Sunteți pe pagina 1din 62

BT4520

2-DIN DVD MULTIMEDIA CON NAVEGACION/BLUETOOTH

MANUAL DE OPERACIONES
Precauciones de Seguridad
Gracias por adquirir este producto. Lea Por favor no cambie el fusible del cable
por favor este manual de instrucciones de poder sin ayuda profesional, de lo
con el fin de aprender a operar este contrario el uso de fusibles inadecuados
modelo apropiadamente. Después pueden dañar esta unidad o incluso
de terminar de leer las instrucciones, causar incendios.
conserve este manual en un lugar
seguro para futuras referencias.

Conecte únicamente la unidad a una


fuente de 12 voltios con polo a tierra
negativo.

Por favor apague la unidad


inmediatamente y diríjase al centro
de servicio autorizado más cercano o
a su distribuidor autorizado una vez
se presente alguno de los siguientes
problemas:
Nunca instale esta unidad donde la
operación y condiciones reduzcan la
conducción del vehículo con seguridad.

(a). A gua o alguna partícula extraña


entro a la unidad;
(b). Hay humo;
(C). Hay un olor extraño.
Nunca use la función de video en la
parte delantera mientras conduzca
su vehículo a excepción de la cámara Para garantizar una conducción segura,
de reversa, esto con el fin de prevenir ajuste el volumen a un nivel seguro
posibles violaciones a las leyes y y cómodo en caso de situaciones de
regulaciones locales, así como también emergencia.
reducir el riesgo de accidentes.

Nunca exponga esta unidad, el


amplificador ni los parlantes a la
humedad o al agua para prevenir
chispas eléctricas o incendios.

SP - 1
Precauciones de Seguridad
1. Nunca desarme o ajuste la unidad sin ningún tipo de orientación profesional.
Para más detalles, por favor consulte a su distribuidor autorizado para cualquier consulta.
2. Si el panel frontal o el monitor TFT está sucio, utilice un paño de silicona limpio y detergente
neutro para limpiar el lugar. El uso de un paño áspero y detergente no neutro, como el alcohol
para la limpieza puede dar lugar a arañazos o decoloración para el monitor.
3. Si se encuentra algún comportamiento anormal de la unidad, por favor consulte la guía de
solución de problemas en este manual. Si no se encuentra la información relevante, por favor,
pulse la tecla [RESET] en el panel frontal para reanudar a la configuración de fábrica.
4. Si ha dejado el automóvil parqueado en clima frío o caliente durante mucho tiempo, por favor
espere hasta que la temperatura en el vehículo vuelve a la normalidad antes de operar la
unidad.
5. El uso del calefactor del automóvil en ambientes de baja temperatura puede causar humedad
dentro de la unidad, NO utilice la unidad bajo estas circunstancias. Extraiga el disco y limpie
la humedad en el disco. Si la unidad sigue sin funcionar después de unas horas, por favor
póngase en contacto con el centro de servicio técnico autorizado.
6. No golpee el monitor LCD, podría causar daños.
7. Para evitar daños en la pantalla, evite tocarlo con objetos afilados.
8. Para proporcionar una clara demostración y una alternativa para una fácil comprensión del
funcionamiento de esta unidad, se utilizan ilustraciones gráficas.
Sin embargo, algunas ilustraciones pueden ser diferentes de las imágenes reales mostradas
en la pantalla.
9. Utilice la unidad correctamente de acuerdo a las instrucciones en este manual para evitar
problemas innecesarios. La garantía no será válida si el problema es causado por un
funcionamiento inadecuado.

Sistemas de expansión
Expandiendo las funciones de audio Expandiendo las características visuales

Cámara de
Monitor trasero
visión trasera

Amplificador de 4 canales

Tarjeta SD
VOL
Memoria USB

Reproductor portátil
Teléfono móvil
(Conectar a través de AV IN Jack)
Bluetooth

Nota:
Los artículos que figuran fuera del marco son productos comerciales a la venta.

SP - 2
Contenido
Precauciones de Seguridad.....................1 Información de reproducción.................15
Ingresar pista directamente...................15
Antes de utilizar.........................................4 Rotar imagen.........................................15
Panel Frontal...........................................4 Enfoque.................................................15
Antes de utilizar.......................................5
Notas acerca del uso del control remoto.6 Modo Bluetooth.......................................16
Emparejar los dispositivos habilitados para
Operaciones Básicas................................7 Bluetooth...............................................16
Inhibición Freno de estacionamiento.......7 Desconectar dispositivo Bluetooth........16
Mute.........................................................7 Realizar una llamada.............................16
Encender /Apagar....................................7 Recibir una llamada...............................17
Confirmación Audible pitido.....................7 Ajustar la configuración de Bluetooth....17
Reproducción de selección de fuente.....7 Modo Música.........................................17
Ajuste de Volumen..................................7
Menú de Ecualización (EQ).....................7 Configuración..........................................18
Seleccionar la ecualización preestablecida Mostar el sistema..................................18
.................................................................8 Ajustar la configuración general............18
Ajustar los parámetros del ecualizador...8 Ajustar la configuración de video...........18
Ajustar balance, Fader............................8 Ajustar la configuración del sonido........19
Configurar Fecha/Hora............................9 Ajustar la configuración de la hora........19
Configurar Fecha.....................................9 Ajustar la configuración del idioma........19
Configurar el modo de reloj.....................9 Ajustar la configuración del Bluetooth...19
Configurar la Hora...................................9 Ajustar la clasificación de DVD..............20
Ajustar la configuración del volumen.....20
Modo Radio..............................................10
Sintonizador en la pantalla TFT.............10 Otros Modos............................................21
Seleccionar radio como fuente de Escuchar otros dispositivos...................21
reproducción..........................................10 Reiniciar.................................................21
Seleccionar una banda de radio............10 Reemplazar el fusible............................21
Sintonizar...............................................10 GPS.......................................................21
Estación presente..................................11 Programación Control mandos del timón
Buscar estación local.............................11 ...............................................................21
Selección de ecualización.....................11
Especificaciones.....................................22
Modo de reproducción............................12
Insertar un disco....................................12 Guía de solución de problemas.............24
Expulsar un disco..................................12 Instalación................................................25
Controles mediante pantalla táctil.........12
Controlar la reproducción......................12 Conexión de cables.................................28
Conectar un dispositivo USB.................12
Eliminar un dispositivo USB..................12
Insertar una memoria SD.....................12
Eliminar una memoria SD......................12
Reproducir/Pausar.................................13
Anterior / Siguiente................................13
Buscar Carpeta......................................13
Repetir...................................................13
Repetir A-B............................................14
Reproducción Aleatoria (al azar)...........14
Seleccionar el modo de audio...............14
Seleccionar idioma de subtítulos...........14
Cambiar ángulo de visión......................14
Configuración de video..........................15

SP - 3
Antes de utilizar
Panel Frontal
  


VOL





Aviso:
El gráfico de este manual es sólo de referencia, y puede ser
diferente de la unidad actual. Se sugiere referencia a la unidad real.

1. [ ] Botón
Pulsar para expulse un disco.
2. [MENU]
Pulse para cambiar entre las fuentes de audio / vídeo disponibles aplicadas a la
unidad.
3. [VOL/ / ] Botón
Gire para ajustar el volumen.
Presione momentáneamente para activar la función SILENCIO. Pulse de nuevo para
reanudar a la reproducción normal.
Pulse para encender la unidad. Mantenga pulsado para apagar la unidad.
4. Botón de Reiniciar
Pulse para restablecer la configuración del sistema a los valores de fábrica por
defecto (excepto la contraseña y configuración de bloqueo de los padres).
5. Conector de interfaz SD
Inserte una tarjeta SD para la reproducción de archivos de música / vídeo.
6. Ranura para tarjeta del Mapa
La tarjeta Micro SD se utiliza sólo para el mapa de navegación, no para música u
otros archivos.
Puede ser utilizada para actualizaciones de firmware, si es necesario.
7. Entrada A/V
Acepta un conector de 3,5 mm a través del cual las señales de varios dispositivos
de audio/vídeo pueden ser aplicados a la unidad.
8. Conector USB
Conecte un dispositivo USB para la reproducción de archivos de música/vídeo.
9. Sensor remoto
10. Ranura del disco
11. Micrófono interno
Micrófono interno para llamadas Bluetooth.

SP - 4
Antes de utilizar
Antes de utilizar
9. Abrir el menú del ecualizador.
10. Cursor del menú.
11. Entrar.
12. -Abrir raíz del menú (DVD)
-Activar/desactivar PBC (VCD)
13. Área de los dígitos.
14. Repetir reproducción.
15. Cambiar a la siguiente fuente.
16. Encender / Apagar.
17. Acceder a la fuente de Bluetooth.
18. Acceder a la fuente de navegación.
19. P a u s a r r e p r o d u c c i ó n / I n i c i a r
reproducción.
20. -Seleccionar una estación de radio
disponible aumentando la frecuencia
de sintonía.
-Seleccionar el siguiente capítulo/pista
para reproducir.
21. -Reproducir el disco en diferentes
ángulos para una escena (DVD)
-Rotar (foto en reproducción)
-Acceder a la lista de videos.
22. -Selección idioma de subtítulos (DVD)
-Acceder a la lista de fotos.
23. C ambiar el idioma de audio para un
disco en reproducción (DVD)
24. Aumentar/Disminuir el volumen
25. Acceder a la configuración de fuentes.
26. A ctivar/Desactivar silencio salida de
audio.
27. Activar el modo de acceso directo.
28. Marcar/recibir una llamada.
29. Colgar
30. R eproducir un capitulo/pista en un
orden aleatorio.
1. Regresar al menú de inicio. 31. -Pulsar para borrar el numero uno a
2. Expulsar el disco. uno.
3. Acceder a la fuente de sintonizador. - S o s t e n e r p a r a b o r r a r t o d o s l o s
4. Acceder a la fuente de disco. números.
5. -Buscar una emisora de radio disponible
disminuyendo la frecuencia de
sintonización
-Seleccionar el capítulo/pista anterior para
reproducir
6. Seleccionar banda de radio.
7. -Aumentar (Imagen del menú de CD / USB
/ SD).
-Acceder a la lista de música (menú de
Audio de la reproducción)
8. Ajustar con configuración de la pantalla.

SP - 5
Antes de utilizar
Notas acerca del uso del control remoto
1. El control remoto debe apuntar hacia el sensor remoto de la unidad.
2. Remplace la batería del control remoto o envuélvala con un aislante eléctrico cuando no vaya
a utilizar la batería por un período prolongado.
3. NO exponga el control remoto ni almacene bajo los rayos directos del sol o en ambientes de
altas temperaturas, de lo contrario podrá no funcionar correctamente.
4. Bajo condiciones normales la batería puede trabajar durante 6 meses. Si el control remoto no
funciona, por favor reemplace la batería.
5. Utilizar únicamente baterías de litio en “forma de botón-moneda” CR2025 (3V).
6. NO recargue, desmantele, caliente ni exponga la batería al fuego.
7. Inserte la batería en la dirección apropiada de acuerdo a los polos positivo (+) y negativo (-).
8. Almacene la batería fuera del alcance de los niños para evitar accidentes.

Extracción de la Batería Instalación de la Batería


Deslice la tapa del compartimiento de la Utilice únicamente baterías litio en “forma
batería ubicado al respaldo del control de botón-moneda” CR2025 (3V). Inserte la
remoto en la parte inferior. batería en la dirección apropiada de acuerdo
a los polos positivo (+) y negativo (-).

EXTRAER
PULL OUT EMPUJAR
PUSH IN

SP - 6
Operaciones Básicas
Inhibición Freno de estacionamiento
• Cuando el cable "FRENO" está conectado al interruptor del freno, la visualización en el monitor
TFT mostrara vídeos solamente cuando se aplica al vehículo.
• La función de freno de estacionamiento se anula cuando la fuente de vídeo está en REVERSA.
• Cuando la inhibición del freno de estacionamiento está activo, el monitor frontal muestra
"Warning-Advertencia!, es ilegal ver vídeos mientras conduce o maneja el vehículo. Configure
el freno de estacionamiento para ver el video. ", Evitando así que el conductor vea videos
durante la conducción. Las pantallas traseras no son afectados por esta configuración.

Mute
Presione el botón [ VOL/ / ] para silenciar el volumen desde la unidad. Presione de nuevo
para restaurar el volumen. [ ] Si se visualiza en la pantalla LCD. Ajustar el volumen o usar
cualquiera de las funciones de configuración de audio cancela la función de silencio.

