Sunteți pe pagina 1din 88

Thursday, July 11, 13

INTERPRETACIÓN

Thursday, July 11, 13


INTERPRETACIÓN

Seminario para Obreros Cristianos

Thursday, July 11, 13


INTERPRETACIÓN

Seminario para Obreros Cristianos


COMO ESTUDIAR LA BIBLIA CON PROVECHO PARA ENSEÑARLA

Thursday, July 11, 13


INTERPRETACIÓN

Seminario para Obreros Cristianos


COMO ESTUDIAR LA BIBLIA CON PROVECHO PARA ENSEÑARLA
Doctor Evis Luís Carballosa

Thursday, July 11, 13


INTERPRETACIÓN

Seminario para Obreros Cristianos


COMO ESTUDIAR LA BIBLIA CON PROVECHO PARA ENSEÑARLA
Doctor Evis Luís Carballosa
Iglesia de Convertidos a Cristo

Thursday, July 11, 13


INTERPRETACIÓN

Seminario para Obreros Cristianos


COMO ESTUDIAR LA BIBLIA CON PROVECHO PARA ENSEÑARLA
Doctor Evis Luís Carballosa
Iglesia de Convertidos a Cristo
Anfitriona

Thursday, July 11, 13


INTERPRETACIÓN

Seminario para Obreros Cristianos


COMO ESTUDIAR LA BIBLIA CON PROVECHO PARA ENSEÑARLA
Doctor Evis Luís Carballosa
Iglesia de Convertidos a Cristo
Anfitriona

Thursday, July 11, 13


LECCIÓN 4
Thursday, July 11, 13
INTERPRETACIÓN

Thursday, July 11, 13


INTERPRETACIÓN
 El estudiante debe estar preparado para realizar
la tarea de interpretación. Esa preparación previa
se consigue mediante las observaciones hechas
sobre el contenido del pasaje y la investigación o
análisis del texto que ha sido sometido a las
preguntas interpretativas.

Thursday, July 11, 13


INTERPRETACIÓN
 El estudiante debe estar preparado para realizar
la tarea de interpretación. Esa preparación previa
se consigue mediante las observaciones hechas
sobre el contenido del pasaje y la investigación o
análisis del texto que ha sido sometido a las
preguntas interpretativas.
 Las preguntas interpretativas darán lugar a
respuestas interpretativas que, a su vez,
conducirán a la interpretación.

Thursday, July 11, 13


INTERPRETACIÓN
 El estudiante debe estar preparado para realizar
la tarea de interpretación. Esa preparación previa
se consigue mediante las observaciones hechas
sobre el contenido del pasaje y la investigación o
análisis del texto que ha sido sometido a las
preguntas interpretativas.
 Las preguntas interpretativas darán lugar a
respuestas interpretativas que, a su vez,
conducirán a la interpretación.
 INTERPRETACIÓN o HERMENÉUTICA es la
ciencia (leyes o normas) y el arte (la práctica) por
la cual se determina el significado del texto
bíblico.

Thursday, July 11, 13


Thursday, July 11, 13
 La HERMENÉUTICA establece los principios
que gobiernan la comprensión de lo que uno
lee o estudia.

Thursday, July 11, 13


 La HERMENÉUTICA establece los principios
que gobiernan la comprensión de lo que uno
lee o estudia.
 Existe una estrecha relación entre la
HERMENÉUTICA y la EXÉGESIS.

Thursday, July 11, 13


 La HERMENÉUTICA establece los principios
que gobiernan la comprensión de lo que uno
lee o estudia.
 Existe una estrecha relación entre la
HERMENÉUTICA y la EXÉGESIS.
 La HERMENÉUTICA es el lado teórico Y la
EXÉGESIS es el lado práctico.

Thursday, July 11, 13


 La HERMENÉUTICA establece los principios
que gobiernan la comprensión de lo que uno
lee o estudia.
 Existe una estrecha relación entre la
HERMENÉUTICA y la EXÉGESIS.
 La HERMENÉUTICA es el lado teórico Y la
EXÉGESIS es el lado práctico.
 La HERMENÉUTICA establece las reglas de la
interpretación.

