, f
pentru a accesa direct caracteristicile selectare a Comenzilor rapide
dumneavoastră preferate. Când ecranul este 3. Apăsaţi c sau d pentru a parcurge lista.
inactiv, apăsaţi aceste taste pentru a accesa Apăsaţi , pentru a bifa opţiunea dorită.
caracteristicile. 4. Apăsaţi LDone pentru a confirma
Mergeţi la: Setări > General> Taste rapide pentru a Folosirea Comenzii rapide pe ecranul

- <>
verifica setările standard ale tastelor de navigare inactiv
, c, , . 1. Când ecranul este inactiv apăsaţi R
Pentru a schimba setările standard, Shortcut  pentru a accesa lista cu comenzile
1. Selectaţi elementul pe care doriţi să-l rapide.
schimbaţi
2. Apăsaţi ,Editează pentru a asocia tastei o 2. Selectaţi meniul funcţional pe care îl doriţi şi
nouă comandă rapidă apăsaţi ,OK pentru a accesa direct funcţia
3. Apăsaţi c sau d pentru a selecta şi ,OK sub-meniu.
pentru a confirma.

3
Anticiparea numărului format 4. Apăsaţi csau dpentru a parcurge lista
Căutare şi apăsaţi ,Select. Pentru a
Caută rapid şi afişează numărul de telefon pe care îl
confirma numărul de telefon dorit.
doriţi (salvat pe SIM sau/şi Agenda Telefonică
Inteligentă), pe ecranul inactiv. 5. Apăsaţi ( pentru a forma numărul.
* Dacă numărul de telefon respectiv nu este salvat
în SIM sau / şi Agenda telefonică, funcţia de
anticipare a numărului format nu este disponibilă.

Pornirea/oprirea formării anticipate a


numărului de telefon
Mergeţi la Apeluri> Opţiuni Apel > Formare
anticipată > Pornit/ Oprit pentru a porni sau opri
această funcţie

Folosirea formării anticipate a


numărului de telefon
1. Apăsaţi e, f pentru a porni această funcţie în
Apeluri > Opţiuni Apel, dacă este necesar.
2. Când ecranul este inactiv, introduceţi oricare 3
numere consecutive din numărul de telefon
ale contactului pe care doriţi să îl apelaţi.
3. Pe ecran, vor apărea înregistrările cu cele trei
numere consecutive şi din SIM sau Agenda
Telefonică va fi afişată lista de Căutare.

4
Adăugarea sau editarea contactelor 28
Cuprins Căutarea unui contact 29
Administrarea contactelor 29
1. Noţiuni Elementare 7 Numere speciale 30
Introducerea cartelei SIM 7 6. Instrumente 32
Încărcarea bateriei 9 Folosirea organizatorului 32
Setarea orei 10 Creaţi lista dumneavoastră 32
Inserarea cardului Micro-SD 11 Verificarea calendarului 33
2. Introducerea textului 12 Editarea listei „de rezolvat” 33
Selectarea metodei de introducere Ştergerea evenimentelor expirate 33
a textului 12 Alarma 34
Introducerea textului. 12 Ora internaţională 35
3. Apelarea 15 Cititorul de text. 36
Cum apelăm 15 Lista neagră 37
Acceptarea şi încheierea unei convorbiri 16 Crearea unei copii de rezervă a agendei
Opţiuni disponibile în timpul unui apel 16 telefonice (Dacă este disponibil) 37
Apeluri multiple ( în funcţie de reţea) 17 Altele 38
Apelurile de urgenţă 18 Cronometru 38
4. Mesaje 19 Calculator 38
Crearea de mesaje 19 Convertor valutar 38
Organizarea mesajelor dumneavoastră 21 7. Browser 39
Definirea setărilor mesajelor dumneavoastră Administrarea browser-ului 39
22 Accesarea paginilor web 39
E-mail 24 Activarea / dezactivarea mesajelor „push” 39
Răspuns difuzat 27 Opera Mini 40
5. Contacte 28
Cuprins 5
STK 40 Ajustarea setărilor soneriei la
8. Camera 41 diferite medii 61
Camera 41 15. Setări 62
Cameră video 44 General 62
9. Jocuri 46 Afişaj 63
Jocuri şi aplicaţii Java 46 Ora şi data 63
10. Muzică 48 Sunete 63
Music player 48 Securitate 64
Radio FM 51 Reţea 65
11. Fişierele Mele 54 Conexiuni 65
Găsirea fişierelor 54 Pictograme şi simboluri 66
Administrarea fişierelor 54 Precauţii 68
Expedierea fişierelor 55 Sfaturi 74
Folosirea fişierelor 55 Depanare 75
12. Apeluri 57 Accesorii Autentice Philips 78
Istoric apeluri 57 Informaţii despre rata specifică de absorbţie 81
Opţiuni apel 57 Garanţie limitată 83
13. Bluetooth 59 Declaraţie de conformitate 87
Despre Bluetooth 59
Conectarea la un dispozitiv Bluetooth 59
Asocierea cerută de un dispozitiv
Bluetooth 60
Editarea listei de dispozitive 60
14. Profiluri 61

6 Cuprins
1. Noţiuni Elementare Introducerea cartelei SIM
Felicitări pentru achiziţie şi bine aţi venit în lumea Urmaţi paşii de mai jos pentru a introduce noile
Philips! cartele SIM. Să nu uitaţi să închideţi telefonul
Pentru a obţine cele mai bune rezultate de la mobil înainte de a îndepărta capacul posterior.
produsul dumneavoastră, şi pentru a vă putea 1. Apăsaţi pe capacul posterior şi glisaţi-l ca în
bucura de tot ce oferă Philips, înregistraţi-vă imaginea de mai jos.
produsul la www.philips.com/welcome.

Vă rugăm să citiţi instrucţiunile de siguranţă din


secţiunea „Precauţii” înainte de utilizare.

Pentru a folosi telefonul dumneavoastră, trebuie să


introduceţi o cartelă SIM validă, cumpărată de la
operatorul GSM sau de la comercianţi. Cartela SIM
conţine informaţiile dumneavoastră de înscriere,
numărul dumneavoastră de telefon, şi memoria pe
care dumneavoastră puteţi stoca numere şi mesaje.

Noţiuni Elementare 7
2. Cum se arată în imaginea 1, apăsaţi şi meţineţi
apăsat pe mica proeminenţă neagră, apoi
scoateţi bateria aşa cum se prezintă în
imaginea 2.

4. Ca în imagine, aliniaţi conectorii metalici de


pe baterie cu slotul bateriei. Introduceţi
bateria până aceasta se blochează.

Dacă scoateţi bateria în timp ce telefonul


dumneavoastră este deschis, riscaţi să pierdeţi
toate setările personale!

3. Ca în imagine, introduceţi cartela SIM în slot,


cu colţul teşit înspre dumneavoastră şi
contactul auriu în jos. Introduceţi cartela pe
sub suportul metalic.

8 Noţiuni Elementare
5. Ca în imagine, introduceţi capacul din spate cum se vede mai jos. Apoi introduceţi celălalt
începând cu partea de jos. Apăsaţi capacul capăt într-o priză.
până acesta se blochează.

În timpul încărcării, simbolul bateriei clipeşte.

Dacă încărcătorul rămâne conectat la mobil în


timp ce bateria este încărcată complet, bateria nu
va fi deteriorată. Singura modalitate de a închide
Înainte de a începe să folosiţi telefonul îndepărtaţi încărcătorul este de a-l scoate din priză, aşa că
foiţa protectoare ce acoperă ecranul şi lentila este recomandat să folosiţi o priză uşor
camerei. accesibilă.

Încărcarea bateriei Dacă nu intenţionaţi să folosiţi telefonul timp de


Telefonul dumneavoastră este alimentat de o mai multe zile, este recomandat să scoateţi
baterie reîncărcabilă. O baterie nouă este parţial bateria.
încărcată. Simbolul bateriei indică starea bateriei.
Pentru a încărca bateria, introduceţi conectorul, aşa

Noţiuni Elementare 9
Puteţi folosi telefonul şi în timp ce acesta se află la Apăsaţi esau f pentru a selecta căsuţa ce
încărcat. Dacă bateria este complet descărcată, trebuie definită. Introduceţi cifrele dorite
simbolul bateriei nu va apărea decât după câteva folosind tastele numerice sau apăsaţi de
minute de încărcare. mai multe ori c sau dpână ajungeţi la
cifrele dorite.
Setarea orei Durată de afişare: pentru a afişa ora şi data
ecranul inactiv, apăsaţi c sau d pentru a
1. Verificaţi ca telefonul dvs. să fie pornit. Ţineţi afişa ora ca ceas (Analog), sau cifre (Digital).
apăsat pe )dacă este cazul. Introduceţi Apăsaţi ,OK pentru a confirma.
codul PIN dacă vi se cere. Un cod PIN este un
cod secret al cartelei dvs. SIM, format din 4 Afişarea orelor locale şi internaţionale.
până la 8 cifre. El este preconfigurat şi vă este Puteţi afişa două ceasuri pe ecranul inactiv, unul
comunicat de operatorul dumneavoastră de care să arate ora dumneavoastră locală, şi unul
reţea sau comerciant. care să arate ora de la destinaţia dumneavoastră.
Dacă introduceţi de trei ori succesiv un cod PIN 1. Verificaţi dacă aţi setat deja ora şi data locală
incorect, cartela dumneavoastră SIM va fi blocată. 2. Mergeţi la Setări > Timp & Dată.
Pentru a o putea debloca trebuie să cereţi codul Verificaţi ca Afişare oră să fie setat pe
PUK de la operatorul dumneavoastră. Analog sau Digital.
2. Când ecranul este inactiv, apăsaţi ,MENU şi 3. Pe ecranul inactiv, apăsaţi ,MENU şi
mergeţi la Setări >Oră şi Dată. mergeţi la Instrumente > Ora în lume.
Setarea formatului: selectaţi ora (ceas cu 12 Statusul orei: apăsaţi esau f pentru a
ore sau 24 de ore), şi formatul datei apăsând selecta Pornit şi a porni ceasul internaţional.
pe tastele de navigare e, f, d, c şi OK. Setări locale/setări străine: Apăsaţi esau f
Setarea orei/datei: introduceţi timpul şi data repetat pentru a selecta o zonă orară şi un oraş.
Dacă este nevoie apăsaţi LOpţiuni

10 Noţiuni Elementare
pentru a porni/opri trecerea la oră de 3. Apăsaţi suportul de card şi trageţi-l până
iarnă/vară. când se blochează.
Schimbă local/străin: schimbaţi între ora
locală şi cea străină.
Inserarea cardului Micro-SD
( card de memorie)
Puteţi mări memoria telefonului dumneavoastră
adăugând un card Micro-SD.
Capacitate suportată: până la 8 GB
1. Urmaţi Pasul 1 şi 2 de la „Introducerea cartelei
SIM”.
2. Ca în imagine, apăsaţi în jos suportul de card
şi ridicaţi-l. Aliniaţi cardul SD cu slotul.
Poziţionaţi-l corect.

Noţiuni Elementare 11
2. Introducerea textului 2. Pentru a porni sau opri T9, meţineţi apăsat
Telefonul dumneavoastră mobil are mai multe pe *.
metode de introducere a textului, inclusiv metoda 3. Pentru a introduce un simbol sau un semn
de introducere T9, introducere prin tastare multiplă, de punctuaţie, apăsaţi *.
introducere numerică şi introducere de simboluri. Editorul de text reţine ultima metodă de
introducere a textului pe care aţi folosit-o înainte
Selectarea metodei de introducere a de a părăsi ecranul de editare. Când accesaţi din
nou editorul, acesta va selecta automat ultima
textului metodă de introducere pe care aţi folosit-o.
1. în timpul editării, apăsaţi repetat pe # Introducerea textului.
pentru a selecta modalitatea dorită:
/ / / : pentru text în 1. Selectaţi metoda dorită pentru introducerea
limba engleză textului.
: pentru numere 2. Introduceţi textul folosind tastatura
alfanumerică
/ : pentru limba rusă
Ţineţi apăsat pe #  pentru a seta metoda
preferată de introducere. Când apăsaţi repetat
pe #  apar doar metodele dvs. preferate de
introducere.

Metodele de introducere pot varia în funcţie de


limba pe care o selectaţi pentru telefonul
dumneavoastră.

12 Introducerea textului
De la 2 la 9 Pentru a introducere 3. Dacă este necesar, apăsaţi R Back pentru
literele (introducere a ieşi din meniul de introducere text.
T9). Apăsaţi de mai
multe ori pentru a Metoda de introducere T9 ®
selecta literele dorite T9® introducerea predictivă a
(introducere prin
textului este o metodă de editare
apăsare repetată)
inteligentă pentru scrierea
De la 1 la 6 Pentru a introduce linii
mesajelor, care include un
(introducere Linii)
dicţionar cuprinzător. Această
e, f pentru a răsfoi cuvintele metodă vă permite să introduceţi mai repede un
propuse (introducere T9 / text. Trebuie să apăsaţi o singură dată pe tasta
introducere prin apăsare corespunzătoare fiecărei litere de care aveţi
multiplă nevoie pentru a scrie un cuvânt: apăsarea tastelor
d, c pentru a răsfoi cuvintele este analizată şi cuvântul sugerat de T9® apare
propuse de pe pagina într-o fereastră separată.
anterioară/următoare
(introducere T9/ apăsare Exemplu: cum introducem cuvântul
multiplă) „home”
,Select pentru a confirma selecţia 1. Apăsaţi 4, 6, 6, 3.
0 pentru a introduce un spaţiu Ecranul afişează primul cuvânt dintr-o listă:
liber Good.
meţineţi apăsat pentru a şterge 2. Apăsaţi fpentru a derula şi selectaţi Home.
RClear toate intrările. 3. Apăsaţi ,Select pentru a confirma.

Introducerea textului 13
Introducere prin tastare multiplă corespunde celor 5 linii standard, înlocuiţi-o cu
(ABC/Abc/abc) cea specială (?).
Apăsaţi tastele care sunt marcate cu litera
corespunzătoare literei pe care doriţi să o
introduceţi. Apăsaţi o dată pentru prima literă de
pe tastatură, apăsaţi repede de două ori pentru a
doua literă şi aşa mai departe până când pe ecran
apare litera pe care o doriţi.
Exemplu, cum introducem cuvântul:
„ home”
Apăsaţi 4, 4 (GHI), 6, 6,
6 (MNO), 6 (MNO), 3, 3 (DEF).
Introducere linii
Principiul introducerii de linii, este de a diseca şi
împărţi fiecare linie a unui caracter chinezesc în
funcţie de secvenţă. Când doriţi să introduceţi un
caracter, apăsaţi cheia care corespunde liniilor
necesare, în funcţie de secvenţă, pentru a obţine
caracterul dorit. Metoda de introducere a liniilor
din acest telefon împarte un caracter chinezesc în 5
linii de bază (orizontală, verticală, înclinată spre
stânga, înclinată spre dreapta şi în T), precum şi o
linie specială. Când linia de care aveţi nevoie nu

14 Introducerea textului
Puteţi pre-seta numărul serviciului IP la
3. Apelarea Apeluri>Opţiuni apel>formare IP.
3. Apăsaţi ) pentru a închide.
Cum apelăm
Apelare rapidă
Când ecranul este inactiv Când ecranul este inactiv, puteţi apela rapid un
1. Introduceţi numărul de telefon. număr, apăsând prelung o tastă numerică (2 la
2. Apăsaţi ( pentru a forma numărul. 9).
3. Apăsaţi ) pentru a închide.
Pentru convorbirile internaţionale, ţineţi apăsat Setaţi numărul pentru formare rapidă, înainte de
pe 0 pentru a introduce semnul „+” pentru a-l forma.
prefixul internaţional. Pentru a aloca o tastă rapidă unui contact:
Folosirea agendei telefonice (vezi 1. Mergeţi la Setări>General> Apelare rapidă.
„Contacte” la pagina 28”) 2. Selectaţi una dintre locaţiile(2 la 9).
1. Mergeţi la Contacte >Vizualizare contacte 3. în Contacte alocaţi locaţiei un contact din
pentru a deschide lista de contacte. agenda telefonică.
Pentru a căuta un contact, introduceţi numele În Număr de telefon, alocaţi locaţiei un
contactului (până la 5 caractere) folosind număr de telefon prestabilit.
tastele alfanumerice, sau selectaţi un contact
din listă.
2. Apăsaţi ( pentru a forma numărul selectat.
Pentru apeluri IP (doar pentru China)
selectaţi L Options > IP call.

