Sunteți pe pagina 1din 81

REPORTE AGA N°7

MEDICIÓN DE GAS NATURAL CON


MEDIDORES TIPO TURBINA

Catalog # XQ0601

Adaptación al español en traducción libre realizada por Estudiantes del Diplomado de Medición de
Hidrocarburos – ASEDUIS 2010:
Diego Fernando Bautista Cotte, Ingeniero Químico, Universidad Nacional de Colombia, 2005.
Julian Mauricio Cifuentes Carvajal, Ingeniero Electrónico, Universidad Francisco de Paula Santander, 2007.
Ricardo Murcia Parra, Ingeniero Electrónico, Universidad Francisco de Paula Santander, 2005.
Asesor Académico Eduardo Motta Rueda, Ingeniero de Petróleos, Universidad Industrial de Santander.
Tabla de Contenido

1. INTRODUCCIÓN.
1.1 Alcance.
1.2 Principio de M edición.

2. TERMINOLOGIA.
3. CONDICIONES DE OPERACIÓN
3.1 Calidad del Gas
3.2 Presión de Operación
3.3 Temperaturas, Gas y Ambiente
3.4 Efecto de la densidad del Gas
3.5 Consideraciones de la rata de flujo
3.6 Accesorios Aguas Ariba y perfiles de flujo
4. REQUERIMIENTOS DE DISEÑO DEL MEDIDOR
4.1 Códigos y Normas
4.2 Cuerpo del medidor

4.2.1 Conexión final del cuerpo del medidor


4.2.2 Resistencia a la corrosión
4.2.3 Longitud del medidor y Bores
4.2.4 Toma de Presión
4.2.5 Sellado
4.2.6 Varios
4.3 Identificación del medidor
4.4 Documentación
5. REQUISITOS DE DESEMPEÑO
5.1 Tolerancias de rendimiento General
5.2 La temperatura y su efecto en la composición del gas
5.3 Efectos de la presión
5.4 Intercambiabilidad del Cuerpo del medidor.
6.1 Integridad de prueba
6.2 Prueba de fuga
6.3 Calibración
6.3.1 Condiciones de calibración
6.3.1.1 Número de Reynolds
6.3.1.2 Densidad
6.3.2 Directrices de Calibración.
6.3.3 Configuración de calibración

6.3.4 Servicios de calibración


6.3.5 Resultados de calibración
6.3.5.1 Cambio de Engranajes
6.3.5.2 Factor K (s)
6.3.5.3 Factores de Medidor y Factor de medidor Final
6.3.5.4 Factores del rotor de los Medidores de doble rotor
6.3.5.5 Prueba de verificación del medidor
6.4 Informes de pruebas
6.5 Aseguramiento de la Calidad
7 ESPECIFICACIONES DE INSTALACIÓN
7.1 Consideraciones Generales

7.1.1 La dirección del caudal


7.1.2 Medidor de Orientación y Apoyo
7.1.3 Conexiones en el brazo de medición
7.1.4 Superficies Internas
7.1.5 Ubicación del Termopozo de Temperatura
7.1.6 Ubicación del punto de presión
7.1.7 Acondicionador de Flujo
7.1.7.1 Arreglo de tubos tipo Straightening Vanes
7.1.7.2 Otros Acondicionadores de flujo externos
7.1.7.3 Componentes de los Acondicionadores de flujo
7.2 Configuraciones de la instalación recomendada
7.2.1 Instalación recomendada para los medidores en línea
7.2.2 Configuraciones de Instalación opcional para los medidores en línea
7.2.2.1 Instalación de Acople Reducido
7.2.2.2 Instalación de Acople estrecho.
7.2.2.3 Medidor de flujo-Integrado a un acondicionador
7.2.3 Instalación sugerida para medidores
7.3 Consideraciones ambientales
7.3.1 Temperatura
7.3.2 Vibración
7.3.3 Pulsaciones

7.3.4 Formación de hidratos sólidos y líquidos


7.4 Dispositivos asociados
7.4.1 Filtración y Filtros
7.4.2 Dispositivos de Limitación
7.5 Medidas de precaución
7.5.1 Residuos de la instalación
7.5.2 Grasa de válvulas
7.5.3 Efectos de sobre rango
7.5.3.1 Ejecutar presurización
7.5.3.2 Precauciones de purga
7.5.3.3 Dispositivos de limitación de flujo

7.6 Instalación de accesorios


7.6.1 Dispositivos de medición de la densidad
7.6.2 Correctores e Instrumentación
8 Medidor de Mantenimiento y verificaciones en el terreno de Verificación
8.1 Generalidades
8.2 Inspección Visual
8.3 Limpieza y lubricación
8.4 Tiempo de prueba de vuelta
8.5 Medidor de campo de doble rotor
8.6 Consideraciones repetición de la prueba
APENDICE A
Diseño de medidores de turbina
A.1 Medidores de Turbina de medidor Simple
A.1.1 Diseño de medidores de Gas
A.1.2 Diseño de medidores de líquido
A.2 Medidor de Turbina de doble rotor (Bi-Rotor)
A.2.1 Diseños dual Rotor
A.2.2 Diseño del Rotor Secundario
A.2.3 Funciones del Rotor Secundario
A.3 Electrónica de los medidores de rotor dual (Bi-Rotor)
APÉNDICE B

Medición de Flujo Másico y Volumétrico


B.1 Ecuaciones para el Cálculo del Flujo Volumétrico
B.1.1 Leyes Básicas de los Gases
B.1.2 Rata de flujo a las Condiciones de Flujo
B.1.3 Rata de flujo a las Condiciones Base
B.1.4 Factor de corrección de Presión
B.1.5 Factor de corrección de Temperatura
B.1.6 Factor de corrección de compresibilidad
B.1.7 Ecuaciones para la Rangeabilidad del Medidor
B.1.7.1 Máxima rata de flujo
B.1 Ecuaciones para el Cálculo del Flujo Másico

APÉNDICE C
Cálculos de Flujo
C.1 Lecturas de los registros del medidor
C.2 Cómputo Electrónico
C.3 Dispositivos Mecanicos integrados
C.4 Dispositivos para registrar Presión, Volumen y Temperatura
APÉNDICE D
Ajustes y Salidas del Medidor
D.1 Cambio de Engranajes
D.2 Factores (k)
D.4 Factor Final del Medidor
D.5 Factor de Rotor para Medidores de Rotor-Dual (Bi-Rotor)
APENDICE E
LINEAMIENTOS DE C ALIBRACIÓN
E 1 Relación Número de Reynolds y Rata de Flujo
E.2 Relación Presión y Rata de Flujo
E.3 Relación Densidad y Número de Reynolds
E.4 Relación Densidad y Rata de Flujo
E 5 Ejemplo de Cálculos
APENDICE F
PRUEBAS DE TIEMPO DE VUELTA

F.1 prueba en línea


F.2 Prueba fuera de la línea
1. INTRODUCCIÓN.
1.1 Alcance.
Estas especificaciones aplican a medidores de flujo de turbina de flujo axial para
medición de gas natural, típicamente 2 pulgadas y diámetros mayores, en los
cuales todo el gas fluye a través del rotor del medidor. Las aplicaciones típicas
incluyen medición de gas en una sola fase las cual se puede encontrar en
producción, proceso, transmisión, almacenamiento, distribución y sistemas de
medición de gas de uso final. Típicamente usado en la medición de combustible
grado gas natural y gases asociados a hidrocarburos o como una mezcla de
hidrocarburos puros y diluyentes. Aunque no hace parte del alcance de este
documento, los medidores de turbina son usados para medir un rango amplio de
fluidos diferentes al gas natural.
Este reporte no especifica las características de la señal electrónica generada por
dispositivos dentro o adjuntos al medidor, aunque si habla sobre el uso de sus
salidas.
Tampoco específica como son las características mecánicas o eléctricas de los
instrumentos que convierten la salida del medidor desde condiciones de línea
hasta las condiciones bases. Sin embargo, el apéndice B contiene las ecuaciones
que establecen las bases matemáticas básicas para las conversiones de proceso.
Aunque esas ecuaciones aparezcan en este reporte, pueden ser usadas para
convertir volumen registrado por cualquier tipo de medidor.
1.2 Principio de Medición.
Los medidores de turbina son medidores por inferencia que miden el flujo
mediante el conteo de las revoluciones de un rotor, con aspas, el cual gira
proporcionalmente a la velocidad del gas. A partir de la geometría, las
dimensiones del las aspas del rotor y el canal de flujo, para una medidor de turbina
de diámetro y modelo determinado, el volumen de gas a las condiciones de la
línea se puede inferir del conteo del numero de revoluciones del rotor. Las
revoluciones son enviadas dentro de una señal digital o señal electrónica mediante
alguna combinación mecánica de engranajes, generando pulsos electrónicos o
pulsos ópticos, o frecuencia. El volumen acumulado en la línea puede ser
convertido de volumen base a estándar o a las condiciones contractuales por
dispositivos accesorios. Los medidores de turbina pueden operar en una gran
variedad de gases y condiciones. La capacidad máxima de flujo está determinada
y limitada por la máxima velocidad del gas, la generación de ruido, erosión,
velocidad del rotor, desgaste de los rodamientos y pérdidas de presión. La máxima
capacidad de flujo a las condiciones de la línea es fija para un medidor de turbina
en particular sin importar la presión y temperatura de operación. La máxima
capacidad de flujo base se incrementa acorde con las leyes de Boyle´s y Charles’.
El mínimo flujo está limitado por la fricción del fluido y de los elementos
mecánicos (por ejemplo., resistencia aerodinámica y perdida por fricción
mecánica, respectivamente) que causa que el diseño de una turbina en particular
exceda el limite deseado o prediseñado de desempeño.
2. TERMINOLOGIA.

Para los propósitos de este reporte, aplican las siguientes definiciones:

Engranajes Es un juego de piñones acoplados en la salida del tren


de engranajes de algunos medidor de turbina que
pueden ser cambiados durante el proceso de
calibración. Se puede seleccionar una combinación de
engranajes, con una relación apropiada de dientes, para
corregir la salida mecánica que reduzca los errores de
registro.
Diseñador Es una compañía que diseña y construye facilidades de
medición.
Error Es el resultado de una medición menos el valor
verdadero del mesurando. Nota: ya que el valor
verdadero no puede ser determinado, se usa un valor
determinado por medio de un medidor adecuado de
referencia. % error = [(valor medido-valor de
referencia)/valor de referencia] x100%

Factor final de medidor Es un numero desarrollado por el promedio de la suma


de los factores individuales sobre el rango del medidor o
por la ponderación inclinada hacia los factores del
medidor sobre la rata de flujo a la cual el medidor es
más probablemente usado. El valor es usado como un
factor de corrección. A demás se pueden usar la
linealización multipunto, o ajuste a curvas polinómicas.
Factor K Un numero por el cual la salida de pulso del medidor es
multiplicada para determinar el volumen del medidor.
Uno o más factores pueden ser usados en el rango de
operación como resultado de las calibraciones.
MAOP Es la máxima presión de operación permitida.
Fabricante Es una compañía que diseña, fabrica, vende y
despacha medidores de flujo tipo turbina.
Máximo error pico a pico La diferencia entre el más grande y más pequeño error
a lo largo de todo el rango de calibración del medidor.
Cartucho de medición Un ensamble interno, removible de algunos medidores,
el cual incluye los componentes de medición, pero
excluye el cuerpo del medidor.
Factor de medidor Es un numero por el cual se multiplica el resultado de la
medición para compensar por los errores sistemáticos.
Este valor adimensional de multiplicación es
determinado para cada rata de flujo a la cual el medidor
es calibrado. El número es calculado dividiendo el valor
del valor de referencia del medidor por el valor de la
medición. Esto puede ser aplicado a ratas de flujo
individuales o promedios provistos para generar un
único factor (factor final de medidor) para el medidor.
Rango de Operación Es el rango para las condiciones ambiente o de flujo
para el gas en las que el medidor fue diseñado para
operar.
Caída de Presión Es la pérdida permanente de presión a través del
medidor
Qi Es la rata de flujo pasando a través del medidor bajo un
conjunto de condiciones operativas especificas.

Qmax Es la máxima rata de flujo de gas que pasa a través del


medidor que puede ser medido dentro de las
especificaciones de medidor.
Qmin Es la mínima rata de flujo de gas que pasa a través del
medidor que puede ser medido dentro de las
especificaciones de medidor.
Q Es la rata de flujo de transición. Es la rata de flujo que
pasa a través del medidor en la cual las condiciones de
desempeño pueden variar.
Rangeabilidad Es la relación de la rata de flujo máximo a mínimo sobre
el cual el medidor alcanza sus condiciones de
desempeño (algunas veces llamado “Turndown Ratio”)

Medidor de referencia Es un medidor o dispositivo de medición para medir con


precisión el flujo.
Repetibilidad Es la cercanía de la concordancia entre los resultados
de medidas sucesivos del mismo objeto de medidas
realizados bajo las mismas condiciones de medición.
Notas:

1. Estas condiciones son llamadas condiciones


repetibles.
2. Las condiciones de Repetibilidad incluyen:
a. El mismo procedimiento de medición
b. El mismo observador
c. El mismo instrumento de medición usado bajo
las mismas condiciones
d. La misma locación
e. La repetición debe ser en un periodo corto de
tiempo
3. La Repetibilidad puede ser expresada
cuantitativamente en términos de la dispersión de
los resultados.
4. Un argumento valido de Repetibilidad requiere las
especificaciones de las condiciones de medición,
como temperatura, presión y composición del gas.
Factor de rotor Es el número de pulsos de salida por unidad de
volumen para un rotor provisto por el fabricante del
medidor por usar un algoritmo propietario. El factor de
rotor está asociado con la salida electrónica de pulsos
de cada rotor, típicamente de un medidor de turbina de
rotor dual
Usuario Es el ente o compañía que usa el medidor de turbina
para los propósitos de medición.
Edited by Foxit Reader
Copyright(C) by Foxit Software Company,2005-2007
For Evaluation Only.

