Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
GENERADOR DE VAPOR
Sección: D
Integrantes:
alala
,aasm,s
fgfgfg
gfgfgggf
gfgfgfg
2016_II
INTRODUCCION
Recibe este nombre el espacio que ocupa Receives this name the space it occupies
el agua en el interior de la caldera. El nivel the water inside the boiler.
de agua se fija en su fabricación, de tal The water level is fixed in its manufacture,
manera que sobrepase en unos 15 cms. in such a way that exceed in about 15
por lo menos a los tubos o conductos de cms. at least the pipes or ducts higher
humo superiores. smoke. With this in any boiler
corresponds a certain capacity of water,
Con esto, a toda caldera le corresponde which form the water chamber.
una cierta capacidad de agua, lo cual
forma la cámara de agua. According to the reason that there is
between the capacity of the water
Según la razón que existe entre la chamber and the heating surface, are
capacidad de la cámara de agua y la distinguished boilers of great volume,
superficie de calefacción, se distinguen medium and small volume of water.
calderas de gran volumen, mediano y
pequeño volumen de agua. The boilers of great volume of water are
the most straightforward and old
Las calderas de gran volumen de agua construction.
son las más sencillas y de construcción
antigua. They consist of one to two cylinders
States among themselves and have a
Se componen de uno a dos cilindros capacity of more than 150 h of water per
unidos entre sí y tienen una capacidad m2 of heating surface.
superior a 150 H de agua por cada m2 de
superficie de calefacción. The boilers of medium volume of water
are provided of a number of tubes of
Las calderas de mediano volumen de smoke and also some water pipes, with
agua están provistas de varios tubos de which increases the heating surface,
humo y también de algunos tubos de without increasing the total volume of
agua, con lo cual aumenta la superficie de water.
calefacción, sin aumentar el volumen total
del agua. The boilers of small volume of water are
formed by numerous water pipes of small
Las calderas de pequeño volumen de diameter, with which it increases
agua están formadas por numerosos considerably the heating surface.
tubos de agua de pequeño diámetro, con
los cuales se aumenta
considerablemente la superficie de
calefacción.
Como características importantes As important features we can consider
podemos considerar que las calderas de that the boilers of great volume of water
gran volumen de agua tienen la cualidad have the quality of to keep more or less
de mantener más o menos estable la stable the vapor pressure and the water
presión del vapor y el nivel del agua, pero level, but have the defect of being too
tienen el defecto de ser muy lentas en el slow in the ignition, and due to its small
encendido, y debido a su reducida area produce little steam. They are very
superficie producen poco vapor. Son muy dangerous in the event of an explosion
peligrosas en caso de explosión y poco and little economic.
económicas.
On the other hand, the small boiler
Por otro lado, la caldera de pequeño volume of water, by its great surface of
volumen de agua, por su gran superficie heating, are very fast in the production of
de calefacción, son muy rápidas en la steam, have very good performance and
producción de vapor, tienen muy buen produce large amounts of steam. Due to
rendimiento y producen grandes this require special care in the supply of
cantidades de vapor. Debido a esto water and regulation of fire, because of
requieren especial cuidado en la lack of food, can be dried and burned in a
alimentación del agua y regulación del few minutes.
fuego, pues de faltarles alimentación,
pueden secarse y quemarse en breves
minutos. 2. Steam Chamber.
Aunque existen numerosos diseños y Although there are numerous designs and
patentes de fabricación de calderas, cada patents of manufacture of boilers, each of
una de las cuales puede tener which can have its own characteristics,
características propias, las calderas se the boilers can be classified in two large
pueden clasificar en dos grandes grupos; groups; fire tube boilers and
calderas pirotubulares y acuatubulares, acuatubulares, some of whose
algunas de cuyas características se characteristics are listed below.
indican a continuación.