Apelarea 15
Acceptarea şi încheierea unei convorbiri Opţiuni disponibile în timpul unui apel
Când primiţi un telefon, numărul apelantului poate În timpul unui apel puteţi apăsa ,selecta modul
fi afişat, în funcţie de opţiunea acestuia de a afişa H-free sau H-held. Apăsaţi LOpţiuni pentru a
sau nu ID-ul. Dacă numărul este stocat în agenda accesa următoarele opţiuni:
telefonică, atunci numele care îi corespunde va fi ˉ Aşteptare: puneţi apelul curent în
afişat. aşteptare
ˉ Încheiere convorbire: încheiaţi
• Acceptaţi convorbirea: apăsaţi ( sau ,. convorbirea curentă
• Încheiaţi convorbirea: apăsaţi ). ˉ Reportofon: înregistraţi conversaţia din
• Pentru a răspunde sau a încheia o timpul unei convorbiri (vezi „Reportofon”
convorbire folosind căştile, vezi „Căşti” pagina 33).
pagina 78. ˉ Mute: tăiaţi / redaţi sonorul unui apel.
• Pentru a respinge apelurile anumitor ˉ Apel nou: efectuaţi un nou (al doilea) apel
contacte, puteţi adăuga contactele sau ˉ Mesaje: trimiteţi sau verificaţi mesaje
numerele acestora de telefon în lista neagră a ˉ Calendar: vă verificaţi calendarul (vezi
dumneavoastră. În Contacte >Vizualizare „Verificaţi Calendarul” de la pagina 35), în
contacte, Mesaje>Căsuţă intrări, sau Apeluri > timpul unui apel.
Toate apelurile, selectaţi contactul sau ˉ Calculator: folosiţi calculatorul
numărul de telefon şi apăsaţi LOpţiuni > (vezi ”Calculator” la pagina 38) în timpul
Adaugă pe lista neagră (Pentru mai multe unui apel
informaţii despre lista neagră vezi „Lista ˉ DTMF: activaţi sistemul de formare digital
Neagră” de la pagina 37).
Dacă telefonul se află în modul Silenţios, el nu va
suna sau vibra (vezi „Profile”, la pagina 61)

16 Apelarea
Reportofon Apeluri multiple ( în funcţie de reţea)
În majoritatea ţărilor, înregistrarea conversaţiilor Puteţi avea două sau mai multe apeluri în acelaşi
telefonice este supusă legislaţiei. Vă sugerăm să timp, şi puteţi face conferinţe telefonice cu
anunţaţi interlocutorul despre intenţia telefonul dumneavoastră. Disponibilitatea
dumneavoastră de a înregistra conversaţia, şi să acestei caracteristici depinde de operatorul
faceţi înregistrarea doar dacă acesta este de acord. dumneavoastră de reţea şi /sau de abonamentul
Trebuie să asiguraţi confidenţialitatea dumneavoastră.
înregistrărilor dumneavoastră.
Efectuarea celei de-a doua convorbiri
Pentru a înregistra o conversaţie în timpul unui Puteţi efectua o a doua convorbire când aveţi o
apel, selectaţi LOpţiuni şi selectaţi Reportofon. convorbire activă, sau cu o convorbire în
Sunetul înregistrat este salvat în format *.amr, şi aşteptare. În timpul convorbirii, introduceţi
stocat în Audio din meniul Fişierele Mele (vezi numărul (sau selectaţi un contact din agenda
„Găsirea fişierelor” la pagina 54). telefonică) şi apăsaţi (. Prima convorbire este
pusă în aşteptare şi al doilea număr este format.
Oprirea şi repornirea sonorului unui apel După ce se primeşte al doilea apel puteţi
În timpul unei convorbiri selectaţi Opţiuni pentru a
porni sau opri funcţia Mute. Dacă activaţi opţiunea apăsa ,Swap pentru trece de la o convorbire la
Mute microfonul va fi dezactivat. alta, sau puteţi LOpţiuni accesa următoarele
opţiuni:
Ajustarea volumului ˉ Mâini libere: primiţi apelul în mod
În timpul unei convorbiri, apăsaţi tastele de volum mâini-libere sau normal.
laterale + sau – pentru a creşte sau descreşte ˉ Conferinţă: introduceţi interlocutorul
volumul. într-o conferinţă.

Apelarea 17
ˉ Transfer: conectaţi cele două convorbiri. beep şi ecranul va afişa informaţiile despre apelul
Când transferul este efectuat, pe care îl primiţi. Atunci puteţi:
dumneavoastră sunteţi deconectat.
ˉ Încheiere apel: deconectaţi unul din Apăsaţi Pentru a prelua un apel
interlocutori. ( sau , (primul va fi pus în
ˉ Încheiere toate apelurile: deconectaţi toţi aşteptare)
interlocutorii. Apăsaţi ) Pentru a respinge apelul.
ˉ Reportofon: înregistraţi conversaţia din
timpul unui apel (Vezi „Reportofon” la
pagina 33). Pentru a primi un al doilea apel, trebuie să
ˉ Mute: luaţi/redaţi sonorul conversaţiei. dezactivaţi mai întâi Deviere Apel (vezi pagina 57)
ˉ Apel nou: efectuaţi un nou apel. şi activaţi Apel în aşteptare (vezi pagina 57).
ˉ Mesaje: trimiteţi sau verificaţi mesaje. Apelurile de urgenţă
ˉ Calendar: verificaţi calendarul (vezi
„Verificaţi Calendarul, la pagina 33) în timpul Fără o cartelă SIM în telefon, puteţi apăsa pe R
unui apel.
SOS pentru a face un apel de urgenţă.
ˉ Calculator: Folosiţi calculatorul (vezi
Cu cartela SIM în telefon, puteţi introduce
„Calculator” la pagina 38) în timpul unui
apel. numărul de urgenţă în modul inactiv, apoi
ˉ DTMF: activaţi sistemul de formare. apăsaţi (.

Acceptarea celui de-al doilea apel În Europa, numărul standard de urgenţă este 112,
Când primiţi un al doilea apel în timp ce vă aflaţi în Marea Britanie numărul este 999.
într-o altă convorbire, telefonul va emite un ton de

18 Apelarea
contactului dumneavoastră.
4. Mesaje Folosiţi selectează pentru introducerea
şabloane unui mesaj prestabilit.
Ajutor Citeşte detaliile Ajutor despre
metoda de introducere a
textului.
Crearea de mesaje 3. Apăsaţi ,Send pentru a trimite mesajul
contactului sau grupului dorit (vezi
SMS „Contacte” la pagina 28).
SMS vă ajută să trimiteţi mesaje către alte persoane,
folosind Serviciul de Mesaje Scurte (SMS). Puteţi MMS
folosi meniul Creează SMS pentru a trimite mesaje Telefonul dumneavoastră mobil poate trimite şi
către un alt telefon, sau alt dispozitiv care poate primi mesaje MMS (Servicii de Mesaje
primi mesaje SMS. Pentru a compune şi a trimite un Multimedia). Cu MMS puteţi trimite mesaje care
mesaj SMS, urmaţi următorii paşi: conţin imagini, sunete şi text.
1. Selectaţi Creează SMS şi scrieţi mesajul. Când trimiteţi un mesaj MMS, asiguraţi-vă că
2. Apăsaţi LOpţiuni pentru a accesa destinatarul dumneavoastră are un telefon cu
următoarele opţiuni: opţiunea MMS pentru a vizualiza mesajul
Salvează ca: Schiţă: salvează mesajul SMS în dumneavoastră. Urmaţi paşii descrişi mai jos
Schiţe. pentru a compune şi trimite un MMS:
Şablon: salvează mesajul SMS ca 1. Selectaţi Creează MMS şi introduceţi
şablon SMS următoarele:
Introduceţi Selectaţi pentru a introduce
contactul numele şi numărul de telefon al

Mesaje 19
2. Adaugă Adăugaţi mai multe
Către Apăsaţi ,Edit pentru a introduce diapozitiv diapozitive în mesajul
numărul sau e-mailul destinatarului. înainte, adaugă dumneavoastră.
Apăsaţi ,pentru a selecta un contact diapozitiv după
din agenda telefonică. Cronometrarea Setaţi timpul de redare
Cc Apăsaţi ,Edit pentru a introduce diapozitivelor pentru diapozitivele MMS.
numărul sau adresa de e-mail a Valoarea standard este de 5
celorlaltor destinatari cărora doriţi să le secunde.
trimiteţi o copie a mesajului. Avanpremieră Vizualizaţi diapozitivele
Bcc Apăsaţi ,Edit pentru a intra numărul multimedia inserate. Apăsaţi
sau e-mailul destinatarilor cărora doriţi e sau f pentru a trece la
să le trimiteţi o copie a mesajului, pagina anterioară sau
destinatarii din lista Bcc vor fi invizibili următoare.
pentru ceilalţi destinatari. Adaugă fişiere Introduceţi un fişier (cum ar
Titlul Apăsaţi ,Edit pentru a introduce titlul ataşate fi.txt,.jar) în mesajul
MMS-ului. dumneavoastră
Adaugă text Adaugă informaţia
3. în Editează conţinutului, apasă LOpţiuni: marcaj website-ului pe care aţi
Adaugă Introduceţi un diapozitiv în salvat-o ca marcaj (vezi
Browser, la pagina 39)
imagine mesajul dumneavoastră.
Adaugă audio Diapozitivul multimedia
Adaugă video poate consta într-o imagine
şi un fişier audio, sau un
videoclip

20 Mesaje
Apăsaţi LDone pentru a accesa următoarea Organizarea mesajelor dumneavoastră
opţiune:
În acest telefon, mesajele dumneavoastră sunt
Doar trimite doar trimite mesajul MMS sortate în următoarele directoare:
Salvează şi salvează şi trimite MMS Căsuţă intrări: mesajele primite
trimite Trimise: mesajele trimise
Salvează în salvează MMS-ul în Schiţe Schiţe: mesajele salvate ca schiţe
schiţe Căsuţă ieşiri: mesajele care nu au fost trimise cu
Opţiuni setaţi perioada de succes
trimitere validitate, raportul de Căsuţă Spam: mesajele respinse sau filtrate
trimitere, citire raport, Arhiva SIM: mesajele salvate în cartela SIM
prioritate
Ieşire ieşire Găsirea unui mesaj
• Introduceţi un director şi selectaţi mesajul
Imaginile şi sunetele protejate cu dreptul de autor dorit.
nu pot fi trimise prin MMS.
Administrarea mesajelor
Utilizarea şabloanelor pentru mesaje Selectaţi un mesaj. Apăsaţi ,View pentru a citi
Puteţi folosi mesaje deja create ca mesaje noi. 10 mesajul selectat sau LOpţiuni pentru a accesa
SMS-uri sunt presetate în fişierul şabloane. următoarele opţiuni:
1. Selectaţi Sabloane.
2. Selectaţi şablonul dorit. Pentru SMS, MMS sau alte directoare, opţiunile
3. Apăsaţi ,Edit sau LOpţiuni >Editează. disponibile pot varia
Mesajele prestabilite apar pe ecranul de
editare.
Mesaje 21
Răspunde Răspunde expeditorului. foloseşte din mesaj, pentru a crea
Răspunde cu Răspunde la MMS-ul număr / mesaje, a da un telefon sau a-l
SMS expeditorului cu SMS. foloseşte URL salva în agenda telefonică.
Răspunde la Răspunde expeditorului şi Extrageţi URL-ul din mesaj
toţi tuturor destinatarilor din pentru a vă conecta la website,
listele Cc şi Bcc. sau pentru a-l adăuga ca
Înaintează înaintează mesajul selectat. marcaj.
Editează editează şi trimite mesajul Editează editaţi numărul de telefon al
selectat. înainte de a expeditorului înainte de a da
Şterge şterge mesajul selectat. suna telefon.
Şterge tot şterge toate mesajele din Proprietăţi arată informaţiile de fişier ale
director. mesajului curent.
Şterge şterge toate mesajele primite Salvează salvaţi pe mobil, sau pe cardul
SMS-urile cu de la acelaşi număr, din obiect de memorie (dacă există),
acelaşi număr director. imaginea, fişierul audio, video,
Adaugă pe lista Când adăugaţi un contact pe sau un alt fişier ataşat
neagră lista neagră nu veţi mai primi mesajului MMS.
apeluri de la acest contact
(Vezi „Lista Neagră” de la Definirea setărilor mesajelor
pagina 37). dumneavoastră
Mută pe SIM mutaţi mesajul selectat pe
Unele din setările mesajelor dumneavoastră
cartela SIM.
depind de serviciu la care v-aţi abonat prin
Foloseşte extrageţi numărul, sau adresa
operatorul de reţea. Consultaţi operatorul dvs. de
detalii/ de e-mail a expeditorului, sau
reţea pentru a obţine setările contului, setările
22 Mesaje
generale, profilul serverului şi alte setări relevante. mesajelor pe care le trimiteţi.
În Mesaje >Setări > SMS, Această opţiune depinde de
reţea.
Setări de Nume profil: editaţi numele
Setări Raport de trimitere: când este
cont profilului curent.
generale setat pe Pornit această opţiune
Adresă SC: selectaţi centrul SMS
vă va informa printr-un SMS,
standard. Dacă nu este
dacă SMS-ul trimis de
disponibil pe cartela SIM a
dumneavoastră a fost primit.
dumneavoastră, trebuie să
introduceţi un număr pentru Această caracteristică
centrul de SMS. depinde de abonament.
Perioada de validitate: Selectaţi
perioada de timp în care Calea de răspuns: Când este
mesajele dumneavoastră vor fi Pornită, această opţiune vă
stocate în centrul SMS. Acest permite să transmiteţi numărul
lucru este util pentru cazurile în centrului dvs. de SMS,
care destinatarul nu este împreună cu mesajul.
conectat la reţea (şi nu poate Destinatarul poate răspunde
primi imediat mesajul apoi folosind centrul dvs. de
dumneavoastră.) SMS şi nu centrul lui. Astfel rata
de transmisie este mai rapidă.
Această caracteristică ţine de Această caracteristică depinde
abonament. de abonament.
Salvarea automată a SMS-ului:
Tip de mesaj: selectaţi formatul
apăsaţi , pentru a bifa această
Mesaje 23
opţiune.
Pornit: mesajul este trimis şi
salvat în fişierul Trimiteri.
Oprit: mesajul este doar trimis.
Status Această opţiune poate afişa Recuperare Setaţi opţiunile Reţea Proprie,
memorie statusul memoriei pentru Roaming, Citeşte Raport şi
mesajele salvate în cartela SIM Raport de trimitere pentru
şi telefon. primirea unui mesaj MMS.
Transmisie Această opţiune vă permite să Filtru Setaţi Anonim şi Reclame în
pref. setaţi modul preferat de cazul în care doriţi să filtraţi
transmisie. Puteţi selecta MMS-urile sau mesajele e-mail
Preferabil GPRS, Preferabil GSM Profil server Setaţi configurarea reţelei. Vă
sau Doar GSM. Pentru mai rugăm să contactaţi furnizorul
multe detalii vă rugăm să dumneavoastră pentru mai
contactaţi operatorul multe informaţii
dumneavoastră de reţea. Status Vizualizaţi statusul memoriei
memorie MMS-urilor dvs.
În Mesaje >Setări>MMS,
Compune Setaţi Mod creare, E-mail
Redimensionarea imaginii, Cea Dacă nu este inclus în contractul dumneavoastră
mai bună pagină, de telefonie mobilă, va trebui să vă abonaţi la un
auto-semnătură şi semnătură. serviciu de E-mail pentru a trimite şi a primi
Trimite Setaţi opţiunile Perioadă de e-mailuri. În acest caz, toţi parametrii vă yor fi
validitate, raport de trimitere, comunicaţi de către operatorul dumneavoastră.

