Sunteți pe pagina 1din 104

Sound Bar Operating Instructions US

Mode d’emploi FR

Manual de Instrucciones ES

HT-CT290/HT-CT291
For the customers in the USA • As the main plug is used to disconnect
the unit from the mains, connect the
Owner’s Record unit to an easily accessible AC outlet.
The model and serial numbers are Should you notice an abnormality in
located on the rear exterior of the Bar the unit, disconnect the main plug
Speaker. Record these numbers in the from the AC outlet immediately.
space provided below. Refer to them
whenever you call upon your Sony For the customers in the USA
dealer regarding this product.
Model No. This symbol is intended to alert
Serial No._____________________________ the user to the presence of
uninsulated “dangerous
voltage” within the product’s enclosure
WARNING that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to
To reduce the risk of fire or electric persons.
shock, do not expose this apparatus
to rain or moisture. This symbol is intended to alert
To reduce the risk of fire, do not cover the user to the presence of
the ventilation opening of the appliance important operating and
with newspapers, tablecloths, curtains, maintenance (servicing) instructions in
etc. the literature accompanying the
Do not expose the appliance to naked appliance.
flame sources (for example, lighted
candles). Properly shielded and grounded cables
To reduce the risk of fire or electric and connectors must be used for
shock, do not expose this appliance to connection to host computers and/or
dripping or splashing, and do not place peripherals in order to meet FCC
objects filled with liquids, such as vases, emission limits.
on the appliance.
Do not install the appliance in a NOTE:
confined space, such as a bookcase or This equipment has been tested and
built-in cabinet. found to comply with the limits for a
Do not expose batteries or appliances Class B digital device, pursuant to Part
with battery-installed to excessive heat, 15 of the FCC Rules. These limits are
such as sunshine and fire. designed to provide reasonable
To prevent injury, this apparatus must protection against harmful interference
be securely placed on the cabinet or in a residential installation. This
attached to the floor/wall in accordance equipment generates, uses and can
with the installation instructions. radiate radio frequency energy and, if
Indoor use only. not installed and used in accordance
with the instructions, may cause
On power sources
harmful interference to radio
• The unit is not disconnected from the
communications.
mains as long as it is connected to the
AC outlet, even if the unit itself has
been turned off.

2US
However, there is no guarantee that 8) Do not install near any heat sources
interference will not occur in a particular such as radiators, heat registers,
installation. If this equipment does stoves, or other apparatus (including
cause harmful interference to radio or amplifiers) that produce heat.
television reception, which can be 9) Do not defeat the safety purpose of
determined by turning the equipment the polarized or grounding-type
off and on, the user is encouraged to try plug. A polarized plug has two
to correct the interference by one or blades with one wider than the
more of the following measures: other. A grounding type plug has
– Reorient or relocate the receiving two blades and a third grounding
antenna. prong. The wide blade or the third
– Increase the separation between the prong are provided for your safety. If
equipment and receiver. the provided plug does not fit into
– Connect the equipment into an outlet your outlet, consult an electrician for
on a circuit different from that to replacement of the obsolete outlet.
which the receiver is connected. 10) Protect the power cord from being
– Consult the dealer or an experienced walked on or pinched particularly at
radio/TV technician for help. plugs, convenience receptacles, and
the point where they exit from the
CAUTION apparatus.
You are cautioned that any changes or 11) Only use attachments/accessories
modifications not expressly approved in specified by the manufacturer.
this manual could void your authority to 12) Use only with the cart, stand, tripod,
operate this equipment. bracket, or table specified by the
manufacturer, or sold with the
This equipment must not be co-located apparatus. When a cart is used, use
or operated in conjunction with any caution when moving the cart/
other antenna or transmitter. apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
This equipment complies with FCC
radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment and meets
the FCC radio frequency (RF) Exposure
Guidelines. This equipment should be
installed and operated keeping the
radiator at least 20cm or more away 13) Unplug this apparatus during
from person’s body. lightning storms or when unused for
long periods of time.
Important Safety Instructions 14) Refer all servicing to qualified service
1) Read these instructions. personnel. Servicing is required
2) Keep these instructions. when the apparatus has been
3) Heed all warnings. damaged in any way, such as power-
4) Follow all instructions. supply cord or plug is damaged,
5) Do not use this apparatus near liquid has been spilled or objects
water. have fallen into the apparatus, the
6) Clean only with dry cloth. apparatus has been exposed to rain
7) Do not block any ventilation or moisture, does not operate
openings. Install in accordance with normally, or has been dropped.
the manufacturer’s instructions.

3US
For the customers in Canada • “BRAVIA” is a trademark of Sony
Properly shielded and grounded cables Corporation.
and connectors must be used for • “PlayStation” is a registered trademark
connection to host computers and/or of Sony Computer Entertainment Inc.
peripherals. • MPEG Layer-3 audio coding
technology and patents licensed from
This device complies with Industry Fraunhofer IIS and Thomson.
Canada’s licence-exempt RSSs. • Windows Media is either a registered
Operation is subject to the following trademark or trademark of Microsoft
two conditions: Corporation in the United States and/
(1) This device may not cause or other countries.
interference; and • This product is protected by certain
(2) This device must accept any intellectual property rights of Microsoft
interference, including interference that Corporation. Use or distribution of
may cause undesired operation of the such technology outside of this
device. product is prohibited without a license
from Microsoft or an authorized
This equipment complies with IC Microsoft subsidiary.
radiation exposure limits set forth for an • “ClearAudio+” is a trademark of Sony
uncontrolled environment and meets Corporation.
RSS-102 of the IC radio frequency (RF) • Other system and product names are
Exposure rules. This equipment should generally trademarks or registered
be installed and operated keeping the trademarks of the manufacturers. ™
radiator at least 20cm or more away and  marks are not indicated in this
from person’s body. document.

Copyrights and Trademarks


• This system incorporates Dolby*
Digital. About these operating
* Manufactured under license from
Dolby Laboratories. Dolby, Dolby instructions
Audio, and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories. • The instructions in these Operating
• The BLUETOOTH® word mark and Instructions describe the controls on
logos are registered trademarks the remote control. You can also use
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any the controls on the Bar Speaker if they
use of such marks by Sony Corporation have the same or similar names as
is under license. Other trademarks and those on the remote control.
trade names are those of their • Some illustrations are presented as
respective owners. conceptual drawings, and may be
• This system incorporates High- different from the actual products.
Definition Multimedia Interface
(HDMI™) technology.
The terms HDMI and HDMI High-
Definition Multimedia Interface, and
the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI
Licensing, LLC in the United States and
other countries.

4US
Table of Contents
About these operating Additional Information
instructions .......................... 4 Precautions ............................... 21
Guide to parts and controls ...... 6 Troubleshooting .......................22
Installing the system Playable types of files ..............27
Supported audio formats .........27
Basic Startup Guide LED indicators .......................... 28
connections and  (separate Specifications .......................... 30
preparation document)
On BLUETOOTH
Mounting the Bar Speaker on a communication .................. 31
wall ......................................10
Installing the subwoofer
horizontally ......................... 12
Listening to the sound
Listening to sound from the
connected devices ............. 12
Listening to music from a USB
device .................................. 12
Sound Adjustment
Enjoying sound effects ............. 14
Adjusting the subwoofer
volume ................................ 16
BLUETOOTH Functions
Listening to music from a
BLUETOOTH device ............ 16
Setting the BLUETOOTH
standby mode .................... 17
Other Functions
Using the Control for HDMI
function ............................... 18
Using the “BRAVIA” Sync
function ............................... 19
Auto standby function ............ 20
Activating wireless transmission
between specific units
(Secure Link) ...................... 20

5US
Guide to parts and controls
For more information, refer to the pages indicated in parentheses.

Bar Speaker
Top and front panel

  (power) touch key  Sound effect indicators*


Turns on the system or sets it to (page 14)
standby mode.  Remote control sensor
  (input) touch key (page 12)
* LED indicators which light up or flash
Selects the device you want to
depending on the function selected or
use.
system status.
 (pairing) touch key (page 16) For details on the indications, refer to
 +/– (volume) touch key “LED Indicators” (page 28).
 Input indicators* (page 12)
About touch keys
 BLUETOOTH indicator (blue)
The touch keys work when you touch
• Flashes quickly: During
them lightly. Do not press on them with
BLUETOOTH pairing
excessive force.
• Flashes: BLUETOOTH
connection is being attempted
• Lights up: BLUETOOTH
connection is established

6US
Rear panel

 HDMI OUT TV (ARC) jack  (USB) port (page 13)


 TV IN OPTICAL jack  AC power cord (mains lead)

7US
Subwoofer

 Power indicator  AC power cord (mains lead)


• Lights off: Power is off
• Lights up: About the standby mode
– Red: The subwoofer is in The subwoofer enters standby mode
standby mode automatically and the power indicator
– Green: The subwoofer is turns red when the Bar Speaker is in
connected to the Bar Speaker standby mode or wireless transmission
without Secure Link is deactivated. The subwoofer turns on
– Orange: The subwoofer is automatically when the Bar Speaker is
connected to the Bar Speaker turned on and wireless transmission is
with Secure Link activated.
• Flashes:
– Green (fast): The subwoofer is
searching for the Bar Speaker to
connect
– Green: The subwoofer is
attempting to connect with the
Bar Speaker without Secure Link
– Orange: The subwoofer is
attempting to connect with the
Bar Speaker with Secure Link
– Red: The subwoofer detects an
abnormality. See “Subwoofer
wireless sound” in
“Troubleshooting” (page 25).
 LINK (Secure Link) (page 20)
  (power)
Turns on the subwoofer or sets it
to standby mode.

8US
 ENTER
Remote control Enters the selection.
/
Selects the folder or file in a USB
device.
BACK
Returns to the previous display.
Stops USB playback.
Also used for turning on or off the
LED indicators (page 28).
  (volume) +*/–
Adjusts the volume.
The current input indicator
flashes once each time you adjust
the volume.
The USB, TV and BT indicators
flash three times when you adjust
the volume to maximum or
minimum.
 SW  (subwoofer volume) +/–
(page 16)
The current input indicator
flashes once each time you adjust
the subwoofer volume.
The USB, TV and BT indicators
flash three times when you adjust
the subwoofer volume to
maximum or minimum.
  (muting)
Turns off the sound temporarily.
The USB, TV and BT indicators
flash continuously when the
muting function is on.
 * (play/pause)
Pauses or resumes playback.
 INPUT (page 12)  / (previous/next/
  (power) rewind/fast forward)
Turns on the system or sets it to Press to select the previous/next
standby mode. track or file.
Hold down to search backward or
 PLAY MODE (page 13) forward.
Also used for turning on or off the
 NIGHT (page 14)
attenuation function (page 15).
Also used for turning on or off the
 AUDIO* (page 15) BLUETOOTH standby mode
Also used for turning on or off the (page 17).
Dolby DRC function (page 15).

9US
 VOICE (page 15)
Also used for turning on or off the
Control for HDMI function Installing the system
(page 18).
 MOVIE/MUSIC (page 14)
Also used for turning on or off the
Basic connections and
auto standby function (page 20). preparation
 CLEAR AUDIO+ (page 14)
Also used for entering the Secure Refer to Startup Guide (separate
Link mode (page 20). document).
* The AUDIO,  +, and  buttons have
a tactile dot. Use it as a guide during
operation.
Mounting the Bar
Speaker on a wall
You can mount the Bar Speaker on a
wall.

Note
• Prepare screws (not supplied) that are
suitable for the wall material and
strength. As a plasterboard wall is
especially fragile, attach the screws
securely to two studs in the wall beam.
Install the Bar Speaker horizontally, hung
by screws in studs in a continuous flat
section of the wall.
• Be sure to subcontract the installation to
Sony dealers or licensed contractors and
pay special attention to safety during the
installation.
• Sony shall not be held responsible for
accidents or damage caused by improper
installation, insufficient wall strength,
improper screw installation or natural
calamity, etc.

10US
1 Prepare screws (not supplied) that 3 Mark the screw positions on the
are suitable for the holes on the SCREW LINE () of the WALL
rear of the Bar Speaker. MOUNT TEMPLATE.
Measure the distance described
4 mm (3/16 in) below with a scale, then mark using

Installing the system


a pencil, etc.
365 mm 365 mm
More than 30 mm (1 3/16 in) (14 3/8 in) (14 3/8 in)

5 mm
(7/32 in)
Screw position
10 mm
(13/32 in)
4 Fasten the screws into the marks.
Hole on the rear of the Bar Speaker The screws should protrude by
2 Stick the WALL MOUNT TEMPLATE 7.5 mm to 8.5 mm (approx. 5/16 in to
11/ in).
(supplied) on a wall. 32

Center of the TV

7.5 mm to
8.5 mm

(approx. 5/16 in
to 11/32 in)
Adhesive tape, WALL MOUNT
etc. TEMPLATE
5 Remove the wall mount template.
1 Align TV CENTER LINE () of the 6 Hang the Bar Speaker on the
WALL MOUNT TEMPLATE with the screws.
center line of your TV. Align the holes on the rear of the
2 Align TV BOTTOM LINE () of the Bar Speaker with the screws, then
WALL MOUNT TEMPLATE with the hang the Bar Speaker on the two
bottom of your TV. screws.

3 Stick the WALL MOUNT TEMPLATE on


the wall using a commercially
available adhesive tape, etc.

11US
Note
• Smoothen the surface of the wall mount
template when sticking it on a wall.
Listening to the sound
• Keep sufficient space under the Bar
Speaker when you hang it on a wall for
easy access to the (USB) port.
Listening to sound from
the connected devices
Press INPUT repeatedly.
Installing the subwoofer When you press INPUT once, the current
input indicator flashes.
horizontally Press INPUT again to select the device
you want.
Place the subwoofer on the right side The indicator of the selected device
with the “SONY” logo facing front. lights up.
Each time you press INPUT, the device
changes cyclically as follows.

“TV”  “BT”  “USB”


“TV”
• TV that is connected to the TV IN OPTICAL
jack
• TV compatible with the Audio Return
Channel (ARC) function that is connected to
the HDMI OUT TV (ARC) jack
“BT”
BLUETOOTH device that supports A2DP
(page 16)
“USB”
USB device that is connected to the
(USB) port (page 12)

Attach the speaker pads (supplied).

Listening to music from a


USB device
You can play music files stored on a
connected USB device.
For playable types of files, see “Playable
types of files” (page 27).

12US
Note 5 Adjust the volume.
• To view the USB content list on the TV • Press  +/– to adjust the Bar
screen, make sure you connect the Speaker volume.
system to the TV using HDMI cable. • Press SW  +/– to adjust the
• Change the input of the TV to the input subwoofer volume.
which the Bar Speaker is connected.
Other operations
1 Connect the USB device to the To Do this

Listening to the sound


(USB) port.
Stop playback or return Press BACK
Refer to the operating instructions to previous display
of the USB device before
connecting. Pause or resume Press 
playback
Select the previous Press /
or next track
Search backward or Hold down
forward (rewind/ /
fast forward)

Note
• Do not remove the USB device during
operation. To avoid data corruption or
The USB indicator flashes damage to the USB device, turn off the
continuously when reading the USB system before removing the USB device.
device. • The USB indicator flashes twice
continuously if you connect an
2 Press INPUT repeatedly to select unsupported USB device.
“USB”.
The USB content list appears on the
TV screen.
3 Press / to select the content
you want, then press ENTER.
The selected content starts playing.
4 Press PLAY MODE repeatedly to
select the play mode you want.
• None: Plays back all tracks.
• (Repeat One): Repeats one
track.
• (Repeat Folder): Repeats all
tracks in a folder.
• (Random): Repeats all tracks in
a folder in random order.
• (Repeat All): Repeats all
tracks.
The USB indicator flashes three
times each time you press PLAY
MODE.

13US
Information of USB device
on the TV screen Sound Adjustment

Enjoying sound effects


You can easily enjoy pre-programmed
sound effects that are tailored to
different kinds of sound sources.
 Playing time
 Total playing time Selecting the sound effect
 Bit rate Press MOVIE/MUSIC repeatedly or
 Playback status CLEAR AUDIO+ during playback.
 Rewind/fast forward speed CLEAR AUDIO+
 Repeat play status You can enjoy the sound with Sony-
recommended sound field. Sound field is
 Selected file index/Total files in the automatically optimized according to
folder playback content and function.
The MOVIE and MUSIC indicators light up for
Note 2 seconds, then light off.

• Depending on the playback source, some MOVIE


Sound effects are optimized for movies. This
information may not be displayed.
mode replicates the density and rich expanse
• Depending on the play mode, the of sound.
information displayed may be different. The MOVIE indicator lights up.
MUSIC
Sound effects are optimized for music.
The MUSIC indicator lights up.

Using the Night mode


function (NIGHT)
This function is useful when watching
movies late at night. You will be able to
hear the dialog clearly even at a low
volume level.

Press NIGHT.
The MOVIE and MUSIC indicators flash
twice.

To turn off this function, press NIGHT


again.
The MOVIE indicator flashes twice.

14US
Note
Setting Dolby DRC (Dynamic
This function is set to off automatically
Range Control)
when you turn off the system.
Useful for enjoying movies at low sound
Using the Clear Voice volume. DRC applies to Dolby Digital
sources.
function (VOICE)
Hold down AUDIO for 5 seconds to
This function helps make dialogs
turn on or off Dolby DRC.
clearer.
On

Sound Adjustment
Press VOICE. Compresses sound in accordance with the
The MOVIE and MUSIC indicators flash information contained in the content.
twice. The USB and TV indicators flash twice.
Off
To turn off this function, press VOICE Sound is not compressed.
again. The USB indicator flashes twice.
The MOVIE indicator flashes twice.
Setting the Attenuation
Selecting multiplex function
broadcast sound (Dual Distortion may occur when you listen to
Mono) a device connected to the HDMI OUT TV
(ARC) or TV IN OPTICAL jack. You can
You can enjoy multiplex broadcast prevent distortion by attenuating the
sound when the system receives a input level on the system.
Dolby Digital multiplex broadcast signal.
Hold down PLAY MODE for 5 seconds
Press AUDIO repeatedly.
to turn on or off the attenuation
The channel changes cyclically as
function.
follows.
Main  Sub  Main/Sub
On
Attenuates the input level. The output level
Main will decrease at this setting.
Outputs only the main channel. The USB and TV indicators flash twice.
The MOVIE and MUSIC indicators flash twice.
Off
Sub Normal input level.
Outputs only the sub channel. The USB indicator flashes twice.
The MOVIE indicator flashes twice.
Main/Sub Tip
Main sound is output from the left speaker
and sub sound is output from the right Turn off this function if the sound output
speaker. from the system is low.
The MUSIC indicator flashes twice.

15US
Adjusting the subwoofer BLUETOOTH Functions
volume
The subwoofer is designed for playback
Listening to music from a
of bass or low frequency sound. BLUETOOTH device
Press SW  +/– to adjust the
subwoofer volume.
The current input indicator flashes once
each time you adjust the subwoofer
volume.

Note
When the input source does not contain Pairing this system with a
much of bass sound, such as in TV
programs, the sound from the subwoofer BLUETOOTH device
may be difficult to hear.
Pairing is an operation where
BLUETOOTH devices register with each
other beforehand. Once a pairing
operation is performed, it does not need
to be performed again.

1 Place the BLUETOOTH device


within 1 meter (3.3 feet) from the
Bar Speaker.

2 Press (pairing) on the Bar


Speaker.
The system enters the pairing
mode. The BLUETOOTH indicator
(blue) on the Bar Speaker flashes
quickly.
3 Turn on the BLUETOOTH function
on the BLUETOOTH device, search
for devices and select “HT-CT290/
291”.
If a Passkey is required, enter
“0000”.
Perform this step within 5 minutes,
otherwise pairing mode may be
canceled.

16US
4 Make sure that the BLUETOOTH
• You can connect to the system from a
paired BLUETOOTH device even when the
indicator on the Bar Speaker lights system in standby mode, if you set the
up in blue. BLUETOOTH standby mode to on
Connection has been established. (page 17).
• The audio playback on this system may
Note be delayed from that on the BLUETOOTH
• Passkey may be called “Passcode”, “PIN device because of the characteristics of
code”, “PIN number” or “Password”. the BLUETOOTH wireless technology.
• You can pair up to 10 BLUETOOTH
devices. If the 11th BLUETOOTH device is To disconnect the BLUETOOTH
paired, the least recently connected device
device will be replaced by the new one.
Perform any of the following items.
• Press (pairing) on the Bar Speaker

BLUETOOTH Functions
Listening to music from the again.
paired device • Disable the BLUETOOTH function on
the BLUETOOTH device.
• Turn off the system or the BLUETOOTH
1 Turn on the BLUETOOTH function device.
of the paired BLUETOOTH device.

2 Press INPUT repeatedly to select


“BT”.
The system automatically Setting the BLUETOOTH
reconnects to the BLUETOOTH
device it was most recently standby mode
connected to.
When the BLUETOOTH connection When the system has pairing
is established, the BLUETOOTH information, you can turn on the system
indicator on the Bar Speaker lights and listen to music from a BLUETOOTH
up in blue. device even when the system is in
standby mode by setting the
3 Start playback on the BLUETOOTH BLUETOOTH standby mode to on.
device.

4 Adjust the volume.


Hold down NIGHT for 5 seconds to
turn on or off the BLUETOOTH standby
• Adjust the volume of the
mode.
BLUETOOTH device.
• Press  +/– to adjust the Bar On
Speaker volume. The USB and TV indicators flash twice.
• Press SW  +/– to adjust the Off
subwoofer volume. The USB indicator flashes twice.
Note
Note
• Once the system and the BLUETOOTH
device are connected, you can control During BLUETOOTH standby mode,
playback by pressing  and /. standby power consumption increases.

17US
Tip
If you enable the Control for HDMI
Other Functions (“BRAVIA” sync) function when using a TV
manufactured by Sony, the Control for
Using the Control for HDMI function of the system is also
enabled automatically.
HDMI function
Connecting a device such as a TV or System Power Off function
Blu-ray Disc player compatible with the
When you turn off the TV, the system
Control for HDMI function* by HDMI
will turn off automatically.
cable (High Speed HDMI Cable with
Ethernet, not supplied) enables you to
easily operate the device by a TV remote System Audio Control
control.
function
The following functions can be used
with the Control for HDMI function. If you turn on the system while you are
• System Power Off function watching the TV, the TV sound will be
• System Audio Control function output from the speakers of the system.
• Audio Return Channel The volume of the system can be
• One-Touch Play function adjusted using the TV’s remote control.
* Control for HDMI is a standard used by If the TV sound was output from the
CEC (Consumer Electronics Control) for speakers of the system the previous
allowing HDMI (High-Definition time you watched the TV, the system
Multimedia Interface) devices to control will be turned on automatically when
each other. you turn on the TV again.
Note
Operations can also be made by the
TV’s menu. For details, refer to the
These functions may work with devices operating instructions of your TV.
other than those manufactured by Sony,
but operation is not guaranteed. Note
• Sound is only output from the TV if other
Preparing to use the Control than “TV” input is selected when using
the Twin Picture function on the TV. When
for HDMI function you disable the Twin Picture function, the
sound is output from the system.
Hold down VOICE for 5 seconds to turn • Depending on the settings of the TV, the
on or off the Control for HDMI System Audio Control function may not
function. be available. For details, refer to the
operating instructions of your TV.
On
The USB and TV indicators flash twice.
Off
The USB indicator flashes twice.