Thursday, July 11, 13


 La HERMENÉUTICA establece los principios
que gobiernan la comprensión de lo que uno
lee o estudia.
 Existe una estrecha relación entre la
HERMENÉUTICA y la EXÉGESIS.
 La HERMENÉUTICA es el lado teórico Y la
EXÉGESIS es el lado práctico.
 La HERMENÉUTICA establece las reglas de la
interpretación.
 La EXÉGESIS aplica dichas reglas al texto
bíblico.

Thursday, July 11, 13


Thursday, July 11, 13
 INTERPRETAR es comprender el significado
de una cosa.

Thursday, July 11, 13


 INTERPRETAR es comprender el significado
de una cosa.

 INTERPRETAR la Biblia es llegar a comprender


el significado y la importancia de lo que Dios
dice en Su Palabra.

Thursday, July 11, 13


Thursday, July 11, 13
ALGUNAS PAUTAS QUE HAN DE
SEGUIRSE

Thursday, July 11, 13


ALGUNAS PAUTAS QUE HAN DE
SEGUIRSE
1. El intérprete de la Biblia necesita depender de
la iluminación del Espíritu Santo, Salmo
119:102; Efesios 1:15-23.

Thursday, July 11, 13


ALGUNAS PAUTAS QUE HAN DE
SEGUIRSE
1. El intérprete de la Biblia necesita depender de
la iluminación del Espíritu Santo, Salmo
119:102; Efesios 1:15-23.
2. El intérprete debe usar las mismas normas a lo
largo de su interpretación. El principio
histórico-gramatical, normal o natural debe
usarse conjuntamente para cada pasaje.

Thursday, July 11, 13


ALGUNAS PAUTAS QUE HAN DE
SEGUIRSE
1. El intérprete de la Biblia necesita depender de
la iluminación del Espíritu Santo, Salmo
119:102; Efesios 1:15-23.
2. El intérprete debe usar las mismas normas a lo
largo de su interpretación. El principio
histórico-gramatical, normal o natural debe
usarse conjuntamente para cada pasaje.
3. El intérprete debe reconocer el uso de figuras
de dicción y darle el significado que tienen en
el uso cotidiano.

Thursday, July 11, 13


Thursday, July 11, 13
 NOTA: Las figuras de dicción tiene la finalidad
de ayudar a la comprensión del texto. Se usan
para aclarar no para oscurecer el pasaje.

Thursday, July 11, 13


 NOTA: Las figuras de dicción tiene la finalidad
de ayudar a la comprensión del texto. Se usan
para aclarar no para oscurecer el pasaje.
4. El intérprete debe interpretar todo pasaje dentro
de su contexto histórico, cultural y gramatical.

Thursday, July 11, 13


 NOTA: Las figuras de dicción tiene la finalidad
de ayudar a la comprensión del texto. Se usan
para aclarar no para oscurecer el pasaje.
4. El intérprete debe interpretar todo pasaje dentro
de su contexto histórico, cultural y gramatical.
 RECUERDESE QUE: Toda buena interpretación es
aquella que da a cada palabra o frase el significado
primario, cotidiano, generalmente reconocido y
aceptado. Cualquier significado secundario debe
basarse siempre en el significado primario. La
responsabilidad primordial del intérprete es
descubrir y explicar la intencionalidad del autor
original.

Thursday, July 11, 13


Thursday, July 11, 13
MÉTODOS ERRÓNEOS DE
INTERPRETACIÓN

Thursday, July 11, 13


MÉTODOS ERRÓNEOS DE
INTERPRETACIÓN
1. EL MÉTODO ALEGÓRICO: Una alegoría es una
metáfora extensa. Este método es de origen
pagano.

Thursday, July 11, 13


MÉTODOS ERRÓNEOS DE
INTERPRETACIÓN
1. EL MÉTODO ALEGÓRICO: Una alegoría es una
metáfora extensa. Este método es de origen
pagano.
 Fue introducido en el cristianismo por
Orígenes (185-254 d.C.). Este método es
negativo porque:

Thursday, July 11, 13


MÉTODOS ERRÓNEOS DE
INTERPRETACIÓN
1. EL MÉTODO ALEGÓRICO: Una alegoría es una
metáfora extensa. Este método es de origen
pagano.
 Fue introducido en el cristianismo por
Orígenes (185-254 d.C.). Este método es
negativo porque:
 (1) Pasa por alto la historicidad del texto
bíblico.