Ver figura 1
Figura 1. Caldera de vapor pirotubular [1].Los gases pasan por el interior de tubos
sumergidos en el interior de una masa de agua, todo ello rodeado por un cuerpo o
carcasa exterior. Los gases al atravesar los tubos ceden su calor sensible al agua que
los rodea produciéndose la vaporización en las proximidades de los tubos. Los gases
puede recorrer varias veces la longitud de la caldera, tal como se muestra en las figuras
superior (2 pasos) e inferior (3 pasos). El diseño está limitado por la presión del vapor,
ya que las presiones superiores a 25 bar obligarían a usar fuertes espesores de virola.
La producción de vapor alcanza como máximo 35 t/h.
Figure 1. steam fire-tube boiler [1].The gases pass through the interior of submerged
within a body of water pipes, all surrounded by a body or outer casing. The gases passing
through the tubes give up their sensitive surrounding water vaporization occurring in the
vicinity of the heat pipes. The gases can travel several times the length of the boiler, as
shown in the above (2 steps) and lower (3 steps) figures. The design is limited by the
vapor pressure because the higher pressures to 25 bar using strong oblige thicknesses
ferrule. Steam production reaches a maximum of 35 t / h.
CALDERAS ACUOTUBULARES. BOILERS ACUOTUBULARES.
Figure 2. Diagram of a water tube boiler saturated steam and superheated of showing its
different sections. Liquid water enters the economizer (1), where it is heated to a
temperature close to the saturation (2), is introduced into the reboiler and falls irrigation
tubes (3-3 ') to the lower manifold, distributing to vaporizers tubes where the steam
bubbles (4-5) which in turn are separated in the boiler (6) are formed. Saturated steam
(7) can be heated above its saturation temperature in the superheater (8). The circulation
of water through the downcomers (irrigation) and uplink (vaporizers) can be by natural
convection due to the density difference (left), or forced by a pump (right).
CALDERÍN
TUBOS VAPORIZADORES
Figure 4. Thermal fluid boilers (FT) and superheated water (ASC) . This type of boiler
basically consist of a circuit in the form of coil or bundle of tubes through which the fluid. Flame
occurs in the intermediate area and the more heat is transferred by radiation to the fluid. FT boilers
allow to work at low pressure and temperatures up to 350 ° C; organic oils used which decompose
at high temperatures, giving off volatiles, so local overheating should be avoided in the exchange
surfaces. ASC boilers generally work between 140 and 170, representing operating pressures
higher than 4 and 8 bar, respectively.
REQUERIMIENTOS MÍNIMOS DE MINIMUM QUALITY REQUIREMENTS
CALIDAD DE AGUA REQUERIDOS OF WATER REQUIRED TO FEED A
PARA ALIMENTAR UNA CALDERA: BOILER:
Uno de los factores más relevantes en la One of the most relevant factors in the
evaluación para poder seleccionar una assessment to be able to select a boiler,
caldera, es sin duda y tal vez el más is without doubt and perhaps the most
importante, la vida útil esperada de dicha important, the expected useful life of the
caldera. boiler.
La vida útil de una caldera de tubos de The life of a boiler of smoke pipes,
humo, diseñada y fabricada con estricto designed and manufactured with strict
apego al código ASME, de ser posible adherence to the ASME Code, if possible
estampada, con un área de transferencia stamped, with an area of heat transfer of
de calor de 5 piés²/C.C. y con coeficientes 5 piés²/DC and with acceptable
aceptables de fatiga y liberación de flama, coefficients of fatigue and release of
sin la necesidad de un estricto y costoso flame, without the need for a strict and
tratamiento de agua, llega a ser costly treatment of water, becomes easily
fácilmente de hasta 20 años. up to 20 years.
En lo que respecta a la caldera de tubos With regard to the water-tube boiler, it can
de agua, se puede afirmar que una be stated that a water-tube boiler, two
caldera de tubos de agua, de dos domos domes with natural circulation, which
con circulación natural, que cuente con enjoys broad home, manufactured with
un amplio hogar, fabricada con estricto strict adherence to the ASME Code, if
apego al código ASME, de ser posible possible stamped, with an area of transfer
estampada, con un área de transferencia of 5 piés²/DC and with acceptable
de 5 piés²/C.C. y con aceptables coefficients of fatigue and release of
coeficientes de fatiga y liberación de flame but with the strict necessity, a very
flama pero con la necesidad estricta, de good water treatment expensive,
un muy buen tratamiento de aguas becomes easily up to 20 years.
costoso, llega a ser fácilmente de hasta
20 años.
