Sunteți pe pagina 1din 65

Yorubã para brasileiros

Idl!." !'opul t

K. A IbQl Aiyemi

"A minha esposa


M. B9laji Aiyemi
e ao meu filho
Dapº O. O. Aiyemi

"Yorubà para brasileiros"

Autor: K. Ajibola
, Aiyemi
Capa: M. BQlaji Aiyemi.
Datil ografi a: El iane de Fãtima Fermose lle
Revisão: Helio Moreira da Silva
Montagem: Jose Anastãcio de Oliveira
Aos meus pais
Sr. S. Ade Aiyemi (falecido)
Madame W. AmQke Aiyemi
e
Ao Sr. e Sra.
F. Ade Ayanbqde
Sumário

1- Introdução

lI- A Proniinc a e Acentuação í

Alfabeto 12
Pronuncia 13
Cumprimentos 14

Conversação 16

Verbo Ser 19

Verbo Falar 22
Pronomes pessoais 22
Conversação 23
Jide e AY9 24

1II- Numerais 26
Cardinais 26
Ordinais 28

Dias da Semana 32
BQla e seu irmão 34

Horas 36
Pronome demonstrativo e possessivo 40

ores 43

M ses 45
amento de ~~gun e Lqla 46
lIi t-ria da Nigeria 48
O 1 e TQla 52
I li tur do Presente 53
Vol 54
111'11 ndi ional 56
57
V 111 I Vl t (fi •i 59
Pronomes relativos 61
Verbo Estar. Vir e Permanecer 64 APRESENTAÇAO
Verbo Procurar. Saber e Conhecer 65
Dele e BiÇ>dun 67 A partir dos anos 40, depois do Estado Novo, o povo
Casamento de Funso e Mabel 68 brasileiro viu reconhecida as religiões que os negros troux
Verbo Senti r 70 ram da Africa. Ate então, em qualquer ponto do nosso país,
Preposições 70 pessoas que manifestassem esta religiosidade eram sujeitas
Voz ativa e Voz passiva 77 prisão. Nesta situação as mulheres sofri am humi lhações e agr
Mi nha faml1 ia 78 sões, quanto aos homens uma longa estadia nos xadrezes das d -
História dos Yorubas 80 legacias ou então iam "pegar ferrugem" nos porões dos navios.
~ade e LQla 85 Mas a persistência e a perseverança dos descendentes d
Funke e Marcia 87 escravos fez com que as religiões sobrevivessem aos i ntempàr io-.
BQla e Moji 90 e o arbítrio. Hoje, chega-nos assustar o volume de Casas r 1
Alani e RamQta 93
giosas. centros, tendas, terreiros e casas de Santo espelhad
IV- As palavras para viajantes 95 por este Brasil mestiço, somente em São Paulo existem por p
Cumprimentos 95 to de trinta mil destas casas religiosas que estão dobrando o
Cortesia 95 eus ilus para sagração dos Orixãs. E e na religião que solidi
Informações 96 ficou a cultura afro-brasileira. Mas não e semente na religio-
Ao Hotel 96 idade afro-brasileira que repousa a cultura trazida pelos n -
Dificuldade de entender 97 gros africanos. No dia a dia de cada um de nós brasileiros: n
Direções e Localidades 97 gros ou não, vamos enc~ntrar uma secessão de idéias, uma x-
No Taxi 98 pressao de cultura: na linguagem, nos gostos, nos usos e co 'IJ
Compras 98 1ft • na medi cina casei ra , na 1iteratura, nas comi das e bebi d .
Ao Telefone ri indumentãria, na dança, no teatro, nas festas populare (I

Viagem popularescas, na pecuária, na avicultura, nas superstiçõe


Doença 99 (r ndices, nas rodas de divertimento. na arte e artesanato; ti
V Min; Dicionário I () I , 111 onde quer que estejamos neste País encontraremos a rn r
I tur
(111 razida pelos africanos. fomentadas e mes 1 d 111

nu' .', (' fi partir da pr /11(' r, d- ada do no O d Ia


n nro,
Por isso ou simplesmente por;o , qu cons idera impor-
tante que um africano.nasciturno da I d Hh d Otá, perto de
Abeokutã no estado de Ogurr na Nigeri ,() rquiteto K. Ajibola
Aiyemi - ou carinhosamente como o h til un d BQ1 a - se preoc~
pa-se para oferecer os estudiosos ou nd ultura afro-brasi
leira esta obra, que muito ajudarã n futur leituras e pes-
quisas sobre a linguagem Yorubã e u influ n ia no Brasil.

E um trabalho deveras impor nt , UlI1 livro que sem diiv i


da servirã a qualquer brasileiro qu pr L nd identificar ou
traduzir para o nosso idioma certas p 1 vr s do Yor~bã. O li-
vro que o leitor tem nas mãos corre ponde a um esforço inesti- ALFABETO
mável de pesquisa e de seria dedicação, pois sabe-se que qual-
quer dicionário ou uma simples cartilha que tenha dirimir duvi
das ou orientar um educando num idioma que não seja o pátrio ,
A B D E .
E F G GB H I J K L

requer uma primorosa, cuidada e difícil elaboração, onde algu-


M N O Q P R S s T U W Y

mas palavras não t~m tradução ou mesmo correlação ou ate vãri~


significados. Mesmo assim, o Autor teve a capacidade de aproxi PRONONCIAS
mar na medida do possível os seus valores, oferecendo a voc~,
leitor, a oportunidade de conhb-er o ~)rubá, escrito correta -
p pwi
mente com todos os seus símbolos e tr·.duzido para o portugu~s, A a I
J ji R ri
por este nigeriano, que acaba de r'crmar-se em arquitetura na U B b
K qwi S ci
niversidade de são Paulo e que por anos lecionou Língua e Cul- D d
L 1i ~ shi
tura Yorubã para os brasileiros no Centro de Estudos Africanos E e
M mi T ti
da Faculdade de Filosofia, Letras e Ci~ncias Humanas da Uni - ~ e
N ni U u
v rsidade de são Paulo. F f
O O W wi
G gui
o livro tem o caráter didático, sem objetivos comer- -o y yi
B (* ) Q
som -e como de uma explosão d
( i(i por certo vã preencher o vazi o cul tura 1 entre o nosso hOllillt\
I1 rri *O
Pclf (Jífri Aproveite.

I I
w-

VOGAIS ade
,-
aja akãn agbe awa
bãbã bãdê badã bãrã

o Q u dàp9 dãru dãra da$Q


A E I
fafa fagi farun fala f ar-i
gegi gele gege qob i gaari
,
Em determinadas palavras acrescenta-se um ponto em cima ou em gbãgbe gbQrãn gbãlê gbata gba~q gbõnã
baixo, que indiCam a abertura ou fechamentoldo som na pronun- hagí hara hawe hale hafun
.-
..,.
,ya lwe i1e ;se-
cia. _
.- - .- .

jade jale Jana ja~o Jawe


ka~Q kawa kani ka lo kaka kawe
Ex. Leia as seguintes palavras com o professor:

ACENTUAÇAO
ba be b~ bi bo bQ bu ma me me mi mo mQ mu
da de d~ di do dQ du na ne nE; ni no no nu
fa fe f~ fi fo . fQ fu pa pe p~ pi po po pu -
/\s palavras em Yoruba tem varios tipos de acentuação, cada 1111111

ga ge g~ gi go gQ gu ra re r~ ri ro rQ ru delas define a sua pronuncia correta:


gba gbe gb~ gbi gbo gbQ gbu sa se s~ si so S9 su
te to tu amin õke agudo
ha he hE? hi ho hQ hu ta t~ ti tQ
amin lsale grave
ja
k
je j~ ji
ke ke ki
jo
ko
jQ
kQ
ju
ku
wa
ya
we
ye
w~
y~
wi
y;
wo
yo
wO
yO
wu
yu
.•.
- amin ohun aar i n
-- quando nao tem ac nl.o
amin fãã gun til
Ia le l~ 1i 10 lQ lu

o om das palvras em Yorubã sao como os sons das notas nlU I( \


Os outros sons sao: an in em on vloldo
quando se aprende a tocar instrumentos como piano ou
xemplos: I \ 1 logo se aprende ê imposslvel esquece-li'ls.

kan pan yan han I (\1111 1 DO RE MI F~ SOL L~ SI


kin pin yin hin
k n p n y~n h~n d~ O som -e como 01;

n n pçn II () I
YQn h ri 01

doi O • )111 (\ ( IIIIHI 11 li I

I I
çKQ I (LI ÇAO I) AWON ORO plHAKT VOCABUL.l\RIOS

wã estar
CUMPRIMENTOS dup~ agradecer
olukQ professor
a dup~ agradecemos/obrigado
Algumas sentenças ou palavras em Yo ruba, são formadas de con-
o dabQ ate logo, ate já, tchau
tração em q~e juntam: verbo mais substantivo, preposição mais
1Q ir
substantivo, substantivo mais, etc.
nibo/ibo a onde, de onde?
Exemplo: = aa
si i1e = si1e )

bo oju = boju

~ ku ããrQ (~ karQ) Bom dia.


~ ku Qsan (~ kasan) Boa tarde.
~ ku irQ1E; (E kurole) Boa tarde (depois das 4 horas).
~ ku a1~ (~ ka1~) Boa noite.
O di aarQ (O daarQ) Boa noite (despedida).
O di Qla (O dQla) Ate amanhã.
~e alafia ni? Como vai?
?e dada ni? Como vai?
A dup~ Obrigado·
A1afia ni a dup~ Tudo bem,obrigado.

Em Yoruba quando você vai cumprimentar seu amigo e diferente


como se cumprimenta uma pessoa mais velha.

Se fosse um amigo seria: O KaarQ.


Se fosse uma pessoa velha seria: ~ Kaarq.

I I
-,

çKQ 2 Titi ati Oluko

Tltl ~ kurQl~ o. OlukQ


Conversação Oluk9 KurQ1E; o. $e alafia ni?
Thl Alafia ni, a dupe
OlukQ: KaarQ o BQla OlukÕ Níbo ni o nlQ?
I3Õlã: ~ Kaaro Q olukQ Tltl Mo n 1Q si ile
OlukÔ: $e alafia ni? OlukQ O dabo o Titi
BOlã: Alafia ni, a dup~ Tltl O dabQ
OlukO: AWQn arã ile nkQ?
BOlã: WQn wa a dUPE;
Baba ati Dele
Em Yorubá e a pessoa mais velha que sempre pergunta: como vai?
(~e alafia ni?) quando encontra um jovem. Babã Kal~ o Dele
Dele ~ KalQ o baba
Entre os jovens sempre se diz: Kini nkan? Como que estão as
coisas? Bãbã ~e alafia ni?
Dele Alafia ni. a dup~
Babã O dar<;>o Dele
OlukQ ati Dele Dele O darQ o Baba

OlukQ: Kaasan o Dele AWQN ORO P)I;T)I;KI


Dele: ~ kaasan o olukQ
OlukQ: Se alafia ni? ..
orno criança bi nascer
Dele: Alafia ni A dup~ ,lu cidade/paIs kekere pequeno
OlukÕ: o dabQ o Nã, jl da Nigeria Oruko . nome
O-'e: o dabQ w estar qdun ano/f .
ak kQ aluno mE;tadilQgbQn
I< pr nder -h,n , rI
1; (-"• n !lI rt\ I~'\ t
I li 1111 I,\'. t. I un IVl1t' IIrllll

li.
»

~)t. amigo/amiga gbe morar/viver/levar EKO 3


l·bãgbe vizinho opopo- avenida/rua
II~ sili
11> gbo
Brasil
tudo/todos/todas
. .
ni ebã/leba perto NI/J~ SER
Emi ni AjibQla. Eu sou Aj i bç la.
IWQ ni Dele. Você e Dele.
Oun ni AYQ· Ele e Ayç.
Awa ni QmQ baba. Nós somos fil ho do pai.
~yin ni olukQ i 1 e iwe Yoruba. Vocês sao professores da asco 1(
de Yoruba.
AWQn ni QmQ i 1 e iwe. Eles são alunos.

Dahun aWQn ibere wonyi Responder estas perguntas

IWQ ni A.iibola b'?


1.
, . B~Gni emi ni Ajibç;lc
Oun ni Dele b'?1,

Emi ni AYQ b'?1.

yin ni QmQ baba h'? 1.

I\wQn ni omQ ile iwe b'?1.

I\wQn ni olukQ ile iwe b'? 1.

IwE KIK]!; LEITURA

QmQ ilu Naijiria ni Bola, wQn bi i ni ilu keker- k n L


<Ir uko re n.ie Ota 1eba Ab~õkuta, ni odun me tad i loqbçn ehi fi.

kijkõ ni ile ekQ g1ga unifasiti' ti ao P ul


õr- Bola, Oun naa si nkç ekQ p lu r B lun
Itl() l lu 11 wçn rn-j-j P ul MflY'( c
IIII!! 111" I! W ri 1. 1 (\ OduII li opc /lll li
d, 111110 11 111 I( P,IIII •
=
MO: sõ pode ser usado no passado ou no presente, nao se uo II
Bqla j~ olukQ ede Yoruba ni ile ~kQ giga unifasiti naa
usar no futuro ou negativo.
() nko ~kQ nipa ile klkQ.
Dele nk9 ~kq nipa l~egun oylnbõ, 8iodun si nk9 nipa ~rq Ex: Mo jçun: Eu comi.
ti tiinse . r·1ci nj eu n : Eu estou comendo.

Iw ni AjibQla bi? B~~ni emi ni AjibQla. -


O: pode ser usado tamb~m no passado e presente, nao se pod,
usar em caso do futuro.

O: ~ usado da mesma forma como O.

A. ~ e W9n: podem ser usadosem qualquer tempo.

I)dllur1 awon ibeere wony i . Responder estas perguntas.


I ti til B9 1 a ? ................................................................
()IIII, 11 u wo n i? ................................................................
N I> ni o gbe? ................................................................
(lIHI p lu tani o gbe? ...................... ~ .
I 11 W n nse ni ilu Brasil? ................................................................
/\WI,ltl W ni Alabagbe won?

(11111) lu W n i Bi odun? ...............................................................


111) W n o nkq?
í

~ 11 1)( I nkq?
11.\I'lIkl OIOPO ti won ngbe? ................................................................

,I
-.

~KQ 4 ~KQ 5

AWQn QrQ pãtãkT


SORO FALAR
arã i Ie pessoa de casa t~t~ depressa
SQ em Yoruba e o verbo falar, mas quando o usamos temos que
..•.
B~~ni sim Jl acordar
completar a sentança. bé~kQ nao aago/agogo rel oq io
SQRQ em Yoruba tambem e o verbo falar que podemos usar sem com rara nao nitorl porque
plementos. ~~~~ de acabar de che-
.~
j i na
- longe
Em; nSQ potogi. gar
Eu estou falando Português.
1ati de wQ Qkq pegar ôni~u
(Eu falo Português)
gbQ ouvir .ieun comer
IWQ nSQ ede Oyinbo bi? Você fala Inglês?
Oun nSQ ede Yoruba ati nkan coisa dê chegar
Ele fala Yoruba e Português. .•.
potogi. Wl dizer mÇítõ/QkQ autom6vel
- -
muwa trazer jãde sair
Awa nS9 ede YorubadT~. N6s falamos um pouco de Yoruba.
ç:yin nSQ Oyinbo dãradãra. al~ a noite 9san a tarde
Vocês falam inglês muito bem.
ãdugbõ bairro aago melo? que horas "
AWQn naa nSQ PotogT dãradãra. Eles tambem falam Português mui-
wã/bÇi vir ~d~ ~dioma
to bem.

