Sunteți pe pagina 1din 42

191 - Giulietta 1.

4 Turbo MultiAir INFORMACIÓN GENERAL - EMBRAGUE -


PARA VERSIONES CON CAMBIO AUTOMÁTICO CON DOBLE EMBRAGUE

CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS
Esta versión utiliza un cambio automático con doble embrague y mandos electrohidráulicos.
Para describir los embragues y los mandos correspondientes, consultar
Ver descripciones 2110 CAMBIO MECÁNICO CON DIFERENCIAL
191 - Giulietta 1.4 Turbo MultiAir GENERALIDADES CAMBIO AUTOMÁTICO
CON DIFERENCIAL - (CAMBIO CON DOBLE EMBRAGUE)

CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS
El C635 es un cambio automático con doble embrague, 6 velocidades y mandos electrohidráulicos.
Presenta un clásico esquema de tres ejes que puede transmitir un par máximo de 350 Nm.
Para la transmisión de par en el eje primario están previstos dos embragues en seco accionados por
dos actuadores hidráulicos diferentes:
- uno de tipo coaxial en la campana del cambio para gestionar el embrague de las marchas pares
- el segundo colocado en el fondo de la caja de cambio para gestionar el embrague de las marchas
impares.
Para las características del sistema de engranado de marchas
Ver descripciones 2128 MANDOS EXTERIORES CAMBIO DE DOBLE EMBRAGUE

1. Caja de cambios
2. Caja de embragues
3. Grupo de mando electrohidráulico
4. Actuador de mando embrague de marchas impares
5. Depósito líquido para el grupo de mando electrohidráulico
Sus características son:
- cambio mecánico con reenvío fijo (o con cascada de engranajes) con seis relaciones de
transmisión más marcha atrás;
- todas las marchas sincronizadas (incluyendo la marcha atrás);
- rueda ociosa para engranado marcha atrás;
- ruedas dentadas con dientes helicoidales;
- dos ejes de entrada coaxiales y dos secundarios (superior e inferior);
- doble embrague en seco;
- doble actuador hidráulico mando embragues;
- diferencial específico integrado en la caja de cambios;
- freno en diferencial para función "Aparcamiento";
- acoplamiento con volante específico;
- sistema electrohidráulico para mover el embrague y cambiar de marcha.

CONSTITUCIÓN DEL CAMBIO


En el interior del cambio, cada relación de transmisión se realiza mediante un par de engranajes
siempre engranados entre ellos, uno de los cuales está montado loco sobre su eje.
La marcha atrás es una excepción, ya que se realiza con un tren de tres engranajes para invertir el
sentido del movimiento.
1. Tornillos de fijación del grupo electrohidráulico
2. Tapón de respiradero
3. Tornillos de fijación del grupo de potencia
4. Actuador desembrague de marchas impares
5. Tornillos de fijación del actuador de desembrague de las marchas impares
6. Varilla desembrague de marchas impares
7. Canalizador de aceite trasero del eje primario
8. Tuerca con brida para el mecanismo “Aparcamiento”
9. Eje del diferencial izquierdo
10. Anillo de retención del aceite del eje del diferencial izquierdo
11. Tapón de vaciado aceite cambio
12. Caja de cambios
13. Corona eje secundario inferior
14. Cojinete posterior del eje secundario inferior
15. Engranaje conducido
16. Cojinete de agujas
17. Casquillo engranaje 1ª velocidad
18. Anillo sincronizador 1ª velocidad
19. Manguito del sincronizador 1ª - 3ª velocidad
20. Anillo sincronizador 3ª velocidad
21. Engranaje conducido de la 3^ velocidad
22. Horquilla de mando 1ª - 3ª y 6ª velocidad
23. Cojinete de agujas
24. Casquillo engranaje 3ª velocidad
25. Anillo de apoyo axial 3ª velocidad
26. Separador 6ª velocidad
27. Manguito sincronizador 6ª velocidad
28. Anillo sincronizador 6ª velocidad
29. Engranaje conducido de la 6a velocidad
30. Cojinete de agujas
31. Anillo elástico de retención del cojinete anterior del eje secundario inferior
32. Cojinete anterior del eje secundario inferior
33. Eje secundario inferior
34. Tapón del eje secundario inferior
35. Tornillos de fijación de la placa de soporte de los ejes
36. Pista externa del cojinete anterior del eje secundario superior
37. Pista externa del cojinete anterior del eje secundario inferior
38. Pista externa del cojinete anterior del eje primario
39. Tornillo de fijación de la placa de soporte de los ejes
40. Junta del eje primario interior/exterior
41. Pista interior del cojinete anterior del eje primario
42. Eje principal externo
43. Cojinete de agujas del eje primario interior
44. Cojinete de agujas del eje primario exterior
45. Pista externa del cojinete del eje primario exterior
46. Junta anterior del eje primario interior
47. Casquillo de varilla desembrague de marchas impares
48. Anillo elástico retención engranaje 5ª velocidad
49. Cojinete axial del eje primario interior
50. Engranaje conductor de la 5^ velocidad
51. Engranaje conductor de la 3^ velocidad
52. Eje principal interno
53. Anillo interior cojinete posterior del eje primario
54. Actuador función “Aparcamiento”
55. Anillo exterior del cojinete posterior del eje secundario superior
56. Anillo de ajuste del cojinete posterior del eje secundario superior
57. Anillo exterior cojinete posterior del eje primario
58. Anillo de ajuste del cojinete posterior del eje primario
59. Trinquete para función “Aparcamiento”
60. Platillo del canalizador de aceite del eje secundario inferior
61. Anillo de ajuste del cojinete posterior del eje secundario inferior
62. Anillo exterior del cojinete posterior del eje secundario inferior
63. Anillo exterior del cojinete izquierdo del diferencial
64. Anillo de ajuste del cojinete izquierdo del diferencial
65. Platillo del canalizador de aceite del eje secundario superior
66. Cojinete de agujas del engranaje ocioso de la marcha atrás
67. Engranaje ocioso marcha atrás
68. Eje MA
69. Soporte mando marcha atrás
70. Horquilla de mando 2ª - 4ª velocidad y 5ª - marcha atrás
71. Placa de soporte de los ejes
72. Tapón del eje secundario superior
73. Eje secundario superior
74. Anillo interior del cojinete anterior del eje secundario superior
75. Anillo elástico de retención del cojinete anterior del eje secundario superior
76. Cojinete de agujas
77. Engranaje conducido de la 4^ velocidad
78. Anillo sincronizador 4ª velocidad
79. Manguito del sincronizador 2ª - 4ª velocidad
80. Anillo sincronizador 2ª velocidad
81. Casquillo engranaje 2ª velocidad
82. Cojinete de agujas
83. Engranaje conducido de la 2^ velocidad
84. Anillo de apoyo axial 2ª - 5ª velocidad
85. Casquillo engranaje 5ª velocidad
86. Engranaje conducido de la 5^ velocidad
87. Anillo sincronizador marcha atrás exterior
88. Manguito sincronizador 5ª velocidad
89. Anillo sincronizador 5ª velocidad
90. Casquillo engranaje marcha atrás
91. Cojinete de agujas
92. Engranaje MA
93. Anillo interior del cojinete posterior del eje secundario superior
94. Corona eje secundario superior
95. Anillo interior del cojinete izquierdo del diferencial
96. Caja del diferencial
97. Anillo interior del cojinete derecho del diferencial
98. Corona diferencial
99. Tornillos fijación corona diferencial
100. Resalte de centrado de la caja de cambio
101. Imán
102. Anillo exterior del cojinete derecho del diferencial
103. Anillo de retención del racor del tubo de aceite para el actuador del embrague de marchas
pares
104. Caja de embragues
105. Tornillos de fijación de la caja de embragues/caja de cambio
106. Junta de estanqueidad del aceite del eje del diferencial derecho
107. Tornillos de fijación de la caja de embragues/caja de cambio
108. Espárrago de la caja de cambio
109. Actuador del mando del embrague de desengranado de marchas pares
110. Tornillos de fijación del actuador del mando del embrague de desengranado de las marchas
pares
111. Tornillos de fijación del embrague de marchas impares
112. Mecanismo de embrague de accionamiento de marchas pares
113. Disco conducido del embrague de marchas pares
114. Mecanismo del embrague de marchas impares
115. Protección del cojinete de empuje axial
116. Cojinete de empuje axial
117. Tornillos de fijación de los mecanismos de embrague de marchas impares

Eje primario
El eje primario se compone de dos ejes coaxiales llamados eje primario exterior y eje primario
interior.
En la zona de unión está presente un cojinete axial que permite la rotación entre ellos.
En el eje primario interior están calados los engranajes conductores de la 3ª y 5ª velocidad mientras
que el eje primario exterior está formado por una única pieza.

