Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Mayïr t’aqa
(Aripunana)
Achachila:
Munat jilatanak kullakanaka, ukjamarak
ullart’ir masinaka. Aka wakicht’awtuqix
markasan unxtasïwinakapatw
qhanancht’añ munapxtha. Uka amuyumpix
akjamatw aka säw qillqt’anipxtha.
________________ 2 _______________
₪ MARKASAN SARNAQÄWIPA (El devenir de nuestro pueblo) ₪
yatstaxay…, nayax musq’pinxay
umasirïstxa.
Siska:
Akax asukarax tata, yapt’asimaya. Janiw
phiñasïtati, nayax wali chuymas kawkixay
taqikuns wakiystxa…, tantachäwir
sarañächixaya.
Jasintu:
Walikiw mama, jichhax jinak qarw qullur
anamukuniwayä, ukat tantachäwir chiqak
sarxä. Jayp’urux kunapachay tantachäwix
tukuychin ukjakiw kut’aniwayxä.
Siska:
Ukjamax quq apasxakimaya…, akaxa.
Jasintu:
Ukax walikipunïniwa, tantachäwinakanx
may arusiñ qalltapx ukax jan tukuskirw
arusipxiri, ukatx amuyatax wali
arumakipuniw purinï.
Siska:
Ay…, sinti arumapunit purïta…, ukjamax
chika arumatakikiw manq’ phaykä. Wali
amuyumpipuniw sarnaqanïta, jumax
tantachäwinakan machakiritawa,
________________ 3 _______________
₪ΩΦ____Claudio Marcapaillo A. & Aymara VI, UPEA____ΦΩ₪
jaqinakampis jiskhisikirïtawa, jank’akiw
arumt’xipanx jutxäta.
Jasintu:
Janiw mama, jichhax janiw umxtti… Ay…,
aka mama, laruñjamak arxayista (larusiwa).
Jan kuns lup’kamti, uka pä jisk’a qarwaqall
anaqita, qullunx qamaqiw manq’antaspa.
Chhuy, wishta…, wishta…, chhuy…, aka
qarwanakax wali k’achakiw sarnaqapxi…,
tantachäwits qhipt’ayapxitäniw ampi...
Ay…, khayast khithiraki…
Kilichu:
Aski urukïpanay tata Jasintu, jank’ak
tantachäwir sarañäni, uka qarwanak
ukawjar anamukuwayam, manq’tas
manq’tas qullur aywkatasipkaniwa.
Jasintu:
Mulljistaw tata, aski urukipanay tata
Kilichu, ukjamax chikachasiwayañäniya.
Ukat jichhast kunxatrak tantachäwinst
aruskipapxanisti.
Kilichu:
Ch’am ch’irwir jaqinakar saykatañatakiw
wakicht’asiñän sasaw sapxäna. Ukatx
________________ 4 _______________
₪ MARKASAN SARNAQÄWIPA (El devenir de nuestro pueblo) ₪
yamakis Axat markan qamir jilatanakax
uka q’aranakar jiwarayañän sasaw
t’urusipx siwa.
Jasintu:
Jan samti…, ukjamax wali amuyump qhip
nayr uñtasaw wakicht’ayasiñäspa. Tata,
uñtam chha…, khayast khithin
warmiparakist jaltamp jaltamp jalaskisti.
Kilichu:
Kawki…, a…, khaya. Ukax Istikun
warmiparakisä. Jin sarañäni…, warmikiw
atipxistäni…, jikxattañasawa.
Jasintu:
Mama, mama, suyt’apxitaya…, wali jaltas
jaltasapunirakis sarta.
Munika:
Ay…, arusipxatamax…,
jumanakäsipkarakitätasä..., Aski
urukipanay tata Jasintu ukjamarak tata
Kilichu. Tantachäwirut sarapxañäni.
Jasintu:
Jïsa, nänakax tantachäwiruw sarasipkta.
Tata Istikusti, juparuy khithanisma.
________________ 5 _______________
₪ΩΦ____Claudio Marcapaillo A. & Aymara VI, UPEA____ΦΩ₪
Munika:
Uka achachijäx wasürux wak alxanisinx
machantataw purini. Ukat jichhax p’iqi
usutaw ikiñan ikiskäna, anchpin
phiñasiyitu…
Jasintu:
Ukjamastï…, ukax janipuniw walïkiti…,
uñtapxam…, niyaw puriñäni…, walja
jaqipunirakis purinitänaxä…
Kilichu:
Chiqarakisä…, irpirinakas jilaqatanakas
chikutinkamakirakisä…, kunakïkan ampi.
Munika:
Ukjamax jin tantachäwir jak’achasiñäni.
Achachila:
Ukjamaw tata Jasintump tata Kilichump
ukjamarak mama Munikampix tantachäwir
purinxapxäna. Jupanakax niya qhipt’atakiw
tantachäwir jak’achasisax kunatrak
arsupxan sas ist’asipkäna.
________________ 6 _______________
₪ MARKASAN SARNAQÄWIPA (El devenir de nuestro pueblo) ₪
Payïr t’aqa
(p’arxtasïwi)
Mallku:
Walikiw tatanak mamanaka, jichhakuchaw
niy taqin purinxapxta, aksatuqirkam
jitkatt’anipxam, niy taqpachanïxapxtanwa.
Ukjamax tantachäwimp qallantapxañäni.
Nayraqata…, aski urukïpanay jilatanak
kullakanaka, jichhürunx markasanx kuna
jan walt’äwinakas utjk ukanakatw sumpun
aruskipt’awayañäni. Jumanakax niy
yatipxtawa, uka ch’am ch’irwir jaqinakar
janikipuniw jiwasarux jaqirjam
uñjapkistuti, jupanakax kunjamats
jisk’achakipunistuwa. Nayrürux mayni
jilasan uraqiparuw yap qhullintasipxatäna,
ukjam uraq aparäwinakax janiw uka
jilarukïkaniti, jupanakax sumat sumat
taqiniruw aparxistäni. Ukatx jupanakax
wawanakas yatiqañ utar sarïpans
wawanakapampiw nuwayaraki, ukax
jiwasatakix yaqha llakirakiwa. Yamakis
achuyat juyranakasx wali pisi
chanimpipuniw aparapxistu, inas
________________ 7 _______________
₪ΩΦ____Claudio Marcapaillo A. & Aymara VI, UPEA____ΦΩ₪
jupanakas achuyirïpkasp ukjamw
achunakasarux chaninchasipxi. Ukat
juk’ampinakatw aruskipañax utj tatanak
mamanaka. Ukxarux jumanakaw
arunïpxta, arsusinipkakim.
Jasintu:
Tata mallku, nayaw arst’ä. Aski urukïpanay
tatanak mamanaka, chiqas jichhürunakanx
wali jan walt’äwinakanpunw jikxattasiptan,
uka ch’am ch’irwir jaqinakax añchapuniw
uraqinakasar mantañ munxapxi. Ukatx
jiwasanakax janiw ukjamak
uñch’ukipxañasäkiti, may taqin mä amtar
purisax sapa mayniw ch’axwäwirux
lawanakamp qalanakampi, q’urawas
iqt’asitkamak qullu patarkam thakh
jist’antir mistsupxañasa.
Justina:
Jïs tata mallku, tata Jasintun amuyupax
wali askiwa. Ukjamax qharürpachay taqin
mayacht’asis uka thakhinak jist’antir
sarantapxañäni. Jan ukax uka ñanqha
jaqinakax larusipxistäniwa.
________________ 8 _______________
₪ MARKASAN SARNAQÄWIPA (El devenir de nuestro pueblo) ₪
Mallku:
Munat jilatanak kullakanaka, ukjamarak
amawt’anaka, arsüwinakamax wali
askipuniwa. Ukatx jichhax tata Julikux
akjamw uka jan walt’äwinakatx markan
yatxatanitäna, ukw taqin amuyt’apxañäni.
Tata Juliku, arst’askakim.
Juliku:
Ukax ukjampunïkiw tatanak mamanaka,
wasüruw nayax mark saraskayätha, ukatx
tata Jilïr mark irpir Suwasux jan wali
kamachinakpunw wasürux laphinaktuq
uñacht’ayawayi.
Kilichu:
Tata Juliku, sumay arsumxa…,
kunjamarakist uka jan wali yatiyäwisti,
yatiyapxitaya.
Juliku:
Walikiw tatanak mamanaka, wasürux
kimsa jan wali kamachinakaw jiwasanakar
jisk’achañatak laphinaktuqux mistuwayi,
akax uka laphinakaxa…, ullart’apxam…,
ullart’apxam.
________________ 9 _______________
₪ΩΦ____Claudio Marcapaillo A. & Aymara VI, UPEA____ΦΩ₪
Jasintu:
Jilanak kullakanaka, nayaw ullartä:
Mayïri. Taqi challw katurinakax jichhürut
uksarux Qullasuy (Bolivia) irpirinakarux
paylläww payllxapxañapa.
Payïri: Qullasuy (Bolivia) mark irpirinakax
jichhürut uksarux kunayman ch’uqpuw
khaysa Pirwa markat apantanxapxani.
Kimsïri: Taqpach uma phuch’unakat
umirinakax umatatjamw paylläwx mark
irpirinakar katuyxapxañapa.
________________ 10 _______________
₪ MARKASAN SARNAQÄWIPA (El devenir de nuestro pueblo) ₪
Jasintu:
Nayax akjam lup’irakta, uka kamachinak
t’unjayañatakix thakhinakaw qalanakamp
jist’antañäspa.
Justina:
Ay…, uka kamachinakax janipuniw
jiwasanakatak askïkiti. Nayax akjam
amuyt’arakta. Uka mark irpirinakar
katjasin añathuyanakampiw
chhuxukipayañäspha.
Mallku:
Uka amuyt’anakax wali askiw tatanak
mamanaka, qhip qhiphäkax yamakis
kusapunïspawa; ukampirus janiw ukx
lurkaraksnati, nayraqat pä amuyt’äkax niy
phuqhasisphawa. Ukjamax ukanakäkat
sum amuyt’apxañäni.
Juliku:
Qhana arunx uka pä amtampiw
wakicht’ayasiñäspa.
Mayïr amtax akjamawa. Taqiniw uka
kamachinak t’unjayañatak arnaqt’asis
markakam sarapxañasa.
________________ 11 _______________
₪ΩΦ____Claudio Marcapaillo A. & Aymara VI, UPEA____ΦΩ₪
Payïr amtax akjamarakiwa. Mark irpirinak
jan ist’askan ukax qalanakampiw taqpach
k’añask sarnaqañ thakhinak
jist’antapxañasa.
Munika:
Uka amtäwinakax nayatakix wali amuyump
wakicht’äsiñäspawa. Uka mark irpirinakax
pallapallanakampixay
tutuknaqayapxirïchixa, ukatx kats
katurapxakistasphawa.
Mallku:
Ukjamax uka amtanakax wali amuyumpiw
phuqhasini, qharürpachaw markar kayuk
sarantañäni, jan ist’kistän ukax
thakhinakw qalanakamp lawanakamp
arumay ur jist’antapxañäni. Jilanak
kullakanaka, akawjaruw tantachäwix
tukuyi.
Achachila:
Uka markanx ukjamw markachirinakax
may tantacht’asisax kunayman
amtäwinakar mayïwinakap ist’ayasiñatak
puriwayapxäna. Ukatx qhiphürpachw mark
taqin sarantapxarakïna, ukampirus makr
________________ 12 _______________
₪ MARKASAN SARNAQÄWIPA (El devenir de nuestro pueblo) ₪
irpirix janipuniw kun ist’añs munkänti.
Antisakiw thujsa qullanakamp uka pisin
sarnaqasir jaqinakarux q’al macharayxäna.
Ukjam luratax uka jaqinakax aylluparuw
thakhinak jist’antir kutsuwayxapxäna. Niy
thakhinak jist’antat amuyasax
pallapallanakax mäkirakiw Aripun ayllun
qamasir jaqinakarux jiwarayarakïna, janiw
jupanakatakix kuna yäqasïwis utjkänti, jan
ukax ina l’aqunakar uñtatw uka jan
chuyman pallapallanakax jaqinakarux
jiwarayapxäna.
Kimsïr t’aqa
(Machaqana)
Achachila:
Maysatxa, jan walt’äwinakax janiw
Aripuyanak utjkarakïnti, jan ukax khaysa
Machaq markans utjarakikïnwa. Machaq
markanx maysanakanjamarakiw
q’aranakax jaqinakar uraqinakapa,
uywanakapa, yänakap kun aparapxäna.
Warminakax sawuñanakampi, uywa
awatiñanakampi, kisu atiñanakampiw
________________ 13 _______________
₪ΩΦ____Claudio Marcapaillo A. & Aymara VI, UPEA____ΦΩ₪
walpin q’aranakar punkupxäna. Maysatx
chachanakax yapu lurañampi, qhuyar
irnaqir sarañampi, ukatx mayurtumut
sarnaqas kunaw q’aranakar
punkupxarakïna. Ukatx ukjam jan
walt’äwin uñjasisax jupanakax q’aranaktuq
sayt’asiñw amtxapxäna. Ukatx yaqhipanx
janiw tantachasiñas atiñjamäkänti, q’arat
arxatir ch’uxña jaqinakax jank’akiw kuna
tantachäw amuyasas patrunanakaparux
yatiyapxäna. Mä urux akjamw mä qawqha
q’aranakax aruskipasisipkäna:
Urtija:
Tata Muntañu, jutam chhä, wasürux
mayurtumujäw mä yatiyäw yatiyitu, uka
supay lap’arar inyunakax kutkatasiñ
amtapxist siwa. Jupanakax nayrürx mä
tantachäwinx jan aka q’aranakar
yäqxañänit sasaw arusipx siwa.