24 Mesaje
ˉ Consultaţi furnizorul dumneavoastră de
Acest meniu vă permite să trimiteţi un e-mail către servicii de e-mail, pentru configurarea
unul sau mai mulţi destinatari în acelaşi timp, serverului de e-mail.
inclusiv cu un ataşament cum ar fi o imagine JPEG. 3. Când vă întoarceţi la lista de conturi de
O dată primit, mesajul dumneavoastră poate fi e-mail, selectaţi contul dorit şi apăsaţi ,
redirecţionat şi vizualizat cu software-ul potrivit. Activează pentru a activa contul de e-mail
selectat.
Instalarea profilurilor e-mail
Conturile de e-mail vă permit să Activaţi sau Editaţi Scrierea unui e-mail
unul din profilele de e-mail disponibile. Puteţi de Pentru a scrie un e-mail selectaţi e-mail > Scrie
asemenea să creaţi un nou cont de e-mail. e-mail. Introduceţi adresa (către), o copie (Cc), o
Consultaţi operatorul de reţea şi furnizorul de copie oarbă (Bcc), titlul şi anexele (până la 3
servicii pentru informaţii despre cont. fişiere) şi nivelul de prioritate. Apăsaţi ,Editează
pentru a edita conţinutul e-mail-ului. Când aţi
1. Mergeţi la e-mail > conturi e-mail. Apăsaţi
terminat de scris e-mailul, apăsaţi LTerminat ,
LOpţiuni şi selectaţi Cont nou.
apoi ,OK. Puteţi selecta apoi Trimite, Trimite şi
2. Introduceţi informaţiile dumneavoastră de
cont, aşa cum vi se cer
Salvează, Salvează în Ciorne sau Renunţă, fără a
ˉ când introduceţi simboluri ca @ şi _.
salva.
Apăsaţi * Trimiterea şi primirea unui e-mail
ˉ când selectaţi contul de date, apăsaţi L E-mail > trimite şi primeşte vă permite să trimiteţi
Editează, şi selectaţi Date GPRS. Verificaţi un e-mail de pe telefonul dumneavoastră pe
dacă aţi selectat un cont de conexiune Internet şi să primiţi un e-mail de pe internet în
GPRS Internet / E-mail. căsuţa poştală pe care o aveţi pre-setată pe
telefonul dumneavoastră.
Mesaje 25
Pentru a primi un e-mail automat Schiţe: e-mailuri salvate ca schiţe.
1. Mergeţi la e-mail> conturi e-mail. Apăsaţi c
Pentru a găsi un mesaj e-mail
sau d pentru a selecta contul dorit.
1. Mergeţi la fişierul dorit.
2. Apăsaţi LOpţiuni şi selectaţi Editează >
Avansează. 2. Apăsaţi LOpţiuni > Ordonează, pentru a
ordona şi lista fişierele aşa cum doriţi.
3. în Setările Contului > interval de verificare
3. Apăsaţi d, c,e sau f pentru a selecta.
apăsaţi e sau f pentru a selecta intervalul
dorit. Pentru a citi şi a edita un e-mail
Căsuţa poştală a dumneavoastră va fi automat 1. Selectaţi adresa de e-mail dorită.
verificată după fiecare interval. Apăsaţi ,Vizualizează pentru a citi e-mailul.
Dacă pentru e-mail-urile trimise este nevoie de 2. În timp ce citiţi e-mailul, apăsaţi LOpţiuni
autentificare pentru a accesa următoarele opţiuni:
1. Mergeţi la e-mail >conturi e-mail. Apăsaţi c Pentru directoare diferite, opţiunile pot varia.
sau d pentru a selecta contul dorit.
2. Apăsaţi LOpţiuni şi selectaţi Editează >
Răspunde Răspundeţi expeditorilor
Avansează > Server ieşiri. Verificaţi dacă aţi
Răspunde fără Răspundeţi expeditorului fără
selectat Pornit (standard) în Autentificare.
conţinut istoricul e-mailului
Organizarea e-mailurilor Răspunde la toţi Răspundeţi la toţi expeditorii
Pentru contul dumneavoastră activat, mesajele de Răspunde la toţi Răspundeţi la toţi expeditorii
e-mail sunt sortate în următoarele directoare: fără conţinut fără istoricul e-mail-ului
Căsuţă intrări: e-mailuri primite Redirecţionare Redirecţionaţi e-mailul către
Căsuţă ieşiri: e-mailuri care nu au putut fi trimise altă persoană
Trimise: e-mailuri trimise Opţiuni de Recuperaţi e-mail-ul complet.

26 Mesaje
recuperare Această opţiune este Răspuns difuzat
disponibilă când selectaţi
Server intrări >Opţiuni de Răspunsurile difuzate sunt mesajele publice
descărcare > Doar header în difuzate către un grup de utilizatori. Mesajele
Editează > Avansat (vezi Pasul sunt difuzate pe canale codate. În general un
1 şi 2 din „Primirea automată a canal de difuzare poate transmite un tip de mesaj.
unui e-mail” de la pagina 26). Vă rugăm să contactaţi operatorul
Marchează ca Afişează e-mailul curent ca dumneavoastră de reţea pentru o listă a
necitit citit numerelor de canale şi informaţiile de difuzare.
Marchează ca Afişează e-mailul curent ca Definirea setărilor pentru mesajele
şters şters difuzate
Şterge Şterge e-mailul curent În Mesaje difuzate,
Pentru a şterge toate directoarele mod Apăsaţi e, f pentru a porni /
Puteţi şterge repede toate e-mail-urile dintr-un primire opri modul de primire
director ca Căsuţa Intrări, Căsuţa Ieşiri sau Citeşte Citeşte mesajele când sunt
Trimise. mesaj primite mesaje difuzate
Limbă Stabileşte limba pentru
1. Mergeţi la E-mail > şterge căsuţa poştală. mesajul difuzat care urmează
2. Selectaţi un director pe care doriţi să-l goliţi să fie primit
3. Apăsaţi ,OK pentru a goli directorul Setări canal Defineşte canalul pentru
mesajele difuzate
Pentru a şterge e-mail-ul marcat
E-mail > şterge e-mailurile marcate vă permite să
îndepărtaţi repede toate e-mail-urile marcate ca
şterse.

Mesaje 27
În Alege lista de contacte > Stocare
5. Contacte preferată, selectaţi Telefon
In Detalii Contact selectaţi elementele care
urmează să fie definite pentru noul contact.
2. Când ecranul este inactiv, introduceţi
numărul de telefon pe care doriţi să-l salvaţi.
Contactele sunt stocate în una din cele două Apăsaţi ,Save:
agende telefonice disponibile: agenda telefonică Nume: Apăsaţi ,Editează pentru a trece la
SIM (care se află pe cartela SIM, numărul de intrări ecranul de editare. Selectaţi metoda dorită
ce pot fi stocate depinde de capacitatea cartelei) de introducere a textului (vezi „Introducerea
sau Agenda Telefonică Smart (care se află în textului, de la pagina 12). Apăsaţi ,OK
telefonul dumneavoastră, şi care vă permite să pentru a încheia editarea.
stocaţi până la 2000 de nume). Noile contacte vor fi Număr de mobil: introduceţi numărul de
adăugate în agenda telefonică pe care o selectaţi. mobil.
3. Adăugaţi detaliile pe care le doriţi în
Adăugarea sau editarea contactelor celelalte câmpuri.
Adăugarea unui contact in agenda Când selectaţi imaginea contactului, tonul
telefonică Smart de apel sau grupul, apăsaţi ,Selectaţi
Pentru contactele din Agenda Telefonică Smart, imaginea, sunetul sau grupul dorit ( Pentru a
puteţi adăuga informaţii detaliate, cum ar fi folosi o imagine de contact, vezi „Foloseşte
numărul de acasă, numărul de la birou, şi o imagine ca imagine de contact sau tapet”
caracteristici de identificare, cum ar fi o fotografie a de la pagina 55).
contactului sau o sonerie specială. 4. Apăsaţi LDone pentru a salva.
1. Mergeţi la Contacte >Avansat:

28 Contacte
Adăugarea unui contact în agenda ˉ pentru a căuta contactele după oricare
telefonică SIM caracter dintr-un nume, porniţi Căutare
1. Mergeţi la Contacte >Avansat>Alege lista de inteligenţă în Contacte > Avansat
contacte >Stocare preferată. Selectaţi SIM. Numele care conţin caracterul respectiv
2. Urmaţi pasul 2 de la „Adăugarea unui contact vor fi afişate.
în agenda telefonică Smart” ˉ pentru a căuta contractele după prima
literă dintr-un nume opriţi Căutare
Editarea unui contact Inteligentă în Contacte >Avansat
1. Mergeţi la Contacte >Vizualizare contacte. ˉ Numele care încep cu caracterul respectiv
2. Selectaţi contactul dorit (vezi „Căutarea unui sunt listate.
contact)
3. Apăsaţi LOpţiuni >Editează pentru a Administrarea contactelor
ajunge la opţiunile de editare
Puteţi copia sau muta contactele dumneavoastră
Pentru contactele din agenda SIM, doar numele şi
între cele două agende telefonice. De asemenea
numărul de mobil pot fi editate
puteţi grupa contactele în categorii ca Familie,
Căutarea unui contact Prieteni, Afaceri, şi altele. Pentru grupuri diferite,
puteţi folosi tonuri de sonerie diferite, şi imagini
1. Mergeţi la Contacte > Avansat >Alege lista de contact pentru identificare.
contacte > Listă contacte standard. Selectaţi
agenda telefonică dorită. Copierea, mutarea sau ştergerea unui
2. Mergeţi la Contacte > Vizualizare contacte. contact
3. Pentru a căuta un contact, introduceţi numele 1. Mergeţi la Contacte > Vizualizare contacte
contactului (până la 5 caractere) 2. Selectaţi contactul dorit (vezi „Căutarea unui
contact”).

Contacte 29
3. Apăsaţi LOpţiuni pentru a selecta ştergere 2. Selectaţi un grup. Puteţi redenumi grupul,
contact / copiere în telefon/SIM sau Mutare în puteţi selecta un ton de apel şi o imagine de
telefon/SIM. contact şi puteţi adăuga contacte unui Grup
de Apelanţi.
Copierea, mutarea sau ştergerea
contactelor multiple Împărtăşiţi informaţiile de contact cu
1. Mergeţi la Contacte > Vizualizare Contacte. alţii
2. Apăsaţi LOpţiuni > Selectare multiplă. Puteţi împărtăşii cu alte persoane informaţiile de
3. Selectaţi Selectează tot sau selectează unul contact din agenda dumneavoastră telefonică.
câte unul pentru a afişa o listă de contacte După cum doriţi, informaţiile pot fi trimise prin
complet bifată sau nebifată. SMS, MMS, E-mail sau Bluetooth.
4. Apăsaţi ,pentru a bifa sau debifa selecţia dvs. 1. în Contacte> Vizualizare contacte, selectaţi
5. Apăsaţi LEfectuat pentru a accesa lista contactul dorit („Căutarea unui contact”)
Opţiuni. Selectaţi opţiunea dorită şi 2. Apăsaţi LOpţiuni > Timite vCard pentru a
apăsaţi ,pentru a confirma. trimite informaţiile despre contact via SMS,
MMS, e-mail sau Bluetooth.
Copierea, mutarea sau ştergerea tuturor
contactelor Numere speciale
1. Mergeţi la Contacte > Avansat.
Acest meniu vă permite să păstraţi o listă cu
2. Selectaţi Copiere pe SIM/telefon; Mutare pe
numerele speciale, cum ar fi numerele proprii,
SIM/telefon, sau şterge toate contactele.
numerele de service, numerele de mesagerie
Gruparea contactelor pe agenda Smart vocală şi urgenţă.
1. Mergeţi la Contacte >Vizualizare grupuri.

30 Contacte
Opţiuni Descriere Apăsaţi LConectează pentru a
Numerele Apăsaţi ,Edit pentru a edita recupera mesajele vocale.
mele numărul de telefon sau numele Urgenţă Apăsaţi ,Edit pentru a edita
care să apară pe ecranulContacte
inactiv. numărul dumneavoastră de
Pentru a afişa numărul sau urgenţă.
numele pe ecranul inactiv,
selectaţi Pornit în Setări
>Afişare> Arată nr. propriu.
Numere de Acest serviciu este oferit de
serviciu operatorul dvs. de reţea. Pentru
mai multe informaţii despre
funcţia corespunzătoare, vă
rugăm să contactaţi operatorul
dvs. de reţea
Mesagerie Acest meniu vă permite să setaţi
vocală numărul serverului dvs. de
mesagerie vocală, şi să primiţi
mesajele vocale. Consultaţi
operatorul dvs. de reţea pentru
informaţii despre cont.
Selectaţi o cutie de mesagerie
vocală şi apăsaţi ,Edit :editaţi
numărul serverului de mesagerie
vocală.

Contacte 31

Contacte
Titlul Adaugă o notă despre eveniment.
6. Instrumente Apăsaţi,Edit pentru a edita
evenimentul. Pe ecranul de editare
apăsaţi Lşablon pentru a folosi
nota presetată.
Alarma Apăsaţi e sau fo dată sau de mai
multe ori pentru a porni alarma, care
Folosirea organizatorului
poate suna 5, 15 sau 30 de minute
Puteţi adăuga sarcinile pe care le aveţi de făcut pe înainte de ora specificată, sau opriţi
telefonul dumneavoastră. Astfel de sarcini „de alarma.
rezolvat” sunt marcate în calendarul Repetă Apăsaţi e sau f o dată sau de mai
dumneavoastră. Puteţi verifica calendarul pentru a multe ori pentru a repeta alarma în
vă reaminti ce aveţi de făcut. momentul specificat o dată, în
fiecare zi, săptămânal sau lunar.
Creaţi lista dumneavoastră Pentru a repeta alarma în anumite
1. în Instrumente > Calendar, selectaţi o dată din zile, apăsaţi e sau fpentru a selecta
calendar, şi apăsaţi LOpţiuni> Adaugă Personalizat, apoi apăsaţi ,Schimbă
eveniment pentru a adăuga un eveniment pentru a accesa lista cu zilele în care
nou. alarma se repetă. Apăsaţi ,pentru a
2. Pentru a vă reaminti, faceţi următoarele: selecta o anumită zi sau a anula
selectarea.