Encender /Apagar
Presione el botón [ VOL/ / ] en la unidad para encender la unidad. Los botones de la parte
frontal de la unidad se iluminan por un momento y el estado del modo actual aparece en la
pantalla LCD.
Presione y mantenga sostenido [ VOL/ / ] para apagar la unidad.

Confirmación Audible pitido


Un pitido audible confirma cada selección de función. El tono de pitido se puede desactivar a
través del menú de configuración.

Reproducción de selección de fuente


Pulse el botón [MENU] en el panel frontal para visualizar el menú
de la fuente de reproducción.
1. o : Toque para ver la página anterior o siguiente de la
fuente de reproducción.
2. Iconos fuente de reproducción: Toque para acceder al modo de
trabajo correspondiente.
3. Reloj
4. EQ: Toque para acceder al menú de configuración del nivel del
1 2 3 4 1
ecualizador.

Ajuste de Volumen
Para subir o bajar el volumen, gire el botón [ VOL/ / ] en el
panel frontal. El rango de volumen es de “0” a “50”. La pantalla
LCD o TFT muestra el nivel de volumen durante 3 segundos.

Menú de Ecualización (EQ)


La función de control de audio permite ajustar fácilmente el
sistema de audio para satisfacer las características acústicas de
su vehículo, lo que varía en función del tipo de vehículo y sus
mediciones.
El ajuste adecuado del Fader y Balance refuerza los efectos de
cabina ecualizada.

SP - 7
Operaciones Básicas
Seleccionar la ecualización preestablecida
1. Ingresar al modo de configuración del EQ
Toque el icono [ ] en la interfaz de usuario y la interfaz de
configuración del EQ se mostrará en la pantalla.
2. Seleccione el modo EQ
Toque la selección deseada de EQ: [Opcional] / [Clásica] / [rock]/
[Jazz] / [Techno] / [Pop], y el modo de EQ cambiará.

Ajustar los parámetros del ecualizador


Para ajustar los parámetros de ecualización, toque y arrastre los
parámetros en la barra de ajuste.
[Usuario]: Ajusta el efecto de audio deseado.
[Flat]: Seleccionar el efecto de audio original.
[Cancelar]: Cancela los ajustes de la función de ecualización.
[Loud: On / Off]: Cuando se escucha música a un volumen bajo,
esta función
impulsará selectivamente ciertas frecuencias graves y agudas.

Ajustar balance, Fader


Puede ajustar el balance frontal / trasero / izquierda / derecha
del altavoz y el volumen del subwoofer para obtener un efecto
balanceado de escucha de acuerdo al entorno y su interés.
1. Ingresar el modo de configuración de EQ
Toque el icono [ ] en la interfaz de usuario y la interfaz de
configuración del EQ se mostrará en la pantalla.
2. Ajuste el volumen del subwoofer
Pulse [ ]/[ ] o arrastre [ ] para ajustar el volumen del
subwoofer desde -12 a +12.
3. Ajuste el valor del fader / balance
Pulse [ ]/[ ] / [ ] / [ ] para ajustar el valor de fader /
balance desde -20 a +20.
[ ]: Altavoces frontales
[ ]: Altavoz traseros
[ ]: Altavoz izquierdo
[ ]: Altavoz derecho

Notas:
1. Los parámetros de los modos de ecualización han sido
preestablecidos y usted no puede cambiarlos, además de
‘Usuario’.
2. El modo EQ cambiará a “Usuario” automáticamente cuando
se ajusta el valor de frecuencia bajo los modos, además de
‘Usuario’.
3. El valor del Sub es independiente del modo de EQ y puede ser
ajustado por separado.

SP - 8
Operaciones Básicas
Configurar Fecha/Hora
1. Pulse [ ] en el menú de fuente de reproducción.
2. Pulse [Hora].
Se muestra el menú de configuración de fecha / hora.

Configurar Fecha
1. Pulse [Fecha].
2. Pulse la información de la fecha en la pantalla.
Aparecerá un submenú.
3. Pulse [ ]o[ ] para ajustar el año, mes y día.

Configurar el modo de reloj


1. Pulse [Modo reloj].
2. Pulse [12Hr] o [24 Horas] para cambiar el modo de reloj.

Configurar la Hora
1. Pulse [Hora].
2. Pulse la hora en la pantalla, aparecerá un submenú.
3. Pulse [ ]o[ ] para ajustar la hora y los minutos.

Consejo:
Cuando se ajusta la fecha / hora, pulse [guardar] para confirmar o [Cancelar] para salir.

SP - 9
Modo Radio
Sintonizador en la pantalla TFT
1 2 3 4
1. Pulse para ver la FUENTE MENÚ y seleccione una
nueva fuente de reproducción
11
2. Indicador de señal fuerte de radio local
3. Indicador de radiodifusión estéreo 12
4. Indicador de la banda actual de radio 5 13
5. Información de emisoras guardadas en la memoria
6. Pulse para ver más botones de la pantalla 6
7. Pulse para buscar hacia atrás
8. Búsqueda automática de estaciones
9. Pulse para buscar hacia delante 7 8 9 10
10. Pulse para cambiar entre las bandas AM / FM
11. Reloj
12. Emisora de radio actual
13. Información de radio actual
14. Guardar la emisora deseada
15. Pulse para cambiar entre Local y Distancia
16. Escriba la frecuencia directamente
17. Pulse para un acceso rápido a los ajustes del nivel
del ecualizador
14 15 16 17

Seleccionar radio como fuente de reproducción


Abra la fuente de menú y luego pulse [Radio].

Seleccionar una banda de radio


Toque el icono [ ] en la interfaz de usuario para seleccionar una banda de radio entre FM1,
FM2, FM3, AM1 y AM2.

Sintonizar
Auto sintonización
Mantenga pulsado el icono [ ]/[ ] en la interfaz de usuario más de 1 segundo para buscar
una mayor / menor estación.
Para detener la búsqueda, repita la operación anterior o pulse otras teclas con función de radio.

Nota:
Cuando se recibe una emisora, la búsqueda se detiene y se reproduce la estación.

Sintonización manual
Método 1:
Durante la sintonización manual, la frecuencia cambiará en pasos.
Toque el icono [ ]/[ ] en la interfaz de usuario para sintonizar una emisora superior/inferior.

Método 2:
1. Pulse el icono de teclado numérico [ ]. Aparecerá el teclado numérico, pulse los números
para ingresar la frecuencia.
2. Pulse [ ] para borrar los números ingresados una por uno.
3. Pulse [OK] para ingresar.

SP - 10
Modo Radio
Estación presente
La unidad cuenta con 5 bandas: FM1, FM2, FM3, AM1, AM2, y
cada banda puede almacenar 6 emisoras, por lo que la unidad
puede almacenar 30 estaciones en total.

Buscar estaciones automáticamente


Pulse [ ] para buscar la estación y almacenar las 6 emisoras
más fuertes en la banda actual de forma automática.

Almacenar manualmente
1. Sintonice una emisora.
2. Pulse [ ].
3. Touch one of the channels P1 to P6 to save the select band.

Sintonizar a una emisora presente


1. Pulse [Radio].
2. Seleccione una banda (si es necesario).
3. Pulse uno de los canales predefinidos (P1 a P6) en la pantalla.

Buscar estación local


Pulse el icono [ ] y elija la radio local o a distancia.
Cuando el icono [ ] se vuelve brillante, sólo las estaciones
con una intensidad fuerte de señal serán detectadas. El valor
predeterminado es “Distancia”.

Selección de ecualización
Pulse el icono [ ] y entrara en la configuración del ecualizador.

SP - 11
Modo de reproducción
Insertar un disco
Puede reproducir vídeo, audio o imágenes guardados en los
siguientes discos:
• DVD Vídeo, DVD-R, DVD-RW
• VCD
• CD de audio, CD-R, CD-RW

Nota:
Asegúrese de que el disco contiene contenido de reproducción.

Expulsar un disco
Pulse la tecla [ ] en el panel frontal para expulsar el disco.
Cuando el disco es expulsado, la unidad cambia a la fuente
anterior.

Controles mediante pantalla táctil A B


Las áreas táctiles claves para la reproducción de un DVD se
describen a continuación:
A: Volver al menú principal
B: Reproducir el video y mostrar la información de la reproducción C
C: Muestra en pantalla el menú de control
D: Muestra el tiempo.

Controlar la reproducción
Para acceder a los controles en pantalla, toque la pantalla,
excepto la esquina superior
izquierda, y pulse de nuevo para cancelar la pantalla. Toque [ ]
para ver todos los iconos de funciones.

Conectar un dispositivo USB


1. Abra la tapa del USB.
2. Inserte el extremo pequeño del cable USB al puerto USB 3.5,
luego conecte el otro extremo del cable USB a su dispositivo.

Eliminar un dispositivo USB


1. Seleccione otra fuente en el menú principal.
2. Retire el dispositivo USB.

Insertar una memoria SD


1. Abra la tapa de la tarjeta SD.
2. Inserte la tarjeta SD en la ranura para tarjetas SD.
La reproducción se iniciara automáticamente.

Eliminar una memoria SD


1. Seleccione otra fuente en el menú principal.
2. Presione la tarjeta hasta que oiga el sonido de un clic.
3. Extraiga la tarjeta SD.

SP - 12
Modo de reproducción
Reproducir/Pausar
1. U na vez que un disco, USB o tarjeta SD se inserta, la
reproducción comienza automáticamente.
Para una película de DVD, si aparece un menú, pulse [ ] para
iniciar la reproducción.
2. Para pausar, pulse [ ].
Para reanudar la reproducción, pulse [ ].
3. Para saltar a la anterior/siguiente pista/capítulo,
pulse [ ]/[ ].

Anterior / Siguiente
Pulse la tecla [ ]/[ ] en la pantalla para saltar a la anterior/
siguiente pista/Capítulo.

Buscar Carpeta
Para archivos de vídeo
1. Pulse [ ] para mostrar todas las carpetas de vídeo disponibles.
2. Pulse una carpeta, a continuación, toque el archivo deseado.
3. Toque de nuevo el archivo para iniciar la reproducción.

Para archivos de audio


1. Pulse [ ] para mostrar todas las carpetas de audio disponibles.
2. Pulse una carpeta, a continuación, toque el archivo deseado.
3. Toque de nuevo el archivo para iniciar la reproducción.

Para archivos de imagen


1. Pulse [ ] para mostrar todas las carpetas de imágenes disponibles.
2. Pulse una carpeta, a continuación, toque el archivo deseado.
3. Toque de nuevo el archivo para iniciar la reproducción.

Para el control de carpetas


1. Pulse [ ] para visualizar todas las carpetas disponibles.
2. Pulse una carpeta, a continuación, toque el archivo deseado.
3. Toque de nuevo el archivo para iniciar la reproducción.

Repetir
Para una película en disco DVD / VCD:
1. Pulse la mitad inferior de la pantalla para mostrar el menú en la pantalla, si es necesario.
2. Pulse [ ] para visualizar el segundo menú.
3. Pulse [ ] varias veces para seleccionar:
DVD
[ ] Repetir Capítulo: Reproduce el capítulo actual repetidamente.
[ ] Repetir Título: Reproduce todos los capítulos del título repetidamente.
[ ] Repetir Todo: Reproduce todo en el disco repetidamente.
[ ] Desactivar Repetir: Cancela la reproducción repetida.

VCD
[ ] Repetición individual: Reproduce el archivo actual de forma repetida.
1

[ ] Repetir todo: Reproduce todo en el disco repetidamente.


[ ] Desactivar Repetir: Cancela la reproducción repetida.
SP - 13
Modo de reproducción
Para archivos CD/MP3:
1. Pulse en cualquier lugar excepto en la esquina superior izquierda para ver el menú en la
pantalla, si es necesario.
2. Pulse [ ] varias veces:
[ 1 ] Repetición individual: Reproduce el archivo actual de forma repetida.
[ ] Repetir todo: Reproduce todo en el disco repetidamente.
[ ] Desactivar Repetir: Cancela la reproducción repetida.