3. CONDICIONES DE OPERACIÓN
3.1 Calidad del Gas

El medidor debe, como mínimo requisito, operar con cualquiera de los rangos
normales de composición de gas natural especificados en la tabal 1 del reporte
AGA No. 8, Compressibility Factors of Natural Gas and Other Related
Hydrocarbon Gases (Referencia 1).

El fabricante debe ser consultado si se espera cualquiera de las siguientes:

• Punto de operación cercano al punto de rocío del vapor de agua o


hidrocarburo o de la mezcla de gas natural
• Que los niveles totales de azufre excedan los 20 gramos por cada 100
metros cúbicos, incluyendo mercaptano, H2S y compuestos de azufre
elemental, o que exceda los lineamientos especificados en la asociación
nacional de ingenieros de corrosión (NACE) para los materiales con los
cuales se fabrica el medidor.
• Que exista exposición a otros contaminantes que puedan afectar el error
del medidor por la reducción del área de sección transversal de flujo o
acumulación de otras características sensibles. Los depósitos también
pueden contaminar la lubricación de los rodamientos y causar una
reducción en el tiempo de servicio.

3.2 Presión de Operación


La presión de operación del medidor debe estar dentro del rango especificado por
el fabricante del medidor. El fabricante debe especificar la máxima presión de
operación del medidor para diseño y construcción. Los medidores de turbina, en
general, no tienen un límite de presión mínima de operación, sin embargo el error
se puede incrementar si se usa bajo condiciones para las cuales el medidor no fue
calibrado. La sección 6 da información sobre los requisitos de la calibración.
3.3 Temperaturas, Gas y Ambiente
El medidor debe ser usado dentro de las especificaciones de temperatura del aire
y del gas dadas por el fabricante. Dependiendo del material de construcción, los
medidores de turbina pueden operar sobre un rango de temperatura gas y
ambiente de -40ºF a +165ºF (-40ºC a 74ºC). Es importante que la temperatura del
gas fluyendo se mantenga por encima del punto de rocio de hidrocarburo del gas
para evitar posibles daños en el medidor y error en la medición. El fabricante debe
proveer la temperatura del gas y la temperatura del aire para el medidor, porque
pueden diferir de los mencionados arriba.
3.4 Efecto de la densidad del Gas
La densidad del gas puede tener tres efectos principales en el desempeño del
medidor de turbina:

• Rangeabilidad – La Rangeabilidad de un medidor de turbina incrementa si


la densidad incrementa.
• Caída de presión – La perdida de presión a través de la turbina incrementa
con el incremento de la densidad del gas
• Error – Condiciones operativas pueden cambiar con los cambios en la
densidad del gas.
3.5 Consideraciones de la rata de flujo
El fabricante debe proveer la rata de flujo de operación para diferentes presiones.
El usuario debe considerar la relación entre la rata de flujo, error, perdida de
presión y tiempo de servicio. Los requisitos de desempeño para la operación están
plasmados en la sección 5.1 de este documento. La perdida de presión a través
de la turbina incrementa con el cuadrado del la rata de flujo. La lubricación de los
rodamientos o las frecuencias de inspección visual pueden necesitar ser ajustadas
acorde con la rata de flujo de operación. Dispositivos para limitar el flujo puede ser
necesarios para protección del medidor por sobre - rango. Los diseñadores y
usuarios deben tener las precauciones para evaluar ruido, seguridad de la tubería
e integridad del medidor en lo que respecta a la máxima velocidad operativa.
Refiérase a la sección 7 de este documento para mayor información sobre
condiciones de instalación.
3.6 Accesorios Aguas Ariba y perfiles de flujo
Investigaciones realizadas sobre los efectos de las configuraciones de instalación
en el error de la turbina en 2002 y el resultado publicado en la referencia 2, la
sección 7 provee la información sobre los requisitos de la instalación.
4. REQUERIMIENTOS DE DISEÑO DEL MEDIDOR
4.1 Códigos y Normas

El cuerpo del medidor y todas las piezas que comprenden la presión que contiene
las estructuras, serán diseñados y construidos con materiales convenientes para
las condiciones del servicio para las cuales el medidor es clasificado y de acuerdo
con los códigos, regulaciones y especificación aplicables del diseñador. El cuerpo
del medidor operará sin fuga o deformación permanente sobre la gama prevista de
presiones y temperaturas de funcionamiento, a las cuales el gas fluye y de de las
condiciones ambientales del sitio de operación.
4.2 Cuerpo del medidor
4.2.1 Conexión final del cuerpo del medidor
Las uniones del cuerpo se diseñarán de acuerdo con bridas apropiadas o normas
de conexión roscada.
4.2.2 Resistencia a la corrosión
Todas las partes húmedas del medidor deberán estar fabricadas con materiales
adecuados para su uso en sus aplicaciones previstas. Todas las partes externas
del medidor deben ser resistentes a la corrosión o con un revestimiento adecuado
resistente a la corrosión para su uso en el medio ambiente, bajo condiciones que
habitualmente se encuentran en la industria del gas natural y/o según lo
especificado por el diseñador.
4.2.3 Longitud del medidor y Bores

Los fabricantes deberán publicar su nivel de eslora total cara a cara del cuerpo del
medidor para cada tamaño y la presión nominal. Los medidores tipo turbina son
generalmente tolerantes a las diferencias de diámetro, como los cambios de
tuberías de tamaño previsto. Sin embargo, el diseñador debe asegurar, que las
recomendaciones de la Sección 7 se sigan.
4.2.4 Toma de Presión
El fabricante deberá proporcionar al menos una toma de presión en el cuerpo del
medidor. La toma de presión suministrada en el medidor debe ser identificado por
el fabricante, se utiliza para realizar la corrección del volumen registrado por el
medidor.
4.2.5 Sellado

El medidor puede contar con arreglos de sellos para evitar el acceso a sus partes
internas de trabajo, ajustes y reprogramación.
Los arreglos de sellos serán tales que no previenen el acceso a las características
del mantenimiento general del medidor, tales como puntos de lubricación. En caso
de que existan cartuchos de medición intercambiables, los medios de sellar el
cartucho deberán ser diseñados para impedir el acceso a los ajustes y
reprogramación cuando el cartucho se quita del cuerpo del medidor. Cualquiera de
los medios previstos para sellar el cartucho al cuerpo del medidor será
independiente de cualquier otro medio de cierre proporcionado.
4.2.6 Varios
La construcción deberá ser mecánicamente y eléctricamente sonido, y el acabado
de los materiales, deben ofrecer garantías de larga vida y precisión permanente.
El medidor puede proporcionar una o más salidas (mecánica o eléctrica),
proporcional al volumen del gas que ha pasado a través de éste, expresada en
condiciones de presión y temperatura.
El medidor deberá ser diseñado de tal manera que el conjunto no va a rodar
cuando descansa sobre una superficie lisa, con una inclinación de hasta 10 por
ciento. El diseño del medidor también debe permitir un fácil y seguro manejo
durante el transporte y la instalación. Rosca para los puntos de elevación o de los
controles para la elevación de las correas se facilitará.

4.3 Identificación del medidor


Una placa de identificación (s) que contenga la siguiente información se colocará
en el medidor
• Fabricante
• Modelo y tamaño (diámetro interior nominal)
• Número de serie
• Fecha de fabricación o de código de fecha
• Presión máxima de funcionamiento admisible (MAOP)
• Máxima capacidad nominal en condiciones de flujo
• K-factor y / o el rotor-factor (s), si aplica.
Otra identificación en el medidor deberá indicar:
• Entrada final o la dirección del flujo
• Sentido de rotación del eje de salida, si aplica.
• Las unidades de volumen por revolución del eje de salida, si aplica.
• Material de la presión que contengan componentes (cuerpo, bridas,
placa superior, etc)
• Presión de la toma de referencia (por ejemplo, "PR", "Pr" o "PM")
• Orientación del cartucho de medición, si aplica.
• Número de serie del cartucho de medición, si aplica.

4.4 Documentación
El fabricante deberá facilitar todos los datos necesarios, los certificados y
documentación para la correcta configuración, puesta en marcha y uso del
medidor en particular, a petición del usuario o del diseñador. El usuario o
diseñador también puede solicitar que las copias de prueba hidrostática o fuga de
los certificados de ensayo, material y certificaciones de calidad o radiografías de
las soldaduras se suministren con la entrega de los medidores.
El fabricante deberá facilitar o poner a disposición los siguientes documentos con
el medidor o cuando se solicite; todos los documentos que llevarán fecha:
a) Una descripción de los medidores, dando las características técnicas y
principio de funcionamiento.
b) Un dibujo en perspectiva o fotografía del medidor.
c) Una lista de piezas con una descripción de los materiales
constituyentes.
d) Un dibujo dimensional.
e) Un dibujo con la ubicación de las tomas.
f) Un diagrama de los datos de placa o tarjeta de identificación, mostrando
la disposición de las inscripciones.
g) Instrucciones para la instalación, operación y mantenimiento periódico.
h) Una descripción general de la operación.
i) Una descripción de salidas mecánicas disponibles y de señales de
salidas electrónicas, y cualquier mecanismo de ajuste.
j) Una descripción de interfaces electrónicas disponibles, los puntos
esenciales de cableado y características.
k) Documentación de cumplimiento de los códigos de seguridad aplicables
y los reglamentos.
l) Informe de prueba de rendimiento del medidor.
Edited by Foxit Reader
Copyright(C) by Foxit Software Company,2005-2007
For Evaluation Only.

5. REQUISITOS DE DESEMPEÑO
5.1 Tolerancias de rendimiento General
El fabricante deberá especificar los límites de velocidad de flujo de Qmin, Qt y
Qmáx por cada medidor diseñado y el tamaño. El rendimiento del medidor a la
presión atmosférica se deben incluir según las siguientes tolerancias (Véase
también la Figura 1) después de la calibración.

Repetibilidad: +/- 0.2% de Qmin a Qmax


Máximo error pico a pico: 1.0% sobre Qt
Error máximo: +/- 1.0% de Qt a Qmax y,
+/- 1.5% de Qmin a Qt.
Rata de flujo de transición: Qt no mayor que 0.2 Qmax.

Nota 1. Las tolerancias se aplicarán después del ajuste del cambio de engranajes
(si lo hay) y/o fijación de los factores K y la aplicación del factor de medidores
finales.
Nota 2. Las tolerancias se aplicarán después de las correcciones realizadas en el
medidor, sino antes de la aplicación de cualquier algoritmo de linealización por
equipos auxiliares del medidor.
Nota 3. Estas tolerancias son aplicables a la presión atmosférica. Como el gas
aumenta a la presión de operación, el rendimiento del medidor tipo turbina se
puede mejorar de manera excelente, con valores menores para la repetibilidad y el
error máximo del pico a pico, siempre que el medidor está calibrado para las
condiciones de funcionamiento previstas.
Figura 1. Tolerancias del medidor tipo turbina a la presión atmosférica.

5.2 La temperatura y su efecto en la composición del gas


El medidor tipo turbina deberá cumplir los requisitos de desempeño superior a lo
largo del periodo del rango de temperatura y composición del gas.

5.3 Efectos de la presión


Investigaciones sobre los efectos de la presión sobre el rendimiento de la turbina
se llevó a cabo en 2002 y 2003, y los resultados fueron publicados en la
Referencia 3. Para minimizar el error, los medidores de turbina deben ser
calibrados
requisitos depara las condiciones
calibración se dan en lade funcionamiento.
Sección 6. Orientación sobre los
5.4 Intercambiabilidad del Cuerpo del medidor.

