Sunteți pe pagina 1din 33

UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERÍA

FACULTAD DE INGENIERÍA MECÁNICA

GENERADOR DE VAPOR

Curso: Laboratorio de Ingenieria Mecanica II

Sección: D

Docente: ING. Morales Taquiri

Integrantes:

alala
,aasm,s
fgfgfg
gfgfgggf
gfgfgfg

2016_II
INTRODUCCION

The boilers or steam generators are


Las Calderas o Generadores de vapor industrial facilities that, applying the heat
son instalaciones industriales que, of a solid fuel, liquid or gaseous, vaporise
aplicando el calor de un combustible water for applications in the industry.
sólido, líquido o gaseoso, vaporizan el
agua para aplicaciones en la industria. Until the early nineteenth century were
used to dye cloth boilers, produce steam
Hasta principios del siglo XIX se usaron for cleaning, etc. until Papin created a
calderas para teñir ropas, producir vapor small boiler called "marmita". Steam was
para limpieza, etc., hasta que Papin creó used to try to move the first eponymous
una pequeña caldera llamada machine, which did not work for a long
"marmita". Se usó vapor para intentar time as it used wet steam (low
mover la primera máquina homónima, la temperature) and when heated it ceased
cual no funcionaba durante mucho to produce useful work.
tiempo ya que utilizaba vapor húmedo
(de baja temperatura) y al calentarse After other experiences, James Watt
ésta dejaba de producir trabajo útil. completed a steam of continuous
operation, which he used in his own
Luego de otras experiencias, James factory, since it was a well-known English
Watt completó una máquina de vapor de industrial.
funcionamiento continuo, que usó en su The basic machine of steam was
propia fábrica, ya que era un industrial invented by Denis Papin in 1769 and
inglés muy conocido. further developed by James Watt in
La máquina elemental de vapor fue 1776.
inventada por Dionisio Papin en 1769 y
desarrollada posteriormente por James Initially they were employed as machines
Watt en 1776. to operate water pumps, vertical cylinder.
It was the driving force behind the
Inicialmente fueron empleadas como industrial revolution, which began in that
máquinas para accionar bombas de century and continuously in our.
agua, de cilindros verticales. Ella fue la
impulsora de la revolución industrial, la Steam machines varied alternatives
cual comenzó en ese siglo y continúa en construction have been used for many
el nuestro. years as an agent engine, but they have
been gradually losing ground compared
Máquinas de vapor alternativas de to the turbines. Among the
variada construcción han sido usadas disadvantages are the low speed and (as
durante muchos años como agente a direct result) the greater weight per kW
motor, pero han ido perdiendo of power, need more space for your
gradualmente terreno frente a las installation and adjustment problems to
turbinas. Entre sus desventajas use steam at high temperature.
encontramos la baja velocidad y (como
consecuencia directa) el mayor peso por
kW de potencia, necesidad de un mayor
espacio para su instalación e
inadaptabilidad para usar vapor a alta
temperatura.
Dentro de los diferentes tipos de
calderas se han construido calderas para
INTRODUCTION tracción, utilizadas en locomotoras para
trenes tanto de carga como de in locomotives for trains both cargo and
pasajeros. Vemos una caldera multi- passengers. We see a multi-humotubular
humotubular con haz de tubos boiler tube bundle with removable, ready
amovibles, preparada para quemar to burn coal or lignite. The smoke, i.e. the
carbón o lignito. El humo, es decir los hot combustion gases pass through the
gases de combustión caliente, pasan por inside of the tubes giving up its heat to
el interior de los tubos cediendo su calor the water that surrounds these tubes.
al agua que rodea a esos tubos.
To measure the power of the boiler, and
Para medir la potencia de la caldera, y As anecdotic fact, Watt resorted to
como dato anecdótico, Watt recurrió a measure the average power of many
medir la potencia promedio de muchos horses, and obtained some 33,000 ft-
caballos, y obtuvo unos 33.000 libras- lbs/minute or is 550 lb-ft/sec, value that
pie/minuto o sea 550 libras-pie/seg., called HORSE POWER, POWER OF A
valor que denominó HORSE POWER, HORSE.
potencia de un caballo.
Subsequently, when transferred to the
Posteriormente, al transferirlo al sistema metric system units, gave anything more
métrico de unidades, daba algo más de than 76 kgm/sec. But, the International
76 kgm/seg. Pero, la Oficina Bureau of Weights and Measures of
Internacional de Pesos y Medidas de Paris, decided to round up that value to
París, resolvió redondear ese valor a 75 75 easier to simplify, calling him
más fácil de simplificar, llamándolo "horsepower" in tribute to Watt.
"Caballo Vapor" en homenaje a Watt.
Las calderas, en sus vertientes de vapor The boilers in its forms of steam and hot
y agua caliente, están ampliamente water, are widely extended for industrial
extendidas tanto para uso industrial use as well as non industrial, while in
como no industrial, encontrándose en committed such as electricity generation,
cometidos tales como, generación de chemical processes, heating, hot water,
electricidad, procesos químicos, etc.
calefacción, agua caliente sanitaria, etc.

Within the different types of boilers


boilers have been built for traction, used
OBJETIVO OBJECTIVE

El presente laboratorio tiene como This laboratory has as main objective to


objetivo principal realizar: perform:

EL balance térmico del generador de The thermal balance of the steam


vapor. generator.