Enable the Control for HDMI function


settings for the TV and other device
connected to the system.

18US
Note
Audio Return Channel
This function is proprietary function of
If the system is connected to a TV’s Sony. This function cannot operate with
HDMI IN jack compatible with Audio products other than those manufactured
Return Channel, you can listen to TV by Sony.
sound from the speakers of the system
without connecting an optical digital
Scene Select function
cable.

Note The sound field of the system is


automatically switched according to the
If the TV is not compatible with Audio TV’s Scene Select or Sound Mode
Return Channel, an optical digital cable
function settings. For details, refer to
needs to be connected (Refer to the
the operating instructions of your TV.
supplied Startup Guide).
Set the sound field to “CLEAR AUDIO+”
(page 14).
One-Touch Play function

Other Functions
When you play content on a device Notes on HDMI connections
(Blu-ray Disc player, “PlayStation®4”,
• Use a High Speed HDMI cable. If you
etc.) connected to the TV, the system
use a Standard HDMI cable, 1080p
and TV are turned on automatically, the
content may not be displayed
input of the system is switched to the
properly.
input for the TV, and sound is output
• Use an HDMI-authorized cable.
from the speakers of the system.
• Use a Sony High Speed HDMI cable
Note with the Cable Type Logo.
• If the TV sound was output from the
• We do not recommend using an
speakers of the TV the previous time you HDMI-DVI conversion cable.
watched the TV, the system does not turn • Check the setup of the connected
on and the sound and picture are output equipment if an image is poor or the
from the TV even if device content is sound does not come out of the
played. equipment connected via the HDMI
• Depending on the TV, the beginning part cable.
of content being played may not play • Audio signals (sampling frequency, bit
correctly. length, etc.) transmitted from an HDMI
jack may be suppressed by the
connected device.
• Sound may be interrupted when the
Using the “BRAVIA” Sync sampling frequency or the number of
channels of audio output signals from
function the playback equipment is switched.

In addition to the Control for HDMI


function, you can also use the following
function on devices compatible with the
“BRAVIA” sync function.
• Scene Select function

19US
• If the connected equipment is not
compatible with copyright-protection
1 Press LINK on the rear of the
subwoofer.
technology (HDCP), the image and/or
the sound from the HDMI OUT jack of The power indicator on the
this system may be distorted or may subwoofer flashes in orange.
not be output. In such a case, check
the specifications of the connected
2 Hold down CLEAR AUDIO+ for
5 seconds.
equipment.
The USB and TV indicators flash two
times, then the MOVIE and MUSIC
indicators flash alternately.
When the Bar Speaker is linked to
Auto standby function the subwoofer, the indicators stop
flashing and the power indicator on
The system enters standby mode the subwoofer lights up in orange.
automatically when you do not operate If it failed, the indicators light up for
the system for about 20 minutes and 5 seconds. Try again the above
the system is not receiving an input operation.
signal.
To deactivate this function, hold
Hold down MOVIE/MUSIC for down CLEAR AUDIO+ for
5 seconds to turn on or off the auto 5 seconds.
standby function. The USB indicator flashes twice.

On
The USB and TV indicators flash twice.
Off
The USB indicator flashes twice.

When the system enters standby mode,


all LED indicators except BLUETOOTH
indicator (blue) flash slowly.

Activating wireless
transmission between
specific units (Secure
Link)
You can specify the wireless connection
to link the Bar Speaker to the subwoofer
using the Secure Link function. This
function can help prevent interference if
you use multiple wireless products.

20US
On placement
• Sufficient space around the system is
Additional Information needed to release heat. When placing the
subwoofer in a rack, leave more than
5 cm (2 in) space above the subwoofer,
Precautions and more than 5 cm (2 in) space along the
sides of the subwoofer. The rack behind
On safety the subwoofer should be open. If you
• Should any solid object or liquid fall into place the subwoofer with its back against
the system, unplug the system and have the wall, leave more than 10 cm (4 in)
it checked by qualified personnel before space between the subwoofer and the
operating it any further. wall.
• Do not touch the AC power cord (mains • Leave the front of the system open.
lead) with wet hands. Doing so may cause • Place the system in a location with
an electric shock. adequate ventilation to prevent heat
• Do not climb on the Bar Speaker and buildup and prolong the life of the
subwoofer, as you may fall down and system.
injure yourself, or system damage may • Do not place the system in locations that
result. are subject to vibration (for example,
unstable rack, etc.).
• Do not place the subwoofer in a rack that

Additional Information
On power sources
could interfere with the wireless function
• Before operating the system, check that (for example, metal rack, etc.).
the operating voltage is identical to your • Do not place the system near heat
local power supply. The operating voltage sources or in a place subject to direct
is indicated on the nameplate at the rear sunlight, excessive dust, or mechanical
of the Bar Speaker and the subwoofer. shock.
• If you are not going to use the system for • Do not place anything at the rear of the
a long time, be sure to disconnect the Bar Speaker and subwoofer that might
system from the wall outlet (mains). To block the ventilation holes and cause
disconnect the AC power cord (mains malfunctions.
lead), grasp the plug itself; never pull the • If the system is used with a TV, VCR, or
cord. tape deck, noise may result and picture
• One blade of the plug is wider than the quality may suffer. In this case, place the
other for the purpose of safety and will fit system away from the TV, VCR, or tape
into the wall outlet (mains) only one way. deck.
If you are unable to insert the plug fully • Use caution when placing the system on a
into the outlet, contact your dealer. surface that has been specially treated
• AC power cord (mains lead) must be (with wax, oil, polish, etc.), as staining or
changed only at a qualified service shop. discoloration of the surface may result.
• Take care to avoid any possible injury
On heat buildup from the corners of the Bar Speaker and
Although the system heats up during subwoofer.
operation, this is not a malfunction.
If you continuously use this system at high On handling the subwoofer
volume, the system temperature at the Do not place your hand into the slit of the
rear and bottom rises considerably. To subwoofer when lifting it. The speaker
avoid burning yourself, do not touch the driver may be damaged. When lifting it,
system. hold the bottom of the subwoofer.

21US
On operation
Before connecting other device, be sure to
General
turn off and unplug the system.
The power does not turn on.
 Check that the AC power cord
If you encounter color irregularity
(mains lead) is connected securely.
on a nearby TV screen
Color irregularities may be observed on The system does not work normally.
certain types of TV.  Disconnect the AC power cord
• If color irregularity is observed... (mains lead) from the wall outlet
Turn off the TV, then turn it on again after (mains), then reconnect after
15 to 30 minutes. several minutes.
• If color irregularity is observed again...
Place the system further away from the The system is turned off automatically.
TV.  The auto standby function is
working (page 20).
On cleaning
Clean the system with a soft, dry cloth. Do The system does not turn on even
not use any type of abrasive pad, scouring when the TV is turned on.
powder, or solvent such as alcohol or  Activate the Control for HDMI
benzine. function (page 18). The TV must
support the Control for HDMI
If you have any question or problem function (page 18). For details, refer
concerning your system, please consult to the operating instructions of your
your nearest Sony dealer. TV.
 Check the speaker settings of the
TV. The system power syncs with
the speaker settings of the TV. For
Troubleshooting details, refer to the operating
instructions of your TV.
 If the sound was output from the
If you experience any of the following
speakers of the TV the previous
difficulties while using the system, use
time, the system does not turn on
this troubleshooting guide to help
even when the TV is turned on.
remedy the problem before requesting
Turn on the system and switch the
repairs. Should any problem persist,
input of the system to “TV”
consult your nearest Sony dealer.
(page 12).
Be sure to bring both your Bar Speaker
and subwoofer, even if it seems as The system turns off when the TV is
though only one has a problem, when turned off.
you request to repair.  The system turns off automatically
when you turn off the TV if the
system is in “TV” input.

The system does not turn off even


when the TV is turned off.
 The system does not turns off
automatically when you turn off the
TV if the system is in “USB” or “BT”
input.

22US
The sound is output from both the
Sound system and the TV.
 Mute the sound of the system or the
No TV sound is output from the system. TV.
 Check the type and connection of
the HDMI cable or optical digital No sound or only a very low-level
cable that is connected to the sound of the device connected to the
system and the TV (refer to the system is heard.
supplied Startup Guide).  Press  + to increase the volume
 If your TV is compatible with Audio level (page 9).
Return Channel, make sure the  Press  or  + to cancel the
system is connected to an HDMI muting function (page 9).
(ARC) jack of a TV (refer to the  Make sure the input source is
supplied Startup Guide). If sound is selected correctly. You should try
still not output or if sound is other input sources by pressing
interrupted, connect the supplied INPUT repeatedly (page 12).
optical digital cable.  Set the Attenuation function to off
 If your TV is not compatible with (page 15).
Audio Return Channel, TV sound will  Check that all the cables and cords
not be output from the system even of the system and the connected

Additional Information
if the system is connected to the device are firmly inserted.
TV’s HDMI input jack. To output TV
sound from the system, connect the No sound or only a very low-level
supplied optical digital cable (refer sound is heard from the subwoofer.
to the supplied Startup Guide).  Press SW + to increase the
 Switch input of the system to “TV” subwoofer volume (page 9).
(page 12).  Check that the power indicator on
 Increase the volume on the system the subwoofer lights up in green. If
or cancel muting. not, refer to “No sound is heard
 Depending on the order in which from the subwoofer.” in “Subwoofer
you connect the TV and the system, wireless sound” (page 25).
the system may be muted. USB, TV  A subwoofer is for reproducing bass
and BT indicators flash continuously sound. If the input sources contain
in this condition. If this happens, very little bass sound components
turn on the TV first, then the system. (i.e., a TV broadcast), the sound
 Set the speakers setting of the TV from the subwoofer may be difficult
(BRAVIA) to Audio System. Refer to to hear.
the operating instructions of your  When you play content compatible
TV regarding how to set the TV. with copyright protection
 Depending on the TV and the technology (HDCP), it is not output
playback sources, sound may not from the subwoofer.
be output from the system. Set the
audio format setting of the TV to
“PCM”. For details, refer to the
operating instructions of your TV.

23US
The surround effect cannot be  Pair this system and the
obtained. BLUETOOTH device again. You may
 Depending on the input signal and need to cancel the pairing with this
the sound field setting, surround system using your BLUETOOTH
sound processing may not work device first.
effectively. The surround effect may
be subtle, depending on the Pairing cannot be done.
program or disc.  Move the BLUETOOTH device closer
 To play multi-channel audio, check to the Bar Speaker.
the digital audio output setting on  Check that this system is not
the device connected to the system. receiving interference from a
For details, refer to the operating wireless LAN device, other 2.4 GHz
instructions supplied with the wireless devices, or a microwave
connected device. oven. If a device that generates
electromagnetic radiation is nearby,
move the device away from this
USB device system.
 Pairing may not be possible if other
The USB device is not recognized. BLUETOOTH devices are present
 Try the following: around the Bar Speaker. In this case,
 Turn off the system. turn off the other BLUETOOTH
 Remove and reconnect the USB devices.
device.
 Turn on the system. No sound is output from the connected
 Check that the USB device is BLUETOOTH device.
securely connected to the (USB)  Check that the BLUETOOTH
port. indicator on the Bar Speaker lights
 Check if the USB device or a cable is up in blue (page 6).
damaged.  Move the BLUETOOTH device closer
 Check if the USB device is on. to the Bar Speaker.
 If the USB device is connected via a  If a device that generates
USB hub, disconnect it and connect electromagnetic radiation, such as a
the USB device directly to the Bar wireless LAN device, other
Speaker. BLUETOOTH devices, or a
microwave oven is nearby, move
the device away from this system.
BLUETOOTH device  Remove any obstacle between this
system and the BLUETOOTH device
BLUETOOTH connection cannot be or move this system away from the
completed. obstacle.
 Check that the BLUETOOTH  Reposition the connected
indicator on the Bar Speaker lights BLUETOOTH device.
up in blue (page 6).  Switch the wireless LAN frequency
 Check that the BLUETOOTH device of any nearby Wi-Fi router or PC to
to be connected is turned on and 5 GHz range.
the BLUETOOTH function is  Increase the volume on the
enabled. connected BLUETOOTH device.
 Move the BLUETOOTH device closer
to the Bar Speaker.

24US
 Switch the wireless LAN frequency
Subwoofer wireless sound of any nearby Wi-Fi router or PC to
5 GHz range.
No sound is heard from the subwoofer.  Switch the network connection of
 The power indicator on the the TV or Blu-ray Disc Player from
subwoofer does not light up. wireless to wired.
• Check that the AC power cord
(mains lead) of the subwoofer is
connected properly. Remote control
• Press  on the subwoofer to turn
on the power. The remote control does not function.
 The power indicator on the  Point the remote control at the
subwoofer flashes slowly in green remote control sensor on the Bar
or lights up in red. Speaker (page 6).
• Move the subwoofer to a location  Remove any obstacles in the path
near the Bar Speaker so that the between the remote control and the
power indicator on the subwoofer Bar Speaker.
lights up in green.  Replace both batteries in the
• Follow the steps in “Activating remote control with new ones, if
wireless transmission between they are weak.
 Check that you are pressing the

Additional Information
specific units (Secure Link)”
(page 20). correct button on the remote
 If the power indicator on the control.
subwoofer flashes in red, press 
on the subwoofer to turn off the The TV remote control does not work.
power and check whether the  Install the Bar Speaker so that it
ventilation opening of the does not obstruct the remote
subwoofer is blocked or not. control sensor of the TV.
 The subwoofer is designed for
playback of bass sound. When the Others
input source does not contain much
bass sound, as is the case with most The Control for HDMI function does not
TV programs, the bass sound may work properly.
not be audible.  Check the connection with the
 Press SW  + to increase the system (refer to the supplied
subwoofer volume (page 16). Startup Guide).
 Enable the Control for HDMI
Sound skips or has noise.
function on the TV. For details, refer
 If there is a device nearby that
to the operating instructions of your
generates electromagnetic waves
TV.
like a wireless LAN or a microwave
 Wait a while, and then try again. If
oven in use, locate the system apart
you unplug the system, it will take a
from it.
while before operations can be
 If there is an obstacle between the
made. Wait for 15 seconds or
Bar Speaker and the subwoofer,
longer, and then try again.
move or remove it.
 Check that the devices connected to
 Locate the Bar Speaker and the
the system support the Control for
subwoofer as close as possible.
HDMI function.

25US
 Enable the Control for HDMI Sensors of the TV do not work properly.
function on the devices connected  The Bar Speaker may block some
to the system. For details, refer to sensors (such as the brightness
the operating instructions of your sensor), the remote control receiver
device. of your TV, or the emitter for 3D
 The type and number of devices glasses (infrared transmission) of a
that can be controlled by the 3D TV that supports the infrared 3D
Control for HDMI function is glass system or the wireless
restricted by the HDMI CEC standard communication. Move the Bar
as follows: Speaker away from the TV within a
• Recording devices (Blu-ray Disc range that allow those parts to
recorder, DVD recorder, etc.): up operate properly. For the locations
to 3 devices of the sensors and remote control
• Playback devices (Blu-ray Disc receiver, refer to the operating
Player, DVD player, etc.): up to instructions supplied with the TV.
3 devices
• Tuner-related devices: up to  does not work.
4 devices  The system may be in demo mode.
• Audio system (receiver/ To cancel demo mode, perform
headphone): up to 1 device (used “Reset” (page 26).
by this system)

If all input indicators and sound effect Reset


indicators flash quickly (PROTECT
mode). If the system still does not operate
 Press  to turn off the system. After properly, reset the system as follows.
the display turns off, disconnect the Be sure to use the touch keys on the Bar
AC power cord (mains lead) then Speaker to perform this operation.
check that nothing is blocking the
ventilation holes of the Bar Speaker. 1 Hold down – (volume down) and
 simultaneously for 5 seconds.
All input indicators and sound effect All LED indicators flash three times,
indicators do not light up. then light off.
 The indicators are off. Hold down The settings of the menu and sound
BACK for 5 seconds to turn on the fields, etc. return to their initial
indicators. status.
2 Disconnect the AC power cord
(mains lead).

3 Connect the AC power cord (mains


lead), then press  to turn on the
system.

4 Link the system to the subwoofer


(page 20).

26US
Playable types of files
Codec Extension
MP3 (MPEG-1 Audio .mp3
Layer III)
WMA9 Standard .wma
LPCM .wav

Note
• Some files may not play depending on
the file format, the file encoding, or the
recording condition.
• Some files edited on a PC may not play.
• The system does not play coded files such
as DRM and Lossless.
• The system can recognize the following
files or folders in USB devices:

Additional Information
– folder paths up to 128 characters long
– 200 folders (including the root folder)
– up to 200 files/folders in a single layer
• Some USB devices may not work with this
system.
• The system can recognize Mass Storage
Class (MSC) devices.

Supported audio formats


Audio formats supported by this system
are as follows.
• Dolby Digital
• LPCM 2ch

27US
LED indicators
You can turn on or off the LED indicators by holding down BACK for 5 seconds.
When you turn on this feature, the LED indicators light up or flash depending on the
function selected or system status.
If you turn off the LED indicators, only BLUETOOTH indicator (blue) lights up in “BT”
function.

Function/Status Indication
Input (page 12)
• TV TV indicator lights up
• BT BT and BLUETOOTH indicator (blue) lights up
• USB USB indicator lights up
USB input (page 12)
• Reading USB indicator flashes continuously
• Unsupported USB device USB indicator flashes two times continuously
Sound effect (page 14)
• MOVIE MOVIE indicator lights up
• MUSIC MUSIC indicator lights up
CLEAR AUDIO+ (page 14) MOVIE and MUSIC indicators light up for 2 seconds, then light off
Volume maximum/minimum, USB, TV and BT indicators flash three times
Subwoofer volume
maximum/minimum (page 16)
Volume up/down, Current input indicator flashes one time
Subwoofer volume up/down
Muting USB, TV and BT indicators flash continuously
Dual Mono (page 15)
• Main MOVIE and MUSIC indicators flash two times
• Sub MOVIE indicator flashes two times
• Main/Sub MUSIC indicator flashes two times
Dolby DRC (page 15),
Attenuation (page 15)
• On USB and TV indicators flash two times
• Off USB indicator flashes two times
Night Mode (page 14),
Clear Voice (page 15)
• On MOVIE and MUSIC indicators flash two times
• Off MOVIE indicator flashes two times
PLAY MODE (page 13) USB indicator flashes three times
Control for HDMI (page 18),
BLUETOOTH Standby
(page 17),
Auto standby (page 20)
• On USB and TV indicators flash two times
• Off USB indicator flashes two times
Secure Link (page 20)
• On USB and TV indicators flash two times, then MOVIE and MUSIC
indicators flash alternately until connection is established
• Off USB indicator flashes two times

28US
Function/Status Indication
PROTECT (page 26) All LED indicators except BLUETOOTH indicator (blue) flash
quickly
Enters auto standby mode All LED indicators except BLUETOOTH indicator (blue) flash
(page 20) slowly
Reset (page 26) All LED indicators flash three times, then light off.

Additional Information

29US
Frequency band
2.4 GHz band (2.4000 GHz –
Specifications 2.4835 GHz)
Modulation method
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Bar Speaker (SA-CT290/ Compatible BLUETOOTH profiles2)
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
SA-CT291) Profile)
AVRCP 1.6 (Audio Video Remote
Amplifier section Control Profile)
USA models: Supported Codecs3)
POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC SBC4)
DISTORTION: Transmission range (A2DP)
(FTC) 20 Hz – 20,000 Hz (Sampling
Front L + Front R: frequency 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz)
With 4 ohms loads, both channels 1)
The actual range will vary depending on
driven, from 200 Hz – 20,000 Hz; rated factors such as obstacles between
15 watts per channel minimum RMS devices, magnetic fields around a
power, with no more than 1% total microwave oven, static electricity,
harmonic distortion from cordless phone, reception sensitivity,
250 milliwatts to rated output. antenna’s performance, operating
POWER OUTPUT (reference)
system, software application, etc.
Front L/Front R: 100 W (per channel at 2) BLUETOOTH standard profiles indicate
4 ohms, 1 kHz)
the purpose of BLUETOOTH
Canadian models: communication between devices.
POWER OUTPUT (rated) 3) Codec: Audio signal compression and
Front L + Front R: conversion format
30 W + 30 W (at 4 ohms, 1 kHz, 1% THD) 4)
Subband Codec
POWER OUTPUT (reference)
Front L/Front R: 100 W (per channel at Front L/Front R speaker section
4 ohms, 1 kHz) Speaker system
Full range speaker system, Acoustic
Inputs suspension
USB Speaker
TV IN OPTICAL 40 mm (1 5/8 in) × 100 mm (4 in) cone
Output type × 2
HDMI OUT TV (ARC)
General
HDMI section
Power requirements
Connector 120 V AC, 60 Hz
Type A (19pin) Power consumption
USB section On: 40 W
(USB) port Standby: 0.5 W or less (Power saving
Type A mode)
(When Control for HDMI function and
BLUETOOTH section BLUETOOTH Standby mode are set to
Communication system off)
BLUETOOTH Specification version 4.2 Standby: 2.8 W or less5)
Output (When Control for HDMI function and
BLUETOOTH Specification Power BLUETOOTH standby mode are set to
Class 1 on)
Maximum communication range
Line of sight approx. 25 m (82 ft)1)

30US
Dimensions (w/h/d) (approx.)
900 mm × 52 mm × 86 mm
(35 1/2 in × 2 1/8 in × 3 1/2 in) On BLUETOOTH
Mass (approx.)
2.3 kg (5 lb 2 oz) communication
5) Thesystem will automatically enter
Power saving mode when there is no Supported BLUETOOTH version
HDMI connection and no BLUETOOTH and profiles
pairing history. Profile refers to a standard set of
functions for various BLUETOOTH
product features. See “BLUETOOTH
Subwoofer (SA-WCT290/ section” in “Specifications” (page 30) for
SA-WCT291) the BLUETOOTH version and profiles
supported by this system.
POWER OUTPUT (reference)
100 W (per channel at 4 ohms, 100 Hz)
Speaker system
Effective communication range
Subwoofer system, Bass reflex BLUETOOTH devices should be used
Speaker within approximately 10 meters (33 feet)
130 mm (5 1/8 in) cone type (unobstructed distance) of each other.
Power requirements The effective communication range may

Additional Information
120 V AC, 60 Hz
become shorter under the following
Power consumption
On: 15 W conditions.
Standby: 0.5 W or less • When a person, metal object, wall or
Dimensions (w/h/d) (approx.) other obstruction is between the
170 mm × 342 mm × 362 mm devices with a BLUETOOTH
(6 3/4 in × 13 1/2 in × 14 3/8 in) connection.
(vertical installation) • Locations where a wireless LAN is
342 mm × 172 mm × 362 mm installed.
(13 1/2 in × 6 7/8 in × 14 3/8 in)
• Around microwave ovens that are in
(horizontal installation)
Mass (approx.) use.
6.3 kg (13 lb 15 oz) • Locations where other
electromagnetic waves are generated.