Lisurapaxä…, ukax janipuniw jiwasatak
walïkiti, kamstas jumax jilata.
Muntañu:
Qué dices?..., no jodan che, janiw ukax
akch’as walïkiti, kamisarak uka
________________ 14 _______________
₪ MARKASAN SARNAQÄWIPA (El devenir de nuestro pueblo) ₪
laramanakast ukjam jiwasar yanqhachañ
munanisti. Ajajajajaja., ajajajajaja…, ukax
sawkäpachawa.
Urtija:
Janiw sawkäkit tata, ukax chiqapuniw siwa.
Muntañu:
Jan llakisimti, jiwasax qamirïstanxay jilata,
ukjamarus alxpachas akapachas
jiwasankiwa, jiwasarux apusaxay aka uraqs
uka jayra lap’arar laramanakarus
apaychistuxa. Jajajaja…, jajajajaja.
Urtija:
Chhuy tata, ukjam uka laramanakax
tantachasipxch ukax jiwasax jupanakar
aynacht’ayañatakix kuna aski amts
amuyt’añasarakiwa.
Muntañu:
Ukax walipunïspawa, aaa, khayax tata
Warjasamp tata Sukrimpirakis jutaskixä…,
jupanakar uka jan walt’äw yatiyañäni,
ukatx jank’akiw tata mark irpirirus
yatiyaniñäni, ukjamatw mark irpirix mä
qawqha tunk pallapall aka markar
anakiyanistäni.
________________ 15 _______________
₪ΩΦ____Claudio Marcapaillo A. & Aymara VI, UPEA____ΦΩ₪
Warjasa:
Yus aksi ur churätam tata Urtija,
ukjamarak tata Muntañu, kunats ukataq
p’iq waytas waytas aruskipasipkta.
Sukri:
Ajajajajajaja…, aski urukïpanay masinaka.
Urtija:
Jumanakatakis ukjamaraki, ukat
jumanakast janit kuns yatipktasti.
Sukri:
Kunarakisti…, aaa…, chhuy uñtam,
ukataqraks tuntx uka pirqar
phinkatxapxatätaxä…, aaa…, ukatay
jumanakax aruskipasipktaxa.
Muntañu:
Janiw masi…, jan ukax akürunakax uka
laramanakaw jiwasar saykatañ munxist
siwa, ukatw walpun aruskipasipkayätha.
Warjasa:
Ukax janiw kuna llakïkisa, kamisarak
ukatst llakisipxätasti, ampi…, jupanak
jiwasar saykatañ munchist ukax jiwasax
mark irpiriruw pallapallanak anakiyanipxit
sas achikt’asiniñäni. Ukatw jupanakax kus
________________ 16 _______________
₪ MARKASAN SARNAQÄWIPA (El devenir de nuestro pueblo) ₪
yatipxani. Laq’ur uñtasitaw jiwarapxani,
ukjaw jiwasatakix wali kusisiñax purini,
uka suma uraqinakapäkx taqpachw
aparxañäni.
Sukri:
Ukax ukjampunïskiw tatanaka, kamisarak
uka lap’arar yayanakast kutkatasistänisti,
jiwasarakis jupanakar manq’añs uñamañs
churtanxä…, aka laramanaka…, anchpin
phiñasiyitu.
Urtija:
Ukjamast jichhast kamachañarak
walïsphasti.
Warjasa:
Nänakax uka jan walt’äwx arumantpachaw
Chukiyaw markar yatiyir sarapxä, ukatx
jumanakax jupanakpur muwarasiyañatak
punkunakaruw anthapkapxäta.
Ukañkamax nänakax walja
pallapallanakpunw jiwasar
arxatapxañpatak antaniwayapxä, ukax
walikïniti.
________________ 17 _______________
₪ΩΦ____Claudio Marcapaillo A. & Aymara VI, UPEA____ΦΩ₪
Sukri:
Jïsa, ukax ukjampunïskiwa, nayarux mark
irpirix sumpinw uñt’itu, yamakis jupax
warmijän jilapan sullkapawa.
Amuyapxtaxaya…, jichhaw uka inyunakax
uñt’apxistäni, Tupak Katarir kikpakiw
jiwarayañäni.
Muntañu:
Ukjamax uka amtax sinti kusawa
masinaka, nänakax akanx Urtijampiw
punkunak anthapkapxä, ukatx jumanak
puriniñkamax janipuniw kamsapkäsa, niy
purinipxät ukatx may pallapallanakamp
muyuntayasaw q’al uka jan yäqasir
laramanakarux jiwarayañäni.
Warjasa:
Jichhax nänakax jinak sarawayxapxä…,
jikisiñkama.
Sukri:
Nayax uka kipkarakiw aka tata Warjasamp
sarawayxä…, amuyumpikiw sarnaqkapxäta.
Cómo los indios nos quieren desobedecer,
ahora van a saber.
________________ 18 _______________
₪ MARKASAN SARNAQÄWIPA (El devenir de nuestro pueblo) ₪
Warjasa:
Claro…, ellos no son nada para nosotros,
solamente sirven como esclavos. Dios les ha
asignado el rol de ser esclavos…
Achachila:
ukjamaw uka ch’am chirwir jaqinakax
markachirinakatx walpun phiskasiñ
amtapxäna. Jupanakatakix aymar
jaqinakas qhichwa jaqinakas janiw
jaqïpkänti, jan ukax mä uywarjam
uñjatakïpxänwa. Ukatx sartasipxan ukax
jiwarayañäniw sasarakiw amtapxäna. Mark
irpirinakax jupanakan wila masiparakïnwa,
ukatx janipuniw t’aqhinkir
markachirinakarus punkut irnaqir
masinakaparus arxatapkarakïnti, jan ukax
juk’ampikw mayïwinak yatiyatax
pallapallanakamp anxatxäna.
Pusïr t’aqa
(yanqhachäwi)
Achachila:
Machaqan qamir jaqinakax janipuniw
juk’amp q’aranakan jisk’achat sarnaqañ
________________ 19 _______________
₪ΩΦ____Claudio Marcapaillo A. & Aymara VI, UPEA____ΦΩ₪
munxapxänti. Jupanakax
Aripuyanjamrakw walpun mayacht’asiñ
amtapxäna. Jupanakax Mä arum
tantacht’asiñ amtasax jamasatkamw maynit
maynikam yatiykipasipxäna. Ukjam
yatiykipasisax akjamatw jan kun sum
amuyasis aruskipasipkäna.
Jilaqata:
Tatanak mamanaka, aka markasanx wali
jan walinakapuniw utji, aka qhipha
urunakax uka tumayk supay q’ara
jaqinakax q’alpinw uraqinakas katuntasiñ
munxi, ukatx kuna mä juk’ kutkatastans
ukax jupanakax mäkiw jila masisanakarus
kullak masisanakarus nuwapxaraki. Ukas
ukakïsphawa, jupanakax uywanakasa,
yapunakasw katuntasiñ munxapxi. Uka jan
wali luräwinakax janipuniw akch’as walïkiti.
Uk amuyasaw jumanakar aka arumax
mäpit amuyt’asxañän sas
jawsthapiyapxsma. Jichhax jumanakankiw
arux tatanak mamanaka, ukjamarak
yatirinak amawt’anaka.
________________ 20 _______________
₪ MARKASAN SARNAQÄWIPA (El devenir de nuestro pueblo) ₪
Piruti:
Aski arumakïpanay tatanak mamanaka,
nayatakix uka q’aranakan luräwipax
janipuniw askïkiti, nayrürux jach’a machur
iwijanakw uka punkunakapamp
wayurayayawayxitütu, ukatx uka
kipkarakiw tunka tañis qawraqallump kun
anakisiwayxatäna. Uka jan walt’awinakx
janipuniw p’ampachksnati, jan ukax
sayt’asiñasaw wakisxi.
Katala:
Ukax ukjampunïskiw tata jilaqata, uka
Urtijamp Muntañumpix yamakis anur
tukutanakapuniwa. Nayrürux jisk’a sullka
phuchhajärux uks aks uyw awatïwin
t’ijnaqayapxatäna. Ukatx mä tiyupaw
uñjatäna, uk uñjasaw kutt’awayapx siwa.
Uka jan walt’äwinakax janipuniw aka
markasanx askïkiti. Nayatakix sayt’asxañax
wali kusakïskiwa.
Raphitu:
Nayarak arst’ä, tata jilaqata. Taqin arskapx
ukax ukjampinïkiwa, ukampirus jiwasax
janiw kunjamat sayt’asiñs atktanti, ukaw
________________ 21 _______________
₪ΩΦ____Claudio Marcapaillo A. & Aymara VI, UPEA____ΦΩ₪
aka markasanx wali llaki, ukat näyrürux
Aripunanx waljanirupuniw watañ utar
anakiyatän sapxiwa; tatanak mamanaka,
janit mä juk’ llamp’ucht’asiksna.
Istiku:
Ukax janiw walïkaspat tatanaka, kamisarak
llamp’uchasiskañänisti, ukataqraks
t’aqhisiyxistuxa, jichhax jupanakakiw aka
uraqix nayankiw sas kawkjs katuntasiñ
munaskapxi. Yamakis nayrürux laphinak
iqt’ataw jutatäna, ukatx juma qamkta
ukawjax nayankiwa, jumax sarxañamaw
sasakiw uraqix qalanakamp chutasiwayi,
ukax janipuniw akch’as walïliti. Jiwasax
uraqit jakasirïstanxaya, kamisarak uraqitst
ukjamak mutusiskañänisti, uraqisatx
jiwataw sartañasa.
Tumasa:
Jïs tata jilaqata, uka q’aranaka uraqis
munch ukax ukjamax taqiniruy
jiwarayxistpan, nayarux achachilajäx aka
uraqix walja kustal kustal qurimp alataw
sasaw arxayawayitu, ukatst jichhast
kunjamrak aparxistänisti.
________________ 22 _______________
₪ MARKASAN SARNAQÄWIPA (El devenir de nuestro pueblo) ₪
Jilaqata:
Ukjamax walikiw jilanak kullakanaka,
nayatakix wali llakipuniw arsutanakamaxa.
Ukjamax mäk amuyt’apxañäni, kuns akat
qhipharux uka wiraxuchanakat
qhisphiyasiñatakix lurapxañäni. Tatanaka…
(anukanakaw wajari).
Pallapalla:
Mistunipxam inyu laramanaka…, amparas
p’iqir luqxatatkamakiw mistunipxäta, jan
ukax illaprapxämawa.
Jilaqata:
Kunaka…, kunaka…, tatanak mamanaka,
ñïtunakaw purinipxi, kamachañänisa…
Pallapalla:
Laramanaka, mistunipxam sapxsmawa,
ukatrak amtasisispkasma.
Katala:
Jisk’itatak arsupxam…, uka uta
qhiphäxtuqch mistuwayañäni…, jan ukax
punkümch mistuñäni…, qhanay kunas
kunächini.
________________ 23 _______________
₪ΩΦ____Claudio Marcapaillo A. & Aymara VI, UPEA____ΦΩ₪
Raphitu:
Qhanaw kunas kunäni, achachilanakat
mayt’asiñäni, jupanakaw t’aqhisïwisat
yatipxistu, taqin mistupxañäni.
Piruti:
Akax janipuniw walïkaniti…, khithi ch’uxña
jaqirak yatiypacha…, pachamamakiw
juparux mutuyanix…, akjam
uraqisankkirpachar jisk’achapxistustï…
Pallapalla:
Jin mistunipxam…, jan mistunkapxätax
utarpachaw ninamp phhichkatapxäma.
Jilaqata:
Qhanaw kunas kunän tatanak mamanaka,
ukjamax nayaw irpirjamax nayraqat mistü,
nayar nayraqat jiwayapxitpan (utat
mistuwa). Kunas karaxu…, nayar
jiwayapxita….
Muntañu:
Ukaxaya, akax jiwasar jiwayañ munirixa,
supay laram jaqi, ak muntax p’unk…,
p’unk…, p’unk…
Jilaqata:
Ay…, ay…, ay…, atataw…, atataw…
________________ 24 _______________
₪ MARKASAN SARNAQÄWIPA (El devenir de nuestro pueblo) ₪
Pallapalla:
Jiwam lap’arar larama…, uk muntax…,
qhux qhux…, qhux qhux…
Istiku:
Janiy ukjamx tata, nïtu…, janiy ukjamx
tata…, wawamat amtasisas
khuyapt’ayapxakitay tata…
Urtija:
Aka jaqix ch’uxñarakikiwa, pallapallanaka,
jiwayapxam…
Pallapalla:
A…, kunki…, jumax ñïtunakar
kutisitama…, jiwaki. Jichhax arsumaya,
kuns aka arunax parlapta. Jichhax
jiwayapxitaya…, sayt’amaya, kunats
killnaqta. A…, ak muntax p’unk p’unk…,
p’unk p’unk…, p’unk p’unk…
Tumasa:
Janiy ukjamx tata… ay…, ay…, ay…
(jachiwa).
Warjasa:
Aka warmixa…, janiw ñïtumar
kutisiñamäkiti, qhux qhux…
________________ 25 _______________
₪ΩΦ____Claudio Marcapaillo A. & Aymara VI, UPEA____ΦΩ₪
Tumasa:
Ay…, ay…
Pallapalla:
Masinaka, aka inyur laxr kharsupxam,
jupax aka markanx punkunakar
ch’iqachiriwa, jichhaw jan laxranix kus
ch’iqachani.
Raphitu:
Ñïtunaka…, taqi juchanakajätx
p’amp’acht’asipxakitaya…, janiw mayamps
ukjam jumanaktuq arsxapxäti…, ay…
Urtija:
Pallapallanaka, taqpach aka tantachasir
jaqinakar jiwarayapxam, jin jina…
Pallapalla:
Walikiw ñïtunaka, arsutanakamax
phuqhaspan, qhux qhux, qhux, qhux, qhux
qhux, qhux qhux.