3. Apăsaţi LDone pentru a salva acţiunea.

32 Instrumente
În acelaşi timp, nota acţiunii apare ca un eveniment Trimite Trimiteţi evenimentul ca mesaj
nou pe ecranul inactiv. vCalendar

Verificarea calendarului Ştergerea evenimentelor expirate


După ce aţi creat lista dumneavoastră „de rezolvat”, Puteţi şterge repede toate evenimentele cu data
puteţi verifica calendarul pe zile, săptămâni sau anterioară datei şi orei curente.
luni. În Instrumente> Calendar, apăsaţi LOpţiuni În Instrumente > Calendar, apăsaţi LOpţiuni>
> Vezi toate sau , Evenimente. şterge evenimentele expirate.
De asemenea puteţi crea lista dumneavoastră „de Folosirea asistentului
rezolvat” în calendar, în mai multe tipuri de Astfel de caracteristici vă sunt foarte utile.
vizualizări.
Reportofonul
Editarea listei „de rezolvat” Puteţi face propria dumneavoastră înregistrare
1. înInstrumente > Calendar, apăsaţi pe care puteţi să o trimiteţi prietenilor
LOpţiuni > Vezi toate pentru a introduce dumneavoastră prin MMS, e-mail sau Bluetooth.
lista de evenimente. De asemenea puteţi folosi înregistrarea ca ton de
2. Selectaţi evenimentul dorit, apăsaţi apel pentru apelurile primite sau pentru un
LOpţiuni pentru a face următoarele: contact.
Adaugă Adăugaţi un eveniment Pentru a face o înregistrare
Editează Editaţi evenimentul selectat 1. Mergeţi la Instrumente >Reportofon.
Şterge Ştergeţi evenimentul selectat
Şterge toate Ştergeţi toate sarcinile

Instrumente 33
2. Apăsaţi , Înregistrează sau LOpţiuni 2. Apăsaţi LOpţiuni > Trimite pentru a
>înregistrează pentru a porni înregistrarea trimite fişierul audio via MMS, e-mail sau
3. Apăsaţi LStop pentru a opri înregistrarea. Bluetooth.
Se generează un nume de fişier. Pentru a seta înregistrarea dvs. ca ton sonerie
4. Editaţi numele fişierului, aşa cum doriţi. 1. Selectaţi fişierul dorit.
Selectaţi metoda dorită de introducere a 2. Apăsaţi LOpţiuni > setează ca ton
textului (vezi „Introducerea textului, de la sonerie.
pagina 12). Apăsaţi R pentru a ieşi din Înregistrarea este adăugată în lista dvs. de
modul de introducere a textului, dacă este sonerii. Soneria pentru apelurile primite este
nevoie. schimbată cu înregistrarea. Pentru a
5. Apăsaţi ,OK pentru a salva înregistrarea. schimba soneria, vezi „Sunete” la pagina 63.
Pentru a ataşa o înregistrare unui fişier Pentru a folosi tonul soneriei pentru
1. Selectaţi fişierul dorit. contacte vezi „Adăugarea sau editarea
2. Apăsaţi LOpţiuni > Ataşează. contactelor”, de la pagina 28, sau vezi
Noua înregistrare este adăugată fişierului. „Gruparea contactelor în agenda Smart” la
pagina 30.
Pentru a edita fişierele cu înregistrări
1. Selectaţi fişierul dorit. Alarma
2. Apăsaţi L Opţiuni pentru a selecta
Redenumeşte, şterge sau şterge toate fişierele. Puteţi seta până la cinci alarme.
Pentru a seta o alarmă
Pentru a trimite un fişier audio 1. Verificaţi ca ora să fie fixată corect (Vezi
1. Selectaţi fişierul dorit. „setarea ceasului” la pagina 10).
2. Mergeţi la Instrumente > Alarmă.
34 Instrumente
3. Selectaţi o alarmă şi apăsaţi ,Editează pentru Selectaţi Temporizat: alarma va suna din nou
a introduce alarma. după intervalul de Temporizare stabilit.
Ora: setaţi ora pentru alarmă.
Repetă: repetaţi alarma o dată, sau în anumite Alarma va suna chiar dacă telefonul
dumneavoastră mobil este oprit, sau dacă Profilul
zile ale săptămânii sau în week-end-uri. Pentru
setat este Silenţios
a repeta alarma în anumite zile apăsaţi e, sau
f pentru a selecta Personalizat, Ora internaţională
apăsaţi ,Schimbă pentru a accesa zilele în
care alarma se repetă, apăsaţi ,pentru a Puteţi afişa două ceasuri pe ecran, unul care să
selecta sau debifa ziua arate ora locală şi unul care să arate ora
Ton: selectaţi un ton pentru alarmă destinaţiei dumneavoastră.
Temporizare: selectaţi Oprit sau un interval 1. Verificaţi dacă aţi setat ora şi data locală.
pentru alarmă: 5, 10 sau 20 de minute. 2. Mergeţi la Instrumente > oră internaţională.
4. Apăsaţi LTerminat când terminaţi setarea Statut ceas: apăsaţi e sau fpentru a porni
alarmei ceasul internaţional.
5. Pentru a opri o alarmă, selectaţi alarma Setare locală / setare străinătate: apăsaţi e
respectivă, apoi apăsaţi LInactiv. sau f repetat pentru a selecta un oraş. Dacă
Pentru a folosi o alarmă este cazul, apăsaţi LOpţiuni pentru a
Alarma va suna la ora stabilită. porni sau opri Ora de vară/ iarnă.
Selectaţi Stop: alarma se opreşte. Dacă pentru Trecere local / străin: treceţi de la ora locală
alarmă aţi selectat modul „repetat” (vezi „ Setarea la cea străină.
alarmei”), aceasta va suna din nou la ora stabilită.

Instrumente 35
Alarmele, notificările şi evenimentele programate 4. Pentru a afişa fişierul corect, selectaţi fişierul
sunt independente de fusul orar! Dacă setaţi o dorit, şi apăsaţi LOpţiuni > Global setări >
alarmă sau un eveniment pentru ora 9:00 AM în codare. Selectaţi codarea potrivită pentru
zona A, acesta va suna la 9:00 AM chiar dacă treceţi limba dumneavoastră.
la fusul orar B. Pentru a căuta informaţii când vizualizaţi un
fişier
Cititorul de text. Căutaţi cuvinte anume, informaţii marcate sau
Acest meniu vă permite să vizualizaţi fişierul text diferite părţi ale fişierului. După ce deschideţi
(fişier.txt) salvat în telefonul dumneavoastră sau pe fişierul, apăsaţi LOpţiuni pentru a selecta:
cardul de memorie. • Găseşte: găseşte cuvinte specifice din fişier.
Pentru a vizualiza un fişier cu cititorul de text: • Mergi la marcaj: mergeţi la informaţiile
1. Copiaţi şi salvaţi fişierul în Fişierele mele > marcate. Pentru a face asta, adăugaţi un
Telefon sau Card de memorie > Altele > marcaj acolo unde doriţi apăsând
Ebook. LOpţiuni >Adaugă marcaj.
2. Mergeţi la Instrumente > Cititor de text. • Sari la: mergeţi la început, la mijlocul sau la
3. Dacă aveţi un card de memorie în telefonul sfârşitul fişierului. Pentru a sări peste
dumneavoastră apăsaţi LOpţiuni > Setări anumite procente din fişier, selectaţi
Globale>Selectaţi depozitare pentru a selecta Introduceţi procentul şi apăsaţi , Editează
locaţia fişierului: Telefon sau Card de pentru a introduce procentul dorit.
memorie. Pentru a şterge fişierele create de către sistem
Sunt prezentate fişierele existente. Pentru a în timp ce citiţi un e-book
afişa fişierele cum doriţi, apăsaţi LOpţiuni • Apăsaţi LOpţiuni > Curăţă raftul de cărţi.
>Sortează după.

36 Instrumente
Lista neagră 1. Mergeţi la Instrumente>Copie de rezervă la
cardul de memorie, şi selectaţi Contacte >
Folosiţi firewall-ul pentru a respinge apelurile sau copie de rezervă în memorie.
mesajele celor incluşi pe lista neagră. 2. Selectaţi locaţia dorită pentru copia de
Mod: opriţi sau porniţi firewall-ul. rezervă, respectiv telefonul sau cardul de
Numerele de pe lista neagră: editaţi o listă cu memorie.
numere de telefon. Puteţi respinge toate apelurile 3. Selectaţi directorul în care fişierul de rezervă
şi mesajele de la aceste numere. să fie stocat.
Pentru a adăuga un număr de telefon din Pentru a crea un sub-director, apăsaţi
agenda telefonică LDeschide pentru a accesa directorul
1. Mergeţi la Contacte >Vizualizare contacte. selectat şi apoi apăsaţi , Creează
Selectaţi contactul dorit. 4. Apăsaţi ,Terminat şi denumiţi fişierul de
2. Apăsaţi LOpţiuni, şi selectaţi Adaugă pe rezervă.
lista neagră. Crearea fişierului de rezervă începe.
Pentru a restaura agenda telefonică de
rezervă
Crearea unei copii de rezervă a agendei 1. Mergeţi la Instrumente > Copie de rezervă
telefonice (Dacă este disponibil) card de memorie şi selectaţi Contacte>
restaurează din memorie.
Puteţi face o copie de rezervă a tuturor 2. Selectaţi fişierul de rezervă. Apăsaţi ,OK.
informaţiilor de contact din agendele telefonice şi Informaţiile despre contact sunt restaurate
să restauraţi aceste informaţii când este nevoie. acolo unde se află.
Pentru a face o copie de rezervă a agendei
telefonice
Instrumente 37
Altele 1. În Instrumente > Convertor valutar
introduceţi rata de schimb în Rată. Apăsaţi
Cronometru LTerminat pentru a confirma.
2. Introduceţi suma de bani în Local. Apăsaţi
Folosiţi cronometrul atunci când aveţi nevoie să LTerminat.
cronometraţi Veţi primi rezultatul în Valută.
În instrumente > Cronometru,
• Apăsaţi ,Start pentru a porni cronometrul Rezultatele calculatorului sunt doar indicative.
• Apăsaţi ,Pauză / Continuă pentru a continua Exactitatea calculului este de 10 zecimale.
sau relua Rezultatul este apoi truncat după cea de-a zecea
• Apăsaţi L Reporneşte pentru a reporni zecimală, pentru următoarea operaţie.
cronometrul
• Apăsaţi R înapoi pentru a ieşi

Calculator
Introduceţi cifrele şi simbolurile folosind tastele
numerice de pe ecran.

Convertor valutar
Converteşte între diverse valute în baza ratelor de
schimb.

38 Instrumente
Pagina de start: accesaţi pagina de start. Salvaţi
7. Browser site-urile dumneavoastră preferate ca pagina de
start.
Marcaje: accesaţi site-ul web salvat ca marcat.
Prin stocarea unui website ca marcat, puteţi salva
şi accesa imediat website-urile dvs. preferate, şi le
Puteţi folosi această funcţie pentru a naviga pe puteţi trimite mai departe în mesajele dvs (Vezi
Internet. Consultaţi operatorul dumneavoastră de „MMS” de la pagina 19).
reţea pentru un abonament la acest serviciu, Introdu adresa: introduceţi adresa web.
informaţii despre cont şi setările WAP. Istoric: accesează un site web pe care l-aţi vizitat
Administrarea browser-ului anterior.

În Browser > Browser > Setări, Activarea / dezactivarea mesajelor „push”


Editează cont: definiţi sau selectaţi setările de Mesajele WAP sunt mesaje SMS special formatate
Acces la Internet ce conţin un URL. Cu un astfel de URL, vă puteţi
Opţiuni browser: definiţi ora pentru o încercare de conecta la un web site prin WAP browser-ul
conectare sau alegeţi dacă imaginile de pe paginile telefonului dumneavoastră.
web să fie afişate. Pentru a activa sau a dezactiva funcţia mergeţi la
Curăţă cache, curăţă cookies: curăţă istoricul şi Browser >Setări> Setări serviciu mesaje.
cookies din browser.

Accesarea paginilor web


Puteţi accesa o pagină web, în mai multe moduri:
Browser 39
Opera Mini
Opera Mini vă permite să vă bucuraţi de o
experienţă Web completă cu telefonul
dumneavoastră.
Înainte de instalare asiguraţi-vă că telefonul
dumneavoastră este compatibil cu J2ME JAVA.

STK
Disponibilitatea caracteristicilor din acest meniu,
depinde de cartela SIM a dumneavoastră, şi anume
dacă aceasta suportă STK. Dacă cartela SIM suportă
funcţia STK, meniul STK va fi afişat pe ecran

40 Browser
fişier imagine ca imagine de contact sau
8. Cameră fundal” la pagina 55.
ˉ Pentru a seta imaginea ca fundal pe
întreg ecranul
Selectaţi o dimensiune de 640x480 sau mai
mult, în Dimensiunea Imaginii.
3. Apăsaţi , pentru a face o fotografie.
Telefonul dumneavoastră mobil are o cameră Apăsaţi tasta laterală de volum pentru a
digitală care vă permite să faceţi poze (până la 2.0 mări sau micşora.
Mega pixeli) şi să înregistraţi scurte videoclipuri. Apăsaţi e sau f pentru a creşte sau
Camera descreşte luminozitatea.
4. Apăsaţi R pentru a ieşi.
Cum faceţi poze Pentru a selecta setările imaginii
1. Pentru a intra în modul Cameră, pe ecranul • Apăsaţi Lpentru a selecta Dimensiunea Imaginii
inactiv, mergeţi la Meniu >Cameră. Dacă este şi / sau Calitatea.
nevoie apăsaţi c sau d pentru a porni modul • Pentru a stoca fotografiile pe telefon sau
cameră. cardul de memorie apăsaţi Lpentru a
2. Pentru a folosi fotografia pentru mai multe selecta Stocare.
scopuri, apăsaţi Lpentru a selecta setările.
ˉ Pentru a seta fotografia ca imagine de
fundal sau imagine de contact
Verificaţi ca Fundal să fie selectat în
Dimensiunea Imaginii. Vezi „Folosirea unui

Camera 41
Pentru a selecta modul de fotografiere fotografiei, apăsaţi Lpentru a selecta
• Fotografiere continuă: face 3 sau 5 fotografii în 50Hz în Bandă, dacă alimentarea este de
secvenţă. Apăsaţi Lpentru a selecta 220V şi 60Hz, dacă 110V.
Fotografiere continuă > 3 fotografii sau 5
Setări culoare:
fotografii. Pe ecran apare .
• Pentru a îndepărta efectele mediului asupra
• Fotografiere cu întârziere: începe
culorilor, apăsaţi L> Mod fotografie.
fotografierea după intervalul de timp stabilit.
pentru a selecta scene similare cu ale dvs.
Apăsaţi Lpentru a selecta Cronometrul
• Pentru a adăuga efecte, apăsaţi L> Efecte
pentru setările cronometrului. Pictograma cu
pentru a selecta opţiunile dorite.
cronometrul pentru întârziere apare pe ecran
. Pentru a reveni la setările standard
• Apăsaţi L > restaurare.
Setarea fotografierii automate
• Apăsaţi Lpentru a selecta Scene >Auto. Vizualizare fotografii
Selectaţi Noapte pentru fotografierea pe timp Toate fotografiile sunt salvate în Fişierele mele >
de noapte, şi pe ecran apare pictograma . Telefon sau Card de memorie > Imagini, în
Setarea fotografierii manuale funcţie de locaţia de stocare pe care o alegeţi.
Setări luminozitate: Pentru a vizualiza imaginile:
• Apăsaţi Lpentru a selecta opţiunile EV 1. în modul cameră apăsaţi L pentru a
selecta Vezi imagine. Selectaţi fotografia
(valoarea expunerii).
dorită
• Pentru a evita impactul pe care îl pot avea
sursele de lumină intermitentă asupra

42 Camera
2. Pentru a trece la fotografia anterioară sau fundalului 240 x 320 şi salvaţi ca imagine
următoare nouă.
ˉ Apăsaţi orice tastă (mai puţin )) pentru a După ce aţi salvat imaginea nouă, pe ecran
afişa meniul pe ecran, dacă este necesar. va apărea întrebarea dacă doriţi ca această
Apăsaţi esau f. imagine să fie setată ca fundal, sau nu.
Pentru a mări sau micşora fotografia Apăsaţi , pentru a seta ca fundal. Apăsaţi
Dacă fotografia este făcută la o dimensiune R înapoi.
egală cu, sau mai mare de 640 x 480, Pentru a roti o fotografie
ˉ Apăsaţi orice tastă (mai puţin )) pentru a ˉ Apăsaţi orice tastă (cu excepţia ))
afişa meniul pe ecran, dacă este necesar. pentru a afişa meniul pe ecran, apăsaţi
Apăsaţi pe tasta laterală de volum pentru a L( ).
mări sau micşora imaginea.
ˉ După ce aţi mărit o imagine, apăsaţi e, Pentru a ieşi
f,csau d pentru a mişca imaginea pe ˉ Apăsaţi orice tastă (cu excepţia )) pentru a
ecran. Puteţi naviga prin detaliile diferitelor afişa meniul pe ecran, apăsaţi ) ( ).
porţiuni ale imaginii. arată poziţia Pentru a vizualiza fotografiile una câte una
porţiunii curente pe imagine. 1. în Fişierele mele >Telefon sau Card memorie
ˉ După ce aţi mărit o imagine, dacă fotografia > Imagini, selectaţi fotografia cu care doriţi
respectivă este de o dimensiune egală cu să începeţi. Apăsaţi LOpţiuni >
sau mai mare de 640 x 480, apăsaţi , prezentare diapozitive.
( )pentru a tăia fotografia la dimensiunea 2. Pentru a selecta setările de redare, selectaţi
Setări:

Camera 43
Tip de redare > Auto (o dată): prezintă • Apăsaţi , pentru a porni sau opri
fotografiile una câte una, şi automat. înregistrarea video.
Tip de redare > Auto (reperare): prezintă • Apăsaţi R pentru a ieşi.
fotografiile una câte una repetat şi automat.
Pentru a selecta setările fişierului
Tip de redare > Manual: apăsaţi e, f pentru a
• Apăsaţi Lpentru a seta dimensiunea
trece de la o imagine la alta.
fişierului, formatul şi calitatea imaginii în
Viteză: selectaţi interval lung sau scurt între
Limita dimensiunii fişierului şi Format
două fotografii.
codare.
Efect: selectaţi tranziţia dintre două fotografii
• Pentru a stoca imagini pe telefon sau cardul
Vizualizare orizontală > Pornit: prezintă
de memorie, apăsaţi Lpentru a selecta
imaginile în poziţie orizontală.
Stocare.
Vizualizare orizontală > Oprit: prezintă
imaginile în poziţie verticală. Pentru a selecta setările înregistrării
• Apăsaţi L> înregistrare audio: porniţi-l
Trimiterea şi folosirea fotografiilor pentru a face o înregistrare audio, o dată cu
Vezi „Fişierele Mele” de la pagina 54. cea video
Cameră video • Apăsaţi L> limită de timp înregistrare.
Setaţi o limită de timp pentru înregistrare.
Înregistrare video
Setare filmare automată
Pe ecranul inactiv, mergeţi la Meniu >Cameră. Dacă
Apăsaţi L pentru a selecta Scene > Auto.
este nevoie, apăsaţi csau d pentru a trece la Selectaţi Noapte atunci când filmaţi în timpul
modul video. nopţii.