Medidores con cartuchos intercambiables están diseñados para que el cartucho


pueda ser quitado del cuerpo del medidor sin quitar el cuerpo de la instalación.
Este diseño facilita la inspección en sitio y la sustitución o rehabilitación de un
cartucho.
La construcción de un medidor con un cartucho de medición intercambiable
deberá ser tal que las características de funcionamiento especificadas en la
sección 5.1 se mantienen después de la instalación de la cartucho en el medidor a
otros órganos del mismo fabricante, el tamaño y modelo, o después de repetidas
retiradas e instalaciones del cartucho de la medición en el cuerpo mismo medidor.
Sin embargo, ligeras diferencias en la geometría del cuerpo en el que se calibró el
cartucho, generan desgaste en el cuerpo, mala alineación de cartuchos del cuerpo
u otros factores puede afectar al rendimiento de la cartucho y dar lugar a error de
medición.
Un estudio independiente (Referencia 4) se realizó para evaluar el error de
medición debido a las prácticas de intercambio de cartuchos. El estudio indica que
el funcionamiento de un cartucho en el cuerpo de otra distinto de aquel en el que
fue calibrado puede introducir errores aleatorios a la medición de una cantidad
insignificante para un máximo de ± 0,35%. Usuarios del medidor tipo turbina debe
tener en cuenta que la calibración de los cartuchos de medición en forma
independiente, es más conveniente y menos caro, que un cartucho de calibración
y el cuerpo como una combinación, puede agregar error a la medición.
6. MEDIDOR DE PRUEBAS INDIVIDUALES
6.1 Integridad de prueba
El fabricante deberá probar la integridad de todos los componentes que contienen
los medidores tipo turbina a las presiones de operación. La prueba se deberá
realizar de acuerdo a los estándares apropiados de la industria, (ANSI / ASME
B16.1, B16.5, B 16,34 o de otro tipo, según el caso).

6.2 Prueba d e fuga


Cada medidor tipo turbina es probado por el fabricante después del montaje final y
antes del envío al cliente o la instalación en la facilidad de calibración. El ensayo
se lleva a cabo en el cumplimiento de los estándares de la industria
correspondiente. A falta de norma específica (s), es habitual que los fabricantes
realicen la prueba de la siguiente manera: el medio de prueba deberá ser un gas,
como el nitrógeno o aire. La presión de prueba de fugas será de al menos 1,10
veces la MAOP y mantenerla por un mínimo de cinco minutos. Para pasar esta
prueba, el medidor no debe presentar fugas detectables.

6.3 Calibración
A fin de establecer las características de rendimiento satisfactorio, cada medidor
tipo turbina debe ser calibrado en condiciones aceptables y acordado entre las
partes en la transacción. Para un mejor funcionamiento, las condiciones de
calibración debe coincidir con las condiciones de servicio esperadas, incluyendo
consideraciones tales como características del fluido, presión de trabajo, ratas de
flujo esperadas, el uso de un cuerpo de medidor dedicado, características de
tuberías de entrada y salida, y otros factores que pueden afectar el desempeño del
medidor. Sin embargo, las limitaciones de la capacidad y la disponibilidad de las
instalaciones de calibración y de los gastos derivados del transporte y prueba
puede dar lugar a decisiones para calibrar medidores bajo condiciones que, sin ser
idénticas a las esperadas en el servicio, proporcionar una aproximación razonable
del mismo. La atención a replicación de los parámetros cruciales en el servicio se
describe a continuación para asegurar un rendimiento adecuado para la mayoría
de aplicaciones comerciales.
6.3.1 Condiciones de calibración

En investigación (Referencia 3) ha demostrado que el rendimiento de medidores


de turbina varía con cambios en el caudal y la presión de operación. Estas
variaciones están relacionadas con cambios en el Número de Reynolds y, en
algunos casos la densidad, y son particularmente significativas a bajas e
intermedias presiones de funcionamiento y de caudal. La atención a estas
cuestiones en el momento de calibración es fundamental para la medición óptima.
Las siguientes secciones proporcionan algunas orientaciones en este sentido.

6.3.1.1 Número de Reynolds


El número de Reynolds es un cociente a dimensional de inercia a las fuerzas
viscosas en el flujo a través del medidor que tenga en cuenta la rata de flujo y
propiedades físicas de un fluido en movimiento. El número de Reynolds se puede
utilizar para correlacionar la calibración a condiciones de funcionamiento de un
medidor de turbina en diferentes tasas de flujo, presiones y tipos de líquidos.
La ecuación básica del Número de Reynolds es:
Re=p(D)(V)/M (6.1)

El número de Reynolds puede ser calculado también siguiendo la siguiente


fórmula:
Re = 4(Q) /TT(D)(V) (6.2)

Re = A(Q)(p)/7i(D)(M) (6.3)

Donde:
o Re = Número de Reynolds
o p (rho) = Densidad
o D = Diámetro del medidor
o V = Velocidad del fluido
o Q = Rata de flujo volumétrica
o v(nu) = Viscosidad Cinemática
o H (mu) = Viscosidad Absoluta

Los anteriores valores pueden ser determinados a las mismas condiciones de


temperatura y presión.
La relación ente la velocidad y la rata de flujo es:
Q = nVD2/4 (6.4)

La relación entre la viscosidad cinemática y absoluta y la densidad es:


V=JU/P (6-5)

Una calibración del medidor llevado a cabo en un laboratorio en un rango


particular de Número de Reynolds, que caracteriza el desempeño del medidor
cuando se utiliza para medir el gas en los mismos rangos de números de
Reynolds cuando el medidor esté en servicio. Por lo tanto, el K-Factor establecido
durante esta calibración, en la mayoría de los casos, se puede utilizar para
calcular el flujo medido por el medidor en servicio.

6.3.1.2 Densidad
De Investigación (Referencia 3) ha demostrado que el rendimiento de algunos
medidores también puede ser sensible a las variaciones en la densidad del gas.
Las variaciones en la calibración tienden a ser más grandes en menor densidad de
gas. Los usuarios con aplicaciones de baja presión, bajo flujo debe consultar al
fabricante del medidor las características de rendimiento y obtener datos de
calibración en la densidad de funcionamiento para garantizar que no existen
grandes errores de medición. Información adicional sobre la adecuación de la
densidad se presenta en el Apéndice E.

6.3.1.3 Los gases de calibración


La investigación descrita en la Referencia 3 se llevó a cabo utilizando el gas
natural y el aire como medios de prueba. Además, la Referencia 6 describe una
investigación que ha llevado a cabo a establecer la idoneidad de otros gases para
la calibración de medidores de turbina. Los datos muestran que los medidores de
turbina usados en gas natural, pueden ser calibrados de forma efectiva con
diferentes gases, y con medición satisfactoria obteniendo resultados, siempre
llevado a cabo la calibración en el rango de números de Reynolds y/o la densidad
que se espera en condiciones de funcionamiento. Más información sobre la
calibración de los gases alternativos figura en el apéndice E.
6.3.2 Directrices de Calibración.

Como se mencionó anteriormente, para que un medidor opere en el rango de


Número de Reynolds y/o la densidad esperada, se debe tener en cuenta al diseñar
un programa de calibración. Para ello es necesario establecer el rango esperado
de las ratas de flujo y las propiedades del gas a medir en el lugar destinado para el
medidor. Las propiedades del gas se pueden determinar directamente por medida
o por cálculo de las ecuaciones empíricas.
Los puntos deben ser seleccionados en todo el rango de caudales sobre los que el
medidor se colocará en prueba. Se podrá decidir la mayoría de los puntos de
prueba en el rango de mayor uso de espera del medidor. Más información y los
cálculos de la prueba aparecen en el Apéndice E.

6.3.3 Configuración de calibración


Para minimizar los errores, los medidores deben ser calibrados en la misma
configuración que serán instalados en el servicio. Sin embargo, la mayoría de las
instalaciones de prueba de rutina para realizar calibraciones se basan en la
configuración que se describe en la Sección 7.2. Investigación (Referencia 2),
demuestra que los errores de los medidores calibrados de esta manera será
aceptables cuando se instalan en cualquiera de las configuraciones descritas en la
Sección 7.2. Para las aplicaciones con configuraciones de instalación más
complejas, el usuario debe consultar al fabricante o al operador del laboratorio de
prueba para determinar una configuración de calibración adecuada.

6.3.4 Servicios de calibración


Los laboratorios utilizados para la calibración del medidor deberán ser capaces de
demostrar la trazabilidad de las normas nacionales primarias y proporcionar
resultados de las pruebas que son comparables a los de otros centros.

6.3.5 Resultados de calibración

Durante la calibración, el K-factor apropiado (s), los factores del medidor, cambio
de engranajes y factores del rotor serán establecidos. Los factores aplicables se
establecerán para cada salida del medidor con más de una salida. Consulte el
Apéndice D para obtener información detallada y ejemplos de aplicación y
determinación de estos factores.
6.3.5.1 Cambio de Engranajes

Para los medidores de turbina con salida(s) mecánicas, los engranajes internos se
suele utilizar para ajustar el medidor para producir un volumen indicado finito (por
ejemplo, 100 metros cúbicos, 10 metros cúbicos, etc.) para cada revolución del eje
de salida. Cambio de diferenciación de los sistemas de engranaje, comprendidos
de dos engranajes conjugados reemplazables incorporaron dentro del tren de
engranaje, permitir ajustes que se harán al coeficiente total del engranaje.
Mientras que el engranaje del cambio fija con muchos coeficientes está disponible,
no es siempre posible instalar los engranajes con el coeficiente exacto necesario.
Por lo tanto, puede haber algún sesgo residual en la calibración del medidor,
incluso después de cambiar los engranajes que han sido instalados. Los
engranajes de cambio normalmente se encuentran en una región sin presión del
medidor que está disponible durante calibración, pero que pueden ser sellados
para evitar el acceso no autorizado. Cuando un rotor intercambiable de medición
se traslada a un nuevo organismo, el cambio de marchas se traslada también.

6.3.5.2 Factor K (s)


Para los medidores de turbina con una salida electrónica, el K-factor apropiado se
establece en el momento de la calibración. Estos valores, se escriben en un
dispositivo electrónico. El factor K-factor se expresa en unidades de pulsos/unidad
de volumen. La división de los pulsos acumulados por el K-factor o dividiendo la
frecuencia del pulso instantánea por el K-factor, el volumen acumulado o el caudal
instantáneo, respectivamente, se puede determinar.

6.3.5.3 Factores de Medidor y Factor de medidor Final


Los factores de medidor son valores multiplicadores no-dimensional. Se derivan
de los datos de calibración dividiendo el volumen real del medidor de referencia
indicado por el volumen de los medidores de prueba, los dos volúmenes que
primero se han corregido a las mismas condiciones base. Por otra parte, los
factores del medidor se pueden calcular a partir del error por ciento, valores que
se proporcionan en cada caudal de calibración, mediante la fórmula:
Factor de Medidor = 100 / (100 + Porcentaje de error)
Así, el ejemplo del factor de medidor de 1,005, sería el error mismo porcentaje
como -0,5. El producto mecánico o electrónico de un medidor de turbina puede ser
ajustado por el usuario por la aplicación de factores del medidor individual para un
flujo determinado o por un último sencillo factor de medidor en el rango de
caudales. Esto puede hacerse manualmente o en línea en un dispositivo
electrónico. La función de calibración puede proporcionar factores de medidor,
además o en lugar de los valores de error por ciento para cada caudal de prueba
de un medidor.

6.3.5.4 Factores del rotor de los Medidores de doble rotor

Para los medidores de turbina de doble rotor, con algoritmos asociados para
mejorar el rendimiento y el diagnóstico, el fabricante suministrará un único K-factor
para cada rotor con salida de impulsos electrónicos. Estos se conocen como
"factores de rotor" para distinguirlos del K-factor, que es el término utilizado
históricamente para aplicar a la de un solo rotor de salida electrónica de un
medidor. Consulte el Apéndice A, las secciones A.2 y A.3 y Apéndice D, Sección
D.5 para más detalles.

6.3.5.5 Prueba de verificación del medidor


Tras un ajuste, por lo menos un punto de prueba se repetirá para verificar que el
ajuste se calculará y aplicará correctamente. Si es una técnica de linealización
aplicada en la electrónica secundaria o de comparación, por lo menos dos puntos
de prueba son repetidos.

6.4 Informes de pruebas


Los resultados de cada prueba exigida en el punto 6.3 se documenta en un
informe que incluirá, como mínimo:
a. El nombre y la dirección del fabricante.
b. El nombre y dirección del laboratorio de ensayos.
c. El modelo, tamaño y número de serie del medidor.
d. La fecha (s) de la prueba.
e. El nombre y el título de la persona que realizó las pruebas.
f. Los datos de desempeño del medidor.
g. Presión de prueba y la temperatura de prueba.
h. Temperatura ambiente y presión atmosférica.
i. El líquido de prueba, la composición y propiedades en cada punto de
prueba, si varían.
j. Una descripción de la configuración de la prueba utilizada.
k. El valor de los ajustes realizados y los resultados de la prueba de
verificación.
Una copia del informe deberá estar a disposición de la organización de pruebas
por un período de cinco años.

6.5 Aseguramiento de la Calidad

El fabricante deberá establecer y seguir un programa completo de garantía de


calidad para el montaje y pruebas del medidor y su sistema electrónico (por
ejemplo, ISO 9000, API Especificación de Ql, etc.) El usuario tendrá acceso a los
documentos de garantía de calidad y registros.
Edited by Foxit Reader
Copyright(C) by Foxit Software Company,2005-2007
For Evaluation Only.

7 ESPECIFICACIONES DE INSTALACIÓN

El impacto sobre la medición se ha evaluado para las configuraciones descritas a


continuación. Varias organizaciones han publicado los datos de prueba.
Configuraciones distintas de las descritas a continuación pueden dar lugar a
errores de medida inaceptable y no se recomiendan, sin más pruebas.

