Sunteți pe pagina 1din 49

DSM Nutritional Products Ecuador S.A.

Error: Reference source not found

Información del documento

Código de Documento SHE-MA-001 Error: Reference source not found

Documento MANUAL SHE & SECURITY

Proceso FORMTEXT 3.SHE & SECURITY


Revisión Actual
Próxima
Revisión Fecha Preparado por Revisado por Aprobado por
revisión

V. 07 15-09-2019 14-09-2022 Manager Feed manager Feed manager


QA&SHE Andean Region Andean Region
Historial de Versiones
Nro. de Paginas
Fecha Motivo de la revisión
Revisión revisadas
TODAS Actualización del manual, alineado a estructura de 11
V. 07 15-09-2019
procesos
TODAS Actualización procedimientos SHE, Inclusión de las reglas
V. 06 01-09-2017
de almacén seguro, actualización HAZOP
V. 05 TODAS Actualización documento, aprobación por cambio de Feed
24-02-2016
Manager y Land Lord
V. 04 14-06-2013 TODAS Creación del manual Edición 05, Inclusión concepto 12
reglas Salva vidas, Actualización de documentación y
aprobación por cambio de FEED MANAGER.
V. 03 18-05-2012 TODAS Creación del manual Edición 04
V. 02 07-07-2011 TODAS Creación del manual Edición 03
V. 01 07-09-2010 TODAS Creación del manual Edición 02
V. 00 10-11-2008 TODAS Creación del documento
DSM Nutritional Products Ecuador S.A.

Manual SHE & SECURITY

DSM Nutritional Products


Ecuador, S.A.
Versión 07

Basado en la norma ISO 45001:201

Código:
Error: Reference source not found V.07
DSM Nutritional Products Ecuador S.A.

Error: Reference source not found

ÍNDICE
1. INTRODUCCIÓN...........................................................................................................................7

1. LIDERAZGO DE LA DIRECCIÓN.................................................................................................8

1.1. Política SHE & SECURITY:...................................................................................................8


1.1.1. Política SHE:......................................................................................................................8
1.1.2. Política SECURITY:...........................................................................................................8
1.1.3. Objetivos SHE & SECURITY:............................................................................................8
1.2. Implementación de la Política SHE & SECURITY:...............................................................9
1.3. Organización y Sistema de Administración SHE..................................................................9
1.4. Recursos y soporte de Expertos en materia SHE..............................................................10
1.5. Legislación, normas y prácticas..........................................................................................11
1.6. Revisión del sistema de Administración SHE.....................................................................11
1.7. Revisión SHE de Nuevos Negocios....................................................................................12
1.8. Reglas salva vidas..............................................................................................................13
1.9. Siete Comportamientos Security........................................................................................17
1.10. Diez reglas de Seguridad en Almacén Seguro................................................................17
2. GESTIÓN DE RECURSOS HUMANOS.....................................................................................18

2.1. Compromiso de la Dirección referente a Recursos Humanos...........................................18


2.2. Sistemas y Herramientas de Gestión de Recursos Humanos...........................................18
2.3. Calificación de la organización con respecto a los aspectos SHE.....................................18
2.4. Protocolo de transferencia de posición...............................................................................19
3. COMUNICACIÓN........................................................................................................................20

3.1. Comunicación Proactiva SHE:............................................................................................20


3.2. Quejas SHE:........................................................................................................................21
4. EVALUACIÓN DE RIESGOS......................................................................................................21

4.1. Identificación de peligros.....................................................................................................21


4.2. Métodos de Análisis de Riesgo...........................................................................................22
4.3. Equipo multi- disciplinario...................................................................................................22
4.4. Resultados de la evaluación de riesgos.............................................................................22
4.5. Revisión de las Evaluaciones de Riesgos..........................................................................23

Código: Página 3 de 49
Error: Reference source not Este documento es propiedad intelectual de DSM Nutritional Products Ecuador S.A.
found Error: Reference source not Prohibida su reproducción.

found
DSM Nutritional Products Ecuador S.A.

Error: Reference source not found

4.6. Evaluaciones de riesgos generadas por manejo de Cambios y/o Desarrollo, Diseño y
Construcción..................................................................................................................................23
4.7. Programa de Acciones Correctivas y Preventivas..............................................................23
4.8. Seguridad de Procesos (Process Safety)...........................................................................23
4.9. Peligros durante viajes de trabajo.......................................................................................24
5. CONTROLES OPERATIVOS......................................................................................................24

5.1. Información SHE.................................................................................................................24


5.2. Libro de Especificaciones...................................................................................................26
5.3. Instrucciones y Procedimientos..........................................................................................26
5.4. Las instrucciones y procedimientos operativos deben cubrir por lo menos.......................26
5.5. A menos que no sea aplicable, las instrucciones y procedimientos operativos describen
por lo menos..................................................................................................................................27
5.6. Revisión de procedimientos................................................................................................27
5.7. Procedimientos para permiso de trabajo............................................................................27
5.8. Programa de mantenimiento...............................................................................................28
5.9. Cambios en el Programa de Mantenimiento......................................................................29
5.10. Evaluación del Programa de Mantenimiento...................................................................29
5.11. Control de Herramientas..................................................................................................30
5.12. Protección del suelo y aguas subterráneas....................................................................30
5.13. Manejo de substancias que destruyen la capa de ozono, ODS.....................................30
5.14. Manejo de sustancias persistentes, Bioacumulativas, Tóxicas (PBT)............................31
5.15. Manejo de sustancias cancerígenas, mutagénicas y reprotóxicas (CMR).....................31
5.16. Manejo de Asbestos........................................................................................................31
5.17. Substancias Polutantes Orgânicas Persistentes (POP).................................................32
5.18. Edificios esenciales.........................................................................................................33
6. PLANIFICACIÓN DE RESPUESTA A EMEREGENCIAS...........................................................33

6.1. Plan de Respuesta a Emergencias.....................................................................................33


6.2. Comunicación del Plan de Respuesta a Emergencias.......................................................33
6.3. Simulacros de Respuesta a Emergencias..........................................................................34
6.4. Respaldos del Plan de Respuestas a Emergencias...........................................................34
6.5. Conteo del personal dentro del sitio...................................................................................34
7. GESTIÓN DE CAMBIOS.............................................................................................................34

Código: Página 4 de 49
Error: Reference source not Este documento es propiedad intelectual de DSM Nutritional Products Ecuador S.A.
found Error: Reference source not Prohibida su reproducción.

found
DSM Nutritional Products Ecuador S.A.