Conocer los parámetros mas Know the most important parameters in


importantes en le funcionamiento del un operation of a generator will.
generador.
Determining the thermal efficiency of the
Determinar la eficiencia térmica del steam generator.
generador de vapor.
GENERALIDADES GENERAL INFORMATION

Una caldera o generador de vapor es un A boiler or steam generator is a device


equipo que consta de diferentes ele- consisting of different elements for the
mentos destinados a la producción de production of steam or any other kind of
vapor de agua o de cualquier otra clase steam from its liquid phase. These
de vapor a partir de su fase líquida. Estos elements are home or combustor, boiler,
elementos son el hogar o cámara de steam superheater, economizer and air
combustión, la caldera, los heater.
sobrecalentadores de vapor, el
economizador y el calentador de aire. At home, the combustion of a fuel occurs.
The boiler is a heat exchanger in which
En el hogar, se produce la combustión de combustion gases heat the liquid phase to
un combustible. La caldera es un its transformation into steam. The
intercambiador de calor en el que los saturated steam superheater heated
gases de la combustión calientan la fase above its saturation temperature and,
líquida hasta su transformación en vapor. optionally, the economizer preheats the
El sobrecalentador calienta el vapor feed water of the boiler. In certain
saturado por encima de su temperatura installations steam, some heaters are
de saturación y, opcionalmente, el responsible for reheating extraction
economizador precalienta el agua de steam turbines. Finally, the air heater
alimentación de la caldera. En ciertas heats the air needed for combustion.
instalaciones de vapor, algunos
calentadores se encargan de recalentar
el vapor de extracción de las turbinas.
Finalmente, el calentador de aire calienta
el aire necesario para la combustión.
Las calderas de vapor, básicamente The steam boilers, basically consist of 2
constan de 2 partes principales: main parts:

1. Cámara de agua. 1. Water chamber.

Recibe este nombre el espacio que ocupa Receives this name the space it occupies
el agua en el interior de la caldera. El nivel the water inside the boiler.
de agua se fija en su fabricación, de tal The water level is fixed in its manufacture,
manera que sobrepase en unos 15 cms. in such a way that exceed in about 15
por lo menos a los tubos o conductos de cms. at least the pipes or ducts higher
humo superiores. smoke. With this in any boiler
corresponds a certain capacity of water,
Con esto, a toda caldera le corresponde which form the water chamber.
una cierta capacidad de agua, lo cual
forma la cámara de agua. According to the reason that there is
between the capacity of the water
Según la razón que existe entre la chamber and the heating surface, are
capacidad de la cámara de agua y la distinguished boilers of great volume,
superficie de calefacción, se distinguen medium and small volume of water.
calderas de gran volumen, mediano y
pequeño volumen de agua. The boilers of great volume of water are
the most straightforward and old
Las calderas de gran volumen de agua construction.
son las más sencillas y de construcción
antigua. They consist of one to two cylinders
States among themselves and have a
Se componen de uno a dos cilindros capacity of more than 150 h of water per
unidos entre sí y tienen una capacidad m2 of heating surface.
superior a 150 H de agua por cada m2 de
superficie de calefacción. The boilers of medium volume of water
are provided of a number of tubes of
Las calderas de mediano volumen de smoke and also some water pipes, with
agua están provistas de varios tubos de which increases the heating surface,
humo y también de algunos tubos de without increasing the total volume of
agua, con lo cual aumenta la superficie de water.
calefacción, sin aumentar el volumen total
del agua. The boilers of small volume of water are
formed by numerous water pipes of small
Las calderas de pequeño volumen de diameter, with which it increases
agua están formadas por numerosos considerably the heating surface.
tubos de agua de pequeño diámetro, con
los cuales se aumenta
considerablemente la superficie de
calefacción.
Como características importantes As important features we can consider
podemos considerar que las calderas de that the boilers of great volume of water
gran volumen de agua tienen la cualidad have the quality of to keep more or less
de mantener más o menos estable la stable the vapor pressure and the water
presión del vapor y el nivel del agua, pero level, but have the defect of being too
tienen el defecto de ser muy lentas en el slow in the ignition, and due to its small
encendido, y debido a su reducida area produce little steam. They are very
superficie producen poco vapor. Son muy dangerous in the event of an explosion
peligrosas en caso de explosión y poco and little economic.
económicas.
On the other hand, the small boiler
Por otro lado, la caldera de pequeño volume of water, by its great surface of
volumen de agua, por su gran superficie heating, are very fast in the production of
de calefacción, son muy rápidas en la steam, have very good performance and
producción de vapor, tienen muy buen produce large amounts of steam. Due to
rendimiento y producen grandes this require special care in the supply of
cantidades de vapor. Debido a esto water and regulation of fire, because of
requieren especial cuidado en la lack of food, can be dried and burned in a
alimentación del agua y regulación del few minutes.
fuego, pues de faltarles alimentación,
pueden secarse y quemarse en breves
minutos. 2. Steam Chamber.

