Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
(1985)
JAMES MOORE
Traducción, prólogo y comentarios porn, prón, prólogo y comentarios porlogo y comentarios por
Santiago de Salterain.
Prólogo.logo.
Lo que sigue a continuación son dos textos. El primero es una traducciónn son dos textos. El primero es una traducci ón son dos textos. El primero es una traducciónn
original del ensayo “What is Computer Ethics?” de 1985 del filón son dos textos. El primero es una traducciónsofo
estadounidense James H. Moore *. Dicho texto lo ha posicionado como el
“padre” de la é es la ética informática?tica informática?tica. Se trata de un texto fundacional que ha
dado nacimiento a nivel acadé es la ética informática?mico a una disciplina que aún hoy siguen hoy sigue
siendo poco trabajada. La filosofía, a 35 años de la publicación de estea, a 35 años de la publicación de esteos de la publicaci ón son dos textos. El primero es una traducciónn de este
ensayo, sigue sin profundizar (al menos en Argentina) a nivel acad é es la ética informática?mico el
estudio é es la ética informática?tico y polía, a 35 años de la publicación de estetico de las tecnología, a 35 años de la publicación de esteas informática?ticas. Esto no quiere decir
que no haya filón son dos textos. El primero es una traducciónsofos trabajando el tema (los hay, y muchos), sino m ática?s
bien que en plena sociedad informatizada la é es la ética informática?tica informática?tica sigue sin
aparecer en casi ningún hoy siguen programa de ninguna materia de toda la carrera de
filosofía, a 35 años de la publicación de estea. De hecho hay carreras de filosofía, a 35 años de la publicación de estea enteras en la que nunca se
problematiza, por ejemplo, Internet. Por lo tanto la importancia de la
presente traducción son dos textos. El primero es una traducciónn no es solo filosón son dos textos. El primero es una traducciónfica e histón son dos textos. El primero es una traducciónrica, sino principalmente
polía, a 35 años de la publicación de estetica.
Con respecto a los primeros dos puntos Johnson rescata que para Moore las
tecnología, a 35 años de la publicación de esteas informática?ticas abren nuevas posibilidades en el mundo que no
había, a 35 años de la publicación de estean sido tenidas en cuenta dentro de un marco legal, produci é es la ética informática?ndose as ía, a 35 años de la publicación de este
un vacía, a 35 años de la publicación de esteo. La tarea del é es la ética informática?tico informática?tico sería, a 35 años de la publicación de estea entonces llenar dicho vac ía, a 35 años de la publicación de esteo
creando las polía, a 35 años de la publicación de esteticas correspondientes. A su vez dicho vac ía, a 35 años de la publicación de esteo no es solo legal
sino tambié es la ética informática?n conceptual, y esto nos lleva al tercer punto. Nuevas
tecnología, a 35 años de la publicación de esteas y nuevas polía, a 35 años de la publicación de esteticas presentan nuevos embrollos conceptuales
que necesitan ser resueltos, como por ejemplo: ¿Que es un software?.
*Texto pulicado por primera vez en Terrell Ward Bynum, ed., Computers & Ethics, Blackwell, 1985, pp.266 – 75
Ahora bien, de manera muy lún hoy siguecida, Deborah Johnson presenta una
dificultad que debe hacer que hoy en día, a 35 años de la publicación de estea tomemos con pinzas la propuesta
metodolón son dos textos. El primero es una traduccióngica de Moore: Dichas tecnología, a 35 años de la publicación de esteas ya no son nuevas. Casi toda la
problemática?tica filosón son dos textos. El primero es una traducciónfica del texto de Moore se refiere a la novedad de las
tecnología, a 35 años de la publicación de esteas informática?ticas, lo cual tiene sentido para un texto de mediados
de los años de la publicación de esteos 80. Por dicha razón son dos textos. El primero es una traducciónn Johnson entiende a la versi ón son dos textos. El primero es una traducciónn de Moore
como una “é es la ética informática?tica de las nuevas tecnología, a 35 años de la publicación de esteas” mática?s que como una é es la ética informática?tica
informática?tica en un sentido completo. Esto se debe a que Moore se estar ía, a 35 años de la publicación de estea
concentrando solo en una etapa del desarrollo de una tecnolog ía, a 35 años de la publicación de estea (la
introducción son dos textos. El primero es una traducciónn) y no nos daría, a 35 años de la publicación de estea las herramientas para el resto de las etapas.
En palabras de Johnson:
“El punto de atención, prólogo y comentarios porn se centra en una sola etapa del ciclo de vida de una
tecnolog a, el momento en que se introduce por primera vez. Esto nos deja
ciegos ante otras etapas, especialmente las que tienen que ver con el rol de
las tecnolog as de la información, prólogo y comentarios porn a la hora de constituir el mundo social y
moral” (Johnson, 2011, p. 22)
El segundo texto son los comentarios. Mis comentarios aqu ía, a 35 años de la publicación de este no componen
un mero agregado al ensayo de Moore, sino m ática?s bien un diática?logo. He
intentado hacer dialogar la concepción son dos textos. El primero es una traducciónn de é es la ética informática?tica informática?tica de Moore y mi
concepción son dos textos. El primero es una traducciónn personal. Aquellas cosas que rescato, aquellas que considero
que han cambiado desde los 80 y aquellas que me remiten a ideas m ática?s
generales. Personalmente entiendo a la é es la ética informática?tica inform ática?tica como el “análisislisis
y evaluaci n de los valores éticos y políticos articulados en el despliegueticos y políticos articulados en el despliegueticos articulados en el despliegue
del agenciamiento téticos y políticos articulados en el desplieguecnico-informálisistico”. Utilizo el té es la ética informática?rmino “despliegue”
para significar que existen valores é es la ética informática?ticos y polía, a 35 años de la publicación de esteticos en todo el desarrollo de
las tecnología, a 35 años de la publicación de esteas informática?ticas, no solo en su “uso”. Es decir, existen
implicancias é es la ética informática?ticas no solo en la utilización son dos textos. El primero es una traducciónn de dichas tecnolog ía, a 35 años de la publicación de esteas, sino
tambié es la ética informática?n en la creación son dos textos. El primero es una traducciónn de estática?s, en su gé es la ética informática?nesis y en su naturaleza misma.