Thursday, July 11, 13


MÉTODOS ERRÓNEOS DE
INTERPRETACIÓN
1. EL MÉTODO ALEGÓRICO: Una alegoría es una
metáfora extensa. Este método es de origen
pagano.
 Fue introducido en el cristianismo por
Orígenes (185-254 d.C.). Este método es
negativo porque:
 (1) Pasa por alto la historicidad del texto
bíblico.
 (2) Carece de control para establecer una
interpretación objetiva.

Thursday, July 11, 13


MÉTODOS ERRÓNEOS DE
INTERPRETACIÓN
1. EL MÉTODO ALEGÓRICO: Una alegoría es una
metáfora extensa. Este método es de origen
pagano.
 Fue introducido en el cristianismo por
Orígenes (185-254 d.C.). Este método es
negativo porque:
 (1) Pasa por alto la historicidad del texto
bíblico.
 (2) Carece de control para establecer una
interpretación objetiva.
 (3) El método alegórico produce tantas
interpretaciones como intérpretes hallan.

Thursday, July 11, 13


Thursday, July 11, 13
2. EL MÉTODO DESMITIFICANTE:

Thursday, July 11, 13


2. EL MÉTODO DESMITIFICANTE:
 Este método fue promovido por el alemán
Rudolf Bultmann (nacido en el 1884).

Thursday, July 11, 13


2. EL MÉTODO DESMITIFICANTE:
 Este método fue promovido por el alemán
Rudolf Bultmann (nacido en el 1884).
 Bultmann considera que la historia bíblica está
saturada de mitos que hay que eliminar para que
la interpretación sea científica y aceptable al
hombre moderno.

Thursday, July 11, 13


2. EL MÉTODO DESMITIFICANTE:
 Este método fue promovido por el alemán
Rudolf Bultmann (nacido en el 1884).
 Bultmann considera que la historia bíblica está
saturada de mitos que hay que eliminar para que
la interpretación sea científica y aceptable al
hombre moderno.
3. EL MÉTODO ESPIRITUALIZANTE:

Thursday, July 11, 13


2. EL MÉTODO DESMITIFICANTE:
 Este método fue promovido por el alemán
Rudolf Bultmann (nacido en el 1884).
 Bultmann considera que la historia bíblica está
saturada de mitos que hay que eliminar para que
la interpretación sea científica y aceptable al
hombre moderno.
3. EL MÉTODO ESPIRITUALIZANTE:
 Se parece mucho al método alegórico.

Thursday, July 11, 13


2. EL MÉTODO DESMITIFICANTE:
 Este método fue promovido por el alemán
Rudolf Bultmann (nacido en el 1884).
 Bultmann considera que la historia bíblica está
saturada de mitos que hay que eliminar para que
la interpretación sea científica y aceptable al
hombre moderno.
3. EL MÉTODO ESPIRITUALIZANTE:
 Se parece mucho al método alegórico.
 Los que espiritualizan buscan un significado
espiritual detrás de las palabras, pensando que
ese significado espiritual es más importante que
el literal.

Thursday, July 11, 13


Thursday, July 11, 13
EL MÉTODO CORRECTO DE
INTERPRETACIÓN

Thursday, July 11, 13


EL MÉTODO CORRECTO DE
INTERPRETACIÓN
 El método de interpretación que hace justicia al
texto Bíblico es el GRAMÁTICO-HISTÓRICO.
También se le conoce como el método NORMAL,
NATURAL, LITERAL o LLANO.

Thursday, July 11, 13


EL MÉTODO CORRECTO DE
INTERPRETACIÓN
 El método de interpretación que hace justicia al
texto Bíblico es el GRAMÁTICO-HISTÓRICO.
También se le conoce como el método NORMAL,
NATURAL, LITERAL o LLANO.
 Este método está encaminado a descubrir el
significado del texto tal como lo determinan los
principios de gramática y los acontecimientos
históricos.