Repetir A-B
Se puede repetir un archivo específico de vídeo (repetición A - B).
1. Pulse la pantalla para mostrar el menú de control, si es necesario.
2. Pulse [ ] para visualizar el segundo menú, si es necesario.
3. Pulse [A-B] varias veces para marcar:
Repetir A-: El inicio de la sección a repetir.
Repetir A-B: El final de la sección que desea repetir.
La sección seleccionada se reproducirá repetidamente.
4. Para salir del modo de repetición A-B, pulse A-B repetidamente, aparecerá [apagar repetir A-B].

Reproducción Aleatoria (al azar)


Puede reproducir pistas / archivos de audio en orden aleatorio.
1. Pulse la pantalla para mostrar el menú de control, si es necesario.
2. Pulse [ ] para visualizar el segundo menú, si es necesario.
3. Pulse [ ] en la pantalla varias veces para activar la reproducción aleatoria o para
desactivarlo.

Seleccionar el modo de audio


Al reproducir VCD, puede seleccionar un modo de audio (R / L / estéreo).
1. Durante la reproducción, pulse la mitad inferior de la pantalla para mostrar el menú en la
pantalla, si es necesario.
2. Pulse [ ] para visualizar el segundo menú.
Pulse [ ] varias veces hasta que se seleccione el modo de audio.

Seleccionar idioma de subtítulos


Para discos DVD o DivX que contienen dos o más idiomas de subtítulos.
1. Durante la reproducción, toque la pantalla para mostrar el menú en la pantalla, si es necesario.
2. Pulse [ ] para visualizar el segundo menú.
3 Toque [ ] varias veces para seleccionar un idioma.
Se mostrara el idioma seleccionado.

Cambiar ángulo de visión


Algunos DVDs contienen escenas alternativas, como escenas grabadas desde diferentes ángulos
de cámara.
Para este tipo de DVD, puede seleccionar una de las escenas alternativas disponibles.
1. Durante la reproducción, toque la pantalla para mostrar el menú en la pantalla, si es necesario.
2. Pulse [Angulo] repetidamente en el control remoto.
Se cambiara el ángulo de visión.

SP - 14
Modo de reproducción
Configuración de video
Pulse [ ] para acceder al modo de configuración de vídeo,
toque [ ]o [ ] para establecer el efecto deseado.
Es posible ajustar el brillo, contraste, saturación y matiz de la
salida de vídeo de 1 a 20.

Información de reproducción
Toque la pantalla durante la reproducción de discos DVD y VCD y
la información de reproducción se mostrará en la parte superior de
la pantalla TFT.

Para DVD DVD T:01/08 C:005/012


1. Tipo de disco.
2. Información titulo del DVD. “01/08” indica que este DVD 1 2 3
tiene 8 títulos y el título que se reproduce en el momento
es el primer título.
3. Información de capítulo de DVD. “005/012” indica que el actual
título tiene 12 capítulos y el capítulo que se reproduce en el
momento es el quinto capítulo.
VCD Track:01/08

Para VCD 1 2
1. Tipo de disco.
2. Información de la pista VCD. “01/08” indica que este VCD tiene
8 pistas y la pista que se reproducen en el momento es la
primera pista.
00:01:20 00:30:17

Tiempo transcurrido 1 2
1. Tiempo transcurrido de la pista actual.
2. Tiempo total de la pista actual.

Ingresar pista directamente


Para seleccionar una pista directamente, pulse el icono [ ] en
la pantalla de control para mostrar el menú de ingreso directo.
Ingrese la pista deseada usando el control numérico en pantalla.
Pulse [OK] para seleccionar la pista.

Rotar imagen
1. Al ver las imágenes, toque la pantalla para mostrar el menú en
la pantalla, si es necesario.
2. Pulse [ ] para visualizar el segundo menú.
3. Pulse [ ] varias veces para girar la imagen.

Enfoque
Puede hacer zoom en las fotos para verlas de cerca.
1. Al ver las imágenes, toque la pantalla para mostrar el menú en
la pantalla, si es necesario.
2. Pulse [ ] para visualizar el segundo menú.
3. Pulse [ ] varias veces para acercar la imagen.

SP - 15
Modo Bluetooth
Puede realizar o recibir llamadas con teléfonos compatibles con Bluetooth a través de la unidad.
También puede escuchar música desde un dispositivo habilitado para Bluetooth.

Emparejar los dispositivos habilitados para Bluetooth


Para conectar el dispositivo Bluetooth a la unidad, es necesario
emparejar el dispositivo con la unidad. El emparejamiento sólo
tiene que hacerlo una vez. Puede enlazar hasta cinco dispositivos.
También puede buscar los dispositivos Bluetooth con el teléfono
móvil.

1. Active la función Bluetooth en el dispositivo.


2. P ulse [ ] para buscar el dispositivo Bluetooth con el
dispositivo.
3. Seleccione el ID del dispositivo Bluetooth en la lista de emparejamiento.
4. Introduzca la contraseña predeterminada “0000”.

Consejo::
• El rango de funcionamiento entre esta unidad y el dispositivo Bluetooth es aproximadamente
de 5 metros.
• Antes de conectar un dispositivo Bluetooth a esta unidad, familiarice con las funciones
Bluetooth del dispositivo.
• La compatibilidad con todos los dispositivos Bluetooth no está garantizada.
• Cualquier obstáculo entre esta unidad y el dispositivo Bluetooth puede reducir el radio de
acción.
• Mantenga esta unidad alejada de cualquier otro dispositivo electrónico que pueda causar
interferencias.

Desconectar dispositivo Bluetooth


Para desconectar un dispositivo, pulse [ ].

Consejo
El dispositivo también se puede desconectar cuando el dispositivo se mueve más allá del
rango de operación.
• Si desea volver a conectar el dispositivo a la unidad, colóquelo dentro del rango de operación.
• Si no desea volver a conectar el dispositivo a la unidad
automáticamente, pulse [ ], luego ajuste [Auto conectar] a
[desactivar].
Para obtener más información, consulte la sección "Ajustar la
configuración de Bluetooth".

Realizar una llamada


1. Seleccione la función Bluetooth en el menú de inicio.
2. Emparejar el teléfono con la unidad.
3. Buscar el número de teléfono de la lista siguiente:
[Directorio]
[Registro de llamadas]
[Llamadas perdidas]
[Llamadas recibidas]
[Llamadas marcadas]
También puede tocar el teclado numérico en forma directa, a continuación, pulse [ ] para
marcar.

SP - 16
Modo Bluetooth
Recibir una llamada
Por defecto, todas las llamadas entrantes se reciben de forma
automática.
1. Si hay una llamada entrante, en la pantalla aparecerá “entrante”.
2. Puede tocar la pantalla para seleccionar [colgar] o [contestar].
Hable con el micrófono Bluetooth.

Consejo
• Puede seleccionar recibir llamadas de forma manual al ajustar el
estado [Respuesta automática] a [desactivar].

Ajustar la configuración de Bluetooth


1. En el menú de Bluetooth, pulsee [ ].
Se mostrara el menú de opciones.
2. Toque la opción seleccionada para cambiar el ajuste.
∙ [Bluetooth]: Para activar o desactivar la función “Bluetooth”.
∙ [ Conectar automáticamente]: Para activar o desactivar la
función de “Conexión automática”.
∙ [Respuesta automática]: Para activar o desactivar la función
“Respuesta automática”.
∙ [ Código de emparejamiento]: Para establecer el código de
emparejamiento.
∙ [Sincro Agenda]: Para sincronizar la agenda, toque [OK] el
submenú desplegable.
La sincronización de la agenda telefónica puede tardar varios
minutos en cargar en la configuración inicial.

Consejo
• También se puede ajustar la configuración de Bluetooth en el
menú “Configuración”.

Modo Música
A2DP
A2DP es la abreviatura de “Perfil de distribución de audio avanzado”
por sus siglas en ingles. Los teléfonos móviles compatibles con esta
función pueden transmitir audio estéreo, mientras que los que no
soportan esta función sólo pueden transmitir audio mono.

AVRCP
AVRCP es la abreviatura de “perfil de control remoto de Audio /
Video” por sus siglas en ingles. Los teléfonos móviles compatibles
con esta función puede controlar la reproducción de un reproductor
de audio Bluetooth.

En el modo de reproductor de música, si usted quiere hacer una llamada telefónica, puede
pulsar las teclas numéricas en el teléfono móvil. Al mismo tiempo el reproductor de música se
detendrá. La pantalla TFT mostrara “Llamada”, después de que la llamada es recibida, la voz se
transfiere a la unidad. Cuando se termina la llamada, la pantalla mostrará el menú de la música
en reproducción.
Si hay una llamada entrante, el reproductor de música se detendrá y la pantalla mostrará “entrante”.
Cuando se termina la llamada, la pantalla mostrará el menú de la música en reproducción.

SP - 17
Configuración
Mostar el sistema
1. Pulse en la esquina superior izquierda para ver el menú principal.
2. Pulse [Configuración].
Se mostrara el menú de configuración.

Ajustar la configuración general


1. Pulsar [general], si es necesario.
2. Pulse para resaltar un ajuste.
3. Pulse en la opción para mostrar / seleccionar una opción.
4. Pulse el área en blanco de la pantalla para salir.
Configuración General Opciones Descripción
EE.UU. / China / Japón / Europa /
Región Radio Seleccione uno que coincida con su ubicación.
Europa (LW) / OIRT
Local
Alcance de radio
A distancia
Apagado Off/10s/20s
Noche / Oscuridad / Normal /
Modo reductor Ajuste el brillo de la pantalla.
Brillo
Encienda el sonido de pitido. Cada vez que se pulsa
Activado
Pitido un botón, la unidad emite un pitido.
Desactivado Apagar el sonido de pitido.
Calibración Iniciar Calibrar la pantalla táctil.

Calibración
Cuando la operación del toque táctil no es sensible o válida, debe calibrar la pantalla táctil a
través de la función de ajuste de calibración.
Ajuste las posiciones de respuesta del panel táctil como sigue:
1. Pulse la opción [Calibración] en el menú de configuración para
ingresar.
2. Pulse [Iniciar] para entrar.
3. Pulse y mantenga pulsado el centro de [+] durante 2 segundos,
el [+] se moverá automáticamente.
4. Apunte al centro de [+], siga el camino que se muestra en la
figura, después de los pasos 1 al 5, el sistema saldrá de la
función calibrar automáticamente.

Ajustar la configuración de video


1. Pulse [Video].
2. Toque una opción varias veces para seleccionar:
3. Toque el área en blanco de la pantalla para salir.
Configuración de video Opciones Descripción
Encender Desactivar vídeo durante la conducción.
Aparcamiento
Apagar Activar video durante la conducción.
Cuando el modo aparcamiento este activado, la pantalla mostrará el mensaje “ADVERTENCIA” (si
se reproduce el disco de vídeo). La pantalla de advertencia evitará al conductor ver las imágenes.

SP - 18
Configuración
Ajustar la configuración del sonido
1. Pulse [Sonido].
2. Toque una opción varias veces para seleccionar:
Configuración del sonido Opciones Descripción
Encender Encender el Subwoofer
Subwoofer
Apagar Apagar el Subwoofer
80Hz
Filtro de Subwoofer 120Hz Seleccionar el criterio de filtro de subwoofer
160Hz
3. Toque el área en blanco de la pantalla para salir.

Ajustar la configuración de la hora


1. Pulse [Hora].
2. Toque una opción varias veces para seleccionar:
Configuración hora Opciones Descripción
Fecha Y/M/D Toque [ ]o[ ] para ajustar el año, mes y día.
Reloj 12Hr/24Hr Toque [12Hr] o [24Hr] para cambiar el modo de reloj.
H/S/AM/ Toque [ ]o[ ] para ajustar la hora y los minutos.
Hora
PM Touch [ ]o[ ] para ajustar AM / PM (sólo para 12Horas).
3. Toque el área en blanco de la pantalla para salir.

Ajustar la configuración del idioma


1. Pulse [Idioma].
2. Toque una opción varias veces para seleccionar:
Configuración del
Descripción
idioma
OSD Seleccione el idioma de visualización en pantalla.
Audio DVD Seleccione el idioma de audio del DVD. Las opciones disponibles dependen del disco DVD.
Seleccione el idioma de subtítulos de DVD. Las opciones disponibles dependen del disco
Subtítulos DVD
DVD.
Menú del disco Seleccione el idioma del menú de DVD. Las opciones disponibles dependen del disco DVD.

3. Toque el área en blanco de la pantalla para salir.

Ajustar la configuración del Bluetooth


1. Pulse [Bluetooth].
2. Toque una opción varias veces para seleccionar.
Configuración Bluetooth Opciones Descripción

Encender Activar la función Bluetooth.