Error: Reference source not found

7.1. Procedimiento del cambio...................................................................................................34


7.2. Gastos de capital (CAPEX).................................................................................................34
7.3. Cambios Técnicos y de procedimiento...............................................................................35
7.4. Cambio Organizacional.......................................................................................................36
8. DESARROLLO, DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN..........................................................................36

8.1. Desarrollo de tecnología.....................................................................................................36


8.2. Proyectos de Capital Expenditure (CAPEX).......................................................................36
9. CONTRATRISTAS Y SERVICIOS DE TERCEROS....................................................................37

9.1. Selección.............................................................................................................................37
9.2. Selección y Requisitos........................................................................................................37
9.3. Peligros Potenciales SHE...................................................................................................37
9.4. Inducción SHE a Contratistas.............................................................................................37
9.5. Herramientas.......................................................................................................................38
9.6. Verificación de trabajo.........................................................................................................38
9.7 Evaluación.........................................................................................................................38
10. CLIENTES Y PROVEEDORES...................................................................................................38

10.1. Liderazgo.........................................................................................................................38
10.2. Recurso Humano.............................................................................................................39
10.3. Ciclo de Vida del Producto..............................................................................................39
10.4. Caracterización del Riesgo, Gestión de la Seguridad del Producto y la Comunicación:40
10.5. Rangos de Seguridad:.....................................................................................................40
10.6. Cambios...........................................................................................................................41
10.7. Hojas de Datos de Seguridad de Materiales (MSDS).....................................................41
10.8. Respuesta a emergencias...............................................................................................41
10.8.1. Quejas y Recall:...........................................................................................................41
10.9. Cumplimiento de los requisitos legales...........................................................................42
10.10. Supervisión del Rendimiento y la Mejora........................................................................42
10.11. Controles Específicos......................................................................................................42
10.12. Sustancias de Cuidado....................................................................................................42
11. SUPERVISIÓN, INFORMACIÓN Y MEJORA DE LA ACTUACIÓN...........................................43

11.1. Rolling SHE Plan.............................................................................................................43


11.2. Recorridos SHE...............................................................................................................43
Código: Página 5 de 49
Error: Reference source not Este documento es propiedad intelectual de DSM Nutritional Products Ecuador S.A.
found Error: Reference source not Prohibida su reproducción.

found
DSM Nutritional Products Ecuador S.A.

Error: Reference source not found

11.3. Observaciones de conducta SHE....................................................................................43


11.4. Auditorías internas y regionales SHE..............................................................................43
11.5. Seguimiento a Hallazgos de Auditorias...........................................................................43
11.6. Desempeño SHE.............................................................................................................44
11.7. Seguimiento de las Acciones SHE..................................................................................44
11.8. Reporte de incidentes......................................................................................................45
11.9. Investigación de incidentes..............................................................................................45
11.10. Investigación de Incidentes Serios..................................................................................46
11.11. Aprendizaje de los incidentes..........................................................................................46
11.12. Comunicación de los incidentes serios...........................................................................46
11.13. SHE Monthly Report........................................................................................................46
11.14. Triple P report..................................................................................................................46
11.15. Seguimiento a Plan SHE.................................................................................................47
12. ANEXOS:.....................................................................................................................................47

Código: Página 6 de 49
Error: Reference source not Este documento es propiedad intelectual de DSM Nutritional Products Ecuador S.A.
found Error: Reference source not Prohibida su reproducción.

found
DSM Nutritional Products Ecuador S.A.

Error: Reference source not found

1. INTRODUCCIÓN

Pertenecemos a una empresa de origen Holandés, nos dedicamos a la elaboración de mezclas


de vitaminas y minerales para el consumo animal; también brindamos servicio y asesoría para el
diseño de productos con valor agregado para el Cliente.
La Seguridad, Salud y Medio Ambiente (SHE) es fundamental para que DSM mantenga la
sustentabilidad del negocio, por lo tanto, se ha desarrollado requerimientos SHE para que todas
las unidades de negocio los implanten en base a un Sistema de Administración SHE.

El Sistema de Administración SHE está basado en 11 requerimientos SHE y la interacción entre


ellos de acuerdo al diagrama siguiente:

Código: Página 7 de 49
Error: Reference source not Este documento es propiedad intelectual de DSM Nutritional Products Ecuador S.A.
found Error: Reference source not Prohibida su reproducción.

found
DSM Nutritional Products Ecuador S.A.

Error: Reference source not found

1. LIDERAZGO DE LA DIRECCIÓN

1.1. Política SHE & SECURITY:


1.1.1. Política SHE:
Mantener las actividades empresariales y productos que no perjudiquen la seguridad o la salud y
que se adecuen al concepto de desarrollo sostenible.

1.1.2. Política SECURITY:


Es Política de DSM proteger nuestras actividades de negocios, empleados y otros interesados,
contra los efectos adversos de las violaciones de seguridad.

1.1.3. Objetivos SHE & SECURITY:

 Favorecer un lugar de trabajo en el que no se produzcan lesiones ni accidentes.


 Prevenir todos los problemas relacionados con la incapacidad laboral o la salud.

Código: Página 8 de 49
Error: Reference source not Este documento es propiedad intelectual de DSM Nutritional Products Ecuador S.A.
found Error: Reference source not Prohibida su reproducción.

found
DSM Nutritional Products Ecuador S.A.

Error: Reference source not found

 Controlar y minimizar los riesgos asociados a nuestros productos durante todo su ciclo de
vida y seleccionar aquellos procesos de producción y productos que minimicen el consumo
de materias primas y de energía.
 Evaluar y mejorar continuamente nuestras prácticas, procesos y productos de manera que
resulten aceptables y seguros para nuestros empleados, clientes, público y el medio
ambiente.
 Actuar únicamente si todos los riesgos se pueden controlar mediante procesos y
procedimientos seguros, una formación diligente, la protección de operarios y del equipo
operativo y el uso de equipo de protección personal. Esto también afecta a las empresas
contratadas para fabricar nuestros productos (Toll manufacturers).

1.2. Implementación de la Política SHE & SECURITY:


DSM Nutricional Products Ecuador S.A.
 Mantiene un plan SHE & SECURITY con objetivos concretos y acciones para cumplir los
requisitos internos de DSM y requerimientos locales.
 Mantiene y apoya una organización SHE & SECURITY proactiva, la cual implementa y
observa aspectos SHE & SECURITY a todos los niveles y todas las funciones.
 Mantiene regular y sistemáticamente registros y reportes de aspectos SHE, los cuáles son
regularmente revisados, los corrige y da seguimiento a los hallazgos encontrados.

 Provee a todos sus empleados y contratistas las herramientas necesarias y procedimientos


de acuerdo a su función en cumplimiento SHE & SECURITY y de manera responsable.
 Los Gerentes dan ejemplo y aseguran un comportamiento SHE & SECURITY responsable
de sus empleados y contratistas. Existen lineamientos claros y disponibles para todos los
empleados referentes a la administración de acatamientos SHE & SECURITY y las
acciones en caso de NO cumplimiento.