Is the space occupied by the vapor in the


2. Cámara de vapor. interior of the boiler, it should be
separated the water vapor that carry a
Es el espacio ocupado por el vapor en el suspension. The more variable is the
interior de la caldera, en ella debe consumption of steam, both the greater
separarse el vapor del agua que lleve una must be the volume of this House so that
suspensión. Cuanto más variable sea el also increase the distance between the
consumo de vapor, tanto mayor debe ser level of the water and the taking of steam.
el volumen de esta cámara, de manera
que aumente también la distancia entre el
nivel del agua y la toma de vapor.
PRINCIPALES TIPOS DE CALDERAS MAIN TYPES OF BOILERS

Aunque existen numerosos diseños y Although there are numerous designs and
patentes de fabricación de calderas, cada patents of manufacture of boilers, each of
una de las cuales puede tener which can have its own characteristics,
características propias, las calderas se the boilers can be classified in two large
pueden clasificar en dos grandes grupos; groups; fire tube boilers and
calderas pirotubulares y acuatubulares, acuatubulares, some of whose
algunas de cuyas características se characteristics are listed below.
indican a continuación.

FIRE TUBE BOILERS


CALDERAS PIROTUBULARES
Are called pirotubulares by be the hot
Se denominan pirotubulares por ser los gases from the combustion of a fuel, that
gases calientes procedentes de la circulate through the inside of pipes
combustión de un combustible, los que whose exterior is bathed by the boiler
circulan por el interior de tubos cuyo water.
exterior esta bañado por el agua de la
caldera. The fuel is burned in a home, where takes
place the transmission of heat by
El combustible se quema en un hogar, en radiation, and the resulting gases are
donde tiene lugar la transmisión de calor made to circulate through the tubes that
por radiación, y los gases resultantes, se constitute the tubular beam of the boiler,
les hace circular a través de los tubos que and where it takes place the exchange of
constituyen el haz tubular de la caldera, y heat by conduction and convection.
donde tiene lugar el intercambio de calor According to one or several times that the
por conducción y convección. Según sea gases pass through the tubular beam,
una o varias las veces que los gases have the boilers of one or several steps.
pasan a través del haz tubular, se tienen In the case of boilers of several steps, in
las calderas de uno o de varios pasos. En each one of them, the fumes only through
el caso de calderas de varios pasos, en a certain number of tubes, thing that is
cada uno de ellos, los humos solo achieved through the so-called smoke
atraviesan un determinado numero de chambers. Once made the thermal
tubos, cosa que se logra mediante las exchange, the fumes are expelled to the
denominadas cámaras de humos. Una outside through the chimney.
vez realizado el intercambio térmico, los
humos son expulsados al exterior a See picture 1
través de la chimenea.

Ver figura 1
Figura 1. Caldera de vapor pirotubular [1].Los gases pasan por el interior de tubos
sumergidos en el interior de una masa de agua, todo ello rodeado por un cuerpo o
carcasa exterior. Los gases al atravesar los tubos ceden su calor sensible al agua que
los rodea produciéndose la vaporización en las proximidades de los tubos. Los gases
puede recorrer varias veces la longitud de la caldera, tal como se muestra en las figuras
superior (2 pasos) e inferior (3 pasos). El diseño está limitado por la presión del vapor,
ya que las presiones superiores a 25 bar obligarían a usar fuertes espesores de virola.
La producción de vapor alcanza como máximo 35 t/h.

Figure 1. steam fire-tube boiler [1].The gases pass through the interior of submerged
within a body of water pipes, all surrounded by a body or outer casing. The gases passing
through the tubes give up their sensitive surrounding water vaporization occurring in the
vicinity of the heat pipes. The gases can travel several times the length of the boiler, as
shown in the above (2 steps) and lower (3 steps) figures. The design is limited by the
vapor pressure because the higher pressures to 25 bar using strong oblige thicknesses
ferrule. Steam production reaches a maximum of 35 t / h.
CALDERAS ACUOTUBULARES. BOILERS ACUOTUBULARES.

En estas calderas, al contrario de lo que In these boilers, contrary to what happens


ocurre en las pirotubulares, es el agua el in the pirotubulares, is the water that
que circula por el interior de tubos que circulates through the inside of the tubes
conforman un circuito cerrado a través del that make up a closed circuit through the
calderín o calderines que constituye la drum or calderines that constitutes the
superficie de intercambio de calor de la heat exchange surface of the boiler. In
caldera. Adicionalmente, pueden estar addition, can be equipped with other
dotadas de otros elementos de elements of heat exchange, as can be the
intercambio de calor, como pueden ser el sobrecalentador, heater, economizer, etc.
sobrecalentador, recalentador,
economizador, etc. These boilers, consist of a home
configured by water pipes, tubes and
Estas calderas, constan de un hogar refractory, or only refractory, in which
configurado por tubos de agua, tubos y occurs the combustion of fuel and
refractario, o solamente refractario, en el constitute the area of radiation of the
cual se produce la combustión del boiler.
combustible y constituyendo la zona de From the home, the hot gases resulting
radiación de la caldera. from the combustion are conducted
Desde dicho hogar, los gases calientes through the circuit of the boiler, configured
resultantes de la combustión son this by panels of pipes and constituting
conducidos a través del circuito de la the convection zone of the boiler. Finally,
caldera, configurado este por paneles de the gases are sent to the atmosphere
tubos y constituyendo la zona de through the chimney.
convección de la caldera. Finalmente, los
gases son enviados a la atmósfera a Depending on the size of the boiler shall
través de la chimenea. be one or two burners, with their
corresponding fuel ramps and
Según el tamaño de la caldera llevará uno independent electric maneuver, taking the
o dos quemadores, con sus maneuver of flame power control , type
correspondientes rampas de combustible cascade to maximize the thermal inertia.
y maniobra eléctrica independiente,
teniendo la maniobra de control de These boilers for its configuration and
potencia de llama , tipo cascada para design, allow us to achieve high
aprovechar al máximo las inercias pressures, which otherwise would be very
térmicas. difficult to obtain by the existing legislation
on design of Caldera, they can reach 45
Estas calderas por su configuración y kg/cm².
diseño, nos permiten alcanzar presiones
altas, que de otro modo seria muy difícil
conseguir por la legislación vigente sobre
diseño de caldera, éstas pueden alcanzar
los 45 Kg/cm².
Con objeto de obtener un mayor In order to obtain a greater performance
rendimiento en la caldera, se las suele in the boiler, the often provide elements,
dotar de elementos, como los ya citados, such as those cited, economisers and
economizadores y precalentadores, que heaters, which makes the temperature of
hacen que la temperatura de los gases a the gases at its boiler output is reduced,
su salida de la caldera, sea menor, thus taking advantage of better the heat
aprovechando así mejor el calor sensible sensitive of these gases
de dichos gases See picture 2, 3
Ver figura 2, 3