Bluetooth
Apagar Desactivar la función Bluetooth
Si el dispositivo de pre-emparejado está dentro del alcance efectivo, la
Encender
Conexión automática unidad se re-conecta automáticamente al dispositivo de pre-emparejado.
Apagar Necesita conectarse manualmente.
Encender Contestar la llamada del teléfono emparejado automáticamente.
Repuesta automática
Apagar Contestar teléfono manualmente.
Código de
Establezca la contraseña para emparejar la unidad con otro dispositivo Bluetooth.
emparejamiento
3. Toque el área en blanco de la pantalla para salir.

SP - 19
Configuración

Ajustar la clasificación de DVD


1. Pulse [clasificación DVD].
2. Toque una opción varias veces para seleccionar.
Clasificación
Opciones Descripción
DVD
Establecer Establecer la contraseña para restringir la reproducción de discos. La contraseña por
contraseña defecto es 4321.
Seguridad para
Aceptable para los niños
niños
G Aceptable para los espectadores en general.
PG Guía de los padres.
Nivel de PG-13 No apto para menores de 13 años de edad.
clasificación PG-R Recomendar a los padres restringir ver a los niños menores de 17 años.
Restringido, se recomienda a los padres guiar a los niños menores de 17
R
años que desean ver.
NC-17 No apto para niños menores de 17 años.
Adultos Aceptable sólo para adultos.
DRC Encender/Apagar Compresión de rango dinámico activar o desactivar.
De fabrica Restaurar a los valores predeterminados.
3. Toque el área en blanco de la pantalla para salir.

Ajustar la configuración del volumen


Se puede establecer diferentes niveles de volumen para los distintos modos.
1. Pulse [Volumen].
Se muestra el sub-menú de ajuste de volumen.
2. Toque para seleccionar una fuente.
3. Toque [ ]o[ ] para asignar un valor de 0 a 12.
Cuando se cambia a la fuente, el volumen aumenta de forma automática.
4. Toque el área en blanco de la pantalla para salir.

SP - 20
Otros Modos
Escuchar otros dispositivos
Puede conectar un dispositivo de audio / vídeo externo a la
unidad.
1. Conecte el dispositivo externo con el cable AV suministrado.
2. Toque la esquina superior izquierda para ver el menú principal.
3. Pulse [AV-IN] para acceder al dispositivo externo.

Reiniciar
Cuando la unidad se congele, puede restablecerla.
Pulse [RESET] con un bolígrafo o una herramienta similar puntea
aguda. VOL

Consejo
Cuando la unidad se ha restablecido, todos los ajustes vuelven a Reset
la configuración predeterminada.

Reemplazar el fusible
Si no enciende, el fusible puede estar dañado y necesita ser
reemplazado.
1. Saque la unidad del tablero.
2. Revise todas las conexiones eléctricas.
3. Compre un fusible que sea compatible con el amperaje del
fusible dañado.
4. Reemplace el fusible mientras la alimentación de la unidad está
desconectado.

GPS
1. Toque la esquina superior izquierda para mostrar el menú de
inicio.
2. Toque [Navegación], el menú de navegación se mostrará.
3. C onsulte el manual del mapa para operar el sistema de
navegación.

Programación Control mandos del timón


1. Toque la esquina superior izquierda para mostrar el menú de
inicio.
2. Toque [SWC], el menú SWC se mostrará.
3. Ajuste cada tecla con una función individual.
4. Toque [Par] a programar.
5. Pulse cada botón del control del volante para cada función
correspondiente.
6. U na vez que se ha programado el último botón del control
del volante las funciones se guardan y se pondrá fin a la
programación.
7. Pulse [Reiniciar] para reiniciar la programación.

SP - 21
Especificaciones
General
Voltaje de referencia de suministro.................................................... 12 V (DC)
Rango de voltaje.....................................................................10,5 - 15.8V(DC)
Max Corriente de funcionamiento................................................................15A
Sistema de puesta a tierra.................. Polo negativo de la batería del vehículo
Dimensiones (AnxAlxProf).............................................. 178X101.5X160.5mm
Peso (unidad principal).......................................................................... 1.75 kg
FM
Relación Señal Ruido............................................................................ ≥55dB
Sensibilidad ruido residual (S/N=30dB).............................................≤18dBμV
Respuesta de frecuencia (+/-3dB).............................................20Hz~12.5KHz
Nivel búsqueda de estación............................................................ 20~28dBμV
Distorsión............................................................................................... ≤1,0%
Separación estéreo (1 KHz)................................................................... ≥25dB
Impedancia de la antena..............................................................................75Ω
AM
Sensibilidad ruido residual (S/N=20dB)................................................ 30dBμV
Selectividad (+-9KHz)............................................................................ ≥50dB
LCD
Tamaño de la pantalla........................................................ 6.2 pulgadas (16:9)
Resolución de la pantalla..........................................................800X480puntos
Proporción de Contraste......................................................................... 4000:1
Reproductor DVD
Relación señal / ruido................................................................................80dB
Rango Dinámico........................................................................................80dB
Distorsión (salida de línea).................................................................... ≤0,1%
Respuesta de frecuencia (± 3 dB)................................................20Hz~20KHz
Potencia máxima de salida.....................................................................4×45W
Impedansa de carga......................................................................................4Ω
Entrada Auxiliar
Distorsión............................................................................................... ≤0,5%
Respuesta de frecuencia (± 3 dB)................................................20Hz~20KHz
Nivel de entrada de audio.....................................................................0.5Vrms
Audio
Impedancia salida de audio.......................................................................100Ω
Nivel de salida de audio................................................................. 2Vrms(Max)
Video
Nivel de entrada de video normal (CVBS)...........................................1,0±0,2V
Impedancia entrada de video.......................................................................75Ω
Impedancia salida de vídeo.........................................................................75Ω
Nivel salida de vídeo............................................................................1,0±0,2V
Medio ambiente
Temperatura de funcionamiento.................................................-10°C ~ +60°C
Temperatura de almacenamiento...............................................-20°C ~ +70°C
Humedad de funcionamiento....................................................... 45%~80%HR
Humedad de almacenamiento..................................................... 30%~90%HR

Aviso:
Cuando la unidad ha sido puesta en funcionamiento extremo, como funcionar con la potencia
máxima de salida por un largo tiempo, o bajo temperaturas superiores a 70 ° C, la unidad
entrará en modo de protección contra el calor, el volumen se ajustara de forma automática a un
menor nivel. Esto es normal.

SP - 22
Especificaciones
Formatos compatibles:
• Memoria USB o formato de archivos de la memoria:FAT16, FAT32
• Tasa de bits de MP3 (velocidad de datos): 32-320 kbps y velocidad de bits variable
• Directorio de anidación hasta un máximo de 8 niveles
• Número de álbumes / carpetas: máximo 99
• Número de pistas / títulos: máximo 999
• Etiqueta ID3 v2.0 o posterior
• Nombre de archivo en Unicode UTF8 (longitud máxima: 128 bytes)

Formatos no compatibles:
• Álbumes vacíos: Un álbum vacío es un álbum que no contiene archivos MP3, y no se pueden
mostrar en la pantalla.
• Formatos de archivo incompatibles son saltados. Por ejemplo, documentos de Word (.Doc) o los
archivos MP3 con extension.dlf se ignoran y no se reproducen.
• Archivos de audio PCM, AAC, WMV

Compatible con formatos de disco MP3:


• ISO9660, Joliet
• Número máximo de títulos: 512 (según la longitud del nombre del archivo)
• Número máximo de álbumes: 255
• Frecuencias de muestreo compatibles: 32kHz, 44.1kHz, 48 kHz
. Soporta velocidades en bits: 32-320Kbps y velocidades de bits variables

Formatos de vídeo compatibles:


• MP4(MPEG)(h.264 no compatible)
• MPG
• Dvix

Código de región
De acuerdo a la región de venta del DVD, el mundo está dividido en seis regiones. Un disco DVD
puede ser reproducido sólo cuando su código de región es compatible con la del reproductor en
uso.
Región 1: EE.UU., Canadá, Islas del Océano Pacífico Oriental;
Región 2: Japón, Europa Occidental, Europa del Norte, Egipto, Sudáfrica, Oriente Medio;
Región 3: Taiwán de China, Hong Kong de China, Corea del Sur, Tailandia, Indonesia, Sureste
Asia;
Región 4: Australia, Nueva Zelanda, centro y sur América, Islas del Pacífico Sur Océano /
Oceanía;
Región 5: Rusia, Mongolia, India, Asia Central, Europa del Este, Corea del Norte, África del Norte,
el norte de Asia occidental;
Región 6: China, China continental.

Precauciones al utilizar discos


1) NO utilice discos con formas irregulares.
2) Limpieza de los discos
Utilice un paño seco y suave para limpiar el disco del centro hacia afuera, sólo detergente neutro
se puede utilizar.
3) Durante la reproducción de un disco nuevo
Los nuevos discos pueden presentar ciertas irregularidades en su borde interior y exterior. Si se
utiliza este tipo de discos, elimine las irregularidades con un lápiz o bolígrafo, etc.

SP - 23
Guía de solución de problemas
Lo que parece ser un problema no siempre es grave. Por favor compruebe los siguientes puntos
antes de llamar al centro de servicio autorizado.
Problema Causa Acción Correctiva
General
Instale un nuevo fusible con el amperaje
El fusible de la unidad esta fundido. correcto.
La unidad no enciende El fusible de la batería del vehículo esta Instale un nuevo fusible con el amperaje
quemado. correcto.
Operación ilegal Reinicie la unidad.
Conexión de salida de audio incorrecto Compruebe el cableado y corrija.
El volumen está demasiado bajo. Aumente el nivel de volumen.
Altavoces dañados. Reemplace los altavoces.
sin / baja salida de audio
El balance del volumen está fuertemente Ajuste el canal de balance a la posición
sesgado central.
El cable del altavoz está en contacto con una Aísle todas las conexiones de los altavoces.
parte metálica del automóvil.
Un disco pirata esta en uso Usar discos originales.
La potencia nominal del altavoz no coincide con
Reemplace los altavoces.
Calidad de sonido deficiente o la de la unidad
con distorsión
Conexiones incorrectas Compruebe el cableado y corrija.
El altavoz está en cortocircuitado Compruebe el cableado y corrija.
Mal funcionamiento de Tel-Mute El cable MUTE esta a tierra Compruebe el cableado ‘MUTE’ y corrija.
La unidad se reinicia por si
misma cuando el motor Una conexión incorrecta entre ACC y BATT. Compruebe el cableado y corrija.
está apagado
Monitor TFT
El monitor no se abre La apertura automática de TFT está desactivada Activar auto apertura TFT.
Indicaciones de advertencia se El cableado del freno de aparcamiento no es la Compruebe el cableado y corrija.
muestran en todo momento correcta
El sistema de color del disco DVD no coincide Ajuste el sistema de color del disco DVD en
con el monitor Reproducción o el monitor en uso.
Intermitente imagen o Un disco pirata esta en uso Usar discos originales.
interferencias
aparece en la pantalla El cable de video está dañado Reemplace los cables.
Las conexiones de señal de vídeo no son Compruebe el cableado y corrija.
adecuadas
Reproducción del disco
No se puede insertar el disco Ya hay un disco dentro de la unidad Expulsar el disco actual e insertar uno nuevo.
El disco está deformado o rayado Use un disco en buen estado.
El disco está sucio o mojado Limpiar el disco con un paño suave.

El disco no se reproduce Se usa un disco incompatible Use un disco compatible.


El disco está colocado al revés Inserte el disco con la etiqueta hacia arriba.
El código de región del disco no es compatible Utilice discos con código de región correcto.
con la unidad
PBC no se puede utilizar
durante la reproducción de VCD PBC no está disponible en el disco Use un disco con PBC disponible=
La función repetir o función de
búsqueda es invalida durante la PBC está activado Desactive PBC.
reproducción de VCD
Mensajes de error
El disco está sucio Limpiar el disco con un paño suave.
No hay disco El disco está al revés Inserte el disco con la etiqueta hacia arriba.
No hay ningún disco en su interior Inserte disco.
El disco está sucio Limpiar el disco con un paño suave.
Disco errado
El disco está al revés Inserte el disco con la etiqueta hacia arriba.
El formato del disco no es compatible con esta
Disco desconocido Use un disco con formato compatible.
unidad
El código de región del DVD no es compatible
Región Error Utilice discos con código de región compatible.
con esta unidad

SP - 24
Instalación
Desconexión de la Batería
Para evitar cortocircuitos, asegúrese de apagar la ignición y quitar la terminal negativa (-) de la
batería antes de la instalación.
Nota:
Si la unidad se va a instalar en un vehículo equipado con una unidad a bordo o un computador
de navegación, no desconecte el cable de la batería. Si se desconecta el cable, la memoria de la
computadora se puede perder.
Bajo estas condiciones, tenga mucho cuidado durante la instalación para evitar causar un
cortocircuito.