OS PRONOMES PESSOAIS ORO sISQ

BOlã: Kããrõ o, AYQ.


Emi/Mo Eu 7J.wa/A N6s AyÕ: Kããr9 0, Bola. ara ile nkQ?
TWQ/o Você ~yin/~ Vocês l3õlã: Wçm wa o.
Oun/O Ele/ela 7J.wQn/wQn Eles/elas f\yõ: Nj~; o nSQ ~d~ Potogi dãradãra?

~~onSQ Potogi
a-lã: Be~ni mo nSQ dãradãra.
Eu falo Português.
O n Q Potog; I\yõ: Or~ mi kan $e$~ de lati llu Brasil.
Você fala Português.
o n Q Potogi Emi ko gbQ ede ti o nSQ.
Ele fala Português.
1\ ri Q Po ogi
1I I ; Mu un wa si ile wa ni al~.
Nós falamos Portugu-
ti' ( r to i
I\yt : nri y i o mu wa si ile y i n ni al- yi.
Voe o ra 1am Por tuglJ ~
WI 11 II',Ç) Po 1 ) í I 1I • I Ii l.un P n IIH/II(" ••
11) I ti: a dtb- () {\Y9.
I\YIJ. () li ) o 1\ I i.
Tlti: KããrQ o LQlél. Awa j~ ak~kQ. •. , .,
LQla: KããrÇi o Titi, nibo ni o ti mbQ? ~yin yio 10 si ile ~kQ. •• •••••••••••••••••••••• " ••••••••••••••••• I •••

Ti t] :. Mo mbQ lati QdQ Qr~ mi Akin. AWQn j e ore mio •• ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••.• I ••

Oun ni Iya mi. ..................................................


LQla: Nibo ni Akin ngbe?
B91ã ni baba mio •. .
Tlti: Akin ngbe ni lsãl~ Eko.
LQla: AWQn iya ati baba r~ nkQ?
Tltl: Alafia ni wQn wa.
LQla: Ki o ba ki won o.
Tltl: O dãbQ o Lq1a. 0

~Qla: O dãbÇi o Ti t i .

EXERCIcIO

Como se diz em Yoruba.

Bom dia.
Boa tarde.
Como vai?
Boa noite (despedida).
Ate logo.
Eu moro na Rua João Perreira
Meu amigo fala Português.
A mãe chegou da cidade.
O pai esta em casa.
Dele foi para casa.

Passe para o Português:

Emi ni LQla.
IWQ ni Qr~ mi.
Oun ni olukÇi W8. .. .
11.
~KQ 6 47 ~tadiladQta 81 okan1e1Q9Qta
Os -
numeros . 48 ej idil adota 82 eji1ê1QgQrin'
49 okandi1adQta 83 ~talelÇ>9Qrin
Em Yoruba existem tr~s tipos de numeraçao: Card~ais, Ordinais 50 ad9ta \ 84 ~rirà1elQg9rin
e Totais. 51 okanle1adQta 85 arundi1adorun .
1e :::mais di :::falta ou menos 52 ej le 1adote
í
.
86 erindiladorun .
Cardnais 53 ~taleladQta 87 ~tadi1adQrun

1 ookan
54 er i n le l ado ta . 88 ej i d il adorun
24 ~rinlelogun
2 eji 55 arundilQgQta 89 okandi1adQrun
25 t:;'~dQgbQn
56 er-i ndil Q9Qta 90 adQrun
3 E;ta 26 E;rindilQgbQn
4 E';'rin 57 ~tadi199Qta 91 okanleladQrun
27 fitadilQ9bQn
5 arun 58 ej i dil çqo ta 92 eji1eladQrun
28 ej idil Q9bQn
6 efa
59 okandil oqo ta 93 E;ta1e1adQrun
29 okandílQ9bQn
7 eja 60 QgQta 94 er n le Iadçrun
30 ogbon
í

8 e.io 61 okan1e1Q9Qta 95 arundilQgQrun


31 okan1elQgbQn
62 eji1e1Q9Qta 96 er i ndí Içqorun
9 esan 32 ej il e 1pqbon
10 t:;'wa 63 etale10qota
. . •...... 97 ~tadi1QgQrun
33 E;talelQgbQn
11 ookan1a 64 ~rin1e199Qta 98 ejidi1Q9Qrun
34 ~rin1elQ9bQn _._- -

12 ejil a 35'arundilogoji 65 arundi1adQrin 99 okandi1Qgqrun


13 e ta I a 36 er ndil ogoj i
í
66 Ei'rindi1ad9rin 100 Q9Qrun
14 ~rin1a 37 etad i logoj i 7 e tad i l adçr n í 101 Qkan1e1Q9Qrun
15 t:;'t:;'dogun 38 ejidilogoji M~ ej idil ador n , í 102 ej il e 1 çqorun
()q okandí Iadçr n 103 ~tale1Q9Qrun
16 ~rindi1ogun 39 okandilogoji í

17 ~tadi1ogun 40 ogoji liJ dQrin 104 E';'rinle1QqQrun


18 ejidilogun 41 okan1e10goji II ok n1 1adQrin 105 arundil adçf'a
19 okandi10gun 42 ejilelogoji /' .i 11 1 dor t n 1n6 ~rindí1 dQf
20 ogun 43 ~talelogoji I I ~ III 'I 1( dQ r in 107 etadt ladof
21 okan1e1ogun 44 t:;'rin1elogoji 1/1 " t' I n 1(\ 'I (I in 108 jidi1rclOr
22 ej i le loqun 45 arundiladQta l', (u'lolIl" qçn 1 n 10C) oktnd11tclV(1

23 E;ta1e1oqun 116 er nd t l: dot'(I


í
1/, '111 111<1 I( flCJl'l1I I I f) 1\ cI!) r \

. '1
EKO 7
77 etad 199Qri n
í 120 QgQfa
,
78 ejidjlQ9Qrln . 130 adeje _.
79 okand ilogori n 140 ogoje
81) QgQrin 150 adQjQ NOMfROS ORDINAIS
160 QgQjQ 1200 ~gb~fa
1300 edegbeje 19 ekini 219 ikQkan1e1ogun
170 adQsan
1400 egbeje ?9 ekej i 229 íkejilelogun
180 QgÇ>san
190 igba o din m~wa 1500 ~d~gb~j9 3 ~k~ta 239 ik~ta1e1ogun
1600 ~gb~jQ ~ eke r i n 249 ikc;rin1e1ogun
200 igba
210 igba le m~wa 1700 ~d~gb~san '1 karun 259 ik~~dQgbQn
220 igba le ogun 1800 ~gb~san (10 k~fa 269 ik~rindi1QgbQn
230 igba le QgbQn 1900 ~gb~san 1e QgQrun / keje 279 ik~tadi1QgbQn
240 igba lepg6ji 2000 ~gbaa 1\0 (k. j Q 289 ikejidi1QgbQn

250 igba 1e ad9ta 3000 ~d~gbaji q( ik san 299 ikQkandi1QgbQn


260 igba le.ogota 4000 ~gbaji I [l' i kewa 309 Qgb9n
270 igba 1e ad9rin 5000 ~d~gbata 1II l kokan l a 319 ik9kan1e1QgbQn
280 igba le Qg9rin 6000 ~gbata I I j i 1a 329 ikeji1e1QgbQn
290 igba 1e adQrun! 7000 ~d~gbarin 1\11 ç la 339 ~k~ta1e1QgbQn
Qdunrun din mewa 8000 ~gbarin 1111 crinla 349 ~k~rin1e1QgbQn
9000 ed('!lb.:n
r,rJln I ,li () ,el un 359 ikarundi1ogoji
300 Qdunrun
350 Qdunrun le adQta 10000 ~gbarun 11,11 ~I,\r'indilogun 369 ~k~rindi1ogoji
11000 ~d~g bafa I 11 Ilt)dilogun 379 c;k~tadi1ogoji
360 Qdunrun le 999ta
12000 ~gbafa 1\11 ~1.1(lll un 38Q ekejidi1ogoji
380 Qdunrun le QgQrin
13000 E;dc;g
baj e 11" ~I)lfldil un 399 ikQkandi1 oji
400 irinwo
14000 ~gbaje ItI IlIlIftl 409 og ji
500 ~d~gb~ta
15000 ~d~gbajo T .
600 ~gb~ta
700 ~d~gb«=:rin 16000 ~gbajo
800 ~gb«=:rin 17000 ~d~gba an
900 ~d~gb~run 18000 ~ b: n
1000 ~gb~run 1 000 c1,~h w
11 O d 91 ft I no I,I/h \w \
()(
NUMEROS TOTAIS 60 1ivros QgQta iwe
70 1ivros adçr i n iwe
Exemplos·~ . 80 1ivros QgQrin iwe
90 1ivros adÇlrun iwe
1 1ivro iwe kan 100 1ivros Çlgqrun iwe
2 1 i vros iwe meji
3 livros iwe m~ta
4 1ivros iwe m~rin
5 livros iwe marun
6 1ivros iwe mef a
7 1ivros iwe meje
8 1ivros iwe m~jQ
9 1ivros iwe m~san
10 1ivros iwé m~wa
11 1ivros iwe mQkanla
12 1ivros iwe mejila
13 livros iwe·m~tala
14 livros iwe m~rinla
15 livros iwe m~~dogun
16 1ivros iwe m~rindilogun
17 1ivros iwe me tadí l oqun
18 1ivros iwe mejilogun
19 1ivros iwe mQkandilogun
20 1ivros iwe mQkandilogun

Os~ numeros redondos a partir de vinte ficam o mesmo.

30 1ivros QgbQn iwe


40 1ivros ogoji iwe
50 1ivros dQ iw

\(l
II
~KQ 8
gbat~gun ati lati w~. Dele beere 19wQ 89la.
Kini iwo mãa nse ni ojõ õse?
• • •• I ,

AWQN QRQ P;ZHJl.KT


Nibo ni iWÇ> p~lu aW9n õb, r~ mãa nlÇ>?
Akin p~lu awçn 9r~ r~ a mâa 1Q si sinimã ni ale; Q (J
pjQ o dia
, .
Abãm~ta oun p~lu awçn õb, r~ a si maa 10, si ile Olõrun ni .' J )
QS~ a semana
Qs~. Bç l a p~luawQn ãburõ r~ a maa ~ere lq si ilu kekere k.\I)
Qj9 ãiku Domingo
ti o wa ni ijbã Abijõkuta ni 9j9 Abãm~ta, wQn a si pada ni I~
QjQ aje Segunda-feira
Ç>jq Qs~.
QjQ isegun Terça-feira
9jÇiru Quarta-feira
QjQbQ Quinta-feira Dahun awon ibeere wqnyi
QjQ ~ti Sexta-feira
ojõ
., abãmeta . Sãbado Qjq me10 ni o wa nlnu qs~?
a ma- a sempre I-rukç won.
t,tf di ate QjQ melo ni o fi n~i~~?
0'9 melo ni ofi nkp ijk~?
p~lu com
ere- brincar Nibo ni Akin mãa nlq ni Qjq Abãm~ta?
ere 10 passear o m pe lu tani 19 slb~?
t,õkun praia Nibo ni W9n n1Q ni QjQ 9s~?
N ni 8Q1a maa nlQ ni 9jq Abãm~ta?
bat~gun tomar ar
w nadar/tomar banho .
N Jb wo ni won .padã?
p da voltar

Aw nojo . .. ti o wa ninu ose, . Os dias da Semana

Gbogbo wa ni a mó wi pe 9j9 meje ni o nse ose kan. Aw ri . ..


nÇ i ni Qj 9 a iku , j i~gun, o.joru, Ç>j Ç>bÇ> , ti ti
)

11111 111 19 , I. Wl\ til V I~) A,J f r IQ 1I . N


1,111,1 AI ~1lI I 1 111 P',lll \ 111 lI/I 111 \ 11111 \ /1,' , (11 li IHI I \ I /(,1
-,

~KQ 9 Baba Jide 19 si ldãl~ lati 19 ki aW9n ~bl wQn, ,iya r


si 19 ki iya Jide ãgbã. Ni al~, Jide naa yio 19 ki baba r
AWQN QRQ PATAKl ãgbã ni ãdugbõ keji.

aarQ de manhã
Baba Jide yio 10 QS~ kan ni qdq
awon ebl won ti o 19 ki .
ni ldãl~ - lya Jide yio si ~ere dl~ ni Çidq iya Jide ãgbã ki
aarQ ana ontem de manhã to padã si ile ni al~. Jide naa yio ba baba r~ ãgbã ~ere ki
ri" ver to pada sile ni aly.
ra comprar
ata pimenta Dahun aW9n ibeere wQnyi
'epo olho
;YQ sal 1Tani w9n ri ni ana?
eran carne 2 Oun ati tani?

ãlubQsã cebola Nibo ni w9n n19?


bi o ba se/quando ~ Ki ni Jide n19 ~e?
I
wo olhar Ki ni AY9 n19 ~e?
ile lwe escola /\w9n nkan me lo ni AYÇ> ra?
1dãl~ outra cidade I I~ibo ni Jide yio 19 bi o ba de i1e?
í le lwosan hospita 1 li N' bo ni baba Jide 19?
q Nibo ni iya Jide 19?
bl famil ia
de lI) Ni o ni Jide 1 Ç> ni a1~?
fora
1 encontrar
/)1 o ba di ale mais tarde 111/1/( diz em Yoruba:

.ues ATI AYQ Vil!! P r scola todos os dias.


Il(' I n v i para a feira amanhã.
II f) I, v i tudar Yoruba.
Ni aarÇ> ana mo ri Ji de ati AYQ. Jide n1Q si i1e iw ,
/\.y nlQ si ç.ia. AY9 ko 19 si i1e iwe ni ana, o lQ ba iy
N()I v.uu P a sa de Jide a noite.
nkcn ni QJa..- I,
1 II • VII( vi r 111 u a111igo.
f\.y r at po Y ) tnn ,I' -lubO - ni Qj I \
ti, I( Y i) I CJ wn flH,' V \ i 11 W I ti I i I r w .rn •
~kq 10
-ago marun ããb(?
AGOGO/AGO HORAS

l~~ju minuto
ku menos ou faltar
kQja passar -
ago mejila ku l~~ju m~~dogun
ããbõ meio/meia
wakãtí hora
QgQta l~~ju sessenta minutos

Wakati e usado somente no cal~ul0 dos minutos, horas ou


ago kan ku l~~ju marun
ou dizendo quantas horas?
Wakati melo? Quantas horas?
Para dizer que horas são e bem diferente:
JS..go
melo? Que horas são?
ago kan ku l~~ju m~wa

ago kan

ago m~wa ku l~~ju m~~dogun

ago m~ta koja i~~ju marun

a 111.j ila oru


- KQ aWQn 9rQ wqnyi ni ede Yoruba
ago mysan ku l~~ju m~rinlelogun

1 Uma hora e dez minutos.


2 Seis horas e quinze minutos.
Quinze para as três.
-ago mej ila ~ Quatro horas e vinte e cinco minutos.
9san
') Oito e meia·
fi Meia noite.

QRQ SISQ

F~mi Nje o tete nJl bi? I'Q wqn 9rq wony i ni ede Potogi

L91ã B~~ni, mo tete nJl.