44 Camera
Setare filmare manuală 2. Dacă este nevoie apăsaţi pe ecran pentru a
• Setări luminozitate vedea meniul.
Apăsaţi Lpentru a selecta opţiunile EV Apăsaţi , pentru a începe sau a pune pauză
(valoarea expunerii). redării.
• Pentru a evita impactul pe care îl pot avea Apăsaţi e sau fpentru a căuta înainte sau
sursele de lumină intermitentă asupra înapoi.
fotografiei, apăsaţi Lpentru a selecta 50Hz Apăsaţi * pentru a deschide sau închide
în Bandă, dacă alimentarea este de 220V şi redarea unui videoclip pe întreg ecranul.
60Hz, dacă 110V. Apăsaţi R pentru a ieşi.
Apăsaţi Lpentru a selecta setările de
Setări culoare: redare.
• Pentru a îndepărta efectele mediului asupra
culorilor, apăsaţi L > Mod fotografie pentru Trimiterea videoclipurilor
a selecta scene similare cu ale dvs. Vezi „Fişierele mele” de la pagina 54.
• Pentru a adăuga efecte, apăsaţi L> Efecte
pentru a selecta opţiunile dorite.

Redarea videoclipurilor
Înregistrarea dvs. video este salvată în Fişierele
mele > Telefon sau Card de memorie > Videoclipuri.
Pentru a reda un videoclip,
1. în modul video apăsaţi L>vezi video.
Selectaţi videoclipul dorit

Camera 45
telefonul dumneavoastră sau pe cardul de
9. Jocuri memorie. Selectaţi un fişier care să fie instalat, şi
apăsaţi ,Instalează pentru a porni instalarea.
Aplicaţia va fi instalată în Jocuri > Java.

Executarea jocurilor şi aplicaţiilor Java


Telefonul dumneavoastră are deja încărcate
Jocuri şi aplicaţii Java unele jocuri şi aplicaţii Java. Selectaţi programul
Telefonul dvs. mobil are un mediu Java, care vă dorit, apăsaţi ,Lansează pentru a le porni.
permite să executaţi aplicaţii Java, cum ar fi jocurile
descărcate din reţea. Pentru a executa unele aplicaţii Java (software de
Prima dată când lansaţi Java, apare un mesaj care la terţi neautorizaţi) pe telefonul dumneavoastră,
vă anunţă că instalarea şi configurarea Java vor s-ar putea să aveţi nevoie să ajustaţi setările Java.
dura câteva momente. 1. în Jocuri >Java selectaţi aplicaţia care
urmează să fie lansată.
Instalarea jocurilor şi aplicaţiilor Java 2. Apăsaţi LOpţiuni > Setări şi selectaţi
Puteţi descărca jocuri şi aplicaţii Java de pe Internet opţiunile după cum doriţi:
pe telefonul vostru mobil via WAP, sau le puteţi
instala de pe PC cu ajutorul cablului USB livrat o
dată cu telefonul.
Când instalaţi jocuri cu cablul de date USB,
asiguraţi-vă că salvaţi fişierele.jar şi.jad în acelaşi
director de fişiere sub Fişierele Mele >Altele pe

46 Jocuri
Acces în reţea:Permisiunea pentru accesul în Setări Java
reţea
Auto-invocare: Permisiunea de a lansa MIDlet Java audio Setaţi nivelul volumului
automat Java vibraţii Porniţi / opriţi vibraţiile
Mesaje: Permisiunea de a trimite şi Java reţea Selectaţi o reţea Java (în funcţie
primi mesaje de abonament)
Multimedia: Permisiunea de a face Dimensiune Afişează dimensiunea maximă
fotografii sau înregistrări pentru memoria Java.
audio/video
Citeşte date Permisiunea de a citi datele
utilizator: dvs., cum ar fi contactele şi
intrările din calendar
Scrie date Permisiunea de a scrie datele
utilizator: dumneavoastră
Conectivitate Permisiunea pentru
locală: conectivitate locală, cum ar fi
conectivitate Bluetooth

Jocuri 47
În partea din dreapta sunt afişate toate
10. Muzică fişierele muzicale pe care le-aţi adăugat.
4. Apăsaţi pe Titlu, Artist, Album pentru a le
edita aşa cum doriţi.

Operaţiunile pot varia în funcţie de software-ul


pentru managementul muzicii sau versiunile de
Music player Windows Media Player. Consultaţi fişierul Ajutor
al software-ului.
Salvaţi fişierele de muzică MP3, WMA, WAV, AAC,
AAC+, MIDI sau AMR în fişierul Audio de pe mobilul Transferaţi fişiere de muzică de pe PC în
dumneavoastră sau cardul de memorie. Puteţi reda telefonul dumneavoastră
muzica pe telefonul dumneavoastră. 1. Folosiţi cablul de date USB pentru a conecta
telefonul dumneavoastră la PC. Selectaţi
Crearea propriei biblioteci muzicale Stocare în masă pe telefonul
Editarea fişierelor de muzică de pe PC dumneavoastră.
1. Porniţi Windows Media Player (sau alt 2. Copiaţi fişierele de muzică de pe calculatorul
program de management pentru muzică) pe dumneavoastră în fişierul Audio de pe mobil
PC-ul dvs. sau cardul de memorie (vezi „Introducerea
2. Pentru a adăuga fişiere de muzică, apăsaţi pe cardului Micro-SD (card memorie) de la
Bibliotecă Media în meniul din stânga, apoi pagina 11).
apăsaţi Adaugă în meniul de sus. 3. Îndepărtaţi telefonul (un aparat de stocare
3. În partea din stânga, selectaţi Toată Muzica în masă USB) de PC.
4. Pe telefon, mergeţi la Muzică > Player
>Setări > reîmprospătare listă.
48 Muzică
Toate fişierele de muzică sunt transferate. Adaugă în listă: adaugă această melodie
unei liste deja selectate.
Redarea melodiilor Repetă: selectaţi Unu pentru a reda fişierul
Fişierele de muzică sunt organizate în două curent de mai multe ori, Toate pentru a reda
directoare pe telefon sau cardul de memorie. toate fişierele din director, de mai multe ori.
Melodii: toate melodiile din telefonul Amestecare > pornit: redă fişierele
dumneavoastră. muzicale din director în mod aleatoriu
Artişti : melodiile sortate pe artişti. Apăsaţi LOpţiuni > Egalizator pentru a
Redarea fişierelor de muzică selecta setările de sunet potrivite cântecului
1. Dacă aveţi un card de memorie în telefonul ales.
dumneavoastră, selectaţi sursa din Muzică> 4. În timpul redării (pe ecranul de redare), dacă
Player >Setări > Sursă muzică: telefon sau card este necesar selectaţi Redare curentă pe
de memorie. ecranul Music Playerului pentru a trece la
2. Selectaţi melodia dorită dintr-un fişier. ecranul playerului.
Redarea începe cu melodia respectivă. Pe ,: Apăsaţi pentru a începe sau pune pauză.
ecranul de redare, sunt afişate informaţiile e sau f : apăsaţi repetat pentru a selecta o
despre fişier şi setările redării. melodie.
3. Pentru a selecta setările de redare apăsaţi e sau f: apăsaţi prelung pentru a selecta o
LOpţiuni: secţiune dintr-o melodie.
Setare ca ton de apel: setaţi melodia curentă, Tastele laterale de volum : ajustaţi volumul
ca ton de apel pentru apeluri. R: apăsaţi pentru a reveni la meniul
Redare în fundal: continuă redarea după anterior
ieşirea din player.

Muzică 49
): apăsaţi pentru a reveni la ecranul inactiv 3. Pentru a crea o nouă listă, selectaţi Listele
mele de redare > Listă nouă apoi denumiţi
Pentru a continua să redaţi muzica după ce ieşiţi lista de redare. Repetaţi pasul 1 şi 2.
din player, 4. Selectaţi lista de redare în care adăugaţi
Mergeţi la Muzică >Music Player > setări >redare în melodia. Melodia este adăugată listei de
fundal şi selectaţi întreabă mai întâi sau redare selectate.
întotdeauna.
Ascultaţi muzică cu căşti stereo
Pentru a opri music playerul pe ecranul inactiv Bluetooth
• Apăsaţi ) apoi apăsaţi ,Da. 1. Verificaţi dacă telefonul dumneavoastră este
conectat la un set de căşti Bluetooth care
Când ascultaţi muzică, ajustaţi volumul la un nivel
suportă profile A2DP (ieşire stereo
moderat. Expunerea continuă la un volum mare vă
poate afecta auzul. Bluetooth).
Pentru conexiunea Bluetooth vezi
Crearea listelor de redare „Conectarea la un dispozitiv Bluetooth „ de
Puteţi crea până la 10 liste de redare pentru la pagina 60.
melodiile pe care doriţi să le ascultaţi. Ultimele 2. în Muzică> player >setări > setări Bluetooth,
melodii redate sunt salvate în Listele mele > Ieşire BT stereo: apăsaţi e sau f pentru a
Ultimele redate. selecta Pornit.
1. Selectaţi melodia dorită. Căşti BT stereo: selectaţi un set de căşti
2. Apăsaţi L Opţiuni > Adaugă in lista de Bluetooth conectat.
redare. 3. Redaţi fişierul de muzică (vezi „Redare
Sunt afişate listele de redare deja existente melodie” la pagina 49).

50 Muzică
Pentru a reda melodia prin boxe ˉ Pentru a salva frecvenţa staţiei curente în
1. Selectaţi Oprit în Ieşire BT stereo (vezi Pasul 2 lista de canale, apăsaţi L Opţiuni >
din „Ascultaţi muzică cu setul de căşti stereo Salvează ca presetare.
Bluetooth). • Căutare manuală
2. Opriţi setul de căşti Bluetooth. În Muzică > Radio FM, apăsaţi L Opţiuni>
Radio FM intrare manuală pentru a introduce frecvenţa
radio dorită.
Căutarea unui post radio Sau
Pentru a căuta un post radio, conectaţi ˉ Pe ecranul de redare radio, apăsaţi c
întotdeauna căştile la telefon. pentru a dezactiva funcţia de căutare
• Căutare automată: automată. Pictograma cu căutare auto
1. în Muzică > Radio FM, apăsaţi LOpţiuni > se stinge.
Presetare automată. Dacă în lista de canale sunt şi alte staţii
Scanarea frecvenţei radio începe automat. În radio, apăsaţi e sau f pentru a căuta
Lista de Canale sunt salvate până la 20 de postul anterior şi următor din cele salvate
staţii de radio disponibile. Prima staţie în lista de canale.
presetată începe să redea. Dacă lista de canale este goală apăsaţi e
Sau sau frepetat pentru ajustare fină.
ˉ pe ecranul de redare al radioului apăsaţi c
pentru a activa funcţia de căutare automată.
Se aprinde pictograma de căutare automată
. Apăsaţi e sau f pentru a începe
căutarea automată a următorului post auto.
Muzică 51
Editarea listei de canale 3. Pentru a edita numele canalului
Puteţi aloca o presetare unei anumite locaţii. Când apăsaţi ,Canal pentru a selecta un
apăsaţi tasta numerică pe ecranul de redare al canal. Apăsaţi LOpţiuni >Editare
radioului, sunteţi conectat imediat la staţia pentru a edita numele canalului.
respectivă. Ascultaţi un post radio
1. în Muzică > Radio FM apăsaţi , Canal pentru 1. Mergeţi la Muzică > Radio FM.
a introduce lista de canale. Ultimul post ascultat începe să redea.
2. Apăsaţi e sau fpentru a selecta o locaţie 2. Căutaţi postul dorit. Pentru a selecta un post
pentru presetarea dvs. presetat,
3. Apăsaţi ,Editează sau LOpţiuni > Editează ˉ apăsaţi repetat e sau f;
pentru a edita lista canalelor:
ˉ sau apăsaţi ,Canal;
Numele canalului: denumiţi sau redenumiţi
ˉ sau apăsaţi o tastă numerică.
canalul. 3. Pe ecranul de redare radio,
Frecvenţă: introduceţi frecvenţa dorită Apăsaţi d pentru a opri sau relua redarea.
Frecvenţă cea veche din locaţie este înlocuită. Tastele laterale de volum: ajustaţi volumul.
Sau Apăsaţi LOpţiuni > redă în fundal: pentru
1. Găsiţi postul dorit (Vezi „Căutarea unui
a ieşi din radio şi a continua redarea
post de radio”).
Apăsaţi Lopţiuni > boxă: porniţi pentru a
2. Pe ecranul de redare radio, apăsaţi prelung
pe tasta numerică dorită. asculta radio prin boxă.
Staţia curentă este salvată în locaţie
(corespunzătoare cu tasta numerică ) din
Canal.

52 Muzică
4. Pentru a reveni la ecranul inactiv în timpul Caracteristicile RDS (Sistem Radio de Date) este
redării, apăsaţi ). un serviciu ce permite staţiilor FM să trimită
informaţii suplimentare, pe lângă semnalul radio
Pentru a închide radioul cu ecranul inactiv
FM.
• Apăsaţi )apoi apăsaţi ,da.
Când ascultaţi o staţie RDS, pe ecran apare textul
Înregistrarea programelor radio primit, inclusiv numele staţiei, tipul de program
Puteţi înregistra un program radio când îl ascultaţi. (de ex. ştiri, sport, info) şi frecvenţa.
1. Pe ecranul de redare radio, apăsaţi L
Pentru a activa recepţia RDS pe telefonul
Opţiuni > înregistrează pentru a începe
dumneavoastră
înregistrarea.
• În Muzică > Radio FM, Apăsaţi LOpţiuni >
2. Apăsaţi , Pauză/Cont. Pentru a pune pauză
sau a relua înregistrarea. Apăsaţi R Stop
RDS şi selectaţi Pornit.
pentru a opri înregistrarea.
Pentru fişierul înregistrat este generat un
nume de fişier.
Editaţi numele cum doriţi, dacă este nevoie.
3. Apăsaţi , Salvează pentru a salva fişierul.
Puteţi găsi fişierul cu înregistrarea la Fişierele
mele > Telefon sau Card de memorie > Audio.

RDS (în funcţie de serviciul postului radio)

Muzică 53
3. Dacă este necesar, deschideţi un fişier şi
11. Fişierele Mele apăsaţi LOpţiuni > Sortează după pentru
a afişa fişierele în ordinea numelui, tipului,
datei sau dimensiunii.
Administrarea fişierelor
Pe telefon, toate fişierele sunt stocate în
directoarele din memoria telefonului sau de pe Crearea de sub-directoare
cardul de memorie.
Puteţi crea sub-directoare în directoare (ca
Găsirea fişierelor Imagini, Videoclipuri, Audio şi Altele) sau într-un
sub-director existent.
1. Mergeţi la Fişierele Mele. 1. Selectaţi directorul sau sub-directorul în care
2. Selectaţi Telefon sau Card memorie dacă aveţi doriţi să creaţi un director.
instalat un card de memorie pe telefon. 2. Apăsaţi LOpţiuni > director nou.
Selectaţi fişierul dorit: 3. în ecranul de editare introduceţi un nume
Imagini: pentru imagini, fişiere .jpg şi altele pentru fişier
Video : pentru fişiere video şi altele. Selectaţi metodele dorite de introducere a
Audio: pentru fişiere audio, cum ar fi textului (vezi „Intrare text” la pagina 12).
înregistrările audio, înregistrările radio, Apăsaţi R pentru a ieşi din modul de
fişierele de muzică, tonurile de sonerie, şi introducere a textului, dacă este necesar.
altele. Apăsaţi ,Terminat pentru a termina
Altele: pentru toate celelalte fişiere, ca Ebook editarea.
(pentru fişierele ce pot fi citite cu Instrumente Un sub-director este creat.
> Cititor de text) şi fişierele primite prin
Bluetooth.