Quite los tornillos de transporte


¡ADVERTENCIA! Retire los dos tornillos de transporte antes de la instalación. De lo contrario, el
reproductor de DVD no va a funcionar.

Reemplazo del fusible


Al sustituir el fusible, utilice un nuevo fusible de 15A. El uso de un fusible con un amperaje
inadecuado podría dañar la unidad y causar un incendio.

Instalación ISO-DIN
Esta unidad está diseñada para encajar en una abertura del tablero de 2.0 DIN, que se encuentra
en muchos vehículos importados. La unidad tiene agujeros roscados en los paneles laterales
del chasis, los cuales pueden ser usados con los soportes de montaje de la fábrica original de
algunos vehículos para montar el radio en el tablero original. Por favor, consulte con el centro
de ventas autorizado para recibir asistencia en este tipo de instalaciones.
1. Retire él radio original de fábrica del tablero o de la consola central de montaje. Guarde todos
los accesorios y los soportes, ya que se utilizara para montar el nuevo radio.
2. Retire los soportes de montaje de fábrica y todos los accesorios de la radio existente y
adjúntelos al nuevo radio.

SP - 25
Instalación
¡CUIDADO! No exceda el tamaño de los tornillos de M5 X 6mm. Tornillos más largos pueden
dañar los componentes dentro del chasis.
3. Coloque el radio frente a la apertura del tablero para que el cableado pueda ser llevado a
través del hueco de montaje. Siga el diagrama de cableado con cuidado y asegúrese de que
todas las conexiones estén seguras y aisladas con tuercas de cable o con cinta aislante.
Después de completar las conexiones del cableado, enchufe el conector ISO en el toma de
corriente de apareamiento ubicado en la parte posterior del chasis. Encienda la unidad para
confirmar el funcionamiento (la ignición del vehículo debe estar “encendido”). Si la unidad no
funciona, vuelva a revisar todo el cableado hasta que se solucione el problema.
4. Monte el nuevo radio ensamblándolo al tablero o la consola central utilizando el procedimiento
inverso en el paso 1.

¡CUIDADO! Tenga cuidado de no dañar el cableado del coche.

Nota:
Es responsabilidad de los usuarios finales instalar y operar esta unidad de forma en acuerdo
con leyes locales, estatales y federales. El CABLE DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO DEBE
ESTAR CONECTADO como se indica en el manual.

¡CUIDADO!
No bloquee la salida del ventilador de refrigeración. Si está bloqueado, la unidad puede
sobrecalentarse y dañarse.

Instalación usando canasta metálica


1. Instale canasta metálica en el tablero.
a. Instale el adaptador si es necesario (opcional).
b. Instale la canasta metálica dentro del adaptador o la consola del tablero (utilice sólo los
tornillos suministrados). No fuerce las pestañas en la abertura o provocara que se doblen o
arquee.
¡ADVERTENCIA! Conectar la unidad solamente a una fuente de alimentación de 12
voltios con conexión a tierra adecuada.
c. Localice el conjunto de pestañas de inflexión en la parte superior, inferior y a los lados de la
canasta de montaje. Con las canasta completamente insertada en la abertura del tablero,
doble muchas de las pestañas hacia el exterior como sea necesario para que la canasta
quede fijada firmemente al tablero.
2. Use los tornillos M5 x 6 (incluidos) para instalar los soportes de montaje a cada lado del radio a
través de los orificios indicados en el diagrama. NO UTILICE OTROS TORNILLOS.
3. Coloque el radio en frente de la apertura del tablero para que el cableado pueda ser llevado a
través de la canasta de montaje.
4. Complete el cableado como se ilustra en el diagrama de cableado. Una vez que el cableado
esté completo, vuelva a conectar el terminal negativo de la batería. Si no hay ACC disponible,
conecte el cable de ACC al suministrado de poder con un interruptor.
¡CUIDADO! Tenga cuidado de no dañar el cableado del coche.
5. Después de completar las conexiones del cableado, encienda la unidad para confirmar la
operación (el switche de la ignición debe estar encendido). Si la unidad no funciona, vuelva
a revisar todo el cableado hasta corregir el problema. Una vez se logra el funcionamiento
adecuado, apague el interruptor de encendido y proceda con el montaje final del chasis.
a. Conecte el adaptador de cableado al arnés de cableado existente.
b. Conecte el cable de la antena.
c. Deslice con cuidado la radio en la canasta metálica, asegurándose de que el lado derecho esta
hacia arriba. Utilice los tornillos suministrado para fijar el radio a la canasta metálica.

SP - 26
Instalación
Usando el bisel de lujo
Un bisel de lujo se incluye con la unidad principal para una instalación flexible. Esta unidad se
ajustara en la mayoría de las consolas de importación, con poca o ninguna modificación a la
cavidad del tablero. Algunas consolas domesticas de vehículos de EE.UU aceptarán un chasis
de doble DIN, pero por lo general hay un pequeño espacio entre el radio y tablero después de
finalizada la instalación. En este caso, utilice el bisel apropiado para ocultar los espacios que
puedan estar presentes.

Nota:
Para un correcto funcionamiento del reproductor de CD / DVD, el chasis debe estar montado
dentro de un ángulo horizontal de 30 °. Asegúrese de que la unidad está montada dentro de esta
limitación.

SP - 27
Antena de radio Cámara
Pantalla
trasera
Sistema AV
Amarillo/Cámara-video
Amarillo

Amarillo
Blanco

Blanco

Blanco

Azul
Rojo

Rojo

Rojo
Conexión de cables

VIDEO OUT AV IN REAR FRONT SUB OUT


Salida de video Entrada de Video Parte trasera Frente Salida Sub

SP - 28
Freno/Verde con blanco
Reversa/Rosado Antena GPS
Llave A/Naranja con blanco
Llave B/Blanco con café
Tierra/Café con negro
BT4520
2-DIN DVD MULTIMEDIA STATION BUILT-IN Navigation/BLUETOOTH

OPERATING INSTRUCTION
Safety Precautions
Thank you for purchasing this product. Please don't change the fuse on
Please read through these operating the power cord without professional
instructions so you will know how to guidance, using improper fuse may
operate your model properly. After cause damage to this unit or even cause
you’ve finished reading the instructions, fire.
keep this manual in a safe place for
future reference.

Only connect the unit to a 12-volt power


supply with negative grounding.

Please contact your nearest dealer


if one of the following symptoms is
experienced:

Never install this unit where the


operation & condition for safe driving is
impaired.

(a). W ater or other objects enters the


unit.
(b). There is smoke.
(c). Peculiar smell.

Never use the video display function To ensure safe driving, please adjust the
in the front when driving to prevent the volume to a safe and comfortable level
violation of laws & regulations and also in case of emergency situations.
to reduce the risk of traffic accident
except for using rear view video
camera.

Never expose this unit, amplifier,


and speakers to moisture or water to
prevent electric sparks or fire.

EN - 1
Safety Precautions
1. Never disassemble or adjust the unit without any professional guidance.
For details, please consult any professional car shop / dealer for inquiry.
2. If the front panel or TFT monitor is dirty, please use a clean silicone cloth and neutral detergent
to wipe off the spot. Using a rough cloth and non-neutral detergent such as alcohol for cleaning
may result in scratching or decoloration to the monitor.
3. If any abnormal behavior of the unit is found, please refer to trouble shooting guide of this
manual. If no relevant information is found, please press the [RESET] key on the front panel to
resume factory default.
4. I f you have parked the car in hot or cold weather for a long time, please wait until the
temperature in the car becomes normal before operating the unit.
5. Using the car heater in low temperature environment may result in moisture inside the unit, DO
NOT use the unit in this situation. Eject the disc and wipe off the moisture on the disc. If the unit
still doesn't work after a few hours, please contact the service center.
6. Do not impact the LCD monitor which could cause damage.
7. To prevent damage to the screen, avoid touching it with sharp objects.
8. To provide a clear demonstration and an alternative for easy understanding to the operation of
this unit, graphic illustrations are used.
However, some illustrations are different from the actual images displayed on the screen.
9. Operate the unit correctly according to this manual to prevent unnecessary problem. The
guarantee won't be valid if the problem is caused by inappropriate operation.

Expanding Systems

VOL

Note:
The items listed outside of the frame are the commercial products generally sold.

EN - 2
Contents
Safety Precautions....................................1 Bluetooth Mode.......................................16
Pair the Bluetooth-enabled Devices......16
Before Using..............................................4 Disconnect Bluetooth Device.................16
Front Panel..............................................4 Make a Call............................................16
Remote Control.......................................5 Receive a Call.......................................17
Notes on Remote Control Usage.............6 Adjust Bluetooth Settings......................17
Basic Operations.......................................7 Music Mode...........................................17
Parking Brake Inhibit...............................7 Settings....................................................18
Mute.........................................................7 Display System......................................18
Power On / Off.........................................7 Adjust General Settings.........................18
Audible Beep Confirmation......................7 Adjust Video Settings............................18
Playing Source Selection.........................7 Adjust sound settings............................19
Volume Adjustment.................................7 Adjust Time Settings..............................19
EQ Menu.................................................7 Adjust Language Settings......................19
Select Preset Equalizer...........................8 Adjust Bluetooth Settings......................19
Adjust EQ Parameters.............................8 Adjust DVD Rating.................................20
Adjust FAD BAL......................................8 Adjust Volume Settings.........................20
Set Date /Time.........................................9
Other Modes.............................................21
Radio Mode..............................................10 Listen to Other Devices.........................21
Tuner TFT Display.................................10 Reset.....................................................21
Select Radio as Playing Source............10 Replace a Fuse.....................................21
Select One Radio Band.........................10 GPS.......................................................21
Tune......................................................10 Steering Wheel Control Programming...21
Preset Station........................................11
Local Seeking........................................11 Specifications..........................................22
EQ Selection..........................................11
Troubleshooting......................................24
Playback Mode........................................12
Load a Disc............................................12 Installation................................................25
Eject a Disc............................................12 Wire Connections....................................28
Touch Screen Controls..........................12
Controlling Playback..............................12
Connect a USB Device..........................12
Remove a USB Device..........................12
Insert a SD Card....................................12
Remove a SD Card...............................12
Play/Pause............................................12
Previous/Next........................................13
Search for a Folder................................13
Repeat...................................................13
Repeat A-B............................................14
Shuffle (Random) Play..........................14
Select Audio Mode................................14
Select Subtitle Language.......................14
Change View Angle...............................14
Video Setup...........................................15
Playback Information.............................15
Direct Track Entry..................................15
Rotate Pictures......................................15
Zoom.....................................................15

EN - 3
Before Using
Front Panel
  


VOL




Notice:
The graphic in this manual is for reference only, and may be
different from the actual unit. Reference to actual unit is suggested.

1. [ ] Button
Press to eject a disc.
2. [MENU] Button
Press to switch between the available audio/video sources applied to the unit.
3. [VOL/ / ] Knob
Rotate to adjust the volume.
Press momentarily to activate the MUTE function. Press again to resume normal
listening.
Press to turn the unit ON. Press and hold to turn the unit OFF.
4. Reset Button
Press to reset system settings to factory default (except password and parental lock
settings).
5. SD Interface Connector
Insert an SD card for playback of music/video files.
6. Map Card Slot
The MicroSD card is used for the Navigation Map only, not for music or other files.
This may be used for firmware updates if required.
7. A/V Input
Accepts a 3.5mm jack through which signals from various audio/video devices can
be applied to the unit.
8. USB Connector
Connect a USB device for playback of music/video files.
9. Remote Sensor
10. Disc slot
11. Internal Microphone
Internal microphone for Bluetooth calls.

