Sunteți pe pagina 1din 12

Programa Académico de Formación General

2019-2

EL VANGUARDISMO
Las diversas corrientes literarias cultivadas durante la segunda mitad del siglo XIX, provocó
una reacción que aspiró a romper con el pasado, surgiendo así diversas tendencias, que
pasaron a formar la literatura de vanguardia.
Los primeros cambios literarios ocurrieron en Europa, en Francia aparece el simbolismo y el
impresionismo. En Italia se da el futurismo. El cubismo francés, el dadaísmo, y el
superrealismo florecen junto con el ultraísmo. Todos estos movimientos tienen las mismas
características:
1. Negación consciente del pasado.
2. Afirmación de la originalidad.

En América surge el vanguardismo expresando una ruptura con todas las manifestaciones de
la vida social tanto en lo político y económico como en lo cultural. Este movimiento se integra
lentamente a la producción literaria. La amplitud de las zonas urbanas, así como la
multiplicación de diarios y revistas se convirtieron en una tribuna para el pueblo.

La poesía vanguardista en América se caracteriza por:


1. El rechazo al realismo, los poetas nos e referían a la realidad cotidiana, sino que
creaban la suya propia, solo valoraban lo que les dictaba el ingenio y la fantasía.
2. Renovaron completamente la metáfora, convirtiéndola en una imagen sugerente que
no pretende ser traducida a un enunciado racional Ejemplo: nos llenamos la cartera de
estrellas y hasta hay alguno que firma un cheque de cielo. CARLOS OQUENDO DE AMAT 3.
Rindieron culto a la novedad y la sorpresa, violentaron la estructura formal del poema
y jugaron con la disposición gráfica de los versos, así aparecieron los caligramas
(Novedosa forma visual de expresión poética, fue creada en Francia por el poeta
Guillermo Apollinaire). Ejemplo:

4. Destruyeron las reglas de la gramática, no respetaron el orden lógico de los elementos


de la oración
5. Utilizaron un verso absolutamente libre, abandonaron la rima, la medida de los versos
y la búsqueda del ritmo musical característico del Modernismo.
1
Programa Académico de Formación General
2019-2

6. Transmitieron sensaciones, no un argumento, excluyeron el relato, lo anecdótico,


aparecieron las jitanjáforas (juegos de palabras inventadas que tienen una gran
sonoridad).
Laribamba
Laribambamositerella
Larimbambamplanerella
Leiramombaririlanla

7. Introdujeron en sus poemas elementos de los tiempos modernos y el desarrollo


tecnológico de su época, así como que por primera vez se toma como tema a los
deportes. Ejemplo:
¡Motor de la explosión de toda la vida mía!
hondo motor que haces mi cólera y mi llanto,
mi callada pasión y mi fuerza y mi canto,
más ligero,
más ligero,
con la carga de esperanzas que es mi única conquista:
tú , la máquina del único sendero sin sendero;
yo, tu alado y sangriento maquinista.
JUAN PARRA DEL RIEGO

Al romper con lo habitual el vanguardismo se convierte en un trastorno para el lector, pues


quiebra la coparticipación de sentidos, es decir renuncia a la inteligibilidad. Como señala
Hugo Friedrich: “La poesía moderna evita reconocer con versos descriptivos y narrativos el
mundo de las cosas” (*). El desacomodamiento del lector proviene que hasta ese momento la
literatura había tendido puentes de sentido entre la obra y el público. Con la vanguardia esos
puentes son retirados ofreciendo un abismo difícil de ser salvado. Aún más, la actitud
vanguardista será objeto de polémica desde el momento en que ocasiona una cierta ruptura
entre el gusto de los lectores y el de la masa. “Dividir al público es el gesto característico de
los vanguardistas”.

PRINCIPALES POETAS VANGUARDISTAS

En el Perú, los principales poetas vanguardistas son Carlos Oquendo de Amat, Martín Adán,
César Moro y César Vallejo.
En los demás países hispanoamericanos también surgieron grandes poetas como Pablo
Neruda y Vicente Huidobro.

CARLOS OQUENDO DE AMAT


(1905-1936)

Nace en Puno. Se establece en Lima y publica sus primeros poemas en Amauta, Mundial y
Poliedro. Por sus ideas políticas es apresado en Arequipa y desterrado a Panamá, pasa a
Madrid donde por una dolencia pulmonar fallece. Pertenece al movimiento vanguardista.