Figura 2. Esquema de una caldera acuotubular de vapor saturado y sobrecalentado


mostrando sus diferentes secciones. El agua líquida entra al economizador (1), donde
se calienta hasta una temperatura próxima a la de saturación (2), se introduce en el
calderín y desciende por los tubos de riego (3-3’) hasta el colector inferior,
distribuyéndose hacia los tubos vaporizadores, donde se forman las burbujas de vapor
(4-5) que a su vez se separan en el calderín (6). El vapor saturado (7) puede calentarse
por encima de su temperatura de saturación en el sobrecalentador (8). La circulación del
agua por los tubos de bajada (riegos) y de subida (vaporizadores) puede ser por
convección natural, debido a la diferencia de densidades (izquierda), o forzada mediante
una bomba (derecha).

Figure 2. Diagram of a water tube boiler saturated steam and superheated of showing its
different sections. Liquid water enters the economizer (1), where it is heated to a
temperature close to the saturation (2), is introduced into the reboiler and falls irrigation
tubes (3-3 ') to the lower manifold, distributing to vaporizers tubes where the steam
bubbles (4-5) which in turn are separated in the boiler (6) are formed. Saturated steam
(7) can be heated above its saturation temperature in the superheater (8). The circulation
of water through the downcomers (irrigation) and uplink (vaporizers) can be by natural
convection due to the density difference (left), or forced by a pump (right).
CALDERÍN

SOBRECALENTADOR TUBOS DE RIEGO

TUBOS VAPORIZADORES

Figura 3. Interior de una caldera acuotubular con combustión central.


Interior of a water tube boiler with central combustión.
CALDERAS DE VAPORIZACIÓN
INSTANTÁNEA STEAM BOILERS SNAPSHOT

Existe una variedad de las anteriores


calderas, denominadas de vaporización There is a variety of the previous boilers,
instantánea, cuya representación called instant vaporization, whose
esquemática podría ser la de un tubo schematic representation could be that of
calentado por una llama, en el que el a heated tube by a flame, in which the
agua entra por un extremo y sale en water enters through one end and exits in
forma de vapor por el otro. Dado que el the form of steam for the other. Given that
volumen posible de agua es the possible volume of water is relatively
relativamente pequeño en relación a la small in relation to the amount of heat that
cantidad de calor que se inyecta, en un is injected, in a short time the boiler is
corto tiempo la caldera esta preparada prepared to give steam in the required
para dar vapor en las condiciones conditions, hence the designation of
requeridas, de ahí la denominación de boilers of vaporization snapshot.
calderas de vaporización instantánea.
It should be noted that in these boilers the
Hay que destacar que en estas calderas water flow injected is practically equal to
el caudal de agua inyectada es the flow of steam produced, so a
prácticamente igual al caudal de vapor mismatch between
producido, por lo que un desajuste entre
el calor aportado y el caudal de agua, The heat produced and the flow of water,
daría lugar a obtener agua caliente o would give rise to obtain hot water or
vapor sobrecalentado, según faltase calor superheated steam, according to missing
o este fuese superior al requerido. heat or this was higher than the one
required.
Figura 4. Calderas de fluido térmico (FT) y agua sobrecalentada (ASC) . Este tipo de calderas
básicamente consisten en un circuito en forma de serpentín o haz de tubos por donde circula el
fluido. La llama se produce en la zona intermedia y la mayor cantidad de calor se cede al fluido
por radiación. Las calderas de FT permiten trabajar a baja presión y temperaturas hasta 350ºC;
utilizan aceites orgánicos que se descomponen a alta temperatura, desprendiendo sustancias
volátiles, por lo que deben evitarse recalentamientos locales en las superficies de intercambio. Las
calderas de ASC suelen trabajar entre 140 y 170ºC, lo que supone presiones de operación
superiores a 4 y 8 bar, respectivamente.