F~mi Ago melo ni o nji? I /\ o meje kqja ogun l~~ju.
, 1\ o myta ku l~~ju m~wa.
L91ã Ago myfa aarq ni, nltorl ile mi jlnã.
F~mi Ago melo ni o nWQ Qkq ile lwe? I /\1) meji ku ogun l~~ju.

LQlã Ago meje ni mo nwo. oko m~wa k9jã l~~jLi m~rindilQgb9n.


" ile lwe. ~ /\ J

.
? -

.
Femi Ago melo ni o njeun ããrõ?. . .. .
" /\1 J mesan ku lseju mokandilogbon.
.."
LQlã Ago m~fa ããbõ ni. . " /\qo 111 jila qsan .
Femi Ago melm ni onde ile iwe?

Ago m~j 9 ni mo nde, suqbçn ÇJkq maa mpe ki o. to de i I I'
iwe.
F~mi Ag~melo ni o nj~un qsan?
LQlã Ago me j i la ni.
F~mi Ago me lo nio njade ni i1eiwe?
LQlã Ago meji Qsan ni.
Femi
, Ago melb ni onde ile?
LQ1ã Agomejiããbõ ni.
F~mi a ~e p LiP Q L 91 a, o d (11) •.
LQlã O dr11Q o ,
II
..
Eko 11 Exemplos:
-r
apo y1 esta bolsa
PRONOME DEMONSTRATIVO E POSSESSIVO ã'põ yen a(juela bo1c;a

ãpõ t.Qhún (\'1111"1(1 outra ho l s a
A~r; ti o wa nibi yi temi ni A,roupa que esta aqui e- mi- aWÇln ano yl
.•.
es tas bo l.s as
nha. aWQn apo yçn aCjuel(ls holc;;)<;
O 1ivro que esta ali -
Iwe ti o wa nib~ yen, ti Dele
ni. Dele.
e do awon .
apo tõhun aquelas outras hol<;a~
I

Ile ti o dara y~n, ti baba ni. Aquela casa bonita e


do pa i. Possesivos
AW9n bãtã .
dudu yen ti ..~
Sola -
Aque 1es sapatos pretos sao
Iwe mi meu 1 ivro
ni. de ~91a.
"'"
Tlê mi minha casa
Outra forma awon 9r~ mi meus amigos
aWQn aga mi minhas cadeiras
Temi ni a~9 yi . E minha esta roupa. bata mi meu sapato
Ti Dele ni iwe yen , E do Dele aquele livro. aWQri bata mi meus sapatos
Ti baba ni ile ti o dàra yen , E do pai aquela casa bonita
Ti ~Qla ni awr;n batã dudu yi. E de Sola estes sapatos baba r~/ baba ~ seu pai
pretos. Tya r~/Iya ~ sua mae
QIll9 r~/QmQ ~ seu filho/sua filha
Iwe r~/Iwe ~ seu livro
Demonstrativos
b-bi1 wa nosso pai
este/esta [yã wa nossa mae
~
iyen aquele/aquela QmQ wa nosso filho/no a fi 111<
ti;)hun aquele/outro lw w( no . 1; vro
awçn eYl estes/estas
~
awçn ryen aqueles/aquelas 11111,1 y ln u f)
aWQn tQhun aqueles/aqueles outros 1 Y' Y ti 1/., I 111,\ "

hlll Y 11 '1\ I", lho./'.IJI\' Ih 1',


IWI Y 1\ I'tI . VIII
Id)
çKQ 12
Em caso de respeito para pessoas mais·velha.
AWQN AWQ AS CORES
bãbã yin seu pai
Tyã yin sua mae AWON ORO PATAKI ..
QmQ yin seu filho/sua filha
Iwe Yln seu livro aWQ pupa rusurusu amarelo
aW9 oju qrun azul
bãbã r~ o pai dele aW9 funfun branco
iyã rç a mae dele aW9 eeru cinza
qmq r~ o filho dele awq dudu preto
iwe r~ o livro dele awq ewe verde

Bãbã w9n pai deles/delas


.
awo pupa bi ~j~ vermelho
w9 omi Qsan laranja
Tyã wçn a mãe deles/delas wQ pãkõ marron
Qmq wqn o filho deles/delas
Iwe wQn o livro deles/delas 1\ cores em Yoruba sao comparadas com cores de obj !.O',
Em caso de respeito:
111 urõ irmão mais novo/irmã mais nov
Sãbã wçn o pai dele 11 Q1Qrun igrej a
Tyã won a mae dele jltld- encontrar
Qm9 wqn o fil ho dele Iyãwõ ãf~s9nã namorada
Iwe wÇlrl o livro dele IJK "'r sõna namorado
lu "k"'re outra cidade
I WIl camisa
Vi aWQn qrq wQnyi si ede Voruba. ',,11 () t calça
1 Aquela casa bonita do pai ê longe. lido I • fl ores
2 Minha mae nao estão \ II1 li \ " chinelo
3 Os livros dele estão em cima da me"a. /dtlllll' d rn
4 Aque 1a 1111 nha roupa neo fi" tI. Lrl cJ I
f r· tu 1\ Y' r () . 1111' I I o I)() ri I o .
,I
~KO 13
Iwe kika
AHQN QRQ P~T:n.KI
BQlà ati ãburõ r~ mbq lati ile Qlqrun ni Qj9 15imi. WQn
AWQn o~u ti o wa ninu Qdun Os meses do ano
pãde Tunde ati Iyawo r~ ãf~5Õnã. WQn nlQ ki Qr~ w~n ti o de
lati llu õkere. BQla wQ ~wu funfun, ~õkõtõ dudu ati bãtã dud~
Tradicional Comum
~burõ BQla ti o nj~ AY9 wQ Kaba olõdõdõ p~lu bãtã
funfun, o si fi ãgo obinrin si QWQ. Tunde wq ~wu alãwQ oju
Qrun p~lu ~õkõtõ dudu ati sãlu bãtã. Iyawo r~ ãf~sQnã si wo . ~~r~ Janeiro
Fevereiro
o~u kinni qdun
Osu keji odun
. .
. , ti owa leba ile
~q lblle, damas. Awon náã mbo lati ile Olõrun . Erele
Iwe aWQn B91a: Tunde ati Iyawo r~ pe BQ1a ati aburo r~ fun ~r~nã Março O~u k~ta qdun
Igbe Abril O~u k~rin odun
onj~ qsan. WQn se lr~si p~lú qb~ ~ja tútu lati fi ~e BQla ati
buro r~ ni ãlejõ. Nlgbãtl wQn jeun tan wqn ~ere 1q si ile Ebibi ~~aio O~u karun 9dun
wpn Bq1a lati 19 ki aw~n baba ati iya Bqla. Okudu Junho O~u k~fa qdun
Ag~m9 Julho O~u keje qdun
Ogun Agosto O~u k~jq qdun
Owewe Setembro O~u kesan
, odun
'

wara Outubro O~u k~wa qdun


1\ 1u Novembro O~u kqkanla qdun
q, , Dezembro O~u kej i1 a odun

1 (JI -yãwõ casamento


AWQn melo ni a dãrukQ ninu ltãn yi.?
,I
I I parente
Nlbo n1 wQn ti mbQ?
Illulumq conhecido
Jru a~Q wo ni Tunde wQ? (expresão idomãtica) comprar bebid
I 11- P9nt1
Iru a~Q wo, ni Ayo wõ? (expresão idomãti ca) preparar mui t
I ~n- rokã (111 dll
N1bo n1 Tunde ati iyawo r~ ãf~sQnã ti mbQ?
11 1\ \ j-b-yàwõ bolo de casamento
Klnl Ay9 fi si Qwq?
cortar
1'
r n! wQ Damas?
t I Ii I( progr m r/r
N b n1 Qla at1 AyQ ti j~un Q tn?
I l'n 1\. ( vi ( J m
hl1 wQ n ( n 1 h 7
111
N hI ti !lI ( q 11 W~)I\ I <J , 11 I "I I I
Qk9 marido
olõwõ rico
onl~õwõ comerciante Daruk9 aW9n ti o ~e igbeyawo?
gbãdun divertir 2 Nibo ni wqn ti se igbeyawo naa?
ijQ oni tebomt Batista 3 Ninu o~u wo ni wQn ~e igbeyawo naa?
4 Agogo melo ni w9n ~e e?
5 Nibo ni wQn ti ge akara igbeyawo wQn?
6 5Q ni ~oki nipa irin ajo wQn.
7 AWQn wo ni o wa sibi igbeyawo wqn?
8 Tani baba ~~gun i ~e?
9 Nigbawo ni o ~e igbeyawo tir~?
10 Bi o ko ba yi ti ~e, nigbawo ni o yio se
, e?

Igbeyawo ~~gun ati LQla

~\gun ati Lq1a ~e igbeyãwõ wqn ni 9jQ kinni ni i 1e


Qlqrun ti ijq onlt~bqmi ni agogo mqkanla ããrQ. QpQlqpq eniyan
ebí, õre, ati oju1umõ ni o 10 si bi igbeyãwõ nãã.
• • I •

Wqn fi ile P9ntí wqn si fi 9nã rokã. L~hin ti w9n kurõ


ni i1e Q19run, wQn 19 si i1e 9kq iyawo nibi ti w9n ti ge ãkãrã
igbeyãwõ ti gbogbo aWQn ti o wa sibe si je. WQn ~e etoirin
ajo lati $ere lQ si ilu okere.
Eto irin ãjõ w9n ni wqnyi: Ni 9j9 k~ta o~u kinni Qdun,
wçn 19 si ilu England. Ni o~u keji won lo si ilu Ka1ifonia
nib~ ni wqn yio wã títí di o~u karun qdun. Ni lparí o~u karun
..
ni won padã wa si i1e .
Awon mejeji ko iwe si iya ati bàba oko, bakannaa

ko si iya ati baba iyãwõ lati s9 bi wqn ti ngbãdun irln tl.i ()
W9n si. Baba ~~gun ni i1e nla kan ni Kalifoni ,01 w n i
EKO wQn si gba ilu Eko ni Qdun 1861, eyi ti i ~e iha Gusu iI •
, , 14
Naijiria. Ni QjQ kinni o~u kinni Qdun 1914, aWQn oyinbo
Biritisi da lha gusu ati arlwâ P9, w9n si s9 q ni
. ORÕ
AWON . , pATAKI Naljíría (Nigeria).
oruk,~

W- sãye/wa 1ãye existir OrukQ yi wâ lati ipas~ odõ Niger, eyi ti i ~e odõ Qy
k01 ainda não Ni qdun 1946, aWQn oyinbo yi pin ilu Naijiria si agbegbe m~t ,
separado/a ekinni ni agbegbe aríwâ, eyi ti o j~ il~ aWQn Hausa. Ekeji ni
9tÇiqtq
gu u - sul agbegbe IWQ oõrun ti i ~e il~ aWQn Yorubã, ~k~ta ni agbegl
arrwa norte ila oõrun, eyi ti o j~ i1~ aWQn Tbõ.
11- oõrun leste Ni QjQ kinni o~u k~wa Qdun 1960, ilu Naljíría gbil
1wo oõrun oeste õmlnira, wQn si pín ilu Naijiria si agbegbe m~rin ni Qdun 19 "
oylnbõ inglês Ni Qdun 1967, ljQba apapQ pín ilu Naljíría si Qna mejila, Ni
lu ko lagos o~u keji Qdun1976, wQn tun fi Qna meje kun uno LQwQ1QwQ yl
pln d i vi di r qna mQkandilogun ni a pln il~ Nãljlríã si,
d,qlQ juntar/misturar
h.l\Il) - grupo de Hausa
lho grupo de Ibo
VI)! Ill>â grupo de Yoruba
111111" ir independência
IIIJhll p pç govêrno federal
I li' ti 'I ( jU embaixada I\wQn oyinbo wo ni o kQkQ W9 ilu Nãljíríã?
, Qdun wo ni wqn w9 i1u NaljírTa?
1i I nl rui h-n Ilu Naljíría (Ni qer i a ) Qdun wo ni awon õylnbõ britisi de ilu Naljíríã?
~ Nibo ni wQn k9k~ ~i ile a~oju wQn si?
N nk n bi qgqrun Qdun s~hin, orukq ilu Naljíría kÕl ; I Q lun wo ni wQn da lha gus0 ati arTwâ pq?
1I , ilY", QI.~)« Q ni awçn ara GÍJsu ati Arl"w- w-. I\wQn -y1nbo (, 1.It.i tbo n/i orukQ ilu Naljiria ti jad 'vJ?
IlIdlllll n Wl)rI kQk" \'Il ilu N-ijlríã la t i ilu B nin, ni b-b~ I1 ~ ()c\IHl wo ni W n pin ilu Nãljlrla ..i - b- m t\?
111 IHI 11 I,lIha, I ~ /'i.
1\ I )IU 1i « .\W( n \)1 b; ; I i n 1 n
NI 1,ldllll \ 1)1) I. ri (,ll<q dWqll oy I nho I\I~' i I i', I <jlltl I" " I 1 111 IJ N qhdWO 11 ti \lI" l l: Ni'll j\~ 'tI ! I ".1 IIl('ji 1.1"
1I'1 rj 1,ldlHI /1111\ W\III •• I If' d'/O 1/ W(ltl .11 fll 'I I i 111 (d I.d,,,, í
111 (11\.1 1111 111 11 iI pln lI,' N.tl I, l.i : ""yi I'
"',

~KQ 15

1 13 de janeiro 1969. AWQN ORy Pi'iTi'iKI


2 29 de março 1978.
3 31 de setembro de 1962. ki to antes de
4 19 de setembro 1951. -
wa procura r/vi r
5 29 de agosto 1955. beere perguntar
6 8 de fevereiro 1976. fi por
7 4 de junho 1950. niby ali/lã
n 10 de maio 1960. mu kurõ ti rar
9 18 de abril 1980. nibi ali/aqui
10 26 de novembro 1945. en i ti a pessoa que
fãya ras.çar
iyãrã quarto
mq mais

DELE ATI TQLA

Dele ati To l a fi iwe wçn si inu ile ki wçn to l ç i II


iwe Ní gbãtí wçn padâ de, wçn ko ri iwe wçn mq. Wçm wa iw ti l,l

11 tl wçn ko ri .i. Dele beere: Tç l a nibo ni o fi iwe wa I, l


I(lla dahun , O wa lori tàb l i ninu
í ile. Mo ti nwa a ninu 1II

',llJbQn emi ko riri Dele dáhiin , Tani mu kurõ n ibe ? beere I~)WII
I yll wa.
Iya mi tani mu iwe wa nibi? Emi ko me;>en i t i o mu 11111

11 !lI,. ~10 fi si or í tãblll ki a to l o si ile ~kQ ni aarç y


111 II lahun . n--r- lQwQ baba yin iy wçn dahun . B ba nli t.1I1 11111

IWI W,I 1111111 i le? 111úr- yin ni o fi n',"I'I' I () " i fç ~ Ii YII


II 1111 I I,' ti 1110 '01' 11111 In'() ti i 1)( • () Wd ti tlll y,ll 1\ Yil Y 111.
-"

1)( hun awqn 'ibeere wçny i


~KQ 16

1 Nibo ni Dele ati T91a 1q ni ããrQ?


FUN ATI F~ DAR E QUERER
? Kini won fi si ari tãbi1i?