54 Fişierele mele
Administrarea fişierelor 4. Apăsaţi LOpţiuni pentru a selecta
opţiunea dorită.
Puteţi copia şi muta, şterge sau redenumi fişierele
dvs. Expedierea fişierelor
1. Selectaţi un fişier dintr-un director
Puteţi expedia imaginile, fişierele audio sau video
2. Apăsaţi LOpţiuni pentru a selecta opţiunea
altor persoane via MMS, e-mail sau Bluetooth.
dorită
1. Selectaţi imaginea, fişierul adio sau video
3. Pentru a copia sau a muta un fişier selectaţi
dorit şi apăsaţi LOpţiuni > Trimite.
directorul dorit şi apăsaţi
2. Selectaţi opţiunea de a trimite fişierul via
,Terminat: mută sau copiază fişierul în
MMS, e-mail sau Bluetooth.
directorul sau sub-directorul curent
Dacă trimiteţi fişierul via Bluetooth, verificaţi
LDeschide > Opţiuni > Deschide: deschide
mai întâi conexiunea Bluetooth.
un sub-director din directorul / sub-directorul
curent (Vezi Bluetooth la pagina 59).
LDeschide > Opţiuni > Director nou: Folosirea fişierelor
creează un sub-director în directorul /
sub-directorul curent Folosiţi un fişier imagine ca imagine de
Pentru a copia, muta sau şterge fişiere multiple contact sau ca fundal

1. într-un director de fişiere, apăsaţi LOpţiuni 1. Selectaţi o fotografie la Fişierele Mele


> Selectează multiple. >Imagini.
2. Selectaţi Selectează tot sau selectează unul 2. Apăsaţi LOpţiuni > foloseşte.
câte unul pentru a afişa o listă complet bifată Imaginea este setată ca fundal (vezi Afişaj la
sau nebifată pagina 63), sau ca imagine de contact pentru
3. Apăsaţi , pentru a bifa şi debifa selecţia un contact din agenda telefonică Smart (vezi
Fişierele mele 55
„Adaugă un contact în Agenda telefonică
Smart” de la pagina 28).

Rotirea şi salvarea imaginii


1. Selectaţi o imagine.
2. Apăsaţi LOpţiuni > Rotire şi salvare.
3. Pentru a salva imaginea rotită în ecranul
Editare, introduceţi un nou nume pentru fişier.
Pentru a înlocui imaginea originală, în ecranul
Editare păstraţi numele fişierului generat.
4. Apăsaţi , pentru a salva / înlocui fişierul.

Setarea unui fişier audio ca sonerie


Selectaţi un fişier audio, şi apăsaţi LOpţiuni >
setează ca sonerie.
Puteţi seta un fişier audio ca sonerie (Vezi „Sunete”
la pagina 63) sau ID de contact (vezi adaugă un
contact în Agenda Smart, la pagina 28).

56 Fişierele mele
12. Apeluri Opţiuni apel
Acest meniu vă permite să setaţi opţiunile ce ţin
de apel

Apelare Apăsaţi sau pentru a


Istoric apeluri predictivă porni sau opri această
opţiune (vezi „Apelare
Telefonul vă oferă un istoric al apelurilor primite şi predictivă” la pagina 4).
efectuate. Deviere Deviază apelurile primite
apeluri către căsuţa vocală sau un
Mergeţi la Apeluri pentru a verifica istoricul alt număr de telefon
apelurilor. (indiferent dacă numărul se
Puteţi răspunde la apeluri sau puteţi adăuga află sau nu în agenda
contactele în agenda telefonică. Mergeţi la Toate dumneavoastră telefonică).
apelurile / Apeluri pierdute / Apeluri primite/ Apel în Vă informează despre
Apeluri făcute / Apeluri respinse selectaţi contactul aşteptate primirea unui apel când
sau numărul de telefon, şi apăsaţi LOpţiuni vorbiţi la telefon (în funcţie
pentru a selecta opţiunea dorită. de reţea, vezi „Răspundeţi la
Mergeţi la şterge istoric pentru a şterge istoricul al doilea apel” la pagina 18).
apelurilor. Servicii Cronometrare apel: în
apel funcţie de reţeaua
dumneavoastră, rotunjire în
scop de facturare, taxe şi
altele, şi serviciile

Apeluri 57
furnizorului dumneavoastră repetat.
pot varia. Formare IP (în funcţie de apel,
Costul convorbirii: în funcţie disponibil doar în China):
de reţea. adaugă numărul IP
ID apelant: setează felul în prestabilit numerelor de
care numărul telefon formate.
dumneavoastră apare către
cei pe care îi sunaţi (în
funcţie de reţea).
Interdicţii Stabileşte limitele pentru
apel apelurile primite şi făcute.
Selectaţi schimbă parola de
interdicţie pentru a schimba
această parolă (în funcţie de
reţea, şi necesitând o parolă
oferită de operatorul de
reţea).
Auto Formează din nou numărul
formare cu care nu se face legătura.
Formare Restricţionează apelurile
fixă făcute la anumite numere
(cod PIN2 necesar).
Avertizare vă atenţionează de
durată expirarea unei anumite
apel perioade de timp, o dată sau

58 Apeluri
13. Bluetooth Conectarea la un dispozitiv Bluetooth
Consultaţi documentaţia dispozitivului Bluetooth
care urmează să fie conectat. Pregătiţi
dispozitivul Bluetooth pentru conectare.
1. Mergeţi la Bluetooth> Putere. Apăsaţi
Despre Bluetooth dacă este nevoie pentru a porni funcţia
Bluetooth.
Telefonul dumneavoastră suportă tehnologia 2. Selectaţi Găseşte dispozitive, pentru a
Bluetooth wireless, permiţând conectarea cu un începe să căutaţi dispozitive Bluetooth
dispozitiv compatibil Bluetooth aflat la o distanţă disponibile.
de până în 10 m. Conexiunea Bluetooth poate fi Apare o listă a dispozitivelor disponibile.
afectată de interferenţe cum ar fi cele ale pereţilor 3. Selectaţi dispozitivul cu care doriţi să vă
sau ale altor aparate electronice. conectaţi.
Înainte de a folosi Bluetooth, asiguraţi-vă că celălalt 4. Introduceţi parola dvs. de Bluetooth (0000
aparat suportă funcţia Bluetooth contactând standard) pentru a începe asocierea.
producătorul dispozitivului sau verificând Asocierea se face dacă cererea dvs. de
documentaţia acestuia. asociere este acceptate de cealaltă parte.
Pentru a asculta muzică sau fişiere audio cu
căşti Bluetooth.
Consultaţi documentaţia utilizatorului pentru
căştile Bluetooth. Verificaţi dacă căştile Bluetooth
suportă profilul A2DP (Ieşire Bluetooth stereo).

Bluetooth 59
Vizibilitate: porniţi-o pentru ca telefonul
Pentru a controla redarea printr-un set de căşti dumneavoastră să fie vizibil pentru
Bluetooth alte dispozitive Bluetooth.
Consultaţi documentaţia utilizatorului pentru 2. Mergeţi la Bluetooth> Putere. Apăsaţi
căştile Bluetooth . verificaţi dacă căştile Bluetooth dacă este nevoie, pentru a porni funcţia
suportă profilul AVRCP (telecomandă audio/video). Bluetooth.
Asocierea se face când primiţi şi acceptaţi
Asocierea la un aparat la care aţi mai fost cererea de asociere (introduceţi parola 0000,
asociat anterior dacă este nevoie).

1. Pe aparat, verificaţi dacă funcţia Bluetooth Editarea listei de dispozitive


este activată.
2. Porniţi Bluetooth-ul telefonului dvs. Toate dispozitivele la care v-aţi conectat sunt
3. Pe telefonul dvs. mergeţi la Bluetooth > salvate în Dispozitivele Mele. Pentru a edita lista
Dispozitivele Mele. Verificaţi dacă dispozitivul de dispozitive,
dorit este în listă. 1. Mergeţi la Bluetooth> Dispozitivele Mele.
Conexiunea se stabileşte. Dacă este necesar, 2. Pentru a redenumi sau şterge un dispozitiv,
selectaţi dispozitivul şi apăsaţi ,Conectează. apăsaţi L Opţiuni, pentru a selecta
Asocierea cerută de un dispozitiv opţiunile dumneavoastră.

Bluetooth Dacă nu folosiţi caracteristica Bluetooth o


perioadă mai lungă de timp, ar trebui să o
1. Mergeţi la Bluetooth > Setări: dezactivaţi pentru a păstra bateria.
Schimbă numele dispozitivului: Editaţi numele
telefonului dvs.

60 Bluetooth
Pentru a schimba setările
14. Profiluri
1. în Profiluri selectaţi profilul care urmează să
Profiluri
fie schimbat
2. Apăsaţi L Modifică.

Ajustarea setărilor soneriei la diferite 3. Selectaţi opţiunea şi modificarea dorită

Aplicarea unui profil


medii
1. În Profiluri selectaţi profilul ce urmează
Profilele sunt definite pentru mai multe medii. aplicat
Acestea constau în setări pentru sonerie, volum 2. Apăsaţi , Activează pentru a activa profilul.
sonerie, mod de răspuns şi altele. Cu profilele Pentru a activa sau dezactiva modul
prestabilite, puteţi ajusta uşor apelurile şi mesajele întâlnire pe un ecran inactiv (standard:
primite, aşa cum doriţi. vibraţii pornit sau oprit pentru apelurile şi
mesajele primite), apăsaţi prelung # pe
Definirea profilurilor ecranul inactiv.
Acest telefon vă oferă mai multe profiluri
prestabilite. Puteţi folosi setările standard sau le Dacă selectaţi modul Zbor dezactivaţi
puteţi schimba după cum doriţi. conexiunea dintre mobilul dvs. şi reţeaua
telefonică.
Setările pentru Silenţios şi Mod zbor (în avion) nu
pot fi schimbate.

61
unui contact (Vezi „formare
rapidă” la pag. 16).
15. Setări Status memorie Verificaţi gradul de ocupare
a memoriei pentru
Contacte, Mesaje şi Fişierele
Mele: pe telefon şi cartela
SIM, sau pe telefon şi cardul
de memorie (dacă aveţi un
General card de memorie în
Limba Stabiliţi o limbă pentru telefon).
telefonul dumneavoastră. Blocarea Setaţi o perioadă de timp în
Taste rapide Selectaţi o tastă de automată a care ecranul să fie inactiv,
navigare ca tastă de acces tastaturii după care tastatura să se
direct la meniu (vezi „taste blocheze.
rapide” la pag. 3). Pornire / oprire Pornire automată: setaţi o
Comenzi rapide Setaţi un meniu de acces automată oră la care telefonul
rapid compus din dumneavoastră să se
sub-meniuri. Pentru a folosi deschidă automat.
un astfel de meniu de acces Oprire automată: setaţi o
rapid, setaţi-l mai întâi ca oră la care telefonul
tastă rapidă (vezi „meniu dumneavoastră să se
comenzi rapide” la pag. 3). închidă automat.
Formare rapidă Setaţi o tastă numerică Stocare Selectaţi o locaţie de
pentru formarea directă a automată stocare standard pentru

62
Setări
fişierele dumneavoastră: de fundal fundal.
telefon sau card de
memorie (dacă aveţi un Arată numărul Selectaţi dacă doriţi ca
card de memorie în propriu numărul şi numele
telefon). dumneavoastră să fie afişat
pe ecranul inactiv. Setaţi
Reveniţi la valorile standard numele sau numărul de
Setări din ale setărilor. Trebuie să
fabrică telefon la Contacte >
introduceţi parola de Numere speciale >
blocare a telefonului Numerele mele.
(standard: 1122). Mesaj de Selectaţi dacă doriţi să aveţi
Afişaj întâmpinare un mesaj de întâmpinare
când porniţi telefonul
Fundal Selectaţi o imagine ca dumneavoastră.
fundal pentru telefonul
dumneavoastră. Puteţi Ora şi data
selecta un fundal standard Setaţi ceasul telefonului (vezi „Setarea orei” de la
sau una din imaginile pagina 10 şi vezi „Afişarea orei locale şi
dumneavoastră stocate în internaţionale” de la pagina 10).
Fişierele Mele.
Teme Definiţi tema telefonului Sunete
dumneavoastră. Sonerii Selectaţi o sonerie pentru
Nivel lumină de Selectaţi luminozitatea telefoanele şi mesajele
fundal imaginii de fundal. primate.
Durata luminii Selectaţi durata luminii de Tip de alarmă Selectaţi tipurile de alarmă.

63
Setări
Volum sonerie Ajustaţi volumul soneriei. Dacă aţi introdus un cod Pin incorect de trei ori
Sunet taste Selectaţi dacă doriţi ca la consecutiv, codul PIN pentru cartela dvs. SIM va fi
apăsarea tastelor să se audă blocat automat şi vi se va cere sa introduceţi
un sunet. codul PUK pentru a-l debloca. Puteţi obţine codul
Sunet diafragmă Selectaţi sunetele pentru PUK de la operatorul dvs. de reţea. Dacă
diafragma camerei introduceţi codul PUK incorect de zece ori
dumneavoastră. consecutiv, cartela SIM va fi blocată definitiv.
Când se întâmplă asta, vă rugăm să contactaţi
Baterie epuizată Selectaţi dacă doriţi să aveţi
operatorul de reţea.
un ton de avertizare atunci
când nivelul bateriei este
scăzut. Blocarea Setaţi parola de protecţie
telefonului pentru telefonul
Securitate dumneavoastră. Vi se va cere
să introduceţi parola de
Protecţie PIN Setaţi parolele de protecţie fiecare dată când porniţi
PIN sau PIN2 (PIN sau PIN 2 telefonul (Standard 1122).
sunt oferite de operatorul
Protecţie Setaţi parola de protecţie
de reţea).
intimitate pentru informaţiile stocate
Schimbaţi PIN şi Schimbaţi parola pentru pe telefonul dumneavoastră
schimbaţi PIN2 PIN şi PIN 2, după cum Activare: introduceţi parola
doriţi. pentru a activa sau dezactiva
protecţia cu parolă (1122
standard).
Aplicaţii blocate: introduceţi
parola pentru a selecta
64 Setări
informaţiile care acceptă
protecţia cu parolă: Apeluri,
Mesaje, Contacte, Fişierele
Mele sau /şi Formare rapidă.
Schimbă parola: schimbaţi
parola, cum doriţi.
Reţea
Selectarea Selectaţi reţeaua pentru
reţelei telefonul dumneavoastră (în
funcţie de abonament)

Se recomandă cea automată.

Conexiune Selectaţi felul în care se caută


GPRS reţeaua.
Preferinţe Selectaţi reţeaua preferată.
Conexiuni
Meniul vă permite să definiţi profilele de
acces la Internet pentru telefonul
dumneavoastră. Astfel de profiluri sunt de
obicei predefinite în cartela SIM. Pentru mai
multe detalii contactaţi operatorul de reţea.