Figure 4. Thermal fluid boilers (FT) and superheated water (ASC) . This type of boiler
basically consist of a circuit in the form of coil or bundle of tubes through which the fluid. Flame
occurs in the intermediate area and the more heat is transferred by radiation to the fluid. FT boilers
allow to work at low pressure and temperatures up to 350 ° C; organic oils used which decompose
at high temperatures, giving off volatiles, so local overheating should be avoided in the exchange
surfaces. ASC boilers generally work between 140 and 170, representing operating pressures
higher than 4 and 8 bar, respectively.
REQUERIMIENTOS MÍNIMOS DE MINIMUM QUALITY REQUIREMENTS
CALIDAD DE AGUA REQUERIDOS OF WATER REQUIRED TO FEED A
PARA ALIMENTAR UNA CALDERA: BOILER:

La caldera de tubos de agua requiere de The water-tube boiler requires treatment


un tratamiento de agua sumamente of water highly accurate, that cannot fail.
preciso, que no puede fallar. Sus Their requirements for reliable operation
requerimientos para una operación are much higher and require a strict
confiable son mucho más altos y control costly. The water-tube boiler,
requieren de un estricto control costoso. requires water de areada to pressure,
La caldera de tubos de agua, requiere de with a 100% elimination of dissolved
agua de areada a presión, con una oxygen, which is totally unnecessary in a
eliminación del 100% del oxígeno boiler of smoke pipes, that with a simple
disuelto, lo cual es totalmente innecesario atmospheric deareador, or with a high
en una caldera de tubos de humo, que content of return condensates, eliminates
con un sencillo de areador atmosférico, o the need for the same.
con un alto contenido de retorno de
condensados, elimina la necesidad del The water-tube boiler, requires an
mismo. accurate control of salts, through surface
purges, preferably continuous, that drop
La caldera de tubos de agua, requiere de significantly the total efficiency of the
un control exacto de sales, mediante boiler. The boiler of smoke pipes do not
purgas de superficie, de preferencia normally requires the same, so that its
continuas, que bajan considerablemente operation is more simple, reliable and
la eficiencia total de la caldera. La caldera economical.
de tubos de humo, normalmente, no
requiere de las mismas, por lo que su HEAT TRANSFER SURFACE OF 5 FT²
operación es más sencilla, confiable y PER HORSE BOILER.
económica.
Users of boilers in North America (boilers
SUPERFICIE DE TRANSFERENCIA DE stamped with the seal ASME) since the
CALOR DE 5 PIES² POR CABALLO beginning of the last century, usually
CALDERA. require the manufacturer of boilers, which
always have at least one heat transfer
Los usuarios de calderas en surface, in the body of pressure in the
Norteamérica (calderas estampadas con boiler, 5 piés² by each horse boiler sold.
el sello ASME) desde principios del siglo
pasado, acostumbran exigir al fabricante
de calderas, el que tenga siempre como
mínimo una superficie de transferencia de
calor, en el cuerpo de presión de la
caldera, de 5 piés² por cada caballo
caldera vendido.
De esta forma aseguran, un mínimo de In this way ensure a minimum of heat
área de transferencia de calor instalada, transfer area installed, that will give them
que les brinde una larga vida útil, a long useful life, security and reliability in
seguridad y confiabilidad en su operación its operation through the years, on the
a través de los años, en base a una basis of a less fatigue in the material and
MENOR FATIGA en el material y con una with a wider release of flame.
mayor LIBERACIÓN DE FLAMA.
In turn, this minimum requirement of area
A su vez, este requerimiento mínimo de of heat transfer, help in automatically to a
área de transferencia de calor, ayuda en better comparison and evaluation of
forma automática a una mejor boilers.
comparación y evaluación de calderas.
Obviously, a boiler with a smaller area of
Obviamente, una caldera con una menor heat transfer, will have a lower cost, a
área de transferencia de calor, tendrá un material fatigue greater, may be efficient,
costo menor, una fatiga de material but will not have the same long life and
mayor, podrá ser eficiente, pero no tendrá reliability and security. (manufacturers
la misma larga vida útil y la confiabilidad European, Asian and some Americans,
y seguridad. (Los fabricantes europeos, with a workforce that is extremely high
asiáticos y algunos norteamericanos, con and costly, cannot compete in this market,
una mano de obra sumamente alta y if you installed the 5 piés²/HP).
costosa, no pueden competir en este
mercado, si instalan los 5 piés²/HP). COEFFICIENT OF HEAT FATIGUE
AND RELEASE OF FLAME.
COEFICIENTE DE FATIGA DE CALOR
Y LIBERACIÓN DE FLAMA. The method of evaluation:
Knowing the area of heat transfer (side
El Método de Evaluación: fire) of the household (m²) and knowing
Conociendo el área de transferencia de the volume of the home of the flame (m³),
calor (lado fuego) del hogar (en m²) y we can calculate the coefficient of heat
conociendo el volumen del hogar de la stress Kcal/hm²) and the coefficient of
flama (en m³), podemos calcular el release of the flame in the home
coeficiente de fatiga por calor Kcal/hm²) y (Kcal/hm³).
el coeficiente de liberación de la flama en
el hogar (Kcal/hm³).
Entre menores sean éstos coeficientes, Between minors are these coefficients,
menor será la fatiga del material en el lower the fatigue of the material in the
tiempo, mayor será el reparto de time, the greater will be the distribution of
absorción de calor o transferencia de heat absorption or transfer of heat and
calor y por ende, mayor será la vida útil therefore the greater the useful life of the
de la caldera, mayor será su confiabilidad boiler, the greater its reliability of
de operación, mayor será su eficiencia operation, the greater will be its natural
natural, y tendremos mayores efficiency, and we will have more chance
posibilidades de obtener emisiones of ecological emissions to the
ecológicas a la atmósfera. atmosphere.