I Nlgbãtl
wqn pada de wqn ri kini naa bi?
~ Tani mu kini nãã k~r6 ninu ile?
, Kini Dele ati Tola se?
(I Tani won kQkq beere
. . Qdun kereslmesl Natal
lÇlwQ r~? iya baba avo
I Tani fi nkan naa ~ere?
~bun presente
H Tani s9 i bi ti nkan naa wa- fun w9n?
nitorl por que
') Nibo ni won ti ri nkan nãã?
I
saber/conhecer
!O Ki ni HurrrÇ>: wã: wa: vestido
kaba
siliki tecido sintetico
t wQn oro wQnyi si ti QjÇl iwaju Para futuro ãSlk6 tempo/epoca/moda
kõ6tu terno
Ni ana mo j~ ir~si. Ni Q1a emi yio j~ ir~si. roupa de festa
a~9 lmur6de
" N i aarç> yi iya ra asq. Ni aarQ ola . I t aba baba avo-
.
! Ni ijeta a 10 si i1e"l"iwe. . Ni QS~ ti o mbç . IJ goro alta/alto
~ A 19 ki iya ãgbã ni 9s~ to kQja. Mi QS~ to mbQ . tI bã velho/velha
" Ni çdun to kçj a , a 10 si Rio de Janei Ni Qdun to mbQ . receber com alegria
«Ib tQw9 t~s~
t') .
.• .
(I N na a se i su j ~. Ni QjQ m~rin . Ilmk ati Funso
/ N n ijeta Bola de lati Eko.
• I Ni Qsan qtunla .
/I 1I Li 10 ki ore r~ ni a le ana. .• . y\
Ni 9jQ Qdun keresimesl, Funk~ ati Fun~Q 19 si i1
'II\W,Hl II1Q ile iwe kçr i n ni osu to .............................................. "11>,\ wçn. Ni gbati iya baba wçn ri wçn , o gba wçn t9wqt~ - "
! u, " . .. •. •. .• •. •. •. ~. •. .. •. ~•. •. •. •. .• •. •. •. . •.
flll\ wçn ni ~bun ti o ra s i le fun wçn , ni torf pe o ti nlQ
) Mo 19 Iw 'i baba mi ni osu meji •. .. •. •. .• .. .• .• .• •. .. •. •. .. •. " •. .. .• ~. •. •.
lI~l\tI I w n nfç.
",'11 11. ............................................. iliki k n t IJ
I yl'l h wçn un unk~ ni k \I

11. (l (lHl un "bur" r kun in n Q IIlIlt odt

I () I \I I I '/C I. I I t\ 1 I \ W çn I I (l ti
I\ I IIHlollOw\1I
f tlll 111t1~' ti li \ t \ ,UI/Ol o I lllll,lh m 1\ flW(
-,

Inu r~ dun gidigidi nitoripe eyi ni o f~ ki iya'wQn ra F;KQ 17


..
fun oun tele. o si fun Fun~9 ni bata Qkunrin ti aWQn ~l~gb~ r~ Futuro'do presente
naa nWQ. Inu oun nãã dun PUP9. AW9n mejeji dup~ lQwQ baba ati
iya won ãgbã. Nlgbãtl wçn de ile wQn rõhln fun baba a t i iy~ Em Yoruba, para mudar uma f ras e do presente para o futuro, LI 111
w n.
que colocar o auxiliar do futuro antes do verbo.

YIO/A/MA
,
Nibo ni Funk~ ati Fun~9 19 ninu qdun kereslmesl? Exemplos:
Kini iya baba w9n fun w9n?
Presente Futuro
Kini itumQ iya baba ni ede potogi?
Yio Mo nlo si ile Dele. Emi yio 19 si ile De 1
ini wQn gbã lQwQ baba baba wQn?
O kÇl iwe kan si baba -
r~. Oun yio kQ iwe kan si
ini itumQ baba baba ni ede potogi?
-
r~.
Nib ni iWQ maa nlo ninu Qdun kereslmesT?
NJ o ni iya baba bi? IWQ fi õdõdõ sinu 19õ. .
Iwo yio fi õdõdõ sinu

N baba baba re si wa laye bi? . .


Awon 10 si lhã ãríwã. AWQn y i o 19 si
Awa ra qkq titun kan. Awa yi o ra Qkq ti tun k H1 •
ni ~b~n ti o ri gbã ninu Qdun kereslmesl ti o kÇlja?
Ini o f~ lati gbã ninu eyi ti o mbQ?
A Mo nlQsi i1e Dele. Emi a 1Q si ile Del
-
O kÇl iwe kan si baba r~. Oun a ko iwe kan si 011111\
-
r~.
Iwo fi õdõdõ sinu 19õ. IWQ a fi õdõdõ sinu n.
AWQn 1Q si lhã ãriwã. AW9n a Io si lhã ãríwI .
Awa ra QkQ titun kan. Awa a ra QkÇi ti tun k: 1\.

Me Mo n1Q si ile Dele. Emi ma a 1 Çl si 'i Ie O I •


-
O k9 iwe kan si baba r~. O mãa kq iwe kan i 1>\,,\
re- ,
IW9 fi õdõdõ sinu 19õ. IWÇ) mãa fi õdõdõ c;lnu qo
I\w n I í h -
rlWi1. I\wQn nlã 1Q 1 1h I1 ,\ I 1W 1 •
I\WII r 11 Q q ! I ! Utl I· r\tl , f\w\ l\le (\ ru ~) IJ ! ! lU I \ ti,

, I
Futuro condicional ~KQ 18

~10 fEÇ lati 19 si ilu Naljlrla. Eu gostaria de ir ã Nigeria. RONKç: ATI ~ADE
Oun iba ra m~tõ y~n, ~~gb6n ko Ele compraria aquele carro,
ni owo pupq. mas não tem muito dinheiro. Ronk~: Nibo ni iWQ yi o lQ ni Qla?
~e o le lQ si ile p~l~ mi.? Você iria para casa comigo. ~ade: Ni Qla, emi yio 19 si ile iwe.
~ ni lati sQ fun iya yin. Vocês devem falar com suas Ronk~: Nígbawo ni Dele yi o pada?
Mo lerõ wlpe- o ni 1ati pada ni 9s~ to mbo.
-e-
maes. ~ade:
W9n ko ni s9 nkankan. Eles não dizem nada. Ronk~: Nibo ni ~ yio ti ra as o yi n?
~ade: A yi o ra as o wa ni i 1e o.ia Mappin.
Ronke : Kini ~e ti BQla ko ni j~un osanpe lú wa? .
?ade: Ko ni j~un Qsan p~lu wa ni tori ko ni si n; I( .
Ronk~: Nje o f~ 1 ati 10 si Bah ia ni Qla?
$ade: ..
Beeni , mo f~ ~ugbQn ko si owo .
Ronk!i': Nje o lerõ wlpe LQla le ~e b~E; fun mi?
$ade: B~~ni , mo lerõ wipe o le ~e ju- bee 10. ..
Ronke : Nlgbawo ni Dele yio mu owo mi wa.
de: Dele yi o mu vIa ni QS~ to mbQ.

..
sise

Vi aWQn QrQ wQnyi si ede Potogí

891a j~ Qm9 og~n Qd~n ati meJl.


? rgio k9 ede Yoruba kíá kíá.
I 13 ba s il~kun ni ãárÇi.
í

~ Aw j~un ni ile onj~ ti o dara.


I I) 1 ri iwe baba r- 1-.
II IILi k kç ni ill' ~\lll lilJr\ lJnild',il. I ',IIU 1'1111111.
I I YII .c Vi ç L i () 1/11111t1l1.
8 Awa k9 iwe wa lç si ile. ~KQ 19
9 Baba de lati oko laip~ yi. (laipe yi - agora pouco)
10 Iya fQ a~9 wa ni ale ijeta.. . RI/WO VER/ ASS ISTIR

"r

1 ran show
onídãn mãgico
tã vender
Mudar essas frases para futuro condicional - -
oogun remedio
ejõ cobra
1 Mo f~ 19 si Rio de Janeiro. oní~egun curandeiro/mãgico
-e-
? Awa ba baba s~r~ nile. m pa sobre
IWQ 19 si ile iya r~ Ieh i n i$~. bujy morder
~ Bçla sQ OtítQ. ero muita gente
!l r,.yin.íe çre wa. durõ parar
( WQn ni owo pUP9.
I I) 1e ko ka iwe ni al~ ana. Dele ri 9r~ r~ ni ile iwe, Qr~ Dele ri olukQ wçn nl
H /yc fun Bo la ni as o , Qja. OlukQ aWQn mejej~ nwo ~ran onídãn ti o nta oogun ni çjc\.
I) 11c\llra
c iwe fun wa. ti o si nfi ejo ~ere.
I() /yt ko fun ewur~ r~ ni onj~. Baba Dele nãã le fi ejõ ~ere, o mQ puPo nipa oogun ti
awon onidan maa nlo ki won to fi ejo s ere . Oní~egun ni b<l>tI
/)(11 • Baba Dele beere l owç çr~ r~ baba So la bi o ba m9 nipiI
()O un naa. Baba So la so wípe ki onidan naa fun oun ni oogun 1'1111
rlHl n si fi ejo s eré , ejõ ko si bii u je .
/\wçn :rõ PC) níbc; ti wçn nwo ~ran baba ~qla ati onldt\tl.
IIlld~t n~ p ow pupo , inu rç s i dun gidigidi.
•. ,

Dãhun aWQn ibêere wQnyi ~KQ 20

1 Nibo ni Dele ti ri Qr~ r~?


OS PRONOMES RELATIVOS

2 Kini olukQ aWQn Dele n~e ni 9ja?


3 Tani o ri i ni Qja?
ti, tani, eniti, nibo, ohun ti, awon ohun ti
4 Tani nfi ejo ~erê?
5 Tani ra oõgun ejõ? 6: que qual cujo

6 Nj~ iWQ gbe ejõ ~erê ri?


7 Nje iWQ j~ ~ran ejõ ri? QUE
Eyi ni a$Q ti mo ra. Esta e- a roupa que eu comprei.
8 DãrukQ ejõ kan ti o nlQ?
ry~n ni ile ti baba Aquela e- a casa onde mora o pai.
9 Nibo ni o.t i kQkQ ri ejõ?
10 Bawo ni ejõ nãã ti tobi to? ngbe.
QmQkunrin ti o duro o -
rapaz que esta em pe- e meu
yi ni ãburõ mi. rmao.
1

Oblnrin ti o ri y~n
- -
Aquela mulher que voce viu e es-
lyãwõ baba ni. posa do pai.

11Ul\L
Qmq baba ti o wa si o filho do pai que veio aqui en-
ibi gbQ ede potogí tende muito de Português.
pUPQ·

1)11 \ I: e usado da mesma forma como: cuj ai cuj o e o que.

()
11" ? Ki ni?
ti ? O que e- que ele fez?
1\ 1)\1 o? O que e que o pai falou?
11 IlQl f-? -
O que e que o Bola quer?

( I
1,( )
o que (respos ta) ohun ti / nkan ti / eyi ti Onde? Ibo/Nibo?

Emi kõ f~ a?9 yi, mo f~ Não quero esta roupa, quero Ibo n; o nlQ? Onde e que
a você vai?
nkan ti baba ra furi mi. que o pai comprou para mim. Nibo ni baba wã? Onde e que o pai estã?
Ile yi ni ohun ti baba Es ta casa é a que o pai comprou N1bo ni Dele ngbe? Onde e que Dele mora?
ra. Ibo ni a wã? Onde e que nós estamo 'I

quem en i tf (respos ta)

BQla ri ~niti mowi. BQla viu com quem eu falei.


Dele ní ~niti o ra aja naa. Dele foi quem comprou aquele ca-
chorro.
Iyawo mi ni ~niti o se obe
yi.
.. Minha mulher foi quem fez éste
molho.

quem? tani?

Tani ri qmq mi? Quem e- que viu meu filho?


.
Tani rIa lwe y~n.? Quem e que comprou aquele livro?
.-
Tani 19 si 9Ja ni ãnã? Quem e- que foi para a fei ra on-
tem?
Tani yio wa- ki mi? Quem e que vira- me cumprimentar?

onde ibi(resposta)

Ilu ibi ti mó ti 10 i5imi A cidade onde eu passei minhas


mi ko jina. ferias não e longe.
Ilu ibi ti o',ngbe wa ni A cidade onde ele mora estã no
ihã ãriwã. nort

'1 ,
~KQ 21
wa- procurar

wa wa wa estar/nosso/vi r/permanecer -
Emi nwa a~9 mi. Eu estou procurando minha r Upll.

Baba nwa bãtã r~. O pai esta procurando seu I tll(\


r~-
wa estar
Iya wa lro-
~
lana. limãe procurou sua saia onL 111.
Awa yio wa iwe wa ni ile Nós procura remos nossos 1;vrn-.
Baba wã ninu ile. o pa i es ta dentro da cas a-,
iwe. na escola.
lya wã ninu oko. A mãe esta dentro do sitio.
Dele wa nl ile iwe. Dele esta na escola.
AWQn QmQde wã ni ,di ayo.
MQ saber
As crianças estão no local do j~
90.
~10 m9 Yoruba so . Eu sei falar Yoruba.
Dele m9 wipe BQla ko si Dele sabe que 891a não esta \111
wa nosso/nossa
ni1e. casa.
lya mõ ibi ti o wa. A mãe sabe onde ele estão
lya wa ko si ni ile. Nossa mãe nao esta em casa.
8Çlla m9 iye owo iwe naa. B91a sabe o preço daquele livro,
Baba wa ko j~un al~. Nosso pai nao jantou.
Iwe wa wã ni ile iwe. Nosso livro esta na escola.
-
AWQn QmQ wa n?ere. Nossos filhos estão brincando.
~19 conhecer
wa vir
Dele mQ- ile baba. Dele conhece a casa do pai.
o 1e wa si i1e wa. Dele veio para nossa casa. I\wa m9 i1u Brasil. Nós conhecemos o Brasil.
Qla wa lati ile Ayo. Sola veio da casa do AYQ. W n kõ, ti mQ- Qr~ mi. Eles ainda não conhecem meu (.\11
Aw wã lati Brasi1i. Nós viemos do Brasil. 90.
ri i wã si ile To la ni ana. Titi veio para casa de Tola on- IIQ 1 a m9- iya mi . 8Qla conhece minha mãe.
tem.
-.

çKQ 22 I) le ati BiQdun

Awc;n QrQ pataki B'i odun ati Dele ngbe ni opopo 9 de julho ni ilu ""11
1l,IUlo. QmQ i l e eko gTga urri fas i t]' ti Sao Paulo ni aV'QYl 111 jlll
gbe morar 1l(1I nko eko ni pa , ~egun b~~ni Bi çdun nko ni pa bi a ti 111101
opopo - rua/avenida 1.'I'q se . t~gbqn tãburõ ni awçn mejell.
ile ~kQ giga universidade PalÇi kan ati iyãrã me j i ni o wa ninu 'i Ie won , ile '111,11111
l$egun medicina 1 an , i Ie ,gb~ kan ati ibi If çsç kan ni o wa ninu ile 1111""
atun ~rQ $e engenheiro II un a maa siin ni nu iyãra kan De 1e a si máa sun s i nu i yt\ t'"
t~gb9n taburõ irmãos 11'.1 i. Bi awon ore \"IQn ti o wã ni i 1 u 1111rãn ba wa won wa t\WIIII
palq sala de visita IIII'/ejl a sun sinu iyãra kannàá , AWQn omçkúnr í n meji yi .11'
ile ldana cozinha 111}Jb-n, wQn si n~e daradara ni ile ~kQ wQn.
ile onje sala de jantar La ipe yi ni awon mejeji yio par í eko won ti won yi o "
ibusun cama p,\lltI i 1e l odo awon obi wçn. AWQn ore won f e ran won plqll,l
iyãra quarto II 01'1 pe won j ~ QIl1Q rere ,
Q1QgbÇ)n inteligente
i le ,gbe toalete
ibi lfQ~Q quintal
lkannaã o mesmo 1"11i Oiodun ati Dele?
ti It ) ni wQn gbe?
1 liI f3iQdun nkQ?
1 ,li IJ '1 naa nkQ?
IY " rl 1111 ni o wa ninu ile wQn?
ri hll n i iw naa ngbe?
IYIIII! 111(\10 ni o wa n i be ?
I \tl,1 11I I ti ti i nq b ?