Dentro de las políticas internas de DSM Nutritional Products Ecuador S.A. se contempla la
directriz global de aplicabilidad de las 12 Reglas Salva Vidas de DSM, las reglas de almacén
seguro y las reglas de comportamiento security, las mismas que son de cumplimiento obligatorio
para trabajadores directos de DSM, Contratistas, Visitas.

Código: Página 9 de 49
Error: Reference source not Este documento es propiedad intelectual de DSM Nutritional Products Ecuador S.A.
found Error: Reference source not Prohibida su reproducción.

found
DSM Nutritional Products Ecuador S.A.

Error: Reference source not found

1.3. Organización y Sistema de Administración SHE.


DSM Nutritional products Ecuador, S.A., cuenta con un comité SHE, El comité tiene la
responsabilidad de revisar la mejora continua del y proporcionar los recursos necesarios para
para lograr la mejora continua del sistema de administración SHE, la conformación, sus roles y
funciones se establecen según la siguiente tabla:
Nombre Posición Supervisar aspectos SHE
relacionados a:
Landlord Generales de la compañía.
Adelfo Mendoza Feed Manager Generales del Negocio ANH
Ronalds Díaz Chief of Plant Generales de Planta ANH.
Andrea Gualpa Responsable de El recurso humano
Recursos Humanos
Daniel Hernandez Business Controller Contraloría
Manager
Adriana Tellez Manager QA&SHE Coordinar los aspectos SHE
del Sitio

De lo discutido en las reuniones del comité SHE, surgirán las actas de reunión como evidencia y
plan de trabajo resultante y se documentará en el formulario para actas del comité SHE SHE-FR-
00039.

1.4. Recursos y soporte de Expertos en materia SHE


DSM cuenta con personal altamente capacitado en materia SHE, a quienes se puede consultar.
Los especialistas son:

Soporte SHE Local: Adriana Tellez


Manager QA&SHE
Tel.: +593-98-769-2021
Email: adriana.tellez@dsm.com

Veronica Granda
Analyst QA&SHE
Tel.: +593-98-490-6183
Email: veronica.granda@dsm.com

Código: Página 10 de 49
Error: Reference source not Este documento es propiedad intelectual de DSM Nutritional Products Ecuador S.A.
found Error: Reference source not Prohibida su reproducción.

found
DSM Nutritional Products Ecuador S.A.

Error: Reference source not found

Soporte SHE Regional: Karina Rodriguez


Regional SHE Latinoamérica
Tel.: +506-60-59-67-91
Email: karina.rodriguez@dsm.com

Soporte SHE Global: Philippe Glad


DNP ANH SHE Global Premix
Email: philippe.glad@dsm.com

DSM Nutritional Products Ecuador, S.A., cuenta con una estructura SHE que da servicio a todas
las áreas del site y el organigrama se presenta a continuación:

Feed Manager Andean Region

Soporte SHE Regional

Manager QA&SHE

Asistencia Médica Servicios SHE

1.5. Legislación, normas y prácticas


DSM Nutritional Products Ecuador S.A. está comprometida con el cumplimiento de la legislación
nacional y local aplicable, la política corporativa y los requisitos SHE & SECURITY, las normas y
prácticas aceptadas local e internacionalmente, define sus requisitos legales a través de la
matriz de requisitos legales SHE-FR-0000 y según lo definido en el procedimiento de
construcción de matriz de requisitos legales SHE-PR-000.

La Dirección General asegura la disponibilidad de los sistemas, información específica y


conocimientos necesarios para asegurar el cumplimiento de estas normas.

1.6. Revisión del sistema de Administración SHE


La revisión del sistema de administración SHE de DSM Nutritional Products Ecuador S.A. es
revisada en reuniones periódicas de acuerdo a la tabla anexa:

Código: Página 11 de 49
Error: Reference source not Este documento es propiedad intelectual de DSM Nutritional Products Ecuador S.A.
found Error: Reference source not Prohibida su reproducción.

found
DSM Nutritional Products Ecuador S.A.

Error: Reference source not found

N° Descripción de la actividad Frecuencia


01 Revisión Anual del sistema SHE Anual ( Business Review)
02 Reuniones del comité SHE Mensual
03 Recorido SHE por Chief of Plant Mensual
03 Recorrido SHE por el Feed Manager Andean Region Anual
04 Recorrido SHE por funcionarios DSM (Observadores) Trimestral
05 Reporte de incidentes Mensual
06 Circulate DNP SHE News and Update – discussion forum Trimestral
07 Aprendiendo de los incidentes Mensual
08 Entrenamiento SHE Mensual
09 Revisión del equipo de respuesta a emergencia Semanal
10 Dialogos SHE durante las visitas a otros sitios Según visitas
11 Curso SHE leadership De acuerdo a plan de
capacitación
12 Auditorias internas SHE (por capítulo) Segun visitas de auditores
13 Fijación de Objetivos SHE por site Anual
14 Incentivos variables Bimensual
15 Evaluaciones en Manejo de Montacargas Trimestral
16 Evaluaciones en Manejo Transpaletas Trimestral
17 Evaluación de Sistema de Permisos de Trabajo Trimestral
18 Entrenamiento en el uso de EPP Trimestral
19 Entrenamiento SHE a Contratistas Trimestral
20 Entrenamiento en Primeros Auxilios Trimestral
21 Día SHE Anual
1.7. Revisión SHE de Nuevos Negocios
La Dirección antes de asumir participaciones de control en cualquier actividad empresarial, revisa
adecuadamente los aspectos SHE pertinentes y elabora un plan para poder lograr que la
actividad empresarial adquirida logre el estandar de DSM en materia SHE. Dentro de los primeros
30 días del cierre de la transacción, al asumir las responsabilidades de la Operación, un Equipo
competente mandado por el Director de la Unidad que adquirió, evalúa la presencia de
operaciones de alto riesgo relacionado a la Seguridad de Proceso y o a las 12 Reglas Salvavidas
y recomienda las medidas necesarias de mitigación urgente.

Código: Página 12 de 49
Error: Reference source not Este documento es propiedad intelectual de DSM Nutritional Products Ecuador S.A.
found Error: Reference source not Prohibida su reproducción.

found
DSM Nutritional Products Ecuador S.A.