VIDA ÚTIL DE LA CALDERA. USEFUL LIFE OF THE BOILER.

Uno de los factores más relevantes en la One of the most relevant factors in the
evaluación para poder seleccionar una assessment to be able to select a boiler,
caldera, es sin duda y tal vez el más is without doubt and perhaps the most
importante, la vida útil esperada de dicha important, the expected useful life of the
caldera. boiler.

La vida útil de una caldera de tubos de The life of a boiler of smoke pipes,
humo, diseñada y fabricada con estricto designed and manufactured with strict
apego al código ASME, de ser posible adherence to the ASME Code, if possible
estampada, con un área de transferencia stamped, with an area of heat transfer of
de calor de 5 piés²/C.C. y con coeficientes 5 piés²/DC and with acceptable
aceptables de fatiga y liberación de flama, coefficients of fatigue and release of
sin la necesidad de un estricto y costoso flame, without the need for a strict and
tratamiento de agua, llega a ser costly treatment of water, becomes easily
fácilmente de hasta 20 años. up to 20 years.

En lo que respecta a la caldera de tubos With regard to the water-tube boiler, it can
de agua, se puede afirmar que una be stated that a water-tube boiler, two
caldera de tubos de agua, de dos domos domes with natural circulation, which
con circulación natural, que cuente con enjoys broad home, manufactured with
un amplio hogar, fabricada con estricto strict adherence to the ASME Code, if
apego al código ASME, de ser posible possible stamped, with an area of transfer
estampada, con un área de transferencia of 5 piés²/DC and with acceptable
de 5 piés²/C.C. y con aceptables coefficients of fatigue and release of
coeficientes de fatiga y liberación de flame but with the strict necessity, a very
flama pero con la necesidad estricta, de good water treatment expensive,
un muy buen tratamiento de aguas becomes easily up to 20 years.
costoso, llega a ser fácilmente de hasta
20 años.
Obviamente calderas fabricadas con un
área menor a los 5 piés²/C.C., tienen una
vida útil esperada mucho menor.
Calderas de tubos de agua del tipo
serpentín, que no cuentan con área de 5
piés²/C.C., con un hogar restringido o Obviously boilers manufactured with a
calderas de tubos de agua sin hogar de smaller area to the 5 piés²/C.C., have a
flama, donde la flama choca directamente much lower expected useful life. Boilers of
contra los tubos para agua, aumentando water pipes of the type coil, which do not
su fatiga de material en forma have 5 piés² area/C.C., with a home
exponencial, tienen una vida sumamente restricted or boilers of water pipes without
limitada, que normalmente empieza a dar home of flame, where the flame directly
problemas a partir del tercer año y conflicts with the pipes for water,
requieren de costosas reparaciones increasing its material fatigue
como cambios de serpentín o cambios de exponentially, have a very limited life,
tubos expuestos directamente a la flama, which usually begins to give problems
sumamente costosos a partir de su tercer from the third year and require costly
año de operación. repairs as serpentine changes or changes
of tubes are directly exposed to the flame,
extremely expensive from its third year of
operation.
PROCEDIMIENTO:

INTRUMENTOS
Cromometro
Wincha

Los puntos de control se muiestran en el esquema adjunto

Agua
Medidor de nivel
Termometro

GLP
Menometro
Placa orificio (tubería hacer 1” Diametro)

CALDERO
Manometro

VAPOR
Display indicador de propiedades del vapor

CHIMENEA
Termometro (gases de escape)
Placa orificio

1. Una vez encendido y calentado el caldero se procede a abrir la valvula de salida


de vapor (en cierto porcentaje).
2. Se espera y verifica el flujo de vapor atraves de la tubería de vapor.
3. Una vez activada la bomba de agua (por acción de indicadores de nivel de agua
dentro del caldero) Se cromometra el tiempo de encendido de la bomba que
suministra agua al caldero. Y la variavion del nivel del agua en el tanque (para
determinar el consumo de agua).
4. Durante el periodo de funcionamiento de la bonmba se registraran las lecturas
delos diferentes instrumentos en los puntos de control indicados anteriormente.
5. Se puede repetir el proceso varias veces variando la apertura de salida del vapor
en el caldero.
CALCULOS Y RESULTADOS

Cálculo del flujo de agua y combustible

Sabemos que:
m    Q ……………(1)
Donde:
 : densidad del fluido
Q : caudal del fluido
V
Q
t
Para el agua:

Calculamos el caudal:
Tomamos altura inicial 18cm
Tomamos altura final 16cm

A  0.070686 m 2

A  L
m  1000 
t

L 1 m
t  2' 41"
m a  0.2816 Kg / s

Para el combustible:

A  0.6 2 m 2
Considerando  comb  874 Kg / m 3
A

h
t

 C  0.007866 Kg / s
m

Análisis de los gases de escape

Datos obtenidos en el ORSAT

Gases (%)
CO2 11.7
O2 0.4
CO 0
N 87.9

Considerando combustión incompleta

C X H Y  aO2  bN 2  cCO2  dCO  eO2  fN 2  gH 2 O


c=11.7
d=0
e=0.4
f=87.9

Considerando composición volumétrica del aire


Nitrógeno: 79%
Oxigeno: 20.99%

Por tanto:

b/a = 79/20.99 = 3.76

Efectuando el balance de la ecuación de combustión :