2
Programa Académico de Formación General
2019-2

Es autor de 5 metros de poemas.


5 METROS DE POEMAS
Publicada en 1927, fue presentada en un papel continuo y no en páginas, que se despliegan,
de esta manera medía exactamente cinco metros.
Es una obra que muestra con admirable maestría varios recursos típicos del vanguardismo:
- El rompimiento de la estructura formal del poema. Oquendo dispone con criterio
gráfico sus versos, juega con los tipos de letra.
- El uso singular de la metáfora que produce asociaciones sorprendentes y da expresión
a zonas de la experiencia humana poco frecuentadas.
- La alusión a adelantos tecnológicos y de la vida moderna.
La poesía de Oquendo en sencilla, clara, bella y lúdica; con la que trata de humanizar la vida
contemporánea.

MADRE
Tu nombre viene lento como las músicas humildes
y de tus manos vuelan palomas blancas.

Mi recuerdo te viste siempre de blanco


como un recreo de niños que los hombres miran desde aquí distante.

Un cielo muere en tus brazos y otro nace en tu ternura.

A tu lado el cariño se abre como una flor cuando pienso.

Entre ti y el horizonte
mi palabra está primitiva como la lluvia o como los himnos.

Porque ante ti callan las rosas y la canción.

CÉSAR VALLEJO
(1892-1938)
Reseña biográfica
César Abraham Vallejo Mendoza nace en Santiago de Chuco departamento de La Libertad,
el 16 de mayo de 1892, nieto por línea materna y paterna de sacerdote español e india chimú,
Es el menor de once hermanos. Sus estudios primarios y secundarios los realizó en Santiago
de Chuco y Huamachuco respectivamente.
En 1912 Ingresa a la Universidad Nacional Mayor de San Marcos, a la Facultad de Ciencias,
estudiando sólo los primeros años. Regresa a Trujillo y‟ sustituye las ciencias con las letras.
Abraza la carrera de jurisprudencia y Simultáneamente ejerce la docencia en el colegio San
Juan. Durante un tiempo trabaja en el asiento minero de Quiruvilca y en el Valle de Chicama
en una hacienda azucarera. Estos empleos permitieron a Vallejo conocer el sufrimiento de la
clase trabajadora.
En 1915 fallece su hermano Miguel, afectándolo intensamente El 22 de setiembre del mismo
año se gradúa de bachiller en Filosofía y Letras con su tesis EL romanticismo en la poesía
Castellana.
3
Programa Académico de Formación General
2019-2

Establece amistad con un grupo de jóvenes intelectuales que se denominaba “La Bohemia de
Trujillo”, a ella pertenecen Antenor Orrego, José Eulogio Garrido, Víctor Raúl Haya de la
Torre, Alcides Spelucín, entre otros.
1918 fue un año clave para la trayectoria de Vallejo; su madre fallece el 9 de agosto, en febrero
había fallecido María Rosa Sandoval, uno de sus grandes amores.
Ese año publica su primer libro: Los heraldos negros, en los talleres de la Penitenciaría de
Lima, que lo revelan como un poeta posmodernista independiente.
Debido a una falsa acusación fue recluido en prisión y desde allí gana un concurso literario
con el poema Oda al Marqués de Torre Tagle. Es también allí que concibe un nuevo libro:
Trilce y probablemente Escalas melografiadas.
Después de probar su inocencia sale en libertad, publicando en 1922 Trilce y en 1923 Fabla
salvaje; en ese mismo año César Vallejo viaja a Europa, radicando en París. Desde ahí
colabora con las revistas Variedades, Presente y Amauta. En 1929 contrae matrimonio con
Georgette Philipard, recorriendo Rusia, Berlín, Venecia, Florencia, Praga, Viena, Roma y
otras ciudades europeas. En 1930 el gobierno francés expulsa a César Vallejo por su
militancia en el partido comunista, y se asila en España, en Madrid vive momentos de
estrechez económica trabajando en periódicos locales, es en esa ciudad donde escribe su
novela Tungsteno, poco después edita Rusia en 1931; escribe dramas y se vincula con la
generación intelectual del momento.
En 1932 César Vallejo y su esposa regresan a Francia. Fatigado y enfermo, termina de escribir
Moscú contra Moscú, que titulará finalmente Entre las dos orillas corre el río, una comedia
dramática en donde expresa su pensamiento social.
En julio de 1937 regresa a España, invitado al congreso de escritores revolucionarios que
sesionó en Barcelona, Valencia y Madrid, en plena guerra civil, viendo de cerca el dolor de
España, lo que inspiró España, aparta de mí este cáliz. De regreso a París continúa su
trayectoria de poeta escribiendo una serie de poemas que se han reunido bajo el título de
Poemas humanos. Enfermo y pobre fallece un viernes santo, cuando una ligera llovizna caía
sobre París, como él lo pronosticó.