7.1 Consideraciones Generales


7.1.1 La dirección del caudal

Medidores de turbina, diseñados para el flujo en una sola dirección, se instalarán


en acorde con esto.

Invertir el flujo puede no dañar internamente el medidor, pero puede provocar error
en el registro de la medida. El fabricante podrá ser consultado si el flujo inverso se
ha producido. Cuando el flujo inverso se espera, es necesario válvulas adicionales
para permitir que el gas fluya a través del medidor hacia adelante solamente, a
menos que el medidor de turbina sea recomendado para el flujo bi-direccional.

7.1.2 Medidor de Orientación y Apoyo


Medidores de turbina, diseñados para orientación horizontal, se instalará de
acuerdo a esto. Una instalación en línea vertical puede ser utilizada, sin embargo,
las recomendaciones del fabricante para la configuración de la tubería y
mantenimiento deben ser seguidas. El medidor y las tuberías deben apoyarse
adecuadamente e instalados de tal manera para minimizar la tensión en el cuerpo
del medidor.

7.1.3 Conexiones en el brazo de medición


El medidor y secciones adyacentes de tubería deben tener el mismo diámetro
nominal, pero cambios de horario son aceptables siempre que la actuación ha sido
satisfactoria en la prueba del medidor. Las bridas de entrada y salida del medidor
y las bridas de las tuberías deberán estar alineadas concéntricamente. Las juntas
no invadirán la corriente de gas que fluye. Empaques de protrusión o bridas
desalineadas pueden afectar al rendimiento del medidor.
Edited by Foxit Reader
Copyright(C) by Foxit Software Company,2005-2007
For Evaluation Only.

7.1.4 Superficies Internas


La superficie interna del equipo de medición debe mantenerse libre de cualquier
depósito que pueda afectar el área transversal del medidor. El desempeño del
medidor depende de una área transversal conocida. Las superficies de tuberías
interiores deben ser de rugosidad comercial o mejor. Las soldaduras en la tubería
a la entrada y la salida del medidor, deberán rectificarse al ras con la superficie
interna de la tubería para que no sobresalgan en la corriente de gas.

7.1.5 Ubicación del Termopozo de Temperatura


La temperatura también se encuentra aguas abajo del medidor para mantener las
perturbaciones a un mínimo. Por lo general se instalan los termopozos de
temperatura entre uno y cinco diámetros nominales de tubería que van desde la
salida del medidor, pero aguas arriba de cualquier válvula o del restrictor de flujo.
Es importante que el termopozo de la temperatura este instalado asegurando que
la transferencia de calor de las tuberías adyacentes y efectos de la radiación del
sol no influya en la lectura de la temperatura del gas que fluye.

7.1.6 Ubicación del punto de presión

El punto para la toma de presión suministrada por el fabricante en el medidor se


utilizará como punto para censar la presión para la grabación o la integración de
instrumentos y durante la calibración.

7.1.7 Acondicionador de Flujo


Un acondicionador de flujo puede ser usado más arriba del medidor de turbina
para reducir o eliminar los efectos de la turbulencia y/o flujo asimétrico. Cabezales,
reducciones, válvulas y reguladores anteriores a la entrada del medidor pueden
causar condiciones de flujo perturbado. Los acondicionadores de flujo se deben
instalar como se especifica en las secciones siguientes. No habrá protuberancias
en la tubería entre el acondicionador de flujo y el medidor.

7.1.7.1 Arreglo de tubos tipo Straightening Vanes


Para obtener las especificaciones para estos dispositivos, se refieren a la última
revisión del Reporte AGA No. 3, Orificio de medición de gas natural y otros
hidrocarburos y líquidos relacionados (Referencia 10). Este diseño ha demostrado
su eficacia en la reducción de la turbulencia, pero que no elimina el flujo
asimétrico.
7.1.7.2 Otros Acondicionadores de flujo externos
El aislamiento de los acondicionadores de flujo de ofrecer una alternativa a haces
de tubos, se recomiendan para su uso cuando las partes contratantes lo acuerdan.
El aislamiento de los acondicionadores de flujo general consiste en placas
perforadas en varios patrones, a veces acompañado de paletas ensambladas.
Varios de estos aparatos han sido evaluados para determinar el rendimiento y la
eficiencia en la reducción de turbulencia y el flujo asimétrico.

7.1.7.3 Componentes de los Acondicionadores de flujo

Sólo la incorporación de los acondicionadores de flujo integrados a los medidores


como se describe en la sección 7.2.2.3 Se recomienda el uso a corto y plano-junto
instalaciones descritas en Secciones 7.2.2.1 y 7.2.2.2.

7.2 Configuraciones de la instalación recomendada


De Investigación (Referencia 2) muestra que los medidores de turbina pueden ser
operados de acuerdo con las recomendaciones de esta sección, con resultados
aceptables, mientras que las tuberías en disposiciones diferentes pueden dar
lugar a un error considerable. La magnitud del error, si lo hay, será una función de
la magnitud de las perturbaciones del flujo, el diseño del medidor, la calidad de las
partes externas y el acondicionador de flujo integral, y/o la capacidad del medidor
para ajustar esas condiciones. Sin embargo, otras configuraciones pueden
utilizarse siempre que se demuestre que sea aceptable sobre la base de los datos
experimentales publicados.

7.2.1 Instalación recomendada para los medidores en línea


La instalación recomendada (Figura 2) incluye por lo menos 10 diámetros
nominales de tubería recta aguas arriba de la entrada del medidor, con un
acondicionador de flujo de salida que se encuentra a 5 diámetros nominales de
tubería aguas arriba de la entrada de medidor.
Figura 2. Configuración de instalación recomendada para medidores en línea.

Una longitud mínima de 5 diámetros nominales de tubería recta aguas abajo


donde se incluye el medidor, no habrá conexiones de las tuberías o
protuberancias o tuberías aguas abajo que no sean tomas de presión, temperatura
o termopozos.
Una instalación típica del medidor recomienda correr con los accesorios y
dispositivos opcionales se muestra en la Figura 3. La diferencia de tamaño
máximo de tubería aguas arriba o aguas abajo de la recomendada para la
instalación debe ser de un tamaño nominal del tubo. Las válvulas y filtros pueden
ser instalados aguas arriba o aguas abajo de la tubería de instalación
recomendada. Cualquier válvula justo a la entrada de la instalación se abrirá por
completo durante la operación del medidor.

Los filtros deben mantenerse limpios para un rendimiento óptimo.


Figure 3. Ensamble Típico del Medidor: Recomendación de Instalación.

7.2.2 Configuraciones de Instalación opcional para los medidores en línea


El uso de las configuraciones de instalación opcional siguientes, puede dar lugar a
una relativamente alta incertidumbre de medición, pero todavía aceptable.

7.2.2.1 Instalación de Acople Reducido


La configuración de la instalación de acople reducido se muestra en la Figura 4 se
puede utilizar cuando el espacio es limitado. La investigación inicial limitada
(referencia 2) en los medidores de pruebas indica que localización de una
instalación de acople reducido de un medidor con acondicionar de flujo integrado
aguas abajo de una perturbación de alto nivel (como se define en la Referencia 7),
causa un sesgo
los límites de medición
del error de ± 1,0%nofijado
superior
en laaSección
± 0,4% 5.1
de la lectura,
(Figura 1).que fue ladentro
Véase de
sección
7.2.2.3 para una discusión sobre medidor integrado a un acondicionador de flujo y
la sección 6.3 para los requisitos de calibración. La configuración de acople
reducido incluye al menos cuatro diámetros nominales de tubería recta antes de la
entrada del medidor, con un acondicionador de flujo ubicado en la entrada de tubo
recto. Además, la distancia entre la salida del acondicionador de aire y la entrada
de instrumento de medición debe ser de al menos dos diámetros nominales.
El medidor puede estar conectado a los tubos montantes verticales con los codos
o tees. Las tees permiten inspección visual del funcionamiento del medidor. La
diferencia máxima de calibre de la carrera y las bandas será de un tamaño
nominal del tubo. La instalación de válvulas opcionales y filtros en las bandas se
permite, aunque los usuarios se les advierte que inclusiones en las bandas no han
sido confirmadas por estudios publicados. Cualquier válvula en la línea
ascendente de entrada se abrirá por completo durante la operación del medidor, y
los filtros deben mantenerse limpios para un rendimiento óptimo.

Figure 4. Instalación de acople reducido

7.2.2.2 Instalación de Acople estrecho.

La configuración de la instalación de acoplamiento se muestra en la Figura 5 se


puede utilizar si el espacio es muy limitado. Al igual que en el caso de la
instalación de acople reducido, en investigación limitada (referencia 2) en
medidores probados indica que la localización de una instalación de acople
estrecho del medidor de flujo con aire integrado aguas abajo, da un alto nivel de
perturbación (tal como se define en la Referencia 7) causando sesgos de
medición superior a ± 0,4% de la lectura, es decir, dentro de los límites de error de
± 1,0% previsto en el Sección 5.1 (Figura 1). Consulte Sección 7.2.2.3 para una
discusión sobre el medidor integrado a un acondicionador de flujo y la sección 6.3
para los requisitos de calibración.

El medidor puede estar conectado a los tubos montantes verticales con los codos
o tees. Tees permiten inspección visual del funcionamiento del medidor. La
diferencia máxima de calibre de la tuberia y las bandas será de un tamaño nominal
del tubo. La instalación de válvulas opcionales y filtros en las bandas se permite,
aunque los usuarios se les advierte que inclusiones en las bandas no han sido
confirmados por investigaciones publicadas. Cualquier válvula en el elevador de
entrada se abrirá por completo durante la operación del medidor, y los filtros
deben mantenerse limpios para un rendimiento óptimo.

Figure 5. Instalación de Acople Estrecho


7.2.2.3 Medidor de flujo-Integrado a un acondicionador

Investigación (referencia 2) ha confirmado que los medidores de turbina con un


acondicionador de flujo integrado operara satisfactoriamente en instalaciones de
de acople reducido o estrecho. Los acondicionadores de flujo integrados probados
fueron similares al diseño que se muestra en la Figura 6 y de los evaluados en la
referencia 8. Para este diseño, la relaciones de aspecto son H / D <0,15 y S / L
<0,35. Estos parámetros se muestran en la Figura 6.

Figure 6. Parámetros dimensionales para los acondicionadores de flujo


integrados.

7.2.3 Instalación sugerida para medidores


Una instalación sugerida para los medidores de cuerpo de ángulo se muestra en la
Figura 7. Cuando un acondicionador de flujo no se utiliza, se debe facilitar 10
diámetros nominales de tubería recta aguas arriba del medidor. Cuando un
acondicionador de flujo se usa a la entrada se debe tener un mínimo de cinco
diámetros nominales a la entrada del medidor y la longitud de tubería de aguas
arriba hacia podrá reducirse a cinco diámetros.
Figure 7. Suggested Installation for Angle-Body Meters
La tubería de entrada del medidor se puede conectar usando un codo de 90 °o
"T". No hay restricciones en la tubería de aguas abajo, salvo que la brida adjunta a
la salida del medidor será en tamaño completo. Cualquier válvula justo a la
entrada de la instalación estará abierta completamente durante el funcionamiento
del medidor. La instalación puede estar orientada verticalmente. Precaución: Se
advierte que el error de la configuración de ángulo de cuerpo no ha sido
confirmada por investigación publicada. Contactar al fabricante para apoyarse con
datos experimentales para los requisitos específicos de instalación.

7.3 Consideraciones ambientales


7.3.1 Temperatura
El medidor deberá ser instalado y utilizado en el ambiente y limites de temperatura
del gas que fluye especificados por el fabricante.
Edited by Foxit Reader
Copyright(C) by Foxit Software Company,2005-2007
For Evaluation Only.

7.3.2 Vibración
Medidores de turbina, en general, no son susceptibles a las vibraciones. Sin
embargo, las frecuencias de vibración que puedan excitar las frecuencias
naturales se debe evitar en el conjunto de tuberías, ya que podría dar lugar a un
ruido excesivo, daños estructurales a la tubería, y/o reducir la vida de los
rodamientos del medidor.

7.3.3 Pulsaciones

Las pulsaciones pueden presentarse de varias formas dependiendo del diseño del
sistema y las condiciones de funcionamiento. Medidores de turbina instalados
cerca de los compresores y reguladores pueden registrarse de forma incorrecta.
Pulsaciones del flujo generado por este tipo de equipos generalmente causa al
medidor de turbina un exceso de registro. Instalación de amortiguadores de
pulsaciones entre la fuente de la pulsación y el medidor de turbina son una
manera eficaz de eliminar pulsaciones inducidas por errores de medición. Flujo de
transeúntes en el funcionamiento normal tienen un efecto despreciable sobre el
rendimiento de la turbina debido a que los medidores de turbina, en general,
tienen la capacidad de seguir los lentos cambios de caudal.

7.3.4 Formación de hidratos sólidos y líquidos


Las babosas de residuos líquidos o sólidos dentro del medidor pueden dañarlo. La
presencia de hidratos en la instalación del medidor hará mediciones inexactas. La
tubería del medidor debe estar diseñada para evitar la acumulación de líquido en
el cuerpo del medidor y ejecutar la medición.