Wireless transmitter/ Effects of other devices


receiver section BLUETOOTH devices and wireless LAN
(IEEE 802.11b/g) use the same frequency
Frequency band band (2.4 GHz). When you use
2.4 GHz (2.4000 GHz – 2.4835 GHz) BLUETOOTH device near a device with
Modulation method
wireless LAN capability,
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
electromagnetic interference may
Design and specifications are subject to occur. This could result in lower data
change without notice. transfer rates, noise, or inability to
connect. If this happens, try the
following remedies:
• Use this system at least 10 meters
(33 feet) away from the wireless LAN
device.

31US
• Turn off the power to the wireless LAN • Noise may occur or the audio may cut off
device when you use BLUETOOTH depending on the BLUETOOTH device
device within 10 meters (33 feet). connected with this system, the
• Install this system and BLUETOOTH communications environment, or
device as close to each other as surrounding conditions.
possible.

Effects on other devices


The radio waves broadcast by this
system may interfere with the operation
of some medical devices. Since this
interference may result in malfunction,
always turn off the power on this system
and BLUETOOTH device in the following
locations:
• In hospitals, on trains, in airplanes, at
gas stations, and any place where
flammable gasses may be present.
• Near automatic doors or fire alarms.

Note
• This system supports security functions
that comply with the BLUETOOTH
specification to ensure secure connection
during communication using BLUETOOTH
technology. However, this security may
be insufficient depending on the setting
contents and other factors, so always be
careful when performing communication
using BLUETOOTH technology.
• Sony cannot be held liable in any way for
damages or other loss resulting from
information leaks during communication
using BLUETOOTH technology.
• BLUETOOTH communication is not
necessarily guaranteed with all
BLUETOOTH devices that have the same
profile as this system.
• BLUETOOTH devices connected with this
system must comply with the
BLUETOOTH specification prescribed by
the Bluetooth SIG, Inc., and must be
certified to comply. However, even when
a device complies with the BLUETOOTH
specification, there may be cases where
the characteristics or specifications of the
BLUETOOTH device make it impossible to
connect, or may result in different control
methods, display or operation.

32US
Pour les clients aux États-Unis À propos des sources
d’alimentation
Enregistrement du propriétaire • L’unité n’est pas déconnectée du
Les numéros de modèle et de série sont secteur tant qu’elle reste branchée à la
situés derrière la barre de haut-parleurs, prise de courant, même si l’unité
à l’extérieur. Reportez ces numéros proprement dite a été mise hors
dans l’espace fourni ci-dessous. tension.
Reportez-vous à ces numéros lorsque • Comme la prise secteur sert à
vous appelez votre fournisseur Sony déconnecter l’unité du secteur,
pour ce produit. connectez l’unité à une prise de
N° de modèle courant facilement accessible. Si vous
N° de série constatez une anomalie sur l’unité,
débranchez immédiatement la prise
secteur de la prise de courant.
AVERTISSEMENT
Pour les clients aux États-Unis
Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet Ce symbole avertit l’utilisateur
appareil à la pluie ou à l’humidité. de la présence d’une « tension
Pour réduire le risque d’incendie, dangereuse » non isolée dans le
n’obstruez pas l’orifice de ventilation de boîtier du produit qui peut être
l’appareil avec un journal, une nappe, suffisamment importante pour
une tenture, etc. constituer un risque d’électrocution des
N’exposez pas l’appareil à une source personnes.
de flamme nue (notamment une bougie
allumée). Ce symbole avertit l’utilisateur
Pour réduire le risque d’incendie ou de la présence d’instructions
d’électrocution, n’exposez pas cet d’utilisation et de maintenance
appareil à un écoulement d’eau ou à (entretien) importants dans les
des éclaboussures, et ne placez pas documents fournis avec l’appareil.
d’objets remplis de liquides,
notamment des vases, sur l’appareil. Des câbles et connecteurs correctement
N’installez pas l’appareil dans un isolés et mis à la terre doivent être
espace confiné, comme dans une utilisés pour la connexion d’ordinateurs
bibliothèque ou un meuble encastré. hôtes et/ou de périphérique, en
N’exposez pas les piles ou un appareil conformité avec les limites d’émission
contenant des piles à une chaleur FCC.
excessive, notamment aux rayons du
soleil ou au feu.
Pour éviter de vous blesser, cet appareil
doit être convenablement placé sur le
meuble ou fixé au sol/mur selon les
instructions d’installation.
Pour utilisation en intérieur
uniquement.

2FR
REMARQUE : Cet équipement est conforme aux
Cet équipement a été testé et déclaré limites d’exposition aux radiations FCC
conforme aux limitations d’un appareil mises en places pour un environnement
numérique de Classe B, selon la partie 15 non contrôlé et respectent les Directives
de la Réglementation FCC. Ces d’exposition aux fréquences radio (RF)
limitations sont conçues pour offrir une de la FCC. Cet équipement doit être
protection raisonnable contre des installé et utilisé en gardant une
interférences nuisibles dans une distance de 20 cm ou plus entre le
installation résidentielle. Cet radiateur et le corps humain.
équipement génère, utilise et peut
émettre une énergie de fréquence radio Instructions de sécurité
et, s’il n’est pas installé et utilisé importantes
conformément aux instructions, il peut 1) Veuillez lire ces instructions.
causer des interférences nuisibles aux 2) Conservez ces instructions.
communications radio. 3) Tenez compte de tous les
Cependant, il n’y a aucune garantie que avertissements.
ces interférences ne se produisent pas 4) Suivez toutes les instructions.
dans une installation particulière. Si cet 5) N’utilisez pas cet appareil près de
équipement cause des interférences l’eau.
nuisibles avec la réception radio ou de 6) Nettoyez l’appareil uniquement avec
télévision, ce qui peut être constaté en un chiffon sec.
allumant et éteignant l’équipement, 7) Ne bloquez pas les orifices de
l’utilisateur est encouragé à corriger ces ventilation. Installez l’appareil en
interférences en effectuant l’une ou respectant les instructions du
plusieurs des mesures suivantes : fabricant.
– Réorientez ou replacez l’antenne de 8) N’installez pas l’appareil près de
réception. sources de chaleur, notamment un
– Augmentez la distance séparant radiateur, un appareil de chauffage,
l’équipement du récepteur. un réchaud ou autre appareil (y
– Connectez l’équipement sur une prise compris amplificateurs) produisant
d’un circuit différent de celui où lequel de la chaleur.
le récepteur est connecté. 9) N’empêchez pas les fins de sécurité
– Consultez le fournisseur ou un de la prise polarisée ou avec mise à
technicien qualifié radio/TV pour la terre. Une prise polarisée dispose
obtenir de l’aide. de deux fiches, l’une plus grande
que l’autre. Une prise avec mise à la
ATTENTION terre dispose de deux fiches et une
Vous êtes informé que tout troisièm broche de mise à la terre. La
changement ou modification non fiche longue ou la troisième broche
expressément approuvé dans ce de mise à la terre sont présentes
manuel peut annuler votre droit pour votre sécurité. Si la prise fournie
d’utilisation de cet équipement. de rentre pas dans votre prise de
courant, consultez un technicien
Cet équipement ne doit pas être situé à pour qu’il remplace la prise de
proximité ou utilisé avec une autre courant obsolète.
antenne ou un autre transmetteur.

3FR
10) Protégez le cordon d’alimentation (1) l’appareil ne doit pas produire de
pour ne pas marcher dessus ni le brouillage;
pincer, en particulier au niveau de la (2) l’utilisateur de l’appareil doit
prise, des multi-prises et au point de accepter tout brouillage radioélectrique
sortie de l’appareil. subi, même si le brouillage est
11) N’utilisez que les pièces/accessoires susceptible d’en compromettre le
spécifiés par le fabricant. fonctionnement.
12) N’utilisez l’appareil qu’avec la
charrette, le stand, le trépied, le Cet équipement est conforme aux
socle ou la table spécifiés par le limites d’exposition aux rayonnements
fabricant, ou vendus avec l’appareil. énoncées pour un environnement non
Lors de l’utilisation d’une charrette, contrôlé et respecte les règles
faites attention lors du déplacement d’exposition aux fréquences
de l’ensemble charrette/appareil radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC.
pour éviter toute blessure par Cet équipement doit être installé et
renversement. utilisé en gardant une distance de 20 cm
ou plus entre le radiateur et le corps
humain.

Droits d’auteur et marques


commerciales
• Ce système intègre Dolby* Digital.
13) Débranchez l’appareil pendant les
* Fabriqué sous licence de Dolby
orages ou lorsqu’il est inutilisé
Laboratories. Dolby, Dolby Audio et
pendant une longue période.
le symbole double-D sont des
14) Consulter des techniciens
marques déposées de Dolby
d’entretien qualifiés pour tout
Laboratories.
entretien de l’appareil. L’entretien
• Le mot et les logos BLUETOOTH® sont
est nécessaire lorsque l’appareil a
des marques déposées de Bluetooth
été endommagé, notamment si le
SIG, Inc. et toute utilisation de ces
cordon d’alimentation ou la prise est
marques par Sony Corporation est
endommagée, si du liquide s’est
sous licence. Les autres marques
renversé ou si des objets sont
commerciales et noms de marques
tombés sur l’appareil, s’il a été
appartiennent à leurs propriétaires
exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il
respectifs.
ne fonctionne pas normalement ou
• Le système intègre la technologie
s’il est tombé.
High-Definition Multimedia Interface
Pour les clients au Canada (HDMI™).
Les termes HDMI et HDMI High-
Des câbles et connecteurs correctement
Definition Multimedia Interface de
isolés et mis à la terre doivent être
même que le logo HDMI sont des
utilisés pour la connexion d’ordinateurs
marques commerciales ou des
hôtes et/ou de périphérique.
marques déposées de HDMI Licensing,
LLC aux États-Unis et dans d’autres
Le présent appareil est conforme aux
pays.
CNR d’Industrie Canada applicables aux
• « BRAVIA » est une marque
appareils radio exempts de licence.
commerciale de Sony Corporation.
L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes :

4FR
• « PlayStation » est une marque
déposée de Sony Computer
Entertainment Inc.
• Technologie de codage audio et
brevets MPEG Layer-3 sous licence
Fraunhofer IIS et Thomson.
• Windows Media est une marque
déposée ou une marque commerciale
de Microsoft Corporation aux États-
Unis et/ou dans d’autres pays.
• Ce produit est protégé par des droits
de propriété intellectuelle de Microsoft
Corporation. Il est interdit d’utiliser ou
de distribuer cette technologie hors de
ce produit sans disposer d’une licence
appropriée de Microsoft ou d’une
filiale de Microsoft autorisée.
• « ClearAudio+ » est une marque
commerciale de Sony Corporation.
• Les autres noms de systèmes et de
produits sont généralement des
marques commerciales ou des
marques déposées des fabricants. Les
marques ™ et  ne sont pas indiquées
dans ce document.

À propos de ce Mode
d’emploi
• Les instructions contenues dans le
présent Mode d’emploi décrivent les
commandes de la télécommande.
Vous pouvez également utiliser les
commandes de la barre de haut-
parleurs, si elles portent le même nom
ou un nom analogue à celles de la
télécommande.
• Certaines illustrations sont des dessins
conceptuels qui peuvent être
différents des produits effectivement
commercialisés.

5FR
Table des matières
À propos de ce Mode Autres fonctions
d’emploi ............................... 5 Utilisation de la fonction
Index des composants et des Contrôle pour HDMI ........... 19
commandes ......................... 7 Utilisation de la fonction
Installation du système « BRAVIA » Sync ................. 21
Fonction de veille
Guide de automatique ....................... 22
Connexions de démarrage
base et  (document Activation de la transmission
préparatifs sans fil entre unités
séparé)
spécifiques (Secure Link) ... 22
Fixation de la barre de haut- Informations
parleurs au mur ................... 11
complémentaires
Installation du subwoofer
Précautions .............................. 23
horizontalement ................ 13
Dépannage ...............................24
Écoute du son Types de fichiers
Écoute du son des appareils compatibles ........................29
connectés ........................... 13 Formats audio pris en
Écoute de la musique à partir charge .................................30
d’un périphérique USB ....... 13 Voyants DEL ............................. 31
Spécifications ........................... 33
Réglage du son
Connexion BLUETOOTH ...........34
Pour utiliser des effets
sonores ............................... 15
Ajustement du volume du
subwoofer ...........................17
Fonction BLUETOOTH
Écoute musique à partir
d’un périphérique
BLUETOOTH .........................17
Réglage du mode veille
BLUETOOTH ........................ 19

6FR
Index des composants et des commandes
Pour plus d’informations, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.

Barre de haut-parleurs
Panneau supérieur et façade

 Touche  (alimentation)  Voyants d’effets sonores*


Mettre le système sous tension (page 15)
ou en mode veille.  Capteur de télécommande
 Touche  (entrée) (page 13)
* Les voyants DEL allumés ou clignotants
Sélectionne l’appareil que vous
dépendent de la fonction sélectionnée
souhaitez utiliser.
ou de l’état du système.
 Touche (appairage) (page 17) Pour les détails sur les indications,
 Touche (volume) +/– reportez-vous à « Voyants DEL »
(page 31).
 Voyants d’entrée* (page 13)
 Voyant BLUETOOTH (bleu) À propos des touches
• Clignote rapidement : Pendant Les touches fonctionnent lorsque vous
l’appairage BLUETOOTH les effleurez. N’appuyez pas dessus trop
• Clignote : Une connexion fortement.
BLUETOOTH est en cours
• Voyants allumé en continu : La
connexion BLUETOOTH est
établie

7FR
Panneau arrière

 Prise HDMI OUT TV (ARC)  Port (USB) (page 14)


 Prise TV IN OPTICAL  Cordon d’alimentation CA

8FR
Subwoofer

 Témoin d’alimentation   (alimentation)


• Voyants éteints : L’alimentation Met le subwoofer sous tension ou
est coupée en mode veille.
• Voyants allumé en continu :  Cordon d’alimentation CA
– Rouge : Le subwoofer est en
mode veille À propos du mode veille
– Vert : Le subwoofer est connecté Le subwoofer passe en mode veille
à la barre de haut-parleurs sans automatiquement et le témoin
Secure Link d’alimentation devient rouge lorsque la
– Orange : Le subwoofer est barre de haut-parleurs est en mode
connecté à la barre de haut- veille ou lorsque la transmission sans fil
parleurs avec Secure Link est désactivée. Le subwoofer s’allume
• Clignote : automatiquement lorsque la barre de
– Vert (vite) : Le subwoofer est en haut-parleurs est sous tension ou que la
train de rechercher la barre de transmission sans fil est activée.
haut-parleurs pour s’y
connecter.
– Vert : Le subwoofer essaie de se
connecter à la barre de haut-
parleurs sans Secure Link
– Orange : Le subwoofer essaie de
se connecter à la barre de haut-
parleurs avec Secure Link
– Rouge : Le subwoofer détecte
une anomalie. Reportez-vous à
la « Sons sans fil du subwoofer »
du chapitre « Dépannage »
(page 27).
 LINK (Secure Link) (page 22)

9FR
 AUDIO* (page 16)
Télécommande Utilisé aussi pour activer ou
désactiver la fonction Dolby DRC
(page 16).
 ENTER
Affiche la sélection.
/
Sélectionne le dossier ou le fichier
dans un périphérique USB.
BACK
Revenir à l’affichage précédent.
Arrête la lecture USB.
Utilisé aussi pour activer ou
désactiver les voyants DEL
(page 31).
  (volume) +*/–
Régler le volume.
Le voyant d’entrée actuel clignote
une fois chaque fois que vous
réglez le volume.
Les voyants USB, TV et BT
clignotent trois fois quand vous
réglez le volume au maximum ou
au minimum.
 SW  (volume du subwoofer)
+/– (page 17)
Le voyant d’entrée actuel clignote
une fois chaque fois que vous
réglez le volume du subwoofer.
Les voyants USB, TV et BT
clignotent trois fois quand vous
réglez le volume du subwoofer au
maximum ou au minimum.
  (mise en sourdine)
Désactiver temporairement le
son.
 INPUT (page 13) Les voyants USB, TV et BT
  (alimentation) clignotent de façon continue
Mettre le système sous tension quand la fonction de mise en
ou en mode veille. sourdine est activée.
 PLAY MODE (page 14)  * (lecture/pause)
Utilisé aussi pour activer ou Suspend ou reprend la lecture.
désactiver la fonction
d’atténuation (page 17).

10FR
 / (précédent/suivant/
rembobinage/avance rapide)
Appuyez pour sélectionner la Installation du système
plage ou le fichier précédent/
suivant.
Maintenez enfoncé pour faire une Connexions de base et

Installation du système
recherche vers l’arrière ou l’avant. préparatifs
 NIGHT (page 16)
Utilisé aussi pour activer ou Reportez-vous au Guide de démarrage
désactiver le mode veille (document séparé).
BLUETOOTH (page 19).
 VOICE (page 16)
Utilisé aussi pour activer ou
désactiver la fonction Contrôle
pour HDMI (page 20).
Fixation de la barre de
 MOVIE/MUSIC (page 15) haut-parleurs au mur
Utilisé aussi pour activer ou
désactiver la fonction de veille Vous pouvez installer la barre de haut-
automatique (page 22). parleurs sur un mur.
 CLEAR AUDIO+ (page 15) Remarque
Utilisé aussi pour entrer en mode • Utilisez des vis (non fournies) adaptées au
Secure Link (page 22). matériau et à la résistance du mur.
* Les touches AUDIO,  +, et  ont un Comme les plaques de plâtre sont
point tactile. Utilisez-le comme un guide particulièrement fragiles, fixez
pendant le fonctionnement. fermement les vis à deux goujons dans la
poutre du mur. Installez la barre de haut-
parleurs à l’horizontale, accrochée par
des vis dans les goujons, sur une portion
plane du mur.
• Assurez-vous de confier l’installation à un
détaillant ou entrepreneur Sony et faites
particulièrement attention à la sécurité
pendant l’installation.
• Sony ne peut être tenu responsable de
tout accident ou dégât entraîné par une
installation incorrecte, une résistance
insuffisante du mur, une mauvaise
fixation des vis, une catastrophe
naturelle, etc.

11FR
1 Préparez des vis (non fournies) 3 Marquez la position du vis sur le
adaptées aux orifices situés au SCREW LINE () de WALL MOUNT
dos de la barre de haut-parleurs. TEMPLATE.
Mesurez la distance décrite
4 mm (3/16 po) ci-dessous avec une règle, puis
faites le marquage en utilisant un
stylo, etc.
Plus de 30 mm (1 3/16 po)
365 mm 365 mm
(14 3/8 po) (14 3/8 po)
5 mm
(7/32 po)

10 mm
(13/32 po) Position du vis

Orifice à l’arrière de la barre de


haut-parleurs
4 Fixez les vis sur les marques.
Les vis doivent dépasser de 7,5 mm
2 Collez le WALL MOUNT TEMPLATE à 8,5 mm (environ 5/16 po à
11/ po).
(fourni) sur un mur. 32

Centré sur le téléviseur

7,5 mm à
8,5 mm

(environ 5/16 po
à 11/32 po)
Ruban adhésif, WALL MOUNT
etc. TEMPLATE
5 Retirez le modèle de montage au
1 Alignez TV CENTER LINE () de WALL mur.
MOUNT TEMPLATE avec la ligne
centrale de votre téléviseur.
6 Accrochez la barre de haut-
parleurs aux vis.
2 Alignez TV BOTTOM LINE () de Alignez les orifices à l’arrière de la
WALL MOUNT TEMPLATE avec le bas barre de haut-parleurs avec les vis,
de votre téléviseur. puis accrochez la barre de haut-
parleurs aux deux vis.
3 Collez le WALL MOUNT TEMPLATE sur
le mur en utilisant un ruban adhésif
en vente dans le commerce, etc.

12FR
Remarque
• Lissez la surface du modèle de montage
au mur quand vous le collé sur un mur.
Écoute du son
• Laissez suffisamment d’espace sous la
barre de haut-parleurs quand vous
l’accrochez sur un mur afin de pouvoir
Écoute du son des
accéder plus facilement au port appareils connectés
(USB).

Écoute du son
Appuyez plusieurs fois sur INPUT.
Quand vous appuyez une fois sur INPUT,
le voyant d’entrée actuel clignote.
Installation du Appuyez de nouveau sur INPUT pour
sélectionner le périphérique souhaité.
subwoofer Le voyant du périphérique souhaité
horizontalement s’allume.
À chaque fois que vous appuyez sur
INPUT, le périphérique change dans
Placez le subwoofer sur le côté droit
l’ordre suivant :
avec le logo « SONY » dirigé vers l’avant.
« TV »  « BT »  « USB »
« TV »
• Le téléviseur est connecté à la prise TV IN
OPTICAL.
• Téléviseur compatible avec la fonction Audio
Return Channel (ARC) connecté à la prise
HDMI OUT TV (ARC).
« BT »
Périphérique BLUETOOTH prenant en charge
le format A2DP (page 17)
« USB »
Périphérique USB connecté au port (USB)
(page 13)

Attachez les patins de haut-parleurs


(fournis). Écoute de la musique à
partir d’un périphérique
USB
Vous pouvez lire des fichiers de
musique stockés sur un périphérique
USB connecté.
Pour connaître les différents types de
fichiers compatibles, reportez-vous à la
section “Types de fichiers compatibles”
(page 29).

13FR
Remarque
• (Aléatoire) : Répète toutes les
plages d’un dossier dans un ordre
• Pour voir la liste du contenu USB sur aléatoire.
l’écran du téléviseur, assurez-vous de
• (Tout répéter) : Répète toutes
connecter le système sur le téléviseur en
les plages.
utilisant un câble HDMI.
• Changez la source d’entrée du téléviseur
Le voyant USB clignote trois fois
vers la source sur laquelle la barre de chaque fois que vous appuyez sur
haut-parleurs est connectée. PLAY MODE.
5 Réglez le volume.
1 Connectez le périphérique USB au • Appuyez sur  +/– pour régler le
port (USB). volume de la barre de haut-
Reportez-vous au Mode d’emploi parleurs.
du périphérique USB avant de le • Appuyez sur SW  +/– pour
connecter. régler le volume du subwoofer.