Error: Reference source not found

1.8. Reglas salva vidas

 Sin drogas y alcohol (Regla 01):


o No trabaje ni maneje bajo la influencia de drogas o alcohol.
o Informe a su supervisor / gerente de línea si está tomando medicamentos que
pueden afectar su desempeño
o Solo fume en áreas designadas
 Permiso de trabajo (Regla 02):
o Identificar peligros, evaluar riesgos e implementar controles efectivos.
o Asegúrese de que el propietario y el ejecutor inspeccionen conjuntamente la
ubicación antes de comenzar a trabajar y realizar una evaluación de riesgos de
último minuto (LMRA)
o Obtener una autorización formal del propietario antes de comenzar el trabajo.
 Entrada a espacios confinados (Regla 03):
o Aislar todas las fuentes de energía, bloquear, etiquetar y probar (LOTOTO) y todas
las fuentes químicas
o Siempre pruebe la calidad de la atmósfera interna antes y durante la entrada.
o Preparar y autorizar un plan de rescate.

Código: Página 13 de 49
Error: Reference source not Este documento es propiedad intelectual de DSM Nutritional Products Ecuador S.A.
found Error: Reference source not Prohibida su reproducción.

found
DSM Nutritional Products Ecuador S.A.

Error: Reference source not found

o Asegúrese de que la entrada en espacios confinados solo se realice cuando el


permiso de entrada esté cerrado por todos los involucrados (todos los participantes,
vigilancia de seguridad)
o Obtenga una autorización formal del propietario antes de ingresar al espacio
confinado.
 Bloquear, etiquetar y probar (LOTOTO) (Regla 04):
o Aísle todas las fuentes de energía y libere cualquier energía almacenada.
o Bloquee y etiquete todos los dispositivos de aislamiento de energía con un bloqueo
de propietario.
o Verifique que todas las fuentes de energía estén protegidas según lo previsto a
través de una Prueba.
o Asegúrese de que todas las personas que trabajan en equipos aislados coloquen su
cerradura personal.
 Autorización antes de abrir línea (Regla 05):
o Obtenga autorización antes del salto de línea
o Aislar las fuentes de peligro (presión, fluidos, etc.) y aplicar bloqueo, etiquetar y
probar (LOTOTO)
o Identificar y etiquetar los puntos de interrupción en el campo.
o Use el equipo de protección personal (PPE) adecuado para protegerse contra una
liberación inesperada
o Realizar una prueba de fugas y completar el aislamiento después de completar el
trabajo.

 Anulación de equipo crítico de seguridad (Overriding) (Regla 06):


o Identificar e implementar medidas de mitigación.
o Definir y aprobar el tiempo máximo permitido.
o Obtenga la autorización apropiada para la anulación antes de sacar el equipo crítico
de seguridad de operación u operación con equipos críticos de seguridad fallidos.
o Documentar y comunicar la anulación.
o Verifique y documente el retorno correcto al modo de funcionamiento normal.
 Protección en trabajos en alturas (Regla 07):

Código: Página 14 de 49
Error: Reference source not Este documento es propiedad intelectual de DSM Nutritional Products Ecuador S.A.
found Error: Reference source not Prohibida su reproducción.

found
DSM Nutritional Products Ecuador S.A.

Error: Reference source not found

o Use una plataforma, barandilla o equipo de protección contra caídas fijo o móvil
adecuado cuando la altura de caída sea superior 1.8 m / 6 pies o un riesgo de caída
dentro de 1.8 m / 6 pies. Cuando use una escalera, mantenga siempre tres puntos
de contacto.
o Nunca use equipos de elevación y elevación dedicados a cargas, incluidas
carretillas elevadoras, para trabajar en altura. No use cestas de hombre.
o Confirme que el acceso a la zona de peligro debajo del trabajo en progreso ha sido
restringido.
o No ingrese a zonas de peligro debajo del trabajo en progreso.
 Elevación e izaje de cargas (Regla 08):
o Identificar y evaluar los riesgos de levantar y izar e implementar controles efectivos.
o Delimitar la zona de peligro, nunca entre en la zona de peligro a menos que se
otorgue una autorización específica
o Inspeccione el equipo de elevación y elevación, respete la indicación de carga
máxima y asegure la carga.
 Gestión del cambio (Regla 09):
o Aplicar la Gestión del cambio (MoC) a los cambios técnicos, de procedimiento u
organizativos.
o Asegurar que los riesgos SHE y las medidas de mitigación sean evaluados por un
equipo multidisciplinario competente.
o Obtener la autorización del cambio y las medidas acordadas.
o Solo inicie o use el cambio después de asegurar la finalización de las medidas
acordadas, incluyendo documentación y capacitación de todo el personal relevante.
 Trabajo en caliente (Regla 10):
o Aplique el principio "no trabajar en caliente en el equipo en funcionamiento"
o Identificar y controlar las fuentes de ignición.
o Retire o aísle todo el material inflamable.
o Siempre realice una prueba de gas antes de comenzar y durante el trabajo en
caliente en un área peligrosa
o Asegúrese de que haya una vigilancia contra incendios durante y 30 minutos
después del trabajo caliente.

Código: Página 15 de 49
Error: Reference source not Este documento es propiedad intelectual de DSM Nutritional Products Ecuador S.A.
found Error: Reference source not Prohibida su reproducción.

found
DSM Nutritional Products Ecuador S.A.

Error: Reference source not found

o Obtenga una autorización formal del propietario antes de comenzar el trabajo en


caliente.
 Transporte y seguridad en el almacén (Regla 11):
o Mantenga a las personas fuera de la zona de peligro al abrir contenedores o
camiones.
o Aplique carga asegurando contra movimientos no deseados
o Organizar la separación entre personas y trasladar equipos de transporte.
o Solo opere equipos de transporte interno que cumplan con los estándares DSM;
Use el cinturón de seguridad cuando esté disponible
o Aplique apilamientos y estanterías seguros durante el almacenamiento y el
transporte.
 Viajes y manejo (Regla 12):
o Use su cinturón de seguridad
o Asegúrese de estar en condiciones de conducir; especialmente cuando trabaja, viaja
y conduce más de 16 horas.
o Conocer y aplicar las leyes locales de tránsito; no exceda los límites de velocidad
o No tome alcohol ni drogas, tampoco en eventos sociales de negocios, si tiene que
conducir después.
o Las llamadas telefónicas, incluidas las manos libres o el envío / lectura de textos
están prohibidos mientras conduce.
o Planifique su viaje, especialmente cuando viaje a países de alto riesgo o regiones
desconocidas.

Código: Página 16 de 49
Error: Reference source not Este documento es propiedad intelectual de DSM Nutritional Products Ecuador S.A.
found Error: Reference source not Prohibida su reproducción.

found
DSM Nutritional Products Ecuador S.A.

Error: Reference source not found

1.9. Siete Comportamientos Security

Código: Página 17 de 49
Error: Reference source not Este documento es propiedad intelectual de DSM Nutritional Products Ecuador S.A.
found Error: Reference source not Prohibida su reproducción.

found
DSM Nutritional Products Ecuador S.A.