/1/1111 111 dW1,1I1oh i Dele L'i Bi çdun ngbe?


11'1" IWII 111 ~"I,1I1 III!ltld,l 19 odo awçn obi won?
.•.

~KQ 23 . .- kan ti o W \
L~hin ti won kurõ ni ile Q1Qrun, wçn 10 si ilê 1. JO
- - - Panplona nibi ti gbogbo awçn Qr~ ti padê fun , ar rya
ni opopo
AWQN ORQ pATAKT n1a ti ti di arÇ> QjQ kej i .
.
Adjâ nãã d~n ti o jti'wipe awon ti o wa si b? mu ç LI
lrõhln notícia .
wqn si jeLln t i t f o fi su wçn , Igbeyãwõ Funso ati Mabe1 ko
ãfojubã presença gbãgbe.
peju completar-se
a~oju representante
rln andar
lârinrin gostoso/agradâvel
ile ijõ boate
ãdyâ festa
su erri enjoar 1 Ni Çljq wo ni Fun$Q ati Mabe1 ~e 19bêyawõ wQn?
gbãgbe esquecer 2 Nibo ni wQn ti ~e 19bêyãwo nãã?
ãdugbõ bairro 3 Ni agogo melo ni 19beyãwõ nãã b~r~?
4 AW9n wo ni o wã si ibi 19bêyawo?
TGBtvAwO FUN~Q ATI MABEL 5 Tani o wã lati ilu Loncon?
6 Tani o wa lati ilu Amerika?
Ni QjQ k~~dQgbQn O$U keje Qdun 1981. Fun~Q ati iyawo r~ / Aw<;>nwo ni o tun wã si ib? p~lu?
ãf~sQnB:; Mabel se 19beyawõ won ni ile O lorun ti St. Paul ni 1\ Nibo ni wQn ti ~e aríyá l~hin ti w9n jade isin?
ãdugbõ Santo Amaro n i agogo rne f a lrQl~. I) NICJb wo ni ariya nãã pari?

Trõhln ko to afõjuba ~ni de ib~ 10 le sQ. Igbeyãwõ naa !O (III~ ilu wo ni tokç taya wçn?
d~n ti o j~ pe gbogbo awon omo Naljíría ti o nko eko ni ilu
Brasili ni ó peju si ibi 19beyawõ nãa.
Gbogbo ~bí lyawõ ati ti Qkq ni o wa si ibi 19beyawõ naa
~ bijn lyawõ ti o nkQ ~kQ ni ilu London ati ijgbijnr~ ti o ngbr
ni Amerika pelu baba lyawõ wa si ibi lyawõ naa .

Baba oko ti ko le wa ran as ojii wa lati ilu Naijiria. ~nl
I i ko 1 r i n ni ki wçn gb uno I b-y-wõ nãa diin o i l-rinrill
plipC). ql bo w n It\1 i 111' WI- 11 ~l <lU '.Y~w- nr (Wr il ~
~KQ 24 1111 t , 11 dI Io (11 u
I ""1,1".:
SEtHIR Mil I 'I ti d- ,"/e mi.
II Andei ate a minha casa.
Mo IlIwI t i LI d- oju 'iwe Eu li ate'a p~gfna vinte
Falando sobre o verbo sentir em Voruba, hã muitas formas: o 1111.

a Em caso de tristeza
,..
COM: p. 1u; Ba
O dun mi pUP9· Sinto maito; fiquei sentido.
O dun mio Sinto a dor; ficar sentido. Exemplos:
O dun m9 mi . Gostar; gostei
Dele n19 si ile pelu 9r~ r~. Dele estã indo para casa com
seu amigo.
b Sentir a vontade
Dele estã indo com seu amigo pa-
ra casa.
O wun mi. gostar/querer AY9 p~lu baba n~i~~ ile. Ayo com o pai estão fazendo tra-
O wun mi 1ati '9· Gosto de ir/Sinto vontade de i~
balho de casa.
AY9 mba baba $i~~ ile. AYQ com o pai estão fazendo tra-
C Sentir a falta
balho de casa.

Ayun nyun mio Eu tenho saudade.


As vezes ba ou mba pode ser usad-o como ajudar ou acompanhar.
Ayun B9la nyun mio Eu tenho saudade do Bola.
Exemplos:
PREPOsrçlJES
BQla mba baba f9a~q. B91a estã ajudando o pai a lavar
Ate: tlti di; titi de roupa.
89la estã acompanhando a mae na
Em caso de tempo use: titi di feira.
Exemplos:

Mo $i~~ tltl di agogo m~rin. Trabalhei ate 4 hor


Baba kãwe tTtT di õsãn. o p i 1 U t 1rdr

/ I
CONTRA: KQ ~hin si; k~hin si DE ACORDO COM: G~g~bl

Exemplos: G-g~bl ohun ti baba rl, ko De acordo com o que o pai viu,
yi k~hj~ si ofin.
I$~ Este trabalho e contra a lei.
-r, 1 ti 19 si oko. r.ão dã para ir ao sltio.
I~CJ I i -fi n, ko dàr a 1ati De acordo com a lei, não ê bom
Baba k~hin si QrQ ~o.la. O pai estã contra a palavra de
. , I( . roubar;
~91a.
G q I>I hun ti iya wi, a yi o De acordo com o que a mãe diz,
-. • 1-
Wd i Y i n n i a 1 ~. nos v i remos :cumpnmentar\voces
De: Lati
noite.
Exemplos:
1111 ild xr d Ni abe ; lãb~
Mo wa lati ilu Naijiria. Eu venho da Nigeria.
Baba de lati oko. O pai chegou do sltio. I XI 1111' I () , :
AY9 II ka itan QmQ oni nakuna Ayo leu história do filho pródi-
Wo IWI' 111i b~ tábf l i . Olha o meu livro em baixo da me-
lati inu bibeli. go da Blblia.
sa.
PARA: lati ()III/hll iyu wa lãb~ ibusun. O gato da mae estã em baixo da
cama.
xemplo: Ay I 1/ I .tburõ r~ j oko 1 abe Ayo e seu irmão sentaram em bai-
I" I • xo da árvore.
Baba ra bãtã lati fun qr~ re. O pai comprou sapato para dar p
1\\'1' li, I I ( 1 íI bs ; ~ i 9s an . Nós estamos brincando em baixo
ra seu amigo.
da laranjeira.
.xemp 105:
1111 11
l-ti 1<;> • para ir.
1-ti fQ. para lavar.
l-t1·j~. I 111111111
para comer.
I i r1. para ver. 1I1I1 I v \ 11 1111, B91a estã em casa.
I 1 wo. para olhar. 111 I I"" 11 II lu P ulo. Dele mora na cidade de São P ul
y,l WII ni [1 iIi. O pai e ti IlIr ao no Bra il.
-m cima- de: ni ori (lori) un: como o verbo dar.

xemp 1os: . IX 1I1J) 1o:

nj~ wi ~{ ori tãbTli~ Onj~ A comida estã em cima da mesa. 1\ h fun AYQ ni owo. o pai deu dinheiro para Ayo.
Ade nkQ iwe lori tãbfli. Ade estã escrevendo em cima da I Q II fun aja r~ ni on.ie . Lola deu a comida para seu ca-
mesa. chorro.
Aw nta ayo lori aga. Nõs estamos jogando em cima da
cadeira. 51
Iy joko lori ãga. A mãe sentou-se em cima da cadei
ra. I X uup 1 os:
In re: laarin preposição para, numa frase de lugar.

Ix mp l os : Iytl 19 s i ile. A mae foi para casa.


I r wã l ààr n baba ati í iya. Hã briga entre o pai e a mae. Il,\ wã sTil e ise . O pai veio para o serviço.
/lI I wã 1ãã ri n awçn Qr~ re . Bola estã entre seus amigos.
1)lIlq k-kere yen wã lããrin aja Aquela criança estã entre dois
111(\ J i. cachorros. XI'IIII 1 s:
Iili\rinwa ni onftQhun wa. Entre nõs estã aquela pessoa.
Este livro foi escrito pelo Fo
lake.
Esta carta foi escrita pelo Fola
ke.
flol - U do como preposição para pessoa. 1111 111 I, i
I I III!) I( :
I "'1 I 111 , :
IY\ 1.\ t1 Ç> fü ri Ti ti. comprou a roupa p ra Titi,
111/1" q I ( ()ri J Lin AYQ. d u a c mi d p ra AyO. I1 II 11111 ,:1 q 1ã15r ~uga,. Dele tomou mingau sem aç~cdr.
I f,l11 11) fe tlW rün ya . F v: r I r' o Id I \lI "11 i w yi o 19 si Sem duvida nós iremos para feira
nlr .

111 II 1/111 li lU I ql> y,\WO I ~l 11 ') (I vou II "( "ll11 de' (11'\11111 1111 fi I( II 11111(1 I1IU .omi O pobres sempre tomam chã sem
I1I11 /l ti,,, I 'f, • ptll'lI (I Jlil 111'11'. 1111 '.1 WiU'.\, 1 I i 1(.

I ,
obre: nipa; lori ~KQ 25

Exemplos: A voz ativa e a voz passiva.

OlukQ wa sQrQ nipa aWQn Qga Nosso professor falou sobre os A voz ativa
Ile i se , diretores da firma.
Mo nSQrQ nipa imQtõtõ. Eu estou falando sobre higiene. Bo l a ka iwe. B91a leu o livro.
AWQn Qmq ile iwe ti de. Os alunos já chegaram.
Qgã ãgbã ile ~kQ gba ãlejõ. O diretor da escola recebeu vi-
si ta.
Iya ra ~wu. A mãe comprou "a camisa.
Awa ri iya ni ana. Nõs vimos a mãe ontem.

A voz passiva

l3Ç>lani o kawe. Foi Bola que leu o livro.


AW9n qmq ile iwe ni o de. Foi os alunos que chegaram.
Al j o ni' Qga i 1 e ~kQ gba. Foi visita que o diretor da es-
cola recebeu.
ÇWIJ ni iya ra. Foi a camisa que amae comprou.
Iyll ni ri ni ana. Foi a mãe que nõs vimos ontem.

'd' t; /b i (condicional)

1\ I 1110 hl\ '1 1Q, emi yio lQ Se eu puder, irei para feira a-
I 1,11.\ 1\ VI manhã.
\I 1I 11 h\ 11 \ n! ye, yio wa Se o pai tivesse tempo, ele vi-
w \. ra nos CWfilJrimentar.
I1 11111 \1.\ 111 OW( ; 11111 1\ I" u ;v dinh ;ro comprar;
" 11.\111. IUlli\ ~'()lJPI\.
Emi ko m9 ti BQla ba ti Eu não sei se Bola jã volt6u da A mãa s9 wipe agbol~ Balogun ni Ab~õkuta ni wQn ti ko
pada lati ile iwe. escola. baba baba oun Ieru: wa si ilu yi. Ilu Bahia ni çkç wçn k9kc!
gunl~ si nigbati w9n de. Ib~ ni w9n si ta baba r~ agba fun
Awon oro pãtãki 9gb~ni Pereira ~niti o yi oruk9 wqn pada si tir~. Bayi .. ni

gbogbo awqn ~bi wa ~e di Pereira di oni.


gbiyãnju tentar Emi si pinu fun baba mi agba wipe bi mo ba dagba 1111

iwadi pesquisa O rio yio 19 ~e iwadi gbogbo ohun ti o sç.


igbã aye a vida
ku morrer o hun aWQn ibee(~ wQnyi
owo ~ru escravidão
'.
ibewõ . investigação ..
Tani o nsoro ninu itan yi?
orlsun origem .
Ibo ni o fe 19?
iran a famllia Ki ni o f~ 10 )e?
yl padã transformar/mudar/trocar tl r ni maa nS9 itan fun un?
pinu prometer "
Kini onitqhun maa nS9 fun un?
.
Nibo n; baba re agba ti 4'Va?
7 Ki ni o gbe w9n de i1 u Brasili?
H Kini , ni Ab~õkutã?
rukQ agbol~ won
IWADI NIPA IRAN MI Pesquisa sobre minha famllia .
Kini rukq won ni ilu Bahia?
10 ran i "9 W9n bee? ..
Ni QjQ kan bi mo ba m owo, emi yio gblyãnju lati rin
irin ajo 19 si aW9n ilu okere bi oríl~ ede aW9n eniyan dudu ni
i1 Afrika. Nib~ ni emi yio ti b~ awon ilu miran wo bi nu
N~;jlriã, Ghana, Sierra Leone, Ivory Coast ati b~-b~~ 1Q.
Ni awçn i1u wçnyi ni emi yio ti se iwadi bi wçn b: bd
nltllllri wa i ilu I1r ili ni aye -tijQ. 13 ba hnh bab: 1111

( ,,( lI> (I Illi (9 h n ) a m • Q n i ; <J h ( Y "', n k i W n k 11 w i jl o, I 111


Ntlljil'itl ni IJ(I/)r\ {\CJh(1 ti WtI ni .ikoko owo f,lll 'i i III Iltd', i I i. 1\
'111111.\ '.1,1 Wlp" '\'yitl (,llll~) 1111 lI! 'il" til rlWII til ',11(,' j\'II\,11I I
11,' I W I li I 111 I· "" II II " I I WoI".
..
EKO 26 AWQn qkunrin iyoku si ni wçnyi:
Qrãngun Qba ilu 11a.
AW9n qr9 pataki Onisãb~ çba ilu Sab~.
Qba i1u Ben;n.
or i l~ ede continente Onipôpô Qba ilu Popo.
agbãye mundo Qrãnmiyan qba Ile If~.
Adamu Adão
Bakannãã ni a gb9 wipe aWQn ~ya kan wa ni ilu Gana n a
Efa Eva
ti wQn ya kuro lati Ile If~ ni atij9. A si tun gbQ wipe awon
tukã despachar/imigrar
ara ilu Dahome eyi ti wçm yi oruko r~ si Benin 1~w9 lQwQ yi
g~g~bí como
naa ya kuro lati Ile If~ ni, eyi ni o fa a ti aW9n nãa fi n
kãa kiri lugar indefinido
ede Yoruba .
. .
je oba ser o reri
Iwe aworan ti o wa ni oj u ;'we 83 Jti 84 yi o fi awçn i lu
aworan desenho
ti a ti nSQ ede Yorubã han yin.