Fonctions supplémentaires
Pour Faire
Arrêter la lecture ou Appuyez sur
retourner à l’affichage BACK
précédent
Suspendre ou Appuyez sur
reprendre la lecture 
Sélectionner la plage Appuyez sur
Le voyant USB clignote de façon précédent o suivant. /
continue lors de la lecture du Rechercher en arrière Maintenez
périphérique USB. ou en avant enfoncé /
(rembobinage/avance 
2 Appuyez plusieurs fois sur INPUT rapide)
pour sélectionner « USB ».
La liste du contenu USB s’affiche à Remarque
l’écran du téléviseur. • N’ôtez pas le périphérique USB lors de
3 Appuyez sur / pour son utilisation. Pour éviter toute
corruption ou endommagement des
sélectionner le contenu de votre
données sur le périphérique USB,
choix, puis appuyez sur ENTER.
éteignez le système avant d’enlever un
Le contenu sélectionné commence périphérique USB.
la lecture. • Le voyant USB clignote deux fois de façon
4 Appuyez plusieurs fois sur PLAY continue si vous connectez un
périphérique USB non pris en charge.
MODE pour sélectionner le mode
de lecture souhaité.
• Aucun : Lit toutes les plages.
• (Répétition unique) : Répète
une plage.
• (Répétition de dossier) :
Répète toutes les plages d’un
dossier.

14FR
Informations sur le
périphérique USB sur l’écran Réglage du son
du téléviseur
Pour utiliser des effets
sonores
Vous pouvez facilement utiliser des
effets sonores préalablement
programmés qui sont faits sur mesure

Réglage du son
 Durée de lecture en fonction des différentes sources de
sons.
 Durée totale de lecture
 Débit binaire
Sélection de l’effet sonore
 État de la lecture
 Vitesse de retour/avance rapide Appuyez plusieurs fois sur MOVIE/
MUSIC ou CLEAR AUDIO+ pendant la
 État de lecture répétée
lecture.
 Index des fichiers sélectionnés/
Nombre total de fichier dans le CLEAR AUDIO+
dossier Vous pouvez apprécier le son avec le champ
acoustique recommandé par Sony. Le champ
Remarque acoustique est automatiquement optimisé
en fonction du contenu lu et de la fonction.
• En fonction de la source de lecture, Les voyants MOVIE et MUSIC s’allument
certaines informations peuvent être pendant 2 secondes puis s’éteignent.
affichées. MOVIE
• En fonction du mode de lecture, les Les effets sonores sont optimisés pour les
informations affichées peuvent être films. Ce mode reproduit la densité et la
différentes. richesse du son.
Le voyant MOVIE s’allume.
MUSIC
Les effets sonores sont optimisés pour la
musique.
Le voyant MUSIC s’allume.

15FR
Pour utiliser la fonction Sélection du son diffusé en
Mode nocturne (NIGHT) multiplex (Dual mono)
Cette fonction est utile pour regarder Vous pouvez écouter un son diffusé en
des films lorsqu’il est tard la nuit. Vous multiplex lorsque le système reçoit un
pourrez écouter clairement les signal diffusé en multiplex Dolby Digital.
dialogues même lorsque le volume est
faible. Appuyez plusieurs fois sur AUDIO.
Le canal change de la façon suivante.
Appuyez sur NIGHT. Principal  Secondaire  Principal/
Les voyants MOVIE et MUSIC clignotent secondaire
deux fois.
Principal
Pour désactiver cette fonction, appuyez Sort uniquement le canal principal.
Les voyants MOVIE et MUSIC clignotent deux
de nouveau sur NIGHT.
fois.
Le voyant MOVIE clignote deux fois.
Secondaire
Remarque Sort uniquement le canal secondaire.
Le voyant MOVIE clignote deux fois.
Cette fonction est désactivée
Principal/secondaire
automatiquement quand vous éteignez le
Le son principal est sortie par le haut-parleur
système. gauche et le son secondaire est sorti par le
haut-parleur droit.
Le voyant MUSIC clignote deux fois.
Pour utiliser la fonction Voix
Claire (VOICE)
Réglage du Dolby DRC
Cette fonction rend les dialogues plus (Commande de la gamme
clairs. dynamique)
Appuyez sur VOICE. Pour profiter des films à un faible niveau
Les voyants MOVIE et MUSIC clignotent de volume. DRC est appliqué aux
deux fois. sources Dolby Digital.

Pour désactiver cette fonction, appuyez Maintenez enfoncé AUDIO pendant


de nouveau sur VOICE. 5 secondes pour activer ou désactiver
Le voyant MOVIE clignote deux fois. le Dolby DRC.

Activé
Compresse le son en fonction des
informations qu’il contient.
Les voyants USB et TV clignotent deux fois.
Désactivé
Le son n’est pas compressé.
Le voyant USB clignote deux fois.

16FR
Réglage de la fonction
d’atténuation Fonction BLUETOOTH
Une distorsion peut se produire lors de
l’écoute d’un appareil connecté à la Écoute musique à partir
prise HDMI OUT TV (ARC) ou TV IN
OPTICAL. Vous pouvez éviter la
d’un périphérique
distorsion en atténuant le niveau BLUETOOTH
d’entrée du système.

Maintenez enfoncé PLAY MODE


pendant 5 secondes pour activer ou
désactiver la fonction d’atténuation.

Fonction BLUETOOTH
Activé
Atténue le niveau d’entrée. Le niveau de
sortie diminue lorsque ce réglage est défini.
Les voyants USB et TV clignotent deux fois. Appairage de ce système
Désactivé avec un périphérique
Niveau d’entrée normal. BLUETOOTH
Le voyant USB clignote deux fois.
L’appairage est une opération où les
Astuce
périphériques BLUETOOTH
Déactivez cette fonction si la sortie sonore s’enregistrent entre-eux à l’avance. Une
est faible. fois l’opération d’appairage effectuée,
elle ne doit plus l’être.

1 Placez le périphérique
Ajustement du volume BLUETOOTH à 1 mètre (3,3 pieds)
de la barre de haut-parleurs.
du subwoofer
2 Appuyez sur (appairage) sur la
Le subwoofer est conçu pour reproduire barre de haut-parleurs.
le son de basse ou les basses Le système entre en mode
fréquences. d’appairage. Le voyant BLUETOOTH
(bleu) sur la barre de haut-parleurs
Appuyez sur SW  +/– pour régler le clignote rapidement.
volume du subwoofer. 3 Activez la fonction BLUETOOTH
Le voyant d’entrée actuel clignote une sur le périphérique BLUETOOTH,
fois chaque fois que vous réglez le cherchez les périphériques et
volume du subwoofer. sélectionnez « HT-CT290/291 ».
Remarque Si une clé est requise, saisissez
« 0000 ».
Quand la source d’entrée ne contient pas
beaucoup de son grave, comme dans le Effectuez cette étape dans les
cas d’une émission de télévision, le son du 5 minutes, autrement le mode
subwoofer peut être difficile à entendre. d’appairage pourrait être annulé.

17FR
4 Assurez-vous que le voyant Remarque
BLUETOOTH sur la barre de haut- • Une fois que le système et le périphérique
parleurs s’allume en bleu. BLUETOOTH sont connectés, vous pouvez
La connexion a été établie. contrôler la lecture en appuyant sur 
et /.
Remarque • Vous pouvez vous connecter au système
à partir d’un périphérique BLUETOOTH
• La clé peut être appelée « Clé », « Code
apparié même lorsque le système est en
NIP », « Numéro NIP » ou « Mot de
mode veille, si vous activez le mode veille
passe ».
BLUETOOTH (page 19).
• Vous pouvez appairer jusqu’à
• La lecture audio sur ce système peut être
10 périphériques BLUETOOTH. Si un
différée de celle sur le périphérique
onzième périphérique BLUETOOTH est
BLUETOOTH de par les caractéristiques de
appairé, le dernier appareil connecté sera
la technologie sans fil BLUETOOTH.
alors remplacé par le nouveau.

Pour déconnecter le périphérique


Pour écouter de la musique à BLUETOOTH
partir d’un appareil apparié Réalisez une des actions suivantes.
• Appuyez de nouveau sur
1 Activez la fonction BLUETOOTH du (appairage) sur la barre de haut-
périphérique BLUETOOTH
parleurs.
apparié.
• Désactivez la fonction BLUETOOTH sur
2 Appuyez plusieurs fois sur INPUT le périphérique BLUETOOTH.
pour sélectionner « BT ». • Éteignez le système ou le périphérique
Le système reconnecte BLUETOOTH.
automatiquement le dernier
périphérique BLUETOOTH qui était
connecté.
Lorsque la connexion BLUETOOTH
est établie, le voyant BLUETOOTH
sur la barre de haut-parleurs
s’allume en bleu.
3 Commencez la lecture sur le
périphérique BLUETOOTH.

4 Réglez le volume.
• Règle le volume du périphérique
BLUETOOTH.
• Appuyez sur  +/– pour régler le
volume de la barre de haut-
parleurs.
• Appuyez sur SW  +/– pour
régler le volume du subwoofer.

18FR
Réglage du mode veille Autres fonctions
BLUETOOTH
Quand le système possède les
Utilisation de la fonction
informations d’appairage, vous pouvez Contrôle pour HDMI
allumer le système et écouter de la
musique à partir d’un périphérique Connecter un appareil tel qu’un
BLUETOOTH même quand le système téléviseur ou un Lecteur de disques
est en mode veille en activant le mode Blu-ray compatible avec la fonction
veille BLUETOOTH. Contrôle pour HDMI* à l’aide d’un câble
HDMI (Câble HDMI haute vitesse avec
Maintenez enfoncé NIGHT pendant Ethernet, non fourni) vous permet de
5 secondes pour activer ou désactiver commander facilement l’appareil avec
la fonction veille BLUETOOTH. la télécommande du téléviseur.
Les fonctions suivantes peuvent être

Autres fonctions
Activé utilisées avec la fonction de Contrôle
Les voyants USB et TV clignotent deux fois. pour HDMI.
Désactivé • Fonction de mise hors tension du
Le voyant USB clignote deux fois. système
• Fonction de Contrôle audio du
Remarque système
Pendant le mode veille BLUETOOTH, la • Audio Return Channel
consommation d’énergie en veille • Fonction One-Touch Play
augmente.
* Contrôle pour HDMI est une norme
utilisée par CEC (Consumer Electronics
Control) permettant aux appareils HDMI
(High-Definition Multimedia Interface) de
se commander mutuellement.

Remarque
Ces fonction peuvent fonctionner sur des
appareils qui n’ont pas été fabriqués par
Sony, mais cela n’est pas garanti.

19FR
Préparation pour l’utilisation Fonction de Contrôle audio
de la fonction Contrôle pour du système
HDMI
Si vous allumez le système lorsque vous
Maintenez enfoncé VOICE pendant regardez la télévision, le son du
5 secondes pour activer ou désactiver téléviseur sera émis par les haut-
la fonction Contrôle pour HDMI. parleurs du système. Le volume du
système peut être réglé à l’aide de la
Activé télécommande du téléviseur.
Les voyants USB et TV clignotent deux fois. Si le son du téléviseur a été émis par les
Désactivé haut-parleurs du système la dernière
Le voyant USB clignote deux fois. fois que vous avec regardé la télévision,
le système sera mis en marche
Active les réglages de la fonction automatiquement lorsque vous allumez
Contrôle pour HDMI pour le téléviseur et de nouveau le téléviseur.
l’autre appareil connecté au système. Les opérations peuvent aussi être
Astuce
réalisées à l’aide du menu du téléviseur.
Pour obtenir plus de détails, reportez-
Si vous activez la fonction Contrôle pour vous au Mode d’emploi de votre
HDMI (« BRAVIA » sync) lors de l’utilisation téléviseur.
d’un téléviseur fabriqué par Sony, la
fonction Contrôle pour HDMI du système Remarque
est aussi activée automatiquement.
• Le son set sorti uniquement par le
téléviseur si un autre réglage que l’entrée
Fonction de mise hors « TV » est sélectionné lors de l’utilisation
de la fonction Double image sur le
tension du système téléviseur. Si vous désactivez la fonction
Double image, le son est émis par le
Lorsque vous éteignez le téléviseur, le système.
système s’éteint automatiquement. • En fonction des réglages du téléviseur, le
fonction de Contrôle audio du système
peut ne pas être disponible. Pour obtenir
plus de détails, reportez-vous au Mode
d’emploi de votre téléviseur.

20FR
Audio Return Channel
Utilisation de la fonction
Si le système est connecté à la prise
HDMI IN d’un téléviseur compatible
« BRAVIA » Sync
avec Audio Return Channel, vous
pouvez écouter le son du téléviseur à En plus de la fonction Contrôle pour
partir des haut-parleurs du système HDMI, vous pouvez aussi utiliser les
sans connecter de câble optique fonctions suivantes sur des appareils
numérique. compatibles avec la fonction « BRAVIA »
sync.
Remarque • Fonction de sélection de scène
Si le téléviseur n’est pas compatible avec Remarque
Audio Return Channel, vous devez
connecter un câble optique numérique Cette fonction est une fonction propriétaire
(reportez-vous au Guide de démarrage de Sony. Cette fonction ne peut pas être
fourni). utilisée avec d’autres produits que ceux
fabriqués par Sony.

Autres fonctions
Fonction One-Touch Play
Fonction de sélection de
Quand vous lisez un contenu sur un scène
appareil (Lecteur de disques Blu-ray,
« PlayStation®4 », etc.) connecté au Le champ acoustique du système est
téléviseur, le système et le téléviseur commuté automatiquement en
s’allument automatiquement, l’entrée fonction des réglages de la fonction de
du système est commutée sur l’entrée sélection de scène ou de mode sonore
pour le téléviseur et le son est sorti par du téléviseur. Pour obtenir plus de
les haut-parleurs du système. détails, reportez-vous au Mode
d’emploi de votre téléviseur.
Remarque Réglez le champ acoustique sur « CLEAR
• Si le son du téléviseur a été émis par les AUDIO+ » (page 15).
haut-parleurs du téléviseur la dernière
fois que vous avec regardé la télévision, le
système ne s’allume pas et le son et Remarques à propos des
l’image sont sortis par le téléviseur même connexions HDMI
si le contenu de l’appareil est lu.
• En fonction du téléviseur, le début du • Utilisez un câble HDMI haute vitesse.
contenu peut ne pas être lu Si vous utilisez un câble HDMI
correctement. standard, il est possible que les
contenus de 1080p ne s’affichent pas
correctement.
• Utilisez un câble HDMI certifié.
• Utilisez un câble HDMI haute vitesse
Sony avec le logo du type de câble.
• Nous ne vous recommandons pas
d’utiliser un câble de conversion
HDMI-DVI.

21FR
• Vérifiez la configuration de Quand le système entre en mode veille,
l’équipement connecté si l’image est tous les voyants DEL sauf le voyant
mauvaise ou si le son ne sort pas de BLUETOOTH (bleu) clignotent
l’équipement connecté par le câble doucement.
HDMI.
• Les signaux audio (fréquence
d’échantillonnage, longueur binaire,
etc.) transmis par une prise HDMI
peuvent être supprimés par l’appareil
Activation de la
connecté. transmission sans fil
• Le son peut être interrompu lorsque la
fréquence d’échantillonnage ou le entre unités spécifiques
nombre de canaux des signaux de
sortie audio de l’équipement de
(Secure Link)
lecture sont commutés.
• Si l’équipement connecté n’est pas Vous pouvez spécifier la connexion sans
compatible avec la technologie de fil à utiliser entre la barre de haut-
protection des droits d’auteur (HDCP), parleurs et le subwoofer à l’aide de la
l’image et/ou le son de la prise HDMI fonction Secure Link. Cette fonction
OUT de ce système peut être déformé peut aider à éviter les interférences si
ou il peut ne pas avoir de sortie. Dans vous utilisez plusieurs appareils sans fil.
ce cas, veuillez vérifier les
spécifications de l’équipement 1 Appuyez sur LINK à l’arrière du
connecté. subwoofer.
Le témoin d’alimentation du
subwoofer clignote en orange.
2 Maintenez enfoncé CLEAR
Fonction de veille AUDIO+ pendant 5 secondes.
Les voyants USB et TV clignotent
automatique deux fois, puis les voyants MOVIE et
MUSIC clignotent alternativement.
Le système entre en mode veille Quand la barre de haut-parleurs est
automatiquement quand vous n’utilisez liée au subwoofer, les voyants
pas le système pendant environ s’arrêtent de clignoter et le voyant
20 minutes et que le système ne reçoit d’alimentation sur le subwoofer
aucun signal d’entrée. s’allume en orange.
En cas d’échec, les voyants
Maintenez enfoncé MOVIE/MUSIC s’allument pendant 5 secondes.
pendant 5 secondes pour activer ou Essayez de nouveau l’opération
désactiver la fonction de veille ci-dessus.
automatique.
Pour désactiver cette fonction,
Activé maintenez enfoncé CLEAR
Les voyants USB et TV clignotent deux fois.
AUDIO+ pendant 5 secondes.
Désactivé
Le voyant USB clignote deux fois. Le voyant USB clignote deux fois.

22FR
À propos de l’échauffement
Si le système chauffe lors de son utilisation,
Informations complémentaires ce n’est pas un dysfonctionnement.
En cas d’utilisation continue à un volume
élevé de ce système, la température
Précautions augmente considérablement à l’arrière et
sur le dessous. Pour éviter de vous bruler,
Sécurité ne touchez pas le système.
• Si un objet ou du liquide venait à pénétrer
à l’intérieur du système, débranchez le À propos de l’emplacement
système et faites-le vérifier par une • Suffisamment d’espace est nécessaire
personne qualifiée avant de le remettre autour du système pour libérer la chaleur.
en marche. Lorsque vous placez le subwoofer sur une
• Ne touchez pas le cordon d’alimentation étagère, laissez un espace de plus de
CA avec des mains humides. Vous 5 cm (2 po) au-dessus du subwoofer, et
risqueriez de vous électrocuter. un espace de plus de 5 cm (2 po) sur les
• Ne montez pas sur la barre de haut- côtés du subwoofer. L’étagère derrière le
parleurs et le subwoofer car vous pourriez subwoofer doit être ouverte. Si vous
tomber, vous blesser ou endommager le placez le subwoofer avec l’arrière contre
système. le mur, laissez un espace de plus de 10 cm

Informations complémentaires
(4 po) entre le subwoofer et le mur.
À propos des sources • Laissez la partie avant du système
d’alimentation ouverte.
• Installez le système dans un endroit
• Avant de commander le système,
suffisamment ventilé pour éviter toute
assurez-vous que la tension soit la même
surchauffe interne et prolonger la vie du
que celle de votre réseau local. La tension
système.
de fonctionnement est indiquée sur la
• Ne placez pas le système dans un endroit
plaque signalétique derrière la barre de
soumis aux vibrations (par exemple, une
haut-parleurs et le subwoofer.
étagère instable, etc.).
• Débranchez le système de la prise murale
• Ne placez pas le subwoofer sur une
si vous prévoyez de ne pas l’utiliser
étagère qui peut interférer avec une
pendant une période prolongée. Pour
fonction sans fil (par exemple, une
débrancher le cordon d’alimentation CA,
étagère en métal, etc.).
tirez sur la fiche, mais ne tirez jamais sur
• Ne placez pas le système près d’une
le cordon proprement dit.
source de chaleur ni à un endroit exposé
• Une des lames de la fiche est plus large
à la lumière directe du soleil, à une
que l’autre pour des raisons de sécurité et
poussière excessive ou à des chocs
la fiche ne pourra être branchée sur la
mécaniques.
prise secteur murale que d’une seule
• Ne placez rien à l’arrière de la barre de
façon. Si vous ne pouvez pas insérer la
haut-parleurs et du subwoofer qui
fiche complètement dans la prise,
pourrait bloquer les trous de ventilation
contactez votre revendeur.
est entraîner un mauvais
• Le cordon d’alimentation CA ne peut être
fonctionnement.
remplacé que par un atelier d’assistance
• Si le système est utilisé avec un téléviseur,
qualifié.
un magnétoscope ou un magnétophone,
cela peut provoquer du bruit et altérer la
qualité de l’image. Dans ce cas, placez le
système à l’écart du téléviseur, du
magnétoscope ou du magnétophone.

23FR
• Agissez avec prudence si vous allez placer
le système sur une surface qui a reçu un
traitement spécial (cire, huile, polissage, Dépannage
etc.) car cela pourrait tâcher ou décolorer
la surface. Si vous rencontrez l’un des problèmes
• Faites attention aux bords de la barre de suivant en utilisant le système,
haut-parleurs et du subwoofer car il consultez ce guide de dépannage pour
peuvent causer des blessures. vous aider à remédier à ce problème
avant de demander une réparation. Si le
Manipulation du subwoofer problème persiste, consultez votre
Ne placez pas votre main dans la fente du revendeur Sony le plus proche.
subwoofer quand vous le soulevez. Le Quand vous amenez le système à
circuit du haut-parleur est peut-être réparer, assurez-vous d’amener à la fois
endommagé. Quand vous soulevez le la barre de haut-parleurs et le
subwoofer, tenez-le par dessous. subwoofer, même s’il semble que le
problème vienne uniquement d’un des
Fonctionnement deux.
Avant de connecter d’autre appareil,
assurez-vous d’éteindre et de débrancher
le système. Général

Si vous recontrer un problème de L’alimentation ne s’allume pas.


couleurs anormales sur un  Vérifiez que le cordon
d’alimentation CA est correctement
téléviseur à proximité
connecté.
Des couleurs irrégulières peuvent être
observées sur certains types de téléviseur. Le système ne fonctionne pas
• Si un problème de couleurs irrégulières se normalement.
produit...  Déconnectez le cordon
Éteignez le téléviseur, puis rallumez le d’alimentation CA de la prise
après 15 à 30 minutes. murale, puis reconnectez-le après
• Si le problème de couleurs irrégulières
quelques minutes.
continue...
Éloignez le système du téléviseur. Le système s’éteint automatiquement.
 La fonction de veille automatique
Nettoyage fonctionne (page 22).
Nettoyez le système avec un chiffon doux
et sec. N’utilisez pas de tampon abrasif, de Le système ne s’allume pas même
poudre à récurer ou de solvant tel que quand le téléviseur est allumé.
l’alcool ou la benzine.  Activez la fonction Contrôle pour
HDMI (page 20). Le téléviseur doit
Si vous avez des questions ou des prendre en charge la fonction
problèmes en ce qui concerne votre Contrôle pour HDMI (page 19). Pour
système, veuillez consulter votre obtenir plus de détails, reportez-
revendeur Sony le plus proche. vous au Mode d’emploi de votre
téléviseur.