Jaqinaka:
Ay…, atatay…, ay…, atatay… (wali
uxt’asisapuniw jiwarapxi).
Achachila:
Ukjamaw uka jan walt’äwix uka markanx
utjawayäna. Markachirinakan
________________ 26 _______________
₪ MARKASAN SARNAQÄWIPA (El devenir de nuestro pueblo) ₪
tantachäwipax pallapallanakan
muyuntatänwa. Uka pallapallanakax jan
chuym katt’asisapuniw jichhaw jichhänix
sas uka jisk’achat chach warminakarux
anurjam jiwarayawayapxäna. Inaw
jupanakax achikasisipkäna,
yaqhipanakarux jastkirpacharuw
illapt’awayapxäna. Usuchjatanakas
jiwaratanakas waljanipunïnwa, uka arumax
wali jachkañänwa.
Phisqhïr t’aqa
(yäqayasïwi)
Achachila:
Machaq ayllun ukjam jan walt’äwinak
utjipanx yaqha jak’a ayllunkir jaqinakax
wali phiñasitapuniw jikxattasipxäna.
Jupanakx janipuniw akax walïkiti, jin
mayacht’asipxañän sasaw waranq
waranqan khuskhacht’asipxäna. Ukatx mä
urux warminaka, chachanaka, waynanaka,
tawaqunak kunaw Machaq markanx
q’aranakan utanakapar akjamat
muyuntaskapxäna.
________________ 27 _______________
₪ΩΦ____Claudio Marcapaillo A. & Aymara VI, UPEA____ΦΩ₪
Mallku:
Niyakixay uka q’aranakax jan jaqirjam
uñjxchistutix, jichhax taqinipuniw
sayt’asxañäni. Uka sayt’asïwitakix
anchhichpachaw sayxatanakasata,
pachamamata, jawir mallkunakata,
Illimänita, Illamputa, pachjirita, ukat
juk’ampinakat mayt’asiwïpxañäni. Ukatx
uka qamasampiw mä wawak jaya wila masi
jak’a wila masix ch’axwir sarantapxañäni.
Sapa utarupuniw muyuntapxäta, ukatx
pallapallanakanïn ukax wal
ch’amancht’asisax saykataskapxakïtawa.
Warminakax manq’añanakw jayja qhiphat
apanipxäta, tawaqunakax q’urawt’añ
qalanakw q’ipir arkayapxäta, jan sinti
chuyman awkinakax lawanakamp
chikutinakampiw sarantapxarakïta, ukatx
waynakakaw nayraqat qurawampkam
sarantapxani. Ukjamax jin sarantañäni.
Kilichu.
Ukjamax uka amuyt’amax wali kusapuniw
tata mallku, jin sarantapxañän tatanak
mamanaka.
________________ 28 _______________
₪ MARKASAN SARNAQÄWIPA (El devenir de nuestro pueblo) ₪
Jasintu:
Nayax waynanakampiw sarantäxa,
aksarkam jutapxam waynanaka, jin
chhuktanipxam…, Mä kimsa waranqax
Warjasan utaparuw muyuntapxañäni,
ukaxt mä kimsa waranqax Muntañun
upatarurakiw muyuntapxäta, chikatanix
Sukrin utaparuw muyuntapxäta, jilarirïkax
mä pä waranqax Urtijan utaparurakiw
muyuntapxäta. Qhiphat purinirinakäkarux
mayni q’aranakan utapar muyuntapxam
sasaw jilïr awkinakax kunkiyapxäta,
ukjamax sarantapxañäni (wali
uxusisapuniw sarantapxi).
Mallku:
Waynakana…, waynakaka…, uka
pallapallanakar qalampkam q’urawjapxam.
Pallapapa:
Masinaka, wali jan walt’äwinktanwa, uka
laramanakax waranq waranqapuniw
jak’achasinipxi, kamachañänisa.
Waskisa:
Jan axsarapxamti, jiwasax
illapt’añanïstanxaya, jupanakax janiw
________________ 29 _______________
₪ΩΦ____Claudio Marcapaillo A. & Aymara VI, UPEA____ΦΩ₪
kunanïkisa, ukjamax jan llakisipxamti, mäk
illaprañäni.
Turiku:
Jïs irpir pallapalla, jank’ak illaprapxañäni,
jan ukax uka laramanakax
sawkasipxistäniwa.
Pallapalla:
Ukjamax walikiwa, illapt’apxam…, jina.
Qhux qhux…, qhux qhux…, qhux qhux…,
qhux qhux…
Waskisa:
Chhuy…, chhuy…, khayax Urtijaruw
katuntapxi…, kamachañänisa…, janipuniw
atipañ atkañäniti (walpinw uxupxi).
Pallapalla:
Chiqararakisä… atataw…, mä qalaw p’iqit
wakt’itu, atatay…, atatay…
Turiku:
Tatanaka…, mamanaka…, nänakax jumjam
jaqinakakïpxaratwa, janikiy ukjam
chhuxrinchapxistati…, amp suma…
Mallku:
Walikipuniw waynanaka…,
ch’amacht’asiskapxakim…, uka pallapallar
________________ 30 _______________
₪ MARKASAN SARNAQÄWIPA (El devenir de nuestro pueblo) ₪
katuntapxam, katuntapxam… Uka utanak
phichharapxam, jichhaw uka q’aranakax
wiñay aymar jaqinakarux uñt’apxistäni, jina
jina…
Tumasa:
Ukax walikipuniwa, uka taxtanakax
chhuktaskapxiwa…, tatanaka
katurapxamaya, amparatkam
chinurapxam… Yamakix khä Muntañurux
katjapxapunim.
Q’ixu q’ixu:
Jïsa, uka Muntañur katjañäni…, khayax
mulapat jastawayañ munaski…, uka
uywanak anarapxam, uywanakampiw
yaqhip tawayunakas yuwallanakas
jayasrst’añ munapxi, jina jina…,
q’urawrañäni q’ux…, q’ux…, q’ux…
Warjasa:
Tatanaka…., janiy ukjam
yanqhachapxistati, nänakax jumanakan
ñïtumäpxtwa…, anchhichaw walja
pallapallax purinini, jan juk’amp
ch’axwxapxañäniti.
________________ 31 _______________
₪ΩΦ____Claudio Marcapaillo A. & Aymara VI, UPEA____ΦΩ₪
Kilichu:
A…, kunki…, waynakana, aka jaqir
ñach’antapxam, ukatx ninar wiykatanäni,
akjamata…
Warjasa:
Atatay…, atatay…, atatay…
Mallku:
Niyaw tatanaka, niyaw tatanaka, mä
juk’amp ch’amacht’asikiñäni, uka
pallapallanakax chikatax
chhuktawayxapxiwa, mä qawqhakiw uka
uta jamasanakar imarasiski…, katurasin
ñach’arapxam…
Jasintu:
Jïsa, jïsa…, uka taxta warminakar
jawq’arapxam…
Sukri:
Janiy ukjamx tatanaka…, sarawayxäwa…,
sarawayxäwa… janikiy warmijärus
wawanakajärus ukjam lurapxamti…,
jumanakax uñt’apxistawa, nayax
jumanakat arxatirïtwa, uka Muntañuw wali
qhurüna, amp suma awkinaka…, uraqinaks
kutt’ayxapxakïmawa…
________________ 32 _______________
₪ MARKASAN SARNAQÄWIPA (El devenir de nuestro pueblo) ₪
Mallku:
Arusitamaki, aaa…, kunki, jumanakax
uraqinak aparañ munapxistax…, aka
uraqix wawanq waranq maratw nänakanki,
kuns akan munapxt ampar q’ara jaqinaka.
Jiwak punkuyasipxistax…, qhuyarus
anakiyapxarakista, uyws awatiyapxarakista,
yaps yapuchayapxarakista…, janiw
jumanakanx khuyapayasiñamax utjkiti.
Jichhapi jichhänixa…, Tupak Katarxarux
waranq waranqanakaw sayt’asinipxtha.
Jiwarapxam supay q’aranaka.
Q’ixu q’ixu:
Tata mallku, qaranakax thiypatpunw
achakuy p’iy mayt’it sas chhuktawayxapxi,
jupanakax wawas icht’ata, anus irpt’ata,
yaqhipanakax wallpas icht’at kunaw
jayarst’xapxi.
Mallku:
Jan llamp’usipxamt tatanaka, uka utanak
thaqsupxam, uka uywanak kharirapxam…,
uka yänak phichkatapxam, jina jina.
________________ 33 _______________
₪ΩΦ____Claudio Marcapaillo A. & Aymara VI, UPEA____ΦΩ₪
Tumasa:
Janiw kunas utjxit aka markan tata mallku,
mäpit tantacht’asiñäni.
Mallku:
Ukjamax tantacht’asiñäni. Tatanaka,
mamanaka, waynanak tawaqunaka,
amawt’anaka, yatir awkinaka, aksarkam
makatanipxam… (putuw pututt’i, jaqix
walpinw uxu).
Kilichu:
Tatanak mamanaka, aksarkan
makatanipxam, tata mallkuw arst’ani.
Mallku:
Jilïr awkinaka, amawt’anaka, yatirinaka,
ukatx qamasan waynanak tawaqunaka…,
ukjamarak taqpach aka Machaq markan
qamasirinaka…, jichhürux taqi
ch’amampipuniw sayt’asiwaytan…, uka
lunthat ampar q’ara tumayk anunakax
aynacht’ayatawa. Yaqhipanakax
katuratawa…, mayninakax jiwararakiwa,
mä qawqhanix achakuy p’iy mayt’it sasaw
chhuktawayxapxi. Aka sayt’asïwix qalltakiw
jilatanak kullakanaka, akat qhipharux uka
________________ 34 _______________
₪ MARKASAN SARNAQÄWIPA (El devenir de nuestro pueblo) ₪
q’aranakarux aka Qullasuypachatw
tutuksuyxañasa. Uka amtampiw jichhürut
uksarux taqi wawanakasarus wawanakasan
wawanakaparus iwxawayapxañäni, jallälla
aymar marka…, jallälla Machaq marka…,
jiwpan q’aranakaxa.
Taqini:
Jallälla, jallälla, jallälla, jallälla; jiwpan
q’aranakaxa…
TUKU
________________ 35 _______________
₪ΩΦ____Claudio Marcapaillo A. & Aymara VI, UPEA____ΦΩ₪
P’axp’a Tamanaka
Esteban Mamani Ticona
Gregoria Quispe Mamani
Victor Paco Montevilla
Mónica Troche Mamani
Mayïr t’aqa
(mayïr yanqhachir tama)
Achachila:
Aka markans yaqha markanakans mark
irpnaqañ munir tamanakax kunaymanawa.
Ukatx uka tamanakax jilpachax
lunthatanakatakw arxatapxaraki.
Jupanakax chhijlläw jak’anakax pisinkir
jaqinakarux ak lurarapïma, uk churäm
sasakiw chhijllayasiñatakix kunayman
suma arunakamp arxayapxi. Jichhax aka
amuyt’äwinx ukjam sarnaqäwinakw
uñakipt’apxañäni.
________________ 37 _______________
₪ΩΦ____Claudio Marcapaillo A. & Aymara VI, UPEA____ΦΩ₪
ramthapt’asipxañäni. Ukatx uka
ramthapitanakx mark apnaqañar puriñän
ukax kutsuyasxakiñäniwa.
Qatiqati:
Ay ampi…, jumanakax janjakiw sum
amuyupktati…, kamis ipikïskapxani…,
yaqhipanakax qillqt’asiñs yatxiwa. Ukjamax
yaqhatuqinakat amuykipt’arakiñäni.
Antuku:
Tatanaka, nayarak arst’ä, uka
chhijllirinakaruxa, atipapxä ukax sapa
markatakiw jach’a wakanak alarapipxäma,
ukatx sapa sayañaruw phuch’
allirapipxäma sisnastï… Ukatx niy atipañän
ukax janiw ukx lurxñäniti, jan ukax kuna
jisk’a thuk’a wakanakxay wali jila qullqir
chaninchat churxsnaxa.
Juk’ucha:
Ay…, Kamisarak wakanak churxañänïsti,
wawanak churañän ukax jupanakax aka
qhipharux yatt’asipxasphawa.
Anjichu:
________________ 38 _______________
₪ MARKASAN SARNAQÄWIPA (El devenir de nuestro pueblo) ₪
Mama Juk’ucha, isti’ita, ukax
sañakïchixaya, uka arsüwinakx janiw
puqkañäniti. Ukatx jan llakisimti.
Sallqa:
Tata anjichu, antisasins juk’ampinak
churapxäm sañasawa, watiranaka,
samarañäwjanaka, thakhinaka,
qhich’anaka, qhanañanak kun churapxäm
sapxañasawa.
Juk’ucha:
Ahh…, chiqas uka amuyt’anakax
walikïskarakispawa, nayax chiqpachach
churxañän saskatätwa.
Qatiqati:
Ukjamax walikiw tatanak mamanaka, uka
amuyunakampix aka chhijlläwinx
atipañäniwa. Tamasax “PUYRTANWA”
satächixaya, ukatx jiwasax
atipjakipuniñäniwa.