El concepto de "Agenciamiento té es la ética informática?cnico-informática?tico" (ATI) lo utilizo para
hacer referencia a la fusión son dos textos. El primero es una traducciónn del reino informática?tico con el reino humano y la
infinidad de fuerzas axiolón son dos textos. El primero es una traduccióngicas, humanas y no-humanas, té es la ética informática?cnicas y
materiales que se articulan en su interior y articulan nuestra existencia.
Lo que sigue entonces es una doble traducci ón son dos textos. El primero es una traducciónn. Primero una traducci ón son dos textos. El primero es una traducciónn del
inglé es la ética informática?s al españos de la publicación de esteol del texto del filón son dos textos. El primero es una traducciónsofo estadounidense. La segunda
traducción son dos textos. El primero es una traducciónn es la articulación son dos textos. El primero es una traducciónn entre el plexo de problem ática?ticas que considero
pertinentes al estudio del ATI en el presente y su relaci ón son dos textos. El primero es una traducciónn con el germen
histón son dos textos. El primero es una traducciónrico y filosón son dos textos. El primero es una traducciónfico que representa el ensayo de Moore.
Las computadoras son una tecnología, a 35 años de la publicación de estea especial y con ellas surgen algunas
cuestiones é es la ética informática?ticas especiales. En este ensayo discutiré es la ética informática? que hace a las
computadoras diferentes de otras tecnología, a 35 años de la publicación de esteas y como esta diferencia
plantea a su vez diferencias en consideraciones é es la ética informática?ticas. En particular
quisiera caracterizar la “é es la ética informática?tica informática?tica” 1
y mostrar como este
emergente campo es intelectualmente interesante y enormemente
importante.
Un tía, a 35 años de la publicación de estepico problema en la é es la ética informática?tica informática?tica surge debido a que hay un vac o
de pol ticas sobre como las computadoras deben ser usadas 2
. Las
1 La expresión traducida como “Ética informática” en inglés es “Computer Etichs”. Según Deborah
Johnson (2011) James Moore es el principal pionero en utilizar ésta expresión.
2 Si bien es cierto que un gran problema de la ética informática es el “uso” de dichas tecnologías, el
análisis ético no puede limitarse a esto. Decir que la ética informática se encarga únicamente del buen y
mal uso de la informática es suponer que los valores éticos les son injertados a las tecnologías recién a la
hora de su utilización. Esto sería a su vez suponer que las tecnologías son “neutrales”. Toda la tradición
de los llamados Estudios en Ciencia, Tecnología y Sociedad (CTS) lleva décadas demostrando lo
extremadamente incorrecto que es suponer dicha neutralidad. Al respecto puede leerse el pionero texto:
“¿Tienen política los artefactos?” de Langdon Winner. Hay valores éticos no solo en el uso de las
computadoras nos proporcionan nuevas capacidades 3 y estas a su vez nos
proveen de nuevas opciones para la acción son dos textos. El primero es una traducciónn. A menudo no existen pol ía, a 35 años de la publicación de esteticas
para estas situaciones o existen polía, a 35 años de la publicación de esteticas que parecen ser inadecuadas. Una
tarea central de la é es la ética informática?tica informática?tica es determinar que debemos hacer en
estos casos y formular polía, a 35 años de la publicación de esteticas que guía, a 35 años de la publicación de esteen nuestras acciones 4. Por supuesto
algunas situaciones é es la ética informática?ticas nos confrontan como individuos y otras como
sociedad. La é es la ética informática?tica informática?tica incluye consideraciones tanto personales
como sociales de las polía, a 35 años de la publicación de esteticas para un uso é es la ética informática?tico de las tecnolog ía, a 35 años de la publicación de esteas
informática?ticas5.
Ahora bien, parece ser que la forma de terminar con todas estas
necesidades es la aplicación son dos textos. El primero es una traducciónn mecática?nica de una teoría, a 35 años de la publicación de estea é es la ética informática?tica para generar la
polía, a 35 años de la publicación de estetica apropiada. Pero esto no es usualmente posible. Una dificultad es
que a lo largo de un vacía, a 35 años de la publicación de esteo de polía, a 35 años de la publicación de esteticas existe a menudo un vac ía, a 35 años de la publicación de esteo conceptual.
Aunque un problema en é es la ética informática?tica informática?tica pueda parecer claro
inicialmente, una pequeños de la publicación de estea reflexión son dos textos. El primero es una traducciónn revela una confusi ón son dos textos. El primero es una traducciónn conceptual. Lo
que es necesario en estos casos es un anática?lisis que provea un coherente
marco conceptual 6 para comprender los problemas é es la ética informática?ticos que envuelven a
la tecnología, a 35 años de la publicación de estea informática?tica.
tecnologías, sino en todo su despliegue, ya que son justamente valores éticos y políticos los que las
financian y diseñan. No obstante cabe decir que James Moore no cae completamente en dicha “falacia de
la neutralidad” ya que más adelante encuentra problemas éticos no solo en el uso sino también en el
desarrollo y naturaleza de las tecnologías informáticas.
3 La noción de “nuevas capacidades” me parece sumamente interesante. Creo esto puede pensase en
términos de Spinoza en tanto “potencias de obrar”. Las tecnologías digitales pueden aumentar o
disminuir nuestras potencias de obrar. En la diferencia entre dicho aumento o disminución se encuentra a
la evaluación ética.
4 Aquí aparece el costado “deontológico” de la ética informática. Evidentemente nuestra disciplina tiene
que pensar los “deberes” con respecto al despliegue del agenciamiento-técnico informático. Pero
obviamente no debe limitarse a esto, ya que es necesario también un diagnóstico ético-político del
agenciamiento que nos atañe. Limitarnos a tareas deontológicas es hacer de la ética informática una mera
ética profesional y descuidar el análisis social macro que ésta requiere. En dicho sentido es muy
completa la propuesta de una “Ética Informática Socio-Tećnica” planteada por Deborah Johnson (2011).