Oahun aWQn ibeere w9nyi

Itan il~ Yorubã sQ fun wa wipe Ile Ife ni gbogbo oríle


Nibo ni Olorun ti da Adamu ati Efa?
ede agbãye ti jade ni atijQ. Ibe ni a gb9 wipe Q1Qrun ti d~
Nibo ni aWQn eniyan dudu t~ jade wa?
Adamu ati Efa ni aye atij~. Ib~ naa ni orísun aW9n eniyan dudG
Kini orukQ baba Qkãnbi?
ati funfun, ki o to di wipe wQn tukã kaa kiri.
Bawo ni baba Qkanbi ~e j~ ni il~ Yoruba?
Gbogbo ily Yorubã ni o gba Ile Ife g~g~bí orísun wQn, ti
Qmq melo ni Qkanbi/so bi?
won si mbQw9 fun uno Oarúk9 wQn ki o si "ilu ti wçm ti jft 9ba?
Itan s9 fun wa wipe Oduduwã j~ qmq Olôdumare, oun si ni
Bawo ni aW9n obinrin ti o wa ninu 9m9 çkanbi ~e j~?
baba gbogbo Yoruba. Nigbati Oduduwã ku, 9m9 re ti oruko re nj
AW9n ilu wo ni o m9 ti wqn tun nS9 ede Yoruba?
Qkãnbí ni o je Qba ni Lle If~. Qkãnbí naa si bi 9m9 m
Nj~ iwq gbq ede Yoruba?
obinrin meji pylu çkunrin marun. AW9n 9m9 meje nãã ni o di
aWQn Qba patãkl ni il~ Yoruba. OrukQ wQn ni w9nyi:
Kini itumq aWQn Qrq wqn yi n1 ede Potogi:
Iya Olôwu eyi ti Qm9 r~ j~ qba ilu Owu.
Iya Alãketu eyi ti 9m9 r~ naa j Qb ni ilu K-lu. • ••••••••••••••• I •• , ••••••••••

, •• I ••••••• I • I I ••••••
~y~lê ............................................
bãtã .............. '" .
bãtã •••••• o •••••••••.•.•••• .- ••••••••••••••••••
MAr IW TIW l()R/lH.~ I:OIINTRl

€wa a-
." ..
"

·
T
............................................ '"
ewa
·
nlgbãH
..........................................
............................................
..
rr
/~"~W.
\.

sõkõtõ ............................................
·
ewu ................................

orno ..
· , orno
bãba bãbã
................................ ,
,
......'
I

............................................

"

1Jf~HT OF

3" ..
Se.l.
"
~,o.r I·., .• Inch .• ,
S'

11' nt
~KQ 27

QRQ SISQ

~ade: Nigbati mo de ibi loni, inu ile tut~ pUP9.


Kini ~e ti o ko ti ferese ni a1~ ana?
.
Lola: T~l~ t~l~ iWQ ni o mãa mpariwo bi mo ba ti i.
ade: Mo mãa mpariwo ni akoko ooru, suqbon nf s t siyf akoko otulll
ni a wa yi, o y~ ki o mãa ti aWQn ferese ni ala1~.
91a: IW9 ko lera wipe o y~ ki o mãa wã ni tlti ni?
ade: Rara, nitori ooru mãa nmu ni Qsãn.
191 a: Wãhãlã nla gbãã ni eyi, ninu Ei'~runinu i1e a maa I11U
ooru, nigba õtutu, õtutu a mãa mu ninu ile. O y~ ki
paarç ile nãã.
ade: Bãkãnnãã ni gbogbo i1e ~e nri, emi ko fe ile mlrãn, i1
yi dara ju gbogbo i1e 1Q.
I q 1a: Kini o nS9 nipa õtutu fun nigbati o 1119wipe bi gbogbo
ile ti mãa nri niy~n 1ãsikõ õtutu.

II I -1~, mo nmu siga pUPQ, suqbon ni's s Iyf mo nmu di e .


"li'
í

<)arn nte, eu fumava muito cigarros, mas agora fumo pou

u ! U o 'fi JO I~I t:1- Ade nkQ ede Potogi Nisisiyi (Yoruba) .


I. I I n- AY9 amàa-mpe ki o Nisisiyi (tete) .
I n Li il e i we .
II II t I I wçn n b ri I Ni i iyi (Ri d c n i r'o ) ....••
111111 III • • • • • • • • • • ~ • , • • • • • • • • 11 • • • li • • • • •
4 Tij1ijtijl~awa nkawe pUPQ· Ni s i s Iyf (d i e ) ·
~KQ 28
5 Te1ete1e Baba nj~ Fi1ipi . Ni s s Iy i (Adeola)
í .
• t • ,

Funk~: Nj~ o ti 19 si ilu Nãljlrlã ri?


(b) Marcia: Rã rã, emi koi ti 1Q ri?
o mãa nJl ni agogo m~jQ aarQ. Voc~ sempre acorda as oito hora~ Funk~: Ilu Nãljlrlã ni o tobi ju ni apa iW9 oorun i le Af't'II'I
. ..
Telete1e
, o maa nji ni agogo ................................................................
................................................................
Marcia: Nibo ni aW9n ãlejõ mãa mP9 ju si nibE;?
m~jq ããr9· FunkE;: AWQn ãlejõ f çre n lati mãa de si ilu Eko, Ibadan (t\1>
Ni ana, o ji ni agogo m~j9 ..•....... !•........•.........•.........•.•.........•...........
Kaduna .
aar9·
.... •. . Marcia: Kini aWQn nkan ti o jQju ti o wa ni Eko .
.
Ni ola iWQ yio ji ni agogo ................................................................
.... .
Funke: AW9n afãrã orlsirlsi ati Qna alãrãbarã p~lu aWQn 11(· I

m~j9 aarQ. ise nlã nlã P9 nib~ .


...............................................................
Nlsislyl, o nji ni agogo Marcia: Kini awon . ti ilu Nãl jl rlã n i ?
. ohun ãlumõnl
mEij9 aarQ. .............................................................. ,.
Funk~: Ilu Nãljlrlã ni õrõrõ petrol ati aWQn nkan miran I1
ti wÇ>n fi nran~~ si aWQn ilu okeere, ~ugb9n ti oro!'()
petro 1 buwãyã.
I .
A maa nJ~un nl. aarln"1 1 u. No-s sempre comemos no centro da Marcia: IYEin ma dara pUP9 o, mo f~ran lati 19 ~i~~ ni . I/lI
cidade. Nãl jl rlã.
Ni 91 a . Funk~: Bi mo ba nlo fun lsfmi ni lparl Qdun emi yio s9 fun ~.
T~l~t~l ~ . Marcia: Emi yio tete mãa tu owo jQ, o ~e pUPQ. O dabQ.
Ni ana ···········································
.
Lõw-91õwõ .. , .

2 AW9n QmQde ngba b9Q1u. As crianças estão jogando bola. Mo nSQede Yorubã si baba. Eu estou falando Yoruba COOl !llli.
Lõwõlõwõ
Tel
•.
et~l
. . . , . T~l~t~l~
Nl si sIy] •.
" ' '.' .
••
i:> ••••.•••••••••••••••••••••••••.••..•.•••..•...••••
'r ' , .
Ni ana ········································· Ni QS~ tombo ...........•........................................
Loni . Ni csu to k9jã .
Ni çdun yi .
roni lorun ju mai s. aqrad: VI' I

~
kawe Nigbati awa de B9la nkawe. Quando nos chegamos. Aga yi ni o roni lorun ju ninu iyara yi.
BQla estava estuda~ .... ·.· ninu ile yi.
do. . ninu ilu yi.
~i~f Nigbãfí iWQ de, Oun . · .. · ninu ile ijo yi.
j~un alE( Nigbãtl baba de, Maria . ........................ ni i bt yi.
~ere Nlgbãfí wQn de, L91a . . ninu gbogbo lyôku.
ti i lEikun Nlgbatl Dele de, Oluk9" .' .
mu kofi I
Nlgbãtl iya ji, mo .
kawe Nlgbãfí oun ji,Eigbqn mi .
~ __ayE. Nlgbafí awa ji, Dele .

-r b- -r B 1 ...
pari onj e N19 a t i 9 a J1, rya .
Qsan
~i ilykun Nlgbãt"í ~Qla ji, baba .

(dara ju mais bonito)

Ilu yi ni o dara ju ninu aWQn ilu Naijiria.


Esta cidade ~ amais bonita entre as cidades da Nig~ria.

· ni nu gbogbo aWQn iyoku.


· ni agbegb - y i .
...................................... . ni Arg nLin
....................................... ni ras t l i .
· . • . . . . . . . . . .........•.......••••••••.• t1 i 111' i 1 tI i 11 •
Lo awqn qrq wQn~i g~g~bi ap~r~.
.. 29
EKO

B91a: Ni ana, mo ri ~ru kekere kan lori tãbll; mi. ~e iwq ni


o gbe sib~o
Moji: Bijijni, nlgb~tl mo de lati ita ni mo gbe wQ inu iy~rã, o Ni igba gbogbo o y~ki emi mãa ~i~~ pUPQ·
ko ranti ni? Ni ana, o y~ki emi ti ~i~~ pUPQo
B91a: ..
Beeni õtItõ ni, o rç mi pUP9 . ni ko jeki nranti m9' nibo Ni oni, o yeki emi ~i~~ pUPQ·
ni eru nã~ wa? mo f~ ri i o
I
Ni Qla o y~ki emi ~i~~ pUPQo
Moji: .
Bé€re lowo , orno, odo
., .
re,. mo ti gbe e funo, . . , , o y~ki emi ti mãa ~i~~
Teletele pUP9·
BÇ>la: .
Eru nã~ se p~t~ki .
pUPQ nitori ~bun igbeyawo ~ade ni o
w~ nibeo I o y~ki Dele ji ni agogo m~j9o
Moji: A~Qoke ti a ko i~ç si lara ni o w~ nib~o Ni 91 a o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o ... o .. o • o o o o o .. o . o o o o o ..•••
BQla: Nitori naa -
ni o se wuwo to be e. Ni gba gbogbo o o o o o o o . o o o o o o o o o o . o o o o . o o . o o . o o o o .. o ....•.
Moji: J~ki a 19 sinu iyãrã lQ wo o. Ni i j eta. o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o'···· o o' o.
BQla: ~ade yio f~ran a~q naa, gbogbo aW9n eniyan ni yio wo r~l ~t~l ~ o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o .. o o . o .• •
nlgb~tl o ba w9 a~9 naa. I QWQl QWQ o o o . o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o ..
Moji: Emi nã~ ro b~, iru ~ ni iya ~qla ra fun n;gba ;gbeyawo
w9n, bi emi naa ba f~ ~e igbeyawo iru ~ ni mo mãa rao () y~ki baba ba a s9r9
B91a: Q19run yio ran ~ 19wq, ki Qlqrun ki o ~Q wa di asisko
N i 91 a o o o o o o . o o o o o . o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o . o . o o o o ....•
1('I~t~l~. o o o o o o o o o o o, o' o o o o o o o o. o o. o o o o o o.·· O" o o .....•
Dahun aWQn ibeere wQnyi g~g~biap~r~o N na o o o o ... o o" o o o o. o o' o o' o o o .. o o', o o o.' o o o o o o . o o . o •
N ní o o o o o o o o o o o o o o o o .. o o o o o o o .. o o . o . o o . o o o o o .......•
Ap~r~: Nj e o yek í o tete JOi di? Beeni, I.
mo nilati ji. N qh(1 gbogbo o . o .. o o . o o o o o' o . o o ... o o o . o .. o ... o o o o o ....•
Nj~ o yek i wQn kawe b i? B~~ni o oo.o.o o o.
Nj~ o yek i oun 10 si oja B~~ni o. o. o .. o o. o o o" o." ' o.
b'?1 .
Nje o yeki, e tete de bi? B~~ni. o . o o o o o o .. o .. o o.ooo.
.
Nj~ wonsé .
on.ie al~ bi? B~~ni .
Nj e o y~ki a ba a 9r9 13~-n i o o o .. o o ...........•. ,,
bi? •••• , • r , ••• "' I" f" ••• , • I , I ,
~KQ 30
10 aWQn Qrq wQnyi g~g~bi ap~r~:
Alani: Iwq ni ak~kq Qgb~ni Dele bi?
Oun kQja niwaju ile mi. Ele passou na frente da minha ca
Ramqta: B~~ni, mo wa ni Qdun keji.

Btlba n~ i~~ dâradãra.


sa.
Baba ko sise daradara.
Alani: ~kQ wo ni ~ de ninu iwe Yorubã yin ni ose yi? ..
Ramqta: A de ~kq kqkanla, o si rq pUPQ.
()\le nkQwe dãradãra. . .
Alani: Tani olukQ yin ni Qdun ti o kQja?
Mo pe onl~egun. .." .
Ramqta: Qgb~ni Biodun ni olukQ wa, ~ugbQn ijgbijni Dele ni
Awa ge irun wa. •. .
gba ipo r~ nitori ara qgb~ni Biqdun ko ya.
AYq ge ara re lQwQ. .. .
Alani: Nj ~ qgb~ni Bi çdun -t i padabi? Mo gbQ wi pe oun naa j
O ya mi ni owo. .. " .
olukÇ> daradarao
Mo gbe kqfi ka ina. .• .
Ramota: Beeni,
.. oluko o dãrada-ra n,', o maa n~e a 1aye pUPÇ>,gbogbo
...............................................................
runk~ gbá inu ile.
.• . .
wa ni osi feran re. .
IWQ da omi PQ mQ qti.
.
'

A 1ani : Bi o ba ri 9gb~ni BiQdun, ki o s9 fun wipe o ri akeko


,
Iyin nwo mio ................................................................
re ti odun to koja ti oruko re nje Alani, o si ni ki
M nwa iwe mi nibi. .. .
o maa ki i.
Ramota: Mãa ji~~ fun w9n, o dabq O.
Alani: O dabo .

Ise sise
" t ,

AYQ pa ina iyara bi? B~~ni, Ayo pa ina iyara.


Rãrã, Ayo ko pa ina iyara.
W9n k?rin dãradãra bi? B--
~~nl.,ooo o.o oooo .. oo.oooooo .
Nj~ a pe oni~egun bi? Rãrã, oooo oo ooo .. ooo... o .o
0'0 .
Qm9 naa sÇ>kun bi? S-- .
~~n, ,oo oo.oo o.. o o.o.... o.o .. o ..
Iyawo mi nran a?9 bi? R-ara,
- .. o o.oo oo o
W9n ~e ~wa pelu lr~sl bi? Rãrã .........................................
1W9 ya iwe ~Qla Bi? B~~ni , . As palavras para viajantes
Oun duró de 9kQ bi? Rãrã, .
AWQn Qmq ~i rediyõ bi? B~~ni , . Comprimentos
Iwç ni o mu iwe Funk~ bi? Rãrã, .
Oun bQ bata r~ bi? ..
Beeni ' ' . .
E kããrQ Bom dia .
~ kããsãn Boa tarde
~ kãal~ Boa noite
A j~ ak~kÇ> dâradâra; Nós somos bons alunos.
N,; i gba gbogbo : . ç ku iro, 1e, Boa tarde (após as 16 hor
O dããri? Boa noite (despedida)
Ni çdun to kQj a .
Se
, alafia ni? Como vai?
T~l ~t~l ~ ' .
Ni odun to mbo
'- ••••••••••••••••••••••••••••• o •••••••••••••••••••••••
.
Se dada ni? Como vai?
Dada ni a dup~ tudo bem, obrigado
Ni 9s~ yi .
O digba
ate logo
Mo wa si ile baba mio Eu es t ou na casa d o meu pal. . O dabq
O di ala ate amanhã
Ni oni ........................................................... ,
A di ale, ate a noite
Ni ana ........................................................
O di Ç>san ate a tarde
Ni 91 a .
O di ose tombo, ate a semana que vem
Ni otunla
, . " ,

T~l~t~l~ ' ~ .
/\ Cortesia
'Ni qs~"'to mbç .•.•.••.•.•••••.....•.............•..............

kããb9 bem~vindo
AWQn wa ni ile eko. Eles estão na escola.
LpwÇ)lÇ)wÇ)yi . ~ jQW9 por favor
N...... ~ .•.. ..,.
" PUPQ muito obrigado
lSlSlyl .
N'1 ..je ta M~ bi nu nao fica bravo/desculpe-m
í .
I\<J lona dar licença/sair do caminh
Nigbãti o pe mi .
Eyi ni ore
, .
m; Apresento meu amigo Fun I?j.9 mewa Para dez dias
Eyi ni I?kq mi Apresento meu marido Mo f~ wo iyara naa Quero olhar aq~ele quarto
Eyi ni iyawo mi Apresento minha esposa J9w9 pe mi ni agogo m~fa Por favor? me chama as sei s hor I',
Eyi ni <?m9 mi Apresento meu filho/filha J<?w9 fun mi ni omi di~ Por favor, me dã um pouco de ãCJlltI
Inu mi dun lati ri yin Prazer em vé-la ~ gbe onj~ aarç wa fun mi Traga o t!:afle da manhã para mim
Inu mi dun lati mo• yin Prazer em conhec~-lo Mo ni aw<?n a$q kan fun lilo Tenho algumas roupas para pas~
Mo f~ dan bata mi Quero engraxar meu sapato .
Informação Fun mi ni iwe owomi .Me da a mlnha.:cQnta· ..;.
..
:.