Me moriré en París con aguacero, un día


del cual tengo ya el recuerdo, Me moriré
en París —y no me corro— tal vez un
jueves, como es hoy, de otoño…

Reseña literaria
César Vallejo, poeta universal. Muy pocos poetas han conseguido romper las barreras de los
egoísmos nacionales y tomar la majestad de la universalidad, Vallejo es uno de ellos, su poesía
ha sido traducida a casi todos los idiomas y es uno de los autores más editados. Ubicado
dentro del modernismo adopta un estilo personal, distante al de Chocano o Darío. Su poesía
considerada en muchos poemas como „difícil” no está hecha para recitar o memorizar sino
para la íntima y personal apreciación. En su producción literaria podemos encontrar varias
etapas:

1. Provinciana familiar, con una constante obsesión por la muerte. A esta etapa
pertenecen Los heraldos negros, que contiene sus primeros poemas, escritos antes de
abandonar el hogar.

4
Programa Académico de Formación General
2019-2

2. Humana y melancólica, en donde los recuerdos familiares se mezclan con las terribles
experiencias del presidio. Los recuerdos de la infancia, los amores casuales, el calor de la
casa familiar, los hermanos ausentes, la madre triste, las escenas familiares más íntimas se
verán dibujadas como en un torrente y al lado de ellas los poemas llenos de amargura por el
injusto encarcelamiento. A esta segunda etapa corresponde Trilce.

3. Universal, humano, solidario con el hombre; como elevando un himno y una protesta,
así con violencia nace España, aparta de mí este cáliz. Pero el sonido de una voz individual
será tan fuerte que empujado por una nostalgia de su tierra escribirá Poemas humanos.

CARACTERÍSTICAS DE LA OBRA
Mucho se ha escrito sobre las características de la obra de César Vallejo y cada crítico cree
descubrir en ella aspectos que muchas veces no tiene, alejándose del sentimiento real del
poema.
La obra de Vallejo pertenece a distintos momentos de su vida y fueron distintas también las
causas que motivaron cada uno de sus poemas. Por razones meramente didácticas trataré de
señalar algunas características que pueden ser comunes para casi toda su obra, respetando
siempre la interpretación silenciosa, íntima y personal del lector.

1. Libertad de creación
César Vallejo no se ciñe a ninguna escuela ni teoría literaria académica, expresa sólo una
protesta plena de emoción a partir de imágenes que parecen discontinuarse y sin embargo se
unen por el mismo denominador común del sentimiento doloroso.
Un cojo pasa dando el brazo a un niño ¿Voy, después, a leer a André Bretón? Otro tiembla de
frío, tose, escupe sangre
¿Cabrá aludir jamás al Yo profundo? Otro
busca en el fango huesos, cáscaras ¿Cómo
escribir, después, del infinito?
Un albañil cae del techo, muere y ya no almuerza ¿Innovar,
luego, el tropo, la metáfora?

2. Amor a la humanidad
Romántico, clásico, modernista, individual. Es una mezcla de sentimientos que siempre llegan
a un mismo fin, el hombre, su amor a la colectividad, su esperanza en una comunión definitiva
del hombre en donde la vida aflore sobre la muerte.
“Entonces, todos los hombres de la tierra le
rodearon; les vio el cadáver, triste, emocionado;
incorpórese lentamente; abrazó al primer hombre,
echóse a andar”.