Error: Reference source not found

1.10. Diez reglas de Seguridad en Almacén Seguro

2. GESTIÓN DE RECURSOS HUMANOS

2.1. Compromiso de la Dirección referente a Recursos Humanos.


La dirección asegura que los empleados tienen acceso a toda la información esencial SHE y
participa en el Comité SHE a través de sus representantes, en la definición de planes SHE, la
supervisión de la actuación SHE de acuerdo al capítulo 11, la identificación de oportunidades de
mejora, la revisión y mejora de las instrucciones y procedimientos siguiendo las siguientes
herramientas:
 El Plan SHE local es comunicado anualmente a toda la fuerza laboral.
 Los procedimientos e instructivos de trabajo están disponibles para todo el personal que los
necesite y los requiera.
 Otra información SHE relevante es desplegada en tableros y discutida para asegurar que
todo el personal tenga acceso a ella.

Código: Página 18 de 49
Error: Reference source not Este documento es propiedad intelectual de DSM Nutritional Products Ecuador S.A.
found Error: Reference source not Prohibida su reproducción.

found
DSM Nutritional Products Ecuador S.A.

Error: Reference source not found

2.2. Sistemas y Herramientas de Gestión de Recursos Humanos


Se usan sistemas y herramientas de Gestión de Recursos Humanos para reforzar la actuación
SHE, esto incluye:
 Las tareas, autoridades y responsabilidades con respecto a SHE se las comunica al titular
del puesto utilizando las Descripciones de Puesto (Job Description).
 En cada puesto de trabajo está definido el nivel de educación y entrenamiento requerido
para la contratación y la colocación interior de personal a una posición.
 Anualmente se realiza una evaluación SHE de los empleados; los hallazgos se discuten
con el empleado, se evalúan y se registran. (Evaluación Anual de Desempeño)

2.3. Calificación de la organización con respecto a los aspectos SHE


Todos los miembros de la organización están calificados con respecto a los aspectos SHE
pertinentes en el trabajo. Con este fin se diseña y ejecuta anualmente un Plan de Capacitación
RHR-FR-00002 el cual cubre el entrenamiento inicial, continuo y de refresco.
El programa de entrenamiento incluye:
 La instrucción de todos los miembros de la organización antes de que se incorporen a su
trabajo, incluyendo la instrucción de los suplentes antes de que asuman sus
responsabilidades como suplentes;
 La identificación del entrenamiento anual que cada empleado necesita para permanecer
calificado en su trabajo. (Evaluación de Desempeño Anual, pruebas y evaluaciones)
 El entrenamiento mínimo en temas SHE de DSM;
 La verificación de la asimilación del entrenamiento por parte de los aprendices;
 Anualmente se realiza una valoración de la efectividad del programa de entrenamiento.
Se documenta el programa de entrenamiento, la participación individual de los empleados en los
cursos de entrenamiento y la comprobación de los resultados individuales y del programa.

2.4. Protocolo de transferencia de posición


Los directores, Jefes de Área y QA & SHE antes de dejar su posición se les exige preparar un
protocolo de transferencia en el que se define los temas SHE relacionados con las instalaciones
bajo su responsabilidad. El empleado que asuma esa posición tiene un plazo de tres meses para
asimilar y entender los temas SHE indicados en el protocolo de transferencia y organizar una
revisión formal con su superior, el Feed manager Andean región, el manager QA & SHE y las
personas que le juzgue pertinente.

Código: Página 19 de 49
Error: Reference source not Este documento es propiedad intelectual de DSM Nutritional Products Ecuador S.A.
found Error: Reference source not Prohibida su reproducción.

found
DSM Nutritional Products Ecuador S.A.

Error: Reference source not found

El protocolo de transferencia, adaptado a los hallazgos de la revisión si fuese aplicable, es


firmado por el nuevo responsable y su superior. Al protocolo de transferencia se adjuntan las
actas de la reunión formal de revisión, que forman parte integral de dicho protocolo. Ver RHR-PR-
004.

La transmisión consta de dos fases:


 Fase I: todos los aspectos pertinentes de la situación se discuten por la posición titular
saliente con la posición del titular entrante. Todos los documentos utilizados son
archivados.
 Fase II: esta fase es una sesión de revisión 3 meses después del comienzo de la posición-
titular entrante. Durante este período de sesiones todos los aspectos que se comentan en
la primera fase se revisan una vez más. Los aspectos complementarios detectados dentro
de los 3 meses, se registran y son parte del Protocolo de Transferencia.

Saliente a posición del titular:


 Asegúrese de que hay una lista de verificación para el puesto titular entrante;
 Asegúrese de que se identifican todas las cuestiones pertinentes;
 Discuta y supervise la lista progreso;
 Firme el Protocolo de Transferencia.

Entrante a posición de titular:


 Trabaje a través de la lista de control con salida de posición titular y gestor;
 Firme el Protocolo de Transferencia.

Nivel Superior:
 Asegure que el proceso de transferencia se realiza conforme al Protocolo de Transferencia;
 Firme el Protocolo de Transferencia.

2.5. Vigilancia Médica


DSM Nutritional Products Ecuador S.A. cuenta con servicio médico a través de un contratista, el
cual en coordinación con el manager QA&SHE mantiene programas de control de salud para los
empleados de acuerdo a los procedimientos médicos del sitio. Los archivos se tratan y se

Código: Página 20 de 49
Error: Reference source not Este documento es propiedad intelectual de DSM Nutritional Products Ecuador S.A.
found Error: Reference source not Prohibida su reproducción.

found
DSM Nutritional Products Ecuador S.A.

Error: Reference source not found

mantienen confidencialmente según lo requerido por la ley y por la política y son conservados
por un periodo mínimo de 30 años, el expediente médico de cada trabajador se compone según
lo descrito en el procedimiento de expediente clínico SHE-PR-025, el desarrollo del perfil médico
ocupacional, así como el cronograma de exámenes médicos se define según el procedimiento
de exámenes médicos ocupacionales SHE-PR-026. En caso de venta de la compañía o en
cambio de contratista de salud, las bases de datos históricas de los archivos médicos se
conservan o se transfieren, en función del contrato del servicio con el proveedor.

Igualmente, se dispone de un Reglamento Interno de Seguridad y Salud Ocupacional que debe


ser acatado por todo el personal que labora en DSM Nutritional Products Ecuador S.A.

2.6. Lineamientos sobre fumadores:


DSM Nutritional Products Ecuador S.A. ha diseñado la siguiente política sobre fumadores con el
objetivo de no exponer al humo del tabaco aquellas personas que no lo deseen:

Está prohibido fumar dentro de las instalaciones.