5 En toda ética en general y en la ética informática en particular es necesario un análisis micro (en lo que
respecta a lo personal, a la actividad individual) y un análisis macro (lo que respecta a la sociedad en
general). Hasta ahora James Moore sigue cometiendo el error de concentrarse solo en el “uso”. Es algo
muy parecido a la definición de ética informática esbozada por Carl Mitcham que comete el mismo error
al decir que “… lo que la ética de la informática enarbola es la cuestión del buen y mal uso de la
información en una sociedad informatizada” (Mitcham, 1989, p.117 [Las negritas son nuestras])
6 De hecho, según Adela Cortina, las éticas aplicadas consisten justamente en eso: crear el marco
conceptual necesario para el posterior abordaje de problemas. (Cortina, 1993, p.166)
proteger a los programas de computación son dos textos. El primero es una traducciónn. Inicialmente la idea parece ser lo
suficientemente clara. Estamos buscando una polía, a 35 años de la publicación de estetica para proteger un tipo
de propiedad intelectual. Pero entonces emergen un n ún hoy siguemero de preguntas
cuyas respuestas no son obvias. ¿Qué es la ética informática? es un programa de computaci ón son dos textos. El primero es una traducciónn? ¿Es
realmente una propiedad intelectual que puede ser pose ía, a 35 años de la publicación de esteda o es m ática?s bien
como una idea o un algoritmo, el cual no puede ser pose ía, a 35 años de la publicación de estedo por nadie? Si
un programa de computación son dos textos. El primero es una traducciónn es una propiedad intelectual, ¿es este la
expresión son dos textos. El primero es una traducciónn de una idea que es poseía, a 35 años de la publicación de esteda (tradicionalmente protegida por
copyright) o es este un proceso que es protegido (tradicionalmente
protegido por patente)? ¿Es un programa legible por una m ática?quina una
copia de un programa legible por humanos? 7Claramente necesitamos de
una conceptualización son dos textos. El primero es una traducciónn de la naturaleza de un programa de computaci ón son dos textos. El primero es una traducciónn
con el fin de responder este tipo de preguntas. Ademática?s estas preguntas
deben ser respondidas con el fin de elaborar una polía, a 35 años de la publicación de estetica ún hoy siguetil 8
para
proteger programas de computación son dos textos. El primero es una traducciónn. Tener en cuenta que la
conceptualización son dos textos. El primero es una traducciónn que elegimos no solo afectarática? la forma en que se
aplicarática? una polía, a 35 años de la publicación de estetica, sino hasta cierto punto como son los hechos. Por
ejemplo, en este caso, la conceptualizaci ón son dos textos. El primero es una traducciónn determinar ática? cuando los
programas cuentan como instancias del mismo programa.
Incluso con un coherente marco conceptual, la formulaci ón son dos textos. El primero es una traducciónn de una pol ía, a 35 años de la publicación de estetica
para una tecnología, a 35 años de la publicación de estea informática?tica puede ser dificultosa. A medida que
consideremos diferentes polía, a 35 años de la publicación de esteticas descubriremos algo sobre lo que
valoramos y lo que no. Debido a que la tecnología, a 35 años de la publicación de estea informática?tica nos provee
de nuevas posibilidades para la acción son dos textos. El primero es una traducciónn, nuevos valores emergen. Por
ejemplo, crear software en nuestra cultura tiene un valor que no ten ía, a 35 años de la publicación de estea hace
unas pocas dé es la ética informática?cadas. Ademática?s los viejos valores deben ser reconsiderados.
Por ejemplo, asumiendo que el software es una propiedad intelectual, ¿Por
qué es la ética informática? la propiedad intelectual debe ser protegida? 9
En general la
7 “¿Qué es un software?” es quizás una de las preguntas más importantes para una filosofía de la
informática. El movimiento del Software Libre ha dado una respuesta: El software es conocimiento.
Software libre significa conocimiento libre.
8 El término “útil” me parece sumamente importante para elaborar una ética. Nos hace pensar en
Nietzsche, que a la hora de hablar de la “historia” en sus consideraciones intempestivas, contrapuso util a
perjudicial. Quizás ahí esté la gran pregunta de la ética informática: ¿Cuando el ATI es útil y cuándo es
perjudicial?
9 El movimiento de la Cultura Libre y las licencias CREATIVE COMMONS, entiende que todo
conocimiento y cultura es una producción social (no individual) y que por lo tanto no se debe restringir
su acceso y difusión.
consideración son dos textos. El primero es una traducciónn de polía, a 35 años de la publicación de esteticas alternativas nos empuja a descubrir y hacer
explía, a 35 años de la publicación de estecitos que valores preferimos.
Sin embargo esto ya no es así en el presente. La informática ya no es cosa exclusiva de los científicos, ya
que esta tecnología configura y administra toda nuestra manera de estar en el mundo. La ética
informática se presenta entonces no solo relacionada con la ciencia, sino también con la estética, la
política, la antropología, la historia, la economía y un infinito etcétera.
¿Que hace a las tecnología, a 35 años de la publicación de esteas informática?ticas sustancialmente diferente de
otras tecnología, a 35 años de la publicación de esteas? ¿Existe alguna base real para comparar la Revoluci ón son dos textos. El primero es una traducciónn
Informática?tica con la Revolución son dos textos. El primero es una traducciónn Industrial?. Si buscamos caracter ía, a 35 años de la publicación de estesticas que
hacen revolucionarias a las computadoras, podremos encontrar varias. Por
ejemplo, en nuestra sociedad las computadoras son asequibles y
abundantes. No es una exageración son dos textos. El primero es una traducciónn decir que actualmente en nuestra
sociedad todos los negocios, fática?bricas, escuelas, bancos y hospitales se
apresuran a utilizar tecnología, a 35 años de la publicación de estea informática?tica. Millones de computadoras
personales han sido vendidas para uso hogareños de la publicación de esteo. Adem ática?s, las
computadoras son parte integral de productos que no se parecen mucho a
computadoras, como relojes y automón son dos textos. El primero es una traducciónviles. Las computadoras son
abundantes y baratas, pero tambié es la ética informática?n lo son los lática?pices. La mera abundancia
y accesibilidad no parecen ser suficiente justificación son dos textos. El primero es una traducciónn para aclamar una
revolución son dos textos. El primero es una traducciónn tecnolón son dos textos. El primero es una traduccióngica.
