Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Camille Chabaneau
La langue et la
littérature du Limousin
-ii-
ENSENHADOR
-iii-
Acte de naissença dau 4 de març de 1831.
Jean Eugène Camille Chabaneau.
Font: Archius departamentaus de Dordonha.
Registre 5 E 306/17 Nontronh, Naissenças, 1831.
-iv-
L a l i nga de L e mos i n
Jean Eugène Camille Chabaneau nasquet a Nontronh en 1831.
Fuguet postier a Engoleime e Conhac abans de venir en 1878
ensenhar la lenga a Montpelhier. Se retiret en 1901 a
Nontronh, qu’i moriguet en 1908.
Comencet sa carriera literària emb quauques poemas en
frances dins la revuda La commune (1856). Sas recèrcas sus la
lenga vielha emplenèron la Revue des langues romanes.
Aquel article pareguèt mai d’un còp : dins Le Limousin, en
1890, puèi dins la Revue des langues romanes, en 1889 e 1891,
e puèi estampat a despart en 1892.
Donam aicí lo tirat a despart, publicat a Montpelhier (Burèu
de las publicacions de la Societat de la Lengas Romanicas) e
París (Jean Maisonneuve) que nos ven de l’Internet Archive:
https://archive.org/details/LaLangueEtLaLitteratureDuLimousin
-v-
RENDUT COMPTE DE PAUL MEYER
DINS Romania
Paul Meyer
-vi-
Necrologia de Camille Chabaneau dins lo Bulletin de la Société
Historique et Archéologique du Périgord.
Jean Daniel
-vii-
-viii-
-ix-
Vista de Nontronh dempuei un pont (Anatole de Roumejoux)
https://archives.dordogne.fr/ark:/43778/s005a2e7c771f1dc/5a3077955cbab
-x-
Necrologia d’Alfred Leroux dins la Bibliothèque de l’École des
chartes.
Antoine thomas
-xi-
-xii-
-xiii-
La langue et la littérature du Limousin
-1-
La langue et la littérature du Limousin
-2-
La langue et la littérature du Limousin
-3-
La langue et la littérature du Limousin
-4-
La langue et la littérature du Limousin
-5-
La langue et la littérature du Limousin
-6-
La langue et la littérature du Limousin
-7-
La langue et la littérature du Limousin
-8-
La langue et la littérature du Limousin
-9-
La langue et la littérature du Limousin
- 10 -
La langue et la littérature du Limousin
- 11 -
La langue et la littérature du Limousin
- 12 -
La langue et la littérature du Limousin
- 13 -
La langue et la littérature du Limousin
- 14 -
La langue et la littérature du Limousin
- 15 -
La langue et la littérature du Limousin
- 16 -
La langue et la littérature du Limousin
- 17 -
La langue et la littérature du Limousin
- 18 -
La langue et la littérature du Limousin
- 19 -
La langue et la littérature du Limousin
- 20 -
La langue et la littérature du Limousin
- 21 -
La langue et la littérature du Limousin
- 22 -
La langue et la littérature du Limousin
- 23 -
La langue et la littérature du Limousin
- 24 -
La langue et la littérature du Limousin
- 25 -
La langue et la littérature du Limousin
- 26 -
La langue et la littérature du Limousin
- 27 -
La langue et la littérature du Limousin
- 28 -
La langue et la littérature du Limousin
- 29 -
La langue et la littérature du Limousin
- 30 -
La langue et la littérature du Limousin
- 31 -
La langue et la littérature du Limousin
- 32 -
La langue et la littérature du Limousin
- 33 -
La langue et la littérature du Limousin
- 34 -
La langue et la littérature du Limousin
- 35 -
La langue et la littérature du Limousin
- 36 -
La langue et la littérature du Limousin
- 37 -
La langue et la littérature du Limousin
- 38 -
La langue et la littérature du Limousin
- 39 -
La langue et la littérature du Limousin
- 40 -
La langue et la littérature du Limousin
- 41 -
La langue et la littérature du Limousin
- 42 -
La langue et la littérature du Limousin
- 43 -
La langue et la littérature du Limousin
- 44 -
La langue et la littérature du Limousin
- 45 -
La langue et la littérature du Limousin
- 46 -
La langue et la littérature du Limousin
- 47 -
La langue et la littérature du Limousin
- 48 -
La langue et la littérature du Limousin
- 49 -
La langue et la littérature du Limousin
- 50 -
La langue et la littérature du Limousin
- 51 -
La langue et la littérature du Limousin
- 52 -
Camille Chabaneau
La langue et
la littérature
L’idiome vulgaire du du Limousin
Limousin constitue l’un des
grands dialectes, et l’un des
plus nettement caractérisés, de
la langue d’oc.