1. Engranaje conductor de la 3^ velocidad


2. Eje principal externo
3. Estriado del eje primario interior para el embrague de las marchas impares
4. Cojinete axial
5. Eje principal interno
6. Estriado del eje primario exterior para el embrague de las marchas pares
7. Casquillo de varilla de embrague de marchas impares
8. Cojinete eje principal externo
9. Cojinete de rodillos
10. Cojinete de rodillos para eje principal interno
11. Orificio en eje principal interno para paso varilla embrague marchas impares
La característica de este cambio es que tiene una transmisión continua del movimiento, que se
obtiene a través de dos ejes primarios que mantienen dos pares de engranajes siempre engranados
entre ellos.
Este esquema, para no tener daños mecánicos, debe tener obligatoriamente dos embragues, uno para
gestionar las marchas impares (K1) y otra para gestionar las marchas pares (K2).
Un embrague está “cerrado” para poder transmitir el movimiento a un único par de engranajes y el
otro embrague en posición “abierta” para no hacer transmitir el movimiento al otro par de
engranajes.
En el momento de cambiar de marcha, tanto en la fase de subida como de bajada, los dos embragues
trabajarán de modo que al abrirse uno se cerrará el otro y viceversa.
En el eje primario exterior, conectado al embrague K2, están los engranajes conductores para todas
las marchas pares, incluido el estriado para el calado del embrague de marchas pares.
En el eje principal interior, conectado al embrague K1, se encuentran calados los engranajes
conductores de las marchas impares, de la marcha atrás y el estriado para calar el embrague de las
marchas impares.

Embragues
El grupo de embrague se presenta en un único cuerpo que incluye los dos discos y los mecanismos
de estanqueidad correspondientes.

1. Grupo del embrague - vista lado motor


2. Grupo del embrague - vista lado cambio
El grupo del embrague está combinado con un volante correspondiente con las ranuras de bloqueo
adecuadas
Ver descripciones 1024B VOLANTE MOTOR
El disco conducido del embrague K1 (normalmente cerrado) está colocado hacia el motor y difiere
del disco conducido del embrague K2 (normalmente abierto) para el estriado de diámetro inferior
para el acoplamiento con el eje primario.
El disco conducido del embrague K1 sólo puede sustituirse junto al mecanismo
correspondiente, mientras que el disco conducido del embrague K2 puede sustituirse
individualmente como el mecanismo correspondiente.
1. Mecanismo del embrague K1
2. Disco conducido embrague K1
3. Corona para el acoplamiento con el volante del motor
4. Volante intermedio
5. Muelle de sujeción del plato de empuje del embrague K2
6. Muelle del plato de empuje del embrague K2
7. Mecanismo del embrague K2
8. Disco conducido embrague K2
Como se indica en la siguiente figura, los discos del embrague K1 y K2 no se empujan en la
superficie del volante del motor, sino en las superficies de un volante intermedio, solidario al
volante motor.
El embrague K1 está normalmente cerrado, mientras que el embrague K2, que tiene un muelle de
diafragma con otra forma, está normalmente abierto.

1. Volante motor
2. Disco del embrague K1
3. Disco del embrague K2
4. Volante intermedio
5. Fulcro del muelle de diafragma del embrague K2
MANDO DE LOS EMBRAGUES
El movimiento de los embragues está totalmente gestionado por la centralita del sistema de
actuación electrohidráulica (TCU).
Al desengranarse un embrague, se embraga el otro.
El aceite de alimentación del circuito de mando de embragues es el mismo utilizado para los
actuadores de engranado y selección de marchas.

1. Actuador de mando embrague K1


2. Eje principal interno
3. Eje principal externo
4. Varilla de mando del cojinete de empuje axial del embrague K1
5. Actuador coaxial de mando embrague K2
6. Cojinete de empuje axial del embrague K2
7. Cojinete de empuje axial del embrague K1
8. Protección de cojinete de empuje axial del embrague K1
FUNCIONAMIENTO EMBRAGUES
A continuación, se reproducen las características de funcionamiento de los embragues durante un
cambio de marcha normal, de la 1ª velocidad a la 2ª velocidad.
El engranaje conductor de la 1ª velocidad está situado en el eje primario interior y está conectado al
embrague K1.
El engranaje conductor de la 2ª velocidad está situado en el eje primario exterior y está conectado al
embrague K2.
1ª velocidad
Con el motor arrancado, y la palanca de marchas en “D” el sistema engrana la 1ª velocidad.
Durante la fase de arranque y en los primeros momentos de movimiento, la centralita TCU acciona
el cierre del embrague K1.
1. Engranaje conductor de la 1^ velocidad
2. Engranaje conductor de la 2^ velocidad
3. Manguito deslizante para engranar la 1ª velocidad
4. Manguito deslizante para engranar la 2ª velocidad
5. Embrague de marchas pares K2
6. Embrague de marchas impares K1
Engranado previo de la 2ª velocidad
Durante la marcha en 1ª velocidad, se acciona de la centralita TCU, el engranado previo de la 2ª
velocidad para reducir el tiempo de cambio de marcha y una pérdida de par menor.
Se obtiene el engranado del manguito deslizante de la 2ª velocidad pero con el embrague K2
abierto.

Intercambio de los embragues


Una vez engranada previamente la 2ª velocidad y en el momento en el que las condiciones de
funcionamiento del motor lo requieran, se inicia una fase llamada “Cross Shifting”.
La centralita TCU acciona la modulación en cierre del embrague K2 y la modulación en apertura
del embrague K1.
Se detecta un periodo muy breve en el que los embragues transmiten para deslizando a 1ª o 2ª
velocidad.
La fase de “Cross Shifting” finaliza cuando el embrague K1 se abre por completo y el embrague K2
queda definitivamente cerrado, como muestra la siguiente figura.

El cambio finaliza cuando se desembraga el manguito deslizante de la 1ª velocidad.


En esta fase el conductor no se da cuenta de nada, porque el movimiento a las ruedas se transmite
desde el embrague K2.

ACTUADOR DE MANDO EMBRAGUES


Actuador de mando embrague de marchas pares
De tipo coaxial, cuyo pistón (anulare) está en contacto, a través del cojinete de empuje axial, con el
muelle de diafragma del mecanismo del embrague de marchas pares K2.
El pistón se mantiene en posición de reposo del muelle al diafragma, por lo tanto, sin presión en el
circuito, el embrague normalmente está desactivado (abierto).
La posición del actuador la establece la centralita TCU, calculando el valor de presión del aceite
detectado por el sensor correspondiente, montado en la línea de alimentación.