3. Lenguaje

Utiliza en su poesía un lenguaje muchas veces confuso, poco entendido pero muy leído. Su
lenguaje brota de una abrupta realidad con voces proféticas, estranguladas, repetidas, con
metáforas barrocas, es la voz misteriosa de la aldea perdida en la gran ciudad. Cambia la
sintaxis frecuentemente, y no respeta la ortografía.

5
Programa Académico de Formación General
2019-2

“¡Hay gentes tan desgraciadas, que ni siquiera


tienen cuerpo; cuantitativo el pelo,
baja, en pulgadas, la genial pesadumbre;
el modo, arriba;
no me busques, la muela del olvido, parecen
salir del aire, sumar suspiros mentalmente, oír
claros azotes en sus paladares!”…
(Traspié entre dos estrellas)

OBRAS
Poesía:
- Los heraldos negros (1918)
- Trilce (1922)
- Poemas humanos (1938)
- España, aparta de mí este cáliz (1938)

Narración:
- Escalas melografiadas (cuentos 1923)
- Fabla salvaje (1923)
- Tungsteno (1931)

Existen también muchos artículos publicados en diarios y revistas y algunas obras que
quedaron inéditas a su muerte como:

- Entre dos orillas corre el río.


- Colacho hermanos
- Contra el secreto profesional
- El arte y la revolución
- Lockout
- La piedra cansada

Bordas de hielo
Los Heraldos negros (César Vallejo, 1919)

Vengo a verte pasar todos los días,


vaporcito encantado siempre lejos...
Tus ojos son dos rubios capitanes;
tu labio es un brevísimo pañuelo
rojo que ondea en un adiós de sangre! 5

Vengo a verte pasar; hasta que un día,


6
Programa Académico de Formación General
2019-2

embriagada de tiempo y de crueldad,


vaporcito encantado siempre lejos,
la estrella de la tarde partirá!

Las jarcias; vientos que traicionan; vientos 10


de mujer que pasó!
Tus fríos capitanes darán orden;
y quien habrá partido seré yo...!

IX
Trilce (César Vallejo, 1922)

Vusco volvvver de golpe el golpe.


Sus dos hojas anchas, su válvula
que se abre en suculenta recepción
de multiplicando a multiplicador,
su condición excelente para el placer, 5
todo avía verdad.

Busco volvver de golpe el golpe.


A su halago, enveto bolivarianas fragosidades
a treintidós cables y sus múltiples,
se arrequintan pelo por pelo 10
soberanos belfos, los dos tomos de la Obra,
y no vivo entonces ausencia,
ni al tacto.

Fallo bolver de golpe el golpe.


No ensillaremos jamás el toroso Vaveo 15
de egoísmo y de aquel ludir mortal
de sábana,

7
Programa Académico de Formación General
2019-2

desque la mujer esta


¡cuánto pesa de general!
Y hembra es el alma de la ausente. 20
Y hembra es el alma mía.

XIII
Trilce (César Vallejo, 1922)

Pienso en tu sexo.
Simplificado el corazón, pienso en tu sexo,
ante el hijar maduro del día.
Palpo el botón de dicha, está en sazón.
Y muere un sentimiento antiguo 5
degenerado en seso.

Pienso en tu sexo, surco más prolífico


y armonioso que el vientre de la Sombra,
aunque la Muerte concibe y pare
de Dios mismo. 10
Oh Conciencia,
pienso, sí, en el bruto libre
que goza donde quiere, donde puede.

Oh, escándalo de miel de los crepúsculos.


Oh estruendo mudo. 15

Odumodneurtse!

8
Programa Académico de Formación General
2019-2

INTERPRETACIÓN DEL POEMA BORDAS DE HIELO


1. Vocabulario:
Bordas: Canto superior del costado de una embarcación.
Jarcias: Conjunto de los aparejos y cabos de una embarcación para darle dirección. Ej. "las
jarcias de un velero"