Obviamente calderas fabricadas con un
área menor a los 5 piés²/C.C., tienen una
vida útil esperada mucho menor.
Calderas de tubos de agua del tipo
serpentín, que no cuentan con área de 5
piés²/C.C., con un hogar restringido o Obviously boilers manufactured with a
calderas de tubos de agua sin hogar de smaller area to the 5 piés²/C.C., have a
flama, donde la flama choca directamente much lower expected useful life. Boilers of
contra los tubos para agua, aumentando water pipes of the type coil, which do not
su fatiga de material en forma have 5 piés² area/C.C., with a home
exponencial, tienen una vida sumamente restricted or boilers of water pipes without
limitada, que normalmente empieza a dar home of flame, where the flame directly
problemas a partir del tercer año y conflicts with the pipes for water,
requieren de costosas reparaciones increasing its material fatigue
como cambios de serpentín o cambios de exponentially, have a very limited life,
tubos expuestos directamente a la flama, which usually begins to give problems
sumamente costosos a partir de su tercer from the third year and require costly
año de operación. repairs as serpentine changes or changes
of tubes are directly exposed to the flame,
extremely expensive from its third year of
operation.
PROCEDIMIENTO:
INTRUMENTOS
Cromometro
Wincha
Agua
Medidor de nivel
Termometro
GLP
Menometro
Placa orificio (tubería hacer 1” Diametro)
CALDERO
Manometro
VAPOR
Display indicador de propiedades del vapor
CHIMENEA
Termometro (gases de escape)
Placa orificio
Sabemos que:
m Q ……………(1)
Donde:
: densidad del fluido
Q : caudal del fluido
V
Q
t
Para el agua:
Calculamos el caudal:
Tomamos altura inicial 18cm
Tomamos altura final 16cm
A 0.070686 m 2
A L
m 1000
t
L 1 m
t 2' 41"
m a 0.2816 Kg / s
Para el combustible:
A 0.6 2 m 2
Considerando comb 874 Kg / m 3
A
h
t
C 0.007866 Kg / s
m
Gases (%)
CO2 11.7
O2 0.4
CO 0
N 87.9
Por tanto:
C: x=c+d
H: y=2g
O: 2a=2c+2e+d+g
X= 11.7
a=23.38
g=22.56
y=45.12
32.a 28 f
ra / c
12. X Y
Operando:
Ecuación Teórica:
b=7
d=7.5
a=10.75
ra / c teorico 14.926
r
% Excaire a / c real 1 100
ra / c teorico
%Exc =16.04%
Al ingreso T=30ºC:
h1=158.7 KJ/Kg
Q1 93011.06 KJ / Kg c
KJ
Cp 1.0035
Kg.K
C = 12(%CO2 + %CO)
C: 85%; H: 15%
m g =18.177
Q2 =(18.177)(0.24)(260-18)
Q2 =1055.75KJ/Kg
H : % en peso de H (0.15)
212-Tc : elevación de la temperatura del agua hasta 212ºF(100ºC)
970.3 : calor latente de evaporación (hfg).
0.46(Tg-212) : elevación de la TH2O hasta Tgases.
Tg 260º C 500º F
TC 46º C 114º F
Q4 0
Calor de combustión
REACCIÓN
(BTU/lbs comb)
2C + O2 2CO 3960
C + O2 CO2 14150
%CO BTU
Q6 * (14150 - 3960) * 0.85
%CO2 %CO lbs comb
Q5 0
Wa
Q 6 14150 * * Ca
mc
Wa = peso de ceniza por unidad de tiempo
mc = peso de combustible quemado por unidad de tiempo
Ca = Peso de combustible en cenizas asumido como carbono.