Setări 65
voce primite sunt trimise către un
Pictograme şi simboluri alt număr.
Bluetooth – opţiunea Bluetooth
Când ecranul este inactiv, pe ecranul principal, pot
este activată.
fi afişate simultan mai multe simboluri. Când
apăsaţi unele din pictogramele de status, meniul Căşti Bluetooth – căştile Bluetooth
care le corespunde va fi afişat pe ecran. sunt conectate.
Dacă simbolul de reţea nu este afişat, reţeaua nu Căşti – căştile sunt conectate la
este disponibilă. Vă puteţi afla într-o zonă în care telefon.
recepţia este proastă; dacă vă mutaţi într-o altă Alarmă – alarma a fost activată.
locaţie problema se poate rezolva
Silenţios - telefonul dumneavoastră Roaming – afişat atunci când
nu va suna când primiţi un apel. telefonul dumneavoastră este
înregistrat la o reţea alta decât a
Doar vibraţii – telefonul va vibra
dumneavoastră (în special când
când primiţi un apel.
sunteţi în străinătate).
Baterie - barele indică nivelul
Conectat GPRS – telefonul
bateriei (4 bare – plin; 1 bară- slab).
dumneavoastră este conectat la
SMS – aţi primit un nou mesaj SMS. reţeaua GPRS.
Conectat EDGE – telefonul
Mesaj MMS – aţi primit un mesaj
dumneavoastră este conectat la
multimedia.
reţeaua EDGE.
Apel pierdut – aţi pierdut un apel.
Zonă locală – o zonă desemnată de
Deviere apel – toate apelurile de operatorul de reţea. Depinde de

66 Pictograme şi simboluri
abonament, contactaţi furnizorul
de servicii pentru mai multe detalii.
Reţea GSM- telefonul
dumneavoastră este conectat la
reţeaua GSM.
Calitatea recepţiei – cu cât sunt
indicate mai multe linii, cu atât
recepţia este mai bună.
Card de memorie – indică faptul că
cardul de memorie este folosit.
Puteţi accesa cardul de memorie
prin meniul Fişierele Mele.
Blocare tastatură - tastatura a fost
blocată.

Pictograme şi simboluri 67
Telefonul dumneavoastră mobil este
Precauţii responsabilitatea dumneavoastră. Pentru a evita
accidentele, vă rugăm să citiţi şi să respectaţi
Undele radio instrucţiunile de siguranţă, pe care să le
Telefonul dumneavoastră mobil prezentaţi şi celor cărora le împrumutaţi
este un transmiţător –receptor telefonul. Mai mult, pentru a preveni utilizarea
radio cu putere redusă. Când neautorizată a telefonului dumneavoastră:
operează el trimite şi primeşte unde Păstraţi telefonul într-un loc sigur
radio. Undele radio transmit şi păstraţi-l departe de locurile în
semnalul de voce sau date către o care pot ajunge copii mici.
staţie bază care este conectată la reţeaua telefonică.
Reţeaua controlează puterea la care transmite Evitaţi să vă notaţi codul PIN,
telefonul. încercaţi să-l memoraţi.
Telefonul dumneavoastră transmite / primeşte Închideţi telefonul şi scoateţi bateria dacă nu îl
unde radio în frecvenţă GSM (900/1800/ 1900 MHz). veţi folosi o perioadă îndelungată de timp.
• Reţeaua GSM controlează puterea de Schimbaţi codul PIN după ce achiziţionaţi
transmisie (0.01 până la 2 waţi). telefonul pentru a activa toate opţiunile de
• Telefonul dumneavoastră respectă restricţionare.
standardele de siguranţă relevante.
Design-ul telefonului
• Marcajul CE de pe telefonul dumneavoastră dumneavoastră respectă toate
certifică faptul că acesta este conform cu
Compatibilitatea Electromagnetică Europeană legile şi regulamentele aplicabile.
(Ref. 89/336/EEC) şi directivele pentru voltaj Totuşi telefonul poate cauza
redus (Ref. 73/23/EEC). interferenţe cu alte aparate
electronice. În consecinţă, ar trebui

68 Precauţii
să respectaţi toate recomandările şi telefonul în bagaj: folosirea
reglementările locale atunci când folosiţi telefoanelor mobile într-o
telefonul mobil acasă, sau afară. Reglementările aeronavă poate fi periculoasă
pentru utilizarea telefoanelor mobile în pentru operaţiunile aeronavei,
autovehicule şi aeronave trebuie respectate cu şi poate fi ilegală.
stricteţe.
În spitale, clinici, alte centre de sănătate şi
Atenţia publicului s-a concentrat în ultimul timp oriunde v-aţi putea afla în
asupra posibilelor riscuri pentru sănătate, cauzate vecinătatea echipamentelor
în urma utilizării telefoanelor mobile. Ultimele medicale.
cercetări în domeniul tehnologiei undelor radio,
inclusiv tehnologia GSM, au fost revizuite şi au fost În zone cu medii potenţial explozive
create standarde de siguranţă pentru a asigura (ex. staţii de alimentare, şi în zonele
protecţia împotriva expunerii la undele radio. în care aerul conţine particule de
Mobilul dumneavoastră respectă toate praf, cum ar fi pudrele metalice)
standardele de siguranţă aplicabile şi Directiva Într-un autovehicul care transportă
pentru Echipamente Radio şi Echipamente produse inflamabile (chiar dacă autovehiculul
Terminale în Telecomunicaţii 1999/5/CE. este parcat) sau un vehicul care este alimentat cu
Închideţi tot timpul telefonul … GPL, verificaţi mai întâi dacă vehiculul respectă
regulile de siguranţă aplicabile.
Echipamentul electronic care nu este protejat
suficient, sau este sensibil, poate fi afectat de
energia radio. Aceste interferenţe pot duce la
accidente.
Înainte de a vă urca într-un avion şi/sau când lăsaţi

Precauţii 69
În zonele în care vi se cere să opriţi aparatele cu
transmitere radio, cum ar fi minele sau alte zone în Dispozitive auditive
care se desfăşoară operaţiuni de dinamitare. Dacă folosiţi un dispozitiv auditiv, consultaţi
Verificaţi cu producătorul medicul şi producătorul dispozitivului pentru a
autovehiculului, dacă echipamentul afla dacă dispozitivul dumneavoastră ar putea fi
electronic folosit în autovehiculul afectat de telefon.
dumneavoastră nu va fi afectat de Îmbunătăţirea performanţei
energia radio.
Pentru a îmbunătăţi performanţa telefonului
Stimulatoare cardiace dvs, a reduce emisia de energie radio, reduce
Dacă aveţi un stimulator cardiac consumul bateriei şi asigura o operare sigură,
respectaţi următoarele norme:
• Ţineţi telefonul tot timpul la mai mult de 15
cm de stimulatorul dvs. cardiac când este Pentru o operare optimă şi satisfăcătoare a
pornit, pentru a evita eventualele interferenţe. telefonului recomandăm folosirea
• Nu ţineţi telefonul în buzunarul de la piept. acestuia în poziţia normală de
operare (când nu folosiţi modul
• Folosiţi urechea opusă stimulatorului cardiac, „maini libere” sau un accesoriu
pentru a minimaliza posibilele interferenţe.
pentru „mâini libere”).
• Închideţi telefonul în momentul în care simţiţi
că au loc interferenţe . • Nu expuneţi telefonul la temperaturi
extreme
• Fiţi atent cu telefonul dumneavoastră. Orice
abuz, anulează Garanţia Internaţională.
• Nu scufundaţi telefonul în nici un lichid,
dacă telefonul este ud, opriţi-l, scoateţi

70 Precauţii
bateria şi lăsaţi-l să se usuce timp de 24 de ore • Evitaţi expunerea la temperaturi foarte mari
înainte de a-l utiliza din nou. (>60oC sau 140oF), umiditate sau medii
• Pentru a curăţa telefonul, ştergeţi-l cu o cârpă caustice.
moale. Trebuie să folosiţi doar accesorii autentice Philips,
• Când sunaţi sau sunteţi sunat, bateria se pentru că utilizarea oricăror altor accesorii poate
consumă la fel. Totuşi, mobilul consumă mai deteriora telefonul şi poate fi periculoasă,
puţină energie când ecranul este inactiv şi el anulând în acelaşi timp
este păstrat în acelaşi loc. Când ecranul este garanţia pentru telefonul dvs.
inactiv, dar vă mişcaţi, telefonul
dumneavoastră consumă energie pentru a Philips. Dacă folosiţi un tip de
transmite informaţii noi despre locaţia sa, baterie neconform, puteţi
reţelei. Setarea luminii de fundal pe o cauza o explozie.
perioadă mai scurtă de timp, şi evitarea
navigării inutile prin meniuri, vor ajuta la Asiguraţi-vă că piesele
economisire. deteriorate sunt imediat înlocuite de un
tehnician calificat şi că sunt înlocuite cu piese
Informaţii despre baterie Philips.
• Telefonul dvs. este alimentat de o baterie
reîncărcabilă.
• Folosiţi doar încărcătorul specificat.
• Nu aruncaţi bateria în foc.
• Nu deformaţi sau deschideţi bateria.
• Fiţi atent ca obiectele metalice (cum ar fi
cheile din buzunar) să nu scurtcircuiteze
contactele bateriei.

Precauţii 71
Telefonul dumneavoastră mobil şi maşina dvs. Norma EN 60950
Studiile au demonstrat că vorbitul la Pe vreme toridă, sau după expunerea prelungită
telefon în timp ce conduceţi, la soare (ex. după o fereastră sau parbriz)
diminuează concentrarea, lucru care temperatura carcasei telefonului dvs. poate să
poate fi periculos. Respectaţi crească, în special dacă are finisaj metalic. În
următoarele norme: acest caz, fiţi foarte atent când luaţi telefonul în
mână, şi evitaţi să-l utilizaţi când temperatura
• Concentraţi-vă asupra condusului. Trageţi pe
dreapta şi parcaţi înainte de a folosi telefonul. ambientului este de peste 400C.
• Respectaţi reglementările locale în ţările în Pentru telefonul dumneavoastră ieşirea pentru
care conduceţi şi folosiţi telefonul GSM. încărcare va fi instalată lângă telefon şi va fi
• Dacă doriţi să folosiţi telefonul în autovehicul, accesibilă.
instalaţi kit-ul „mâini libere” creat special în
acest scop. Grija pentru mediu
• Asiguraţi-vă telefonul şi kit-ul „mâini libere” nu Respectaţi reglementările locale
blochează air bag-urile sau alte elemente de pentru aruncarea bateriilor uzate
siguranţă din maşina dvs. şi a telefoanelor vechi, şi
• Folosirea unui sistem de alarmă care să promovaţi reciclarea acestora.
activeze un led din autovehicul sau un semnal
audio pentru a indica primirea unor apeluri
este interzisă pe drumurile publice din unele
ţări.

72 Precauţii
Philips a marcat bateria şi ambalajul cu simboluri Marcajul WEE în DFU:
standard pentru promovarea reciclării şi aruncarea
corectă a eventualelor deşeuri. „ Informaţii pentru Consumator”

Ambalajul cu acest semn este reciclabil. Cum aruncaţi vechiul produs


Produsul dumneavoastră este creat şi produs cu
materiale şi componente de înaltă calitate care
A fost făcută o contribuţie către sistemul pot fi reciclate şi refolosite.
naţional de recuperare a ambalajelor şi
reciclare. Când simbolul coşului de gunoi
barat este ataşat unui produs
Materialul plastic este reciclabil înseamnă că produsul este conform
(identifică şi tipul de plastic) . directivei europene 2002/96/CE.
Vă rugăm să vă informaţi despre
sistemul de colectare separată a deşeurilor
pentru produsele electrice şi electronice.
Vă rugăm să respectaţi regulile locale şi să nu
aruncaţi produsele vechi cu deşeurile casnice.
Îndepărtarea corectă a produselor vechi vă ajuta
la prevenirea consecinţelor negative asupra
mediului şi sănătăţii umane.

Precauţii 73
Altfel telefonul dumneavoastră va continua
Sfaturi să caute conexiunea GPRS, şi va consuma
bateria.
Cum să prelungiţi durata de viaţă a telefonului
dumneavoastră. 7. Opriţi telefonul când nu aveţi acoperire.
Altfel telefonul va continua să caute reţeaua
Pentru ca telefonul dumneavoastră să funcţioneze şi va consuma bateria.
corect, este important ca bateria să fie bună.
Pentru a economisi bateria, vă recomandăm
următoarele:
1. Opriţi funcţia Bluetooth a telefonului
dumneavoastră.
2. Setaţi nivelul luminii de fundal a telefonului
dumneavoastră la o valoare mică. Sau porniţi
senzorul de lumină.
3. Setaţi durata luminii de fundal la o valoare
mică.
4. Porniţi blocarea automată a tastelor. Când
tastele sunt blocate, telefonul dumneavoastră
intră în modul de economisire a energiei.
5. Opriţi sonorul tastelor, vibraţiile sau alarmele
cu vibraţie.
6. Stabiliţi conexiunea GPRS când este cazul.
74 Sfaturi
Nu este afişat simbolul pentru reţea
Depanare
Nu sunteţi conectat la reţea. Fie că sunteţi într-o
umbră radio (un tunel, sau între clădiri înalte) fie
Telefonul nu porneşte că sunteţi înafara ariei de acoperire. Încercaţi să
Scoateţi / reinstalaţi bateria. Apoi încărcaţi vă conectaţi la reţea dintr-un alt loc (în special
telefonul până când pictograma bateriei nu mai când sunteţi în altă ţară), verificaţi dacă antena
clipeşte. Deconectaţi încărcătorul şi porniţi mobilul. este la locul ei, în cazul în care aveţi o antenă
externă, sau contactaţi operatorul dvs. de reţea
Afişajul indică BLOCAT când porniţi telefonul pentru asistenţă / informaţii.
Cineva a încercat să vă folosească mobilul dar nu a Afişajul nu răspunde (sau răspunde lent) la
ştiut codul PIN, sau codul de deblocare (PUK). apăsarea tastelor
Contactaţi furnizorul dumneavoastră de servicii.
Afişajul răspunde mai lent la temperaturi reduse.
Afişajul indică Eroare IMSI Acest lucru este normal şi nu afectează
funcţionarea telefonului. Duceţi telefonul într-un
Această problemă ţine de abonament. loc mai cald şi reîncercaţi. În alte cazuri,
Contactaţi-vă operatorul. contactaţi furnizorul.
Telefonul dvs. nu intră in stand-by Bateria se supraîncălzeşte
Apăsaţi prelung pe tasta de închidere sau închideţi Poate folosiţi un încărcător nepotrivit pentru
telefonul, verificaţi dacă cartela SIM şi bateria sunt telefonul dumneavoastră. Asiguraţi-vă că folosiţi
instalate corect şi porniţi din nou telefonul. doar accesorii autentice Philips, ca cele livrate
împreună cu telefonul.

Depanare 75
Telefonul nu afişează numerele pentru apelurile Când încărcaţi pictograma bateriei nu arată
primite nici o linie şi conturul clipeşte.
Această caracteristică ţine de reţea şi abonament. Încărcaţi bateria doar într-un mediu în care
Dacă reţeaua nu trimite numărul apelantului, temperatura nu trece sub 0oC (32oF) sau peste
telefonul va afişa Apel 1 sau Număr ascuns. 50oC (113oF).
Contactaţi operatorul dumneavoastră pentru mai
multe detalii despre acest subiect. În alte cazuri, vă rugăm să contactaţi furnizorul
dumneavoastră.
Nu puteţi trimite mesaje text
Afişajul indică eroare SIM
Unele reţele nu permit schimbul de mesaje cu alte
reţele. Mai întâi verificaţi dacă aţi introdus numărul Verificaţi dacă cartela SIM a fost introdusă corect.
centrului dvs. SMS, sau contactaţi operatorul Dacă problema persistă s-ar putea ca SIM-ul să fie
dumneavoastră pentru mai multe informaţii defect. Contactaţi operatorul.
despre acest subiect. Când încercaţi să folosiţi o caracteristică din
Nu puteţi primi şi /sau stoca imagini JPEG meniu, apare NEPERMIS

S-ar putea ca o imagine să nu fie acceptată de Unele caracteristici depind de reţea. Ele sunt
mobilul dumneavoastră dacă este prea mare, dacă disponibile, doar dacă sunt suportate de reţea,
are numele prea mare, sau dacă nu are un format sau de abonamentul dumneavoastră. Contactaţi
de fişier corect. operatorul pentru mai multe informaţii despre
acest subiect.
Credeţi că aţi pierdut nişte apeluri
Afişajul indică INSEREAZA CARD SIM
Verificaţi opţiunea de deviere a apelurilor.
Verificaţi dacă cartela SIM a fost introdusă corect.