C: x=c+d
H: y=2g
O: 2a=2c+2e+d+g
X= 11.7
a=23.38
g=22.56
y=45.12

32.a  28 f
ra / c 
12. X  Y

Operando:

ra / c = 17.29 Lbs aire/Lbs combustible

Ecuación Teórica:

C 7 H 15  a(O2  3.76 N 2 )  bCO2  cN 2  dH 2 O

b=7
d=7.5
a=10.75

ra / c teorico  14.926

Porcentaje de exceso de aire:

 r 
% Excaire   a / c real  1  100
 ra / c teorico 

%Exc =16.04%

Calor útil (Q1)


m v
Q1  (hg  h1 )
m C
A la salida:
PV = 86 PSI =592.949 KPa
hg=2756.8 KJ/Kg (tabla)

Al ingreso T=30ºC:
h1=158.7 KJ/Kg

Q1  93011.06 KJ / Kg c

Calor perdido en los gases de escape (Q2):


Q2  m g  Cp g  (Tg  TBS )

KJ
Cp  1.0035
Kg.K

Considerando los productos de la combustión:

%CO2 + %CO + %O2 + %H2O + %N2


Gases de dichos productos: mg

mg = 44(%CO2) + 28(%CO) + 28(%N2) + 32(%O2)

Asimismo la composición del combustible es:

C = 12(%CO2 + %CO)

C: 85%; H: 15%

4(%CO 2 )  (%O 2 )  700 Kg gases


mg  * 0.85
3(%CO 2  %CO) Kg comb

m g =18.177
Q2 =(18.177)(0.24)(260-18)
Q2 =1055.75KJ/Kg

Calor perdido por evaporación del agua (Q3):

Q3 = 9H [(212-TC) + 970.3 + 0.46(Tg -212) ] BTU/lb-comb


Donde:

H : % en peso de H (0.15)
212-Tc : elevación de la temperatura del agua hasta 212ºF(100ºC)
970.3 : calor latente de evaporación (hfg).
0.46(Tg-212) : elevación de la TH2O hasta Tgases.

Q3 = 9 x 0.15[(212- TC) + 970.3 + 0.46(Tg -212)]

Tg  260º C  500º F
TC  46º C  114º F

Q3  1621.053 BTU / lbcomb


Q3  3770.56 KJ / Kg comb

Calor perdido por evaporación de humedad superficial del


combustible (Q4):
Q4 = W (212-Tc) + 970.3 + 0.46 (Tg -212)

W: cantidad humedad / lb de combustible


Q4 solo es significativo en combustible sólido

Q4  0

Calor perdido en combustión incompleta (Q5 ) :


Teniendo en cuenta las siguientes reacciones:

Calor de combustión
REACCIÓN
(BTU/lbs comb)
2C + O2  2CO 3960
C + O2  CO2 14150

%CO BTU
Q6  * (14150 - 3960) * 0.85
%CO2  %CO lbs comb

Como en nuestro analisis ORSAT el porcentaje de Co es 0, entonces

Q5  0

Calor perdido por carbón no consumido CENIZAS

Wa
Q 6  14150 * * Ca
mc
Wa = peso de ceniza por unidad de tiempo
mc = peso de combustible quemado por unidad de tiempo
Ca = Peso de combustible en cenizas asumido como carbono.

Q6 = 0

Calor perdido al calentamiento de la humedad del aire ambiental (Q7) :


Q7 = M. Cpv (Tg-TBS)

M  W  ra / c : (vapor agua ambiental presente / lbscomb)


M=0.02*17.29

Q7= 0.3458 * 0.46 * (500  64.4)

KJ
Q 7  162.45
Kg

Calor perdido por convección, radiación y otros (Q8):


7
Q8  QT   Qi
i 1

KJ
Q 8  37012.4
Kg

Cálculo del HP de caldera (HPc ) :

Q1 m C
HPC  HP
21.65

HPC =33.79

Cálculo del factor de evaporación (fe) :

h2  h1 
fc 
4977.464

f c =0.5219

RESUMEN:

BALANCE TERMICO
QT Q1 Q2 Q3
KJ/Kg KJ/Kg % KJ/Kg % KJ/Kg %
135012.19 93011.06 68.89 1055.72 0.78 3770.56 2.79

Q5 Q7 Q8
KJ/Kg % KJ/Kg % KJ/Kg %
0 0 162.45 0.12 37012.4 27.41

Q absorvido por los gases ( 0.78%)


calor absorbido por
Q absorvido por agua en formación ( 2.79 %)
el generador de
vapor Q absorvido por comb. Imcompleta ( 0 %)
Q absorvido por ambiente ( 0.12 %)
(68.89 %)
Q perdido por radiación y otros ( 27.45%)
calor suministrado
por el combustible