7.4 Dispositivos asociados

7.4.1 Filtración y Filtros


Filtración del gas que circula puede no ser necesario en todos los casos, pero se
recomienda en la mayoría de las aplicaciones. La acumulación de depósitos
debido a una mezcla de suciedad, escala de molino, condensados y/o aceites
lubricantes causan deterioro en el rendimiento del medidor. Desgaste y daños de
los cartuchos y/o el fracaso de la medición, puede ser causada por cuerpos
extraños en el rotor. La tubería normal puede deteriorarse debido a la calidad del
gas durante los picos de demanda y los nuevos tie-ins, o de la corrosión de
tuberías internas que resulta normal en el polvo y la suciedad. En tales
condiciones, se recomienda que un filtro con una canasta de 3/32 pulgadas de
diámetro agujero máximo y una malla de alambre mesh 40 se instalará la entrada
del medidor para captar la mayor parte de este material extraño. En algunos
casos, puede ser preferible instalar filtros de 10 micras para la eliminación de
polvo fino, aumentando así la vida del rodamiento y minimizar los depósitos en las
partes internas del medidor. Un indicador de presión diferencial debe ser instalado
a través del filtro o colocarlo para indicar un aumento de la caída de presión
resultante de una acumulación de sustancias extrañas en el filtro. La caída de
presión normal debe ser observada y grabada en diferentes ratas de flujo cuando
el filtro esta sucio o el filtro está limpio.

Un mayor grado de protección del medidor se puede lograr mediante el uso de un


filtro tipo seco o separador instalado aguas arriba de la tubería de entrada del
medidor.
En el comisionamiento de una tubería, se recomienda que el medidor se pase por
el by-pass con un elemento de filtración temporal instalado para proteger el
medidor de la suciedad y los escombros arrastrados dentro del flujo inicial.

7.4.2 Dispositivos de Limitación

La instalación de un dispositivo de aceleración, como un regulador o válvula


parcialmente cerrada, no es recomienda, especialmente aguas arriba del medidor.
Cuando estas instalaciones son necesarias, el dispositivo de estrangulamiento se
debe colocar ocho diámetros nominales de tubería aguas arriba o un plazo
adicional de dos diámetros nominales aguas abajo de la línea recomendada en la
instalación en la Figura 2. En las configuraciones ilustradas en las figuras 3, 4, 5 y
7, el dispositivo se debe colocar al límite de ocho diámetros nominales de tubería
aguas arriba del elevador vertical de entrada o un nominal de otros dos diámetros
de tubería aguas abajo del punto de elevador vertical. La colocación de este
dispositivo lo más cerca al medidor puede resultar en una mayor incertidumbre y/o
reducido la vida útil del medidor.

7.5 Medidas de precaución


7.5.1 Residuos de la instalación
Para evitar posibles daños, el cartucho de medición o instrumento de medición
debe ser removido si se realizan trabajos, tales como soldadura, pruebas
hidrostáticas, etc, en el área inmediata del medidor. El interior del cuerpo del
medidor y la tubería deberá limpiarse a fondo y realizar una inspección de
escombros de construcción antes de la sustitución.

7.5.2 Grasa de válvulas


Grasa pueden derivarse de algunas válvulas de gasoductos en la corriente de gas
durante la lubricación. La grasa de válvulas puede adherirse a las hojas del
medidor de turbina, lo que afecta el desempeño del medidor. Los tipos de este tipo
de válvulas no deben estar ubicadas justo a la entrada de un medidor de turbina.

7.5.3 Efectos de sobre rango


Aumentos repentinos de gas de alta velocidad a través de un medidor de turbina
puede producir graves daños en el rotor.
Velocidades extremas de gas se puede producir cuando se presuriza, soplando en
el medidor o purgas de ejecución. La operación del flujo o los dispositivos de
control de presión en el sistema de tuberías aguas abajo también puede crear
gases de extremas velocidades.

7.5.3.1 Ejecutar presurización


Es una buena práctica proporcionar válvulas de bloque aislamiento para que el
medidor funciona sin interrupción, de manera que el medidor (s) pueden ser
calibrado y de fácil mantenimiento. Para una estación de un solo brazo de
medición, una línea de derivación de flujo también debe ser considerado (ver
Figura 3). El aislamiento con válvulas de bloqueo debe ser utilizado en la
secuencia correcta y lentamente para evitar flujos contrarios y/o exceso de
velocidad en el medidor durante el inicio. Si las presiones de operación son más
de 200 psig, una pequeña línea de presión y válvula de carga en torno a una
grande o válvula de bloqueo de acción rápida de entrada permitirá que el medidor
que se ejecuta a presión lentamente para evitar exceso de velocidad o daños al
rotor. Tamaños recomendados para las válvulas de presión de carga de líneas son
las mismas que las de las válvulas de purga en el punto 7.5.3.2.
7.5.3.2 Precauciones de purga

Aunque la mayoría de medidores de turbina puede funcionar más allá de la


capacidad nominal durante cortos períodos de momento sin efectos dañinos, un
golpe de gran tamaño por las válvulas puede causa giro de velocidades muy
superiores a su capacidad nominal. Por lo tanto, las válvulas de purga deben ser
dimensionadas como se muestra en la Tabla 1.

Consulte al fabricante para obtener información sobre el tamaño de la válvula para


los medidores que no estén cubiertos en la Tabla 1.
Algunos medidores y dispositivos secundarios pueden ser dañados cuando se
operan en dirección contraria. En tales casos, la válvula de descarga se encuentra
aguas debajo del medidor.

7.5.3.3 Dispositivos de limitación de flujo


En las instalaciones donde el flujo excesivo puede ocurrir como resultado de la
operación del sistema de tuberías aguas abajo, o como resultado de la operación
del flujo o presión de control del equipo, un dispositivo restrictivo puede ser
instalado en la tubería aguas debajo del medidor de ejecución para evitar el sobre
rango en el medidor. Un dispositivo de protección de rango puede ser limitar el
flujo a través del medidor a aproximadamente el 120% del máximo la capacidad
nominal del medidor. Los medidores no se pondrán en funcionamiento más allá
de su capacidad nominal en circunstancias normales. Consulte la boquilla sónica y
tamaños críticos orificio en la Tabla 2. Una pérdida de presión permanente ocurre
incluso en las tasas de flujo sub-crítico, cuando uno de estos dispositivos está
instalado. Por lo tanto, la presión adecuada debe estar disponible en la ubicación.
Un orificio crítico puede resultar en hasta un 50% de pérdida de presión
permanente a las condiciones críticas. Cualquier dispositivo de limitación de flujo
puede generar ruido significativo.
De la tabla anterior se basan las siguientes formulas:

Nota: Para asegurarse de que el orificio funciona como una delgada placa de
orificio de bordes afilados en caudal crítico, la relación de espesor placa orificio
con el diámetro del orificio deberá ser inferior a o igual a 0,125. Consulte la
Referencia 9 para obtener información adicional. Si el diámetro es mayor que
0.125, a continuación, los coeficientes de descarga puede tener grandes y Los
valores inciertos en el rango de 0,8 a 0,95 (vs 0,73). Esto se debe a capa
límite/choque interacciones con en el orificio.
Figure 8. Dimensiones criticas del orificio
7.6 Instalación de accesorios
7.6.1 Dispositivos de medición de la densidad
Cuando se usan densitómetros, es conveniente tomar muestras del gas lo más
cerca posible a los medidores. Tenga cuidado de no perturbar el flujo de entrada
del medidor o de crear una bypass no medido. Los densitómetros deben instalarse
aguas abajo del medidor de turbina.
Consulte las instrucciones de instalación del fabricante para mayor información.

7.6.2 Correctores e Instrumentación


Accesorio, dispositivos e instrumentación, tales como la corrección de dispositivos
mecánicos o electrónicos, se instalarán y mantendrán de conformidad con las
directrices de los fabricantes.

Se debe tener cuidado para asegurar que los dispositivos mecánicos corregir o
grabadoras no creen cargas de torque excesivo en los medidores que podrían
aumentar la incertidumbre de medición en las bajas ratas de flujo. Los dispositivos
o accesorios no deben permitir reducir significativamente el giro del momento del
medidor de turbina. (Consulte la sección 8.4)
8 Medidor de Mantenimiento y verificaciones en el terreno de Verificación
8.1 Generalidades
Además del diseño de sonido y prácticas de instalación, el rendimiento de la
turbina depende de los procedimientos de un buen mantenimiento, inspecciones
regulares y controles periódicos sobre el terreno. La frecuencia del mantenimiento
depende de las condiciones de gas que circula, operación de la estación y/o
requisitos del contrato. Los medidores que operan bajo condiciones sucias de gas
que circula, requieren inspecciones más frecuentes. Además, la condición de gas
que circula influirá en la frecuencia de engrase para las turbinas lubricadas.
Cambios en el desempeño del medidor puede ser detectado por las características
de auto-comprobación, mediante inspección visual del mecanismo interno, por
pruebas del tiempo de giro, o por la calibración. En la sección 6.3 recomienda
condiciones coincidentes en el servicio durante de calibración para determinar la
mejor indicación de error del medidor. Sin embargo, la calibración periódica usa el
aire atmosférico se puede usar para vigilar el desempeño de medidores en curso.
Algunos medidores de turbina de doble rotor tienen lecturas de salida que puede
ser utilizado para verificación periódica o continua. Estas lecturas se pueden
utilizar para determinar la necesidad de mantenimiento o inspección. Un medidor
de turbina también se puede comprobar sobre el terreno, ya sea un medidor en
serie o un de verificación del rotor en tándem con el rotor de medición en una
turbina de doble rotor. En el caso de dos medidores en serie, el medidor de
verificación (un medidor o un medidor de turbina adecuado) se debe instalar en
relación con el medidor de campo de manera que no hay ningún efecto en el
rendimiento ya sea desde el medidor en presencia del otro. Los efectos de la
presión y la temperatura que fluye en ambos medidores debe ser considerados
junto con el error del medidor de control en las condiciones de funcionamiento. En
el caso de un medidor de doble rotor, ambos rotores pueden ser calibrados, y el
chequeo en campo realizado es para comprar el radio de las salidas de los dos
rotores.

8.2 Inspección Visual

Una inspección visual de los acondicionadores de flujo, tuberías de aguas arriba y


aguas abajo, y el medidor internamente debe realizarse periódicamente para
asegurar que no haya acumulación de escombros, en particular en el área de
pasaje del flujo, los desagües, orificios de ventilación y sistemas de lubricación.
Extracción del cartucho de la medición del cuerpo del medidor facilita una
inspección de los mecanismos internos. Si el cartucho no es extraíble, desconecte
el medidor de la tubería o use de un endoscopio. La inspección de los cartuchos
de medición consiste en examinar el rotor de daños o la falta de hojas,
acumulación de sólidos, erosión u otros daños que afectan el equilibrio del rotor
equilibrio y la configuración de la hoja. Cuando un medidor que se desmonte para
cualquier propósito, la mecanismo debe ser limpiado a fondo para eliminar la
suciedad o material extraño. Medidores de operación a menudo puede dar
información por el ruido que generan o por las vibraciones que se sienten a través
del cuerpo. Si el medidor tiene fuertes vibraciones, por lo general indica daño. Esta
condición conduce a un daño total del rotor. El roce del rotor y el deterioro de los
cojinetes a menudo se puede escuchar relativamente en las ratas de flujo bajas,
este tipo de ruidos no son enmascarados por el ruido de flujo normal. Concurrente
de la inspección interior del medidor, los controles deben ser efectuados para
garantizar que las juntas están alineadas correctamente y que los
acondicionadores de flujo están libres de obstrucciones.

8.3 Limpieza y lubricación


Las recomendaciones del fabricante deben seguirse en relación con el engrase de
los nuevos medidores antes del servicio y puesta en marcha y luego
periódicamente durante el servicio. La frecuencia de lubricación depende de la
calidad del gas y las condiciones de funcionamiento. Los medidores de flujo de
que operan en altos flujos, altas temperaturas o la medición de gases que
contienen sólidos, líquidos u otros contaminantes puede requerir lubricación más
frecuente o sustitución, que los medidores de gas relativamente limpio en las ratas
de flujo bajo. El engrase mensual se recomienda generalmente iniciando la
frecuencia. Un exceso de aceite puede causar fricción adicional que
temporalmente disminuye el tiempo de giro.
Falta aceite puede causar fricción y el desgaste en el rodamiento y dar lugar a
fallos en los cojinetes. Los rodamientos del rotor operan en un régimen de
revoluciones elevado. Debido a esto, muchos medidores de turbinas están
dotados de medios para engrasar externamente los rodamientos del eje del rotor.
Varios métodos pueden estar disponibles para llevar a cabo la lubricación. Un
sistema de presión proporciona una presión positiva en exceso de la operación de
la línea de presión (por ejemplo, la pistola de la bomba manual). Esto asegura un
positivo engrase y lavado de los rodamientos del eje de rotor. Un método de
gravedad se debe utilizar en la ausencia de un sistema de presión.
Engrasadores automáticos también están disponibles para su uso en los
medidores que necesitan una lubricación más frecuente.
Puntos distintos de los rodamientos del eje del rotor puede requerir lubricación
periódica según lo recomendado por el fabricante.
Cuando un medidor que se desmonte, el mecanismo debe ser limpiado a fondo
para eliminar la suciedad y materiales extraños. Además, el aceite debe ser
agregado a través de la instalación de petróleo fuera y un control visual para
asegurar que el aceite fluye libremente a los cojinetes principales. El usuario debe
también considerar que una acumulación significativa de suciedad en el cono de la
nariz, y en el área dentro del cuerpo del medidor pueden afectar las características
de funcionamiento.
Medidores de turbina destinados a ser utilizados como medidores de transferencia
en custodia o de maestro en el laboratorio de pruebas de comparación puede no
requieren lubricación antes del servicio. Las recomendaciones del fabricante
deben seguirse en estos casos.