Dificuldade em entend~r as conversaçoes


Bawo ni mo se ao
, le de Hotel(ile ero). Como eu posso chegar
Hotel.
.
.Ó:'r.

Jowo ran mi 1 ÇMÇ Por favor me ajude


Nibo ni ile g~rlg~rl ti o dara wa? Onde tem um bom cabelet -
Emi ko mo, Não sei/Não conheço
reíro?
Nibo ile onldlrl wã? Onde é que esta a cabelei .
Ki ni won ti mpe eyi Como é que se chama isto
Ki ni ltumQ qrq yi Qual e a tradução desta palavr
reira?
Ko ye mi Não entendi
-9 Onde é que es ta o posto de
Nibo ni ile epo mQto wa~
gasolina?
..
Jowo sçwÇ> di~ di~ Por favor fala devagar
Jqwq tun un s9 Favor repete
Nje ile onj~ ti o dara wa nitosi? Tem um bom restaurante pe.::.
to daqui?
J9w9 ko• o sil~ . Favor anote
Emi ko 50, Yoruba daradara Não falo Yoruba muito bem
.
Nibo ni ile ito obinrin wa? Onde é que esta toalete de
mulher?
Ede potogi ni mo nS9 Falo Português

Nibo ni ile oja ti o dara wa? Onde é que esta o s.hopping


• Di r e localidade
center?

Ni IWíljll Em frente
Ao Hotel Nf (I</IH Ao lado
NI \IH I nll,1 li' In No meio
Mo ni aye Eu tenho reserva
NI 111 11/11 IIltI Ao lado da di reita
.
Mo f~ ,yara-
- ~nikan Eu quero quarto r> rr um! pc ()tI

Mo f iy ra meji u qu () q\h r t () pc\ rll (lu,', p ',() ,. N 'lI I' I1 I 1\0 1t d d, querda
N I, Itl I, I\qtl
Mo { Iy \' I ( Inw( nl III qlH'I'(l 11111
I .\11 tI
N 'Jhllll/lllhlol 1\1
Taxi Ao Telefone

J9wq pe taxi fun mi Favor chame um taxi para mim JQwq mo f~ fonu si nQmba 363730 (yta, ~fa, ~ta, eje, yta, Li,
Jijwq gbe mi lq si Hotel Favor me leva para o hotel odo)
Durõ nibi pãra aqui Mo fy fonu si ilu ... Quero ligar para a cidade ...
J~~qgbe mi 19 si opopo ... Favor me leva para a rua ... Alo Alô
ni adugbo ... no bairro ... Nje mo le ba 9gb~ni Dele Posso falar com o senhor Dele?
Tani fe ba a sõrõ? .. Quem quer falar com ele?
Compras ..
Emi ore r~ 1a ti i 1 u Brasili Eu sou amigo dele do Brasil, Fa
ni , Fabio ni orukQ mi bio e meu nome ..
Elo ni? Quanto que -7
e. Ko si nile, o jade Ele não estã, ele saiu
Mo f~ eyi Quero isto ~e mo le ran~~ sile? Posso deixar recado?
Mo f? ra awçn nkan iranti Quero comprar lembranças
Mo fç iwe kan nipa awqn a~a Quero um livro sobre 0S costumes Viagem
tIe , Yorubã de Yoruba
Mo f~ ra fimu si kamera mi; Quero comprar um filme para a si idi oko
, , õfurufu Quero ir para o aeroporto
dudu ati funfun minha mãquina, preto e branco Mo fe, ..
si idi oko oju irin Quero ir pa ra estação de trem
Mo fe ..
si idi oko Ibadan Quero ir para a estação'lfodoviã
Ni1e g~rlgyrl tabi onlgbãjãm9 Nocabeléi17eiro ria de Ibadan
Mo f~ ge irun mi,ng ko fe ki Quero cortar meu cabelo, nao
10 s i1 e pupo I muito curto Doença
M fe, fo, irun mi Quero lavar meu cabelo
M f~ ge ~kãnnã mi Quero cortar minhas unhas JqW? pe onl~egun fuh mi Favor me chame um medico
Ara mi ko ya, mo ni ori fifç, Estou doente, tenho dor de cab
f\ P seio
inu rirun, ikq, flnkln flnkln,ça, dor de estômago, tosse, gri-
~ oludari kan ti -o gbQ Quero um condutor que fala
ara riro pe, reumatismo
rub- dãradãra Yorubi'l:nuito b m Jqw9 s9 fun aWQn eniyan mi Favor avisa meus parentes
WQn;l Q1Qrun ati Qu ro chegar n r jas
t1~ yi d nto
() nlp ~ 'lu h ?
, t', iw ti I( () (lIH'1 () \() ", h \ II ,
Mini dicionario

auxiliar do futu ãkuko . galo


ro
-
nos akiira impotente
meio/metade aku~~ pobre
cinco ãlã sonho
li. ro de manhã ãlã roupa branca
agulha ããlã 1imite
baixo Alãba nome
navalha alabagbe vizinho
fêmea alaga presidente de uma
ocasião
.I!ll/rã irmão mais alãgbã senho
novo
d.\ facão alããgbãã chefe dos egungun
I\de coroa alãlda maldoso
.ul1 \ galinha alalblkítã ignorante
1111IH)I)- bairro alalní pobre
I r f' ponte alãlnítlju sem vergonha
'el!llc) parasita(planta) alalgbQrãn desobediente
Ilnlul» presença alallerõ pessoa que nao pe~
sa (burro)
,« " cego alagbara forte
Ijll relógio alare inocente
q\ cadeira alare . doente
b 1ai o ãlãye explicação
"0 pessoa viva
101/ 11 ino/relógio alããye
11111111 ãle amante
qllml remedio para este
dl
peito aaye vivo/a
cesto aaro saudade ay
ayo-
agbi?n jogo
de manhã ayc esposa
ajã cachorro aaro intoxicaçao
barata ayo
um tipo de vento funil aaycn
ayq-
ãjã ar9 alumínio
a 1eftjado aay n força de vontade
tartaruga arç
ãjãpã
aka' pregui ça aro
I

instrumento de
-ayanl11Q
- - destino
I alegria/felicida-
akã lepra ferro aye terra/mundo
de
ãkãrã acaraje ariwo barulho aye posição
akeko .. aluno ãse' comtda: pfllrafes
ãlejõ hõspede ta
al~ a noite ..
ase força/autoridad B
ãlQ a ida asa gavião
I
abaixar/começar
alijnilijw~gbãitrambiqueiro asa costume encontrar b~r~
I bã primeira filha
ãlub9Sã cebola asa pessoa mal com- aceitar a pedra beere
I bã I' ,

nascer
ana ontem portada o pai bl
bãbã
bi perguntar
ana cunhado/a ãSlkõ epoca/tempo bãH estragar
bl vomitar
apa pessoa que nao dá bãkannãã mesmo assim/ e
valor asoju representante tambem
I

bõ tirar a casca
pa braço perguntar
pãrí careca
aso .. roupa
pular bõ cobrir
ata pimenta
-pãr; i~u ".cabe-ça de i hame, b~
cair
BOf1é>:.,' '. pedir
!. .~. ,'1 •
ate fazer ritual
pere exemplo vento sem educação bq
a~gun vir (mbo esta viII
p~r~ ces.to· sim bõ
ãt~gun escada I

do)
ra corpo pa Ima da mao
ãtewõ , I cozinhar
r povo nao bõ
r relâmpago
ãtese
, . planta do pe
buru e chato
awo ga 1 inha de Ang 1\\
11\1
xi ngar
estilo moda -awo buj~ morder
prato 1111
(podrecer
brincadeira culto p 9 r a parte
awo 11\1
r i nocenc.ia
r
aWÇ>
\te inta tradicio- -wQ- r
n 1
11\ \
o eeml respiração êtê lãbio
enl um eH orelha
dã quebra de amarrar enlyãn pessoa etl perto de
dã trair de e mole/e burro eni hoje etõ programa
dã despejar de caçar epo õleo etutu ritual
dãnã preparar fogo dl fechar eepo casoa
dãna assa ltar dl tampar
dãpõ• mi sturar /juntar dl amarrar
dãra e bonito dlde levantar
E
dãrãn fazer coisa ruim dirun trançar o cabelo •
de cobrir dubule• deitar
voce
- ~l~gbãrã Exu
de chegar
perto ...
el ejõ falador

.
E, pirão de mandio-
ca
vida

eebl faminto ere ~bl famllia emo- um tipo de rato


lucro , o

ebe mc.it i nho de terra ere


ebi culpa ~mu vinho de palmeira
brincadeira o

ebi fome ere ~bun presente ~mu objeto para pegar


santo
eebu ofensa ere material
estátua
eegbon . carrapato eree fei jão
edã
o

edã
um tipo de rato
ser humano
en i
enl
pessoa
esteira
egbo manj a/r:,
branco eeru cinza
egbõ ferida ero ~dã um tipo de doen ~nu boca
povo
ehin dente era ça
pensamento
eekãnnã unha edõ fi" gado ypa amendoim
ewe folha , o

eje sete fa seis ~pa remedio contra v~


ewe criança
efí dois ewo qu.al neno
ejo cobra eewo
../
furunculo
gba vara para bater ero .. mãquina/torneira
eelõ ingrediente ewu em criança
perigo
elõ quantos ewu pusera ero calmante
cab I branco I I

emi eu -t I ( 111 f1 f o
pessoa que nas ~ru- escravo
u em Abeokuta
I /1(1 I ()',
F
doi s mil ~tanu raiva
~gbãã
sociedade/osle- ~t~ lepra
~gb~ fã raspa f~ expandir
ga/companheiro ..
ete ficar sem graça
direito
fã empurrar ferãn

gostar
lado etõ
~gb~ •• fãfã inteligente (ja fi usar para
ant(lope
.
egbõn
,
irmão mais ve-
lho/irmã mais
~tu
~tü
~'
polvora
fafa)
fãri raspar cabeça fI balançar
velha
fã ro esticar fõ voar
atrãs etü um tipo de pano
~hln • rasgar fõ lavar
fo·
fãya
~ja peixe
busina/apito quebrar
~wu camisa fere
feres e janela fõ
· falar
sangue _ ~ya
-
um tipo
f~ querer
·
fun dar/para
compromisso fam" ia de
·.
êje
processo
~ya
~y~
passaro f~ oprar funfun branco
·.
ejõ
oito. ~y~le pomba
~jQ
G
êka galho de arvore

~ka filial de -uma
ga alto gbo
firma
ga enganar· gbõ
êko.. mingau de maize
na (acaça)
gbã receber/concor- gbõdõgl um tipo de folha
dar grande
lição
gbã varrer /joga r/ba gbogbo todos/as
~ru medo
ter
erU bagagem
• gbãdurã rezar gbõ• ouvir

pe
gbãdun divertir gbodõ.. dever
gbãgede muro ge cortar
ofensa
gbãgbe esquecer gege caneta
gbãl~ varrer o chão gele turbante
Igb-le varrer a casa ge cortar
eeta
, . três
gb tijgun divertir/tomar g~ irun cortar cabelo
.
etã um tipo de animal
que semore dorme/ ar

101.
ict- espada i9 i arvore
gbê levar ge . elogiar
id-ji metade igõ garrafa
gbe estragar/apodr~ gêgêbi como
•• i lajl madrugada/de ma~ lja briga
cer
nhã cedo
gb~ secar/esta seco go r f'l' ; ,se esconder
\
ld-l~ outra cidade ljãmbã acidente
gb~ cavar: 99) '/1-;, 'r ser burro 6"'::
1(( durõ parada/demissão vento forte
gbin respirar forte guguru !f ~ -p i poca
gbin'>" , "'P 1 anta r'
_
gl:H1 I..
9tH:,) '1::Ii ::$íocar .......•
!= ~, Icrrudapõ . confusãO. i jõ dança
I l- parafuso ijoko assento
gbinyanju gun lDJrJ2~ compridot~ ;~
,- ei bronze ijoba governo
gbõ ii J enve 1 hecer E'{'~ •
.... :', di feixe lj9ba apaP9 governo fed rdl
\

di nãdega lkã maldoso


" \

I larva/taturana ika dedo


, I "'(r" l 'r
Idln
dod umbigo ikãn formiga bran(H
iba 'febre
, I
Ifõn
,. 'q,i ci dade de If'on: '
11m' - urna planta ikan vara de marmC'111
Iba quantidade ifqn espinho ItI jogo de Ifa lkan um
lba a benção lfun tripas(intesti~o) 11\ de graça Tkandii tipo de formiq \
lbãnuj~ tristeza lfunpã contra-eguns copo lkannãã o mesmo
, ( '\ f '
111'
i b~ ali/lã 19ã vila/casa grand amor i ku morte
,) l l
lI' I
ifi":-' p"ara f am'ili a ikun barriga
-e- .- I r f
I
cidade de Ife
. I ")
mamao
--- í ~ jl '.:-
\...) 'J -ig-<f
f'I,.,.) \ "j ~;d:'Y1férrão
familia
ib~p~ I ~ 111' catarro iran
~_~(j i r ~

ib~wõ exame 19bã 'tempo/epoca ~'li I 01111 enxente da agua irãntl lembrança
; .,
i bf
(-: - \
r"
"',.-...
'c
~\
'.'
!
"aq u i ~i~·tM,!?0[\iS-"l5êr'uzentos marca ire bondade/sor LI
III
'1"'t ' cidade de CJIOI
i bi ma 1 dade/l ugaf igbã "eu1 a III quiabo Ire
!Vl..1fradi
ção 9di? '"'1t"'c,," r, '.l.ihr
ibil~ 'j
19bã LI "'g'; 16 - uma cidade lre(sure) bença
II
~5v~b ~bodg 'ifJ'j9Vib I lJh,I",
ibo onde ,._ igbã corda para SU) I II 111111111 1 s te lreti esperança
'1c,hílJ :,;p (num ,'.l!YII1f,'
na palme1ra III a a lre• grilo
tiJ9í16J -e- .__ "19)~Lt[)29 ',dlll I -r .
lbõ voto 19bal~ . vassoura II 111 t rua r t o i ri n ferro
(i. ,-i (1 ':: C'''llj·J- .•..o 6.cl 'J•... o ''( ,) "j "( f, v li r •
lbu "Tado lrln andament
. ' l~ ,
19bal\ casa dos IJnqllll
li
I 11\ I II r t urante
Te, j ~(CJ1~i to .•.. fJ2. f.) b l'tTií. 'J
i bu 1ge nIDm I II , I Inj lrln ãjõ viagem
, ,
. b,ll L.c;df.i,) ~~f,.J'{'J J
" if ,'r' ~, . ( 1\ '\ I t '" v I'
1 usun cama 19, 10 I ti '\I I (07 í nh o som
ld m d vid 'q- P I I(
111'1
moela
1ro- aso
~ iwe
i1 e
lf9~9 area de serviço .. saia coxa
... -
lwe banho
irõhln no tf ci a ninho/trono
ile lfowõpam9 banco comercial
cemiterio Iwo chifre
funil
voce-
ile i jo baile/boate irq(ãrq)
cemiterio lwo•
ile lwõsãn hospital Iri? cidade perto de õku
um tipo de planta
...
lya
- mae
Ab~okuta ... - sofr~mento
semente para tem- saliva lya
ile 19be toàlete i ru ... - /

urina iyan a seca


perar molho
massa de inh 111('
ile ór is â
casa de Santo
~
1 ru- rabo salda de emergen- iyãn
f