24FR
 Vérifier les réglages de haut-parleur  Si votre téléviseur n’est pas
sur le téléviseur. L’alimentation du compatible avec Audio Return
système est synchronisée avec les Channel, le son du téléviseur n’est
réglages de haut-parleur du pas sorti par le système même si le
téléviseur. Pour obtenir plus de système est connecté à la prise
détails, reportez-vous au Mode d’entrée HDMI du téléviseur. Pour
d’emploi de votre téléviseur. sortir le son du téléviseur par le
 Si le son a été sortie par les haut- système, connectez le câble
parleurs du téléviseur la fois optique numérique fourni
précédente, le système ne s’allume (reportez-vous au Guide de
pas même quand le téléviseur est démarrage fourni).
allumé.  Changez l’entrée du système sur
Allumez le système et commutez « TV » (page 13).
l’entrée du système sur « TV »  Augmentez le volume sur le
(page 13). système ou retirez la sourdine.
 En fonction de l’ordre de connexion
Le système s’éteint quand le téléviseur du téléviseur et du système, il se
est éteint. peut que le système soit en
 Le système s’éteint sourdine. Les voyants USB, TV et BT
automatiquement quand vous clignotent de façon continue dans

Informations complémentaires
éteignez le téléviseur, si le système cette condition. Si cela se produit,
est sur l’entrée « TV ». allumez d’abord le téléviseur, puis
le système.
Le système ne s’éteint pas même
 Réglez les paramètres des haut-
quand le téléviseur est éteint.
parleurs du téléviseur (BRAVIA) sur
 Le système ne s’éteint pas
Système audio. Reportez-vous aux
automatiquement quand vous
Mode d’emploi de votre téléviseur à
éteignez le téléviseur, si le système
propos de ses réglages.
est sur l’entrée « USB » ou « BT ».
 En fonction du téléviseur et des
sources de lecture, le son peut ne
Son pas être sorti par le système. Réglez
les paramètres du format audio sur
Le système n’émet aucun son de téléviseur ou « PCM ». Pour obtenir
téléviseur. plus de détails, reportez-vous au
 Vérifiez le type et la connexion du Mode d’emploi de votre téléviseur.
câble HDMI ou du câble optique
numérique qui est connecté au Le son est reproduit depuis le système
système et au téléviseur (reportez- et le téléviseur.
vous au Guide de démarrage  Mettez en sourdine le système ou le
fourni). téléviseur.
 Si votre téléviseur est compatible Le dispositif connecté au système
avec Audio Return Channel, n’émet pas de son ou bien un son très
assurez-vous que le système est faible.
connecté à une prise HDMI (ARC)  Appuyez sur  + pour augmenter
d’un téléviseur (reportez-vous au le niveau du volume (page 10).
Guide de démarrage fourni). Si  Appuyez sur  ou  + pour
aucun son ne sort toujours ou si le annuler la fonction de mise en
son est interrompu, connectez le sourdine (page 10).
câble optique numérique fourni.

25FR
 Assurez-vous de sélectionner la
bonne source d’entrée. Pour utiliser Périphérique USB
d’autres sources d’entrée, appuyez
sur INPUT plusieurs fois (page 13). Le périphérique USB n’est pas reconnu.
 Déactivez la fonction d’atténuation  Essayez d’effectuer les actions
(page 17). suivantes :
 Assurez-vous que tous les câbles et  Éteignez le système.
cordons du système et de l’appareil  Enlevez et reconnectez le
connecté soit fermement insérés. périphérique USB.
 Allumez le système.
Aucun son ou un son très faible  Vérifiez que le périphérique USB est
uniquement est reproduit par le correctement connecté au port
subwoofer. (USB).
 Appuyez sur SW + pour  Vérifiez si le périphérique USB ou un
augmenter le volume du subwoofer câble est endommagé.
(page 10).  Vérifiez si le périphérique USB est
 Vérifiez que le voyant activé.
d’alimentation sur le subwoofer est  Si le périphérique USB est connecté
allumé en vert. Si non, reportez- via un hub USB, déconnectez-le et
vous à “Aucun son n’est reproduit connectez directement le
par le subwoofer.” dans “Sons sans périphérique USB sur la barre de
fil du subwoofer” (page 27). haut-parleurs.
 Un subwoofer sert à reproduire le
son de basse. Si les sources
d’entrée ne contiennent que de très Périphérique BLUETOOTH
faibles composants de son de basse
La connexion BLUETOOTH ne peut être
(par ex. une émission de télévision),
complétée.
le son du subwoofer peut être
 Vérifiez que le voyant BLUETOOTH
difficile à entendre.
sur la barre de haut-parleurs
 Lorsque vous lisez du contenu
s’allume en bleu (page 7).
compatible avec la technologie de
 Vérifiez que le périphérique
protection du copyright (HDCP), il
BLUETOOTH à connecter est sous
ne sort pas du subwoofer.
tension et que la fonction
L’effet surround ne peut pas être BLUETOOTH a été activée.
obtenu.  Placez le périphérique BLUETOOTH
 En fonction du signal d’entrée et du plus près de la barre de haut-
réglage du champ acoustique, le parleurs.
traitement du son surround peut ne  Appairez de nouveau ce système et
pas fonctionner efficacement. le périphérique BLUETOOTH. Il peut
L’effet surround peut être léger en s’avérer nécessaire d’annuler
fonction du programme ou du l’appairage avec ce système en
disque. utilisant d’abord votre le
 Pour lire un son multicanal, vérifier périphérique BLUETOOTH.
le réglage de sortie audio
Impossible d’effectuer l’appairage.
numérique sur l’appareil connecté
 Placez le périphérique BLUETOOTH
au système. Pour les détails,
plus près de la barre de haut-
reportez-vous au Mode d’emploi
parleurs.
fourni avec l’appareil connecté.

26FR
 Vérifiez que ce système ne reçoit
pas d’interférences à partir d’un Sons sans fil du subwoofer
appareil LAN sans fil, d’un appareil
sans fil 2,4 GHz ou d’un four à Aucun son n’est reproduit par le
micro-onde. Si un appareil qui subwoofer.
génère des radiations  Le témoin d’alimentation du
électromagnétiques se trouve à subwoofer ne s’allume pas.
proximité, éloignez l’appareil du • Vérifiez que le cordon
système. d’alimentation CA du subwoofer
 L’appairage peut être impossible si est correctement connecté.
d’autres périphériques BLUETOOTH • Appuyez sur  sur le subwoofer
sont présents autour de la barre de pour l’allumer.
haut-parleurs. Dans ce cas, mettez  Le témoin d’alimentation du
les autres périphériques subwoofer clignote lentement en
BLUETOOTH hors tension. vert ou s’allume en rouge.
• Déplacez le subwoofer vers un
Aucun son n’est sortie du périphérique endroit à proximité de la barre de
BLUETOOTH connecté. haut-parleurs pour que le voyant
 Vérifiez que le voyant BLUETOOTH d’alimentation sur le subwoofer
sur la barre de haut-parleurs s’allume en vert.

Informations complémentaires
s’allume en bleu (page 7). • Suivez les étapes décrites dans
 Placez le périphérique BLUETOOTH “Activation de la transmission
plus près de la barre de haut- sans fil entre unités spécifiques
parleurs. (Secure Link)” (page 22).
 Si un appareil qui émet des  Si le témoin d’alimentation du
radiations électromagnétiques, tels subwoofer clignote en rouge,
qu’un l’appareil LAN sans fil, appuyez sur  sur le subwoofer
d’autres périphériques BLUETOOTH pour couper l’alimentation et
ou un micro-onde se trouve à vérifiez si l’orifice de ventilation du
proximité, éloignez-le du système. subwoofer est obstrué.
 Retirez tous les obstacles entre ce  Le subwoofer est conçu pour
système et le périphérique reproduire le son de basse. Lorsque
BLUETOOTH ou éloignez ce système la source d’entrée ne contient pas
de l’obstacle. beaucoup de basses, comme c’est
 Changez la position du le cas de la plupart des programmes
périphérique BLUETOOTH de télévision, le son de basse peut
connecté. être inaudible.
 Mettez la fréquence LAN sans fil de  Appuyez sur SW  + pour
tout routeur Wi-Fi ou PC à proximité augmenter le volume du subwoofer
sur la plage 5 GHz. (page 17).
 Augmentez le volume sur le
périphérique BLUETOOTH Le son se coupe ou contient du bruit.
connecté.  Si un appareil générant des ondes
électromagnétiques, tels qu’un LAN
sans fil ou un four à micro-onde en
fonctionnement, est placé à côté du
système, déplacez ce dernier à
l’écart de l’appareil.

27FR
 S’il existe un obstacle entre la barre  Attendez un moment, puis essayez
de haut-parleurs et le subwoofer, de nouveau. Si vous débranchez le
déplacez-le ou enlevez-le. système, il faut un certain temps
 Placez la barre de haut-parleurs et avant qu’une opération soit
le subwoofer le plus près possible effectuée. Attendez 15 secondes ou
l’un de l’autre. plus, puis essayez de nouveau.
 Mettez la fréquence LAN sans fil de  Assurez-vous que les appareils
tout routeur Wi-Fi ou PC à proximité connectés au système prennent en
sur la plage 5 GHz. charge la fonction Contrôle pour
 Changez la connexion réseau du HDMI.
téléviseur ou du Lecteur de disques  Active la fonction Contrôle pour
Blu-ray de sans fil sur câblé. HDMI sur les appareils connectés au
système. Pour obtenir plus de
détails, reportez-vous au Mode
Télécommande d’emploi de votre appareil.
 Le type et le nombre d’appareils
La télécommande ne fonctionne pas. pouvant être contrôlés par la
 Pointez la télécommande sur le fonction Contrôle pour HDMI sont
capteur de télécommande de la restreints par la norme HDMI CEC
barre de haut-parleurs (page 7). comme suit :
 Retirez tous les obstacles qui se • Appareils d’enregistrement
trouvent entre la télécommande et (enregistreur de disque Blu-ray,
la barre de haut-parleurs. enregistreur de DVD, etc.) :
 Remplacez les deux piles de la jusqu’à 3 appareils
télécommande par des neuves si • Appareils de lecture (Lecteur de
elles sont usées. disques Blu-ray, lecteurs de DVD,
 Assurez-vous d’appuyer sur la etc.) : jusqu’à 3 appareils
touche correcte de la • Appareils à tuner : jusqu’à
télécommande. 4 appareils
La télécommande du téléviseur ne • Système audio (récepteur/
fonctionne pas. écouteurs) : jusqu’à 1 appareil
 Installez la barre de haut-parleurs (utilisé par ce système)
de façon qu’elle ne gène pas le Si tous les voyants d’entrée et les
capteur de télécommande du voyants d’effet sonore clignotent
téléviseur. rapidement (mode PROTECT).
 Appuyez sur  pour éteindre le
Autres système. Après que l’écran s’est
éteint, déconnectez le cordon
La fonction Contrôle pour HDMI ne d’alimentation CA puis vérifiez que
fonctionne pas correctement. rien ne gène les orifices de
 Vérifiez la connexion avec le ventilation de la barre de haut-
système (reportez-vous au Guide parleurs.
de démarrage fourni).
 Activez la fonction Contrôle pour
HDMI sur le téléviseur. Pour obtenir
plus de détails, reportez-vous au
Mode d’emploi de votre téléviseur.

28FR
Tous les voyants d’entrée et les
voyants d’effet sonore ne s’allument
1 Maintenez enfoncé
simultanément – (baisser le
pas.
 Les voyants sont éteints. Maintenez volume) et  pendant 5 secondes.
enfoncé BACK pendant 5 secondes Tous les voyants DEL clignotent
pour désactiver les indicateurs. trois fois, puis s’éteignent.
Les réglages du menu, les champs
Les capteurs du téléviseur ne acoustiques, etc. retournent aux
fonctionnent pas correctement. réglages initiaux.
 La barre de haut-parleurs peut
bloquer certains capteurs (tels que
2 Débranchez le cordon
d’alimentation CA.
le capteur de luminosité), le
récepteur de télécommande de 3 Connectez le cordon
votre téléviseur, ou l’« émetteur d’alimentation CA, puis appuyez
pour lunettes 3D (transmission par sur  pour allumer le système.
infrarouges) » d’un téléviseur 3D qui
utilise le système de verre 3D 4 Liez le système au subwoofer
infrarouge ou une communication (page 22).
sans fil. Éloignez la barre de haut-
parleurs du téléviseur à une

Informations complémentaires
distance qui permette le
fonctionnement de ces pièces. Pour
connaître l’emplacement des Types de fichiers
capteurs et du récepteur de la
télécommande, reportez-vous au
compatibles
Mode d’emploi fourni avec le
Codec Extension
téléviseur.
MP3 (MPEG-1 Audio .mp3
 ne fonctionne pas. Layer III)
 Le système est peut-être en mode Standard WMA9 .wma
de démonstration. Pour annuler le LPCM .wav
mode de démonstration, effectuez
la « Réinitialisation » (page 29).
Remarque
• Selon le format de fichier, le codage de
Réinitialisation fichier ou les conditions
d’enregistrement, il se peut que certains
Si le système ne fonctionne toujours pas fichiers soient illisibles.
correctement, réinitialisez le système de • Il se peut que certains fichiers modifiés à
la façon suivante. l’aide d’un ordinateur soient illisibles.
Assurez-vous d’utiliser les touches sur la • Le système ne lit pas les fichiers encodés
barre de haut-parleurs pour réaliser du type DRM et Lossless.
cette opération. • Le système reconnaît les fichiers ou
dossiers suivants dans les périphériques
USB :
– chemins d’accès aux dossier de 128
caractères de long
– 200 dossiers (dossier racine inclus)
– jusqu’à 200 fichiers/dossiers dans un
même niveau.

29FR
• Il est possible que certains périphériques
USB ne fonctionnent pas avec ce système.
• Le système peut reconnaître les
périphérique Mass Storage Class (MSC).

Formats audio pris en


charge
Ce système prend en charge les formats
audio suivants.
• Dolby Digital
• LPCM 2ch

30FR
Voyants DEL
Vous pouvez activer ou désactiver les voyants DEL en maintenant enfoncé BACK
pendant 5 secondes.
Quand vous activez cette fonctionnalité, les voyants DEL s’allument ou clignotent
selon la fonction sélectionnée ou l’état du système.
Si vous désactivez les voyants DEL, seul le voyant BLUETOOTH (bleu) s’allume pour la
fonction « BT ».

Fonction/état Indication
Entrée (page 13)
• TV Le voyant TV s’allume
• BT Les voyants BT et BLUETOOTH (bleus) s’allument
• USB Le voyant USB s’allume
Entrée USB (page 13)
• Lecture Le voyant USB clignote de façon continue
• Périphérique USB non pris Le voyant USB clignote deux fois de façon continue
en charge
Effet sonore (page 15)

Informations complémentaires
• MOVIE Le voyant MOVIE s’allume
• MUSIC Le voyant MUSIC s’allume
CLEAR AUDIO+ (page 15) Les voyants MOVIE et MUSIC s’allument pendant 2 secondes puis
s’éteignent
Volume maximum/minimum, Les voyants USB, TV et BT clignotent trois fois
volume maximum/minimum
du subwoofer (page 17)
Volume haut/bas, Le voyant de l’entrée actuelle clignote une fois
volume haut/bas du
subwoofer
Mise en sourdine Les voyants USB, TV et BT clignotent de façon continue
Dual Mono (page 16)
• Principal Les voyants MOVIE et MUSIC clignotent deux fois
• Secondaire Le voyant MOVIE clignote deux fois
• Principal/secondaire Le voyant MUSIC clignote deux fois
Dolby DRC (page 16),
Atténuation (page 17)
• Activé Les voyants USB et TV clignotent deux fois
• Désactivé Le voyant USB clignote deux fois
Mode nocturne (page 16),
Voix claire (page 16)
• Activé Les voyants MOVIE et MUSIC clignotent deux fois
• Désactivé Le voyant MOVIE clignote deux fois
PLAY MODE (page 14) Le voyant USB clignote trois fois

31FR
Fonction/état Indication
Contrôle pour HDMI (page 20),
BLUETOOTH en mode veille
(page 19),
Mode veille automatique
(page 22)
• Activé Les voyants USB et TV clignotent deux fois
• Désactivé Le voyant USB clignote deux fois
Secure Link (page 22)
• Activé Les voyants USB et TV clignotent deux fois, puis les voyants
MOVIE et MUSIC clignotent alternativement jusqu’à ce que la
connexion soit établie
• Désactivé Le voyant USB clignote deux fois
PROTECT (page 28) Tous les voyants DEL sauf le voyant BLUETOOTH (bleu) clignotent
rapidement
Entre en mode de veille Tous les voyants DEL sauf le voyant BLUETOOTH (bleu) clignotent
automatique (page 22) doucement
Réinitialisation (page 29) Tous les voyants DEL clignotent trois fois, puis s’éteignent

32FR
Plage de communication maximum
Ligne visuelle d’environ 25 m (82 pi)1)
Spécifications Bande de fréquence
Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz –
2,4835 GHz)
Barre de haut-parleurs Méthode de modulation
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
(SA-CT290/SA-CT291) Profils BLUETOOTH compatibles2)
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
Section amplificateur Profile)
Modèles destinés aux États-Unis : AVRCP 1.6 (Audio Video Remote
PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION Control Profile)
D’HARMONIQUE TOTALE : Codecs pris en charge3)
(FTC) SBC4)
Avant G + Avant D : Plage de transmission (A2DP)
Avec des charges de 4 ohms, les deux 20 Hz – 20 000 Hz (Fréquence
canaux en fonctionnement, de 200 Hz d’échantillonnage 32 kHz, 44,1 kHz,
à 20 000 Hz ; puissance RMS débit 48 kHz)
15 watts minimum par canal, avec un 1)
La plage actuelle varie en fonction de
maximum de 1% de distorsion facteurs tels que des obstacles entre les
d’harmonique totale, de 250 milliwatts appareils, un champ magnétique présent
à la puissance nominale. à proximité d’un micro-onde, de

Informations complémentaires
PUISSANCE DE SORTIE (référence) l’électricité statique, un téléphone sans
Avant G/Avant D : 100 W (par canal fil, la sensibilité de réception, la
sous 4 ohms, 1 kHz)
performance de l’antenne, le système
Modèles destinés au Canada : d’exploitation, l’application logicielle,
PUISSANCE DE SORTIE (nominale) etc.
Avant G + Avant D : 2)
Les profils standard BLUETOOTH
30 W + 30 W (sous 4 ohms, 1 kHz, 1 % indiquent le but de la communication
DHT) BLUETOOTH entre les appareils.
PUISSANCE DE SORTIE (référence) 3)
Codec : Compression de signal audio et
Avant G/Avant D : 100 W (par canal format de conversion
sous 4 ohms, 1 kHz) 4)
Codec subband
Entrées Section haut-parleur Avant G/Avant D
USB
Système de haut-parleurs
TV IN OPTICAL
Système de haut-parleur pleine plage,
Sortie
Suspension acoustique
HDMI OUT TV (ARC)
Haut-parleur
Section HDMI Conique de 40 mm (1 5/8 po) × 100 mm
Connecteur (4 po) × 2
Type A (19 broches)
Section USB
Port (USB)
Type A
Section BLUETOOTH
Système de communication
Caractéristiques techniques
BLUETOOTH version 4.2
Sortie
Caractéristiques techniques
BLUETOOTH classe puissance 1

33FR
Général
Alimentation Section transmetteur/
120 V CA, 60 Hz récepteur sans fil
Consommation d’énergie
Allumé : 40 W Bande de fréquence
En veille : 0,5 W ou moins (en mode 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Économie d’énergie) Méthode de modulation
(Quand la fonction Contrôle pour FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
HDMI et le mode veille BLUETOOTH
sont désactivés) La conception et les caractéristiques
En veille : 2,8 W ou moins5) techniques sont susceptibles de changer
(Quand la fonction Contrôle pour sans avis préalable.
HDMI et le mode veille BLUETOOTH
sont activés)
Dimensions (l/h/p) (environ)
900 mm × 52 mm × 86 mm
(35 1/2 po × 2 1/8 po × 3 1/2 po)
Poids (environ)
Connexion BLUETOOTH
2,3 kg (5 lb 2 oz)
5)
Versions BLUETOOTH prises en
Le système entre automatiquement en
charge et profils
mode Économie d’énergie lorsqu’il n’y a
aucune connexion HDMI et aucun Le profil se réfère à un ensemble de
historique d’appairage BLUETOOTH. fonctions standard pour les différentes
fonctionnalités des produits
BLUETOOTH. Reportez-vous à la
Subwoofer (SA-WCT290/ « Section BLUETOOTH » dans
SA-WCT291) « Spécifications » (page 33) pour la
version BLUETOOTH et les profils
PUISSANCE DE SORTIE (référence) compatibles avec ce système.
100 W (par canal sous 4 ohms, 100 Hz)
Système de haut-parleurs Plage de communication réelle
Système du subwoofer, Reflex graves
Haut-parleur Les périphériques BLUETOOTH doivent
Conique de 130 mm (5 1/8 po) être utilisés dans un rayon de 10 mètres
Alimentation (33 pieds) (distance sans obstacles) l’un
120 V CA, 60 Hz de l’autre. La plage de communication
Consommation d’énergie effective peut être réduite dans les cas
Allumé : 15 W suivants.
En veille : 0,5 W ou moins
• Si une personne, un objet métallique,
Dimensions (l/h/p) (environ)
170 mm × 342 mm × 362 mm un mur ou autre obstacle est présent
(6 3/4 po × 13 1/2 po × 14 3/8 po) entre les appareils connectés en
(installation verticale) BLUETOOTH.
342 mm × 172 mm × 362 mm • Des lieux où une connexion LAN sans
(13 1/2 po × 6 7/8 po × 14 3/8 po) fil est installée.
(installation horizontale) • Autour d’un micro-onde en
Poids (environ) fonctionnement.
6,3 kg (13 lb 15 oz)
• Des lieux où d’autres ondes
électromagnétiques sont générées.

34FR
Effets d’autres appareils Remarque
Les périphériques BLUETOOTH et le LAN • Ce système prend en charge des
sans fil (IEEE802.11b/g) utilisent la fonctions de sécurité conformes aux
même bande de fréquence (2,4 GHz). spécifications BLUETOOTH afin de
Lorsque vous utilisez votre périphérique garantir une connexion sécurisée lors de
BLUETOOTH à proximité d’un la communication à l’aide de la
périphérique ayant des capacités LAN technologie BLUETOOTH. Cependant,
sans fil, des interférences cette sécurité peut être insuffisante selon
électromagnétiques peuvent survenir. le contenu du réglage et d’autres
Cela risque de provoquer des taux de facteurs, faites donc toujours attention
transfert de données inférieurs, du bruit lorsque vous effectuez une
ou une impossibilité de se connecter. Si communication à l’aide de la technologie
cela se produit, essayez les solutions BLUETOOTH.
suivantes : • Sony ne peut pas être tenu responsable
pour tout dommage ou toute perte
• Utilisez ce système à une distance
causée par des fuites d’information lors
minimum de 10 mètres (33 pieds) de
de la communication à l’aide de la
l’appareil LAN sans fil. technologie BLUETOOTH.
• Mettez l’appareil LAN sans fil hors • La communication BLUETOOTH n’est pas
tension lorsque vous utilisez votre forcément garantie avec tous les
périphérique BLUETOOTH dans un

Informations complémentaires
périphérique BLUETOOTH ayant le même
rayon de 10 mètres (33 pieds). profil que ce système.
• Installez ce système et le périphérique • Les périphériques BLUETOOTH connectés
BLUETOOTH le plus proche possible à ce système doivent être conformes aux
l’un de l’autre. caractéristiques techniques BLUETOOTH
prescrites par Bluetooth SIG, Inc., et
Effets sur d’autres appareils doivent être certifiés conforme.
Les ondes radio émises par ce système Cependant, même dans le cas d’un
périphérique BLUETOOTH certifié
peuvent interférer avec le
conforme, il est possible que certaines
fonctionnement de certains appareils
caractéristiques ou spécifications du
médicaux. Ces interférences pouvant périphérique BLUETOOTH rendent la
provoquer un dysfonctionnement, connexion impossible, ou entraînent des
mettez toujours ce système et le méthodes de contrôle, un affichage ou un
périphérique BLUETOOTH hors tension fonctionnement différent.
dans les endroits suivants : • Du bruit peut survenir ou le son peut se
• Dans les hôpitaux, les trains, les couper en fonction du périphérique
avions, les stations essences et tout BLUETOOTH connecté à ce système, de
lieu où se trouvent des gaz l’environnement de communication ou
inflammables. des conditions environnantes.
• Près des portes automatiques ou des
alarmes incendies.