Actuador de mando embrague de marchas impares


La presión del aceite procedente del grupo de válvulas provoca el desplazamiento del pistón (5) que
se desliza por el tubo de guía con un bajo coeficiente de fricción debido a los patines de teflón.
La acción del pistón se transmite a través de la varilla correspondiente (3) al cojinete de empuje
axial para la desactivación del embrague.
Cuando el grupo de válvulas no acciona la presión del aceite, el muelle de diafragama empuja el
cojinete de empuje axial que atraviesa la varilla de mando, retrocede el pistón estableciendo las
condiciones de activación.
Cuando el grupo de válvulas mantiene una posición intermedia, el aceite atrapado que no puede
comprimirse impide el movimiento del pistón que mantiene su posición.
Un sensor correspondiente (1) de efecto Hall transmite a la centralita TCU la posición que asume el
pistón de manera que controle la falta de desactivación del embrague de las marchas impares.
1. Sensor de posición del pistón
2. Cámera de entrada del aceite
3. Varilla de control del cojinete de empuje axial
4. Soporte actuador
5. Pistón
6. Imán
7. Respiradero aire

Eje secundario superior


El eje secundario superior soporta las ruedas dentadas que realizan la 2ª marcha, la 5ª marcha y la
MA. Estas ruedas dentadas están todas montadas locas sobre cojinetes de agujas.
Existen dos sincronizadores: uno para sujetar las ruedas dentadas de la 2ª o la 4ª marcha al eje, y el
otro para la MA y la 5ª marcha.
Los sincronizadores de la 5ª marcha y de la MA son de tipo "bicono", mientras que el de la 2ª y 4ª
marcha es de tipo "tricono".
En el extremo anterior del eje está la rueda dentada que transfiere el movimiento a la corona del
diferencial.
El eje secundario superior está soportado en ambos extremos por dos cojinetes de rodillos cónicos.
1. Cojinete anterior
2. Anillo dentado engranaje 4ª velocidad
3. Anillo sincronizador 2ª velocidad
4. Engranaje 5ª velocidad
5. Manguito deslizable sincronizador 5ª velocidad y marcha atrás
6. Cojinete posterior
7. Engranaje conducido marcha atrás
8. Anillo sincronizador 5ª velocidad
9. Engranaje conducido de la 2^ velocidad
10. Manguito deslizable 2ª y 4ª velocidad
11. Engranaje conducido de la 4^ velocidad
12. Engranaje de transferencia del movimiento al diferencial

Eje secundario inferior


Las ruedas dentadas de la 1ª, 3ª y 6ª marcha están acopladas al eje secundario inferior.
El eje secundario inferior está soportado en ambos extremos por dos cojinetes de rodillos cónicos.
1. Engranaje de transferencia del movimiento al diferencial
2. Engranaje conducido de la 6a velocidad
3. Manguito deslizable sincronizador 6ª velocidad
4. Engranaje conducido de la 3^ velocidad
5. Manguito deslizable sincronizador 3ª y 1ª velocidad
6. Cojinete posterior
7. Anillo dentado 1ª velocidad
8. Anillo sincronizador 3ª velocidad
9. Separador
10. Anillo dentado 6ª velocidad
11. Cojinete anterior

Esquema de engranaje de marchas


A continuación se representan las marcas impares con el color azul y las marchas pares con el
verde.
El eje primario interior está representado con el azul y el eje primario exterior con el amarillo.
Engranaje 1ª marcha

Engranaje 2ª marcha
Engranaje 3ª marcha

Engranaje 4ª marcha

Engranaje 5ª marcha
Engranaje 6ª marcha

Engranaje de la marcha atrás


Barras inserción marchas
Para realizar la inserción de la marcha, el grupo electrohidráulico dispone de barras que terminan en
sendas horquillas introducidas en los manguitos deslizables de los sincronizadores de engranado de
marchas.

Las varillas de engranado están colocadas en par. Un par gestiona la inserción de las marchas en el
eje secundario superior, el otro para gestiona las marchas del eje secundario inferior.
El anclaje de las varillas a la caja de cambio se obtiene con 2 ejes de cables que permiten el
deslizamiento para mover el manguito deslizable del sincronizador.
Diferencial
Es el dispositivo mecánico que permite realizar dos funciones fundamentales para la marcha del
vehículo:
- Distribuir equitativamente el par motor en los dos semiejes.
- Permitir que las ruedas motrices puedan alcanzar un régimen de rotación diferente.

1. Cojinete cónico, lado izquierdo


2. Corona cilíndrica
3. Corona dentada para función “Aparcamiento”
4. Caja engranajes diferencial
5. Cojinete cónico, lado derecho
La función de “Aparcamiento”, solicitada mediante la palanca de selección, se realiza
mecánicamente a través de un cable flexible que mueve un actuador de trinquete, con la función de
bloquear un corona dentada correspondiente en el diferencial.
1. Conexión con cable flexible de mando
2. Trinquete Aparcamiento
3. Muelle
4. Pistón
5. Actuador Aparcamiento
191 - Giulietta 1.4 Turbo MultiAir Módulo del cambio de doble embrague Marelli
CFC8TDW E6 DCTM3

P0560- Tensione batteria (connettore veicolo) - Cortocircuito a massa o circuito aperto