8.4 Tiempo de prueba de vuelta


Pruebas del tiempo de vuelta no están destinadas a tomar el lugar de inspección,
mantenimiento o periódica evaluación de los errores del medidor a través de una
comprobación de calibración. Sin embargo, una prueba de tiempo de vuelta puede
ser un indicador práctico del nivel relativo de la fricción mecánica en el medidor.
Aumentado la fricción mecánica puede dar lugar a degradación del rendimiento del
medidor y a errores de registro, especialmente en las tasas de flujo bajo y bajas
presiones de operación. A medida que aumenta la fricción mecánica, aumenta
potencialmente los fallos en los cojinetes u otros componentes.
El tiempo de vuelta no es indicativo del desempeño del medidor general.
Condiciones, tales como daños o desgaste a los componentes del rotor e internos,
o los escombros y materiales extraños en el interior del medidor, pueden afectar el
desempeño de medidor con cambios mínimos en el tiempo de giro. Una
inspección pormenorizada también se llevará a cabo cuando se realiza una prueba
de tiempo de vuelta. El fabricante proporciona n giros para medidores individuales
y puede proporcionar tiempos de vuelta del medidor en las distintas etapas de
desmontaje. Esas directrices podrían también incluir giro mínimos para distintos
modelos y tamaños de medidores. Orientaciones publicadas por el fabricante y
los procedimientos para las pruebas de tiempo de giro se deben seguir. Un
ejemplo de una prueba de tiempo de giro aparece en el Apéndice F.
Se recomienda que una prueba de tiempo de giro inicial se lleve a cabo para
establecer una base para los medidores con el cartucho de medición
completamente ensamblado, a excepción de los indicadores del registro o de la
grabación de velocidades. Cuando los dispositivos accesorios (registro, indicador
de integración, generadores de pulso, etc.) están instalados, el cuidado se debe
tomar para asegurarse de que no se introduce ningún exceso de fricción. Una
prueba del tiempo de giro se debe realizar para comprobar que el dispositivo
accesorio no ha afectado al medidor
Después de la lubricación, el medidor debe funcionar de acuerdo a las directrices
y procedimiento del fabricante para reducir el arrastre de cualquier exceso de
aceite antes de realizar una prueba de tiempo de vuelta. Cuando el medidor que
ha estado inactivo durante un largo período de tiempo no responde a las
especificadas por el fabricante, el tiempo de giro mínimo debe ser engrasado y
funcionar durante un período de tiempo antes de repetir la prueba de tiempo de
giro. Las pruebas de tiempo de giro pueden ser llevadas a cabo en los medidores
completos o en los cartuchos de medición solos. Si el medidor o el cartucho se
quitan de la duración de la prueba, la prueba debe ser llevada a cabo en un
ambiente sin corrientes de aire con el mecanismo de apoyo en su posición de
funcionamiento normal. La realización de una prueba de tiempo de giro con el
medidor en línea requiere la presión del medidor en ejecución. Asegurar que las
válvulas de cierre del medidor no tengan perdidas, porque las fugas de las
válvulas y/o proyectos en el largo medidor afectan la prueba de gas de baja
presión de una manguera o el tubo puede ser utilizado para girar el rotor de la
turbina a una velocidad suficiente para iniciar la prueba de tiempo de giro en
línea. Omite alrededor de las válvulas de cierre pueden ser instalados a tal efecto.
Se debe tener cuidado para asegurar que el gas con ventilación no se acumule.
Independientemente de la ubicación, la prueba se lleva a cabo mediante la
reacción del rotor en movimiento, de forma manual o por un chorro de aire o gas,
en la misma dirección que en condiciones de operación. Se mide el tiempo del
rotor hasta que deje de girar. Cuando el rotor se pone en movimiento por un
chorro, mucho tiempo de haber añadido el rotor gira a una velocidad excepcional.
La temperatura ambiente, la lubricación, la presencia de accesorios, la manera de
iniciar la rotación de la cuchilla y otros factores afectan los tiempos de giro y deben
ser considerados para obtener resultados reproducibles y comparables de una
prueba a otra. Se recomienda que los registros de prueba del tiempo de giro se
mantengan durante el tiempo con el fin de detectar cambios en la integridad del
rodamiento. Una curva de caída típica del medidor de horas de giro se observa en
la Figura 9.

Figure 9. Curva de caída típica del medidor para el tiempo de giro


Una prueba de tiempo de giro se debe repetir tres veces, con desviaciones menos
del 10% del promedio de tiempo de giro. Si los tiempos de vuelta son inferiores a
los recomendados por el fabricante, las pruebas pueden ser repetidas a niveles
diferentes de desmontaje hasta que la fuente anormal de la fricción se determine.
Limpieza, lubricación o sustitución de los cojinetes u otros componentes pueden
llevar el tiempo de giro de nuevo a un valor aceptable. Los rodamientos, ejes,
acoplamiento magnético ensambles o engranaje podrá sustituirse, en unos
medidores sin afectar el rendimiento del medidor. Consulte al fabricante para
recomendaciones específicas. Un seguimiento del tiempo de giro de prueba debe
realizarse después de las reparaciones o el reemplazo de componentes. Si un
resultado obtenido no es aceptable, el instrumento de medición debe ser retirado
del servicio.

8.5 Medidor de campo de doble rotor


Medidores de turbina de doble rotor puede ofrecer la capacidad de comprobar el
funcionamiento del medidor en sitio comparando los resultados del rotor. Consultar
la literatura del fabricante para mayor información.

8.6 Consideraciones repetición d e la prueba


Medidores, o de sus cartuchos de medición, debe volver a analizar en forma
periódica. El período entre las pruebas deberá ser acorde con el uso del medidor y
condiciones de la línea. En algunos casos, agencias reguladoras establecen los
intervalos de prueba. La decisión de realizar periódicas pruebas
de calibración se deja a los usuarios.
A menudo, cuando un medidor o cartucho se devuelve para
reparación/calibración, el usuario solicita una calibración con el fin de tener un
registro de los errores del medidor cuando fue retirado de servicio. Esta
información es útil en el caso de una disputa de medición y puede ser útil
en el establecimiento de los intervalos de recalibración.
APENDICE A

Diseño de medidores de turbina


A.1 Medidores de Turbina de medidor Simple

A.1.1 Diseño de medidores de Gas


Diagramas de un medidor de turbina de rotor simple de flujo axial se puede ver en
las figures A.1 y A.2. El gas entrando al medidor incrementa la velocidad al pasar
por el pasaje anular formado por el cono y la pared interior del cuerpo de la
turbina. El movimiento de las aspas angulares del rotor imparte una fuerza sobre
el rotor, causando que este rote. La velocidad de rotación ideal es directamente a
la rata de flujo. La velocidad de rotación actual es función del tamaño y la longitud
del canal de flujo, y el diseño del rotor. Esto también depende de la carga debido a
la fricción interna de los dispositivos mecánicos, fricción del fluido, factores
externos y densidad del gas.
A.1.2 Diseño de medidores de líquido

El diseño básico de un medidor de turbina de gas de flujo axial difiere


significativamente del medidor de turbina de líquido debido a las propiedades
como densidad, viscosidad y compresibilidad de los fluidos. La necesidad de
extraer la suficiente energía cinética del fluido para proveer el torque necesario
para vencer las fuerzas por fricción, tanto internas como externas da como
resultado la proporción típica entre el cono y el conductor anular tal como se ve en
la figura A.1. Sin embargo, el diseño de las turbinas de gas es similar en ciertas
proporciones a las turbinas para líquido, esto se puede ver en la figura A.2, han
sido usadas exitosamente para tamaños y aplicaciones especificas (por ejemplo,
tamaños más pequeños que 4 pulgadas operando a ratas de flujo o presión altas).
Típicamente, estos diseños proveen bajo torque a similares ratas de flujo o presión
y no pueden manejar las salidas o instrumentos.
A.2 Medidor de Turbina de doble rotor (Bi-Rotor)
A.2.1 Diseños dual Rotor

Los diagramas de varios medidores de turbina de rotor dual (Bi-Rotor) se


muestran en las figuras A.3, A.4, A.5 y A.6. El rotor primario o rotor principal del
medidor de cada uno de estos diseños es básicamente el mismo como el que se
muestra en la figura A.1 para el medidor de turbina de rotor simple. Las aspas del
rotor primario tienen típicamente ángulos de inclinación en un rango de 30 a 60
grados. Este rotor puede tener un dispositivo de salida para un registrador
mecánico o para un accesorio.
A.2.2 Diseño del Rotor Secundario
El rotor secundario esta aguas abajo del rotor principal se puede ver en la figura
A.3, A.4, A.5 y A.6. Pueden estar separados del rotor primario y aislado de ellos
por acondicionadores de flujo (Figuras A.3 y A.6). Algunos diseños proporcionan
acoplamiento para el fluido del rotor secundario al primario mediante el
posicionamiento de los rotores colocándolos cerca uno del otro (Figura A.4 y A.5).
En cualquier caso, la rotación del rotor secundario puede ser en la misma o
dirección opuesta a la del rotor primario. Típicamente, el rotor secundario opera a
más baja velocidad que el rotor primario en orden de extender su tiempo de
servicio y diferenciar las mediciones de los dos rotores esto para poder hacer
verificaciones.

A.2.3 Funciones del Rotor Secundario


El rotor secundario esta puesto para revisar y/o mejorar la integridad de la
medición del rotor primario bajo varias condiciones de medición y flujo. En algunos
medidores de turbina de rotor dual (Bi-Rotor), el rotor secundario puede proveer
ajustes de la medición para mejorar el error del rotor primario y proveer
diagnósticos bajo ciertas condiciones de operación.
A.3 Electrónica de los medidores de rotor dual (Bi-Rotor)

La salida de pulsos correspondiente a la velocidad de los rotores en turbinas de


rotor dual (Bi-Rotor) son dadas por sensores que detectan el paso de cada una de
las aspas, los espacios entre chopper disk o los dientes de los engranajes de los
rotores. Estas señales son alimentadas a dispositivos electrónicos o a un
dispositivo del usuario con un algoritmo adecuado que calcula y compara
volúmenes de los dos rotores, y/o realiza diagnósticos.
APÉNDICE B

Medición de Flujo Másico y Volumétrico


B.1 Ecuaciones para el Cálculo del Flujo Volumétrico

El medidor de turbina es un dispositivo para medir velocidad. Este depende del


flujo de gas para causar el giro en el rotor del medidor a una velocidad
proporcional a la rata de flujo. Las revoluciones son contadas mecánica o
electrónicamente y pueden ser convertidas a en un registro continuo del volumen
total. Puesto que el volumen registrado es a condiciones de presión y temperatura
a la que fluye, este debe ser corregido a las condiciones base especificadas
acorde con lo contractual. El registro del medidor de turbina indica el volumen a
las condiciones de flujo así que este necesita corregirse a las condiciones base.
B.1.1 Leyes Básicas de los Gases

Los subíndices “b” indican las condiciones base, “f” indican condiciones de flujo y
“v” indica condiciones calculadas que son las usadas en este apéndice.
Las relaciones básicas de las leyes de los gases se expresa como sigue:

Puesto que R es una constante para el gas independiente de la presión y


temperatura, y para el mismo número de moles del gas (N), las dos ecuaciones
pueden ser combinadas para producir:
B.1.2 Rata de flujo a las Condiciones de Flujo

B.1.3 Rata de flujo a las Condiciones Base

B.1.4 Factor de corrección de Presión

En lugares donde el valor de la presión atmosférica no está definido por la


“Federal Energy Regulatory commission Tariff” o por los términos contractuales, la
presión atmosférica puede ser determinada usando las siguientes ecuaciones las
cuales están basadas en la publicación de la “National Oceanic and Atmospheric
Administration”, U.S Standard Atmosphere, 1976 (Referencia 11)
B.1.5 Factor de corrección de Temperatura

B.1.6 Factor de corrección de compresibilidad

El factor de corrección de compresibilidad puede ser evaluado desde el factor de


supercompresibilidad Fpv como sigue:

Los valores de compresibilidad pueden ser determinados de la última edición del


reporte AGA No.8 (Referencia 1), o como sea especificado en los contratos
tarifarios, o como un mutuo acuerdo entre las dos partes.
B.1.7 Ecuaciones para la Rangeabilidad del Medidor
B.1.7.1 Máxima rata de flujo

Los medidores de turbina son generalmente diseñados para una rata de flujo
máxima con el propósito que no exceda cierta velocidad del rotor. Esta rata de
flujo máxima se mantiene la misma (a menos que el fabricante lo declare de otra
manera) para todas las presiones dentro del rango de operación.

