Sunteți pe pagina 1din 5

Plautdietsch

Plautdietsch o Bajo alemán menonita es un grupo de dialectos


relacionados con el bajo alemán hablados en Canadá, Costa Rica, Estados
Bajo alemán menonita
Unidos, México, Brasil, Perú, Bolivia, Paraguay, Chile, Honduras, Belice y
Argentina por unos 300 000 menonitas, miembros de un grupo religioso que Plautdietsch
huyeron de la persecución que sufrían en los Países Bajos y Bélgica en el Hablado Alemania
siglo XVI y se asentaron con el tiempo en los alrededores de la actual en Rusia
ciudad polaca de Gdansk (conocida en alemán como Danzig). De orígenes Canadá
principalmente frisio, flamenco y sajón, adoptaron el dialecto del bajo Costa Rica
alemán que se hablaba en la Prusia occidental pero mantuvieron algo del Estados Unidos
vocabulario holandés mientras vivieron en el delta del río Vístula de la Ucrania
Prusia imperial desde 1550 hasta 1790 aproximadamente.1 Al terminar el Kazajistán
siglo XVIII, el Imperio ruso invitó a alemanes y personas del reino de México
Prusia a colonizar un área que Rusia había adquirido en las guerras turco- Paraguay
rusas en 1768-1774. Numerosos menonitas fundaron colonias de la región Bolivia
del Mar Negro, en la actual Ucrania. Aproximadamente un siglo después,
Belice
Brasil
muchos de sus descendientes emigraron a América —especialmente
Uruguay
Canadá, Estados Unidos y México en Norteamérica y Paraguay y Bolivia en
Perú
Sudamérica —, la mayoría de ellos como campesinos. Como era de esperar,
Chile
a medida que se asentaban en diferentes países, se fueron incorporando a su
Argentina
idioma palabras de la lengua local.
Honduras
Actualmente, el plautdietsch se habla en México (alrededor de 100 000 República Dominicana
personas, especialmente en Chihuahua, Durango, Zacatecas, Aguascalientes Familia Indoeuropeo
y Campeche), Alemania (100 000), Bolivia (80 000), Paraguay (40 000 Germánico
personas en Filadelfia, Loma Plata, Neuland), Canadá (particularmente Germánico occidental
Manitoba, Saskatchewan y Ontario), Brasil (10 000), Belice (10 000), Costa Bajogermánico
Rica (alrededor de 2000, en las colonias menonitas, principalmente la de
Zona Norte), Argentina (2000) y los Estados Unidos (Kansas, Nebraska, Bajo alemán
Seminole). Hay dos dialectos principales de esta lengua, que trazan sus Dialectos Bajo alemán occidental
diferencias a las dos colonias originales establecidas en la actual Ucrania: la Bajo alemán oriental
Chortitza o Colonia Vieja y Molotschna o Colonia Nueva. Los Estatus oficial
descendientes de los que emigraron a Canadá hoy en día hablan casi Oficial ningún país
exclusivamente inglés. Por ejemplo, Homer Groening, padre de Matt en
Groening (creador de Los Simpson), aprendió plautdietsch de niño en Códigos
Saskatchewan en la década de 1920, pero Matt nunca lo aprendió.
ISO 639- nds
2
ISO 639- pdt (http://www-01.sil.org/iso639-3/doc
Índice 3 umentation.asp?id=pdt)

Comparación con idiomas relacionados


Efectos de la mutación consonántica alemana
Mutaciones vocálicas en varios idiomas germánicos
Desarrollos propios
Disminución de vocales
Redondeo de vocales
Diptonguización antes de g, k, ch [IPA x], r, pérdida de
r
Otras equivalencias
Palatalización
Números
Referencias
Enlaces externos
Véase también

Comparación con idiomas relacionados


El plautdietsch tiene una base del bajo sajón y, por ende, no sufrió los efectos de la mutación consonántica que separó al alto alemán del bajo
alemán y del resto de los idiomas germánicos. Se trata entonces de un dialecto del alemán que, filológicamente hablando, se encuentra más
alejado del alto alemán (Hochdeutsch) o escrito que, por ejemplo, el yiddish que hablan muchos judíos. Así podemos notar las siguientes
diferencias:

Efectos de la mutación consonántica alemana

Alemán estándar Bajo alemán Plautdietsch Holandés Inglés Español


Pfeife Piep Piep pijp pipe pipa
pf, f = p
Apfel Appel Aupel appel apple manzana
Zunge Tung Tung tong tongue lengua
was wat waut wat what qué
z, s, ss, ß = t
essen eten äten eten to eat comer
Fuß Foot Foot voet foot pie
ch = k machen maken moaken maken to make hacer
tun doon doone(n) doen to do hacer
t=d part(cog.
Teil Deel Deel deel parte
"dole", "deal")
Leben Lewen Läwe(n) leven life vida
b = w (sonido v), f
Korb Korf Korf mand basket canasta
Inglés th = d danken danken danken danken to thank agradecer

Al igual que el frisio, el holandés y el bajo alemán, el plautdietsch sólo muestra la mutación de th hacia d.

Mutaciones vocálicas en varios idiomas germánicos

Sonido original Alemán estándar Bajo alemán Plautdietsch Holandés Inglés Español
i Wein [IPA vain] Wien [vin] Wien [vin] wijn [vεɪn] wine [wain] vino
y neu [IPA nɔɪ] nü [ny] nie [ni] nieuw new nuevo
u Haus Huus Hus [Mol: hus, OCol: hys] huis house casa

Mientras que el holandés, el inglés y el alemán sufrieron cambios vocálicos parecidos, el plautdietsch sólo juntó el sonido y (como la u
francesa o ü alemana) con la i, en tanto que la u se conservò en el dialecto molotschna. En el dialecto de la Colonia Vieja, esta se modificó
hacia y.