14
P0561- Tensione batteria 2 (connettore veicolo) - Cortocircuito a massa o circuito aperto
14
P0562- Tensione batteria 3 (connettore veicolo) - Cortocircuito a massa o circuito aperto
14
P0601- Anomalia centralina trasmissione - Anomalia checksum generica
41
P0604- Anomalia centralina trasmissione - Anomalia memoria dati
44
P0605- Anomalia centralina trasmissione - Anomalia memoria dati
44
P0606- Anomalia microprocessore sicurezza (SMP) centralina trasmissione - Anomalia
44 memoria programma
P0606- Anomalia microprocessore sicurezza (SMP) centralina trasmissione - Anomalia
45 memoria programma
P0606- Anomalia microprocessore sicurezza (SMP) centralina trasmissione - Non configurata
55
P060A- Anomalia microprocessore sicurezza (SMP) centralina trasmissione - Anomalia
48 software di supervisione
P060B- Anomalia microprocessore sicurezza (SMP) centralina trasmissione - Informazioni
68 evento
P060F- Anomalia centralina trasmissione - Anomalia interna componente
96
P0613- Anomalia microprocessore principale (MMP) centralina trasmissione - Anomalia
44 memoria dati
P0613- Anomalia microprocessore principale (MMP) centralina trasmissione - Anomalia
45 memoria programma
P0613- Anomalia microprocessore principale (MMP) centralina trasmissione - Anomalia
49 elettronica interna
P062F- Anomalia centralina trasmissione (EEPROM) - Anomalia memoria generica
42
P063A- Anomalia centralina trasmissione (Microprocessore) - Ampiezza segnale < minimo
21
P0641- Massa pressione idraulica/Sensori di posizione frizione marce dispari (K1) - Circuito
13 aperto
P0642- Masa común a sensor de presión hidráulica/sensor de posición del embrague
13 (GNDSENS) - Circuito abierto
P0666- Sensor de temperatura ECU - Cortocircuito a masa
11
P0666- Sensor de temperatura ECU - Cortocircuito a batería o circuito abierto
15
P0668- Sensore temperatura modulo sensori - Cortocircuito a massa
11
P0668- Sensore temperatura modulo sensori - Cortocircuito a batteria o circuito aperto
15
P0669- Temperatura módulo de sensor - Tensión del circuito fuera de rango
1C
P0703- Interruptor del freno de servicio (desde CAN) - Información del evento
68
P0703- Interruptor freno de servicio (from CAN) - Información del evento
67
P0715- Velocità disco frizione marce dispari (K1) - Nessun segnale
31
P0715- Velocità disco frizione marce dispari (K1) - Anomalia calcolo segnale
61
P0715- Velocità disco frizione marce dispari (K1) - Anomalia comparazione segnale
62
P0715- Velocità disco frizione marce dispari (K1) - Segnale non plausibile
64
P0716- Velocità disco frizione marce pari (K2) - Nessun segnale
31
P0716- Velocità disco frizione marce pari (K2) - Anomalia calcolo segnale
61
P0716- Velocità disco frizione marce pari (K2) - Anomalia comparazione segnale
62
P0716- Velocità disco frizione marce pari (K2) - Segnale non plausibile
64
P0719- Interruptor del freno - Circuito abierto
13
P0721- Velocità ruota - Nessun segnale
31
P0721- Velocità ruote - Anomalia calcolo segnale
61
P0721- Velocità ruote - Ricevuti dati seriali non validi
81
P0721- Velocità ruote - Valore calcolo protezione segnale non corretto
83
P0721- Velocità ruote - Il segnale supera i limiti consentiti
85
P0721- Velocità ruote - Segnale non valido
86
P0721- Velocità ruote - Messaggio mancante
87
P0725- Velocità motore - Nessun segnale
31
P0725- Velocità motore - Messaggio mancante
87
P0726- Controllo velocità di funzionamento motore - Ricevuti dati seriali non validi
81
P0726- Controllo velocità di funzionamento motore - Segnale non valido
86
P0750- Elettrovalvola PVV1 innesto (3a/2a/R) - Anomalia elettrica generica
01
P0750- Elettrovalvola PVV1 innesto (3a/2a/R) - Cortocircuito a massa
11
P0750- Elettrovalvola PVV1 innesto (3a/2a/R) - Cortocircuito a batteria
12
P0750- Elettrovalvola PVV1 innesto (3a/2a/R) - Circuito aperto
13
P0750- Elettrovalvola PVV1 innesto (3a/2a/R) - Tensione circuito inferiore alla soglia
16
P0750- Elettrovalvola PVV1 innesto (3a/2a/R) - Tensione circuito superiore alla soglia
17
P0750- Elettrovalvola PVV1 innesto (3a/2a/R) - Corrente circuito superiore alla soglia
19
P0750- Elettrovalvola PVV1 innesto (3a/2a/R) - Resistenza circuito inferiore alla soglia
1A
P0750- Elettrovalvola PVV1 innesto (3a/2a/R) - Corrente circuito fuori intervallo
1D
P0750- Elettrovalvola PVV1 innesto (3a/2a/R) - Anomalia interna componente
96
P0751- Electroválvula de engranado PPV1 (3ª/2ª/MA) - Cortocircuito a batería
12
P0755- Elettrovalvola PVV2 innesto (1a/4a/5a/6a) - Anomalia elettrica generica
01
P0755- Elettrovalvola PVV2 innesto (1a/4a/5a/6a) - Cortocircuito a massa
11
P0755- Elettrovalvola PVV2 innesto (1a/4a/5a/6a) - Cortocircuito a batteria
12
P0755- Elettrovalvola PVV2 innesto (1a/4a/5a/6a) - Circuito aperto
13
P0755- Elettrovalvola PVV2 innesto (1a/4a/5a/6a) - Tensione circuito inferiore alla soglia
16
P0755- Elettrovalvola PVV2 innesto (1a/4a/5a/6a) - Tensione circuito superiore alla soglia
17
P0755- Elettrovalvola PVV2 innesto (1a/4a/5a/6a) - Corrente circuito superiore alla soglia
19
P0755- Elettrovalvola PVV2 innesto (1a/4a/5a/6a) - Resistenza circuito inferiore alla soglia
1A
P0755- Elettrovalvola PVV2 innesto (1a/4a/5a/6a) - Corrente circuito fuori intervallo
1D
P0755- Elettrovalvola PVV2 innesto (1a/4a/5a/6a) - Anomalia interna componente
96
P0756- Electroválvula de engranado PPV2 (1ª/4ª/5ª/6ª) - Cortocircuito a batería
12
P075A- Elettrovalvola di selezione intervallo - Anomalia elettrica generica
01
P075A- Elettrovalvola di selezione intervallo - Cortocircuito a massa
11
P075A- Elettrovalvola di selezione intervallo - Cortocircuito a batteria
12
P075A- Elettrovalvola di selezione intervallo - Circuito aperto
13
P075A- Elettrovalvola di selezione intervallo - Tensione circuito inferiore alla soglia
16
P075A- Elettrovalvola di selezione intervallo - Tensione circuito superiore alla soglia
17
P075A- Elettrovalvola di selezione intervallo - Corrente circuito superiore alla soglia
19
P075A- Elettrovalvola di selezione intervallo - Resistenza circuito inferiore alla soglia
1A
P075A- Elettrovalvola di selezione intervallo - Corrente circuito fuori intervallo
1D
P075A- Elettrovalvola di selezione intervallo - Anomalia interna componente
96
P075B- Elettrovalvola di selezione intervallo - Cortocircuito a batteria
12
P0805- Sensor de posición del embrague de marchas impares K1 - Cortocircuito a masa
11
P0805- Sensor de posición del embrague de marchas impares K1 - Cortocircuito a batería o
15 circuito abierto
P0805- Sensore di posizione frizione marce dispari (K1) - Frequenza segnale troppo bassa
36
P0805- Sensore di posizione frizione marce dispari (K1) - Frequenza segnale troppo alta
37
P0805- Sensore di posizione frizione marce dispari (K1) - Frequenza segnale non corretta
38
P0817- Alimentación (+15) - Cortocircuito a masa o circuito abierto
14
P081C- Sensor de posición de aparcamiento - Cortocircuito a masa
11
P081C- Sensor de posición de aparcamiento - Cortocircuito a batería o circuito abierto
15
P081C- Sensor de posición de aparcamiento - Mensaje no recibido
86
P0820- Interruptor palanca TIP - Cortocircuito a masa
11
P0820- Interruptor palanca TIP - Cortocircuito a batería o circuito abierto
15
P0820- Interruptor palanca TIP - Frecuencia de señal demasiado baja
36
P0820- Interruptor palanca TIP - Frecuencia de señal demasiado alta
37
P0820- Interruptor palanca TIP - Frecuencia de señal incorrecta
38
P0820- Interruptor palanca TIP - Datos de serie recibidos no válidos
81
P0821- Interruptor palanca TIP - Fallo de supervisión del software
48
P0856- Sistema Controllo dinamiche veicolo (VDC) - Ricevuti dati seriali non validi
81
P0857- Sistema Controllo dinamiche veicolo (VDC) - Segnale non valido
86
P0860- Centralina trasmissione difettosa - Ricevuti dati seriali non validi
81