3. COMUNICACIÓN

3.1. Comunicación Proactiva SHE:


La Dirección salvaguarda y refuerza la reputación de DSM asegurando que existe una
comunicación proactiva en temas relacionados SHE, tanto dentro de la organización como con las
entidades externas implicadas. Esto incluye:

 Asignar responsabilidades de comunicación y proporcionar entrenamiento y recursos;


 Involucrar a todos los niveles organizativos, en la discusión de los aspectos SHE, de
conformidad con el principio de enlace entre capa y capa.
 Proporcionar acceso a todos los niveles organizativos a la información SHE pertinente;
 Identificar y entender las preocupaciones, preguntas y expectativas internas y externas con
respecto a los aspectos SHE de la producción, los productos, la distribución y los servicios;
 Mantener la comunicación con los vecinos, autoridades competentes y otras partes
involucradas en temas de SHE:
o Política SHE de la compañía, actividades de la compañía y sus riesgos asociados;
o La capacidad de la compañía para responder a potenciales incidentes y emergencias;

Código: Página 21 de 49
Error: Reference source not Este documento es propiedad intelectual de DSM Nutritional Products Ecuador S.A.
found Error: Reference source not Prohibida su reproducción.

found
DSM Nutritional Products Ecuador S.A.

Error: Reference source not found

o Programas y actuación SHE de la compañía.

3.2. Quejas SHE:


 A través del Reporte de actos y condiciones inseguras (buzón de sugerencias) se da
seguimiento a las quejas internas y externas y a través de la comunicación con las
plantas vecinas se da seguimiento a las quejas de los vecinos de posibles impactos
adversos en el entorno cercano. En función a los reportes se inician acciones para
minimizar las molestias. Ver SHE-PR-008 y SHE-FR-00006 (reporte de Nemo)

3.3. Plan de Comunicación de Emergencias:


En caso de incidentes que pudieran producir publicidad adversa, como situaciones de
emergencia en el sitio o durante el transporte o el uso de productos de DSM se cuenta con
un Plan de Emergencias y con un procedimiento de comunicación. Ver SHE-PR-012
internos y con un Plan de Emergencias solicitado por el Cuerpo de Bomberos del Cantón
Rumiñahui.

4. EVALUACIÓN DE RIESGOS

4.1. Identificación de peligros


La dirección identifica el impacto y peligros SHE y evalúa los riesgos asociados a todas sus
actividades empresariales. Los peligros e impactos analizados son por lo menos los
siguientes:
 Peligros del proceso
 Peligros para el personal en edificios debidos a fallos del proceso
 Peligros de maquinaria
 Peligros en los lugares de trabajo
 Mecanismos de falla que afectan a la integridad mecánica de plantas y equipo
 Peligros que tienen un potencial impacto SHE en los alrededores o en el medio ambiente
en general.
 Peligros potenciales para el personal, el medio ambiente o la reputación de DSM debido
a la descarga de micro- organismos.
 Potencial impacto y aceptabilidad de las emisiones y residuos de las actividades por
parte de los implicados.

Código: Página 22 de 49
Error: Reference source not Este documento es propiedad intelectual de DSM Nutritional Products Ecuador S.A.
found Error: Reference source not Prohibida su reproducción.

found
DSM Nutritional Products Ecuador S.A.

Error: Reference source not found

Los peligros asociados con el suministro de materias primas y el transporte, almacenaje,


utilización y desecho de los productos de DSM se tratan en la sección de Clientes y Productos
(Capitulo 10).

4.2. Métodos de Análisis de Riesgo


La Dirección General selecciona métodos y estudios adecuados para identificar los peligros y
evaluar los riesgos. La justificación de la selección hecha se registra. Los métodos pueden ser:
 HAZOP SHE-FR-00039
 Análisis de Seguridad para el Trabajador, JSA SHE-FR-00001
 Análisis de Riesgos de maquinaria, MSA SHE-FR-00002
 Análisis de Seguridad para el Trabajo, AST SHE-FR-00025
 Evaluación de riesgos MOC, SHE-FR-00057

4.3. Equipo multi- disciplinario


La Dirección asegura que la evaluación del riesgo es realizada por un equipo multi-disciplinario
que disponga de recursos y tiempo suficientes y esté libre de presiones orgánicas indebidas. El
equipo es seleccionado por el manager QA&SHE.

4.4. Resultados de la evaluación de riesgos


Los resultados de la evaluación del riesgo se documentan. Estos resultados incluyen los riesgos
identificados, hallazgos y cualquier discrepancia con los requisitos SHE, legislación, códigos de
equipo, normas y conocimiento vigentes.

4.5. Revisión de las Evaluaciones de Riesgos


Las evaluaciones de riesgo prescritas en los párrafos anteriores están sujetas a una revisión por
lo menos una vez cada tres años.

4.6. Evaluaciones de riesgos generadas por manejo de Cambios y/o Desarrollo, Diseño y
Construcción
En caso de una evaluación inducida por el diseño y construcción inicial de instalaciones o
cualquier cambio en instalaciones existentes, la Dirección actúa de acuerdo con los requisitos
aplicables de las secciones de Gestión del Cambio (Capítulo 7).

Código: Página 23 de 49
Error: Reference source not Este documento es propiedad intelectual de DSM Nutritional Products Ecuador S.A.
found Error: Reference source not Prohibida su reproducción.

found
DSM Nutritional Products Ecuador S.A.

Error: Reference source not found

Al llevar a cabo una evaluación del riesgo en instalaciones existentes, puede encontrarse que
estas instalaciones no cumplen la legislación, los requisitos SHE, los códigos de equipo, las
normas o las condiciones de funcionamiento aceptables que actualmente son aplicables a las
instalaciones nuevas. Las discrepancias pueden ser debidas a cambios en la legislación o los
requisitos, experiencia adquirida en su manejo o pueden ser debidas a una adquisición. En caso
de que se encuentren tales discrepancias, la Dirección elimina dichas discrepancias o toma una
decisión documentada que proporcione pruebas de que la instalación, maquinaria o proceso
pueden funcionar de manera responsable en SHE y conforme a la legalidad sin eliminar (algunas
de) las discrepancias. En ambos casos, se requiere la aprobación de niveles de dirección
apropiados a la naturaleza y magnitud de riesgo.

4.7. Programa de Acciones Correctivas y Preventivas


Las acciones que son el resultado de evaluaciones de riesgo, son programadas con fecha y un
responsable y la ejecución de las mismas se documenta en el tracking de mejora CAL-FR-00014.

4.8. Seguridad de Procesos (Process Safety)


La dirección organiza consultas para asegurar que la competencia de Seguridad de Procesos es
debidamente aplicada en los siguientes casos:

 Identificación de escenarios de alto riesgo de Seguridad de Procesos (Nivel de Riesgo 3 o


mayor).
 Reducción de clasificación de escenarios existentes de alto riesgo (Nivel de riesgo 3 o
mayor), por un nivel o más.
 Grandes Proyectos de CAPEX.