35FR
Para clientes de los EE.UU. • Si se utiliza un enchufe principal para
desconectar la unidad de la red
Registro del propietario eléctrica, conecte la unidad a un
Los números de modelo y serie están tomacorriente de CA fácilmente
situados en la parte externa posterior accesible. Si nota alguna anomalía en
del panel de altavoces. Registre estos la unidad, desconecte
números en el espacio proporcionado a inmediatamente el enchufe principal
continuación. Indíquelos siempre que del tomacorriente de CA.
llame a su distribuidor Sony relacionado
con este producto. Para clientes de los EE.UU.
No. de modelo
No. de serie ___________________________ Este símbolo tiene la intención
de alertar al usuario sobre la
presencia de “voltaje peligroso”
ADVERTENCIA sin aislamiento dentro de la carcasa del
producto que puede ser lo
Para reducir el riesgo de incendio o
suficientemente alto para representar
descargas eléctricas, no exponga un riesgo de descargas eléctricas para
este aparato a la lluvia ni humedad. las personas.
Para reducir el riesgo de incendio, no
cubra la abertura de ventilación del Este símbolo tiene la intención
aparato con periódicos, manteles, de alertar al usuario sobre la
cortinas, etc. presencia de instrucciones
No exponga el aparato a fuentes de importantes de operación y
llamas expuestas (por ejemplo, velas mantenimiento (servicio) en el material
encendidas). impreso anexo al aparato.
Para reducir el riesgo de incendio o
descargas eléctricas, no exponga este Para cumplir con los límites de
aparato a derrames ni salpicaduras, y no emisiones de la FCC se deben utilizar
coloque objetos llenos con líquidos, cables y conectores correctamente
como jarrones, sobre el aparato. blindados y conectados a tierra para
No instale el aparato en un espacio conexión a computadoras principales
cerrado, como un estante para libros o y/o componentes periféricos.
un gabinete integrado.
No exponga baterías ni aparatos con las NOTA:
baterías instaladas a calor excesivo, Este equipo ha sido probado y se
como la luz del sol y el fuego. comprobó que cumple con los límites
Para evitar lesiones, este aparato se para un dispositivo digital Clase B, en
debe instalar firmemente en el gabinete conformidad con la Parte 15 de las
o acoplado al piso/pared de acuerdo a Normas de la FCC. Estos límites están
las instrucciones de instalación. diseñados para proporcionar protección
Para uso en interiores solamente. razonable contra interferencia negativa
En fuentes eléctricas en una instalación residencial. Este
• La unidad no se desconecta de la red equipo genera, utiliza y puede irradiar
eléctrica mientras permanezca energía de radiofrecuencia y, si no se
enchufada al tomacorriente de CA, instala y utiliza de acuerdo a las
incluso si la unidad está apagada. instrucciones, puede causar
interferencia negativa a las
radiocomunicaciones.

2ES
Sin embargo, no hay garantía de que no 4) Siga todas las instrucciones.
ocurrirá interferencia en una instalación 5) No utilice este aparato cerca del
en particular. Si este equipo causa agua.
interferencia negativa a la recepción de 6) Limpie únicamente con un trapo
radio o televisión, lo cual puede ser seco.
determinado apagando y encendiendo 7) No bloquee ninguna abertura de
el equipo, se le exhorta al usuario a ventilación. Instale de acuerdo a las
tratar de corregir la interferencia instrucciones del fabricante.
realizando una o más de las siguientes 8) No instale cerca de ninguna fuente
acciones: de calor como radiadores, registros
– Reoriente o reubique la antena de calor, estufas u otros aparatos
receptora. (incluyendo amplificadores) que
– Aumente la separación entre el produzcan calor.
equipo y el receptor. 9) No deje sin efecto el propósito de
– Conecte el equipo en un seguridad del enchufe polarizado o
tomacorriente de un circuito diferente de tipo con conexión a tierra. Un
al que está conectado el receptor. enchufe polarizado tiene dos hojas,
– Para obtener ayuda, consulte al una más ancha que la otra. Un
distribuidor o a un técnico de radio/TV enchufe de tipo con conexión a tierra
calificado. tiene dos hojas y una tercera clavija
con conexión a tierra. La hoja ancha
PRECAUCIÓN o la tercera clavija se proporcionan
Se le advierte que cualquier cambio o para su seguridad. Si el enchufe
modificación no aprobada proporcionado no entra en su
expresamente en este manual podría tomacorriente, consulte a un
invalidar su permiso para operar este eléctrico para que reemplace el
equipo. tomacorriente obsoleto.
10) Proteja el cable de alimentación para
Este equipo no se debe colocar ni evitar pisarlo o aplastarlo
operar en conjunto con ninguna otra especialmente en los enchufes,
antena o transmisor. receptáculos de tomas múltiples y
en el lugar por donde salen del
Este equipo cumple con los límites de aparato.
exposición a la radiación de la FCC 11) Utilice únicamente aditamentos/
definidos para un ambiente no accesorios especificados por el
controlado y cumple con los fabricante.
lineamientos de exposición a 12) Utilice únicamente con el carrito,
radiofrecuencia (RF) de la FCC. Este plataforma, trípode, soporte o mesa
equipo se debe instalar y operar especificada por el fabricante, o
manteniendo el radiador a una distancia vendida con el aparato. Cuando
de al menos 20cm o más del cuerpo de utilice un carrito, tenga precaución al
la persona. moverlo junto con el aparato para
evitar lesiones provocadas por una
Instrucciones importantes de volcadura.
seguridad
1) Lea estas instrucciones.
2) Guarde estas instrucciones.
3) Preste atención a todas las
advertencias.

3ES
13) Desenchufe este aparato durante Derechos de autor y marcas
tormentas eléctricas o cuando no se registradas
utilice por períodos de tiempo • Este sistema cuenta con Dolby* Digital.
prolongados. * Fabricado con la autorización de
14) Remita cualquier servicio a personal Dolby Laboratories. Dolby, Dolby
de servicio calificado. Este aparato Audio y el símbolo de doble D son
requiere servicio si se dañó de marcas comerciales de Dolby
alguna manera, como por ejemplo si Laboratories.
se dañó un cable o enchufe eléctrico, • La marca mundial y los logos de
si se derramó líquido o cayeron BLUETOOTH® son marcas comerciales
objetos dentro del aparato, si el registradas propiedad de Bluetooth
aparato se expuso a lluvia o SIG, Inc. y cualquier uso de dichas
humedad, si no opera marcas por parte de Sony Corporation
correctamente o si de dejó caer. es bajo licencia. Otras marcas
registradas y nombres comerciales son
Para clientes de Canadá propiedad de sus respectivos
Se deben utilizar cables y conectores propietarios.
correctamente blindados y conectados • Este sistema cuenta con tecnología de
a tierra para conexión a computadoras High-Definition Multimedia Interface
principales y/o componentes (interfaz multimedia de alta definición)
periféricos. (HDMI™).
Los términos HDMI y HDMI High-
Este dispositivo cumple con las normas Definition Multimedia Interface, y el
industriales canadienses RSS de logotipo de HDMI son marcas
excepción de licencias. comerciales o marcas comerciales
La operación está sujeta a las siguientes registradas de HDMI Licensing, LLC en
dos condiciones: los Estados Unidos y otros países.
(1) Este dispositivo no puede causar • “BRAVIA” es una marca registrada de
interferencias; y Sony Corporation.
(2) Este dispositivo debe aceptar • “PlayStation” es una marca comercial
cualquier interferencia, entre las que se registrada de Sony Computer
incluyen interferencias que pueden Entertainment Inc.
causar la operación no deseada del • Tecnología de codificación de audio
dispositivo. MPEG Layer-3 y patentes con licencia
de Fraunhofer IIS y Thomson.
Este equipo cumple con los límites de • Windows Media es una marca
exposición a la radiación de la IC comercial registrada o marca
definidos para un entorno no registrada de Microsoft Corporation en
controlado y cumple con la RSS-102 de los Estados Unidos y/o en otros países.
las normas de exposición a • Este producto está protegido por
radiofrecuencia (RF) de la IC. Este ciertos derechos de propiedad
equipo se debe instalar y operar intelectual de Microsoft Corporation. El
manteniendo el radiador a una distancia uso o distribución de dicha tecnología
de al menos 20cm o más del cuerpo de fuera de este producto está prohibido
la persona. sin una licencia de Microsoft o de una
subsidiaria autorizada de Microsoft.
• “ClearAudio+” es una marca registrada
de Sony Corporation.

4ES
• Otros nombres de sistemas y
productos son generalmente marcas
registradas o marcas comerciales
registradas de los fabricantes. Las
marcas ™ y  no están indicadas en
este documento.

Acerca de este Manual de


Instrucciones
• Este Manual de Instrucciones describe
los controles del control remoto.
También puede utilizar los controles
del panel de altavoces si tienen los
mismos nombres o nombres similares
a los del control remoto.
• Algunas ilustraciones se presentan
como dibujos conceptuales, y pueden
ser diferentes de los productos reales.

5ES
Contenidos
Acerca de este Manual de Cómo activar la transmisión
Instrucciones ........................ 5 inalámbrica entre unidades
Guía para partes y controles ..... 7 específicas (Enlace
Seguro) ............................... 22
Instalación del sistema
Información adicional
Conexiones Guía de inicio
Precauciones ............................ 23
básicas y  (documento
preparación independiente) Localización y corrección de
fallas ...................................24
Montaje del panel de altavoces Tipos de archivos
en una pared ....................... 11 reproducibles .....................30
Cómo instalar el altavoz de Formatos de audio
subgraves activo (subwoofer) soportados .........................30
horizontalmente ................ 13 Indicadores LED ....................... 31
Especificaciones ....................... 33
Cómo escuchar el sonido
Sobre la comunicación
Cómo escuchar sonido de los
BLUETOOTH ........................34
dispositivos conectados .... 13
Cómo escuchar música desde
un dispositivo USB ............. 13
Ajustes de sonido
Cómo disfrutar de los efectos
de sonido ........................... 15
Ajuste del volumen del altavoz
de subgraves activo
(subwoofer) .........................17
Funciones BLUETOOTH
Cómo escuchar música desde
un dispositivo
BLUETOOTH .........................17
Ajuste del modo de espera
BLUETOOTH ........................ 18
Otras funciones
Cómo utilizar la función Control
para HDMI .......................... 19
Cómo utilizar la función
“BRAVIA” Sync .................... 21
Modo de espera automático ... 22

6ES
Guía para partes y controles
Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis.

Panel de altavoces
Panel superior y frontal

 Tecla táctil  (alimentación) • Luces encendidas: Se ha


Enciende el sistema o lo ajusta en establecido la conexión
el modo en espera. BLUETOOTH
 Tecla táctil  (entrada)  Indicadores de efecto de
(página 13) sonido* (página 15)
Selecciona el dispositivo que  Sensor del control remoto
desea utilizar.
 Tecla táctil (emparejamiento) * Indicadores LED que se iluminan o
(página 17) destellan dependiendo de la función
seleccionada o el estado del sistema.
 Tecla táctil (volumen) +/– Para más detalles acerca de las
 Indicadores de entrada* indicaciones, consulte “Indicadores LED”
(página 13) (página 31).
 Indicador BLUETOOTH (azul)
• Destella rápidamente: Durante Acerca de las teclas táctiles
el emparejamiento de Las teclas táctiles funcionan cuando se
BLUETOOTH tocan ligeramente. No los presione con
• Destellos: Se está intentando demasiada fuerza.
establecer una conexión
BLUETOOTH

7ES
Panel trasero

 Toma HDMI OUT TV (ARC)  Puerto (USB) (página 14)


 Toma TV IN OPTICAL  Cable de alimentación de CA

8ES
Altavoz de subgraves activo (subwoofer)

 Indicador de alimentación – Rojo: El altavoz de subgraves


• Luces apagadas: La activo (subwoofer) detecta una
alimentación está desactivada anomalía. Consulte “Sonido
• Luces encendidas: inalámbrico del altavoz de
– Rojo: El altavoz de subgraves subgraves activo (subwoofer)”
activo (subwoofer) está en modo en “Localización y corrección de
de espera fallas” (página 28).
– Verde: El altavoz de subgraves  LINK (Secure Link (enlace
activo (subwoofer) está seguro)) (página 22)
conectado al panel de altavoces   (alimentación)
sin Secure Link (enlace seguro) Activa el altavoz de subgraves
– Naranja: El altavoz de subgraves activo (subwoofer) o lo ajusta en
activo (subwoofer) está
el modo de espera.
conectado al panel de altavoces
con Secure Link (enlace seguro)  Cable de alimentación de CA
• Destellos:
– Verde (rápido): El altavoz de
Acerca del modo de espera
subgraves activo (subwoofer) El altavoz de subgraves activo
está buscando el panel de (subwoofer) entra en modo de espera
altavoces para conectarse automáticamente y el indicador de
– Verde: El altavoz de subgraves alimentación se vuelve rojo cuando el
activo (subwoofer) está panel de altavoces se encuentra en
intentando conectarse con el modo de espera o la transmisión
panel de altavoces sin Secure inalámbrica está desactivada. El altavoz
Link (enlace seguro) de subgraves activo (subwoofer) se
– Naranja: El altavoz de subgraves enciende automáticamente cuando el
activo (subwoofer) está panel de altavoces se enciende y la
intentando conectarse con el transmisión inalámbrica se activa.
panel de altavoces con Secure
Link (enlace seguro)

9ES
 AUDIO* (página 16)
Control remoto También se utiliza para activar o
desactivar la función Dolby DRC
(página 16).
 ENTER
Introduce la selección.
/
Selecciona la carpeta o archivo en
un dispositivo USB.
BACK
Regresa a la pantalla anterior.
Detiene la reproducción USB.
También se utiliza para encender
o apagar los indicadores LED
(página 31).
  (volumen) +*/–
Ajusta el volumen.
El indicador de entrada actual
destella una vez cada vez que
ajuste el volumen.
Los indicadores USB, TV y BT
destellan tres veces cuando
ajusta el volumen al máximo o
mínimo.
 SW  (volumen del altavoz de
subgraves activo (subwoofer))
+/– (página 17)
El indicador de entrada actual
destella una vez cada vez que
ajuste el volumen del altavoz de
subgraves activo (subwoofer).
Los indicadores USB, TV y BT
destellan tres veces cuando
ajusta el volumen del altavoz de
subgraves activo (subwoofer) al
máximo o mínimo.
 INPUT (página 13)
  (silenciado)
  (alimentación)
Suspende el sonido
Enciende el sistema o lo ajusta en
temporalmente.
el modo en espera.
Los indicadores USB, TV y BT
 PLAY MODE (página 14) parpadean continuamente
También se utiliza para activar o cuando la función de silenciado
desactivar la función de está activada.
atenuación (página 17).  * (reproducción/pausa)
Hace una pausa o reanuda la
reproducción.

10ES
 / (anterior/siguiente/
retroceso/avance rápido)
Presione para seleccionar la pista Instalación del sistema
o el archivo anterior/siguiente.
Mantener presionado para buscar
hacia atrás o hacia adelante. Conexiones básicas y

Instalación del sistema


 NIGHT (página 15) preparación
También se utiliza para activar o
desactivar el modo de espera Consulte las Guía de inicio (documento
BLUETOOTH (página 19). independiente).
 VOICE (página 16)
También se utiliza para activar o
desactivar la función Control para
HDMI (página 20). Montaje del panel de
 MOVIE/MUSIC (página 15)
También se utiliza para activar o altavoces en una pared
desactivar la función de espera
automática (página 22). Puede montar el panel de altavoces en
una pared.
 CLEAR AUDIO+ (página 15)
También se utiliza para entrar al Nota
modo Secure Link (enlace seguro) • Prepare unos tornillos (no suministrados)
(página 22). que sean apropiados para el material y la
* Los botones AUDIO,  + y  tienen resistencia de la pared. Puesto que las
un punto táctil. Utilícelo como guía paredes de yeso son especialmente
durante la operación. frágiles, enrosque los tornillos en dos
vástagos de la viga de la pared. Instale el
panel de altavoces horizontalmente, con
unos tornillos colocados en vástagos en
una sección plana y continua de la pared.
• Asegúrese de subcontratar la instalación
a su distribuidor de Sony o a técnicos
cualificados, y preste especial atención a
la seguridad durante la instalación.
• Sony no se responsabiliza de accidentes o
daños causados por una instalación
inadecuada, una pared de poca
resistencia, una instalación incorrecta de
los tornillos, desastres naturales, etc.

11ES
1 Prepare los tornillos (no 3 Señale las posiciones de los
suministrados) que sean tornillos sobre la SCREW LINE ()
apropiados para los orificios de la de la WALL MOUNT TEMPLATE.
parte posterior del panel de Mida la distancia descrita a
altavoces. continuación con una regla de
precisión, luego señale utilizando
un lápiz, etc.
4 mm
(3/16 pulg) 365 mm 365 mm
(14 3/8 pulg) (14 3/8 pulg)
3
Más de 30 mm (1 /16 pulg)

5 mm
(7/32 pulg) Posición del tornillo

10 mm
(13/32 pulg)
4 Fije los tornillos en la posición de
las señales.
Orificio en la parte trasera del panel de Los tornillos deben sobresalir entre
altavoces 7,5 mm y 8,5 mm (aprox. 5/16 pulg a
11/ pulg).
2 Fije la WALL MOUNT TEMPLATE 32
(suministrada) en una pared.

Centro del TV

7,5 mm a
8,5 mm

(aprox. 5/16 pulg


a 11/32 pulg)

Cinta adhesiva,
etc.
WALL MOUNT
TEMPLATE
5 Retire la plantilla de montaje
mural.
1 Alinee TV CENTER LINE () de la 6 Cuelgue el panel de altavoces en
WALL MOUNT TEMPLATE con la línea los tornillos.
central de su TV. Alinee los orificios en el panel de
2 Alinee TV BOTTOM LINE () de la altavoces con los tornillos, luego
WALL MOUNT TEMPLATE con la parte cuelgue el panel de altavoces sobre
los dos tornillos.
inferior de su TV.
3 Fije la WALL MOUNT TEMPLATE en la
pared utilizando una cinta adhesiva
disponible comercialmente, etc.

12ES
Nota
• Pula la superficie de la plantilla de
montaje mural cuando la fije en una
Cómo escuchar el sonido
pared.
• Mantenga suficiente espacio debajo del
panel de altavoces cuando lo cuelgue en
Cómo escuchar sonido de
una pared para un fácil acceso al puerto los dispositivos
(USB).
conectados

Cómo escuchar el sonido


Presione repetidamente INPUT.
Cómo instalar el altavoz Cuando presione INPUT una vez, el
actual indicador de entrada destella.
de subgraves activo Presione INPUT nuevamente para
seleccionar el dispositivo que desea.
(subwoofer) El indicador del dispositivo
horizontalmente seleccionado se ilumina.
Cada vez que se presione INPUT, el
dispositivo cambiará cíclicamente de la
Coloque el altavoz de subgraves activo
siguiente manera.
(subwoofer) en el lado derecho con el
logotipo de “SONY” en posición frontal.
“TV”  “BT”  “USB”
“TV”
• TV que está conectada a la toma TV IN
OPTICAL
• TV compatible con la función de canal de
retorno de audio (ARC) que está conectada
a la toma HDMI OUT TV (ARC)
“BT”
Dispositivo BLUETOOTH que soporta A2DP
(página 17)
“USB”
Dispositivo USB que está conectado al puerto
(USB) (página 13)

Cómo escuchar música


Fije las almohadillas para altavoces
(suministradas). desde un dispositivo USB
Puede reproducir archivos de música
almacenados en un dispositivo USB
conectado.
Para tipos de archivos reproducibles,
consulte “Tipos de archivos
reproducibles” (página 30).

13ES
Nota
• (Repite Todas): Repite todas
las pistas.
• Para visualizar la lista de contenido USB El indicador USB destella tres veces
en la pantalla del TV, asegúrese de
cada vez que presiona PLAY MODE.
conectar el sistema al TV, utilizando un
cable HDMI. 5 Ajuste el volumen.
• Cambie la entrada del TV a la entrada a la • Presione  +/– para ajustar el
que está conectada el panel de altavoces. volumen del panel de altavoces.
• Presione SW  + para ajustar el
1 Conecte el dispositivo USB al volumen del altavoz de subgraves
puerto (USB). activo (subwoofer).
Consulte el Manual de Instrucciones
del dispositivo USB antes de hacer Otras operaciones
la conexión. Para Haga esto
Detener la Presione BACK
reproducción o
regresar a la pantalla
anterior
Hacer una pausa o Presione 
reanudar la
reproducción
Selecciona la pista Presione /
anterior o siguiente 
El indicador USB destella Realizar búsquedas Mantenga
continuamente cuando está hacia atrás o hacia presionado
adelante (retroceso/ /
leyendo el dispositivo USB.
avance rápido)
2 Presione INPUT repetidamente
para seleccionar “USB”. Nota
La lista del contenido USB aparece • No quite el dispositivo USB cuando esté
en la pantalla del TV. en funcionamiento. Para evitar
corrupción de datos o daño del
3 Presione / para seleccionar el dispositivo USB, apague el sistema antes
contenido que desea, luego de quitar el dispositivo USB.
presione ENTER. • El indicador USB destella dos veces
Se iniciará la reproducción del continuamente si se conecta un
contenido seleccionado. dispositivo USB no soportado.

4 Presione PLAY MODE


repetidamente para seleccionar el
modo de reproducción que desee.
• Ninguno: Reproduce todas las
pistas.
• (Repite Una): Repite una pista.
• (Repite Carpeta): Repite todas
las pistas de una carpeta.
• (Aleatorio): Repite todas las
pistas de una carpeta en orden
aleatorio.

14ES
Información del dispositivo
USB en la pantalla del TV Ajustes de sonido

Cómo disfrutar de los


efectos de sonido
Puede disfrutar fácilmente de efectos
de sonido preprogramados que están
 Tiempo de reproducción hechos a la medida para diferentes

Ajustes de sonido
 Tiempo total de reproducción tipos de fuentes de sonido.