Anjichu:
Masinaka, jumanakan arst’äwinakamax
wali kusapuniwa, jichhax nayax aka
“PUYRTANWA” tamacht’äw p’iqinchirjamax
uka amtampiw taqikuns wakt’ayä, ukatx
________________ 39 _______________
₪ΩΦ____Claudio Marcapaillo A. & Aymara VI, UPEA____ΦΩ₪
jumanakax janipuniw pisi chuymt’apxätati,
kuna jawsäwinakarus jan ukax yaqha
tamanakamp aruskipäwirus mä
khuskhakiw jutapxäta. Ukatx kuna
jiskt’äwinak utjan ukas jumanakax jiwasatx
khithiy arschin ukarux walpunw
jallällapxäta. Ukax walikit janicha.
Sallqa:
Ukax walikipuniw tata Anjichu, nänakax
kawkjar sarapxam sapxitätas
saraskapxakïwa, ukatx jaqinakamp
munayasiñatakix arsutarjamaw jisk’a
ch’amuñanak q’ipipxäxa. Aka amtanakax
kusapuniwa… jallälla “PUYRIMUS”
Mayninaka:
Jallälla…, jallälla… (ampar p’aqarasipxi).
Payïr t’aqa
(payïr yanqhachir tama)
Achachila:
Uka markachirinakar jisk’achir tamax
ukjamw walpun pisinkir jaqinakar pisi
________________ 40 _______________
₪ MARKASAN SARNAQÄWIPA (El devenir de nuestro pueblo) ₪
chuymt’ayañatak aruskipasipxäna.
Ukañkamax yaqha mark irpnaqañatak
chhijllayasir tamankir jaqinakax uka
kipkarakiw walpun wakiyasipxäna.
Yaqhipanx jupanakx kawkjanay
tantachäwinaks jan ukax ulluqinakas utjch
ukanakarux nayanakaw yanapt’apxäm sas
mantaskapxakirïnwa. Ukatx uka kipkakiw
mä urux Janq’üm markanx kunayman ayll
irpirinaka, p’iqinchirinaka, amawt’anak kun
chhijlläwit amuykipt’añän sas
tantachasisipkäna. Ukjamaruw “DUSKARA”
sat tamax tata Maykhulan p’iqinchat uka
taypin arst’añatak purt’arakïna:
Maykhula:
Hirmanus…, isti… Jilanak kullakanaka…,
nayaja…, isti…, van tisculpar…, quiero que
ustidis mi apuyin, por qui mi pinsamintu is
ayutar a las personas intijinas…, pur qui
yu…, isti…, yu kiriyar más tarwajus y
muchus pushtus, para qui mijurin sus
cuntisyunis ikunumikas, para qui nuistrus
hijus tingan un futuru mijur más atilanti.
In ista riwuniún yu hablar di luchar pur
________________ 41 _______________
₪ΩΦ____Claudio Marcapaillo A. & Aymara VI, UPEA____ΦΩ₪
ustiris qui sun mis hirmanus cumpañirux
campisinus. Turus sabin qui los antiriuris
pirsirintis no han cumpliru cun sus
prumisas ni han difintido a la ginti humilti.
Publicaminti yu…, promito defintir a la
clase pobri…
Tiwurshu:
A..., a…, u..., walikiw tatanak mamanaka,
jumanakax kunjamt k’uk’u jilatax arst’k
ukx ist’aptawa. Jichhax nayax aka mark
irpirjamax jupanakar mä qawqha arunakw
jiskt’añ muntha. Jumax taqi uka arunak
arsktax ukampix phuqhätati. Yamakis pasïr
chhijlläwinakanx mayni tamanakax
jumjamrakiw arsupxäna.
Santula:
Tata irpiri, nayaw arst’añ muntha…, nayax
tata Maykhulax aski jaqiw sirw yatirïtha…,
kamisarak ukjam phuqhätat janich
phuqhät sas jisktasti…, maysipanx jin
t’axllirt’apxañäni…
Wayla:
Ukas ukjampunïskiw tatanaka…,
Jupanakax nayra marax walpunw
________________ 42 _______________
₪ MARKASAN SARNAQÄWIPA (El devenir de nuestro pueblo) ₪
markasatx arxatawayapxi…, uraqs
kutt’ayawayapxistu, chhijlläwirus
irpawayapxistu, ukat juk’ampinak
lurawayapxi.
Santula:
Jïs tatanak mamanaka, nayar uñkatapxit
chha, nayax wali taykäxtwa…, ukatx
nayjam awk taykanakax waljanipuniw
utjapxi, ukatx aka qhipha maranakax
nänakax walja yanapt’anakpunw
katuqawayapxtha. Ukatx nayax ukatuqit
antisas jiskt’asiñ muntha.
Maykhula:
Muy buyna tu pregunta awicha… (akanx
arkirinakajax kuss wakiyapxatapaxä…)
Para ustidis hirmanus di la tircira idada, va
vir plata cara mis…, tispuys cara unu
cuantu muyra va tinir ties mil…
Piruti:
Tatanaka, mamanaka, t’axllirapxamaya…
yis milast janit qullqïkisti… (t’axllirapxiwa).
Maykhula:
Así is kumpañirus…
________________ 43 _______________
₪ΩΦ____Claudio Marcapaillo A. & Aymara VI, UPEA____ΦΩ₪
Wayla:
Ukax walikipuniw tatanak mamanaka,
ukjamax tata Maykhular mark irpiritak
chhijllapxañäni…, jupax wali janq’ull
phurixarakisä…, ukampirus walpunw
jiwasat arxatistu.
Piruti:
Ukjamax juparuw chhijlläwinx
chhijllapxañäni.
Wayla:
A…, qhip qhip arsp sapxita, ukjamax tata
Maykhular kallachir q’ipxaruwayas
samarañawj muytayanipxañäni.
Aqu:
Tata, tata, ukax janjamakiw sinti askïkiti,
atipan ukaxay samarañawjx
muytaychinänixa, kamisarak ukjam janir
irpirïkipanst muyuyapxätasti…, akax
janjamakiw nätak walïkiti.
Piruti:
Jan pächasipxamt tatanak mamanaka,
jupax aski amuyuniwa, jach’ats jach’a
tañsa, nayrapas qhusi, ñak’utapas chuchi
ukjamarakisä. Janiw sallqjirjamäkis
________________ 44 _______________
₪ MARKASAN SARNAQÄWIPA (El devenir de nuestro pueblo) ₪
kunasa. Jupar markas irpiritak chhijllañän
ukax janiw kuna pantjasïwïkanisa.
Mamanaka, ina ukjamakraks
uñch’ukiptaxa, arsupxamaya…
Santula:
Ukax walikipunïskiw tata, nayax
Maykhulatakiw chhijllanï.
Pirla:
Nayax janiw kuns yaktti, jumanakatak
Maykhulax askïch ukax ukar
jaysañakirakïspaya, nayax antisas
sarawayxakï, chachajäs tuqitaspawa.
Santula:
Chhuy… mama, suyt’amaya, aka mamax
janjamakiw kuns amuykiti, janir Maykul
sarkipanraks sarxañ muni. Maykulax
mayamp arst’askakiniwa, ukat janit kuna
arups ist’añ munkta. Khayaxaya.
Maykhula:
Tatanakas mamanakas…, u siya…, yuu..,
cuandu intri al presidinti, yu waya cumplir
cun tudos sus peticiunes, piru no si
________________ 45 _______________
₪ΩΦ____Claudio Marcapaillo A. & Aymara VI, UPEA____ΦΩ₪
priucupin yo cumplir todus sus pedidus.
“DUSKARA” nu tiprawtar a sus wutantis.
Wayla:
Jallälla, Maykhula…
Jaqinaka:
jallälla, jallälla…
Achachila:
Ukjamaw uka urux uka markan qamasir
jaqinakax “DUSKARA” ch’ama ch’iwsur k’ari
tam irpir Maykhulampix
sallqantayasipxäna. Jupanak taypinx walja
ch’uxña amuyunak millk’ukipir
jaqinakarakiw utjäna. Pisinkir jaqinakax
chiqay ukax ukjamächin sasakiw
jaysapxarakïna.
Kimsïr T’aqa
(kimsïr yanqhachir tama)
________________ 46 _______________
₪ MARKASAN SARNAQÄWIPA (El devenir de nuestro pueblo) ₪
Achachila:
Maysatx yaqha chhijlläwir sarir tamax
mayninakas kipkarakiw walpin
wakichayasiskarakïna. Uka tamax
“PUEBLO MÍO” sat sutinïnwa. Uka tam
irpirinakax jilpachax yaqha anqa markanw
qamasipxäna. Warminakapas wawanakapas
janiw aka markan yurirïpkänti, jan ukax
jupanakax yamakis aka markasat
kunayman yänak tuksuñ amtanïpxänwa.
Jupanakax mä urux niya chhijlläwinak
jak’achankipanx akjamw
aruskipt’asisipkäna.
Alphunsu:
Compañeros yo propongo hacer creer a la
gente que somos la mejor opción para
gobernar el país, para esto debemos
plantear las últimas soluciones para acabar
con la crisis nacional. Esto consiste
compañeros, en hacer creer a la gente que
la opción “PUEBLO MÍO” salvará a este
miserable pueblo para que todos nosotros
vivamos de las riquezas que tiene esta noble
tierra. Con este propósito plantearemos la
________________ 47 _______________
₪ΩΦ____Claudio Marcapaillo A. & Aymara VI, UPEA____ΦΩ₪
eliminación de todos los impuestos en este
país…
Alijantro:
Bueno compañero, tu propuesta es muy
importante, además estratégico. Esta bien,
pero…, si no pagan impuestos de qué
vamos a vivir nosotros, no cree que es
arriesgada esa propuesta?
Alphunsu:
Sabe compañero…, no podemos seguir
como hemos estado hasta ahora. En este
tiempo de la globalización todo es posible.
Además la mercadotecnia de la
comunicación está liderada por la
propaganda política, sino hacemos
propaganda efectiva, podemos perder la
última esperanza de nuestra vida para
llegar a ser ricos de la noche a la mañana.
Pues, finalmente, lo que vamos a decir vale
poco, teniendo el poder, igual nomás
sacamos impuestos y sobreprecios.
Karwajala:
________________ 48 _______________
₪ MARKASAN SARNAQÄWIPA (El devenir de nuestro pueblo) ₪
Permítaseme hablar a mí también
compañeros, la propuesta de Alfonso es
muy buena, porque sólo de esa manera
podemos captar muchos votos en esta época
de crisis nacional. Por ejemplo, yo
plantearía la construcción gratuita de
viviendas para todos los de la clase media,
de la misma manera podría efectivo plantear
una educación científica universal para
todos los habitantes de las ciudades. Qué
les parece mi propuesta compañeros.
Alphunsu:
Evidentemente compañero, usted es más
estratégico que Alejandro, eso me gusta
compañero. Entonces, finalmente sobre las
propuestas que ustedes tienen compañeros,
elaboraremos nuestro plan de gobierno para
cinco años. Pero, quisiera también que
nuestros compañeros hermanos campesinos
e indígenas que están es esta reunión de
planificación estratégica y política tengan su
palabra. Porque ellos van a ir a convencer a
sus congéneres para captar los votos.
Philipi:
________________ 49 _______________
₪ΩΦ____Claudio Marcapaillo A. & Aymara VI, UPEA____ΦΩ₪
Walikiw tata k’uk’unaka…, markajänx janiw
k’arisiñax utjkiti, ukampirus nayax
jumanakjamarakiw jach’a munañanir
tukuñ muntha, ukatw markajs
jaytaniwayxtha, saräwinakajs
armasxaraktha. Ukampirus sum
amuykipanx inas jan markajär mayam
kutt’añ atxchïti. Ukas chuymajänkarakiwa.
Amuyujäx akjamawa: Aka qhipha
maranakanx jaqix janiw ancha ipïxiti.
Jupanak jiwasan tamasat sum
yatxatapxasp ukax janipuniw ajan
uñkatañs munkapxistaspati. Ukatx
janipuniw jiwasax mä laphiks chhijlläwinx
jikxattksnati. Inas sinti k’arisiñax jan
askïkchispati, inas taqikunas kunjamäkit
ukax yäparjam arst’añ wakiskirïchispa.
Ukjam aski arunakamp arxayt’sn ukax
jupanakas jaysapxakirakisphawa.
Rulantu:
Yu quiru expresar unas cwantas palabras
cumpañiru. Aki el cumpañiru Philipi istá
ikiwukadu. A nusutrus nu nus intirisa lu
qui illus dijan, sino cumo ganar lus wutus.
________________ 50 _______________
₪ MARKASAN SARNAQÄWIPA (El devenir de nuestro pueblo) ₪
Si nu li gusta nustru partiru, el cumpañiru
tini las puyrtas awyirtas para irse.
Alijantru:
Tampoco es así compañeros, el hermano
Philipi tiene mucha razón, hay cosas que
queremos ofrecer sin que exista ninguna
garantía para su cumplimiento, sin
embargo, como la elección es una contienda
electoral, nosotros no podemos dejar de
gobernar este país. Vivimos de este país,
comemos, nos vestimos de este país.
Entonces, sea lo que sea debemos unirnos
todos. En las elecciones vale todo.
Especialmente los representantes
campesinos, comerciantes, maestros rurales
y otros deber ser convencidos para que
continuemos en el poder compañeros.
Alphunsu:
Entonces manos a la obra compañeros,
asignemos ahora mismo las actividades que
debe realizar cada militante. Viva “PUEBLO
MÍO”
Taqini:
________________ 51 _______________
₪ΩΦ____Claudio Marcapaillo A. & Aymara VI, UPEA____ΦΩ₪
Viva…, viva…, viva…
Achachila:
Ukjamaw uka urux uka tantachäwinx
“PUEBLO MÍO” sutin tamax
markachirinakamp chijllayasiñatak walpin
amuyt’apxäna. Ukatx uka amuyumpix
mayni tamanak kipkarakiw markat marka,
ayllut ayll nänakaw jumanakat arxatapxän
sas arusis sarapxäna. Ukañkamax chhijlläw
urux niyaw jak’achasinxarakïna.