Uno podría, a 35 años de la publicación de estea decir que la novedad de las computadoras las hace
revolucionarias11. Esta tesis requiere una calificación son dos textos. El primero es una traducciónn. Las computadoras
electrón son dos textos. El primero es una traducciónnicas digitales han existido durante cuarenta años de la publicación de esteos. De hecho, si el
ática?baco cuenta como una computadora, entonces la tecnología, a 35 años de la publicación de estea
computacional se encuentra entre las mática?s viejas tecnología, a 35 años de la publicación de esteas. Una mejor
manera de afirmar esto es que los recientes avances en ingenier ía, a 35 años de la publicación de estea de las
computadoras las hacen revolucionarias. Obviamente, las computadoras
han sido inmensamente mejoradas en los ún hoy sigueltimos cuarenta años de la publicación de esteos. Junto con
los dramática?ticos aumentos en la velocidad y la memoria, ha habido una
disminución son dos textos. El primero es una traducciónn dramática?tica en el tamaños de la publicación de esteo de la computadora. Los fabricantes
se apresuran a seños de la publicación de estealar que las computadoras de escritorio hoy en d ía, a 35 años de la publicación de estea
superan las especificaciones de ingeniería, a 35 años de la publicación de estea de las computadoras que
llenaron las habitaciones hace solo unas dé es la ética informática?cadas. Han habido tambi é es la ética informática?n
determinados esfuerzos por compaños de la publicación de esteía, a 35 años de la publicación de esteas para hacer el hardware y software
mática?s fática?cil de usar. Las computadoras pueden no ser completamente fática?ciles
11 El hecho de que Moore hable de “novedad” a la hora pensar la informática como un factor esencial para
el análisis ético es entendible para su época. Recordemos que mientras Moore escribía esto no existía
Internet más que como un proyecto novedoso en colaboración entre las universidades y el ejercito. Pero
después de 35 años de este texto es absurdo que sigamos utilizando la expresión “nuevas tecnologías”.
Muchos en la vida cotidiana y muchos “teóricos” siguen teniendo a lo digital como algo “nuevo”. Al
hacer esto solo demuestran su vejez tanto biológica como intelectual. La importancia ontológica y ética
de la informática ya no es su novedad, hace mucho que ha dejado de serlo.
de usar, pero al menos son mucho menos hostiles. Sin embargo, por m ática?s
importantes que sean estas caractería, a 35 años de la publicación de estesticas, no parecen llegar al coraz ón son dos textos. El primero es una traducciónn de
la Revolución son dos textos. El primero es una traducciónn Informática?tica. Los abrelatas pequeños de la publicación de esteos, rática?pidos, potentes y
fática?ciles de usar son mejores respecto a los abrelatas anteriores, pero no son,
en un sentido relevante, revolucionarios.
Consideremos una alternativa y popular concepción son dos textos. El primero es una traducciónn de las computadoras
según hoy siguen la cuática?l é es la ética informática?stas son entendidas esencialmente como “dispositivos
numé es la ética informática?ricos”. En esta concepción son dos textos. El primero es una traducciónn, las computadoras no son mática?s que
grandes calculadoras. Se podría, a 35 años de la publicación de estea mantener en esta opini ón son dos textos. El primero es una traducciónn que las
aplicaciones matemática?ticas y cientía, a 35 años de la publicación de esteficas deben tener prioridad sobre las
aplicaciones no numé es la ética informática?ricas, como el procesamiento de textos. Mi posici ón son dos textos. El primero es una traducciónn,
por el contrario, es que las computadoras son l ón son dos textos. El primero es una traduccióngicamente maleables. La
interpretación son dos textos. El primero es una traducciónn aritmé es la ética informática?tica es ciertamente correcta, pero es solo una entre
muchas interpretaciones.
La maleabilidad lón son dos textos. El primero es una traduccióngica tiene tanto una dimensión son dos textos. El primero es una traducciónn sintática?ctica como una
semática?ntica. Sintática?cticamente, la lón son dos textos. El primero es una traduccióngica de las computadoras en té es la ética informática?rminos del
nún hoy siguemero y la variedad de estados y operaciones posibles. Sem ática?nticamente,
la lón son dos textos. El primero es una traduccióngica de las computadoras es maleable en el sentido de que los estados
de la computadora se pueden tomar para representar cualquier cosa. Las
computadoras manipulan los sía, a 35 años de la publicación de estembolos, pero no les importa lo que
representan los sía, a 35 años de la publicación de estembolos. Por lo tanto, no existe una base ontol ón son dos textos. El primero es una traduccióngica para
dar preferencia a las aplicaciones numé es la ética informática?ricas sobre las aplicaciones no
numé es la ética informática?ricas.