(100 %)
Eficiencia del generador

Q1 39672.96
n   2.055
Pc 19300

OBSERVACIONES Y RECOMENDACIONES
 Debido a que no conocemos algunos datos sobre el combustible Residual 6, lo
consideramos con datos del Diesel 2
 Al usar el caldero, este se encontraba averiado, es por ello que algunos resultados
nos a salido fuera de lugar.
 De igual manera, al recibir los datos del analisis del ORSAT, no nos dieron
porcentaje de nitrógeno, es por eso que para que obtengamos algunos resultados
tuvimos que asumir un valor, pero no cualquier valor, sino unos que se aproxima
a un valor usualmente se obtiene en este tipo de análisis.
 El porcentaje de CO nos salio cero, algo muy inusual, ello nos hace pensar que el
analizador Orsay estaba defectuoso.
 Esperemos que para los siguientes experiencias los implementos del laboratorio
estén ya en buen uso, porque ello nos pone un limite para no poder alcanzar los
resultados óptimos.
 La eficiencia nos salio mas del 100%, pero ello viene de los datos obtenidos.
 El tanque donde se almacena le agua no se llena ni a la mitad de su capacidad,
algo debe estar defectuoso

CONCLUSIONES
 Se debe dar gran importancia a las perdidas por radiación y otros, ya que estas
son de magnitud considerable, alrededor del 27%

 Debemos tener en cuenta que parte del calor que entrega el caldero se utiliza para
el precalentamiento del combustible y el agua tratada

 Existe una resaltante entre la caldera pirotubular, usada en la experiencia, y la


caldera acuatubular, es que para usar esta ultima para utilizar el agua esta debe
ser cuidadosamente tratada, digamos utilizando carbon activado y otra serie de
fiultros para eliminar las sales disueltas.

ANEXOS
FALLAS EN LAS CALDERAS
En toda planta o industria que consuma vapor de agua, existe la presencia de un caldero,
ya sea un caldero pirotubular o acuotubular. Y al existir un caldero, siempre hay las
posibilidades de fallas, es por eso que relato algunas de las fallas típicas que ocurren en
ellos:

Fallas en el arranque.-

Características: El quemador y el ventilador no arrancan (Hay enclavamiento eléctrico


en las calderas moduladas).

Posibles causas: Bajo nivel de agua, falla del sistema de energía eléctrica, interruptor
manual defectuoso en posición off, control de operación o controles de carácter limite
defectuosos o descalibrados, voltajes demasiado altos o bajos, control principal de
combustión apagado o defectuoso, fusibles defectuosos en el gabinete de la caldera,
térmicos del motor del ventilador o del motor del compresor que saltan, contactos o
arrancadores eléctricos defectuosos, motores del compresor y/o ventilador defectuosos,
mecanismos de modulación de fuego alto y bajo no se encuentran en la posición
adecuado de bajo fuego y fallo en el fluido eléctrico.

Fallas en el encendido.-

Características: Ventilador y Quemador arrancan pero no hay llama principal

a) No hay ignición

Posible causa: Falla de chispa, hay chispa pero no hay llama piloto, válvula solenoide
a gas defectuosa, interruptor bajo fuego abierto.

b) Hay llama piloto, pero no hay llama principal

Posibles causas: Llama piloto inadecuada, falla en el sistema de detección de llama,


falla en el suministro principal de combustible, programador ineficaz.

c) Hay llama de bajo fuego, pero no de alto fuego.

Posibles causas: Baja temperatura de combustible, presión inadecuadas de la bomba,


motor modutrol deficiente, Articulación suelta o pegada

d) Falla de llama principal durante el arranque

Posibles causas: Ajuste defectuoso de aire combustible, control de combustión o


programador defectuoso.

e) Falla de llama durante la operación

Posibles causas: Combustible pobre e inadecuado, fotocelda deficiente, circuito limite


abierto, interruptor automático no funciona correctamente, motores ocasionan
sobrecargas, control de combustión o programador defectuosos, calibración de
quemador incorrecta, dispositivos de interconexión defectuosos o ineficaces,
condiciones de bajo nivel de agua, falla en el suministro de energía eléctrica, proporción
aire combustible

f) No funciona el motor modutrol

Características: No hay movimiento del modulador (modutrol) a las palancas que


regulan el damper.

Posibles causas: Interruptor alto y bajo fuego en posición inadecuada, sistema de


palancas pegadas, motor no se mueve a lato fuego durante la prepurga porque están
sucios o abiertos los contactos del control de combustión, modutrol no va a bajo fuego
porque los contactos no se abren, el motor es ineficaz (conexión eléctrica suelta,
transformador del motor esta defectuoso).

Fallas en los materiales.-

a) Por corrosión

Proceso de acción erosiva ejercida sobre la superficie interna de la caldera por la acción
mecánica de materiales sólidos, abrasivos, transportados por el agua o los gases en
circulación. La corrosión también se presenta por oxidación.

CORROSIÓN EN CALDEROS

b) Por Sobrecalentamiento
Cuando los materiales de fabricación de la caldera son expuestos a altas temperaturas
se presentan fallas de diferentes tipos dependiendo de las causas que la generan.

c) Soldadura y construcción

El conjunto de partes soldadas no debe ser poroso ni tener inclusiones no metálicas


significativas, debe formar contornos superficiales que fluyan suavemente con la sección
que se está uniendo y no tener esfuerzos residuales significativos por el proceso de
soldadura.

d) Implosión y explosión

Las explosiones en calderas suelen ocurrir cuando la presión a la que esta operando la
caldera supera la presión para la cual fue diseñada. Generalmente esto ocurre cuando
algunos de los sistemas de alarma o control están descalibrados, dañados o no
funcionan.

Las implosiones en calderas ocurren generalmente cuando el flujo de agua de entrada


para producir vapor no ingresa al equipo, ocasionando un sobrecalentamiento excesivo
y el colapso del material.

S-ar putea să vă placă și