La máxima rata de flujo a las condiciones base Qt se puede expresar como:

Mínima Rata de Flujo y Rangeabilidad


La mínima rata de flujo (o mínima capacidad) para un medidor de turbina es la
más baja rata de flujo a la cual el medidor puede operar dentro de los límites
especificados para el error. Generalmente la mínima rata de flujo depende de la
magnitud de los elementos que generan fricción y la densidad del gas a medir.
La mínima rata de flujo a las condiciones bases es:

El rango de operación par el flujo para mediciones precisas incrementa

aproximadamente como la raíz cuadrada de la relación de la presión


Generalmente, la temperatura y la presión de diseño están cerca de la
temperatura y presión base. En este caso:
Y la mínima rata de flujo a las condiciones de flujo:

Frecuentemente la temperatura y la relación de compresibilidad están cerca a la


unidad y pueden ser despreciadas para propósitos de aproximación. El rango de
operación del medidor de turbina de gas es el rango de flujo sobre el cual el
medidor operara dentro de sus especificaciones de desempeño. En general, el
rango del medidor de turbina variara directamente con la raíz cuadrada de la
densidad del gas. Como la densidad incremente, la linealidad del medidor se
extenderá a una rata de flujo baja mientras que el límite superior se mantiene fijo
por las consideraciones de diseño mencionadas antes. Esto:

B.1 Ecuaciones para el Cálculo del Flujo Másico

Mediciones de flujo másico pueden ser empleadas para llegar a volumen base
(Vb) o rata de flujo de volumen base (Qb) a través del uso de un medidor de
turbina y densitómetro o calculándolo desde el análisis composicional. La masa o
la rata de masa de flujo es:
Puesto que la masa o rata de masa a las condiciones de flujo son iguales a las
condiciones base esto se puede decir que:

Las ecuaciones de arriba muestra que le volumen base (Vb) o rata de flujo de
volumen base (Qb) pueden ser calculadas conociendo la densidad del fluido en
ambas condiciones de flujo y base sin la necesidad de medir la presión de flujo
(Pf) o la temperatura de flujo (Tf) y calculando el factor de corrección de
compresibilidad.
APÉNDICE C

Cálculos de Flujo
C.1 Lecturas de los registros del medidor

Cuando calcule el volumen total sin corregir con los registros del medidor, se
toman dos lecturas para el periodo de tiempo definido contractualmente; por
ejemplo, una lectura al principio del mes y la segunda lectura al final del mes. La
primera lectura se le resta a la segunda para obtener el volumen sin corregir
durante el mes. Si la unidad de volumen más pequeña que puede ser leída del
registro es mayor que 1 pie cubico; por ejemplo, 10, 100, 1000 etc, entonces la
diferencia de las dos lecturas es multiplicada por la unidad de volumen más
pequeña que muestre el registro.

C.2 Cómputo Electrónico

Las salidas electrónicas de los medidores pueden ser utilizadas en computadores


en conjunto con señales de temperatura y presión para obtener los volúmenes a
condiciones base de facturación y/o telemetría.

C.3 Dispositivos Mecanicos integrados

Estos instrumentos aplican a presión, o combinación de presión y factor de


compresibilidad, para el volumen de gas medido sea corregido a presión base. Un
mecanismo adicional también puede aplicarse al factor de temperatura, de esa
manera se provee un registro a condiciones base.

C.4 Dispositivos para registrar Presión, Volumen y Temperatura

Hay disponibles varios tipos de dispositivos para registrar presión, temperatura y


volumen sin corregir. Las cartas resultantes pueden ser integradas para obtener el
volumen a las condiciones base.
APÉNDICE D

Ajustes y Salidas del Medidor

Los medidores de turbina tienen salidas que puede ser ajustada después de la
calibración. Los siguientes son ejemplos específicos de métodos de ajustes
mecánicos y electrónicos y los cálculos asociados usando unos datos hipotéticos
de calibración. También se muestra ejemplos de utilización de varias técnicas de
ajuste de curva para lograr la implementación de los factores K y factores de
medidor en los accesorios.

D.1 Cambio de Engranajes

Procedimientos de calibración de las salidas mecánicas de un medidor de turbina


normalmente están acompañados por la selección de un juego apropiado de
engranajes de cambio. Los engranajes de cambio son un juego de engranajes de
acoplamiento, un engranaje conduce y el otro es conducido, que son parte de un
eje reductor de salida. La reducción total permite una revolución completa del eje
de salida lo que representa un volumen finito; por ejemplo 100 pies cúbicos, 1000
pies cúbicos, 1 metro cubico o 10 metros cúbicos. Puesto que cada juego de
engranajes disponible para cambio tiene una combinación diferente de dientes,
cambiar estos permite un ajuste a la relación del engranaje. El diseño básico de un
medidor de turbina para cada modelo utiliza como base un conjunto de engranajes
de cambio para obtener una relación específica de la reducción. Sin embargo,
debido a las variaciones del fabricante entre un medidor o unos requisitos
específicos del cliente, la calibración inicial de fabrica con los engranajes base
puede no ser adecuada. Otro juego de engranajes de cambio es instalado para
alcanzar la relación de reducción y ajustar el registro mecánico de volumen. Los
ajustes deben ser de la misma magnitud para todos los flujos. La tabla D.1 y la
figura D.1 muestran un ejemplo para el desempeño de la salida mecánica de un
medidor de turbina antes y después de la instalación de unos nuevos engranajes
(por ejemplo, dando como resultado en un cambio en el registro de un -0.24%
para todas las ratas de flujo)
Notas:
1. Porcentaje de error = (Volumen indicado –Volumen de Referencia)/
Volumen de referencia x 100
2. Volumen indicado y de referencia deben estar a las mismas condiciones de
temperatura y presión previo a la realización de los cálculos de error.
3. El cambio en el porcentaje de error, por ejemplo (-0.24%)= {[(75/53)-
(72/51)]/(72/51)}x100 viniendo de los engranajes iníciales (72/51) a los
finales (75/53).
4. Los ajustes de los engranajes de cambio pueden ser únicamente
incrementos discretos y dependen de la combinación de dientes
disponibles.
D.2 Factores (k)

Los factores K de los medidores de turbine, en unidades de pulsos/volumen, son


fijadas durante la calibración. Los factores K son usados para convertir pulsos,
acumulados en la salida electrónica del medidor, en unidades de volumen. (Ver
ecuación D.1)

Estos cálculos normalmente son realizados en un accesorio electrónico por la


división de los pulsos, acumulados en un periodo de tiempo, por el factor K. Note
que, puede haber un factor K único para cada salida de pulsos del medidor.
También, puede haber diferentes factores k asociados con flujos específicos
determinados por la calibración. El fabricante o facilidad de calibración preverá el
factor k o los factores para la (s) salida electrónicas del medidor. Esos valores
deben estar correctamente incluidos en el accesorio electrónico de manera que
genere un registro correcto de volumen hacia las salidas electrónicas de pulsos
del medidor.
La tabla D.2 muestra un ejemplo del cálculo de un factor K, relacionado con el
cambio de un engranaje y la relación de reducción de un medidor de turbina.
También se muestra un factor K que se determino como un promedio de factores
K individuales de cinco ratas de flujo de una calibración de un medidor de turbina
que solo tiene una salida electrónica.
Puede haber un solo factor K para usar con todas las ratas de flujo en el rango de
funcionamiento del medidor. El factor K puede estar basado en cálculos de cambio
de relación, como en el tabla D.2, o en el promedio aritmético de los factores K
individuales determinados a partir de la calibración a diferentes ratas de flujo, o el
factor K puede ser ponderado por un rata de flujo del rango de operación. La tabla
D.3 muestra un solo factor K calculado a partir de cambio de relación y un ejemplo
de la prueba del medidor "tal como se encontró".
Nota: El factor K mostrado en la tabla D.3 está basado en salida de pulsos de alta
frecuencia del sensor en el eje del rotor (ver ejemplo 1 tabla D.2)
Un solo factor K para todas las ratas de flujo, o factores K individuales para cada
rata de flujo de calibración, pueden ser incorporados a un dispositivo electrónico o
computador de flujo para usarse en la conversión de pulsos de salida del medidor
de turbina a de volumen. La tabla D.4 muestra un ejemplo de los factores K
individuales para cada rata de flujo del medidor de prueba. Estos factores K
individuales han sido ajustado por el porcentaje de error de "tal y como se
encuentran", para llevar cada rata de flujo a error cero.

Nota: los valores del multiplicador que se muestra en la tabla D.4 se derivan del
error del medidor de los encontrados y son usados para calcular los factores K
individuales. Estos valores
medidor) mostrados multiplicadores
en la Sección son equivalentes
D.3. Además, a valores
tenga en cuenta que (1/factor del
las técnicas
de ajuste de curvas o linealización, como se muestra en la sección D.3 para el
factor de medidor, se puede aplicar a la factores K individuales, también, para su
uso en un dispositivo accesorio o computador de flujo.
Una facilidad de calibración pueden dar factores de medidor además o en lugar de
valores de porcentaje de error de un medidor. Estos pueden aplicarse a cualquiera
de los dos, salida mecánica o la salida de pulsos electrónicos (s) del medidor. Los
factores del medidor son multiplicadores a dimensionales. El factor del medidor es
la relación entre el volumen de referencia y el volumen indicado de prueba del
medidor, para una rata de flujo determinada. Los volúmenes para el medidor de
prueba y de referencia deben ser a las mismas condiciones. La salida del medidor
es multiplicada por el factor de medidor para ajustar la salida de medidor, en un
esfuerzo por eliminar los errores conocidos. La tabla D.5 muestra los factores de
medidor para el medidor de prueba del ejemplo.
La medida puede ser mejorada mediante la programación en un computador de
flujo para ajustar o linealizar la curva de calibración del factor de medidor.
Linealización multipunto o técnicas de ajuste de curvas polinomiales se puede
utilizar para aplicar los factores del medidor en todo el rango de operación. Las
tablas D.6 a D.8 y las figuras D.2 a D.6 muestran ejemplos de varias técnicas de
ajuste de curvas: También se muestran ejemplos de porcentajes de error relativos
que puedan derivarse de las imperfecciones inherentes a cada técnica.
La figura D.4 muestra curvas de comparación de ajuste de curva polinomial a
interpolación lineal para el medidor de prueba de ejemplo. Para las "partes" de la
linealización de la curva, los factores del medidor son aplicados en pasos que
permanecen constantes en las regiones de las ratas de flujo. Un ejemplo es el que
se muestra en la tabla D.8 y en la figura D.5.
El error resultante de la aplicación del ajuste de la curva por tramos de los datos
de ejemplo muestra los cambios escalonados para ratas de flujo donde el factor de
medidor y se puede ver en la figura D.6.

D.4 Factor Final del Medidor

El factordel
factores final del medidor
medidor, (ver la puede
secciónser el en
D.3), promedio
el rangoaritmético
de flujo eno ellaque
media de los
el medidor
se va a usar. El factor final del medidor también puede ser ponderado con un
mayor peso hacia los factores individuales de medidor en los caudales más altos
en el que el medidor se va a usar. El factor final del medidor es un multiplicador
único que puede ser aplicado a cualquiera de las salidas simples o individuales
mecánicas o electrónicas. El factor final del medidor se puede aplicar para
compensar desviaciones de calibración sistemática. Este es aplicado a cualquier
volumen de salida del medidor multiplicado por el factor final del medidor. Este es
aplicado a cualquier factor(s) K dividido por el factor final del medidor. La tabla D.9
y figuras D.7 y D.8 ilustran un ejemplo del desempeño del porcentaje de error para
un medidor de prueba antes y después que el factor final del medidor es aplicador.
Se muestran ambos el promedio aritmético y flujo ponderados por el factor final del
medidor.
Nota 1: En este ejemplo, el factor del medidor ha sido ponderado por un
porcentaje de error normalizado al 50 por ciento de Qmax hasta cero. Diferentes
métodos de ponderación de flujo pueden ser usados para otras aplicaciones.
D.5 Factor de Rotor p ara Medidores de Rotor-Dual (Bi-Rotor)

Para medidores de rotor dual, pueden existir factores de rotor único e individual,
en unidades de pulsos/volumen, asociados a cada rotor de salida de pulsos.
Ejemplos de factores de rotor para el rotor primario y secundario de un medidor de
turbina de rotor dual son:

• Factor de Rotor (para el rotor primario) = 95.2000 pulsos/pies cúbicos


• Factor de Rotor (para el rotor secundario) = 143.4000 pulsos/pies cúbicos
Los factores de rotor deben ser usados con los algoritmos propietarios tal como lo
indique el fabricante del medidor de turbine de rotor dual.
Tenga en cuenta que el factor de rotor (s) no debe confundirse con el factor(s) K.
A pesar de que los factores del rotor tienen las mismas unidades que los factores
K e incluso puede ser de valor similar, sus aplicaciones son muy diferentes y no
deben ser utilizados intercambiada mente. Por ejemplo, el factor K para el rotor
principal del medidor de arriba puede ser 103.3883 pulsos/pie-cúbico.