Debido a que la revolución son dos textos. El primero es una traducciónn informática?tica estática? en progreso, es dif ía, a 35 años de la publicación de estecil obtener
una perspectiva sobre su desarrollo. Creo que mirando hacia la revoluci ón son dos textos. El primero es una traducciónn
industrial podemos llegar comprender mejor la naturaleza de una
revolución son dos textos. El primero es una traducciónn tecnolón son dos textos. El primero es una traduccióngica. La revolución son dos textos. El primero es una traducciónn industrial en Inglaterra ocurrión son dos textos. El primero es una traducción
aproximadamente en dos etapas. La primera etapa fue la de la
introducci n tecnolón son dos textos. El primero es una traduccióngica que tuvo lugar durante la segunda mitad del siglo
XVIII. Durante esta etapa los inventos y procesos fueron introducidos,
testeados y probados. Hubo una industrializaci ón son dos textos. El primero es una traducciónn de segmentos limitados
en la economía, a 35 años de la publicación de estea, particularmente en agricultura y textiles. La segunda etapa
fue la penetraci n tecnolón son dos textos. El primero es una traduccióngica que tuvo lugar durante el siglo XIX. A
medida que aumentaba el trabajo en las fática?bricas y aumentaban las
poblaciones de las ciudades, no solo surgía, a 35 años de la publicación de estean males sociales bien conocidos,
sino que tambié es la ética informática?n cambios significativamente correspondientes en las
actividades e instituciones humanas, que iban desde los sindicatos hasta
14 En esto Moore muestra su capacidad crítica. Los fanáticos de la lógica y la matemática han querido
reducir la computación a una numeración y al código binario. Esto va de la mano con la tradicional
concepción de tecnología como “ciencia aplicada”. Desde este punto de vista la informática no sería más
que la aplicación de las matemáticas. Pero hoy en día sabemos que no podemos reducir la informática a
numeritos verdes que se despliegan por un fondo negro. Es interesante ver como Moore se separa de
dicho reduccionismo que había caracterizado a los primeros “Ciberfilósofos” (Vease Gonzales Quirós,
1999)
15 De hecho esa es la importancia de la ética informática y la filosofía en general. La filosofía está para
conceptualizar problemas y en base a esos conceptos poder enfrentarlos. Al menos esa es la concepción
de filosofía de Gilles Deleuze. Lo importante acá entonces es destacar que, si bien le dedicamos tiempo a
elucubraciones teóricas, la importancia de nuestra disciplina no es meramente ontológica ni epistémica,
sino principalmente política. El que se dedique a la ética informática pretende ser un agente social de
cambio.
los servicios de salud, tuvieron lugar en la etapa tecnolón son dos textos. El primero es una traduccióngica de penetraci ón son dos textos. El primero es una traducciónn
durante el siglo XIX. Las fuerzas de la industrializaci ón son dos textos. El primero es una traducciónn transformaron
dramática?ticamente la sociedad.
Mi conjetura es que la Revolución son dos textos. El primero es una traducciónn Informática?tica seguirática? un desarrollo similar
de dos etapas. La primera etapa, la de la introducci ón son dos textos. El primero es una traducciónn, ha estado
ocurriendo durante los ún hoy sigueltimos cuarenta años de la publicación de esteos. Las computadoras
electrón son dos textos. El primero es una traducciónnicas han sido creadas y refinadas. Estamos entrando gradualmente
en la segunda etapa, la etapa de la penetraci ón son dos textos. El primero es una traducciónn, en la cual la tecnolog ía, a 35 años de la publicación de estea
informática?tica se volverática? una parte integral de las instituciones en toda
nuestra sociedad. Pienso que en las siguientes dé es la ética informática?cadas muchas actividades
humanas e instituciones sociales serática?n transformadas por las tecnolog ía, a 35 años de la publicación de esteas
informática?ticas y que este efecto transformador de la informatizaci ón son dos textos. El primero es una traducciónn
plantearática? una amplia gama de problemas para la é es la ética informática?tica informática?tica. 16
A lo que me refiero con “transformación son dos textos. El primero es una traducciónn” es a que la naturaleza b ática?sica o
propón son dos textos. El primero es una traducciónsito de una actividad o institución son dos textos. El primero es una traducciónn ha cambiado. Esto est ática? marcado
por el tipo de preguntas que se hacen. Durante la etapa de la introducci ón son dos textos. El primero es una traducciónn
las computadoras son entendidas como herramientas para hacer trabajos
estática?ndares. Una tía, a 35 años de la publicación de estepica pregunta de esta etapa es “¿Que tan bien hace una
computadora tal o cual actividad?” Luego, en la etapa de la penetración son dos textos. El primero es una traducciónn, las
computadoras se volvieron una parte integral de la actividad en cuesti ón son dos textos. El primero es una traducciónn.
Un pregunta tía, a 35 años de la publicación de estepica de esta etapa es “¿Cuálisis de la naturalezal es la naturaleza o valor de tal o
cual actividad?”. La evidencia de el efecto transformador de las
computadoras en nuestra sociedad estática? marcada por el tipo de preguntas
que se hacen 17. Por ejemplo, por años de la publicación de esteos las computadoras han sido usadas
para contar votos. Ahora el proceso de elecciones esta siendo altamente
computarizado. Las computadoras pueden ser utilizadas para contar votos
16 Cualquier lector del siglo XXI podrá constatar que Moore predijo perfectamente el devenir de nuestra
sociedad. Mientras él escribía esto se encontraba en pleno de proceso de introducción. Hoy en día el
proceso de penetración ya se ha llevado a cabo en todos los aspectos de la existencia humana y nuestra
manera de estar en el mundo. Si en la etapa de “introducción” la ética informática se presentaba como
una necesidad, en nuestra actual etapa se presenta como un obligación.
17 Javier Echeverría, un gran filósofo de la ciencia y la tecnología español, diferenciaba a la hora de
analizar la ciencia críticamente entre valores epistémicos y no epistémicos. Creo que un paralelo con la
tecnología sería plantear valores técnicos y no-técnicos. Cuando Moore hace referencia a las preguntas
de la etapa de introducción de la computación, hace referencia a cosas como la eficiencia de dicha
tecnología, es decir que en dicha etapa las preguntas y valores planteados son meramente técnicos. Los
valores no-técnicos (osea los éticos y políticos) entran más fuertemente en la etapa de penetración.
y hacer predicciones sobre el resultado. Las cadenas televisivas utilizan
computadoras para determinar rática?pidamente quien estática? ganando y para
mostrar los resultados de una manera tecnol ón son dos textos. El primero es una traduccióngicamente impresionante.