EN - 4
Before Using
Remote Control
1. Return to the home menu
2. Eject the disc
3. Access to tuner source
4. Access to disc source
5. - Search an available radio station by
decreasing tuning frequency
- Select the previous chapter/track for
playback
6. Select radio band
7. - Zoom in (Picture menu of CD/USB/SD)
- Access to music list (Auido menu of
music playing)
8. Adjust screen settings
9. Open EQ menu
10. Menu cursor
11. Enter
12. - Open route menu (DVD)
- Turns on/off PBC (VCD)
13. Digit area
14. Repeat playback
15. Change to next source
16. Power on/off
17. Access to Bluetooth source
18. Access to navigation source
19. Pause playback/Start playback
20. - Search an available radio station by
increasing tuning frequency
- Select the next chapter/track for
playback
21. - Playback disc in different angle for a
scene (DVD)
- Rotate (photo playing)
- Access to video list
22. - Language selection for subtitle (DVD)
- Access to photo list
23. Change the audio language for disc
playback (DVD)
24. Increase/Decrease volume
25. Access to settings source
26. Mute On/Off Audio Output
27. Activate direct access mode
28. Dial/Receive a call
29. Hang up
30. Play all chapter/tracks in random order
31. - Press to clear the number one by one
- Hold to clear all the numbers

EN - 5
Before Using
Notes on Remote Control Usage
1. Aim the remote control at the remote sensor on the unit.
2. Replace the battery from the remote control or insert a battery insulator if the battery has not
been used for a month or longer.
3. DO NOT store the remote control in direct sunlight or in high temperature environment, or it
may not function properly.
4. The battery can work for 6 months under normal condition. If the remote control won’t work,
please change the battery.
5. Use“button shaped” lithium battery “CR2025”(3V) only.
6. DO NOT recharge, disassemble, heat or expose the battery in fire.
7. Insert the battery in proper direction according to the ( + ) and ( - ) poles.
8. Store the battery in a place where children cannot reach to avoid the risk of accident.

Uninstall Battery Install Battery


Slide out the battery compartment tray Use button-shaped lithium battery
at the bottom on the back of the remote CR2025 (3V)” only. Insert the battery
control. to the battery tray with proper direction
according to the (+) and (-) poles.

PULL OUT PUSH IN

EN - 6
Basic Operations
Parking Brake Inhibit
• When the “BRAKE” cable is connected to the brake switch, the display on the TFT monitor will
display video only when the vehicle is applied.
• Parking brake function is overridden when the video source is set to REVERSE.
• When the parking brake inhibit is active, the front monitor displays “Warning!!! It is illegal to view
video while driving or operating a motor vehicle. Set parking brake to view video.”, preventing
the driver from watching content while driving. Rear video screens are not affected.

Mute
Press [ VOL/ / ] knob to mute the volume from the unit. Press again to restore the volume.
[ ] is displayed on the LCD. Adjusting the volume or using any of the audio setup features
cancels the mute function.

Power On / Off
Press the [ VOL/ / ] knob on the unit to turn the unit on. The buttons on the front of the unit
light up for a moment and the current mode status appears in the LCD.
Press and hold the [ VOL/ / ] knob to power off the unit.

Audible Beep Confirmation


An audible beep tone confirms each function selection. The Beep tone can be disabled through
the Setup menu.

Playing Source Selection


Press the [ MENU ] button on the front panel to display the playing
source menu.
1. or : Touch to view the previous or next page of playing
sources.
2. Playing source icon: touch to access corresponding work mode.
3. Clock
4. EQ: Touch to access Equalizer level settings menu.
1 2 3 4 1
Volume Adjustment
To increase or decrease the volume level, turn the [ VOL/ / ]
knob on the front panel. The volume range is from “0” to “50”. The
LCD or TFT screen displays the volume level for 3 seconds.

EQ Menu
The Audio Control feature allows you to easily adjust your audio
system to meet the acoustical characteristics of your vehicle, which
vary depending on the type of vehicle and its measurements.
Proper setting of the Fader and Balance boosts the effects of the
cabin equalizer.

EN - 7
Basic Operations
Select Preset Equalizer
1. Enter the EQ setup mode
Touch the [ ] icon in the user interface and the EQ setup
interface will display on the screen.
2. Select EQ mode
Touch the desired EQ selection: [ Optimal ] / [ Classic ] / [ Rock ]
/ [ Jazz ] / [ Techno ] / [ Pop ], and the EQ mode will change.

Adjust EQ Parameters
To adjust EQ parameters, touch and drag the parameters
adjustment bar.
[ User ]: Set the desired audio effect.
[ Flat ]: Select the original audio effect.
[ Reset ]: Cancel the equalizer function settings.
[ Loud: On/Off ]: When listening to music at low volumes, this feature
will selectively boost certain bass and treble frequencies.

Adjust FAD BAL


You can adjust front/back/left/right balance of the speaker and the
subwoofer volume to get balanced listening effect according to the
surroundings and your interest.
1. Enter the EQ setup mode
Touch the [ ] icon in the user interface and the EQ setup
interface will display on the screen.
2. Adjust subwoofer volume
Touch [ ]/[ ] or drag [ ] to adjust subwoofer volume from
-12 to +12.
3. Adjust fader / balance value
Touch [ ]/[ ] / [ ] / [ ] to adjust fader / balance value
from -20 to +20.
[ ]: Front speaker
[ ]: Rear speaker
[ ]: Left speaker
[ ]: Right speaker

Notes:
1. The parameters of the EQ modes has been preset and you can
not change them besides ‘User’.
2. The EQ mode will change to ‘User’ automatically when you adjust
the frequency value under the modes besides ‘User’.
3. The value of Sub is independent of EQ mode and can be
adjusted separately.

EN - 8
Basic Operations
Set Date /Time
1. Touch [ ] on the playing source menu.
2. Touch [ Time ].
The date/time setup menu is displayed.

Set Date
1. Touch [ Date ].
2. Touch the date information on the screen .
A submenu is displayed.
3. Touch [ ] or [ ] to set year, month and day.

Set Clock Mode


1. Touch [Clock mode].
2. Touch [12Hr] or [24Hr] to switch clock mode.

Set Time
1. Touch [ Time ].
2. Touch the time on the screen, a submenu is displayed.
3. Touch [ ] or [ ] to set hour and minute.

Tip:
When date/time is set, touch [ Save ] to confirm or [ Cancel ] to exit.

EN - 9
Radio Mode
Tuner TFT Display
1 2 3 4
1. Touch to view the SOURCE MENU and select a
new playback source
11
2. Strong Local signal broadcasting indicator
3. Stereo broadcasting indicator 12
4. Current radio band indicator 5 13
5. Broadcaster information stored at the preset
6. Touch to view more on-screen buttons 6
7. Touch to seek backward
8. Search stations automatically
9. Touch to seek forward 7 8 9 10
10. Touch to change between AM/FM bands
11. Clock
12. Current preset radio station
13. Current radio information
14. Save the desired radio station
15. Touch to change between Local and Distance
16. Enter frequency directly
17. Touch for quick access to Equalizer level settings

14 15 16 17

Select Radio as Playing Source


Open the Source Menu and then touch [Radio].

Select One Radio Band


Touch the [ ] icon on the user interface to select one radio band among FM1, FM2, FM3, AM1
and AM2.

Tune
Auto Tuning
Press and hold [ ]/[ ] icon on the user interface more than 1 second to seek a higher / lower
station.
To stop searching, repeat the operation above or press other keys having radio functions.

Note:
When a station is received, searching stops and the station is played.

Manual Tuning
Method 1:
During manual tuning, the frequency will be changed in steps.
Touch the [ ]/[ ] icon on the user interface to tune in a higher / lower station.

Method 2:
1. Touch the numeric keypad icon [ ]. Numeric keyboard is displayed, touch numbers to input
frequency.
2. Touch [ ] to delete the input numbers step by step.
3. Touch [ OK ] to enter.

EN - 10
Radio Mode
Preset Station
The unit has 5 bands, such as FM1, FM2, FM3, AM1, AM2, and
each band can store 6 stations; hence the unit can store 30
stations in total.

Search Stations Automatically


Touch [ ] to search station and store 6 strongest stations in
current band automatically.

Manual Store
1. Tune to a station.
2. Touch [ ].
3. Touch one of the channels P1 to P6 to save the select band.

Tune to a Preset Station


1. Touch [Radio].
2. Select a band (if needed).
3. Touch one of the preset channels (P1 to P6) on the screen.

Local Seeking
Touch the [ ] icon and choose the Radio Local or Distance.
When the [ ] icon turns bright, only stations with a strong
signal strength will be detected . Default is “Distance”.

EQ Selection
Press the [ ] icon and enter the EQ setup.

EN - 11
Playback Mode
Load a Disc
You can play video, audio or images stored on the following discs:
• DVD Video, DVD-R, DVD-RW
• VCD
• Audio CD, CD-R, CD-RW

Note:
Ensure that the disc contains playable content.

Eject a Disc
Press the [ ] key on the front panel to eject the disc. When the
disc is ejected, the unit switches to the previous source.

Touch Screen Controls


The touch key areas for DVD playback are outlined below:
A: Return to the main menu A B
B: Play the video and display playback information
C: Display onscreen control menu
D: Time display
C
Controlling Playback
To access the on-screen controls, touch the screen except upper
left corner, and touch again to cancel display. Touch [ ] to
view all function icons.

Connect a USB Device


1. Open the USB door.
2. Insert the small end of the USB cable to the 3.5 jack and USB
socket, then connect the other end of the cable to your USB
device.

Remove a USB Device


1. Select other source on the main menu.
2. Remove the USB device.

Insert a SD Card
1. Open SD card cover.
2. Insert the SD card into the SD card slot.
Play starts automatically.

Remove a SD Card
1. Select other source on the main menu.
2. Press the card until you hear a click sound.
3. Remove the SD card.

Play/Pause
1. Once a disc, USB or SD card is inserted, play starts
automatically.
For DVD movie, if a menu appears, press [ ] to start play.

EN - 12
Playback Mode
2. To pause, touch [ ].
To resume play, touch [ ].
3. Skip to previous / next track / chapter, press [ ]/[ ] key.

Previous/Next
Touch [ ]/[ ] key on the screen to skip to previous / next track
/ chapter.

Search for a Folder


For Video Files
1. Touch [ ] to display all available video folders.
2. Touch a folder, then touch the desired file.
3. Touch the file again to start play.

For Audio Files


1. Touch [ ] to display all available audio folders.
2. Touch a folder, then touch the desired file.
3. Touch the file again to start play.

For Picture Files


1. Touch [ ] to display all available picture folders.
2. Touch a folder, then touch the desired file.
3. Touch the file again to start play.

For Folder Control


1. Touch [ ] to display all available folders
2. Touch a folder, then touch the desired file.
3. Touch the file again to start play.

Repeat
For DVD/VCD movie disc:
1. Touch bottom half of the screen to display menu on the screen,
if necessary.
2. Touch [ ] to display the 2nd menu.
3. Touch [ ] repeatedly to select:
DVD
[ ] Repeat chapter: Play the current chapter repeatedly.
[ ] Repeat title: Play all chapters in the title repeatedly.
[ ] Repeat all: Play all in the disc repeatedly.
[ ] Repeat off: Cancel repeat play.

VCD
[ ] Repeat single: Play the current single repeatedly.
1

[ ] Repeat all: Play all in the disc repeatedly.


[ ] Repeat off: cancel repeat play.

EN - 13
Playback Mode
For CD/MP3 files:
1. Touch anywhere except the upper left corner to display menu on the screen, if necessary.
2. Touch [ ] repeatedly:
[ 1 ] Repeat single: Play the current single repeatedly.
[ ] Repeat all: Play all in the disc or storage repeatedly.
[ ] Repeat off: Cancel repeat play.

Repeat A-B
You can repeat a specific of video file (repeat A-B).
1. Touch the screen to display control menu, if necessary.
2. Touch [ ] to display the 2nd menu, if necessary.
3. Touch [ A-B ] repeatedly to mark:
Repeat A-: the start of the section to repeat.
Repeat A-B: the end of the section to repeat.
The selected section plays repeatedly.
4. To exit A-B repeat mode, touch A-B repeatedly, [Repeat A-B off] is displayed.

Shuffle (Random) Play


You can play audio tracks/files in random order.
1. Touch the screen to display control menu, if necessary.
2. Touch [ ] to display the 2nd menu, if necessary.
3. Touch [ ] on the screen repeatedly to turn random play on or off.