4.9. Peligros durante viajes de trabajo.


Los peligros durante los viajes de trabajo presentan riesgos específicos y únicos. La Dirección
General por consiguiente exige a los empleados de DSM que prevean un viaje comercial que se
informen de antemano sobre cualquier riesgo SHE asociado al viaje y que planeen y realicen el
viaje de modo que eviten estos riesgos, todo empleado de DSM del site que viaje a por razones
laborales, o visitantes propios de DSM del exterior al site deben diligenciar con el manager

Código: Página 24 de 49
Error: Reference source not Este documento es propiedad intelectual de DSM Nutritional Products Ecuador S.A.
found Error: Reference source not Prohibida su reproducción.

found
DSM Nutritional Products Ecuador S.A.

Error: Reference source not found

QA&SHE el protocolo de SHE & SECURITY para viajeros SHE-FR-00044 y el formulario de


información de viaje de trabajo SHE-FR-00045.

Para el caso de viajes en autos proporcionados por la compañía, el funcionario que lo utiliza es
responsable por el mantenimiento y chequeo continuo del mismo, para evitar su deterioro y/o fallo
durante la realización de los viajes. Estos riesgos se analizarán y cuantificarán en el JSA (Job
Safety Analysis) SHE-FR-00002.

5. CONTROLES OPERATIVOS

5.1. Información SHE


La información sobre la tecnología del proceso y los equipos usados y sobre las sustancias
usadas o producidas se registra y se mantiene actualizada, y se hace accesible fácilmente a los
empleados para los que esta información sea pertinente.
Esta información incluye, pero no limita necesariamente a la información de la tecnología de
proceso, como:
 Diagrama de flujo de proceso
 Química del proceso
 Máximo inventario previsto
 Límites inferiores y superiores seguros para parámetros como temperatura, presión, flujos
y composición.
 Una evaluación de las consecuencias de las desviaciones;

Información del equipo de proceso.


 Materiales de construcción
 Diagramas de tuberías e instrumentos
 Clasificación eléctrica y clasificación de áreas peligrosas
 Diseño del sistema de alivio y base del diseño
 Diseño del sistema de ventilación
 Códigos de diseños y normas empleadas,
 sistemas de seguridad (ejemplos: enclavamientos, sistemas de detección o de supresión),
sus funciones e información sobre los dispositivos de seguridad.
 Datos sobre sustancias y productos.

Código: Página 25 de 49
Error: Reference source not Este documento es propiedad intelectual de DSM Nutritional Products Ecuador S.A.
found Error: Reference source not Prohibida su reproducción.

found
DSM Nutritional Products Ecuador S.A.

Error: Reference source not found

Información técnica que cada Planta deberá mantener, un juego completo de documentación del
equipo de:
 Los diagramas de tuberías e instrumentación (P&ID)
 los cálculos de base de diseño para las válvulas de liberación de presión,
 listado de Equipo SHE critico
 las clasificaciones de áreas de riesgo (Zonas ATEX)
 diagramas de sistemas de colección de polvo
 los manuales de mantenimiento, y
 los sistemas de seguridad, (interlocks, Grounding, bondings, pararrayos, emergencia,
fuego, etc.)

Información de las provisiones de seguridad se documentan con al menos lo siguiente:


 referencia al escenario y la clasificación pertinentes;
 referencia a cualesquiera Provisión de Seguridad pertinente que se usan para
salvaguardar contra el mismo escenario;
 resumen de las condiciones bajo las que debe funcionar la provisión de seguridad,
indicando, si es posible, los valores definidos expresados en las magnitudes físicas
apropiadas;
 motivaciones para los valores escogidos;
 descripción de las funciones de seguridad a realizar;
 método de aplicación (técnico o de procedimiento);
 método de comprobación periódica, incluyendo el intervalo de prueba;
 condiciones en las que, y manera en que puede prescindirse de las Provisiones de
Seguridad. Overriding Procedimiento SHE 06
 el sistema de documentación puede también contener datos relevantes sobre Provisiones
de Seguridad o Sistemas de control para los que no se formula ningún requisito de
seguridad formal.

Los datos de seguridad de las materias primas se deben tener disponibles en todas las Plantas y
las HDS de Premezclas se generan en el Sitio.

5.2. Libro de Especificaciones


Debido a que se tiene el mismo equipo estándar en todas las operaciones de unidad de
producción de Premezclas, no se necesita un “libro de especificaciones” como el del capítulo 5.2
de los requisitos de DSM SHE ya que está cubierto por los manuales de mantenimiento.

Código: Página 26 de 49
Error: Reference source not Este documento es propiedad intelectual de DSM Nutritional Products Ecuador S.A.
found Error: Reference source not Prohibida su reproducción.

found
DSM Nutritional Products Ecuador S.A.

Error: Reference source not found

5.3. Instrucciones y Procedimientos


La Dirección desarrolla por escrito y lleva a cabo instrucciones y procedimientos operativos
encaminados a asegurar la fabricación de productos que puedan usarse y manejarse de manera
responsable SHE.
Los procedimientos e instrucciones son:
 Fácilmente comprensibles e inequívocos;
 Accesibles a todos los empleados pertinentes
 Están basados en la información SHE y los resultados de la evaluación de riesgos;
 Aseguran la integridad de las instalaciones y equipo.

Estas instrucciones y procedimientos son de acceso compartido a los funcionarios DSM a través
de la matriz control de información CAL-FR-00022.

5.4. Las instrucciones y procedimientos operativos deben cubrir por lo menos


 Todos los modos de operación, como puesta en marcha inicial, puesta en marcha después
de una parada para mantenimiento o de un cierre de emergencia, operaciones normales,
operaciones temporales, operaciones de emergencia, cierre normal y cierre de
emergencia;
 Las condiciones en las que se requiere un cierre de emergencia, así como la asignación de
la responsabilidad del cierre a operadores cualificados para asegurar que el cierre de
emergencia se ejecuta de manera segura y oportuna;
 Las condiciones para la puesta en marcha, incluyendo una revisión previa a la puesta en
marcha inmediatamente antes de poner (de nuevo) en servicio una planta o una sección de
una planta en la que se han llevado a cabo actividades de mantenimiento y/o se han
introducido modificaciones. La Dirección verifica, usando una lista de comprobación (Chek-
list) si la planta puede ponerse en marcha de manera segura y responsable con el medio
ambiente. Los resultados de esta revisión previa a la puesta en marcha se registran y se
aprueban y se verifica la integridad y efectividad de las acciones de seguimiento.