2. Análisis del contenido:


Versos 1 y 2: “Vengo a verte pasar todos los días, / vaporcito encantado siempre lejos”:
Refieren la intención frecuente de ver a alguien preciado, pero le es imposible porque su
objetivo (amada) se mantiene distante.
Verso 3: “Tus ojos son dos rubios capitanes”:
Este verso da a entender que la mirada de la amada se encarga de guiar los pasos del yo
poético.
Verso 4: “tu labio es un brevísimo pañuelo”:
La voz poética manifiesta que lo que recibe de ella es una breve interacción.
Verso 5: “ondea en un adiós de sangre”:
Indica que la amada lo rechaza de manera hiriente, lo cual hace sufrir al hablante.
Verso 6: “Vengo a verte pasar; hasta que un día”:
El hablante cambia de actitud y hace una advertencia.
Versos 7 y 8: “embriagada de tiempo y de crueldad, / vaporcito encantado siempre
lejos”:
Estos versos dan constancia de la desdicha que le toca al yo poético por el rechazo y la
crueldad de la mujer.
Verso 9: “la estrella de la tarde partirá”:
La voz poética toma la iniciativa de renunciar al amor ante tanto sufrimiento.
Versos 10 y 11: “Las jarcias; vientos que traicionan; vientos / de mujer que pasó”:
Estos versos aluden a la confusión del yo poético frente a su decisión por el amor trágico.
Versos 12 y 13: “Tus fríos capitanes darán orden; / y quien habrá partido seré yo...!”:
En estos versos se reconoce que la frialdad de la amada es la causa de la decisión de olvidar
al amor no correspondido.

3. Tema:
La frustración del amor no correspondido

4. Interpretación: (¿Quién es el que habla en el poema? ¿Qué manifiesta en el poema?


¿Qué reacciones plantea frente a la situación? ¿Cuáles son los sentimientos del yo poético?)

El yo poético es un hombre apasionado que manifiesta un amor no correspondido o


platónico. En su afán por verla, hace todo lo posible por captar su atención, pero ella no
muestra signos de corresponderlo; por el contrario, se mantiene distante y desatenta.
Obnubilado por sus sentimientos, acepta que la mirada de su amada guíe su vida, aunque la
interacción resulte insignificante e hiriente. De esta manera, el rechazo constante genera
frustración y sufrimiento del enamorado. Posteriormente, surge un cambio repentino en el
comportamiento del yo poético, quien decide renunciar a ese amor dañino ante la frialdad
de la mujer, aceptando que jamás será feliz con un amor no correspondido.

9
Programa Académico de Formación General
2019-2

Efectivamente, el amor es un sentimiento de intensa atracción emocional y sexual hacia una


persona con la que se desea compartir una vida conjunta. Sin embargo, en el poema se
observa que este sentimiento no es mutuo, por lo que no prosperaría en ningún momento.
Solo el amor compartido y mutuo es símbolo de felicidad y prosperidad.

5. Valoración: (El poema es… porque…)


El poema Bordas de hielo manifiesta un tono de trágico desamor, dado que el yo poético
refiere su amor por una mujer que no muestra signos de correspondencia, lo cual lo obligará
a renunciar. Tal sentimiento de amor platónico revela el sometimiento incondicional de
quien expresa su amor. El lenguaje que plantea está referido a elementos marinos: bordas,
vaporcito, capitán, jarcias… lo que supone que un viaje haya sido el motivo distante.

Este poema se mantiene vigente porque presenta una razón forzosa para dar por finalizada
con la relación distante entre los amantes, la misma que surge cuando se sabe que jamás ha
de retornar el ser que tanto se ama. De esta manera se destaca la capacidad de adoptar
cambios cuando se está frente a los problemas.

INTERPRETACIÓN DEL POEMA IX (TRILCE)

1. Vocabulario:
Arrequintar: Apretar fuertemente con cuerda o vendaje.
Avía: Preparar o disponer.
Belfos: Labio del caballo y de otros animales que lo tienen parecido.
Enveto: Suceso imprevisto.
Fragosidad: s. f. Abundancia de vegetación, espesura.
Ludir: Frotar o restregar una cosa contra otra. Juego.
Toroso: Fuerte, robusto.
Válvula: Dispositivo que abre o cierra el paso de un fluido por un conducto.