P0861- Centralina trasmissione difettosa - Ricevuti dati seriali non validi
81
P0862- Centralina trasmissione difettosa - Ricevuti dati seriali non validi
81
P0863- Anomalia microprocessore principale (MMP) centralina trasmissione - Anomalia
48 software di supervisione
P0880- Anomalia microprocessore principale (MMP) centralina trasmissione - Tensione circuito
16 inferiore alla soglia
P0881- Anomalia microprocessore sicurezza principale (MMP) centralina trasmissione -
21 Ampiezza segnale < minimo
P0881- Anomalia microprocessore principale (MMP) centralina trasmissione - Ora segnale
32 basso < minimo
P0882- Anomalia microprocessore sicurezza (SMP) centralina trasmissione - Tensione circuito
16 inferiore alla soglia
P0883- Alimentazione carico - Ampiezza segnale > massimo
22
P0885- Alimentazione carico - Cortocircuito a batteria
12
P0885- Alimentazione carico - Cortocircuito a massa o circuito aperto
14
P0900- Elettrovalvola frizione marce dispari PVV1 - Anomalia elettrica generica
01
P0900- Electroválvula del embrague de marchas impares PPV1 - Cortocircuito a masa
11
P0900- Elettrovalvola frizione marce dispari PVV1 - Cortocircuito a batteria
12
P0900- Elettrovalvola frizione marce dispari PVV1 - Circuito aperto
13
P0900- Elettrovalvola frizione marce dispari PVV1 - Tensione circuito inferiore alla soglia
16
P0900- Elettrovalvola frizione marce dispari PVV1 - Tensione circuito superiore alla soglia
17
P0900- Elettrovalvola frizione marce dispari PVV1 - Corrente circuito superiore alla soglia
19
P0900- Elettrovalvola frizione marce dispari PVV1 - Resistenza circuito inferiore alla soglia
1A
P0900- Elettrovalvola frizione marce dispari PVV1 - Corrente circuito fuori intervallo
1D
P0900- Elettrovalvola frizione marce dispari PVV1 - Anomalia interna componente
96
P0901- Electroválvula del embrague de marchas impares PPV1 - Cortocircuito a batería
12
P0904- Sensor de posición de selección - Cortocircuito a masa
11
P0904- Sensor de posición de selección - Cortocircuito a batería o circuito abierto
15
P0904- Sensor de posición de selección - Tensión del circuito fuera de rango
1C
P0904- Sensor de posición de selección - Frecuencia de señal demasiado baja
36
P0904- Sensor de posición de selección - Frecuencia de señal demasiado alta
37
P0904- Sensor de posición de selección - Frecuencia de señal incorrecta
38
P0905- Elettrovalvola frizione marce pari PPV2 - Anomalia elettrica generica
01
P0905- Elettrovalvola frizione marce pari PPV2 - Cortocircuito a massa
11
P0905- Elettrovalvola frizione marce pari PPV2 - Cortocircuito a batteria
12
P0905- Electroválvula del embrague de marchas pares PPV2 - Circuito abierto
13
P0905- Elettrovalvola frizione marce pari PPV2 - Tensione circuito inferiore alla soglia
16
P0905- Elettrovalvola frizione marce pari PPV2 - Tensione circuito superiore alla soglia
17
P0905- Elettrovalvola frizione marce pari PPV2 - Corrente circuito superiore alla soglia
19
P0905- Elettrovalvola frizione marce pari PPV2 - Resistenza circuito inferiore alla soglia
1A
P0905- Elettrovalvola frizione marce pari PPV2 - Corrente circuito fuori intervallo
1D
P0905- Elettrovalvola frizione marce pari PPV2 - Anomalia interna componente
96
P0906- Elettrovalvola frizione marce pari PPV2 - Cortocircuito a batteria
12
P0909- Señal del sensor de posición de selección - Tensión del circuito fuera de rango
1C
P0914- Sensore di posizione innesto 1a/3a - Cortocircuito a massa
11
P0914- Sensore di posizione innesto 1a/3a - Cortocircuito a batteria o circuito aperto
15
P0914- Sensore di posizione innesto 1a/3a - Tensione circuito fuori intervallo
1C
P0914- Sensore di posizione innesto 1a/3a - Frequenza segnale troppo bassa
36
P0914- Sensore di posizione innesto 1a/3a - Frequenza segnale troppo alta
37
P0914- Sensore di posizione innesto 1a/3a - Frequenza segnale non corretta
38
P0915- Sensore di posizione innesto 2a/4a - Cortocircuito a massa
11
P0915- Sensore di posizione innesto 2a/4a - Cortocircuito a batteria o circuito aperto
15
P0915- Sensore di posizione innesto 2a/4a - Tensione circuito fuori intervallo
1C
P0915- Sensore di posizione innesto 2a/4a - Frequenza segnale troppo bassa
36
P0915- Sensore di posizione innesto 2a/4a - Frequenza segnale troppo alta
37
P0916- Sensore di posizione innesto 5a/R - Cortocircuito a massa
11
P0916- Sensore di posizione innesto 5a/R - Cortocircuito a batteria o circuito aperto
15
P0915- Sensore di posizione innesto 2a/4a - Frequenza segnale non corretta
38
P0916- Sensore di posizione innesto 5a/R - Tensione circuito fuori intervallo
1C
P0916- Sensore di posizione innesto 5a/R - Frequenza segnale troppo bassa
36
P0916- Sensore di posizione innesto 5a/R - Frequenza segnale troppo alta
37
P0916- Sensore di posizione innesto 5a/R - Frequenza segnale non corretta
38
P0917- Sensore di posizione innesto 6a - Cortocircuito a massa
11
P0917- Sensore di posizione innesto 6a - Cortocircuito a batteria o circuito aperto
15
P0917- Sensore di posizione innesto 6a - Tensione circuito fuori intervallo
1C
P0917- Sensore di posizione innesto 6a - Frequenza segnale troppo bassa
36
P0917- Sensore di posizione innesto 6ª - Frequenza segnale troppo alta
37
P0917- Sensore di posizione innesto 6a - Frequenza segnale non corretta
38
P0932- Sensor de presión hidráulica - Cortocircuito a batería
12
P0932- Sensore pressione idraulica - Cortocircuito a massa o circuito aperto
14
P0933- Sensor de presión del embrague de marchas pares - Cortocircuito a batería
12
P0933- Sensore pressione frizione marce pari - Cortocircuito a massa o circuito aperto
14
P0935- Sensore pressione frizione marce pari - Tensione circuito fuori intervallo
1C
P0942- Pressione circuito idraulico bassa - Anomalie componenti
09
P0942- Pressione circuito idraulico bassa - Livello liquido basso
7B
P1215- Porta lato guidatore - Anomalia tiranteria meccanica
79
P1771- Errore elettropompa - Anomalie componenti
09
P1771- Errore elettropompa - Ampiezza segnale > massimo
22
P1771- Errore elettropompa - Segnale con troppo poche transizioni/eventi
65
P1771- Errore elettropompa - Temperatura eccessiva del componente o del sistema
98
P2901- Serbatoio olio vuoto - Anomalia comparazione segnale
62
P2903- Nessuna informazione dal pedale acceleratore - Ricevuti dati seriali non validi
81
P2904- Temperatura esterna - Ricevuti dati seriali non validi
81
P2904- Temperatura esterna - Segnale non valido
86
P2905- Engranado 1ª/3ª marcha sin ningún comando - Fallo de transmisión mecánica
79
P2905- Engranado 1ª/3ª marcha sin ningún comando - Funcionamiento inesperado
94
P2907- Fallo SDU - Cortocircuito a batería
12
P2908- Frizioni consumate - Prestazioni o funzionamento non corretti
92
P2908- Frizioni consumate - Temperatura eccessiva del componente o del sistema
98
P2909- Frizione trasmissione bassa - Prestazioni o funzionamento non corretti
92
P2909- Frizione trasmissione bassa - Anomalia interna componente
96
P290A- Alimentación sensor de engranado de marchas impares y embrague de marchas
1C impares (VS1) - Tensión del circuito fuera de rango
P290B- Alimentación sensor de engranado de marchas impares y embrague de marchas
1C impares (VS2) - Tensión del circuito fuera de rango
P290C- Alimentación sensor de engranado de marchas impares y embrague de marchas
1C impares (VS3) - Tensión del circuito fuera de rango
P290D- Autoregolazione fine linea (EOL) non effettuata - Non configurata
55
P290E- Attivazione calibrazione automatica frizione (procedura punto di aggancio) - Non
55 configurato
P2910- Coppia motore - Segnale non valido
86
P2911- Coppia resistenza motore - Segnale non valido
86
P2912- Coppia massima motore (da CAN) - Segnale non valido
86
P2913- Coppia motore normalizzata - Segnale non valido
86
P2914- Potenza richiesta dal guidatore - Segnale non valido
86