Durante las ún hoy sigueltimas elecciones presidenciales en los Estados Unidos (1984)
las cadenas televisivas proyectaron los resultados no solo antes de que las
urnas se cerrasen en California, sino tambié es la ética informática?n antes de que se cerraran en
Nueva York. De hecho, la votación son dos textos. El primero es una traducciónn se estaba llevando a cabo en m ática?s de la
mitad de los estados cuando se anunci ón son dos textos. El primero es una traducción el ganador. La pregunta no es
“¿Que tan eficientes son las computadoras para contar votos en una
elección, prólogo y comentarios porn justa?” sino “¿Quético de estas es una elección, prólogo y comentarios porn justa?”, “¿Es apropiado que
algunas personas conozcan el resultado antes de votar?” El problema es que
las computadoras no solo calculan los votos por cada candidato sino que
tambié es la ética informática?n influencian en el nún hoy siguemero y distribución son dos textos. El primero es una traducciónn de estos votos. Para bien
o para mal, nuestro proceso electoral ha sido transformado 18.
Creo que, a medida que las computadoras penetran mática?s y m ática?s en nuestra
sociedad, veremos su efecto transformador en nuestras pr ática?cticas e
instituciones bática?sicas. Nadie puede saber con seguridad como nuestra
sociedad informatizada se verática? dentro de cincuenta años de la publicación de esteos, pero es
razonable pensar que varios aspectos de nuestro trabajo diario serática?
transformado. Las computadoras han sido utilizadas por años de la publicación de esteos por
empresarios para acelerar trabajo rutinario, asía, a 35 años de la publicación de este como para calcular
nón son dos textos. El primero es una traducciónminas, pero a medida que las computadoras personales se generalizan y
permiten que los ejecutivos trabajen en casa y a medida que robots hacen
cada vez mática?s trabajo de fática?brica, la pregunta emergente no ser ática?
simplemente “¿Que tan bien pueden ayudarnos las computadoras en
nuestro trabajo?” sino mática?s bien “¿Cuálisis de la naturalezal es la naturaleza del trabajo?” 19
18 Nuevamente Moore destacándose por su lucidez a la hora de detectar problemáticas. Si hay un problema
ético-político de suma importancia para la ética informática en la actualidad, este es el del voto
electrónico. Esto es especialmente importante en nuestro país y mi provincia (Salta) en donde se
implementa dicho sistema a pesar de la cantidad de peligros que representa tanto a nivel técnico como
constitucional, ético y político. Es muy interesante al respecto el activismo de la Fundación Vía Libre
acerca de la concientización sobre los peligros del voto electrónico.
19 La pregunta entonces no está dirigida a los dispositivos técnicos. De lo que se trata es de las relaciones y
transformaciones que se están produciendo y de las cuales los aparatitos son solo una parte. Por eso
acuñé el concepto de “agenciamiento técnico-informático” (ATI) para definir nuestro objeto de
estudio. Lo que nos importa no es la tecnología en si, sino el agenciamiento del cual es parte y la
máquina social que expresan.
El trabajo ya no puede definirse como algo que sucede normalmente en un
momento y un lugar especía, a 35 años de la publicación de esteficos. Nuestro trabajo puede disminuirse
instruyendo a una computadora para que haga el trabajo. As ía, a 35 años de la publicación de este como el
concepto de trabajo comienza a cambiar, los viejos valores asociados a
dicho concepto tendrática?n que ser reexaminados. Los ejecutivos que trabajan
en una terminal informática?tica perderática?n cierta interacción son dos textos. El primero es una traducciónn espontática?nea con
sus colegas. Los trabajadores de fática?brica que dirigen robots presionando
botones podrática?n sentirse menos orgullosos de un producto terminado.
Similares efectos pueden ser esperados en otros tipos de trabajo. Los
pilotos comerciales que observan las computadoras que controlan sus
aviones pueden encontrar que sus trabajos son diferentes de lo que
esperaban.20 Otro ejemplo del efecto transformador de la tecnolog ía, a 35 años de la publicación de estea
informática?tica se encuentra en las instituciones financieras. A medida que la
transferencia y el almacenamiento de fondos se vuelvan cada vez m ática?s
informatizados, la pregunta no serática? simplemente “¿Que tan bien cuentan
las computadoras el dinero?” sino “¿Que es el dinero?”. Por ejemplo, en
una sociedad sin efectivo en la que los dé es la ética informática?bitos se efectún hoy siguean
electrón son dos textos. El primero es una traducciónnicamente en el punto de venta, ¿Desaparece el dinero en favor de
los registros de computadora o los impulsos electr ón son dos textos. El primero es una traducciónnicos se convierten en
dinero? ¿Que oportunidades y valores perdemos o ganamos cuando el
dinero se vuelve intangible?21
El punto de esta discusión son dos textos. El primero es una traducciónn futuría, a 35 años de la publicación de estestica es sugerir el probable impacto de las
tecnología, a 35 años de la publicación de esteas informática?ticas. Aunque no conozco con detalle lo que suceder ática?,
considero que el tipo de transformación son dos textos. El primero es una traducciónn que estoy sugiriendo
probablemente ocurra. Esto es todo lo que necesito para sostener mi
argumento de la importancia prática?ctica de la é es la ética informática?tica informática?tica. Resumiendo,
el argumento sería, a 35 años de la publicación de estea el siguiente:
-La caractería, a 35 años de la publicación de estestica revolucionaria de las computadoras son su maleabilidad
lón son dos textos. El primero es una traduccióngica.
-La maleabilidad lón son dos textos. El primero es una traduccióngica asegura la enorme aplicación son dos textos. El primero es una traducciónn de la tecnolog ía, a 35 años de la publicación de estea
informática?tica.
-Esto provocarática? la revolución son dos textos. El primero es una traducciónn informática?tica.
-Durante dicha revolución son dos textos. El primero es una traducciónn muchas de nuestras actividades humanas e
instituciones sociales serática?n transformadas.
-Dichas transformaciones nos dejaran con vacía, a 35 años de la publicación de esteos conceptuales y de
polía, a 35 años de la publicación de esteticas acerca de como usar las tecnología, a 35 años de la publicación de esteas informática?ticas.