Select Audio Mode


When you play VCDs, you can select an audio mode (R/L/Stereo).
1. During play, touch bottom half of the screen to display menu on the screen, if necessary.
2. Touch [ ] to display the 2nd menu.
Touch [ ] repeatedly until the audio mode is selected.

Select Subtitle Language


For DVD or Divx discs that contain two or more subtitle languages.
1. During play, touch the screen to display menu on the screen, if necessary.
2. Touch [ ] to display the 2nd menu.
3. Touch [ ] repeatedly to select a language.
The selected language is displayed.

Change View Angle


Some DVDs contain alternate scenes,such as scenes recorded from different camera angles.
For such DVDs, you can select from the available alternate scenes.
1. During play, touch of the screen to display menu on the screen, if necessary.
2. Press [ Angle ] repeatedly on the remote control.
The view angle is changed.

EN - 14
Playback Mode
Video Setup
Touch [ ] to access video setup mode, touch [ ] or [ ]
to set the desired effect.
You may set the brightness, contrast, saturation, and hue of the
video output from 1 to 20.

Playback Information
Touch the screen when playing back DVD and VCD discs and the
playback information will be displayed on the top area of the TFT.

For DVD
1. Disc type.
DVD T:01/08 C:005/012
2. DVD Title information. “01/08” indicates that this DVD has 8
titles and the title playing back now is the first title. 1 2 3
3. DVD Chapter information. “005/012” indicates that current
title has 12 chapters and the chapter playing back now is the
fifth chapter.

For VCD
1. Disc type. VCD Track:01/08

2. VCD Track information. “01/08” indicates that this VCD has


1 2
8 tracks and the track playing back now is the first title.

Elapsed Time
1. Elapsed time of the current track.
00:01:20 00:30:17
2. Total time of the current track.
1 2

Direct Track Entry


To select a track directly, touch the [ ] icon on screen control to
displaythe direct entry menu. Enter the desired track using the on-
screen number pad. Press [ OK ] to the selected track.

Rotate Pictures
1. When you view pictures, touch the screen to display menu on
the screen, if necessary.
2. Touch [ ] to display the 2nd menu.
3. Touch [ ] repeatedly to rotate the picture.

Zoom
You can zoom in pictures for a close view.
1. When you view pictures, touch the screen to display menu on
the screen, if necessary.
2. Touch [ ] to display the 2nd menu.
3. Touch [ ] repeatedly to zoom in the picture.

EN - 15
Bluetooth Mode
You can make or receive phone calls with Bluetooth-enabled phones
through the unit. You can also listen to music from a Bluetooth-
enabled device.

Pair the Bluetooth-enabled Devices


To connect your Bluetooth device to the unit, you need to pair the
device to the unit. Pairing needs only to be done once. You can pair
up to five devices. You also can search for Bluetooth devices by
mobile phone.

1. Turn on the Bluetooth function on the device.


2. Touch [ ] to search for Bluetooth device with the device.
3. Select the Bluetooth device ID in the pairing list.
4. Enter default password “0000”.

 ip:
T
• The operational range between this unit and a Bluetooth device is
approximately 5 meters .
• Before you connect a Bluetooth device to this unit, familiarize
yourself with the Bluetooth capabilities of the device.
• Compatibility with all Bluetooth device is not guaranteed.
• Any obstacle between this unit and a Bluetooth device can
reduce the operational range.
• Keep this unit away from any other electronic device that may
cause interference.

Disconnect Bluetooth Device


To disconnect one device, touch [ ].

Tip
• The device will also be disconnected when the device is moved
beyond the operational range.
• If you want to reconnect the device to the unit, place it within the
operational range.
• If you do not want to reconnect the device to the unit
automatically, touch [ ], then set [ Auto connect ] to [ Off ].
For details, see the “Adjust Bluetooth Settings” section.

Make a Call
1. Select Bluetooth function in the home menu.
2. Pair the phone with the unit.
3. Search for phone number from the following list:
[Phone Book]
[Call Log]
[Missed calls]
[Received calls]
[Dialed calls]

Or touch the number pad directly, then touch [ ] to dial.

EN - 16
Bluetooth Mode
Receive a Call
By default, all incoming calls are received automaticaly.
1. If there is an incoming call, the screen will appear “Incoming”.
2. You may touch the screen to select [ hang up ] or [ Answer ].
Speak into the Bluetooth microphone.

Tip
• You can select to receive calls manually by set [Auto answer] to
[Off] status.

Adjust Bluetooth Settings


1. In Bluetooth menu, touch [ ].
The option menu is displayed.
2. Touch on the selected option to change the setting.
∙ [Bluetooth]: To turn on or off “Bluetooth” function.
∙ [Auto connect]: To turn on or off “Auto connect” function.
∙ [Auto answer]: To turn on or off “Auto answer” function.
∙ [Pairing code]: To set paring code.
∙ [Phone book sync]: To synchronize phone book, touch [ OK ] on
the sub-menu popped out.
Phonebook sync may take several minutes to load on initial setup.

Tip
• You can also adjust Bluetooth settings in the “Settings” menu.

Music Mode
A2DP
A2DP is short for Advanced Audio Distribution Profile. The mobile
phones supporting this function can transmit stereo audio, whereas
the ones not supporting this function can transmit mono audio only.

AVRCP
AVRCP is short for Audio/Video Remote Control Profile. The mobile
phones supporting this function can control the playback of a
Bluetooth audio player.

In the mode of the music player working, if you want to make a


phone call, you can press the number keys on the mobile phone.
At the same time the music player will stop. The TFT screen will
display “Calling”, after the call received, the voice will be transferred
to the unit. When the call ends, the screen will display music playing
menu.
If there is an incoming phone call, the music player will stop, and the
screen will display “Incoming”. When the call ends, the screen will
display music playing menu.

EN - 17
Settings
Display System
1. Touch the upper left corner to display main menu.
2. Touch [ Settings ].
The settings menu is displayed.

Adjust General Settings


1. Touch [ General ], if necessary.
2. Touch to highlight a setting.
3. Touch on the option to display/select an option.
4. Touch blank area of the screen to exit.

General settings Options Description


USA/China/Japan/Europe/Europe
Radio region Select one that matches your location.
(LW)/OIRT
Local
Radio range
Distance
Blackout Off/10s/20s
Dimmer mode Night/Dark/Normal/Brightness Adjust the display brightness.
Turn on the beep sound. Each time you press a button,
On
Beep the unit beeps.
Off Turn off the beep sound.
Calibration Start Calibrate the touch screen.

Calibration
When the touch operation is not sensitive or valid, you should
calibrate the touch screen through calibration setting function.
Adjust the response positions of the touch panel as followings:
1. Press the [ Calibration ] option on the setup menu to enter.
2. Touch [ Start ] to enter.
3. Press and hold the center of [ + ] for 2 seconds, the [ + ] will move
automatically.
4. Aim at center of [ + ], follow the path as shown of the figure, after
steps from 1 to 5, the system will exit calibrating automatically.

Adjust Video Settings


1. Touch [Video].
2. Touch an option repeatedly to select:
3. Touch blank area of the screen to exit.

Video settings Options Description


On Disable video when driving.
Parking
Off Enable video when driving.

When in Park “On” mode, the screen will display “WARNING” (if you play the video disc). The
warning screen will prevent the driver watching images.

EN - 18
Settings
Adjust sound settings
1. Touch [Sound].
2. Touch an option repeatedly to select:
Sound settings Options Description
On Turn on the subwoofer.
Subwoofer
Off Turn off the subwoofer
80Hz
Subwoofer filter 120Hz Select subwoofer filter criteria.
160Hz
3. Touch blank area of the screen to exit.

Adjust Time Settings


1. Touch [ Time ].
2. Touch an option repeatedly to select:
Sound settings Options Description
Date Y/M/D Touch [ ] or [ ] to set year, month and day.
Clock 12Hr/24Hr Touch [12Hr] or [24Hr] to switch clock mode.
H/S/AM/ Touch [ ] or [ ] to set hour and minute.
Time
PM Touch [ ] or [ ] to set AM/PM (only for 12Hr).
3. Touch blank area of the screen to exit.

Adjust Language Settings


1. Touch [Language].
2. Touch an option repeatedly to select:
Language settings Description
OSD Select on-screen display language.
DVD audio Select DVD audio language. Options available depend on DVD disc.
DVD subtitle Select DVD subtitle language. Options available depend on DVD disc.

Disc menu Select DVD menu language. Options available depend on DVD disc.

3. Touch blank area of the screen to exit.

Adjust Bluetooth Settings


1. Touch [Bluetooth].
2. Touch an option repeatedly to select.
Bluetooth settings Options Description
On Turn on the Bluetooth function.
Bluetooth
Off Turn off the Bluetooth function.
If the pre-paired device is within the effective range, the unit re-connects
On
Auto connect to pre-paired device automatically.
Off Need to re-connect manually.
On Answer paired phone call automatically.
Auto answer
Off Answer phone call manually.
Pairing code Set the password for pairing the unit with other Bluetooth device.
3. Touch blank area of the screen to exit.

EN - 19
Settings

Adjust DVD Rating


1. Touch [DVD rating].
2. Touch an option repeatedly to select.
DVD rating Options Description
Set password Set password to restrict the play of discs. The default password is 4321.
Kid safe Acceptable for children.
G Acceptable for general viewers.
PG Parental guidance suggested.
PG-13 Unsuitable for children under age 13.
Rating level
PG-R Recommend parents to restrict children under 17 to view.
R Restricted recommend parents to guide children under 17 to view.
NC-17 Unsuitable for children under age 17.
Adult Acceptable for adults only.
DRC On/Off Dynamic range compression on or off.
Load factory Restore to default settings.
3. Touch blank area of the screen to exit.

Adjust Volume Settings


You can set different volume for different modes.
1. Touch [Volume].
The volume setting sub-menu is displayed.
2. Touch to select a source.
3. Touch [ ] or [ ] to assign value: 0 to 12.
When switching to the source, the volume increases automatically.
4. Touch blank area of the screen to exit.

EN - 20
Other Modes
Listen to Other Devices
You can connect an external audio/video device to the unit.
1. Connect the external device with the supplied AV cable.
2. Touch the upper left corner to display the main menu.
3. Touch [AV-IN] to access external device.

Reset
When the unit hangs up, you can reset it.
Press [ RESET ] with a ball-point pen or similar tool.

Tip VOL

When the unit has been reset, all the settings will return
to default settings.
Reset

Replace a Fuse
If there is no power, the fuse may be damaged and need to be
replaced.
1. Take out the unit from dashbpard.
2. Check all electrical connections.
3. Buy a fuse that matches the amperage of the damaged fuse.
4. Replace the fuse while the units power is disconnected.

GPS
1. Touch the upper left corner to display home menu.
2. Touch [Navigation], the navigation menu will display.
3. Refer to the map manual to operate the navigation system.

Steering Wheel Control Programming


1. Touch the upper left corner to display home menu.
2. Touch [ SWC ], the SWC menu will display.
3. Adjust each key with a individual function.
4. Touch [ Pair ] to program.
5. Press each individual steering wheel control button for each
corresponding function.
6. Once the final steering wheel control button is programmed, the
functions are saved and the programming will end.
7. Touch [ Reset ] to reset the programming.

EN - 21
Specifications
General
Reference Supply Voltage..................................................................... 12V(DC)
Operating Voltage Range.........................................................10.5 - 15.8V(DC)
Max Operating Current..................................................................................15A
Grounding System..................................................... Car Battery Negative Pole
Dimensions(WXHXD)....................................................... 178X101.5X160.5mm
Weight(main unit)..................................................................................... 1.75kg
FM
Signal Noise Ratio................................................................................. ≥55dB
Residual Noise Sensitivity (S/N=30dB)................................................ 18dBμV
Frequency Response (±3dB)....................................................20Hz~12.5KHz
Station Seeking Level..................................................................... 20~28dBμV
Distortion............................................................................................... ≤1.0%
Stereo Separation (1KHz)..................................................................... ≥25dB
Antenna Impedance....................................................................................75Ω
AM
Residual Noise Sensitivity (S/N=20dB)................................................ 30dBμV
Selectivity (±9KHz)................................................................................ ≥50dB
LCD
Screen size.............................................................................. 6.2 inches(16:9)
Display resolution.........................................................................800X480dots
Contrast ratio.......................................................................................... 4000:1
DVD Player
Signal / Noise Ratio...................................................................................80dB
Dynamic Range.........................................................................................80dB
Distortion (line out)................................................................................ ≤0.1%
Frequency Response (±3dB).......................................................20Hz~20KHz
Maximum Output Power.........................................................................4×45W
Load Impedance............................................................................................4Ω
AUX IN
Distortion............................................................................................... ≤0.5%
Frequency Response (±3dB).......................................................20Hz~20KHz
Audio Input Level..................................................................................0.5Vrms
Audio
Audio Output Impedance...........................................................................100Ω
Audio Output Level........................................................................ 2Vrms(Max)
Video
Normal Video Input Level (CVBS).......................................................1.0±0.2V
Video Input Impedance...............................................................................75Ω
Video Output Impedance.............................................................................75Ω
Video Output Level..............................................................................1.0±0.2V
Environment
Operating Temperature..............................................................-10°C ~ +60°C
Storing Temperature..................................................................-20°C ~ +70°C
Operating Humidity...................................................................... 45%~80%RH
Storing Humidity.......................................................................... 30%~90%RH

Notice:
When the unit is operated to extremes, such as with maximum power output for a long time,
or the temperature is over 70°C, it will enter heat protection mode, the volume will be reduced
automatically. This is normal.