 Tasa de bits
 Estado de reproducción
Selección del efecto de
sonido
 Rebobinar/velocidad de avance
rápido Presione repetidamente MOVIE/
 Estado de repetición de MUSIC o CLEAR AUDIO+ durante la
reproducción reproducción.
 Indice de archivos seleccionados/ CLEAR AUDIO+
Total de archivos de la carpeta Puede disfrutar del sonido con el campo de
sonido recomendado de Sony. El campo de
Nota sonido se optimiza automáticamente de
• Dependiendo de la fuente de acuerdo con el contenido de reproducción y
reproducción, puede que alguna la función.
Los indicadores MOVIE y MUSIC se iluminan
información no se muestre.
durante dos segundos, luego se apagan.
• Dependiendo del modo de reproducción,
la información mostrada puede ser MOVIE
Los efectos de sonido están optimizados
diferente.
para películas. Este modo replica la densidad
y la rica gama de sonido.
El indicador MOVIE se ilumina.
MUSIC
Los efectos de sonido están optimizados
para música.
El indicador MUSIC se ilumina.

Cómo utilizar la función de


modo Noche (NIGHT)
Esta función resulta útil cuando se ven
películas a una hora tardía por la noche.
Podrá escuchar los diálogos de forma
clara incluso con un nivel de volumen
bajo.

15ES
Presione NIGHT. Presione repetidamente AUDIO.
Los indicadores MOVIE y MUSIC El canal cambia cíclicamente de la
destellan dos veces. manera siguiente:
Principal  Sub  Principal/Sub
Para desactivar esta función, presione
NIGHT nuevamente. Principal
El indicador MOVIE destella dos veces. Salida solo del canal principal.
Los indicadores MOVIE y MUSIC destellan dos
Nota veces.

Esta función está ajustada para Sub


Salida solo del canal sub.
desactivarse automáticamente cuando
El indicador MOVIE destella dos veces.
apague el sistema.
Principal/Sub
El sonido principal sale del altavoz izquierdo
Cómo utilizar la función Voz y el sonido sub sale del altavoz derecho.
El indicador MUSIC destella dos veces.
Clara (VOICE)
Esta función ayuda a que los diálogos Ajuste del Dolby DRC
sean más claros. (Control de rango dinámico)
Presione VOICE. Útil para disfrutar de películas con un
Los indicadores MOVIE y MUSIC volumen de sonido bajo. DRC hace
destellan dos veces. referencia a las fuentes Dolby Digital.

Para desactivar esta función, presione Mantenga presionado AUDIO durante


VOICE nuevamente. 5 segundos para activar o desactivar
El indicador MOVIE destella dos veces. el Dolby DRC.

Activado
Selección de sonido de Comprime sonido de acuerdo con la
transmisión multiplex información presente en el contenido.
Los indicadores USB y TV destellan dos
(Mono Dual) veces.
Desactivado
Puede disfrutar de sonido de El sonido no está comprimido.
transmisión multiplex cuando el sistema El indicador USB destella dos veces.
recibe una señal de transmisión
multiplex Dolby Digital.
Ajuste de la función de
atenuación
Es posible que se produzca distorsión al
escuchar un dispositivo conectado a la
toma HDMI OUT TV (ARC) o TV IN
OPTICAL. Puede evitar la distorsión
atenuando el nivel de entrada en el
sistema.

16ES
Mantenga presionado PLAY MODE
durante 5 segundos para activar o
desactivar la función de atenuación. Funciones BLUETOOTH
Activado
Atenúa el nivel de entrada. El nivel de salida Cómo escuchar música
disminuirá en este ajuste.
Los indicadores USB y TV destellan dos desde un dispositivo
veces.
Desactivado
BLUETOOTH
Nivel de entrada normal.
El indicador USB destella dos veces.

Consejo
Desactive esta función si la salida de

Funciones BLUETOOTH
sonido del sistema es baja.

Cómo emparejar este


Ajuste del volumen del sistema con un dispositivo
BLUETOOTH
altavoz de subgraves
El emparejamiento es una operación en
activo (subwoofer) donde los dispositivos BLUETOOTH se
registran uno con otro por adelantado.
El altavoz de subgraves activo Una vez que se realiza esta operación,
(subwoofer) está diseñado para la no es necesario volverla a realizar.
reproducción del sonido de graves o de
baja frecuencia. 1 Coloque el dispositivo
BLUETOOTH a menos de 1 metro
Presione SW  +/– para ajustar el
(3,3 pies) del panel de altavoces.
volumen del altavoz de subgraves
activo (subwoofer). 2 Presione (emparejamiento) en
El indicador de entrada actual destella el panel de altavoces.
una vez cada vez que ajuste el volumen El sistema entra en modo de
del altavoz de subgraves activo emparejamiento. El indicador
(subwoofer). BLUETOOTH (azul) del panel de
altavoces destella rápidamente.
Nota
Cuando la fuente de entrada no contiene 3 Active la función BLUETOOTH del
mucho sonido de graves, como es el caso dispositivo BLUETOOTH, busque
de los programas de televisión, puede que dispositivos y seleccione
el sonido del altavoz de subgraves activo “HT-CT290/291”.
(subwoofer) sea difícil de escuchar. Si se requiere una clave de acceso,
ingrese “0000”.
Realice este paso en 5 minutos, ya
que de lo contrario podría
cancelarse el modo de
emparejamiento.

17ES
4 Asegúrese de que el indicador Nota
BLUETOOTH del panel de • Una vez que el sistema y el dispositivo
altavoces se ilumina en azul. BLUETOOTH estén conectados, podrá
La conexión se ha establecido. controlar la reproducción presionando
 y /.
Nota • Puede conectarse al sistema desde un
dispositivo BLUETOOTH emparejado
• Es posible que la clave de acceso se llame
incluso cuando el sistema se encuentra
“Código de acceso”, “Código PIN”,
en modo de espera, siempre que haya
“Número PIN” o “Contraseña”.
configurado la función modo de espera
• Puede emparejar hasta 10 dispositivos
de BLUETOOTH en activado (página 18).
BLUETOOTH. Si empareja un undécimo
• La reproducción de audio en este sistema
dispositivo BLUETOOTH, el dispositivo
se puede demorar a partir del dispositivo
conectado menos recientemente será
BLUETOOTH debido a las características
remplazado por el nuevo.
de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH.

Cómo escuchar música Para desconectar el dispositivo


desde el dispositivo BLUETOOTH
emparejado Lleve a cabo cualquiera de las
siguientes acciones.

1 Active la función BLUETOOH del


• Presione (emparejamiento) en el
panel de altavoces otra vez.
dispositivo BLUETOOTH
• Inhabilite la función BLUETOOTH en el
emparejado.
dispositivo BLUETOOTH.
2 Presione INPUT repetidamente • Apague el sistema o el dispositivo
para seleccionar “BT”. BLUETOOTH.
El sistema se reconecta
automáticamente al último
dispositivo BLUETOOTH con el que
estuvo conectado. Ajuste del modo de
Cuando se establezca la conexión
BLUETOOTH, el indicador espera BLUETOOTH
BLUETOOTH del panel de altavoces
se ilumina en azul. Cuando el sistema tenga información de
emparejamiento, puede encender el
3 Inicie la reproducción en el sistema y escuchar música desde un
dispositivo BLUETOOTH. dispositivo BLUETOOTH incluso cuando
4 Ajuste el volumen. el sistema se haya configurado en modo
en espera ajustando el modo de espera
• Ajuste el volumen en el
BLUETOOTH en activado.
dispositivo BLUETOOTH.
• Presione  +/– para ajustar el
volumen del panel de altavoces.
• Presione SW  + para ajustar el
volumen del altavoz de subgraves
activo (subwoofer).

18ES
Mantenga presionado NIGHT durante
5 segundos para activar o desactivar
el modo de espera BLUETOOTH. Otras funciones
Activado
Los indicadores USB y TV destellan dos Cómo utilizar la función
veces.
Desactivado
Control para HDMI
El indicador USB destella dos veces.
Conexión de un dispositivo, como un TV
Nota o Reproductor de discos Blu-ray
compatible con la función Control para
Durante el modo de espera BLUETOOTH el
consumo de energía en espera aumenta.
HDMI* por cable HDMI (Cable HDMI de
alta velocidad con Ethernet, no
suministrado) le permite operar
fácilmente el dispositivo mediante un
control remoto de TV.
Las siguientes funciones se pueden usar

Otras funciones
con la función de Control para HDMI.
• Función de apagado del sistema
• Función de control de audio del
sistema
• Canal de Retorno de Audio
• Función de reproducción con un solo
toque
* El Control para HDMI es un estándar
utilizado por CEC (Siglas en inglés de
Control de Dispositivos Electrónicos de
Consumo) para permitir que los
dispositivos HDMI (Siglas en inglés de
Interfaz Multimedia de Alta Definición) se
puedan controlar entre sí.

Nota
Puede que estas funciones puedan operar
con dispositivos que no estén fabricados
por Sony, pero es algo que no se garantiza.

19ES
Las operaciones también se pueden
Cómo prepararse para usar realizar mediante el menú del TV. Para
con la función de Control más detalles, consulte el Manual de
para HDMI Instrucciones de su TV.

Nota
Mantenga presionado VOICE durante
5 segundos para activar o desactivar • El sonido solo se emite del TV si se
la función Control para HDMI. selecciona otra entrada diferente a “TV”
cuando se utiliza la función Imagen Doble
Activado en el TV. Cuando se desactiva la función
Los indicadores USB y TV destellan dos Imagen Doble, el sonido se emite desde
veces. el sistema.
• Dependiendo de la configuración del TV,
Desactivado
El indicador USB destella dos veces. la función Control de audio del sistema
puede no estar disponible. Para más
Habilita la función Control para HDMI de detalles, consulte el Manual de
los ajustes del TV y el otro dispositivo Instrucciones de su TV.
conectado al sistema.

Consejo Canal de Retorno de Audio


Si habilita con la función de Control para
HDMI (“BRAVIA” sync) cuando use un TV
Si el sistema está conectado a la toma
fabricado por Sony, con la función de HDMI IN de un TV compatible con Canal
Control para HDMI del sistema también se de Retorno de Audio, podrá escuchar el
activa automáticamente. sonido del TV desde los altavoces del
sistema sin necesidad de conectar un
cable óptico digital.
Función de apagado del
Nota
sistema
Si el TV no es compatible con Canal de
Cuando se apaga el TV, el sistema se Retorno de Audio, es necesario conectar
apagará automáticamente. un cable óptico digital (Consulte la Guía de
inicio suministrada).

Función de control de audio


del sistema Función de reproducción con
un solo toque
Si enciende el sistema mientras está
viendo la televisión, el sonido de la Al reproducir el contenido en un
televisión se escuchará desde los dispositivo (Reproductor de discos
altavoces del sistema. El volumen del Blu-ray, “PlayStation®4”, etc.)
sistema se puede ajustar mediante el conectado al TV, el sistema y el TV se
control remoto del TV. encienden automáticamente, la entrada
Si el sonido del TV salía de los altavoces del sistema se activa en la entrada para
del sistema la última vez que vio el TV, y el sonido se emite desde los
televisión, el sistema se activará altavoces del sistema.
automáticamente cuando se encienda
el TV.

20ES
Nota
Notas acerca de las
• Si el sonido del TV se emitió desde los
conexiones HDMI
altavoces del TV la anterior vez que vio la
televisión, el sistema no se enciende y el
• Utilizar un cable HDMI de alta
sonido y la imagen se emiten desde el TV,
velocidad. Si utiliza un cable HDMI
incluso si se reproduce el contenido del
dispositivo.
estándar, es posible que el contenido
• Dependiendo del TV, puede que la parte de 1080p no se visualice
inicial del contenido que se está correctamente.
reproduciendo no se reproduzca • Utilice un cable autorizado HDMI.
correctamente. • Utilice un cable HDMI de alta velocidad
de Sony con el logotipo del tipo de
cable.
• No recomendamos el uso de un cable
de conversión HDMI-DVI.
Cómo utilizar la función • Compruebe la configuración del
“BRAVIA” Sync equipo conectado si una imagen es

Otras funciones
deficiente o el sonido no sale del
equipo conectado a través del cable
Además de la función Control para
HDMI.
HDMI, también puede utilizar la
• Las señales de audio (frecuencia de
siguiente funcion en los dispositivos
muestreo, longitud de bits, etc.)
compatibles con la función Sync de
transmitidas desde una toma HDMI
“BRAVIA”.
podrían resultar suprimidas por el
• Función de selección de escena
dispositivo conectado.
Nota • El sonido se podría interrumpir al
cambiar la frecuencia de muestreo o el
Esta función es un propiedad de Sony. Esta
función no funcionará con productos que
número de canales de las señales de
no sean los fabricados por Sony. salida de audio del equipo de
reproducción.
• Si el equipo conectado no es
Función de selección de compatible con la tecnología de
escena protección de derechos de autor
(HDCP), la imagen y/o el sonido
El campo de sonido del sistema se procedente de toma HDMI OUT de
activa automáticamente según los este sistema puede resultar
ajustes de la función de selección de distorsionado o no se emita. En este
escena del TV o la función del modo de caso, compruebe las especificaciones
sonido del TV. Para más detalles, del equipo conectado.
consulte el Manual de Instrucciones de
su TV.
Ajuste el campo de sonido en “CLEAR
AUDIO+” (página 15).

21ES
1 Presione LINK en la parte
Modo de espera posterior del altavoz de
subgraves activo (subwoofer).
automático El indicador de alimentación del
altavoz de subgraves activo
El sistema entra automáticamente en
(subwoofer) parpadea en naranja.
modo de espera cuando no se opere el
sistema durante alrededor de 2 Mantenga presionado CLEAR
20 minutos y el sistema no esté AUDIO+ durante 5 segundos.
recibiendo una señal de entrada. Los indicadores USB y TV destellan
dos veces, luego los indicadores
Mantenga presionado MOVIE/MUSIC MOVIE y MUSIC destellan
durante 5 segundos para activar o alternadamente.
desactivar la función de espera Cuando el panel de altavoces está
automática. vinculado al altavoz de subgraves
activo (subwoofer), los indicadores
Activado dejan de destellar y el indicador de
Los indicadores USB y TV destellan dos alimentación del altavoz de
veces.
subgraves activo (subwoofer) se
Desactivado ilumina en naranja.
El indicador USB destella dos veces.
Si esto falla, el indicador se ilumina
Cuando el sistema entra en modo de durante cinco segundos. Vuelva a
espera automático, todos los intentar la operación anterior.
indicadores LED, excepto el indicador
BLUETOOTH (azul), destellan Para desactivar esta función,
lentamente. mantenga presionado CLEAR
AUDIO+ durante 5 segundos.
El indicador USB destella dos veces.

Cómo activar la
transmisión inalámbrica
entre unidades
específicas (Enlace
Seguro)
Puede especificar la conexión
inalámbrica para vincular el panel de
altavoces con el altavoz de subgraves
activo (subwoofer) utilizando la función
Secure Link (enlace seguro). Esta
función puede ayudar a evitar
interferencia si utiliza diversos
productos inalámbricos.

22ES
Acerca de la acumulación de calor
Aunque el sistema se calienta durante la
Información adicional operación, esto no es una falla.
Si utiliza continuamente este sistema a un
volumen alto, la temperatura del sistema
Precauciones en la parte posterior e inferior se eleva
considerablemente. Para evitar quemarse,
Sobre seguridad no toque el sistema.
• En caso de que algún objeto sólido o
líquido caiga dentro del sistema, Sobre el sitio
desenchúfelo y haga que sea revisado • Es necesario dejar suficiente espacio
por personal certificado antes de volverlo alrededor del sistema para que el calor se
a poner en funcionamiento. libere. Cuando coloque el altavoz de
• No toque el cable de alimentación de CA subgraves activo (subwoofer) en un
con las manos húmedas. Si lo hace puede estante, deje más de 5 cm (2 pulg) de
ocasionar una descarga eléctrica. espacio encima del altavoz de subgraves
• No se suba al panel de altavoces ni al activo (subwoofer), y más de 5 cm (2 pulg)
altavoz de subgraves activo (subwoofer), de espacio a los lados del altavoz de
ya que podría caerse y sufrir lesiones, o subgraves activo (subwoofer). El estante
podría dañar el sistema. debe estar abierto por detrás del altavoz

Información adicional
de subgraves activo (subwoofer). Si
En fuentes eléctricas coloca el altavoz de subgraves activo
• Antes de operar el sistema, compruebe (subwoofer) con su parte posterior contra
que el voltaje de operación es idéntico al la pared, deje más de 10 cm (4 pulg) de
voltaje de la red eléctrica local. El voltaje espacio entre el altavoz de subgraves
de operación aparece indicado en la activo (subwoofer) y la pared.
placa de identificación situada en la parte • Deje la parte frontal del sistema abierta.
trasera del panel de altavoces y del • Coloque el sistema en un lugar con
altavoz de subgraves activo (subwoofer). ventilación adecuada para evitar la
• Si no pretende utilizar el sistema durante acumulación de calor y prolongar la vida
mucho tiempo, asegúrese de útil del sistema.
desconectar el sistema del tomacorriente • No coloque el sistema en ubicaciones
de pared. Para desconectar el cable de sujetas a vibración (por ejemplo, un
alimentación de CA, agarre el enchufe; estante inestable, etc.).
nunca jale del cable. • No coloque el altavoz de subgraves activo
• Una clavija del enchufe es más ancha que (subwoofer) en un estante que pueda
la otra por motivos de seguridad y interferir con la función inalámbrica (por
encajará en el tomacorriente de pared de ejemplo, un estante de metal, etc.).
una sola manera. Si no puede insertar el • No coloque el sistema cerca de fuentes
enchufe completamente en la toma, de calor o en un lugar expuesto a la luz
póngase en contacto con su distribuidor. solar directa, polvo excesivo o golpes
• El cable de alimentación de CA debe ser mecánicos.
sustituido solamente por un técnico • No coloque nada en la parte trasera del
cualificado. panel de altavoces y del altavoz de
subgraves activo (subwoofer) que pueda
bloquear los orificios de ventilación y
provocar un mal funcionamiento.

23ES
• Si el sistema se utiliza con un TV, VCR, o Si tiene alguna pregunta o problema
pletina pueden generarse ruidos y la relacionado con su sistema, consulte al
calidad de la imagen podría reducirse. En servicio técnico autorizado de Sony más
este caso, aleje el sistema del TV, el VCR o cercano.
la pletina.
• Tenga cuidado al colocar el sistema sobre
una superficie que cuente con un
tratamiento especial (con cera, aceite,
pulimento, etc.), puesto que la superficie Localización y corrección
podría sufrir decoloración o manchas.
• Evite cualquier posible accidente con las
de fallas
esquinas del panel de altavoces y del
altavoz de subgraves activo (subwoofer). Si experimenta cualquiera de las
siguientes dificultades al utilizar el
Sobre el manejo del altavoz de sistema, utilice esta guía de localización
subgraves activo (subwoofer) y corrección de fallas para ayudar a
remediar el problema antes de solicitar
No coloque su mano dentro de la abertura
del altavoz de subgraves activo
reparaciones. Si el persiste alguno de
(subwoofer) cuando lo levante. El los problemas, consulte a su
controlador del altavoz podría estar distribuidor Sony más cercano.
dañado. Cuando lo levante, sostenga la Cuando solicite una reparación,
parte inferior del altavoz de subgraves asegúrese de traer su panel de
activo (subwoofer). altavoces y el altavoz de subgraves
activo (subwoofer), incluso si al parecer
Sobre la operación solo uno de ellos tiene un problema.
Antes de conectar otro dispositivo,
asegúrese de apagar y desenchufar el
sistema.
Generalidades
El sistema no enciende.
Si detecta irregularidades en el
 Compruebe que el cable de
color de una pantalla de alimentación de CA esté conectado
televisión cercana firmemente.
Pueden aparecer irregularidades en el
color en determinados tipos de televisión. El sistema no funciona normalmente.
• Si se detectan irregularidades en el  Desconecte el cable de
color... alimentación de CA del
Apague el TV y vuelva a encenderlo de tomacorriente de pared, luego
nuevo después de 15 a 30 minutos. vuelva a reconectar después de
• Si la irregularidad se detecta de nuevo... varios minutos.
Aleje el sistema del TV.
El sistema se apaga automáticamente.
Sobre la limpieza  La función de espera automática
Limpie el sistema con un paño suave y está funcionando (página 22).
seco. No utilice ningún tipo de esponja
abrasiva, polvo para tallar ni solvente como
alcohol o bencina.

24ES
El sistema no se enciende incluso  Si su TV es compatible con Canal de
cuando el TV está encendido. Retorno de Audio, asegúrese de
 Active la función Control para HDMI que el sistema esté conectado a
(página 20). El TV debe ser una toma HDMI (ARC) del TV
compatible con la función Control (consulte la Guía de inicio
para HDMI (página 19). Para más suministrada). Si sigue sin emitir
detalles, consulte el Manual de sonido o se interrumpe, conecte el
Instrucciones de su TV. cable óptico digital que se incluye.
 Compruebe los ajustes de los  Si el TV no es compatible con Canal
altavoces del TV. La alimentación de Retorno de Audio, el sonido del
del sistema se sincroniza con los TV no se emitirá desde el sistema
ajustes de los altavoces del TV. Para incluso si el sistema está conectado
más detalles, consulte el Manual de a la toma de entrada HDMI del TV.
Instrucciones de su TV. Para que el sistema emita el sonido
 Si el sonido se emitió desde los del TV, conecte el cable óptico
altavoces del TV la vez anterior, el digital que se incluye (consulte la
sistema no se activará ni con el TV Guía de inicio suministrada).
encendido.  Cambie la entrada del sistema a
Encienda el sistema y cambie la “TV” (página 13).
entrada del sistema a “TV”  Aumente el volumen en el sistema o

Información adicional
(página 13). cancele el enmudecimiento.
 En función del orden en el que se
El sistema se apaga cuando el TV se conecta el TV y el sistema, el
apaga. sistema podría estar enmudecido.
 El sistema se apaga Los indicadores USB, TV y BT
automáticamente cuando se apaga destellan continuamente en esta
el TV si la entrada del sistema está condición. Si esto sucede, apague el
en “TV”. TV y luego el sistema.
 Ajuste la configuración de los
El sistema no se apaga incluso cuando
altavoces del TV (BRAVIA) en
el TV está apagado.
Sistema de audio. Consulte el
 El sistema no se apaga
Manual de Instrucciones de
automáticamente cuando se apaga
funcionamiento de su TV para hallar
el TV si la entrada del sistema está
información sobre cómo configurar
en “USB” o “BT”.
el TV.
 Dependiendo del TV y de las
Sonido fuentes de reproducción, es posible
que el sonido no se emita desde el
No se escucha ningún sonido del TV sistema. Ajuste la configuración del
desde el sistema. formato de audio del TV a “PCM”.
 Compruebe el tipo y la conexión del Para más detalles, consulte el
cable HDMI o cable óptico digital Manual de Instrucciones de su TV.
conectado en el sistema y en el TV
(consulte la Guía de inicio El sonido se escucha tanto desde el
suministrada). sistema como desde el TV.
 Cómo enmudecer el sonido del
sistema o del TV.