76 Depanare
Dacă problema persistă, cardul SIM este defect. Telefonul dumneavoastră nu se încarcă
Contactaţi operatorul.
Dacă bateria este complet descărcată, s-ar putea
Autonomia telefonului dvs. pare a fi mai redusă să dureze câteva minute până să se încarce (în
decât scrie în manual unele cazuri până la 5 minute), şi pictograma de
încărcare să apară pe ecran.
Autonomia ţine de setările dvs. (ex. volum sonerie,
durata lumină fundal) şi caracteristicile pe care le Fotografia făcută cu mobilul nu este clară
folosiţi. Pentru a creşte autonomia, şi de câte ori
aveţi ocazia, trebuie să dezactivaţi caracteristicile Asiguraţi-vă că lentila camerei, este curată pe
pe care nu le folosiţi. ambele parţi.

Telefonul nu merge bine în maşină


O maşină conţine mai multe elemente metalice
care absorb undele electromagnetice ceea ce
poate afecta performanţa telefonului. Kit-ul de
maşină este disponibil el vă oferă o antenă externă
şi vă ajută să daţi şi să primiţi telefoane fără a pune
mâna pe telefon .
Verificaţi cu autorităţile locale dacă aveţi voie să
folosiţi telefonul în timp ce conduceţi.

Depanare 77
pentru a răspunde la telefon, şi apăsaţi prelung
Accesorii Autentice Philips pentru a închide.
Unele accesorii cum ar fi bateria standard, căştile, Cablul USB
cablul USB şi încărcătorul sunt incluse ca accesorii
Cablul USB facilitează o comunicare rapidă între
standard în pachetul mobilului dvs. accesorii
telefonul dumneavoastră şi computer. Când este
adiţionale pot fi oferite sau vândute separat.
conectat la un computer printr-un cablu USB
Conţinutul cutiei poate varia.
(compatibil cu majoritatea computerelor),
Pentru a maximiza performanţele telefonului mobil telefonul dvs. funcţionează ca:
Philips şi pentru a menţine garanţia achiziţionaţi
doar accesorii autentice Philips, create special Încărcător Încarcă bateria
pentru a fi folosite cu telefonul dumneavoastră. telefonului.
Philips Consumer Electronics nu poate fi considerat Stocare în masă Permite transferul dintre
responsabil pentru defecţiunile ce apar în urma PC şi telefon sau micro
utilizării unor accesorii neautorizate. SD-ul din telefon.
Permite managementul
Încărcător datelor pe telefon sau
micro-SD prin telefon.
Încarcă bateria în priză AC. Destul de mic pentru a Cameră web Acţionează ca o cameră
încăpea într-o geantă. web pentru PC-ul dvs.
Căşti Port COM Permite să faceţi o copie a
datelor de pe telefon,
Telefonul dumneavoastră va activa automat cum ar fi agendele de
profilul căşti, atunci când introduceţi căştile. telefon, pe un computer
Când folosiţi căştile cu o tastă, apăsaţi pe tastă sau să recuperaţi date de

78 Accesorii Autentice Philips


pe computer. 1. Introduceţi software-ul în CD drive.
Pentru a face asta instalaţi
software-ul livrat 2. Executaţi autorun.exe.
(MobilePhoneTools) pe 3. Faceţi selecţiile care vi se cer , şi instalarea
computerul începe automat.
dumneavoastră (vezi
„Software de comunicare
Conectarea Telefonului la PC
de date” ca mai jos).
1. Conectaţi telefonul dvs. la PC folosind cablul
Când transferul este terminat, vă rugăm să vă USB livrat sau prin Bluetooth.
asiguraţi că aţi scos în siguranţă dispozitivul, Când folosiţi cablul USB pentru conectare,
urmând instrucţiunile de pe computerul selectaţi Com Port pe telefonul
dumneavoastră. dumneavoastră.
Software pentru comunicarea de date 2. Pe PC, apăsaţi de două ori pe pictograma
MobilePhoneTools.
Software-ul de comunicare de date În partea de jos stânga a meniului apare
(MobilePhoneTooks) oferă o sincronizare directă „Philips X501 este conectat”.
între telefon şi computer. Puteţi folosi acest
software pentru sincronizarea de date dintre mobil
şi PC, cum ar fi agenda telefonică, calendar, mesaje
SMS şi fişiere audio/video/imagini. Cu acest
software şi serviciul GPRS puteţi să conectaţi PC la
internet cu ajutorul mobilului.

Instalarea MobilePhoneTools pe PC-ul dvs.

Accesorii Autentice Philips 79


T9® este o marcă PHILIPS Şi emblema
înregistrată a PHILIPS Shield sunt
Nuance mărci înregistrate
Communications Inc. Koninklijke Philips
Electronics N.V.
produs de Shenzhen
Java este o marcă Sang Fei Consumer
înregistrată a Sun Communications Co.
Microsystems Inc. Lts. Cu licenţă de la
Koninklijke Philips
Electronics N.V.

Bluetooth ™ este
marcă înregistrată
deţinută de
telefonaktiebolaget
LM Ericsson, Suedia,
cu licenţă pentru.
Philips

80 Accesorii Autentice Philips


Informaţii despre rata specifică de absorbţie

Standarde internaţionale
Acest telefon mobil îndeplineşte toate recomandările pentru expunerea la unde radio.
Telefonul dvs. mobil este un transmiţător-receptor radio. El este creat şi fabricat în aşa fel încât să nu
depăşească limitele pentru expunerea la frecvenţe radio (RF) definite de standardele internaţionale.
Aceste recomandări au fost stabilite de Comisia Internaţională pentru Protecţia Radiaţiei Non -
Ionizatoare (ICNIRP) care estimează o margine substanţială de siguranţă pentru a asigura protecţia
tuturor persoanelor , indiferent de vârstă sau stare de sănătate.
Recomandările de expunere pentru telefoanele monile folosesc o unitate de măsură cunoscută ca Rata
Specifică de Absorpţie (SAR). Limita SAR recomandată de ICNIRP pentru telefoanele mobile folosite de
publicul larg este de 2.0 W/Kg, în medie peste zece grame de ţesut.
Testele pentru SAR au fost făcute folosind poziţii recomandate de operare cu telefoanele mobile
emiţând la cel mai înalt nivel certificat, testate în toate benzile de frecvenţă. Chiar dacă SAR este
determinat la cel mai înalt nivel de putere, nivelurile SAR ale mobilelor în funcţiune sunt în general sub
valoarea maximă SAR. Acest lucru se întâmplă pentru că telefonul este creat pentru a opera la nivele de
putere multiple astfel încât să folosească doar puterea necesară pentru a ajunge la reţea. În general, cu
cât sunteţi mai aproape de o antenă, cu atât este mai mic coeficientul.
Chiar dacă există multe diferenţe între nivelele SAR ale diverselor telefoane şi în diverse poziţii, toate
îndeplinesc standardele internaţionale de protecţie pentru expunerea la undele radio.

Informaţii despre rata specifică de absorbţie 81


Cea mai mare valoare SAR pentru acest Philips Xenium X50l testat pentru conformarea acestuia la
standard, a fost de 0.316W/Kg pentru recomandările ICNIRP.
Pentru a limita expunerea la undele radio, este recomandat să reduceţi durata convorbirii telefonice sau
să folosiţi o cască. Scopul acestor măsuri de precauţie este de a îndepărta mobilul de cap şi corp.

82 Informaţii despre rata specifică de absorbţie


Garanţia limitată pentru bateria reîncărcabilă
Garanţie limitată Philips este de şase (6) luni de la data
1. Ce acoperă această garanţie limitată? achiziţiei.
Philips garantează cumpărătorului 3. Ce va face Philips dacă produsul conţine vicii
(„consumatorul” sau „dumneavoastră”) că de material şi manoperă descoperite în
acest mobil Philips şi toate accesoriile perioada de garanţie?
originale oferite de Philips în pachetul În timpul perioadei de garanţie, Philips sau
vândut („Produs”) nu conţin defecte de reprezentanţii săi oficiali, vor decide fie sa
materiale, design sau manoperă, dacă sunt repare, fie să înlocuiască produsul defect,
folosite normal, în conformitate cu fără nici un fel de cost pentru componente
instrucţiunile de operare şi următoarele sau manoperă, folosind componente noi sau
condiţii. Această garanţie limitată se aplică refolosite, şi va returna Produsul
doar pentru Consumator, pentru Produsele Consumatorului, în stare de funcţionare.
achiziţionate şi folosite în ţara în care s-a Philips va păstra componentele, modulele şi
făcut achiziţia. Garanţia limitată este validă echipamentele defecte.
doar pentru ţara în care Philips a intenţionat
Produsul reparat sau înlocuit va fi acoperit de
să vândă produsul.
această garanţie limitată conform garanţiei
2. Cât ţine perioada garanţiei limitate?
originale, sau pentru nouăzeci (90) de zile de
Perioada de garanţie limitată pentru Produs
la data reparaţiei sau înlocuirii, aplicându-se
ţine DOI (2) ANI de la data achiziţiei
cea mai lungă perioadă. Repararea sau
produsului, documentată de actele
înlocuirea Produsului, la alegerea Philips sunt
justificative de cumpărare.
singurele variante acceptate.
Informaţii despre rata specifică de absorbţie 83
4. Ce nu acoperă această garanţie limitată? seria produsului sau seria electronică;
Această garanţie limitată nu acoperă: sau
a) Produsele care au fost folosite incorect, f) Produsele achiziţionate, folosite, trimise
accidentate în timpul transportului sau au pentru reparaţii în afara ţării în care au
suferit alte defecţiuni fizice, produsele fost achiziţionate, sau cele care au fost
care au fost incorect instalate, au operat folosite în scop comercial sau instituţional
în condiţii anormale, au fost neglijate, au (inclusiv, fără a se limita la: închiriere); sau
trecut prin inundaţii, incendii, apă sau au g) Produsele returnate fără o dovadă certă
intrat în contact cu alte lichide; sau de achiziţie, sau cu dovada de achiziţie
b) Produse care au fost deteriorate în urma modificată sau ilizibilă.
reparaţiilor, alterării sau modificării de h) uzură normală sau Forţă Majoră.
orice persoană neautorizată de Philips;
sau 5. Cum obţineţi service în garanţie ?
c) produse care are probleme de recepţie a) Returnaţi produsul la un centrul autorizat
sau operare din cauza condiţiilor Philips. Puteţi contacta biroul local Philips
semnatului, din cauza reţelei sau a pentru a obţine locaţia celui mai apropiat
sistemului de cablare, antenă; sau centru de service.
d) produsele cu defecţiuni sau probleme b) Cartela SIM trebuie să fie scoasă din
cauzate de utilizarea unor produse sau Produs înainte de a-l returna pe acesta la
accesorii care nu sunt Philips; sau Philips. Philips nu îşi asumă nici o
răspundere pentru deteriorarea sau
e) produse de pe care au fost dezlipite, sau pierderea cartelei SIM sau a datelor de pe
modificate sigiliile de garanţie , calitate, aceasta.

84 Informaţii despre rata specifică de absorbţie


c) Dacă defecţiunea Produsului nu este SAU ALTFEL), ŞI NEAGĂ ORICE GARANŢIE
acoperită de această Garanţie limitată, PENTRU CALITATEA SATISFĂCĂTOARE A
sau această garanţie nu se poate aplica, COMERCIALIZĂRII SAU PENTRU POTRIVIREA
este nulă sau invalidă din cauza oricărora LA UN SCOP ANUME.
din termenii stipulaţi aici, Consumatorul
RĂSPUNDEREA TOTALĂ PHILIPS PENTRU
va fi taxat pentru costurile reparaţiei sau
DEFECŢIUNILE CE ŢIN DE SAU APAR DE PE
înlocuirii Produsului, şi pentru toate
URMA ACHIZIŢIONĂRII SAU FOLOSIRII
celelalte costuri suportate pentru
PRODUSULUI, INDIFERENT DE TIPUL SAU
repararea sau înlocuirea produsului.
CAUZA ACESTEI DEFECŢIUNI, SAU DE
d) IMPORTANT- vi se va cere să returnaţi FORMA SAU CARACTERIZAREA
Produsul împreună cu o dovadă clară de PRETENŢIILOR EMISE (EX. CONTRACT) NU VA
achiziţie care trebuie să identifice locul în DEPĂŞI PREŢUL DE ACHIZIŢIE PLĂTIT
care a fost făcută achiziţia, data achiziţiei, PENTRU PRODUS.
modelul produsului şi seria acestuia, în
clar.
6. Alte limitări: această garanţie reprezintă
Întregul Contract. ÎN NICI UN CAZ, PHILIPS NU VA FI
RĂSPUNZĂTOR PENTRU ORICE DESPĂGUBIRI
CU EXCEPŢIA GARANŢIILOR EXPRESE PUNITIVE, SPECIALE, INCIDENTALE,
STABILITE MAI SUS, ŞI CELE MENŢIONATE DE INDIRECTE SAU ULTERIOARE (INCLUSIV,
LEGE CARE NU POT FI EXCLUSE SAU FĂRĂ A SE LIMITA LA: PIERDEREA UTILIZĂRII,
MODIFICATE CONTRACTUAL, PHILIPS NU PIERDEREA TIMPULUI, INCONVENIENŢE,
OFERĂ NICIO ALTĂ GARANŢIE, NICI EXPRES, PIERDERI COMERCIALE, PIERDERI DE PROFIT,
NICI IMPLICIT (NICI PRIN STATUT, PRIN LEGE, PIERDEREA OPORTUNITĂŢILOR ÎN AFACERI,
Informaţii despre rata specifică de absorbţie 85
COSTURI PENTRU ÎNLOCUIREA BUNURILOR Această garanţie nu afectează drepturile
SAU SERVICIILOR, INVESTIŢII, PIERDEREA statutare ale Consumatorului, conform
REPUTAŢIEI, SAU PIERDEREA DE DATE, ŞI legislaţiei naţionale aplicabile.
PRETENŢII DE LA TERŢI) CE POT APĂREA DE
PE URMA ACHIZIŢIONĂRII ŞI UTILIZĂRII
PRODUSULUI, ÎN MĂSURA PERMISĂ DE LEGE,
CHIAR DACĂ PHILIPS A FOST ANUNŢAT
DESPRE POSIBILITATEA EMITERII UNOR
ASTFEL DE PRETENŢII. ACESTE LIMITĂRI SE
APLICĂ INDIFERENT DE EŞECUL DE A GĂSI
UN REMEDIU LIMITAT.
Această garanţie limitată reprezintă
contractul complet şi exclusiv între
Consumator şi Philips în ceea ce priveşte
produsul, şi înlocuieşte orice altă convenţie
anterioară dintre părţi, scrisă sau verbală, sau
orice altă comunicare dintre părţi, cu privire
la această asigurare limitată. Nici un
transportor, vânzător, agent, dealer, angajat
al acestuia, sau angajat al lui Philips nu este
autorizat să modifice această garanţie.

86 Informaţii despre rata specifică de absorbţie


Declarăm prin prezenta faptul că au fost
Declaraţie de conformitate efectuate toate testele radio esenţiale, şi
Subsemnaţii, produsul denumit mai sus este conform cu
toate cerinţele Directivei 1999/5/CE.
Shenzhen Sang Fei Consumer
Communications Co., Ltd. Conformitatea procedurii de evaluare, la care
II Science and Technology Road, se face referire în Articolul 10, prezentată în
ShenZhen Hi-tech Industrial Park Anexa IV a Directivei 1999/5/CE a fost
Nanshan District, Shenzhen 518057, China respectată cu implicarea următoarei autorităţi:
Declar pe propria răspundere că produsul: CETECOM ICT Services GmbH
Xenium X50l
Unterturkheimer Strasse 6-10, 66117
Philips GSM/GPRS 900 / 1800/ 1900
Nr. TAC: 35544903 Saarbrucken, Germania
La care se referă prezenta declaraţie, este Nr. identificare: 0682
conform cu următoarele standarde:
SIGURANTA: EN 60950 – 1:2006
SANATATE: EN 50360:2001
EN 62209-1:2006    
EMC: EN301 489-1 VI.8.1.; EN 301 489-7
VI.3.1.; EN 301 489-17 VI 3.2.
SPECTRUM: EN 301 511 V9.0.2.
EN 300 328 VI .7.1.

Declaraţie de conformitate 87

S-ar putea să vă placă și