2. Análisis del contenido:


Verso 1: “Vusco volvvver de golpe el golpe”:
En este verso, el yo poético propone buscar la vulva, aludiendo a la acción física de una
relación coital en busca del orgasmo.
Versos 2 Y 3: “Sus dos hojas anchas, su válvula / que se abre en suculenta recepción”:
Se describe el genital femenino en la plenitud amatoria, predispuesto a un placer gozoso.
Verso 4: “de multiplicando a multiplicador”:
La voz poética manifiesta la postura o ubicación de quienes interactúan como una operación
matemática: multiplicando (varón) en la parte superior, multiplicador (mujer) en la parte
inferior.
Versos 5 y 6: “su condición excelente para el placer, / todo avía verdad”:
Indican la predisposición favorable del organismo femenino para el placer.
Verso 8: “A su halago, enveto bolivarianas fragosidades”:
El hablante manifiesta su correspondencia a la acción coital para satisfacer a su amada.
Verso 9: “a treintidós cables y sus múltiples”:

10
Programa Académico de Formación General
2019-2

La presencia de los nervios (cables) como signos para dar placer, los mismos que se revelan
con la sensibilidad de cualquier parte del cuerpo.
Verso 10: “se arrequintan pelo por pelo”:
La voz poética alude al vínculo de los vellos púbicos.
Verso 11: “soberanos belfos, los dos tomos de la Obra”:
Este verso plasma que la acción conjunta en el arte amatorio traerá como resultado la
creación de un nuevo ser.
Versos 12 y 13: “y no vivo entonces ausencia, / ni al tacto”:
En estos versos la voz poética manifiesta la importancia de vivir el coito con todos los
sentidos, los mismos que permitirán alcanzar el clímax.
Verso 15: “el toroso Vaveo”:
Indica la característica del varón o macho con potencia viril como el toro.
Versos 16 y 17: “de egoísmo y de aquel ludir mortal / de sábana”:
La voz poética afirma no amar de manera egoísta para satisfacción única de su persona, por
lo que busca la satisfacción mutua hasta llegar al clímax que es como una “muerte
momentánea”.
Versos 18 y 19: “desque la mujer esta / ¡cuánto pesa de general!”:
Estos versos destacan el poder de la mujer para pedir dónde, cómo y cuánto amarla para
alcanzar el orgasmo, tomando la iniciativa para participar activamente en el acto.
Versos 20 y 21: “Y hembra es el alma de la ausente. / Y hembra es el alma mía”:
La voz poética representa a la mujer en estado de inconsciencia ante su orgasmo, al mismo
tiempo advierte su añoranza por la mujer amada.

3. Tema:
El amor como afrodisiaco del ser humano

4. Interpretación: (¿Quién es el que habla en el poema? ¿Qué manifiesta en el poema?


¿Qué reacciones plantea frente a la situación? ¿Cuáles son los sentimientos del yo poético?)

El yo poético es un amante en potencia muy consiente que se desenvuelve en el arte


amatorio. Para ese fin, describe el genital femenino de su amada como parte de su deseo
e indica que no importan los prejuicios para ser y hacer feliz a la amada. De igual manera,
describe el genital masculino, manifestando la responsabilidad del varón para el éxito de
la relación sexual. Al mismo tiempo, debe atribuirle a la mujer el poder de buscar su
propia felicidad orgásmica durante el coito. Además, advierte que la mujer se encuentra
en estado de inconsciencia o “muerte momentánea” al alcanzar la plenitud íntima.
En este poema se observa que existe un profundo respeto por el ser amado, al mismo
tiempo que ese respeto es una forma imperiosa de reconocer la relevancia del rol femenino
en la felicidad del hombre.

5. Valoración: (El poema es… porque…)


El poema IX es una composición erótica que plasma el amor como afrodisiaco de todo ser
humano, donde la acción sexual no es un acto aberrante ni vulgar. Para ese propósito
recurre a elementos reiterativos que simulan la intensidad del acto coital. Sin embargo, se

11
Programa Académico de Formación General
2019-2

aprecia que el acto sexual no es la realización ni satisfacción exclusiva de un solo ejecutor,


por el contrario, es el resultado de una acción conjunta.
En ese sentido, con un lenguaje simbólico y propio del autor, se reconoce la importancia
de respetar, enaltecer y valorar a la mujer, porque es el complemento que permite el logro
de unidad. El hecho de proporcionar placer a la pareja, de compartir lo propio, es un acto
de amor; es una forma perfecta de compartir afectiva, intelectual y física, es decir:
humanamente.
Este poema que forma parte de Trilce, se mantiene vigente porque resalta el respeto por
el ser amado en todo campo, sobre todo en pareja, descartándose que la mujer sea vista
como un objeto sexual o comercial.

12

S-ar putea să vă placă și