Thursday, July 11, 13


Thursday, July 11, 13
PRINCIPIOS QUE DEBEN OBSERVARSE
CUIDADOSAMENTE

Thursday, July 11, 13


PRINCIPIOS QUE DEBEN OBSERVARSE
CUIDADOSAMENTE

1. DETERMINE EL GÉNERO LITERARIO DEL


TEXTO

Thursday, July 11, 13


PRINCIPIOS QUE DEBEN OBSERVARSE
CUIDADOSAMENTE

1. DETERMINE EL GÉNERO LITERARIO DEL


TEXTO
a. Narrativa histórica

Thursday, July 11, 13


PRINCIPIOS QUE DEBEN OBSERVARSE
CUIDADOSAMENTE

1. DETERMINE EL GÉNERO LITERARIO DEL


TEXTO
a. Narrativa histórica
b. Discurso teológico

Thursday, July 11, 13


PRINCIPIOS QUE DEBEN OBSERVARSE
CUIDADOSAMENTE

1. DETERMINE EL GÉNERO LITERARIO DEL


TEXTO
a. Narrativa histórica
b. Discurso teológico
c. Parábola

Thursday, July 11, 13


PRINCIPIOS QUE DEBEN OBSERVARSE
CUIDADOSAMENTE

1. DETERMINE EL GÉNERO LITERARIO DEL


TEXTO
a. Narrativa histórica
b. Discurso teológico
c. Parábola
d. Poesía/drama

Thursday, July 11, 13


PRINCIPIOS QUE DEBEN OBSERVARSE
CUIDADOSAMENTE

1. DETERMINE EL GÉNERO LITERARIO DEL


TEXTO
a. Narrativa histórica
b. Discurso teológico
c. Parábola
d. Poesía/drama
e. Literatura apocalíptica

Thursday, July 11, 13


PRINCIPIOS QUE DEBEN OBSERVARSE
CUIDADOSAMENTE

1. DETERMINE EL GÉNERO LITERARIO DEL


TEXTO
a. Narrativa histórica
b. Discurso teológico
c. Parábola
d. Poesía/drama
e. Literatura apocalíptica
2. ESTUDIE A FONDO EL LENGUAJE DEL TEXTO

Thursday, July 11, 13


Thursday, July 11, 13
3. ESTUDIE CUIDADOSAMENTE LA GRAMÁTICA
DEL PASAJE

Thursday, July 11, 13


3. ESTUDIE CUIDADOSAMENTE LA GRAMÁTICA
DEL PASAJE
a. Modos verbales

Thursday, July 11, 13


3. ESTUDIE CUIDADOSAMENTE LA GRAMÁTICA
DEL PASAJE
a. Modos verbales
b. Tiempos verbales

Thursday, July 11, 13


3. ESTUDIE CUIDADOSAMENTE LA GRAMÁTICA
DEL PASAJE
a. Modos verbales
b. Tiempos verbales
c. Significado de sustantivo

Thursday, July 11, 13


3. ESTUDIE CUIDADOSAMENTE LA GRAMÁTICA
DEL PASAJE
a. Modos verbales
b. Tiempos verbales
c. Significado de sustantivo
d. Adverbios

Thursday, July 11, 13


3. ESTUDIE CUIDADOSAMENTE LA GRAMÁTICA
DEL PASAJE
a. Modos verbales
b. Tiempos verbales
c. Significado de sustantivo
d. Adverbios
e. Preposiciones

Thursday, July 11, 13


3. ESTUDIE CUIDADOSAMENTE LA GRAMÁTICA
DEL PASAJE
a. Modos verbales
b. Tiempos verbales
c. Significado de sustantivo
d. Adverbios
e. Preposiciones
f. Adjetivos

Thursday, July 11, 13


3. ESTUDIE CUIDADOSAMENTE LA GRAMÁTICA
DEL PASAJE
a. Modos verbales
b. Tiempos verbales
c. Significado de sustantivo
d. Adverbios
e. Preposiciones
f. Adjetivos
 Lo importante de este estudio es descubrir la
función de los elementos gramaticales.

Thursday, July 11, 13


Thursday, July 11, 13
4. CONSIDERE EL TRASFONDO HISTÓRICO DEL
PASAJE.

Thursday, July 11, 13


4. CONSIDERE EL TRASFONDO HISTÓRICO DEL
PASAJE.
5. CONSIDERE EL TRASFONDO CULTURAL DEL
PASAJE.

Thursday, July 11, 13


4. CONSIDERE EL TRASFONDO HISTÓRICO DEL
PASAJE.
5. CONSIDERE EL TRASFONDO CULTURAL DEL
PASAJE.
6. PONGA ATENCIÓN AL USO, CLASIFICACIÓN Y
SIGNIFICADO DEL LENGUAJE FIGURADO
(FIGURAS DE DICCIÓN) USADO EN EL PASAJE.