Pusïr t’aqa
(chhijlläwi)
Achachila:
Chhijlläw urux purinxänwa, uka qhantatix
chhijlläwin yanapt’asir jilat kullakanakx
wali willjtapuniw Janq’ün markanx
chhijllañ laphinaks ukjamarak jisk’a
chhijllañ chimpu laphinaks maynit maynit
rixirapxäna. ukatx uka jisk’a chhijlla laph
jaquntañ kajuns niyarakiw lip’thapiyir
lip’inakamp lip’intayapxäna. Maysatx
chhijllayasiñ munir tamanakan
uñaqirinakapax niyarakiw uks aks uñnaqas
________________ 52 _______________
₪ MARKASAN SARNAQÄWIPA (El devenir de nuestro pueblo) ₪
purinxapxäna. Ukatx niya kimsaqallq
pacharux chhijlläwix akjamatw qallantxäna:
Chhijllayiri:
Makhatanim mama, kawkis chimpumax
apanim…
Pirla:
Akax chimpujäx tata, jinakiy thaqtarapita,
manq’ phayir sarañajäwa.
Chhijllayiri:
Amp mama, jan ukjam anch thuthumti,
akax chhijllañ laphixa, khä ch’usa utar
mantam ukat jank’achasinïtawa.
Pirla:
Walikiw tata…
Yanapiri:
Aksäxar mantaskakim.
Chhijllayiri:
Mayniraki, jum chimpun apanim
Pirla:
Akax chhijlla laphixa, kawkirus jaquntä…
Chhijllayiri:
Aka kajunar jaquntam…, jichhax akawjar
rixintam…
Pirla:
________________ 53 _______________
₪ΩΦ____Claudio Marcapaillo A. & Aymara VI, UPEA____ΦΩ₪
Ay…, tata…, janiw rixintirïktti, janiw uñañ
yatktti.
Chhijllayiri:
Ukjamax tayka, luk’anam ayanim, aka
warminakaxä…, akataq ch’amastï…,
kamisarak jichhakam jan uñañ
yatxapxanisti…, jatila muspa…
Pirla:
Janiw ukjam sint jisk’achitätat tata, uñañ
qillqañax jichhakirakis uñstaskixa, nayrax
janiw kunas utjkänti…
Chhijllayiri:
Jan phiñasimt mama, mayninakarus
qhipharaytawa. Kawkïrinkis aka
chimpuxa…, a…, jumankisa, jin chhijllir
uka utar mantam.
Aqu:
Walikiw tata…
Chhijllayiri:
Ukañkamax jumarak chimpum apanim…
Patisu:
Akax tata, jank’ak sutij thaqtatapita.
Chhijllayiri:
________________ 54 _______________
₪ MARKASAN SARNAQÄWIPA (El devenir de nuestro pueblo) ₪
Ay…, janiw uka wirwitimpix chhijllkasmati.
Patisu:
Janiw ukjam saskitätati, nayax chhijjllañ
munapintwa.
Chhijllayiri:
Janiw chhijlllañ atkasmati, sarxakim;
ukampirus Sutimax janiw aka sutinak
qillqantat pankanx utjkiti. Janiw jumax
mayra marax chhijlläwir sarkpachätati.
Patisu:
Jumanakax ukjamakipunïpxtawa, jan
chuyman jaqinaka, ukatx q’aranakarux
janiw kuns kamskapxtati, jupanakatakix
khathatipxaktawa, paykuts jupanakarux
chhijjllayapxaktawa, jan p’inq’an supay
jaqinaka; ukjamax uyw awatisir sarxä.
Chhijllayiri:
Aka jaqixä…, nayat chhijllaysm
kunarakisti…, chhijllañas jan chhijllañas
sapa maynitawa…, wakiskir chimpumay
apanismaxa. Jan phiñasiyapxistati…,
mayniraki…
Justa:
________________ 55 _______________
₪ΩΦ____Claudio Marcapaillo A. & Aymara VI, UPEA____ΦΩ₪
Chhuy tata, nayax janiw kawkjar chhijllir
sarañs atxtti, yaqhipanakax sutimax khuri
yatiqañ utankiw sapxituwa, jan
qhuruchasimt quli tata, nayan sutij uka
pankaman thaqtt’arapita.
Chhijllayiri:
Akan sarayañax p’iqi usuyakisä…
kawkirakist chimpumasti…
Justa:
Akax tata…, jan ukjamämt tata…,
jichhürux janiw phiñasiñ urükiti…
Chhijllayiri:
Kawki…, akax janirakkiw utjkit mama…,
kunarakïni…
Justa:
Janiw utjkit saskätaw, ukax
janjamakipuniw askïkiti…, janit q’aranakax
sutinakas phiskhuraykpacha.
Chhijllayiri:
Ukx janiw nayax kuns yatktti. Akax niy pusi
jayp’üxarakisä…, tukuyxañän chhijllayir
masinaka. Uka chhijllat laphinak mäk
jakhurxañäni. Ukatx jakthapiwayasax
________________ 56 _______________
₪ MARKASAN SARNAQÄWIPA (El devenir de nuestro pueblo) ₪
jinakirakiw jach’a chhijlläw irpir jaqinakan
amparanakapar katuyanxañäni.
Yanapiri:
Walikiw jilata, ukjamax jin uka chhijllat
laphinak jakhurapxañäni.
Chhijllayiri:
Jïs masinaka, jumax uka laphinak uñaräta,
jumax mayat mayatrakw qillqt’äta, ukatx
jumax jakthapirakïtawa.
Yanapiri:
Walikiw jilata…
Achachila:
Ukjamaw chhijlläw urux mäk
jayp’untawayxäna. Niya taqpach chhijlla
laphinak jakthapitatx “DUSKARA” tamaw
atipawayäna, qhana arunx tata Maykhulaw
mark irpirjam utt’ayatäxäna. Ukatx mark
irpañ amtaparjamax janipuniw kuna
askinakas pisinkir markachirinakatakix
utjkarakïnti. Jupanakax kuna wayt’äwinak
utjipans pallapallanak anxarusisakiw
markachirinakampix yäqayasipxäna.
________________ 57 _______________
₪ΩΦ____Claudio Marcapaillo A. & Aymara VI, UPEA____ΦΩ₪
Phisqhïr t’aqa
(arsutar jan phuqhäwi)
Achachila:
Mä urux Janq’üm markanx jaqinakax wali
phiñasitapuniw tantachasiñ
qallantaskapxäna. Uka markarux walja tat
mamanakaw kunayman suyunakat
purinipxäna. Ukanx jupanakax wali
phiñasitaw mark irpirin arsutapar jan
phuqhatapat arsusipxäna, chiqans janiw
kuna aski luräwinakapas utjkänti. Tata
Maykhulax janiw arsutapar phuqkänti.
Ukatx uka tantachäwinx akjam sasaw mayn
mayn wal amuyt’apxäna:
Taliku:
A… a…, tatanak mamanaka, ist’apxitam,
nayaw arst’añ munta, sum ist’apxitäta.
Kunapachkamas jiwasanakax akjam uka
janq’u q’ara anunakamp sallqjatäskañäni,
janit jiwasanakax manq’irïpktan, ukatt uka
muyuyk anunakax jiwasanakar ukjam
uñjpachïstu. Ukatw jichhax mäk
jiwasanakax sartasiñasa…
________________ 58 _______________
₪ MARKASAN SARNAQÄWIPA (El devenir de nuestro pueblo) ₪
Mallku:
Tatanak mamanak ist’apxam, chiqans tata
Talikux askikpunw arst’aski, Jupanak aka
markasar jutapkän ukapachax may mayw
wali sum arst’apxäna, irnaqañanakaw
utjani, achachilanak awichanakatakix
qullqiw utjan sasarakiw sapxänxa, ukatx
jaxu umanak kunraks umayapxistuxa.
Jichhax niy mark irpirir mantasax jiwasatx
armasxapxistuwa. Uka jan walt’äwinak
utjipanw jichhax jiwasanakax taqin
mayacht’asis sartasxapxañasa. Jupanakax
mayïwinakasarux phuqhapxañapawa.
Justa:
Jïsa, ukax ukjampunïskiwa, jupanakax
akan arsuwayapkän ukx
phuqhapxañapawa, jan phuqhapkan ukax
unxtasïwinakampiw sartasipxañasa…
Kamila:
Ukas ukjampunïskiwa, tatanak mamanaka,
jiwasanakax janiw ukjamak uñch’ukksnati,
kunapachkamas ukjam sallqjatäskañäni,
jichhakuchaw taqi ch’amamp sartasiñasa.
________________ 59 _______________
₪ΩΦ____Claudio Marcapaillo A. & Aymara VI, UPEA____ΦΩ₪
Patisu:
Ay..., tatanaka, nayaw arst’añ muntha. Aka
tantachäwinx yaqhip jilatanak
kullakanakax janiw kunay arsupkstan uks
sum ist’apxkiti, uka qhiphäxanakanx
jupanakkamakiw chhiphisisipki, ukax janiw
askïkit jilatanaka. Taqiniw arsusipxañasa,
ukatx jan ist’añ munirinakax ch’uxña
jaqinakäpachawa. Janir chhijlläw utjkän
ukapachast janit amuyapkayätasti, jiwas
taypinx ch’uxña jaqinakaw utji, uka
jaqinakaruw mutuyapxañasa.
Pirla:
Jïsa, ukax ukjampunïskiwa. Amuyapxam
tatanak mamanaka, jichhast uka Santula,
Piruti, Wayla, Tiwursh jaq kunast
kawkinkarakisti. Jupanakax ukapachax
walpunraks wich’inkh jawq’apxänx
Maykulax yanapistäniw sasinxa. Uk
amuyapxamay jilat kullakanaka.
Patisu:
U..., u…, ukaxaya..., uka ch’uxña
jaqinakaw alxantapxistu. Jichhax
________________ 60 _______________
₪ MARKASAN SARNAQÄWIPA (El devenir de nuestro pueblo) ₪
kamachapxañänisa, ukjamakit
qhipharañäni, jan ukax sartasipxañänicha.
Pirla:
Chhuy tatanaka, jumanakax jan
amuyunjamakiw may may arusipxta, uka
ch’uxña jaqinakarux mutuyañäniya, ukatx
maysatx jach’a sartasïwinakampiy mark
irpirinakarux thurkatapxañäni.
Achachila:
Nayarak arst’ä, nayax wali chuymanïxtwa,
ukampirus amuyujänx uka q’aranakax
salqantaskapxakistuwa. Nayrax janipuniw
nänakarux uñans qillqañs uñt’ayañ
munapkitänti. Ukatx jichhax jumanakax
mä juk’s kamachinakatx yatxapxstaxay...,
uka mä juk’a yatiñampix
thurkatapxañäniya. Ukaw nätakix askïsp
wawanaka...
Aqu:
Ukjamax jinak mä amtäwir puripxañän
jilatanaka, pachas jalamäkiw jalaraki,
uywas anthapiñächixaya.
________________ 61 _______________
₪ΩΦ____Claudio Marcapaillo A. & Aymara VI, UPEA____ΦΩ₪
Pirla:
Jïs marka masinaka, jumanakax may
mayakw arsusipkta, nayan amuyujätx
kimsa amtamp sartasiñasaw wakisispha.
Mayax ch’uxña jaqinakar mutuyaña, jan
mutuñ munkipanx aka markat
khitharpayxaña. Ukatx payïrix mark
irpirinakamp mayïwinakasat aruskipir
saraña. Kimsïrix jan ist’kistän ukax
thakhinak qalanakap jant’aksus taqin
sartasiñaw wakisispha. Ukjam amuyump
sartasiñän ukakiw aka janq’u
q’aranakampix ist’ayasiñäni. Ukax walikit
janich walïk tatanak mamanaka,
ukjamarak amawt’anaka.
Taqini:
Ukax walikipuniwa, jallälla aymar marka...,
jallälla Janqüma...
Achachila:
Ukjamatw uka markanx kunayman
ch’axwäwinakamp sartasiñatak
amtawayapxäna. Taqinipuniw Pirla maman
arsutapax wali kusaw sas
________________ 62 _______________
₪ MARKASAN SARNAQÄWIPA (El devenir de nuestro pueblo) ₪
t’axllirt’awayapxäna. Ukjamatw uka
tantachäwinx mä amtäwir puriwayapxäna.
Suxtïr t’aqa
(markachirinakan phiñasïwipa)
Achachila:
Ukjamaw urunakax mäkipawayxäna, ukatx
uka markan qamasirinakax amtatarjamaw
jilïr mark irpir Maykhularux mayïwinakap
ist’ayasiñatakix walpin mayamp mayamp
sarapxäna. Mark irpañ yanapir jaqinakax
janipuniw tata Maykhulamp ayllunkir
jaqinakampirux jikisiyañ munapkänti.
Janq’üm markan qamasir jilat
kullakanakax inamayakiw qawqha kuts
irpirimp aruskipaniñän sas wali ch’am
tukus sarapxäna. Maysatx ch’uxña
jaqinakax janipuniw markaparus
kutt’anxarakïnti, jupanakax wali suma
irnaqäwinakanw qullq juk’uchasipkäna.
Ukjam jan walt’äwinak amuyasax Janq’üm
markankir jaqinakax ch’axwäwinakamp
sartasiñw amtaskapxarakïna.
________________ 63 _______________
₪ΩΦ____Claudio Marcapaillo A. & Aymara VI, UPEA____ΦΩ₪
Taliku:
Jichhax tata mallkunaka, ukjamarak mama
t’allanaka, kuns kamachapxañäni. Janiw
jichhakam kuns uka Maykulax arsunkiti,
amuyujätx thakhi
pirqantäwinakampikipuniy sartasxchiñäni.