-Dichas polía, a 35 años de la publicación de esteticas y vacía, a 35 años de la publicación de esteos conceptuales son la marca de los problemas
bática?sicos dentro de la é es la ética informática?tica informática?tica.
-Por lo tanto, la é es la ética informática?tica informática?tica es un campo de sustancial importancia
prática?ctica.
22 Constantemente Moore demuestra su capacidad predictiva. En efecto hoy en día podemos estudiar a
distancia. Cada vez es menos necesaria la institución educativa tradicional. Hay quienes se oponen
(siempre hay alguien que se opone cuándo le parece que una tecnología le va a sacar laburo). Yo pienso
que la manera de aprender ha cambiado. La tecnología ha aumentado nuestra potencia de obrar-aprender.
El aprendizaje ya no es meramente logocéntrico. Ya no se aprende solo leyendo. Se aprende de manera
audiovisual. El ATI expresa una nueva manera de crecer intelectualmente que ya no se limita a sostener
un libro con las manos. Al respecto puede consultarse mi ensayo: https://es.scribd.com/document/439792316/
DESVIOS-EN-LA-EDUCACION-Etica-informatica-en-secundario-Santiago-de-Salterain
informática?tica tenga una aplicación son dos textos. El primero es una traducciónn cada vez mayor en nuestra sociedad. No
obstante dicho argumento descansa en una visión son dos textos. El primero es una traducciónn de la Revoluci ón son dos textos. El primero es una traducciónn
Informática?tica que no todos pueden compartir. Por esta raz ón son dos textos. El primero es una traducciónn pasaré es la ética informática? a otro
argumento acerca de la importancia prática?ctica de la é es la ética informática?tica informática?tica que no
depende un ningún hoy siguen particular punto de vista sobre la Revoluci ón son dos textos. El primero es una traducciónn
Informática?tica.
4. EL FACTOR INVISIBLE
Existe un factor importante sobre las computadoras: La mayor ía, a 35 años de la publicación de estea del tiempo
y en la mayoría, a 35 años de la publicación de estea de las condiciones, las operaciones de la computadora son
invisibles. Uno puede estar muy bien informado acerca de las entradas y
salidas de una computadora y apenas conocer el procesamiento interno.
Este factor invisible a menudo genera un vacía, a 35 años de la publicación de esteo de polía, a 35 años de la publicación de esteticas sobre como usar
las tecnología, a 35 años de la publicación de esteas informática?ticas. Aquía, a 35 años de la publicación de este haré es la ética informática? mención son dos textos. El primero es una traducciónn de tres tipos de
invisibilidad que tienen un significado é es la ética informática?tico.
¿Las aerolía, a 35 años de la publicación de esteneas estática?n en orden alfabé es la ética informática?tico? ¿Es mas de uno listado a la vez?
¿Se enumeran los vuelos justo antes de la hora solicitada? ¿Para qué es la ética informática?
pería, a 35 años de la publicación de esteodo despué es la ética informática?s de la hora solicitada se enumeran los vuelos? Se debe dar
respuestas, al menos implía, a 35 años de la publicación de estecitamente, a preguntas como é es la ética informática?stas a la hora de
escribir un programa. Sean las respuestas que sean, é es la ética informática?stas configurar ática?n
ciertos valores en el programa.
A veces, los valores de programación son dos textos. El primero es una traducciónn invisibles son tan invisibles que
24
incluso son desconocidos para los mismos programadores . Los
23 Aquí Moore deja demostrado -de manera sencillamente magistral y mucho más lúcida que la de filósofos
y sociólogos de la actualidad-, que no hay valores éticos solo en el “uso” de la informática. Hay valores y
sesgos impresos en su mismo diseño y desarrollo, de manera muy anterior a su utilización. La ética
informática también debe hacer un acercamiento axiológico a los procesos de diseño que hacen al
despliegue de nuestro agenciamiento. Por eso hay que dejar de molestar con la absurda frase de que “Las
tecnologías no son buenas ni malas, sino que depende de su uso”. Eso es tirar por la basura (como
mínimo) 50 años de estudio de la filosofía de la tecnología.
24- Quizás una de las tareas fundamentales de la ética informática sea la de hacer visible lo invisible. Hacer
visibles esos valores que están configurando nuestra vida de manera imperceptible.
programas pueden tener errores o estar basados sobre supuestos impl ía, a 35 años de la publicación de estecitos
que no se vuelven obvios hasta que haya una crisis.
Un ejemplo interesante de esta complejidad de cática?lculo ocurri ón son dos textos. El primero es una traducción en 1976
cuando una computadora trabajón son dos textos. El primero es una traducción en la “conjetura de los cuatro colores” 27
La conjetura de los cuatro colores es un rompecabezas en el cual los
matemática?ticos estuvieron trabajando durante mática?s de un siglo, donde se
25- Moore se refiere al accidente que sufrió la central nuclear “ Three Mile Island” el 28 de marzo de 1979.
Ese día el reactor TMI-2 sufrió una fusión parcial del núcleo del reactor.
26- Los dispositivos informáticos se presentan efectivamente ante nosotros como cajas negras. En términos
de Flusser, podemos decir que todos somos meros “funcionarios” de los aparatos técnicos-informáticos,
mientras que muy pocos logran conocer su funcionamiento interior y ser “programadores”.
27- La conjetura o teorema de los cuatro colores plantea que: “Dado cualquier mapa geográfico con
regiones continuas, este puede ser coloreado con cuatro colores diferentes, de forma que no queden regiones
adyacentes con el mismo color”
pretende mostrar que un mapa puede ser coloreado con un m ática?ximo de
cuatro colores sin que haya ninguna zona adyacente del mismo color.