25ES
No se escucha ningún sonido o un No se puede obtener el efecto
sonido con un nivel muy bajo del envolvente.
dispositivo conectado al sistema.  Dependiendo de la señal de
 Presione  + para aumentar el entrada y del ajuste del campo de
nivel de volumen (página 10). sonido, puede que el
 Presione  o  + para cancelar la procesamiento del sonido
función de silenciado (página 10). envolvente no funcione con
 Asegúrese de que se ha eficacia. El efecto de sonido
seleccionado la fuente de entrada envolvente puede que sea difícil de
correcta. Debería probar otras detectar, todo dependerá del
fuentes de entrada presionando programa o disco.
repetidamente INPUT (página 13).  Para reproducir el audio multicanal,
 Ajuste la función de atenuación en compruebe el ajuste de salida de
desactivado (página 16). audio digital en el dispositivo
 Compruebe que todos los cables conectado al sistema. Para obtener
del sistema y del dispositivo más información, consulte el
conectados están correctamente Manual de Instrucciones que se
insertados. incluye con el dispositivo
conectado.
El altavoz de subgraves activo
(subwoofer) no produce ningún sonido
o un sonido muy bajo. Dispositivo USB
 Presione SW + para aumentar el
volumen del altavoz de subgraves El dispositivo USB no es reconocido.
activo (subwoofer) (página 10).  Intente lo siguiente:
 Compruebe que el indicador de  Apagar el sistema.
alimentación del altavoz de  Extraiga y vuelva a conectar el
subgraves activo (subwoofer) se dispositivo USB.
ilumina en verde. Si no es así,  Encienda el sistema.
consulte “No se escucha ningún  Compruebe que el dispositivo USB
sonido del altavoz de subgraves esté conectado firmemente al
activo (subwoofer).” en “Sonido puerto (USB).
inalámbrico del altavoz de  Verifique si el dispositivo USB o un
subgraves activo (subwoofer)” cable está dañado.
(página 27).  Verifique si el dispositivo USB está
 El altavoz de subgraves activo encendido.
(subwoofer) sirve para reproducir  Si el dispositivo USB se conecta a
los sonidos graves. Si las fuentes de través de un concentrador USB,
entrada contienen muy pocos desconéctelo y vuelva a conectarlo
graves (por ejemplo, una emisión directamente en el panel de
de TV), puede que el sonido del altavoces.
altavoz de subgraves activo
(subwoofer) sea difícil de escuchar.
 Cuando reproduzca contenido
compatible con la tecnología de
protección de derechos de autor
(HDCP), no se escucha desde el
altavoz de subgraves activo
(subwoofer).

26ES
 Si un dispositivo que genera
Dispositivo BLUETOOTH radiación electromagnética, tal
como un dispositivo de LAN
No se puede completar la conexión inalámbrico, otros dispositivos
BLUETOOTH. BLUETOOTH o un horno de
 Compruebe que el indicador microondas está cerca, aleje el
BLUETOOTH del panel de altavoces dispositivo de este sistema.
se ilumina en azul (página 7).  Retire cualquier obstáculo entre
 Compruebe que el dispositivo este sistema y el dispositivo
BLUETOOTH que se va a conectar BLUETOOTH o alejar este sistema
está encendido y que la función del obstáculo.
BLUETOOTH está habilitada.  Cambie de posición el dispositivo
 Acerque el dispositivo BLUETOOTH BLUETOOTH conectado.
al panel de altavoces.  Cambie la frecuencia de la red LAN
 Empareje nuevamente este sistema inalámbrica de cualquier router
con el dispositivo BLUETOOTH. Wi-Fi o PC al rango de 5 GHz.
Puede que primero necesite  Aumente el volumen del dispositivo
cancelar el emparejamiento con BLUETOOTH conectado.
este sistema utilizando su
dispositivo BLUETOOTH.

Información adicional
Sonido inalámbrico del
No se puede hacer el emparejamiento.
altavoz de subgraves activo
 Acerque el dispositivo BLUETOOTH
al panel de altavoces. (subwoofer)
 Compruebe que este sistema no
No se escucha ningún sonido del
está recibiendo la interferencia de
altavoz de subgraves activo
un dispositivo inalámbrico LAN,
(subwoofer).
otros dispositivos inalámbricos
 El indicador de alimentación del
2,4 GHz o un horno microondas. Si
altavoz de subgraves activo
está cerca de un dispositivo que
(subwoofer) no está iluminado.
genera radiación electromagnética,
• Compruebe que el cable de
aleje el dispositivo de este sistema.
alimentación de CA del altavoz de
 El emparejamiento no es posible si
subgraves activo (subwoofer) esté
otros dispositivos BLUETOOTH
conectado firmemente.
están presentes cerca del panel de
• Presione  en el altavoz de
altavoces. En este caso, apague los
subgraves activo (subwoofer)
otros dispositivos BLUETOOTH.
para encenderlo.
El dispositivo BLUETOOTH conectado  El indicador de alimentación del
no produce ningún sonido. altavoz de subgraves activo
 Compruebe que el indicador (subwoofer) parpadea lentamente
BLUETOOTH del panel de altavoces con un color verde o se ilumina con
se ilumina en azul (página 7). un color rojo.
 Acerque el dispositivo BLUETOOTH • Desplace el altavoz de subgraves
al panel de altavoces. activo (subwoofer) a una
ubicación cercana al panel de
altavoces de modo que el
indicador de alimentación del
altavoz de subgraves activo
(subwoofer) se ilumine en verde.

27ES
• Siga los pasos indicados en
“Cómo activar la transmisión Control remoto
inalámbrica entre unidades
específicas (Enlace Seguro)” El control remoto no funciona.
(página 22).  Apunte el control remoto hacia el
 Si el indicador de alimentación del sensor de control remoto del panel
altavoz de subgraves activo de altavoces (página 7).
(subwoofer) parpadea con un color  Retire cualquier obstáculo que se
rojo, presione  en el altavoz de encuentre en la trayectoria entre el
subgraves activo (subwoofer) para control remoto y el panel de
apagar y compruebe si la apertura altavoces.
de ventilación del altavoz de  Cambie las dos pilas del control
subgraves activo (subwoofer) está remoto con otras nuevas en caso de
bloqueada o no. que estén agotadas.
 El altavoz de subgraves activo  Compruebe que está presionando
(subwoofer) está diseñado para la el botón correcto en el control
reproducción de sonidos graves. remoto.
Cuando la fuente de entrada no
El control remoto del TV no funciona.
contiene un nivel alto de sonidos
 Instale el panel de altavoces de
graves, como es el caso de la
manera que no obstruya el sensor
mayoría de los programas de TV,
del control remoto del TV.
puede que los sonidos graves no se
escuchen.
 Presione SW  + para aumentar el Otros
volumen del altavoz de subgraves
activo (subwoofer) (página 17). La función Control para HDMI no
funciona correctamente.
El sonido salta o tiene ruido.  Compruebe la conexión con el
 Si esta presente un dispositivo sistema (consulte la Guía de inicio
cercano que genera ondas suministrada).
electromagnéticas, como una red  Habilita la función Control para
LAN inalámbrica o un horno HDMI en el TV. Para más detalles,
microondas en uso, aleje el sistema consulte el Manual de Instrucciones
de dicho dispositivo. de su TV.
 Si hay un obstáculo entre el panel  Espere un momento y vuelva a
de altavoces y el altavoz de intentarlo. Si desconecta el sistema,
subgraves activo (subwoofer), tardará un tiempo antes de poder
desplácelo o retírelo. realizar operaciones. Espere
 Coloque el panel de altavoces y el 15 segundos o más, y vuelva a
altavoz de subgraves activo intentarlo.
(subwoofer) lo más cerca posible  Compruebe que los dispositivos
entre sí. conectados al sistema permitan la
 Cambie la frecuencia de la red LAN función de Control para HDMI.
inalámbrica de cualquier router
Wi-Fi o PC al rango de 5 GHz.
 Cambie la conexión de red del TV o
del Reproductor de discos Blu-ray
de inalámbrica a cable.

28ES
 Habilita la función Control para Los sensores del TV no funcionan
HDMI de los dispositivos correctamente.
conectados al sistema. Para más  El panel de altavoces puede
detalles, consulte el Manual de bloquear algunos sensores (como el
Instrucciones de funcionamiento de sensor de brillo), el receptor del
su dispositivo. control remoto del TV, o el “emisor
 El tipo y número de dispositivos que de gafas 3D (transmisión por
se pueden controlar por la función infrarrojos)” de un TV 3D que
de Control para HDMI está soporte el sistema de cristal 3D de
restringido por el HDMI CEC infrarrojos o la comunicación
estándar tal como se describe a inalámbrica. Aleje el panel de
continuación: altavoces del TV a una distancia que
• Dispositivos de grabación permita que dichos componentes
(Grabadora de discos Blu-ray, funcionen correctamente. Para las
grabadora de DVD, etc.): hasta ubicaciones de los sensores y del
3 dispositivos receptor de control remoto,
• Dispositivos de reproducción consulte el Manual de Instrucciones
(Reproductor de discos Blu-ray, suministrado con el TV.
Reproductor de DVD, etc.): hasta
3 dispositivos  no funciona.

Información adicional
• Dispositivos relacionados con el  El sistema podría estar en modo
sintonizador: hasta 4 dispositivos demo. Para cancelar el modo demo,
• Sistema de audio (receptor/ realice una “Reiniciar” (página 29).
auricular): hasta 1 dispositivo
(utilizado por este sistema)
Reiniciar
Si todos los indicadores de entrada e
indicadores de efecto de sonido Si el sistema sigue sin funcionar
destellan rápidamente (modo correctamente, restablecer el sistema
PROTECT). de la siguiente manera.
 Presione  para apagar el sistema. Asegúrese de utilizar las teclas táctiles
Después de que se apague la del panel de altavoces para realizar esta
pantalla, desconecte el cable de operación.
alimentación de CA, entonces
compruebe que nada bloquee los 1 Mantenga presionado – (bajar
orificios de ventilación del panel de volumen) y  simultáneamente
altavoces. durante 5 segundos.
Todos los indicadores LED destellan
Ninguno de los indicadores de entrada tres veces, luego se apagan.
ni los indicadores de efecto de sonido Los ajustes de los campos de menú
se iluminan. y de sonido, etc. vuelven a su
 Los indicadores están apagados. estado inicial.
Mantenga presionado BACK
durante 5 segundos para encender 2 Desconecte el cable de
los indicadores. alimentación de CA.

3 Conecte el cable de alimentación


de CA, a continuación, presione 
para encender el sistema.

29ES
4 Conecte el sistema al altavoz de
subgraves activo (subwoofer) Formatos de audio
(página 22).
soportados
Este sistema soporta los siguientes
formatos de audio.
Tipos de archivos • Dolby Digital
• LPCM 2ch
reproducibles
Códec Extensión
MP3 (MPEG-1 Audio .mp3
Layer III)
WMA9 estándar .wma
LPCM .wav

Nota
• Es posible que algunos archivos no se
reproduzcan dependiendo del tipo de
formato de archivo, codificación del
archivo, o condición de grabación.
• Es posible que algunos archivos editados
en una computadora personal no se
puedan reproducir.
• El sistema no reproduce archivos
codificados tal como DRM y Lossless.
• El sistema puede reconocer los siguientes
archivos o carpetas en dispositivos USB:
– Rutas de carpeta de hasta
128 caracteres de largo
– 200 carpetas (incluyendo la carpeta
raíz)
– hasta 200 archivos/carpetas en una
sola capa
• Es posible que algunos dispositivos USB
no funcionen con este sistema.
• El sistema puede reconocer dispositivos
de almacenamiento masivo (MSC).

30ES
Indicadores LED
Puede apagar o encender los indicadores LED manteniendo presionado BACK
durante 5 segundos.
Cuando activa esta función, los indicares LED se iluminan o destallan dependiendo
de la función seleccionada o el estado del sistema.
Si apaga los indicadores LED, solo el indicador BLUETOOTH (azul) se ilumina en
función “BT”.

Función/ Estado Indicación


Entrada (página 13)
• TV El indicador TV se ilumina
• BT Los indicadores BT y BLUETOOTH (azul) se iluminan
• USB El indicador USB se ilumina
Entrada USB (página 13)
• Leyendo El indicador USB destella continuamente
• Dispositivo USB no El indicador USB destella dos veces continuamente
soportado
Efecto de sonido (página 15)

Información adicional
• MOVIE El indicador MOVIE se ilumina
• MUSIC El indicador MUSIC se ilumina
CLEAR AUDIO+ (página 15) Los indicadores MOVIE y MUSIC se iluminan durante 2 segundos,
luego se apagan
Volumen máximo/mínimo, Los indicadores USB, TV y BT destellan tres veces
volumen del altavoz de
subgraves activo (subwoofer)
máximo/mínimo (página 17)
Subir/bajar volumen, El indicador de entrada actual destella una vez
Subir/bajar volumen del
altavoz de subgraves activo
(subwoofer)
Silenciado Los indicadores USB, TV y BT destellan continuamente
Mono Dual (página 16)
• Principal Los indicadores MOVIE y MUSIC destella dos veces
• Sub El indicador MOVIE destella dos veces
• Principal/Sub El indicador MUSIC destella dos veces
Dolby DRC (página 16),
Atenuación (página 16)
• Activado Los indicadores USB y TV destella dos veces
• Desactivado El indicador USB destella dos veces
Modo Noche (página 15),
Voz Clara (página 16)
• Activado Los indicadores MOVIE y MUSIC destellan dos veces
• Desactivado El indicador MOVIE destella dos veces
PLAY MODE (página 14) El indicador USB destella tres veces

31ES
Función/ Estado Indicación
Control para HDMI
(página 20),
BLUETOOTH en espera
(página 18),
Modo de espera automático
(página 22)
• Activado Los indicadores USB y TV destellan dos veces
• Desactivado El indicador USB destella dos veces
Secure Link (enlace seguro)
(página 22)
• Activado Los indicadores USB y TV destellan dos veces, los indicadores
MOVIE y MUSIC destellan alternadamente hasta que se establece
la conexión
• Desactivado El indicador USB destella dos veces
PROTECT (página 29) Todos los indicadores LED, excepto el indicador BLUETOOTH
(azul), destellan rápidamente
Entrada en modo de espera Todos los indicadores LED, excepto el indicador BLUETOOTH
automático (página 22) (azul), destellan lentamente
Reiniciar (página 29) Todos los indicadores LED destellan tres veces, luego se apagan

32ES
Banda de frecuencia
Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz –
Especificaciones 2,4835 GHz)
Método de modulación
FHSS (espectro ensanchado por salto
Panel de altavoces de frecuencia)
Perfiles BLUETOOTH compatibles2)
(SA-CT290/SA-CT291) A2DP 1.2 (perfil de distribución de
audio avanzado)
Sección del amplificador AVRCP 1.6 (perfil de control remoto de
Modelos de EE.UU.: audio y vídeo)
POTENCIA DE SALIDA Y DISTORSIÓN Códecs soportados3)
ARMÓNICA TOTAL: SBC4)
(FTC) Rango de transmisión (A2DP)
Delantero IZQ + Delantero DER: 20 Hz – 20.000 Hz (Frecuencia de
Con cargas de 4 ohms, ambos canales muestreo 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)
impulsados, de 200 Hz – 20.000 Hz; 1)
El rango real variará dependiendo de los
potencia nominal de 15 watts RMS factores como obstáculos entre los
mínimo por canal, no más del 1% de dispositivos, campos magnéticos
distorsión armónica total de alrededor de un horno de microondas,
250 miliwatts para la salida nominal. electricidad estática, teléfonos
POTENCIA DE SALIDA (referencia) inalámbricos, sensibilidad de recepción,

Información adicional
Delantero IZQ/Delantero DER: 100 W
desempeño de la antena, sistema
(por canal a 4 ohms, 1 kHz)
operativo, aplicación de software, etc.
Modelos de Canadá: 2) Los perfiles estándares de BLUETOOTH

POTENCIA DE SALIDA (nominal) indican el propósito de la comunicación


Delantero IZQ + Delantero DER: BLUETOOTH entre dispositivos.
30 W + 30 W (a 4 ohms, 1 kHz, 1% THD) 3) Códec: Compresión de señal de audio y
POTENCIA DE SALIDA (referencia) formato de conversión
Delantero IZQ/Delantero DER: 100 W 4)
Códec en subbandas
(por canal a 4 ohms, 1 kHz)
Sección de altavoces Delantero IZQ/
Entradas
Delantero DER
USB
TV IN OPTICAL Sistema de altavoces
Salida Sistema de altavoz de rango
HDMI OUT TV (ARC) completo, Suspensión acústica
Altavoz
Sección HDMI 40 mm (1 5/8 pulg) × 100 mm (4 pulg)
Conector de tipo cono × 2
Tipo A (19 terminales)
Generalidades
Sección USB Requisitos de energía
Puerto (USB) 120 V de CA, 60 Hz
Tipo A
Sección BLUETOOTH
Sistema de comunicación
Especificación BLUETOOTH versión 4.2
Salida
Especificación BLUETOOTH potencia
clase 1
Rango máximo de comunicación
Campo visual de aproximadamente
25 m (82 pies)1)

33ES
Consumo de energía
Encendido: 40 W Sección de transmisor/
En espera: 0,5 W o menos (modo de receptor inalámbrico
ahorro de energía)
(Cuando la función de Control para
Banda de frecuencia
HDMI y el modo de espera
2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
BLUETOOTH están ajustados en
Método de modulación
desactivado)
FHSS (espectro ensanchado por salto
En espera: 2,8 W o menos5)
de frecuencia)
(Cuando la función de Control para
HDMI y el modo de espera El diseño y las especificaciones están
BLUETOOTH están ajustados en sujetas a cambios sin previo aviso.
activado)
Dimensiones (ancho/alto/profundo)
(aprox.)
900 mm × 52 mm × 86 mm
(35 1/2 pulg × 2 1/8 pulg × 3 1/2 pulg)
Peso (aprox.)
Sobre la comunicación
2,3 kg (5 lb 2 oz) BLUETOOTH
5)
El sistema pasará automáticamente al
modo de ahorro de energía cuando no Versión y perfiles de BLUETOOTH
haya conexión HDMI ni historial de soportados
emparejamiento BLUETOOTH.
El perfil se refiere a un conjunto de
estándares para diferentes funciones de
Altavoz de subgraves activo productos BLUETOOTH. Consulte la
(subwoofer) (SA-WCT290/ “Sección BLUETOOTH” en
“Especificaciones” (página 33) para
SA-WCT291) conocer las versiones y perfiles de
POTENCIA DE SALIDA (referencia) BLUETOOTH compatibles con este
100 W (por canal a 4 ohms, 100 Hz) sistema.
Sistema de altavoces
Sistema de altavoz de subgraves Rango efectivo de comunicación
activo (subwoofer), Bass reflex Los dispositivos BLUETOOTH deben
Altavoz
utilizarse dentro de aproximadamente
130 mm (5 1/8 pulg) de tipo cono
Requisitos de energía 10 metros (33 pies) (distancia sin
120 V de CA, 60 Hz obstrucciones) uno del otro. El rango de
Consumo de energía comunicación efectiva se puede reducir
Encendido: 15 W en las siguientes condiciones.
En espera: 0,5 W o menos • Cuando una persona, objeto metálico,
Dimensiones (ancho/alto/profundo) pared u otra obstrucción esté entre los
(aprox.) dispositivos con una conexión
170 mm × 342 mm × 362 mm
BLUETOOTH.
(6 3/4 pulg × 13 1/2 pulg × 14 3/8 pulg)
(montaje vertical) • Ubicaciones donde está instalada una
342 mm × 172 mm × 362 mm LAN inalámbrica.
(13 1/2 pulg × 6 7/8 pulg × 14 3/8 pulg) • Alrededor de hornos de microondas
(montaje horizontal) que estén en uso.
Peso (aprox.) • Ubicaciones donde se generan otras
6,3 kg (13 lb 15 oz) ondas electromagnéticas.

34ES
Efectos de otros dispositivos Nota
Los dispositivos BLUETOOTH y las LAN • Este sistema soporta funciones de
inalámbricas (IEEE 802.11b/g) utilizan la seguridad que cumplen con la
misma banda de frecuencia (2,4 GHz). especificación BLUETOOTH para
Cuando utilice su dispositivo garantizar una conexión segura durante
BLUETOOTH cerca de un dispositivo con la comunicación utilizando tecnología
capacidad de LAN inalámbrica, es BLUETOOTH. Sin embargo, esta
posible que ocurra interferencia seguridad puede ser insuficiente
electromagnética. Esto podría dependiendo del contenido de
ocasionar tasas de transferencia de configuración y de otros factores, por lo
datos bajas, ruido o incapacidad para que siempre tenga cuidado cuando
conectarse. Si esto llegara a suceder, realice comunicaciones utilizando
intente los siguientes remedios: tecnología BLUETOOTH.
• Use este sistema al menos a 10 metros • Sony no puede ser responsabilizado de
ninguna manera por daños u otras
(33 pies) de distancia del dispositivo
pérdidas que resulten por las fugas de
de LAN inalámbrica.
información durante la comunicación
• Desactive la alimentación del utilizando tecnología BLUETOOTH.
dispositivo de LAN inalámbrica • La comunicación BLUETOOTH no
cuando utilice su dispositivo necesariamente se garantiza con todos
BLUETOOTH a menos de 10 metros

Información adicional
los dispositivos BLUETOOTH que tengan
(33 pies). el mismo perfil que este sistema.
• Instale este sistema y el dispositivo • Los dispositivos BLUETOOTH conectados
BLUETOOTH lo más cerca entre sí con este sistema deben cumplir con la
como sea posible. especificación BLUETOOTH recomendada
por Bluetooth SIG, Inc., y deben estar
Efectos sobre otros dispositivos certificados para cumplimiento. Sin
La transmisión de las ondas de radio de embargo, incluso cuando un dispositivo
cumple con la especificación
este sistema puede interferir con la
BLUETOOTH, puede haber casos donde
operación de algunos dispositivos
las características o especificaciones del
médicos. Puesto que esta interferencia dispositivo BLUETOOTH hagan imposible
puede ocasionar fallas, siempre apague la conexión o conlleven a diferentes
la energía de este sistema y del métodos de control, visualización o
dispositivo BLUETOOTH en las funcionamiento.
siguientes ubicaciones: • Es posible que se produzca ruido o que el
• En hospitales, trenes, aeronaves, audio se corte dependiendo del
gasolineras y en cualquier lugar donde dispositivo BLUETOOTH conectado con
haya gases inflamables. este sistema, el entorno de las
• Cerca de puertas automáticas o comunicaciones o las condiciones
alarmas de incendio. circundantes.

35ES
©2017 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-688-252-12(1)

S-ar putea să vă placă și