Q6 = 0
KJ
Q 7 162.45
Kg
KJ
Q 8 37012.4
Kg
Q1 m C
HPC HP
21.65
HPC =33.79
h2 h1
fc
4977.464
f c =0.5219
RESUMEN:
BALANCE TERMICO
QT Q1 Q2 Q3
KJ/Kg KJ/Kg % KJ/Kg % KJ/Kg %
135012.19 93011.06 68.89 1055.72 0.78 3770.56 2.79
Q5 Q7 Q8
KJ/Kg % KJ/Kg % KJ/Kg %
0 0 162.45 0.12 37012.4 27.41
(100 %)
Eficiencia del generador
Q1 39672.96
n 2.055
Pc 19300
OBSERVACIONES Y RECOMENDACIONES
Debido a que no conocemos algunos datos sobre el combustible Residual 6, lo
consideramos con datos del Diesel 2
Al usar el caldero, este se encontraba averiado, es por ello que algunos resultados
nos a salido fuera de lugar.
De igual manera, al recibir los datos del analisis del ORSAT, no nos dieron
porcentaje de nitrógeno, es por eso que para que obtengamos algunos resultados
tuvimos que asumir un valor, pero no cualquier valor, sino unos que se aproxima
a un valor usualmente se obtiene en este tipo de análisis.
El porcentaje de CO nos salio cero, algo muy inusual, ello nos hace pensar que el
analizador Orsay estaba defectuoso.
Esperemos que para los siguientes experiencias los implementos del laboratorio
estén ya en buen uso, porque ello nos pone un limite para no poder alcanzar los
resultados óptimos.
La eficiencia nos salio mas del 100%, pero ello viene de los datos obtenidos.
El tanque donde se almacena le agua no se llena ni a la mitad de su capacidad,
algo debe estar defectuoso
CONCLUSIONES
Se debe dar gran importancia a las perdidas por radiación y otros, ya que estas
son de magnitud considerable, alrededor del 27%
Debemos tener en cuenta que parte del calor que entrega el caldero se utiliza para
el precalentamiento del combustible y el agua tratada
ANEXOS
FALLAS EN LAS CALDERAS
En toda planta o industria que consuma vapor de agua, existe la presencia de un caldero,
ya sea un caldero pirotubular o acuotubular. Y al existir un caldero, siempre hay las
posibilidades de fallas, es por eso que relato algunas de las fallas típicas que ocurren en
ellos:
Fallas en el arranque.-
Posibles causas: Bajo nivel de agua, falla del sistema de energía eléctrica, interruptor
manual defectuoso en posición off, control de operación o controles de carácter limite
defectuosos o descalibrados, voltajes demasiado altos o bajos, control principal de
combustión apagado o defectuoso, fusibles defectuosos en el gabinete de la caldera,
térmicos del motor del ventilador o del motor del compresor que saltan, contactos o
arrancadores eléctricos defectuosos, motores del compresor y/o ventilador defectuosos,
mecanismos de modulación de fuego alto y bajo no se encuentran en la posición
adecuado de bajo fuego y fallo en el fluido eléctrico.
Fallas en el encendido.-
a) No hay ignición
Posible causa: Falla de chispa, hay chispa pero no hay llama piloto, válvula solenoide
a gas defectuosa, interruptor bajo fuego abierto.
a) Por corrosión
Proceso de acción erosiva ejercida sobre la superficie interna de la caldera por la acción
mecánica de materiales sólidos, abrasivos, transportados por el agua o los gases en
circulación. La corrosión también se presenta por oxidación.
CORROSIÓN EN CALDEROS
b) Por Sobrecalentamiento
Cuando los materiales de fabricación de la caldera son expuestos a altas temperaturas
se presentan fallas de diferentes tipos dependiendo de las causas que la generan.
c) Soldadura y construcción
d) Implosión y explosión
Las explosiones en calderas suelen ocurrir cuando la presión a la que esta operando la
caldera supera la presión para la cual fue diseñada. Generalmente esto ocurre cuando
algunos de los sistemas de alarma o control están descalibrados, dañados o no
funcionan.