Thursday, July 11, 13


Thursday, July 11, 13
CONCLUSIÓN

Thursday, July 11, 13


CONCLUSIÓN
 El intérprete debe tener siempre presente que
su tarea primordial es investigar el texto hasta
llegar a desentrañar el significado pretendido
por el autor original.

Thursday, July 11, 13


CONCLUSIÓN
 El intérprete debe tener siempre presente que
su tarea primordial es investigar el texto hasta
llegar a desentrañar el significado pretendido
por el autor original.
 Descubrir la intencionalidad del autor original
debe ocupar un lugar importante en el quehacer
del intérprete.

Thursday, July 11, 13


CONCLUSIÓN
 El intérprete debe tener siempre presente que
su tarea primordial es investigar el texto hasta
llegar a desentrañar el significado pretendido
por el autor original.
 Descubrir la intencionalidad del autor original
debe ocupar un lugar importante en el quehacer
del intérprete.
 La tarea hermenéutica exige que se realicen
algunas pruebas importantes:

Thursday, July 11, 13


Thursday, July 11, 13
1. PRUEBA DE LA CONVALIDACIÓN: El intérprete
debe dar validez a su interpretación.

Thursday, July 11, 13


1. PRUEBA DE LA CONVALIDACIÓN: El intérprete
debe dar validez a su interpretación.
2. Debe hacerse un examen de todas las
interpretaciones incompatibles del texto que se
estudia para determinar su viabilidad.

Thursday, July 11, 13


1. PRUEBA DE LA CONVALIDACIÓN: El intérprete
debe dar validez a su interpretación.
2. Debe hacerse un examen de todas las
interpretaciones incompatibles del texto que se
estudia para determinar su viabilidad.
3. Las interpretaciones que parecen viables son
sometidas a prueba para determinar su
probabilidad.

Thursday, July 11, 13


1. PRUEBA DE LA CONVALIDACIÓN: El intérprete
debe dar validez a su interpretación.
2. Debe hacerse un examen de todas las
interpretaciones incompatibles del texto que se
estudia para determinar su viabilidad.
3. Las interpretaciones que parecen viables son
sometidas a prueba para determinar su
probabilidad.
4. El peso de la evidencia para interpretaciones
viables determina el nivel de certeza.

Thursday, July 11, 13


Thursday, July 11, 13
5. Toda interpretación de la Escritura debe tener
una JUSTIFICACIÓN adecuada.

Thursday, July 11, 13


5. Toda interpretación de la Escritura debe tener
una JUSTIFICACIÓN adecuada.
6. La base de la interpretación debe ser
plenamente explícita.

Thursday, July 11, 13


5. Toda interpretación de la Escritura debe tener
una JUSTIFICACIÓN adecuada.
6. La base de la interpretación debe ser
plenamente explícita.
7. Una interpretación correcta debe someterse a
una estricta convalidación.

Thursday, July 11, 13


5. Toda interpretación de la Escritura debe tener
una JUSTIFICACIÓN adecuada.
6. La base de la interpretación debe ser
plenamente explícita.
7. Una interpretación correcta debe someterse a
una estricta convalidación.
8. Toda buena interpretación está sujeta a una
justificación adecuada tanto en lo gramatical y
lo histórico como en lo teológico.

Thursday, July 11, 13


5. Toda interpretación de la Escritura debe tener
una JUSTIFICACIÓN adecuada.
6. La base de la interpretación debe ser
plenamente explícita.
7. Una interpretación correcta debe someterse a
una estricta convalidación.
8. Toda buena interpretación está sujeta a una
justificación adecuada tanto en lo gramatical y
lo histórico como en lo teológico.

AMÉN

Thursday, July 11, 13


CRÉDITOS
Esta presentación en Power Point ha sido creada por el
Pastor José R. Mallén Malla,
para el Dr. Evis Luís Carballosa.
Con el propósito de ser presentada en la
Iglesia de Convertidos a Cristo,
en Santo Domingo, República Dominicana.

Puedes utilizarla
todas las veces que quieras,
siempre y cuando respetes el derecho de autor
y conserves esta nota al final de la misma.

Agradecemos tanto sus oraciones como sus comentarios.

Puedes contactarnos en la siguiente dirección


E.mail: iglesia@convertidosacristo.org
Santo Domingo
República Dominicana
2002
Página Web: http://www.convertidosacristo.org/

Thursday, July 11, 13

S-ar putea să vă placă și