Desarrollos propios

Disminución de vocales
Alemán Plautdietsch Español
i abierta -> e abierta Fisch Fesch pez, pescado
e abierta -> a helfen, rennen halpen, ranen ayudar, correr
u abierta -> o abierta Luft, Brust Loft, Brost aire, pecho
a corta -> au [ɑ] Mann, Hand Maun, Haunt hombre, mano

Redondeo de vocales

Alemán Plautdietsch Español


ü larga = ie, ee grün, über jreen, äwa verde, sobre (prep.)
ö larga = ee schön scheen hermoso
eu, ei [ai] = ei [ɛ] Heu, rein Hei, rein heno, limpio
ü corta = e dünn denn delgado
ö corta = e, a Götter Jetta dioses

Diptonguización antes de g, k, ch [IPA x], r, pérdida de r

Alemán Plautdietsch Español


Herz Hoat corazón
machen moaken hacer
fragen froagen preguntar
suchen sieekjen buscar
hoch huach alto
Korn, Körner Kuarn, Kjieena grano, granos

Otras equivalencias

Alemán Plautdietsch Español


a larga = o Wasser, Vater Wota, Voda agua, padre
e abierta = ee [ɔɪ] Seele [zeːlə] Seel [zɔɪl] alma
ei = ee [ɔɪ] eins, zwei, drei [ai] eent, twee, dree [ɔɪ] uno, dos, tres
o, u cerradas, = oo [ɔʊ] rot, Hut root, Hoot rojo, sombrero

Palatalización
Todas las palabras con una g o k (incluyendo las que se modificaron en el alto alemán hacia ch) delante o detrás de una vocal delantera (e, i,
sin contar la e neutra schwa) mutaron a j (sonido que corresponde a la y española) y c (que suele escribirse kj o tj), incluso si hay una
consonante en medio. Una g intervocálica se transformó en ɟ, y suele escribirse gj o dj. En aquellas palabras donde una e se disminuyó hacia
a, la consonante palatal se mantuvo. Lo mismo ocurrió con el sonido ç.
Alemán Plautdietsch Español
gestern jistren ayer
geben jäwen dar
Kirche Kjoakj iglesia
Brücke Brigj puente
Milch Malkj leche
recht rajcht derecho

Números

0
0-9 1 eent 2 twee 3 dree 4 vea 5 fiew 6 sas 7 säwen 8 acht 9 näajen
null
10 12 13 14 15 16 17 18 19
10-19 11 alf
tieen twalf drettieen vieetieen feftieen sastieen säwentieen achttieen näajentieen
0 20 30 40 50 60 70 80 90
20-90 10 tieen
null twintich dartich vieetich feftich zastich zäwentich tachentich näajentich
22
33 dree 44 vea 55 fiew 66 sas 77 säwen 88 acht 99 näajen
0 twee
0-99 11 alw un un un un un un un
null un
dartich vieetich feftich zastich zäwentich tachentich näajentich
twintich
1st 2d 3d 4th 5th 6th 7th 9th
ordinal 8th achta
ieeschta tweeda dredda vieeda fefta sasta säwenda näajenda
1/2
1/5
haulf, 1/3 een 1/4 een 1/6 een 1/7 een 1/8 een 1/9 een
partitive een
de Dreddel Vieedel Sastel Säwendel Achtel Näajendel
Feftel
Halft

Referencias
1. De Smet 1983

Enlaces externos
Was ist Plautdietsch (https://web.archive.org/web/20021214210654/http://www.plautdietsch-freunde.de/home.php4?action=
1&artikelnr=1110) (en alemán)
Plautdietsch-Freunde e.V. (http://www.plautdietsch-freunde.de)
Opplautdietsch.de - Plautdietsch Radio e.V. Detmold, Alemania (http://www.opplautdietsch.de)
Plautdietsch.ca - written and audio resources (http://www.plautdietsch.ca)
Dialect Literature and Speech, Low German from the Global Anabaptist Mennonite Encyclopedia (http://www.gameo.org/enc
yclopedia/contents/D5350ME.html)
Pennsylvania German vs Plautdietsch among Mennonites (http://www.mhsc.ca/mennos/clanguage.html)
Plautdietsch online Dictionary and grammar guide (http://www.mennolink.org/doc/lg/)
Peter Wiens - a German Plautdietsch blogger (http://peterwiens.blogspot.com/)
Plautdietsch course (project) (http://www.oppplautdietsch.blogspot.com)
[http://www.mensajerofm.org Radioprogramme in Spanisch, Guarani, Deutsch und Plattdeutsch. (Aus Paraguay!)
Diccionario Español-Plautdietsch (http://www.lulu.com/product/tapa-blanda/el-primer-diccionario-de-alem%c3%a1n-bajo-me
nonita/16535696)
Dictionary Spanish-Plautdietsch (https://www.facebook.com/Plautdietsch-Spaunisch-Weadabüak-295422470494607/?pnref
=lhc)

Véase también
Carlos Reygadas y su película Luz silenciosa (Stellet licht), hablada en plautdietsch.
Obtenido de «https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Plautdietsch&oldid=117346006»

Esta página se editó por última vez el 11 jul 2019 a las 18:21.

El texto está disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribución Compartir Igual 3.0; pueden aplicarse cláusulas
adicionales. Al usar este sitio, usted acepta nuestros términos de uso y nuestra política de privacidad.
Wikipedia® es una marca registrada de la Fundación Wikimedia, Inc., una organización sin ánimo de lucro.

S-ar putea să vă placă și