· - cia para animais socado


..
ile Olõrun Igrej a 1fU tipo
coisa estranha iyãn argumento
i1 e chão irun cabelo lri
areia
· -
lsa buraco/tumulo carãter iyanrln
ilekun
, porta W,\
... - .•.
pesquisa iyar t pente
llu cidade isasun panela de barro WIi li
.•.
iyawo
-- esposa
· - peido/traque Iw,\ jú frente
1"lu tambor lS0
~ livro lyawõ afesqna namorada
llu furador 1S0 ponto para amarrar WI

animal
.•. - banca
imu nariz 1s9 ,I
. - iSln religião
1 nu estômago/dentro
inu dldun alegria/felicida~ iSlnku enterro arrancar/desco-:. ji acordar/roubur
brir discutir
de brigar jiyan
JII
,-
i pã força ise, . trabalho
I lI' roubar JO
,-
dançar
queimar
i pa atraves de lse
,, pobreza entrar no caminho JO
1,11', \
i pã terreno ou area iseju minuto descobrir a men- jõ vazar
,' 1.111,1
umida tira
Iparf o fim prego jona queimar
IIWI arrancar folha
lpinnu promessa inhame ser/responder j9 aparecer
lta fora peneira
i rã lama
I', comer N
Irã a cidade onde ltãn histõria ,- -
JQwQ por favor
I' li ulpado
,- jogar fora
Oya entrou no chão mprometer JU
I',', lI, mais qu
lran show m r ju
, •• 1111
r( 1 r v rdade julÇ> mais qu 1111< i 01 111\1\
I' ~I
v lho que'
I 111 III
K

ka recolher/dobrar kõ, l- lamber lê bonita


ainda nao I

kã contar/ler kõkõrõ inseto I'" abrir .


leba perto
kaba vestido de mulher kõõtu paletó/tribunal I~ãlãa esforço lçgb~ ao lado
kan um korõ amargo Ia "'lu Exu l~gb~ ter companheir
kan bater kõro não desenvolver lüla baba de saliva l~s~ no pe-
kan azêdo kõtõ buraco l.iba làbá borboleta 11 ter
kawe ler/estudar kõ ensina/lecionaria Ilb- em baixo lõ usar
· aprender 11\ i de/para lõrl em cima de/ter n
kê chorar kÇ) negar beça
keke medida ko
· escrever Ir mandar/correr .
lõ entortar
kekere pequeno kqja passar atras
..•
'

· .. e duro 19 ir
kere
.

e pequeno
elogiar
kõkõrõ
ku
chave
morrer " ter a mais li? moer
kêke
, . bicicleta ku cortar animal em "I. poder lqdQ perto de (pes O~)
pedaços I, Ir; mandar embora lQwq na mão/ter a mrn
kl cumprimentar ku fa ltar I ê fraco lu furar
ki grosso kura fi car impotente I colar lu bater
kl apertar kurõ sair do lugar
kl tõ antes de kuru ê baixo
kõ pegar(plural)
kõ não(negação) 111
-
nao mo . esta limpo
111\ sempre moldar
111 I' sete conhecer/saber
1111 II dois mq mais (emi ko
mQ: eu nao qu o
mais)
II , I is automovel
I I\ r mu- pegar

I I I \
(J
merin quatro mu beber
I

..
mejo oito mu sumir
ob !>(IY ('''' (
lit )(' O<JlHl
.
mesan nove mu19
muwa
levar embora
trazer ohf f 111 \
V ntt'
m~wa dez fruta ~un li r nça
01>1
ml respirar muyan mamar
()1>1 um cargo de orixã ogun guerra
mi meu mu omi tomar agua
mulher oogun suor
m'i mexer/engolir mu otl . tomar bebida ol>lnrin
0110
vagina oogun remedio/feitiço
mo eu fora ohun coisa
01\1

1\ Ii surdo/mudo .
ohun ãlumõnl diamante
contrãrio/avesso õje solda do ferro
()!l1
l Iqui do que sai
1111 <=:yln caixote de fruta oje igi
de dendê da ãrvore
fora ou limite da ojo medroso
cidade
completo õjõ chuva
1i ndi
zero Ojo nome
10
ojojumQ todos os dias
tio pilão
õjõrõ malandragem
10 rio
verdade oju olho
N lodo
ojulumõ • conhecido
)dõ flor
nf gbãtl quando õke montanha/l ugar ( I
na gastar u es trofe de Ifa
I

na- nlnu dentro to


bater char I distância/long
na ojã negociar/pechin- nltorl por que () a perda õkere
• pênis
tambem/aquele/a nltorlnãã por isso fofoca okõ
naa fõ
nlsislY; agora oko sl.tio/fazenda
nl ter pasta branca de
ni em nkan coisa milho
nlã grande õkõ pedra para ac
ni ser (1 a graça
nlbl aqui nlã estã lambendo pinga nigeriana
nf b i no lug r nlã tã r h ndo
ri I'ql ,\WO qu ,ri 10 nu um i
II
m~rin quatro mu beber o
mejo .. oito mu sumir
levar embora bi parente Ogun Orixa Ogun
m~san nove mulc;>
muwa trazer ob; fêmea ogun vinte
m~wa dez
"Y"
muyan mamar Obl fruta ogun herança
ml respirar
mu omi tomar agua Obl um cargo de orixa ogun guerra
mi meu
mi mexer/engolir mu ot . í tomar bebida nblnrin
(lho
mulher
vagina
oogun
oogun
suor
remedio/feitiço
mo eu
0<1 • fora ohun coisa
0<11 surdo/mudo ohun ãlumQni diamante
li!!' contrario/avesso oje solda do ferro
lIi ~yin caixote de fruta oje igi llquido que sai
de dendê da arvore
fora ou limite da ojo medroso
cidade
II ndi completo ojo chuva
til zero Ojo nome
10 pilão ojojum9 todos os dias
11o do õjõrõ malandragem
N te verdade oju olho

gas tar nlgbatl quando


I) flor ojulumõ . conhecido
e? trofe de Ifa õke montanha/lugar al
nlnu dentro
bater c h ar I to
negociar/pechin- nltorl por que distancia/longe
a perda õkere
tambem/aquele/a nltorlnaã por isso pênis
fofoca okõ
ti ter nlsisiYl agora sl.tio/fazenda
pasta branca de oko
til em nkan coisa
milho
til s r nla grande pedra para ac it~
a graça õkõ
til h i qui nlã esta lamb ndo
pinga nigeriana
nlhl n IU(Jc r nl- r h nd
111 qll tWIl IIlh\ ndo nu
I I',
okóbó impotente ororo óleo Orl:;ã oko Ori xá Oko oye- tf tul o
oro uma fruta -
oye in te 1igên ci a
õkü cadãver orooro fel
ole ladrão -
oru madrugada oro veneno õYl tontura
olófõfó fofoquei ro oru- garrafa de barro Orõ um orixa
olõgun soldado orukq nome
olõõgun curandeiro orin caçao
01õdumare Deus orín escova de madeira
I) ,- wó rico orun sono
I)lü cogumelo oorun chei ro
nlu furador oorun so 1
oludarí di retor orunkun joelho
olukÇi professor oSl esquerda
01úw Deus os -
e uma arvore
01111 n; ra independência o~e força de Xangô
01111 -
ran outro o~u -
mes
olill rãn gigante o~u tapete
(111gb sede o~upa lua I)
Otl
-
..gun medico otu bobo
otli-wõ comerciante otutu frio I)hll um ori xa Çlkã um tipo de cobre'
I n r·,- qwq artesanato -owe proverb í o IJh(l rei Qk~ saco de palhas
pessoa que - owo-
nao ,li faca esquilo
OP(\ dinheiro Qk~r~
tem conhecimen- !Ir. molho oko
, . marido
to de causa /lI) macaco Qk9 automóvel/bar
ottl bondade/ajuda -owo- comercio !ly
• ,A.

anus okó
, . enxada
cabeça owu bairro de Abeoku- "
di tinta Qkq 1 ança
ta ,d.1. epoca de seca qqkun centopeia
p m da owu algodão !tI caçador çla amanhã

owu material d f r- 111" I
bobo/burro qlã riqueza
r i ro 11111 p rto de(pessoa)qQl- tipo d 0111 i dll

OWIl ( I 1111M i JIII 1 Vel I dll.l
vrun pescoço qtQqtq separaçao
qdun ano preguiçoso
Qdunkun batata doce embrião
IJt un ceu 9tun a direita
lagoa qtun novo
9fã c; dade de: N:ige- moedor de pedra
laranja qtunla depois da manhã
ria
a tarde Qwa título do rei d(
arco e flexa <;>lqra gorduroso
I.iexa
de graça olõrõ
, .. ri co
11'. semana pedido de ajuda
força sobre na Qlqrun Deus
(I'. \ sabão mao
tural " .
beleza owo respeito
Qf 9 mão, no tf ci a 9mq filho/fi lha
Q'/un Gxun Qwõ I
cidade
9fÇi encantamento QmQde cri ança
~ te cidade Qya Iansã
<;>ga camaleão çna caminho
..•
Q9a
- chefe Ç>na artesão ,
111 1\ pedra qya
-
animal
I,' I :i inimigo oyan seio
Q9~Yl doença Ç>pa bengala
(I I( conspi ração qy~ vento seco
Q9~d~ banana qpa tronco das folhas • I

bebida õyeku
• I
sinal de Ifá
de pa 1mei ra
-99Ç marreta palmeiras de dend~
separado Oyõ
• I
cidade de Xangô

gbã jardim/quintal 9P~ agradecimento


b~ ferida 9P9 barato
Ii
Q b~ni senhor ...
õpõlõ sapo
- b-rl quem não tem cérebro -e-

matar per i promessa


corihecim~nto
des v i ar peju comparecer
hün ali/lã
fei ra
QP91qP9
qra
muito/bastante
gordura
" u.ua
Ii 1 e tambem p~ demorar
voltar p~ síl~ desviar
cinto , .
ore doação
1'01111\

fi 1111 encontrar PyPy altar


di a qrE=; ami90/a
IlIqll\ mato seco PyPy um espeto da fo-
bolinho de qrç palavra
lha de pa lme i rt
1nham
terminar p~t~l~ um lugar plan
p1 r d m n- ri u 7
II ti queixo petele
• , I
íngua
d t 111 1h -e-

mentir pln dividir

I I
paarg trocar pinnu prometer
pãtã cuecajcalcinha po- mi s turarjmexer
pãtãpãtã completamente é muito/vomitar fugi r 50 so lta r gas
pe chamar e demais alamar 50 amarrar
pe estar completo muito fugi r 50 empurrar
pe que engordar fa 1 ar
'.11 Y' correr des ca rrega r
fechar falar
';I cozinhar 5U
- enjoar
d' nje preparar a co- s un queimar
I~
mida
penei rar -
sun dormi r
para suuru paciencia
engatinhar ri b i ti redonda
.•.. Ilil para ca
Y' apodrecer nn ri r
comprar ri n ra 1ar
..•.
mandar nn andar
nao ro doer ferir/cortar slju abrir olhos
I

r' \ quebrar/cortar ro corta r o ma to catar ~ire brincar


ti' ir ro- pensar/mexer a co I I II 11 J~ pouco para fe- . ~iw~r~ ficar louco
mida zes
tI cortar rõbõ acaraje de semen- fazer sõkõtõ calça
te de melão seiva· ~õkõtõ
· cidade de Nig -ri \
cansar rodo um tipo de pinta , I' brincar soro e diffci 1
I~p ç muito/bastante -
r9 andar com elegân- fazer bondade
·
~oro fazer ritual
ci a Oro
mut to gordo colocar llquido 11 trocar dinheiro 50 muito 1 arga
I

na rr f f nder 50 tomar/contar
Ir
•-
rQ' rç 1
,.
111 x sara tomar cuidad
V -p - r II / 111 " ( 111 t b 'I i d de mi 1ho sora li rdur o
1\ un I H
nbr v lmon-
í
r/III li 1111 I 1111\1

t.\I 111nclla
I 'tI
w
colhe su
, .di b 1 a r
se confundir ~ubu cair w vir Wl dizer
o caminho w nosso Wl engolir
~ira andar logo W estar wlpê dizer que/que
W\ IT hora wo- derrubar
T ,r campanha wo olhar
W 1\ leite/queijo wo entortar
tã vender telê
, acompanhar amarrar WQ entrar
ta jogar t~l~t~l~ antigamente comparar wo, okõ
, . entrar no ônibu /
tãbã tabaco ti fechar pegar ...
ãbl ou thl rua asfaltada II louco maneira de torc
tãdãã tinta para es- tltl sem parar moer wu- inchar
crever tomar banho wu desenterrar
tajl acordar assus- tõ suficiente de repente wu gos tar
tado pequeno/em p~ wun gostar
tããkã exibir tõ arrumar "
daços
ku não aceitar tõ ficar na fila pequenos wun ni gostar
ta gafanhoto tõtõ atenção
ãtã~ê pimentão tõbi ê grande
taglrl assustado tõ, arrancar verdura
tãgHrl uma'fruta tõ, urinar emprestar y~wo examinar
Cte depressa/logo t?19 vai encontrar rasgár YEiri desviar a cab
te coice tu desamarrar desenhar y~rl brinco
t~ sem graça/des~ tu desenterrar/arr n II espreguiçar y~rl saia
per.tado car/c. raiz 11 torrar y~yr; gozaçao
t~ apertar tu nlnu ag r da r escolher yi rodar
t~t~ verdura tunu u pir " ligeiro yl este/esta
t~t~ jogo/loto/lo- tuulu nx 'lu t\ partir yipadã transformar
t ri
.•. seus/suas
quarto ym
T ,

II
.•.
yaro ficar aleijado yt n elogiar
~
ye entender y1 n debulhar milho
ye bater ovo yo- ficar satisfeito
YfT agradar/elo,.:.. Y9 escorregar
giar
ye agradãve 1 Y9 sair

t
t
t
t
t
t
t
t
t

t
t
t

S-ar putea să vă placă și