P2916- Temperatura motore (da ECM) - Segnale non valido
86
P2917- Motore al minimo - Ricevuti dati seriali non validi
81
P2918- Pressione atmosferica - Ricevuti dati seriali non validi
81
P2919- Inizializzazione centralina cambio non riuscita - Anomalia interna componente
96
P291A- Innesto doppia marcia non desiderato - Prestazioni o funzionamento non corretti
92
P291A- Innesto doppia marcia non desiderato - Funzionamento inatteso
94
P291C- Selector de la palanca de cambios - Datos de serie recibidos no válidos
81
P291D- LED en la pantalla de la marcha seleccionada - Datos de serie recibidos no válidos
81
P291E- Solenoide bloqueo llave - Datos de serie recibidos no válidos
81
P291F- Fallo de los botones de cambio de marcha en el volante (TAP) - Datos de serie
81 recibidos no válidos
P2920- Interruptor de estacionamiento atascado
24
P2921- Comando bloqueo del cambio - Datos de serie recibidos no válidos
81
P2922- Selector de la palanca de cambios - Datos de serie recibidos no válidos
81
P2923- Selector de la palanca de cambios - Datos de serie recibidos no válidos
81
P2923- Selector de la palanca de cambios - Señal no válida
86
P2925- Perdita olio - Ampiezza segnale > massimo
22
P2925- Perdita olio - Errore calcolo segnale
61
P2925- Perdita olio - Anomalia comparazione segnale
62
P2925- Perdita olio - Segnale non plausibile
64
P2926- Solicitud de marcha desde la palanca (desde CAN) - Datos de serie recibidos no
81 válidos
P2927- Circonferenza ruota da CAN - Ricevuti dati seriali non validi
81
P2928- Pressione pompa freni (da CAN) - Ricevuti dati seriali non validi
81
P292A- Problema meccanico sull'attuatore di selezione (Shifter) - Ampiezza segnale >
22 massimo
P292B- Selezioni gamme non riuscite - Anomalie meccaniche
07
P292C- Selezioni gamme non riuscite - Segnale con troppo poche transizioni/eventi
65
P292D- Disinnesto 1a/3a/5a marcia - Attuatore bloccato chiuso
73
P292D- Disinnesto 1a/3a/5a marcia - Slittamento attuatore
74
P292E- Disinnesto retromarcia - Attuatore bloccato chiuso
73
P292F- Disinnesto 2a/4a/6a marcia - Attuatore bloccato chiuso
73
P292F- Disinnesto 2a/4a/6a marcia - Slittamento attuatore
74
P2931- Disinnesto 1a/3a/5a marcia - Attuatore bloccato aperto
72
P2933- Disinnesto 2a/4a/6a marcia - Attuatore bloccato aperto
72
P2934- Innesto 6a marcia non riuscito - Attuatore bloccato aperto
72
P2932- Innesto 5a/retromarcia non riuscito - Attuatore bloccato aperto
72
P2935- Totale innesti marce non riusciti - Segnale con troppo poche transizioni/eventi
65
P2937- Disinnesto marcia innestata - Anomalie meccaniche
07
P2938- Desengranado del punto muerto - Fallos mecánicos
07
P2939- Fallo mecánico del actuador de 1ª/3ª marcha - Fallos mecánicos
07
P2939- Fallo mecánico del actuador de 1ª/3ª marcha - Alineación o ajuste incorrecto
78
P293A- Fallo mecánico del actuador de 2ª/4ª marcha - Fallos mecánicos
07
P293A- Fallo mecánico del actuador de 2ª/4ª marcha - Alineación o ajuste incorrecto
78
P293B- Fallo mecánico del actuador de 5ª marcha/MA - Fallos mecánicos
07
P293B- Fallo mecánico del actuador de 5ª marcha/MA - Alineación o ajuste incorrecto
78
P293C- Mecánica del actuador de 6ª marcha fuera de rango - Fallos mecánicos
07
P293C- Mecánica del actuador de 6ª marcha fuera de rango - Alineación o ajuste incorrecto
78
P293D- Chiusura non desiderata frizione marce dispari (K1) - Prestazioni o funzionamento non
92 corretti
P293D- Chiusura non desiderata frizione marce dispari (K1) - Funzionamento non previsto
94
P293E- Fuori intervallo meccanico su frizione K1 - Anomalia comparazione segnale
62
P293E- Fuori intervallo meccanico su frizione K1 - Anomalia comparazione segnale
64
P293F- Chiusura non desiderata frizione marce pari (K2) - Prestazioni o funzionamento non
92 corretti
P293F- Chiusura non desiderata frizione marce pari (K2) - Funzionamento non previsto
94
P2940- Temperatura modulo sensori - Anomalia comparazione segnale
62
P2940- Temperatura modulo sensori - Segnale non plausibile
64
P2941- Valvola contatore bloccata aperta durante l'innesto - Attuatore bloccato
71
P2941- Valvola contatore bloccata aperta durante l'innesto - Attuatore bloccato aperto
72
P2941- Valvola contatore bloccata aperta durante l'innesto - Attuatore bloccato chiuso
73
P2941- Valvola contatore bloccata aperta durante l'innesto - Slittamento attuatore
74
P2941- Valvola contatore bloccata aperta durante l'innesto - Posizione d'emergenza non
75 raggiungibile
P2941- Valvola contatore bloccata aperta durante l'innesto - Posizione di montaggio errata
76
P2942- Innesto inatteso 1a/4a/5a/6a - Attuatore bloccato
71
P2942- Innesto inatteso 1a/4a/5a/6a - Attuatore bloccato aperto
72
P2942- Innesto inatteso 1a/4a/5a/6a - Attuatore bloccato chiuso
73
P2943- Innesto inatteso 2a/3a/7a/R - Attuatore bloccato
71
P2943- Innesto inatteso 2a/3a/7a/R - Attuatore bloccato aperto
72
P2943- Innesto inatteso 2a/3a/7a/R - Attuatore bloccato chiuso
73
P2943- Innesto inatteso 2a/3a/7a/R - Slittamento attuatore
74
P2944- Verifica del disinnesto 1a/3a non riuscito - Anomalia comparazione segnale
62
P2945- Verifica del disinnesto 5a non riuscito - Anomalia comparazione segnale
62
P2946- Verifica del disinnesto 2a/4a/6a non riuscito - Anomalia comparazione segnale
62
P2946- Verifica del disinnesto 2a/4a/6a non riuscito - Segnale non plausibile
64
P2947- Verifica del disinnesto 1a/R a folle non riuscito - Anomalia comparazione segnale
62
P2948- Frizione marce dispari chiusa durante ripresa prevista - Posizione comandata non
77 raggiungibile
P2948- Frizione marce dispari chiusa durante pickup previsto - Prestazioni o funzionamento
92 non corretti
P2948- Frizione marce dispari chiusa durante pickup previsto - Anomalia interna componente
96
P2949- Apertura no deseada del embrague de marchas impares (K1) - Fallo de transmisión
79 mecánica
P294B- Elettropompa - Corrente circuito superiore alla soglia
19
P294B- Errore elettropompa - Ampiezza segnale > massimo
22
P294B- Elettropompa - Segnale bloccato alto
24
P294C- Centralita de la electrobomba (feedback) - Fallo de cálculo de señal
61
P294C- Unità di azionamento elettropompa (feedback) - Anomalia comparazione segnale
62
P294D- Elettropompa - Tensione circuito inferiore alla soglia
16
P294D- Elettropompa - Corrente circuito inferiore alla soglia
18
P294D- Elettropompa- Ampiezza segnale < minimo
21
P294D- Elettropompa - Segnale bloccato basso
23
P294E- Frizione marce pari chiusa durante ripresa prevista - Posizione comandata non
77 raggiungibile
P294E- Frizione marce pari chiusa durante pickup previsto - Prestazioni o funzionamento non
92 corretti
P2950- Apertura indesiderata della frizione marce pari - Anomalia tiranteria meccanica
79
P2950- Apertura indesiderata della frizione marce pari - Prestazioni o funzionamento non
92 corretti
U0001- Nodo CAN del módulo de control del cambio automático doble (DTCM) - Fallo de
44 memoria de datos
U0001- Nodo CAN del módulo de control del cambio automático doble (DTCM) - Mensaje no
87 recibido
U0001- Nodo CAN del módulo de control del cambio automático doble (DTCM) - Bus
88 desactivado
U1437- Trasmissione CAN Modulo controllo motore (ECM) - Segnale non valido
86
U1700- Trasmissione CAN Modulo Body Computer (BCM) - Segnale non valido
86
U1700- Trasmissione CAN Modulo Body Computer (BCM) - Messaggio mancante
87
U1701- Trasmissione CAN Modulo controllo motore (ECM) - Segnale non valido
86
U1701- Trasmissione CAN Modulo controllo motore (ECM) - Messaggio mancante
87
U1706- Trasmissione CAN Modulo impianto frenante (BSM) - Segnale non valido
86
U1706- Trasmissione CAN Modulo impianto frenante (BSM) - Messaggio mancante
87
U1722- Señal CAN del módulo selector de marchas (GSM) - Señal no válida
86
U1722- Señal CAN del módulo selector de marchas (GSM) - Mensaje no recibido
87
CAMBIO ROBOTIZZATO A DOPPIA FRIZIONE