Pirla:
Jïsa, ukjamaw tata mallkunaka, ukjamarak
mama t’allanaka, kunapachkamas
jiwasanakax ukjam sallqjatäskañäni.
Taqpachani:
Jïsa…, jïsa…, ukax wakisispawa. Jïsa…,
ukax ukjamañapawa…(walpunw uxupxi).
Patisu:
Aja…, aja…, jichhax ist’apxitam,
anchhichpach khä qullu thiy sark uka
thakh jist’antaniñäni.
Aqu:
Jïsa, ukax walikipunïniwa, niyaxay mark
irpirix jan mayïwinakasar ist’añ munkchiti,
kunrak juk’amp kamachsnasti.
Taliku:
Ukjamax mäk thakhir mistupxañäni,
mamanakasa, jilïr mallkunakasa,
________________ 64 _______________
₪ MARKASAN SARNAQÄWIPA (El devenir de nuestro pueblo) ₪
ukjamarak mama t’allanakas jan aka
tantachäwinkir jila masinakarux jinakiw
yatiyir sarapxañama, ukañkamax akawjan
qamasir jilat kullakanak jank’ak thakhituqir
sarantapxañäni.
Jilïr mallku:
Ukax walikipuniw wawanaka, ukjamax
sullka mallkunakax jinakiw jan akankir jilat
kullakanakar yatiyanipxäta. Ukatx
jupanakax manq’añatakis juyranaks
apanipxañaparakiwa, taqinipuniw maynit
maynikam yanapt’asis mark irpirirux
ist’ayasiñaskam thurkatapxañäni.
Justa:
Ukas ukjampuniw tatanak mamanaka,
akax niyaw thakhir puriñäni, ukatx uka
jach’a qalanak akawjanakat
q’iptawayapxañäni.
Patisu:
Jïsa…, jin uka qalanak aptanipxam, akax
niy thakhir purtanwa…, jin qalanakamp
thakh jant’aksupxañäni… akjamata…tuq,
tuq…, tuq, tuq…, ch’atx…, ch’atx…,
ch’atx…
________________ 65 _______________
₪ΩΦ____Claudio Marcapaillo A. & Aymara VI, UPEA____ΦΩ₪
Justa:
Jichhapi jichhänix…, aka supay
q’aranaka…, jiwak ar anatayapxix…, uk
lurarapïma, ak lurarapïma…, jichhaw
yatipxani… janipuniw manq’añanaks jach’a
markarux apaykañäniti, uka q’ara
mistinakax jiwasjam t’aqhisiñ yatipxpam.
Achachila:
Ukjamaw uka markanx jilïr mark irpirin jan
arunakapar phuqhipanx walja waranq
waranq markachirinakax wali qhurump
sartasipxäna, ukatx uka unxtasïwinx
waynanaka, tawaqunaka, yuqallanaka,
imillanaka, wawanaka, achachilanaka,
awichanaka ukat juk’ampinakaw mä
khuskhak sartasipxäna.
TUKU
________________ 67 _______________
₪ΩΦ____Claudio Marcapaillo A. & Aymara VI, UPEA____ΦΩ₪
Mayïr t’aqa
(mark irpir tama)
Achachila:
Panqar markan jakasirinakax p’iqinchirip
chhijllañatakiw wakiyasiskapxäna. Uka
markanx pisinkir wila masinakat jan arxatir
tamaw walja jaya maranak
kunkanchayarakïna. Ukjamäpanx niya
chikatpach jaqirakiw uka ch’am ch’irwir
tamanakatx jan kun yatiñxs munxänti,
ukampirus uka taman p’iqinchirinakapax
wali q’utuntäwinakampiw nänakaw
jumanakat arxatapxäm sas uksar aksar
tutuknaqapxarakïna. Jupanakax jisk’a
wawanakarus q’ayachir q’ayachirikiw
tukupxäna, uka kipkarakiw usutanakarus
qullapxäna, yamakis marka thiyan
________________ 68 _______________
₪ MARKASAN SARNAQÄWIPA (El devenir de nuestro pueblo) ₪
qamirinakarux kunayman yänakw
alarapipxäm sasaw arxayapxäna. Mä urux
jupanakax chhijjlläwin mayamp
atipañatakix akjamw wakiyasisipkäna.
Wilaski:
Aksar mantanipxam munat masinaka…,
jiwasan amtasax jutir chhijlläwin mayamp
atipañawa. Uka amtampiw jichhürux
jumanakar jawsayapxsma. Ukjamax mäk
aruskipañ qallantapxañäni. Tata Rujasa,
mä qawqha umañ umanak alanim, akax
qullqixa.
Rujasa:
Walikiw tata irpiri.
Wilaski:
Jïs munat masinaka, ukjamax arux
jumanakankiwa, jan axsaräsis
arsuniskapxakïtawa.
Wrañisa:
Walikiw tata Wilaski, jan anch llakisimt
jilata, mark irpañarux mayamps mayamps
puriskakiñäniwa. Ukatx mayamp
chhijllayasiñatakix akjamw amuyt’tha.
Nayraqatax tamasan sutipaw mayjt’ayaña,
________________ 69 _______________
₪ΩΦ____Claudio Marcapaillo A. & Aymara VI, UPEA____ΦΩ₪
yaqha sutimpiw uñt’ayasiñasa, jisk’a
tamanakampiw aruskipañ wakisispha.
Ukatx jiwasax jan amuykayakiw uka
machaq tam taypinx p’iqicht’añäni.
Ukxarux kunayman waxt’äwinakaw
wakt’ayañarakïspha. Maysatx utat utarakiw
jaqinakamp aruskipt’aniñax wakisini.
Ukjam mä khuskhak sartasiñän ukax aka
panqar markx mayamp
apnaqaskakiñäniwa.
Wilaski:
Ukax walikipuniw tata Wrañisa, Ukxarux
mayninakarak arst’anipxam.
Ursula:
Tata irpiri, nayaw arst’añ muntha, uka
amuyt’ax sinti askipuniwa, uka amtäw
phuqhasiñpatakix mä machaq p’iqinchiriw
t’aqhañäspa, uka p’iqinchirix kunayman
jisk’a tamanakampiw aruskipt’aniñapa,
ukjakiw mayamp jutir chhijlläwinx atipsna.
Lawra:
Ukjamax jinak uka amtanakx akawjar
qillqt’as amuyt’apxañäni.
________________ 70 _______________
₪ MARKASAN SARNAQÄWIPA (El devenir de nuestro pueblo) ₪
Wilaski:
Wali askipuniw uka amtamax jilata,
ukjamax jin uka suma amtanak uka pirqar
qillqantapxañäni, ukatx mayat mayatw
ukarjam amuykipapxañäni.
Rujasa:
Akax jaxu umanakax tata (qhisphillunakaw
chhulluqi), ch’allt’asipxam jilanak
kullakanaka.
Lawra:
Nayaw akawjar qillqt’ä, jin arsunipxam.
Wilaski:
Nayraqatx mä machaq irpiriw
chhijllañäspha.
Ukatx tamasan sutipaw yaqha sutimp
lantintañäspha.
Mayaxa…, kunayman yänakaw
chhijllirinakar waxt’añatak alañäspha.
Ukatx uka waxt’anakampix utat utaw
sarañarakïspha.
Kunanakampis jilatanaka.
Rujasa:
Nayatakix mä amtäwiw uka qillqantatanx
jan uñstkiti, ukax atipirjam tamanakan
________________ 71 _______________
₪ΩΦ____Claudio Marcapaillo A. & Aymara VI, UPEA____ΦΩ₪
p’iqinchiriparux uxurinaktuquw
aynacht’ayañäspha.
Wilaski:
Ukax wali kusapuniwa, mayni tamanak
atipañ munistän ukax uka tamanakarux
uxurinaktuq uñch’ukiñanaktuquw
aynacht’ayañäni. Ukjamax mäk machaq
irpir chhijllañäni.
Lawra:
Nayax tata Rujasäp siristwa
Ursula:
Nayax tata Wrañisäp siritwa.
Wrañisa:
Nayax tata Lawräp siristwa.
Wilaski:
Ukjamax walikiw masinaka, qawqhanix tata
Rujas p’iqinchañapatak ampar aytapxta…,
tata Wrañisatakisti…, ukat tata
Lawratakisti…, walikiwa. Ukjamax jutir
chhijlläwitakix tata Wrañisaw tamasx
p’iqincht’añi.
Ursula:
Wiwa… Wrañisa…, wiwa… Wrañisa…
________________ 72 _______________
₪ MARKASAN SARNAQÄWIPA (El devenir de nuestro pueblo) ₪
Taqini:
Wiwa, wiwa, wiwa.
Wilaski:
Walikiw masinaka, jichhax kuna sutimpis
tamasarux turkt’añän ukrakw
aruskipañäni, ukajamax arunïpxtawa.
Wrañisa:
Walikiw munat jilanak kullakanaka, nayax
jumanakar anchpinw yuspajarapxsma.
Nayax taqi ch’amampipuniw mayamp mark
apnaqir kutintañatakix kunayman
amuyunakamx kunkanchayä…, uka
amtampix jiwasan tamasax “TAQINÏTANWA”
sas sutichatäpha, ukax walikit janich
walïki.
Ursula:
Ukax walikipuniw jilata, jallälla Wrañisa…,
Taqini:
Jallälla, jallälla.
Wilaski:
Ukjamax walikiw jilatanak kullakanaka,
nayax jank’akiw jichhax Panqar mark irpir
chhijllañatakix kunayman laphinaktuqi,
________________ 73 _______________
₪ΩΦ____Claudio Marcapaillo A. & Aymara VI, UPEA____ΦΩ₪
uxurinaktuqi, ukjamarak
uñch’ukiñanaktuq jawsayä.
Taqini:
Walikïniwa, mayampw atipañäni, jallälla
“TAQINÏTANWA”.
Achachila:
Ukjamaw tata Wilaskix Panqar mark
irpirjamax machaq chhijlläwir
jawsayarakïna. Mä qawqha urutx
kunayman tamanakarakiw ukawjan
akawjan markachirinakamp jaysayasiñatak
aruskipaskapxäna. Walja tamanakaw
jaqinakarux k’ari k’akir arxayapxarakïna.
Payïr t’aqa
(markachirinakan tantachäwipa)
Achachila:
Maysatx Panqar markan qamasir jaqinakax
walpunrakw jan mayamp
q’utuntayasiñatakix kunayman
tantachäwinak laqanchayapxäna.
Jupanakax aka chhijlläwitakix kunayman
tamarakis utjixa, yaqhipanakax jaqit
arxatiri, mayninakax ch’am chirwiri,
________________ 74 _______________
₪ MARKASAN SARNAQÄWIPA (El devenir de nuestro pueblo) ₪
chikatanakax irnaqäwik thaqhiris
utjakirakis sasaw walpin akjamat
amuyt’apxäna.
Wiktuchu:
Aski urukïpanay jilatanak kullakanaka, uka
kipkarak wayn tawaqunaka, nayax taqin
chhijlläwir mä amtampik sarsn sasaw
jumanakar jawsthapiyapxsma. Jumanakax
uñjapxtawa, akürunakax kunayman
tamanakapuniw uñch’ukiñanaktuq nayaw
yanapt’äma, nänakaw arxatapxäma sas
arch’ukisinipxi, ukatx sum amuykipanx
ukax janiw ukjamäxirïkiti, jan ukax
jupanakax chhijllayasiñatakikiw ukjam
suma arunak arsupxiri, uk amuyasaw taqin
arsukipt’asiñän sas jawsayapxma.
Sirilu:
Ukax walikipuniw tata, ukampirux nayax
chhijlläwinakampix qarjatäxtwa, ukatx
janipuniw khithirus chhijllankäti, ukürux
uru paqaripuniw utajän winkusiskäxa.
Nayjamax mayninakax utjarakpachawa.
________________ 75 _______________
₪ΩΦ____Claudio Marcapaillo A. & Aymara VI, UPEA____ΦΩ₪
Phirminu:
Nayarakiw arst’ä, tatanak mamanaka,
chhijlläwir sarañax wakiskiriwa, jan
chhijlläwir sarkañän ukax uka mark
irpnaqir lunthatanakax jupakamakiw
chhijllasipxani, uk jan utjañpatakix
kawkïriy jiwasat arxatirjamäch ukar
chhijllir sarañasawa.
Wiktuchu:
Tata Phirmichu, arst’atamax kusapuniwa,
ukjamax jichhax kunjamats uka
lunthatanakampit jaqit arxatirinakampitx
amuyassna.
Tumasi:
Nayarakiw arst’añ munt jilata, nayan
amuyujäx jiwas taypit mä mark irpir
chhijllasn siristwa.
Ruwiku:
Ukax walikipuniw jilatanak kullakanaka.
Uka q’aranakax walja maranakapuniw
apnaqxistu, ukatx janipuniw aka markanx
kuns jiwasatakix lurkapxiti; jupanakakiw
walja qullqinakx apsusiskapxi. Ukatx
jiwasanakax sapa urutjamaw juk’amp
________________ 76 _______________
₪ MARKASAN SARNAQÄWIPA (El devenir de nuestro pueblo) ₪
t’aqhisiñar puriwayxapxtan. Aka markanx
janiw taqinis umanïkiti, ni
qhananïkarakisa, yaqhipanakax
jichhakamaw waka phurumpi, lawamp kun
manq’s phayasisktan.
Phirminu:
Jichhast khithirurak mark irptiritak
chhijlläwir sarañpatakist uñkatt’asiñänist
jilanaka. Nayraqatax ukaw aruskipt’añasa.
Phulura:
Nayax warmjamax arst’añ munaraktwa.