EN - 22
Specifications
Supported Formats:
·USB or memory file format: FAT16,FAT32
·Mp3 bit rate(date rate): 32-320 Kbps and variable bit rate
·Directory nesting up to a maximum of 8 levels
·Number of albums/folders: maximum 99
·Number of tracks/titles: maximum 999
·ID3 tag v2.0 or later
·File name in Unicode UTF8(maximum length:128 bytes)

Unsupported Formates:
·Empty albums:an empty album is an album that does not contain MP3 files,and is not be shown
in the display.
·Unsupported file formats are skipped.For example,Word documents(.doc) or
Mp3 files with extension.dlf are ignored and not played.
·AAC,WMV,PCM audio files

Supported MP3 Disc Format:


·ISO9660,Joliet
·Maximum title number: 512(depending on file name length)
·Maximum album number: 255
·Supported sampling frequencies: 32kHz,44.1kHz,48kHz
·Supported Bit-rates: 32-320Kbps and variable bit rate

Supported Video Formats:


·MP4(MPEG)(h.264 no compatible)
·MPG
·Dvix

Region Code
According to DVD sale region, the whole world is divided into six regions. A DVD disc can be
played back only when its region code is compatible with that of the player in use.
Region 1: USA, Canada, East Pacific Ocean Islands;
Region 2: Japan, West Europe, North Europe, Egypt, South Africa, Middle East;
Region 3: Taiwan of China, Hong Kong of China, South Korea, Thailand, Indonesia, South East
Asia;
Region 4: Australia, New Zealand, Mid & south America, South Pacific Ocean Islands/Oceania;
Region 5: Russia, Mongolia, India, Middle Asia, East Europe, North Korea, North Africa, North
West Asia;
Region 6: China, Mainland.

Cautions when using Discs


1) DO NOT use irregular shaped disc.
2) Disc Cleaning
Use a dry, soft cloth to wipe the disc from center to edge, only neutral detergent can be used.
3) When playing a new disc
New disc may have some rough spots around the inner and outer edges. If such a disc is used,
remove these rough spots with a pencil or ball-point pen, etc.

EN - 23
Troubleshooting
What appears to be trouble is not always serious. Please check the following points before calling
a service center.
Problem Cause Corrective action
General
Unit fuse blown. Install new fuse with correct rating.
Unit can not power on Car battery fuse blown. Install new fuse with correct rating.
Illegal operation Reset the unit.
Improper audio output connection. Check wiring and correct.
Volume set too low. Increase volume level.
No/low audio output Speakers damaged. Replace speakers.
Heavily biased volume balance. Adjust the channel balance to center position.
Speaker wiring is in contact with metal part of car. Insulate all speaker wiring connections.
Pirated disc is in use. Use original disc.
Speaker power rating does not match unit. Replace speakers.
Poor sound quality or
distortion Wrong connections. Check wiring and correct.
Speaker is shorted. Check wiring and correct.
Tel-Mute malfunction MUTE wire is grounded. Check the ‘MUTE’ wiring and correct.
Unit resets itself when engine Incorrect connection between ACC and BATT. Check wiring and correct.
is off
TFT monitor
Monitor does not open TFT Auto Open is turned off. Turn TFT Auto Open on.
automatically
Warning information is shown Parking break wiring is not correct. Check wiring and correct.
at all times
The color system of DVD disc does not match the Adjust the color system of the DVD disc
monitor. playing back or the monitor in use.
Flashing image or interference Pirated disc is in use. Use original disc.
appears on screen
Video cable damaged. Replace cables.
Improper video signal connections. Check wiring and correct.
Disc playback
Cannot insert disc A disc is already inside the unit. Eject current disc and insert new one.
Disc is warped or scratched. Use disc in good condition.
Disc is dirty or wet. Clean disc with soft cloth.
Disc does not play back Incompatible disc is used. Use compatible disc.
Disc is inserted upside down. Insert disc with label side up.
Disc region code is not compatible with unit. Use disc with proper region code.
PBC cannot be used during PBC is not available on the disc. Use disc with PBC available.
VCD playback
Repeat or search function is PBC is on. Turn PBC off.
invalid during VCD playback
Error messages
Disc is dirty. Clean disc with soft cloth.
No disc Disc is upside down. Insert disc with label side up.
No disc inside. Insert disc.
Disc is dirty. Clean disc with soft cloth.
Bad disc
Disc is upside down. Insert disc with label side up.
Unknown disc Disc format is not compatible with this unit. Use disc with compatible format.
Region Error DVD region code is not compatible with Use disc with compatible region code.
this unit.

EN - 24
Installation
Disconnecting the Battery
To prevent a short circuit, be sure to turn off the ignition and remove the negative (-) battery cable
prior to installation.
Note:
If the unit is to be installed in a car equipped with an on-board drive or navigation computer, do
not disconnect the battery cable. If the cable is disconnected, the computer memory may be lost.
Under these conditions, use extra caution during installation to avoid causing a short circuit.

Remove Transport Screws


WARNING! Remove these two transport screws before installation. Otherwise, the DVD player
will not work.

Replacing the Fuse


When replacing the fuse, use a new 15A replacement fuse. Using a fuse with an improper rating
could damage the unit and cause a fire.

ISO-DIN Installation
This unit is designed to fit into a 2.0 DIN dashboard opening, found in many imported cars. The
unit has threaded holes in the chassis side panels which may be used with the original factory
mounting brackets of some vehicles to mount the radio to the dashboard. Please consult with your
local car stereo specialty shop for assistance on this type of installation.
1. Remove the existing factory radio from the dashboard or center console mounting. Save all
hardware and brackets as they will be used to mount the new radio.
2. Remove the factory mounting brackets and hardware from the existing radio and attach them to
the new radio.

EN - 25
Installation
CAUTION! Do not exceed M5 X 6MM screw size. Longer screws may damage components
inside the chassis.
3. Place the radio in front of the dashboard opening so the wiring can be brought through the
mounting sleeve. Follow the wiring diagram carefully and make certain all connections are
secure and insulated with wire nuts or electrical tape. After completing the wiring connections,
plug the ISO connectors into the mating sockets on the rear of the chasis. Turn the unit on to
confirm operation(vehicle ignition switch must be “on”). If the unit does not operate, re-check
all wiring until the problem is corrected.
4. Mount the new radio assembly to the dashboard or center console using the reverse procedure
in step 1.
CAUTION! Be careful not to damage the car wiring.

Note:
It is the end-users responsibility to install and operate this unit in a manner in accordance with
local, state and federal laws. The PARKING BRAKE wire MUST BE CONNECTED as directed in
the manual.

CAUTION!
Do not block the cooling fan exit. If blocked, the unit may overheat and become damaged.

Installation Using Half-Sleeve


1. Install half-sleeve in the dashboard.
a. Install adapter if necessary (optional).
b. Install half-sleeve into adapter or dashboard (use only the supplied screws). Do not force
the sleeve into the opening or cause it to bend or bow.
WARNING! Only connect the unit to a 12-volt power supply with proper grounding.
c. Locate the series of bend-tabs along the top, bottom and sides of the mounting sleeve. With
the sleeve fully inserted into the dashboard opening, bend as many of the tabs outward as
necessary so that the sleeve is firmly secured to the dashboard.
2. Use the M5 x 6 screws (provided) to install the mounting brackets to each side of the radio
using the holes indicated in the diagram. DO NOT USE OTHER SCREWS.
3. Place the radio in front of the dashboard opening so the wiring can be brought through the
mounting sleeve.
4. Complete wiring as illustrated in the wiring diagram. Once the wiring is complete, reconnect
the battery negative terminal. If there is no ACC available, connect the ACC lead to the power
supply with a switch.
CAUTION! Be careful not to damage the car wiring.
5. After completing the wiring connections, turn the unit on to confirm operation (ignition switch
must be on). If unit does not operate, recheck all wiring until problem is corrected. Once proper
operation is achieved, turn off the ignition switch and proceed with final mounting of the chasis.
a. Connect wiring adapter to existing wiring harness.
b. Connect antenna lead.
c. Carefully slide the radio into the half-sleeve, making sure it is right-side-up. Use the supplied
screws to attach the radio to the half sleeve.

EN - 26
Installation
Using the Cosmetic Trim Ring
One cosmetic trim rings are packaged with the head unit for installation flexibility. This unit will fit
into most import dashes with little or no modification to the dash board/cavity. Some US domestic
vehicle dashes will accept a Double-DIN chassis, but there is usually a small gap between the
radio and dash piece after installation is complete. In this case, use the appropriate trim ring to
conceal any gaps that may be present.

Note:
For proper operation of the CD/DVD player, the chassis must be mounted within 30° of
horizontal. Make sure the unit is mounted within this limitation.

EN - 27
Wire Connections

EN - 28
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame
al número de centro de servicio en la ciudad donde usted compró su producto. NO
devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio
autorizado.

UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA


¿Qué cubre la garantía?

• La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. BETTER no


se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto.

¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?

• Por un año a partir de la fecha original de compra.

¿Cómo se puede obtener servicio?

• Conserve la factura original de compra.


• Por favor llame al centro de servicio autorizado.

Esta garantía NO cubre:

• Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales.
• Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
• Los productos que han sido alterados de alguna manera.
• Los daños producidos por el uso comercial del producto.
• Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra.
• Las piezas adicionales empacadas con el producto.
• Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto.
• Los daños y perjuicios indirectos o incidentales.
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate
service number. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the
product back to the manufacturer nor bring it to an unauthorized service center.

One-year Limited Warranty


What does it cover?

• Any defect in material or workmanship; provided; however, BETTER’s liability


will not exceed the purchased price of the product.

For how long?

• One year after the date of original purchase.

What will we do to help you?

• Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or
factory refurbished.

How do you get service?

• Save your receipt as proof of the date of sale.


• Call our number for general warranty service.

What does your warranty not cover?

• Damage for commercial use.


• Damage from misuse, abuse or neglect.
• Products that have been modified in any way.
• Products used or serviced outside the country of purchased.
• Parts and other accessories items that are packed with the unit.
• Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit.
• Consequential or incidental damages.
• This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights
that vary from state or province to province.
PÓLIZA DE GARANTÍA
Duración

BETTER CORP. Garantiza este producto por 1 año a partir de la fecha de compra.

¿Qué cubre esta garantía?

Esta garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la
mano de obra contenidas en este producto.

Requisitos para hacer válida esta garantía

Presentar al centro de servicio autorizado la póliza sellada por el establecimiento en


donde adquirió el producto. Si no la tiene, podrá presentar la factura de compra original.

¿Dónde puedo hacer válida la garantía?

Comuníquese al teléfono (1) 321 4537 en Bogotá o en comuníquese a ventas@


bettercaraudio.com, para ubicar el centro de Servicio Autorizado más cercano a su
domicilio en donde usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles
y accesorios para productos BETTER.

Procedimiento para hacer válida la garantía

Acuda al centro de servicio autorizado con el producto y con la factura de compra


original, ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno
para el usuario final. Esta garantía incluye los gastos de transportación que se deriven
de su cumplimiento.

Excepciones

Esta garantía no será válida cuando el producto:


(A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
(B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña.
(C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas
por BETTER.
CLASS 1
LASER PRODUCT

P/N:127075015428

S-ar putea să vă placă și