191 - Giulietta
CAMBIO AUTOMÁTICO DE DOBLE EMBRAGUE - DESCRIPCIÓN

El nuevo sistema de transmisión de CAMBIO AUTOMÁTICO DE DOBLE EMBRAGUE (TCT) evita que el conductor se vea obligado a controlar el pedal del embrague y la palanca de
cambios pero mantiene el placer de conducción que se deriva de un control directo de la transmisión.

Respecto a un cambio mecánico normal, la transmisión del movimiento del motor al cambio se realiza con dos discos del embrague. Esto permite reducir los consumos y aumentar
el confort de conducción.

El sistema consiste básicamente en una transmisión mecánica, con dos discos de embrague en seco y cambio mecánico sincronizado, accionados por un dispositivo electrónico
electrohidráulico.

El cambio TCT tiene dos modalidades de funcionamiento:

MODALIDAD SEMIAUTOMÁTICA (MANUAL): el conductor engrana las marchas con la palanca situada en el túnel.

- MODALIDAD AUTOMÁTICA (AUTO): se delega al sistema electrónico la decisión de cambiar las marchas.

El sistema de subordinación consiste en un grupo electrohidráulico montado directamente en la caja de cambios, que gestiona, mediante los accionadores, los siguientes
movimientos del cambio:

- el movimiento de selección y engranado de las marchas;

- el mando de apertura/cierre de los embragues.

El grupo electrohidráulico está controlado por 5 electroválvulas, a las que una electrobomba y un acumulador proporcionan la potencia hidráulica necesaria.

Una centralita electrónica, identifica los deseos del conductor mediante la posición de la palanca y gestiona el cambio de marcha de forma autónoma, controlando directamente el
embrague, el cambio y el par motor.

El sistema inhibe peticiones erróneas de cambio de marcha y evita que se cale el motor o se sobrerrevolucione.

La gestión de engranado de marchas y gestión de los embragues corresponde a un dispositivo electrónico electrohidráulico posicionado directamente en la caja de cambio;
controlado a su vez por una centralita de cambio situada en el habitáculo, bajo los pies del pasajero.

La indicación de la marcha engranada se visualiza en una pantalla del cuadro de a bordo, igual que las indicaciones de averías y de condiciones de conducción críticas.

Para más detalles,

Ver descripciones 2128 MANDOS EXTERIORES CAMBIO DE DOBLE EMBRAGUE


CAMBIO AUTOMÁTICO DE DOBLE EMBRAGUE - DESCRIPCIÓN FUNCIONAL

La centralita del cambio automático de doble embrague M196 controla y regula todo el sistema de gestión del cambio, mientras las peticiones del conductor son detectadas por la
centralita del selector de marchas M195.

La alimentación directa llega, a través de la línea protegida de fusible F14 de la centralita de derivación del compartimiento del motor B001, al pin 28 del conector A de la centralita
M196, a través de la línea protegida por el fusible F18 de B001, al pin 3 del conector A de la centralita M196 y a través de la línea protegida por el fusible F15 de B001, al pin 27
del conector A de la centralita M196.

La alimentación directa a través de la línea protegida por el fusible F30 de B001 llega también al pin 1 del conector A de la centralita del selector de marchas M195.

La alimentación bajo llave (15/54) se envía al pin 34 del conector A de M196 y al pin 2 del conector A de M195 a través de la línea protegida por el fusible F16 de la centralita de
derivación del compartimiento del motor B001.

Los pin 1 y 2 del conectore A de M196, el conector C de M196 y el pin 3 de M195 se conectan a masa.

La centralita del selector de marchas M195, mediante los pin 7-8 y 9-10 y la centralita del cambio M196, mediante los pin 39-50 y 40-51, se comunican por la red C-CAN
interconectándose a los pin 44 y 45 del conector B de la centralita Body Computer M001.

Consultar E1050 LÍNEAS DE CONEXIONADO CAN

El Body Computer también transmite las señales correspondientes al estado de funcionamiento del cambio a la pantalla del cuadro de instrumentos E050, a través de la red B-CAN.

Los mandos de las marchas en el volante se conectan mediante el cable en espiral D047 a la centralita del selector de marchas M195, pin 11 y 12 del conector A.

La señal de cambio de marchas se envía -del pin 4 de M195- también a la centralita M196 al pin 21 del conector A.

La función “Key lock” - bloqueo llave si el selector no está en P - se gestiona enviando una señal del pin 6 de M195 que acciona el electroimán de bloqueo L057 incorporado en el
conmutador de encendido.

La señal de bloqueo (Aparcamiento) se envía a la centralita M196 - pin 8 del conector A, desde el pin 5 de M195.

La señal de puerta del conductor abierta es enviada por el Body Computer - pin 5 del conector D - a la centralita M196 - pin 17 del conector A: es la misma señal que enciende los
techos de modo temporizado.

El pin 43 del conector A de M196 recibe la señal procedente del interruptor luces de freno I030 - contacto N. A. -, alimentado "bajo llave" por el fusible F37 del Body Computer
M001.

Un regulador de tensión M197 controla la electrobomba de cambio a doble embrague N198.


El regulador de tensión M197 se conecta a la centralita M196 - pin 36 del conector A, recibiendo una señal de mando, mientras que remite al pin 19 del conector A de M196 una
señal de feedback.

Los pin del conector B de la centralita de cambio automático M196 se conectan a los sensores y a las electroválvulas colocadas en el propio cambio.

La electroválvula de caudal K1 (marchas impares) L111 se conecta a los pin 64 y 57 del conector B de M196.

La electroválvula de presión K2 (marchas pares) L112 se conecta a los pin 66 y 59 del conector B de M196.

La electroválvula de presión V1 (engranaje marchas 3 - 2 - MA) L113 se conecta a los pin 65 y 58 del conector B de M196.

La electroválvula de presión V2 (engranaje marchas 1 - 6 - 4 - 5) L114 se conecta a los pin 63 y 56 del conector B de M196.

La electroválvula de presión V-S (shifter) L115 se conecta a los pin 62 y 55 del conector B de M196.

La centralita M196 - conector B - alimenta a 5V los diversos sensores desde los pin 53, 71, 72 y 73, mientras que desde los pin 78, 79 y 70 parten las masas de referencia.

Al pin 67 llega la señal del sensor de posición de embrague K1 desde el sensor K224.

Al pin 75 llega la señal del sensor de posición de selección (shifter) desde el sensor K220.

Al pin 61 llega la señal del sensor de presión de embrague K2 desde el sensor K222.

A los pin 53 llega la señal de presión de línea desde el sensor K223.

Al pin 70 llega la señal del sensor de revoluciones del embrague K2 desde el grupo de sensores K221.

Al pin 74 llega la señal del sensor de revoluciones del embrague K1 desde el grupo de sensores K221.

Al pin 60 llega la señal del sensor de temperatura del grupo electrohidráulico desde el grupo de sensores K221.

Al pin 76 llega la señal del sensor de posición 1ª y 3ª velocidad desde el grupo de sensores K221.

Al pin 69 llega la señal del sensor de posición 2ª y 4ª velocidad desde el grupo de sensores K221.

Al pin 68 llega la señal del sensor de posición 5ª velocidad y MA desde el grupo de sensores K221.