Los usuarios deben consultar con el fabricante de medidores de turbina de doble


rotor para obtener instrucciones específicas sobre el uso correcto de los factores
de rotor y/o factores K.
APENDICE E

LINEAMIENTOS DE CALIBRACIÓN
E 1 Relación Número de Reynolds y Rata d e Flujo

La referencia 3 muestra que los medidores se deben calibrar bajo condiciones que
sean similares a las esperadas en servicio. Para muchos medidores y condiciones
del servicio, la calibración sobre la gama prevista de números de Reynolds y de
flujos proporcionará los mejores resultados. Los números de Reynolds se pueden
calcular de la ecuación 6,3. (Repetido aquí para la conveniencia.)
Re = 4 (Q) (p)/ K(D) (ju) Eq. (E.1)

Donde Re = Número de Reynolds

 Q = Rata de flujo Volumétrica


 D = Diámetro del medidor
 p = Densidad
 H = Viscosidad Absoluta

De los subíndices “/” denotando condiciones de campo, y el “í”, denotando


condiciones de prueba, se utiliza en este apéndice.
Comparando el Número de Reynolds y la Rata de Flujo se requiere las siguientes
relaciones: Re, = Ref, Q, = Qf, y:

De esta relación, la densidad del gas de la prueba puede ser calculada. De la


densidad de la prueba, la presión necesaria del gas de la prueba puede ser
calculada.
Las condiciones resultantes serán tales que los números de Reynolds encontrados
en el campo serán comparados en las instalaciones de pruebas. Los K-factor
medidos a cada flujo de la prueba se pueden después programar directamente en
un computador de flujo para los propósitos de la linealización o utilizar al calcular
el factor del medidor final.

Los K-factor determinados de este modo se pueden utilizar directamente para la


medida del gas natural sin importar el gas de la calibración usado. En caso que el
gas natural se utilice como el medio de prueba, las densidades y las viscosidades
entre las condiciones de campo y las condiciones de prueba necesitan ser
ajustadas según diferencias de la temperatura y de la composición solamente.
Eventualmente se utiliza un gas alternativo de prueba, las propiedades del gas de
la prueba determinarán sus características de la densidad y de la viscosidad. En
cualquier caso, la presión del gas de prueba se ajusta a las condiciones para crear
un número de Reynolds y flujo equivalentes. Un cálculo del ejemplo usando el aire
como el gas de la prueba se proporciona en E.5.1.
E.2 Relación Presión y Rata de Flujo

La comparación del número de Reynolds descrito en la sección E.1 diferencia de


un método de uso general de establecer las condiciones de prueba para los
medidores de turbina con los gases alternativos. Tradicionalmente, la práctica ha
sido comparar la presión en servicio y los flujos durante las pruebas. Cuando el
medio de prueba es un gas de la alta densidad relativa, los resultados de esta
práctica en densidad y, en algunos casos, de las condiciones del número
Reynolds en el medidor, son perceptiblemente más altas que la condiciones en
servicio. En pruebas con gases pesados los resultados de comparación de la
presión y de los flujos resulta un alto momento en el rotor. Esto significa que el
cojinete de empuje del rotor podría ser sobrecargado, con efectos perjudiciales en
la exactitud y vida del medidor.
El fabricante debe ser consultado antes de realizar calibraciones de este modo.
E.3 Relación Densidad y Número de Reynolds

La densidad
de referenciarelacionados
3 muestra queconalgunos medidores de
el funcionamiento. Enturbina pueden exhibir
la investigación efectos
descrita en la
referencia 3, este efecto fue observado solamente a las presiones bajas y a las
ratas de flujo bajo en algunos medidores (refiérase a la sección 6.3.1.2 para una
discusión). Es posible utilizar un acercamiento similar al descrito en la sección E.1
para evaluar este aspecto del funcionamiento del medidor. La densidad y el
número de Reynolds serían relacionados en vez del flujo y del número de
Reynolds. Usando la misma notación anterior, la comparación del campo y el
número de Reynolds y la densidad de la prueba, y la caída de los términos
constantes lleva a la relación:
Qf /jiif =Qt/ju, Eq.(E.3)

Como puede ser visto del antedicho, la gama del flujo de la prueba diferenciará de
ésa en el campo por el coeficiente de las viscosidades. El cálculo del ejemplo
mostrado abajo también ilustra esta opción.
Observen, al usar densidad y número de Reynolds que relacionan en gases
alternativos de la calibración, puede no ser posible calibrar el medidor sobre su
gama diseñada de flujo. Esta limitación se discute más detalladamente en el
ejemplo E.5.2.
E.4 Relación Densidad y Rata de Flujo

Otro acercamiento alternativo a evaluar efectos de la densidad relacionados con el


funcionamiento es relacionar la densidad y el flujo durante la calibración. Con los
gases alternativos típicos de calibración, este acercamiento lleva a los números de
Reynolds durante la calibración, que son perceptiblemente más bajos que éstos
en el campo. Puede ser deseable calibrar algunos medidores bajo más de un
sistema de condiciones para evaluar su funcionamiento previsto en el campo.

E 5 Ejemplo de Cálculos

Un medidor de 4” debe ser instalado en un gaseoducto natural de 150 psig, a los


flujos a partir del 1.600 a 16.000 pies cúbicos reales por la hora. Se piensa calibrar
el medidor en una instalación que utilice el aire como el médium de la prueba. Las
propiedades del gas natural son:

La gama resultante del número de Reynolds es 120.762 a 1.207.602. (Nota que no


es necesario al número de Reynolds se calcule utilizando este método. Solucionar
la ecuación E.2 o E.3 es suficiente. La gama de números de Reynolds se muestra
aquí para los propósitos de la referencia solamente.)
El gas de la prueba es aire. La viscosidad del aire en 60°F es 0,01774 cp.
E.5.1 Relacionando el número de Reynolds y la rata de Flujo
La ecuación E.2 se puede cambiar de la forma:
pt =(Pf)(Mt/Mf) Eq- (E.4)

La densidad resultante del aire de la prueba por lo tanto sería 0,8479 lb/pie3s. El
aire tienesería
medidor estacalibrado
densidaden(en 60°
aire F) 148
de en una
psig presión d e en
a los flujos cerca de 148
servicio y lospsig. Así, el
factores K
resultantes aplicaron directamente a corregir la salida del medidor.
E.5.2 Relacionando el número de Reynolds y la Densidad
La densidad del gas del campo que se relacionará es 0,5191 lb/pie3s. En aire,
esta densidad da lugar a una presión de prueba de cerca de 85 psig. La ecuación
E.3 se puede cambiar bajo la forma de:
Qt = (Qf)(/it/Mf) Eq.(E.5)

La gama resultante del flujo por lo tanto sería el acfh 2.614 a 26.136.

PRECAUCIÓN: El flujo superior resultante está más allá del máximo para este
medidor. Las pruebas no se pueden conducir sobre el flujo clasificado máximo sin
el riesgo severo de dañar el medidor. Con la densidad y número de Reynolds
relacionadas en (es decir, pesado) gases alternativos típicos de la calibración, la
gama del flujo del campo puede ser relacionadas solamente si no se acerca al
máximo para un tamaño particular del medidor. Esta limitación en la gama de
flujos calibrados reducirá la gama de número de Reynolds calibrado.
APENDICE F

PRUEBAS DE TIEMPO DE VUELTA


F.1 prueba en línea

1. Aísle y despresurice el brazo de medición en funcionamiento.


2. Controle el índice de descompresión del brazo de medición en funcionamiento
para no exceder 60 PSI por minuto.
3. Determine el tiempo en línea de la vuelta del medidor actual.
a. Conducir tres ensayos del tiempo de giro:
i. Haga girar el rotor expresando el gas de la válvula de entrada
de la prueba del tiempo de vuelta a través de la válvula de
salida de la prueba del tiempo de la vuelta.
ii. Ajuste el flujo de gas para hacer girar el rotor constantemente
a una rata igual o levemente mayor que a la rata en línea del
comienzo de la prueba del tiempo de vuelta para el medidor
(véase Tabla F.1).
iii. Cerrar la válvula de la prueba del tiempo de vuelta y medir el
tiempo de la vuelta del rotor.
b. Calcular el tiempo en línea actual de la vuelta como la media de los
resultados de los tres ensayos.
4. Compare el tiempo en línea actual de la vuelta, con la línea baja del tiempo en
línea de la vuelta.
5. Quite y limpie o repare el módulo del medidor si el tiempo actual es menor que
el tiempo de la línea de fondo por 10% o cinco segundos; cualquiera es mayor.
6. Purgue y presurice el brazo de medición en funcionamiento.
7. Controle el índice de presurización para prevenir daño al dispositivo primario y
para evitarlo crear una presión diferencial excesiva a través del medidor de
turbina.
TABLA F.1 RATA DE FLUJO DE INICIO PARA PRUEBAS EN LINEA DEL
TIEMPO DE VUELTA

F.2 Prueba fuera de la línea

1. Aísle y despresurice el brazo de medición en funcionamiento.


2. Controle el índice de descompresión del brazo en funcionamiento para no
exceder 60 PSI por minuto.
3. Quite el módulo del medidor del brazo de medición en funcionamiento.
4. Coloque el módulo del medidor con el eje horizontal, en un ambiente libre de
proyectos.
5. Realice la prueba del tiempo de la vuelta.
a. Conducir tres ensayos del tiempo de giro:
i. Haga girar el rotor en la dirección de la rotación normal.
ii. Mida el tiempo transcurrido hasta que el rotor tenga a una
parada.
b. Calcular el tiempo libre de la vuelta con la media de los resultados de
los tres ensayos.
i. Compare como se encontró el tiempo libre de la vuelta con el
tiempo especificado por el fabricante.
ii. Substituya los transportes o el módulo del medidor si se
encontró que el tiempo de vuelta libre no está dentro del 90%
del tiempo especificado por el fabricante.
iii. El reemplazo de un módulo del rotor dual requiere un cambio
en la memoria electrónica estándar programable de solo
lectura (PROM).

6. Realicedespués
requerida una prueba
de ladel tiempo
prueba del de la vuelta
tiempo si encontró una acción correctiva
de vuelta.
7. Compare el tiempo libre de la vuelta con el tiempo de vuelta especificado por el
fabricante.
8. Substituya el módulo del medidor si el tiempo es menor del 90% del tiempo del
fabricante, incluso después se han tomado medidas correctivas.
9. Reinstale el módulo del medidor en el brazo de medición.
10. Purgue y presurice el brazo de medición.
11. Controle el índice de presurización para prevenir daño al dispositivo primario y
para evitar crear una presión diferencial excesiva a través del medidor de turbina.
LISTA DE REFERENCIA

Referencia 1: A.G.A. Transmission Measurement Committee Report No. 8,


Compressibility Factors of Natural Gas and Other Related Hydrocarbon Gases,
American Gas Association, Washington, D.C., November 1992.

Referencia 2: George, D. L., GRI Topical Report GRI-01-0226, Metering Research


Facility Program: Turbine Meter Research in Support ofthe Planned AGA Report
No. 7 Revisión, Gas Technology Institute , Des Plaines, Illinois, January 2003.

Reference 3: George, D. L., GRI Topical Report GRI-03-0172, Metering Research


Facility Program: Ejfects ofLine Pressure and Gas Density on Turbine Meter
Measurement Accuracy at Conditions from Atmospheric Air to 700psig in Natural
Gas, Gas Technology Institute , Des Plaines, Illinois, August 2004.

Referencia 4: Siebenaler, S. P., and George, D. L., GRI Topical Report GRI-04-
0207, Metering Research Facility Program: Effects of Turbine Meter Cartridge
Changeout on Measurement Uncertainty,Gas Technology Institute , Des Plaines,
Illinois, USA, March 2005.
Referencia 5: International Organization of Legal Metrology R-6 General
Provisions for Gas Volume Meters - 1989, International Organization of Legal
Metrology, Paris, France, 1989.
Referencia 6: George, Fraser, Nored and Tang, Carbón Dioxide as a Test Fluid
for Calibration of Turbine Meters, American Gas Association Spring Conference
2004, American Gas Association, Washington, D.C., May 2004.
Referencia 7: ISO 9951: Measurement ofGas Flow in Closed Conduits - Turbine
Meters, International Organization for Standardization, Geneva, Switzerland,
November 1994.
Referencia 8: Peace, D.W., Installation Effects on Turbine Meters, AGA
Operations Conference, May 1995, American Gas Association, Washington, D.C.
Referencia 9: Arnberg, B.T., Review ofCritical Flowmeters for Gas Flow
Measurements, ASME Journal of Basic Engineering, December 1962.

Referencia 10: A.G.A. Transmission Measurement Committee Report No. 3


Orífice Metering of Natural Gas and Other Related Hydrocarbon Fluids,American
Gas Association, Washington, D.C, April 2000.
Referencia 11: National Oceanic and Atmospheric Administration, U. S.
StandardAtmospher, U.S. Department of Commerce, National Technical
Information Service, October 1976.

S-ar putea să vă placă și