Niyakixay aka mark irpirinakax jan sum
kuna amtäwinaks laqanchkchiti, ukjamax
nayra maranakatpachs tata
Wiktuchukipuniw aka markasanx
jupanakar saykati, janit jupar mark irpirit
chhijlläwir sarañpatak chhijllt’asksna.
Rulantu:
Ukax janjakiway…, p’iqinchirix mä
yatxatatäñapächixaya…
Ruwiku:
Tata, tata…, ukax janiw ukjampunïkiti, aka
qhipha maranakax kunayman yatxatat
irpirinakarakis markasx apnaqixa, ukatx
________________ 77 _______________
₪ΩΦ____Claudio Marcapaillo A. & Aymara VI, UPEA____ΦΩ₪
janirakis kuna askichäwis utjkiti, tata
Wiktuch p’iqinchirjam sarasp ukax
walikïskaspawa.
Jawana:
Nayatakix tata Wiktuchux walikïspawa,
jupax walja maranakapuniw jiwasan
mayïwinakasat arsuwayi, ukjamax mäk mä
amtäwir puripxañäni.
Sirilu:
Nayatakix uka kipkarakiw tata Wiktuchux
wali sum aka tamasx nayrar irptaspa,
ukjamax jinak jupar uñkatt’asiñäni.
Ruwiku:
Ukjamax mäk ampar t’axllirapxañäni
(t’axllirapxiwa). Ukxarux khithis tata
Wiktuchun arkiripjam sarani, ukatrak
amuyt’añäni.
Sirilu:
Nayax mama Phuluräsp sakiristwa.
Jawana:
Ukax kusakipuniw tatanaka…, ukjamax
t’axllirapxarakkiñäni (t’axllirapxiwa).
________________ 78 _______________
₪ MARKASAN SARNAQÄWIPA (El devenir de nuestro pueblo) ₪
Wiktuchu:
Jilatanak kullakanaka, nayax janipuniw
aka amtäwir puriñ yatkayätti, walpinw
jumanakar jallällapxma. Jichhax taqi
ch’amampipuniw Phulur kullakamp chikt’at
markasat arxatañäni. Ukxarux jichhax
kuna sutinïnis tamasax ukrakw
amuykipt’añäni.
Phirminu:
Nayan amuyujätx tamasan sutipax
“QAMASAN MARKA” satäspha, ukax janit
walïki.
Juwana:
Ukax kusarakisä…, ukäpay tatanaka…, jan
ukax yaqha amuyuch juk’amp sum utji.
Wiktuchu:
Ukax walikipuniw jilat kullakanaka,
ukjamax tamasax “QAMASAN MARKA”
satäniwa, uka qamasampiw aka
chhijlläwinx q’aranakar atipañäni.
Achachila:
Ukjamw uka markachirinakax jan lup’itatak
mä tam mark irpir chhijlläwir sarañatak
chhijnuqawayapxäna. Jupanakax wali
________________ 79 _______________
₪ΩΦ____Claudio Marcapaillo A. & Aymara VI, UPEA____ΦΩ₪
mayacht’atapuniw mayni markachir
masinakapar arxayt’apxarakïna, ukampirus
jupanakax janiw qullqinïpkänti, jan ukax
qamir t’aqanakax markachirinakarux
kunayman yänakpunw lakirakïna.
Kimsïr t’aqa
(tamanakan arst’äwipa)
Achachila:
Mä urux mä uñch’ukiñtuqix mark irpañ
munir chhijlläwir sarir jilat kullakanakaruw
jawillt’atäna, ukatx uka jawillt’äwirux
waljanipuniw sapa irpirïñ munir
qhiphapanx sarnaqapxäna. Wakichäw
laqanchayirix akjamatw sapa maynir
markachirinakar uñt’ayaskarakïna:
Kunkachayiri:
Walikiw munat uñch’ukir jilat kullakanaka,
aka wakicht’awtuqix kunjams sapa t’aqan
irpiripax mark irpañxatx lup’isk ukw
uñt’ayanipxäma. Ukjamax jinakiw nayrïr
jawillt’at jilatamp qallantañäni. Wiktuch
jilata, jumax mark irpirjam purït ukax
kunanaks markatakix luräta.
________________ 80 _______________
₪ MARKASAN SARNAQÄWIPA (El devenir de nuestro pueblo) ₪
Wiktuchu:
Walikiw jilata, aski jayp’ukïpanay munat
jilatanak kullakanaka, nayarux
markachirinakaw “QAMASAN MARKA” sat
tam irptät sas chhijllawayapxitu, ukatx uka
amuyumpix nänakax taqinirupuniw
yanapt’apxäxa. Janipiniw khithirus
jisk’achapkäti, aka markanx thakhinakaw
lurayaña, qullayasiñ utanakaw utachayaña,
yatiqañ utanakaw utachayaña, ukatx
juk’amp askïspaw kunayman
kamachinakax jiwasanakatakjam
lantikipxaña.
Kunkachayiri:
Walikiw jilata, jichhax tata Wrañisarurakiw
jiskt’añäni. Wrañis jilata, mark irpirjam
atipasm ukax markasatakix kunanakx
luräta.
Wrañisa:
Wuynu…, nayaw jutir chhijlläwinx atipäxa,
ukax niy satäxiwa. Nänakax sumpinw mark
apnaqanx yatipxtha, ukatx walja qullqpinw
yaqha qamir markanakat apayanipxä.
Qhanpachax wayn tawaqunakarux qullqiw
________________ 81 _______________
₪ΩΦ____Claudio Marcapaillo A. & Aymara VI, UPEA____ΦΩ₪
yatiqapxañpatak churatäni, ukatx uka
warminakar yanqhachir jaqinakax watañ
utaruw khithatäxani, uka kipkarakiw
awkinakarux ch’amuñanak alasipxañpatak
mä waranq qullqix churatäni. Maysatx
thakhinakax maysa thiyat maysa
thiykamaw lurasini. Ukaw nänakan
luräwinakajäxa, jallälla “TAQINÏTANWA”.
Kunkachayiri:
Ukjamax walikiw jilatanaka, jichhax mä
kullakarakiw akanki, juparurakiw
jiskt’añäni. Jusich kullaka, jumax kuns
mark irptañatakix amuyt’askta.
Jusicha:
Aski urukïpanay munat ist’irinaka,
ukjamarak uñch’ukirinaka. Nayax mark
irpnaqirjam chhijllat mistü ukax taqpach
warminakatakiw aski kamachinak qillqayä,
aka markanx janipuniw jumanakax
nänakan amuyujärjamax yäqapkistati,
ukatx jichhax nayraqatax ukatuqit
amuyt’atäni. Warmix chachas kipkakiwa,
ukatx warmir nuwir chachanakarux watañ
utaruw qatatiyatäni, warminakax
________________ 82 _______________
₪ MARKASAN SARNAQÄWIPA (El devenir de nuestro pueblo) ₪
chachanakaparux nuwañ atipxiwa, uka
kipkarakiw utat alispayañs atipxi. Ukaw
warminakan amuyt’apaxa, “JALLÄLLA
WARMINAKA”.
Kunkachayiri:
Jichhaxa…, payïr jiskt’ampiw
sarantapxañäni. Wiktuch jilata, atipät ukax
kawkïr kamachinaks mayjt’ayäta.
Wiktuchu:
Markachirinakan yanapt’apamp atipt’apxä
ukax markachirinakamp chikt’ataw aka
markax laqanchatäni, jupanakaw kuna jan
wali kamachinakas utj ukx
tantachäwinakapan amuyt’apxani, ukatx
ukjamarjamaw jupanakatak jan askïk uka
kamachinakax lantintatäni.
Kunkachayiri:
Jichhax Wrañis jilataraki, jumax kuna
kamachinaks mayjt’ayäta.
Wrañisa:
Jumanakax aka markan markachirjamax
sumw yatipxta. Nänakax nayra
maranakatpachw walja kamachinak
mayjt’ayapxtha. Jichhax
________________ 83 _______________
₪ΩΦ____Claudio Marcapaillo A. & Aymara VI, UPEA____ΦΩ₪
qhanakïñaparakiwa, aka markanx qullqiw
jan utjkiti, ukatx jan qullq utjkïpanx jach’a
qhusqhu um apsur utax qullqin
jaqinakaruw churatäxani, ukjamatw
jupanakax mä qawqha qullqs jiwasar
waxt’apxistäni. Maysatx uka kipkarakiw
qhan qhantayir utas ukatx um q’umachir
utas mayninakar juka’mp qullq
jikxattañatak churatäni. Uka qullqimpiw
jiwasax aka markan qamiriptañäni.
Kunkachayiri:
Jumatakist kullaka.
Jusicha:
Aka pä jaqix k’ari k’arikw arsupxi, maynis
maynis warm nuwirkamakiwa…, janiw
jupanakax kuns markasanx askichapkaniti.
Nayax niyas taqpach chachanakan watañ
utar sarapxañpatakiw mä kamach apsüxa.
Uka kamachx warminakaw qillqapxani,
ukaw amtäwijäxa.
Kunkachayiri:
Walikiw jilat kullakanaka, jichhax mark
irpirïñ munirpurarakiw jiskt’asipxani.
________________ 84 _______________
₪ MARKASAN SARNAQÄWIPA (El devenir de nuestro pueblo) ₪
Nayraqatx tata Wrañisaw Wiktuch jilatar
jiskt’ani.
Wrañisa:
Walikiwa, aaa…, Wiktuchu, kunats jumax
nänak atipapxirïkt ukawjanakarux nayatuq
arusis sarnaqta. Jumax janiw kusa
jaqjamäktati, jumax aka mark t’unjañ
amtanïtati, jan ukax kunch thaqta.
Wiktuchu:
Jilatanak kullakanaka, nayax janiw aka
jaqir kun jiskt’añx muktti, jupanakax walja
maranakapuniw q’utuntawayapxistu…,
jichhax jiwasanakkam amuyt’asxañasawa.
Jiwasaw aka märkan yurirjamax kunayman
luräwinaks markass kunkachayasxañasa.
Jumanakax yatipxtawa, aka jaqix jichha
mark apnaqapkix uka taypit mistutawa,
jupanakax wila maskamakiw markasx
ukataq maranak apnaqapxi, ukatx jichhax
arsutaparjamax yänakasw alxantañ
munasipki; jilatanak kullakanaka,
amuyt’asxañäni.
________________ 85 _______________
₪ΩΦ____Claudio Marcapaillo A. & Aymara VI, UPEA____ΦΩ₪
Wrañisa:
Arst’ayapxita…, arst’ayapxita… Aka jaqix
jan walinakpunw arsu, nayax janiw kuna
lunthatäktsa, nayax jumanaklaykuw walja
maranak aka markan irnaqtha. Ist’apxita,
khithirak uraqinakamst kutkatayapxtamsti,
khithis chhijlläwir sarañatak wal
ch’axwawayi, khithis jisk’a markanakar
walja qullq apayi, khithisa…, arsupxamaya.
Kunkachayiri:
Akawjaruw aka wakichäw tukt’ayañäni,
jutirinakanx mayni tamanakarurakiw
jawillt’añäni, ukjamax jilatanak
kullakanaka, jikisiñkama.
Pusïr t’aqa
(jiskhikipäwi)
Achachila:
Ukjamaw Panqar markanx kunayman
wakichäwinakax mark irpirïñ munirinakar
jiskt’añatakix wakiyatäna. Ukatx yatiyir
uxurinakan irnaqirinakax uks akspunrakw
khithirus chhijlläta, kunats chhijlläta sas
walpun sarnaqapxäna.
________________ 86 _______________
₪ MARKASAN SARNAQÄWIPA (El devenir de nuestro pueblo) ₪
Jiskhiri:
Walikiwa…, jichhaxa aka marka taypinx
sarnaqañawjanakanw sarnaqasktan,
ukjamax wayn tawaqunakaruw jiskt’añäni,
jupanakax khithirus jutir chhijlläwinakanx
chhijllapxpachäni. Chuy wayna, jutir
chhijlläwinx khithirus chhijlläta.
Phiri:
Nayax “taqinïtanwa” sat tamaruw chhijllä.
Jiskhiri:
Kunats uka tamar chhijlläta.
Phiri:
Uka tamax jichhax sapa jisk’a yatiqañ
utaruw t’ixit muruq’unak waynanakar
waxt’añatak apaski. Ukatw jupanakar
chhijllä.
Jiskhiri:
Jichhax jumarak tawaqu, aka jutir
chhijlläwinx khithirus chhijlläta.
Suphiya:
Nayax “taqinïtanwa” ukarurakikiw
chhijlläxa.
Jiskhiri:
Kunats jupar chhijlläta.
________________ 87 _______________
₪ΩΦ____Claudio Marcapaillo A. & Aymara VI, UPEA____ΦΩ₪
Suphiya:
Uka tamax nänakatakix jurpürux mä
phunchhäww wakichani, ukanx nänakax
walpinw kusist’anipxäxa, yamakis
taqikunaw inakïn siwa, ukatw jupanakar
chhijllä.
Jiskhiri:
Tata, tata, jumax jutir chhijlläwinx
khithirus chhijlläta.
Antuku:
Nayax janiw khithirus chhijllkäti,
jupanakax taqpachaniw lunthata. Yamakis
uka Wrañisax sinti jach’a sillunipuniwa,
ukatx uka Wiktuchux lunthatasiñ yatintä
sasaw ukanakar khat’asir sari. Qhipjarux
mä warmis wal thuthusixa, ukax
chachanakaruw tukjañ muni, ukatw jan
khithirus chhijllkäti.
Jiskhiri:
Jumast jilata, khithirus chhijlläta.
Ruphinu:
Nayax “taqinïtanwa” ukaruw chhijllä.