Matemática?ticos de la Universidad de Illinois dividieron el problema en miles
de casos y miles de computadoras para considerarlos. Despu é es la ética informática?s de m ática?s de
mil horas divididas en varias computadoras, la conjetura se demostrón son dos textos. El primero es una traducción
correcta. Lo que tiene de interesante esta prueba matemática?tica, en
comparación son dos textos. El primero es una traducciónn con otras pruebas tradicionales, es que es en gran medida
invisible. En general la estructura de la prueba se conoce y se encuentra en
el programa. Cualquier parte de la actividad de la computadora puede ser
examinada, pero los cática?lculos de dichas actividades son demasiado enormes
como para ser examinados por un humano en su totalidad. El problema es
cuática?nto debemos confiar en los cática?lculos invisibles de una computadora 28.
Esto se ha vuelto una cuestión son dos textos. El primero es una traducciónn é es la ética informática?tica significativa a medida que las
consecuencias crecen en importancia. Por ejemplo, las computadoras son
utilizadas por los militares en la toma de decisiones sobre lanzamientos de
armas nucleares. Por un lado las computadoras son falibles y en
situaciones como esta no habría, a 35 años de la publicación de estea tiempo para confirmar su evaluaci ón son dos textos. El primero es una traducciónn de la
situación son dos textos. El primero es una traducciónn. Por otro lado, la toma de decisiones sobre el lanzamiento de
armas nucleares sin utilizar computadoras puede ser incluso m ática?s falible y
mática?s peligroso. ¿Cuática?l debería, a 35 años de la publicación de estea ser nuestra polía, a 35 años de la publicación de estetica con respecto a la
confianza en los proceso invisibles?
Una solución son dos textos. El primero es una traducciónn parcial al problema puede estar en las computadoras mismas.
Una de las fortalezas de las computadoras es la habilidad de localizar
información son dos textos. El primero es una traducciónn escondida y mostrarla. Las computadoras pueden hacer
visible lo invisible. Información son dos textos. El primero es una traducciónn perdida en un océ es la ética informática?ano de datos puede ser
claramente revelada con el propio anática?lisis de la computadora. Pero é es la ética informática?sta es
la trampa. Nosotros no sabemos siempre cuando, donde y como dirigir la
atención son dos textos. El primero es una traducciónn de la computadora. El factor invisible nos presenta un dilema.
Estamos felices en el sentido de que las operaciones de la computadora son
visibles. Pero no queremos inspeccionar cada transacci ón son dos textos. El primero es una traducciónn o programar por
nosotros mismos todos y cada uno de los cática?lculos de la computadora. En
té es la ética informática?rminos de eficiencia la invisibilidad es una bendici ón son dos textos. El primero es una traducciónn. Pero es justamente
28- Otra pregunta pertinente a la ética informática: ¿Que le vamos a confiar a la informática?. Esta pregunta
se deja entrever por Eric Sadin (2018) al plantear que le hemos delegado a la inteligencia artificial la
“administración” de nuestra vida. ¿Qué aspecto de dicha administración le vamos a confiar a los algoritmos?
dicha invisibilidad la que nos hace vulnerables. Estamos abiertos al abuso
invisible o a la programación son dos textos. El primero es una traducciónn invisible de valores inapropiados en o a los
errores invisibles.
El reto de la é es la ética informática?tica informática?tica es formular polía, a 35 años de la publicación de esteticas que nos puedan ayudar
a resolver é es la ética informática?ste dilema. Debemos decidir cuando confiar en las
computadoras y cuando no. Esta es otra razón son dos textos. El primero es una traducciónn por la cual la é es la ética informática?tica
informática?tica es tan importante.29
29- Formular políticas sigue siendo un papel fundamental de la ética informática. Pero para poder hacer esto
es necesario realizar previamente un “diagnóstico” del ATI. Utilizo el término “diagnóstico” en tanto
evaluación de las fuerzas a través de las cuales se expresa el funcionamiento de una maquina social. Creo
que un diagnostico de este tipo arrojaría como resultado que el ATI es expresión (lamentablemente, al menos
en parte) de una Sociedad de Control. Me refiero al simple hecho de que las tecnologías informáticas sirven a
empresas y gobiernos para controlar a los ciudadanos. Sin embargo esta no es la única alternativa. Toda la
cultura hacker se encarga de llevar a cabo un desvío del ATI-CONTROL, proponiendo una tecnología digital
que respete nuestros derechos. De hecho, toda la cultura hacker (en especial el movimiento del Software
Libre y los CypherPunks) ya ha formulado las políticas necesarias para que el ATI sirva a los ciudadanos y
no para que los ciudadanos sean controlados. Ahora bien, si los hackers ya formularon esas políticas, ¿para
qué somos necesarios los filósofos?. Aquí entra algo que planteó James Moore al comienzo de este ensayo:
Los embrollos conceptuales. Los filósofos somos artesanos de conceptos. Los filósofos estamos para
conceptualizar los problemas. La tarea no es poco importante. Un problema mal conceptualizado es un
problema mal resulto.
-Johnson, Dé es la ética informática?borah (2011) Ética informática y Ética e Internettica informálisis de la naturalezatica y Ética informática y Ética e Internettica e Internet. Madrid:
Fragua
-Winner, L. (1983) "Do Artifacts Have Politics?", en: D. MacKenzie et al.
(eds.),The Social Shaping of Technology, Philadelphia: Open University
Press,(1985).Versión son dos textos. El primero es una traducciónn castellana de Mario Francisco Villa. Disponible en
https://www.oei.es/historico/salactsi/winner.htm
-Mitcham, C. ¿Quético de estas es la filosof a de la tecnolog a? . Madrid: Cultura Libre.
(1989)
-Cortina, A. (1993) Ética informática y Ética e Internettica Aplicada y Democracia Radical. TECNOS. Madrid
-O’Neil, Cahty (2016) Armas de destrucción, prólogo y comentarios porn matemálisis de la naturalezatica. Madrid: Edición son dos textos. El primero es una traducciónn
Digital: Orhi.
-Echeverría, a 35 años de la publicación de estea, Javier (2005) La revolución, prólogo y comentarios porn tecnocient fica. CONfines 1/2
agosto-diciembre 2005. Pp 9-15.