Al pin 77 llega la señal del sensor de posición 6ª velocidad desde el grupo de sensores K221.
CAMBIO AUTOMÁTICO DE DOBLE EMBRAGUE - ESQUEMA ELÉCTRICO
Código
Denominación Referencia al conjunto
componente
Op. 5505A28 CARCASA DE LA CENTRALITA DE DERIVACIÓN AUXILIAR EN EL COMPARTIMIENTO DEL
B001 CENTRALITA DE DERIVACIÓN
MOTOR - D.M.
B099 CAJA DE MAXIFUSIBLES EN LA BATERÍA Op. 5530B40 CAJA DE ALIMENTACIÓN EN LA BATERÍA (LINK BATTERY Y FUSE BOX) - D.M.
C010 MASA ANTERIOR IZQUIERDA -
C020 MASA SALPICADERO LADO PASAJERO -
C030 MASA POSTERIOR IZQUIERDA -
C038 MASA EN EL TÚNEL CENTRAL -
D001 CONEXIÓN ANTERIOR/SALPICADERO -
D030 CONEXIÓN PUERTA DELANTERA IZQUIERDA -
D047 CONEXIÓN CONTACTO EN ESPIRAL Op. 5550A10 PALANCAS DE MANDO COMPLETAS - D.M.
Junta de sensores cambio automático de doble
D273 -
embrague
E050 CUADRO DE INSTRUMENTOS Op. 5560B10 CUADRO DE A BORDO - D.M.
H001 CONMUTADOR DE ARRANQUE Op. 5520A18 BOMBÍN PORTACONTACTOS DEL CONMUTADOR DE ARRANQUE - D.M.
Op. 5550D10 INTERRUPTOR LUCES DE FRENO - D.M.
I030 INTERRUPTOR EN EL PEDAL FRENO
Op. 1060G38 INTERRUPTOR EN EL PEDAL FRENO - D.M.
K220 Sensor de posición selección shifter Op. 2128E06 SENSOR DE POSICIÓN SELECTOR DE MARCHAS - D.M.
Módulo integrado sensores de posición electroválvulas
K221 Op. 2128E09 CABLEADO DE SENSORES GRUPO ELECTROHIDRÁULICO - D.M.
y revoluciones entrada cambio
Op. 2128E05 SENSOR DE PRESIÓN PARA EL ACTUADOR DE ACCIONAMIENTO EMBRAGUE DE MARCHAS
K222 Sensor de presión embrague K2
PARES - D.M.
K223 Sensor presión línea hidráulica Op. 2128E04 SENSOR DE PRESIÓN DEL GRUPO ELECTROHIDRÁULICO - D.M.
K224 SENSOR DE POSICIÓN EMBRAGUE K1 Op. 2128E09 CABLEADO DE SENSORES GRUPO ELECTROHIDRÁULICO - D.M.
Op. 2128E11 ELECTROVÁLVULA IMÁN DE BLOQUEO EXTRACCIÓN LLAVE DE CONTACTO (KEY-LOCK) -
L057 Electroimán del conmutador de arranque
D.M.
L111 Electroválvula de caudal K1 (marchas impares) Op. 2128E10 CABLEADO ELECTROVÁLVULAS GRUPO ELECTROHIDRÁULICO - D.M.
L112 Electroválvula de presión K2 (marchas pares) Op. 2128E10 CABLEADO ELECTROVÁLVULAS GRUPO ELECTROHIDRÁULICO - D.M.
Electroválvula de presión V1 (engranaje marchas 3 -
L113 Op. 2128E10 CABLEADO ELECTROVÁLVULAS GRUPO ELECTROHIDRÁULICO - D.M.
2 - MA)
Electroválvula de presión V2 (engranaje marchas 1 -
L114 Op. 2128E10 CABLEADO ELECTROVÁLVULAS GRUPO ELECTROHIDRÁULICO - D.M.
6 - 4 - 5)
L115 Electroválvula de presión V-S (shifter) Op. 2128E10 CABLEADO ELECTROVÁLVULAS GRUPO ELECTROHIDRÁULICO - D.M.
M001 BODY COMPUTER Op. 5505A35 GRUPO BODY COMPUTER/CENTRALITA DE DERIVACIÓN PRINCIPAL - D.M.
Centralita selector marchas cambio automático doble
M195 Op. 2128A05 SOPORTE DE LA PALANCA DE SELECCIÓN DE MARCHAS - D.M.
embrague
M196 Centralita cambio automático doble embrague Op. 2128E01 CENTRALITA ELECTRÓNICA (TCU) - D.M.
Regulador tensión para electrobomba cambio de
M197 Op. 2128E07 CENTRALITA REGULACIÓN CORRIENTE PARA ELECTROBOMBA - D.M.
doble embrague
MOTORREDUCTOR CERRADURA PUERTA DELANTERA Op. 7005N20 CONJUNTO MOTOR/CERRADURA DEL BLOQUEO DE PUERTAS DE UNA PUERTA DELANTERA.,
N050
LADO CONDUCTOR IZDO. O DCHO - D.M. CON PANEL DE LA PUERTA Y BASTIDOR DE APOYO DESMONTADOS
N198 Electrobomba cambio automático de doble embrague Op. 2128C05 MOTOR DEL GRUPO DE POTENCIA - D.M.
CAMBIO AUTOMÁTICO DE DOBLE EMBRAGUE - LOCALIZACIÓN DE LOS COMPONENTES

Código
Denominación Referencia al conjunto
componente
Op. 5505A28 CARCASA DE LA CENTRALITA DE DERIVACIÓN AUXILIAR EN EL COMPARTIMIENTO DEL
B001 CENTRALITA DE DERIVACIÓN
MOTOR - D.M.
B099 CAJA DE MAXIFUSIBLES EN LA BATERÍA Op. 5530B40 CAJA DE ALIMENTACIÓN EN LA BATERÍA (LINK BATTERY Y FUSE BOX) - D.M.
C010 MASA ANTERIOR IZQUIERDA -
C020 MASA SALPICADERO LADO PASAJERO -
C030 MASA POSTERIOR IZQUIERDA -
C038 MASA EN EL TÚNEL CENTRAL -
D001 CONEXIÓN ANTERIOR/SALPICADERO -
D030 CONEXIÓN PUERTA DELANTERA IZQUIERDA -
D047 CONEXIÓN CONTACTO EN ESPIRAL Op. 5550A10 PALANCAS DE MANDO COMPLETAS - D.M.
Junta de sensores cambio automático de doble
D273 -
embrague
E050 CUADRO DE INSTRUMENTOS Op. 5560B10 CUADRO DE A BORDO - D.M.
H001 CONMUTADOR DE ARRANQUE Op. 5520A18 BOMBÍN PORTACONTACTOS DEL CONMUTADOR DE ARRANQUE - D.M.
Op. 5550D10 INTERRUPTOR LUCES DE FRENO - D.M.
I030 INTERRUPTOR EN EL PEDAL FRENO
Op. 1060G38 INTERRUPTOR EN EL PEDAL FRENO - D.M.
K220 Sensor de posición selección shifter Op. 2128E06
Módulo integrado sensores de posición electroválvulas
K221 Op. 2128E09 CABLEADO DE SENSORES GRUPO ELECTROHIDRÁULICO - D.M.
y revoluciones entrada cambio
K222 Sensor de presión embrague K2 Op. 2128E05
K223 Sensor presión línea hidráulica Op. 2128E04
K224 SENSOR DE POSICIÓN EMBRAGUE K1 Op. 2128E09 CABLEADO DE SENSORES GRUPO ELECTROHIDRÁULICO - D.M.
Op. 2128E11 ELECTROVÁLVULA IMÁN DE BLOQUEO EXTRACCIÓN LLAVE DE CONTACTO (KEY-LOCK) -
L057 Electroimán del conmutador de arranque
D.M.
L111 Electroválvula de caudal K1 (marchas impares) Op. 2128E10 CABLEADO ELECTROVÁLVULAS GRUPO ELECTROHIDRÁULICO - D.M.
L112 Electroválvula de presión K2 (marchas pares) Op. 2128E10 CABLEADO ELECTROVÁLVULAS GRUPO ELECTROHIDRÁULICO - D.M.
Electroválvula de presión V1 (engranaje marchas 3 -
L113 Op. 2128E10 CABLEADO ELECTROVÁLVULAS GRUPO ELECTROHIDRÁULICO - D.M.
2 - MA)
Electroválvula de presión V2 (engranaje marchas 1 -
L114 Op. 2128E10 CABLEADO ELECTROVÁLVULAS GRUPO ELECTROHIDRÁULICO - D.M.
6 - 4 - 5)
L115 Electroválvula de presión V-S (shifter) Op. 2128E10 CABLEADO ELECTROVÁLVULAS GRUPO ELECTROHIDRÁULICO - D.M.
M001 BODY COMPUTER Op. 5505A35 GRUPO BODY COMPUTER/CENTRALITA DE DERIVACIÓN PRINCIPAL - D.M.
Centralita selector marchas cambio automático doble
M195 Op. 2128A05 SOPORTE DE LA PALANCA DE SELECCIÓN DE MARCHAS - D.M.
embrague
M196 Centralita cambio automático doble embrague Op. 2128E01 CENTRALITA ELECTRÓNICA (TCU) - D.M.
Regulador tensión para electrobomba cambio de
M197 Op. 2128E07 CENTRALITA REGULACIÓN CORRIENTE PARA ELECTROBOMBA - D.M.
doble embrague
MOTORREDUCTOR CERRADURA PUERTA DELANTERA Op. 7005N20 CONJUNTO MOTOR/CERRADURA DEL BLOQUEO DE PUERTAS DE UNA PUERTA DELANTERA.,
N050
LADO CONDUCTOR IZDO. O DCHO - D.M. CON PANEL DE LA PUERTA Y BASTIDOR DE APOYO DESMONTADOS
N198 Electrobomba cambio automático de doble embrague Op. 2128C05 MOTOR DEL GRUPO DE POTENCIA - D.M.

S-ar putea să vă placă și