Jupanakax wal sumpinw aka mark
apnaqañx yatipxi, yamakis tiyujäx uka tata
________________ 88 _______________
₪ MARKASAN SARNAQÄWIPA (El devenir de nuestro pueblo) ₪
Wrañisan q’iwiripatw irnaqi, ukatw jupar
chhijllä. Maysatx uka Wiktuchux
inamayakiw arusi, jupast qullqinit
kunarakisti, mark apnaqañax qullqinitakiw
siwa.
Jiskhiri:
Jumast kullaka, khithirus chhijlläta.
Ramuna:
Nayax uka mä warmirakis utjixa, a…, a…,
kamsapxisa…, a… “jallälla warminaka”
satäk uka tamaruw chhijlläx tata.
Jiskhiri:
Kunats jupar chhijlläta…
Ramuna:
Ukaxa…., ay…, janiw yatktti, chhijllakïwa.
Jiskhiri:
Chhuy jilata, jumax aka jutir
chhijlläwinakanx khithirus chhijlläta.
Tilisphu:
Ay…, mulljistawa…, nayax “QAMASAN
MARKA” satäk ukaruw chhijllä.
Jiskhiri:
Kunats jupar chhijlläta.
________________ 89 _______________
₪ΩΦ____Claudio Marcapaillo A. & Aymara VI, UPEA____ΦΩ₪
Tilisphu:
Jupax wali suma amuyun jaqiwa,
ukampirus janiw mayninakjam
lunthatäkiti, jupan amtäwipax markamp
chik irnaqañawa. Ukjam jilatanakax aka
markasanx juk’anikiwa, ukatw jupar
chhijllä.
Jiskhiri:
Ukata…, kunasa…, aaa…, jupax janiw
qullqinïkiti, kawkits qullq apsuspha.
Tilisphu:
Mark irpañax janiw qullqitakïkiti, jan ukax
llamp’u chuymanitakiwa. Uka lunthat
q’aranakax sapa maraw qullqx q’ipsusipxi,
chiqans jupanakax qullqinïpxiwa, ukatx
yatxatatäpxarakiwa, ukampirus janiw
markat lup’iñ yatipkiti.
Jiskhiri:
Ukjak jilata, uka arumax yäqatäniwa, inas
mayninakax jan jumjam lup’ipkarakchiti.
Walikiw jilatanak kullakanaka, akürux
jiskt’atarjamax aka jutir chhijlläwinx
“TAQINÏTANWA” uka tamaw atipt’awayani,
ukxarux “QAMASAN MARKA” sat tamamp
________________ 90 _______________
₪ MARKASAN SARNAQÄWIPA (El devenir de nuestro pueblo) ₪
“JALLÄLLA WARMINAKA” sat tamampix
inas aynacht’awayapxchini. Jichhürux
yatiyäwinakax ukakïspawa.
Phisqhïr t’aqa
(pantjasïwi)
Achachila:
Niya chhijlläw urux purinxarakïnwa, ukatx
markachirinakax wila mas wilamasix tam
tatamapuniw jisk’a yatiqañ utarux Panqar
markanx mark irpir chhijllir sarapxäna.
Uka urux kunayman jan walinakapuniw
utjarakïna, “TAQINÏTANWA” sat tamax walja
jaqinakpunw chhijllañ uta punkunakarux
sayarayäna, ukatx yaqhip markachirinakax
axsarañatx jupanakarukiw
chimpuntxapxarakïna. Maysatx “QAMASAN
MARKA” sat taman p’iqinchirinakapax mä
qawqhanikirakïnwa, ukatx jupanakax
jisk’achatakiw jikxattasxapxarakïna.
Yamasix “JALLÄLLA WARMINAKA” sat
taman arkirinakapax janipuniw
utjkarakïnti.
________________ 91 _______________
₪ΩΦ____Claudio Marcapaillo A. & Aymara VI, UPEA____ΦΩ₪
Niya chhijlläw tukuyatatx “TAQINÏTANWA”
sat tamarakiw atipawayxäna. Jupanakax
ukjam atipasax walpunw kusisipxäna.
Ukaxaya, ukjamw atipaña, sasaw walpin
arusipxäna. Mä qawqha urutx tata
Wrañisaruw mark irpirjam
qunt’ayxapxarakïna.
________________ 93 _______________
₪ΩΦ____Claudio Marcapaillo A. & Aymara VI, UPEA____ΦΩ₪
Tilisphu:
Chiqas ukax ukjampunïskiwa…, nayrüruw
mä yuqajäx akjam sasaw arxayaskitäna.
Tata, janiw yatiqir sarxiristti, inamayaw
yatiqir sarañaxa, uka mark irpnaqirinakax
janiw kuna yatiqatäpkisa, ukatx jupanakax
walja qullqinakw apsusipxi. Nayax janit uka
tamanakar irnaqirjam mantkirist situwa.
Phirmiku:
Ukatsti, jumast kamsaraktasti.
Tilisphu:
Nayax janiw kamsañs atxtti. Mä arunx ukax
chiqapunirakïchixay, uka lunthat
tamanakan irnaqir jaqinakax janiw jisk’a
yatiqañ utans yatiqäwinakapx tukuyapkiti,
ukampirus ukanakar mantapx ukatx walja
qullqpinw q’ipsusipxi.
Phirmiku:
Chhuy tata, khayax Sirilump
Wiktuchumpirakis jutaski, kunarus
jutapxpacha.
Tilisphu:
Ay…, chiqarakisa, kunarus jutapxpacha.
________________ 94 _______________
₪ MARKASAN SARNAQÄWIPA (El devenir de nuestro pueblo) ₪
Wiktuchu:
Tata Tilisphu, ukjamarak tata Phirmiku,
aski arukïpanaya…, nayakiw jumanakar
tumpt’ir jutasktha, ukatx aka tata Sirikus
nayamp chikarakiw jutaski.
Tilisphu:
Walikpï tata…, akawjar qunt’asiskakim,
ay…, kawkirakist chilltañ apsunï…
Phirminu:
Tata Wiktuchu, jayapuniw jan uñjirïsmati,
kawkirurak sarxpach saskirïtwa.
Wiktuchu:
Janiw kawkirus sarktti, nayax
akankaskakipuntwa. Juma niyas
chhaqxtax… ajajajaja…, ajajajaja…
Tilisphu:
Tata Wiktuchu, aka chilltañar qunt’askam.
Wiktuchu:
Walikïskaniw tata…, Aaa…, may arxayt’añ
munaskapxasamän tatanaka…
Tilisphu:
Kunarakisti…, kunach jan walïxi.
________________ 95 _______________
₪ΩΦ____Claudio Marcapaillo A. & Aymara VI, UPEA____ΦΩ₪
Wiktuchu:
Janiw kunas tata, llakix markasatawa…
Uka supay Wrañisax q’alpinraks yänakasx
aka markasatx tuksuñ amtxixa, jichhast
jiwasast ukjamakt uñch’ukiñäni, jan ukax
sayt’asipxañänicha. Jumanakax kunjams
amuyapxta.
Phirmiku:
Ukax ukjampï…, ukatx markachirinakaxay
juchanïchixa…, jupanakarakis ukjam
lurañapatakix chhijllapxixa, jiwasast
kamacharaksnasti.
Sirilu:
Jïsa, ukax ukjampunïskiwa, markachiriw
chhijlläwinx pantjasiwayi, qhana arunx
q’utuntataw uñjasiwaytan. Uka supay
achachix ukataqrakx kuna jisk’a
ch’amuñanaksa, qillqañ laphinaks
waynanakar lakiwayi, ukatx ukampiy
jaysäsiwayixa.
Wiktuchu:
Ukax ukjampunïskiwa. Jichhax janiw uka
luräwinakapx ukjamak jaytksnati, jan ukax
sayt’asiñasaw wakisi.
________________ 96 _______________
₪ MARKASAN SARNAQÄWIPA (El devenir de nuestro pueblo) ₪
Tilisphu:
Ukjamax jaqinakaruy muythapiñäni.
Sirilu:
Nayax anchhichpachas sariristwa.
Phirmiku:
Nayas uka kipkaraki…
Wiktuchu:
Ukamax taqin jaqinak muythapiniñäni,
ukatw mä sayt’asïw wakicht’apxañäni.
TUKU
________________ 97 _______________
₪ΩΦ____Claudio Marcapaillo A. & Aymara VI, UPEA____ΦΩ₪
Mayïr t’aqa
(kutt’anïwi)
Achachila:
Nayra maranakax khaysa Wari markan
jakir jaqinakax jan ancha llakinikiw
qamasipxäna. Sapa mayniw
irnaqäwinakapamp sarnaqapxäna. Tatanak
mamanakax sapürunjamaw willjtat
jayp’ukam yapun irnaqapxäna; maysatx
wayn tawaqunakax uyw uñjañampiw awkip
taykaparux yanapt’apxäna, niya chika urur
jak’achkipanx jupanakax yatiqañ utaruw
yatiqir sarapxirïna. Uka pachparakiw jisk’a
wawanakax ququs q’ipt’asit khuchh awatir
sarapxirïna.
________________ 98 _______________
₪ MARKASAN SARNAQÄWIPA (El devenir de nuestro pueblo) ₪
Mä urux qinayax walipuniw ina ch’iyarak
uka marktuqirux jitsunïna, ukjamarus uka
urux wali ch’isi thayarakiw qhanjtanxäna,
ukatx niya chika ur jaqukiptkipanx mä jan
uñt’at jaqiw uka markar akjam arust’asis
purnuqaskäna:
Phirnuchu:
Ay…, aka markax janirakis
mayjt’katänati…, kunjamäkänt
ukjampachakïskarakisä…, uka mark
irpirinakast kunrak lurappacha… Jichhast
janit nayast akst mayjt’aykiristha.
Jaqinakamp aruskipt’asax taqikunpinw
sumar sartayiristha. Jank’ak utajär purï…,
inas jupanakax phiñasipxchini, ukampirus
wali llamp’u chuymanpiw purï. Ay…, aka
anux jakaskarakitänasä…, q’ala juykhuwa,
janipuniw achjasiñs amtkiti. Jank’ak utar
jak’achasï… Tatayitu…, mamayita…, janich
akankxapxi…
Panqara:
Khithisa…, kun uka anux janirakis wajtkiti,
uñtanï chhä… Ay…, akast kunaraki,
________________ 99 _______________
₪ΩΦ____Claudio Marcapaillo A. & Aymara VI, UPEA____ΦΩ₪
uñt’atjamakiway…, luqhïxtcha. Tata, tata,
khithis aka jaqixa.
Phirnuchu:
Mamayita…, mamayita, Satukütwa,
wawamätwa.
Panqara:
Kamsta…, ay…, wawa…, tata…, tata…,
Satuk wawaw purinitäna, jutam…, jutam.
Ilaku:
Ay wawa…, mayj jan
uñt'añjamäxarakitätasä…, akataq suma
isthapitarakïtasä…; wawa, kunjamäsktasa,
utar mantañäni; mama, aka wawar manq’
waxt'amaya.
Panqara:
Iyaw tata, anchhichaw aka wawatak manq’
wakt'ayanï.
Ilaku:
Ay satuku…, wali jayapunirakis
chhaqxtaxä, janirakis nänak uñjt'iris
purinxtati, jichhast kunatrak uka jach’a
markatst jutawayxtasti.
Kimsïr t’aqa
(q’utuntäwi)
Achachila:
Qullasuy markanxa, kunayman jan
walt’äwinak utjxipanx qhisphiyäw thaqhir
tamanakax waljapuniw uñstawayxäna.
Mayninakax chiqpach ch’amamp arsusir
tamanakänwa, mayninakax arxatir
arxatirikirakiw tuküna, ukampirus
jupanakax janiw mayni qamir
tamanakjamäkapunïnti, jan ukax
markachirinakjam pisinakrakw
sarnaqasipxäna. Yaqhipanakax jach’a
utanakan yatxatat jilatanakan
p’iqinchatänwa, mayninakax ukjam markat
mistut jaqinakan p’iqinchatakirakïnwa. Uka
TUKU
Mayïr t’aqa
(sartasïwinaka)
Achachila:
Anch jan walt’äwinak utjxipanxa, Qullasuy
markan jakasirinakax kunayman
arsüwinakampiw mayacht’asiñ
qallantxapxäna. Jupanakax walja patak
maranakapuniw t’aqhisiyat uñjasipxäna,
ukatx jan ukjam juk’amp t’aqisiñan
qamasxañatakix ch’axwäwinaktuqiw
sartasiñ amtxapxäna. Kawkjans uka
arukïnwa, jach’a markanakansa, jisk’a
markanakansa, suni uraqinsa, qhirwa
uraqinsa, yunka uraqinsa, qhathunakansa,
thakhinakansa, sapa utjäwins taqinipuniw
markan jan walt’äwipat aruskipapxäna. Mä
urux mä tantachäwix akjamatw
phuqhasiskäna:
Pusïr t’aqa
(ulluqi)
Achachila:
Niy aruskipirinak chhijlläw
phuqhasiwayxipanx mä qawqha urutx mark
irpirix niyarakiw aruskipirinakarux
kamachirjam khaysa Churu qhilla (Sukri)
Phisqïr t’aqa
(machaq sarnaqäw thakhi)
Achachila:
Ukjamaw jach’a ulluqix Churu qhill qullu
thiyankir markanx niy tukuyawayxäna.
Aruskipirinakax mä marapuniw kunayman
ch’amt’ax “machaq sarnaqäw thakhx”
qillqt’awayapxäna. Ukatx ukjam
tukuyawayasax jilïr mark irpirirurakiw uka
“machaq sarnaqäw thakhx” taqpach
markachirir walikit jan walich sas
jiskt’añpatak katuyawayxapxäna.
TUKU