5.5. A menos que no sea aplicable, las instrucciones y procedimientos operativos


describen por lo menos
 Los límites superiores e inferiores seguros y las consecuencias de desviaciones y los
pasos necesarios para evitar o corregir las desviaciones;

Código: Página 27 de 49
Error: Reference source not Este documento es propiedad intelectual de DSM Nutritional Products Ecuador S.A.
found Error: Reference source not Prohibida su reproducción.

found
DSM Nutritional Products Ecuador S.A.

Error: Reference source not found

 Los límites operativos (ventana operativa), incluyendo cualquier consecuencia SHE de las
desviaciones, pasos necesarios para corregir o evitar las desviaciones;
 Condiciones y autorización para puentear los dispositivos de seguridad
 Precauciones necesarias para prevenir la exposición a productos químicos y otros factores
de exposición, incluyendo controles de ingeniería, controles administrativos, y equipo de
protección personal;
 Medidas a adoptar si ocurre la exposición;
 Precauciones necesarias para prevenir la contaminación del suelo y las descargas
excesivas al aire y el agua;
 Control de calidad de las materias primas y control del inventario de materiales peligrosos.

5.6. Revisión de procedimientos


Las instrucciones y procedimientos operativos reflejan las condiciones y prácticas operativas
vigentes. La Dirección revisa y aprueba formalmente la exactitud y efectividad de las instrucciones
y procedimientos operativos por lo menos una vez cada dos años y manuales cada tres años.

5.7. Procedimientos para permiso de trabajo


Se requieren permisos de trabajo, para todo trabajo no rutinario que se realice en DSM según lo
establecido en el procedimiento SHE-PR-001.

Existen procedimientos definidos para:


 LOTOTO SHE-PR-002
 Trabajos en alturas SHE-PR-003
 Entrada en espacios confinados SHE-PR-004
 Apertura de equipo del proceso y tuberías SHE-PR-005
 Trabajo en caliente SHE-PR-010
 Trabajo de excavación SHE-PR-017
 Overriding SHE-PR-018
 Trabajos eléctricos SHE-PR-019
 Uso de andamios SHE-PR-028

El sistema de permisos incluye por lo menos los detalles siguientes:


Las responsabilidades, deberes y niveles de autoridad;

Código: Página 28 de 49
Error: Reference source not Este documento es propiedad intelectual de DSM Nutritional Products Ecuador S.A.
found Error: Reference source not Prohibida su reproducción.

found
DSM Nutritional Products Ecuador S.A.

Error: Reference source not found

 Criterios acerca de cuándo un permiso es o no necesario y quién lo decide;


 Responsabilidad de decidir si es necesario un análisis de seguridad del trabajo específico
para poder emitir el permiso;
 Una cláusula que requiera la inspección conjunta del área y equipo de trabajo y la
comprobación de la aptitud del equipo para el trabajo, por una parte, por quien emite el
permiso (o su delegado), y por otra parte, por el personal que ejecuta el trabajo;
 Una cláusula que requiera la revisión conjunta y acuerdo de quien emite el permiso (o su
delegado) por una parte, y por la otra parte del personal que ejecuta el trabajo al completar
el mismo;
 Información que necesita estar presente en el permiso y que incluye por lo menos:
o Nombre de la autoridad emisora;
o Nombre de la(s) persona(s) que ejecutan el trabajo;
o Descripción del trabajo;
o Naturaleza de los riesgos;
o Precauciones a adoptar;
o Limitaciones y condiciones que afectan a la validez del permiso.

NOTA: Las actividades rutinarias definidas por DSM que NO requieren permiso se encuentran
listadas en el formulario de actividades que no requieren permiso SHE-FR-00080.

5.8. Programa de mantenimiento


La Dirección General lleva a cabo un programa de mantenimiento e inspección para asegurar la
integridad mecánica de plantas, equipo e instalaciones a través de la identificación oportuna y la
realización eficaz del mantenimiento preventivo, trabajos de reparación y reemplazos según lo
establecido en el procedimiento de mantenimiento preventivo y correctivo de planta e
instalaciones PRO-PR-00011.

El programa de mantenimiento comprende por lo menos los siguientes puntos:


 Documentación actualizada correspondiente al equipo pertinente;
 Identificación del equipo crítico (desde un punto de vista SHE) y cómo se considera en el
programa de mantenimiento;
 Identificación de los mecanismos de fallo pertinentes y cómo se consideran en el programa
de mantenimiento;
Código: Página 29 de 49
Error: Reference source not Este documento es propiedad intelectual de DSM Nutritional Products Ecuador S.A.
found Error: Reference source not Prohibida su reproducción.

found
DSM Nutritional Products Ecuador S.A.

Error: Reference source not found

 Un programa de inspección y mantenimiento preventivo;


 La comprobación de la adecuación de los métodos y la exactitud de cualquier equipo de
prueba / supervisión usado para la inspección;
 Inspección y prueba de los dispositivos de seguridad
 Identificación de deficiencias y comunicación a la Dirección de los hallazgos y
recomendaciones para acciones correctivas;
 Comprobación de la realización de las acciones correctivas;
 Procedimientos e instrucciones para la ejecución responsable en SHE de las actividades
de inspección.

5.9. Cambios en el Programa de Mantenimiento


Si los trabajos programados de reparación, reemplazos, mantenimiento e inspecciones deben ser
pospuestos por un lapso considerable de tiempo, es necesaria la aprobación documentada por la
Dirección General.

5.10. Evaluación del Programa de Mantenimiento


Los intervalos y métodos de inspección y mantenimiento se ajustan en función de las
observaciones hechas durante las inspecciones, operaciones de mantenimiento y nuevos
conocimientos relativos a los elementos mencionados en 5.10. Por lo menos una vez cada cinco
años, se evalúa la efectividad del programa de mantenimiento global y se pone al día en lo que
proceda según lo establecido en el procedimiento de mantenimiento preventivo y correctivo de
planta e instalaciones PRO-PR-00011.

5.11. Control de Herramientas


La dirección asegura que las herramientas y equipos usados por los empleados de DSM se
inspeccionan y se mantienen en la forma debida para garantizar su estado y funcionamiento
seguros.

5.12. Protección del suelo y aguas subterráneas


Están en vigor los requisitos específicos siguientes para la protección del suelo y las aguas
subterráneas:
 Los nuevos casos de polución del suelo son registrados y se definen y ejecutan planes
documentados para su remedio;

Código: Página 30 de 49
Error: Reference source not Este documento es propiedad intelectual de DSM Nutritional Products Ecuador S.A.
found Error: Reference source not Prohibida su reproducción.

found
DSM Nutritional Products Ecuador S.A.

Error: Reference source not found

 No se permite esparcir la tierra contaminada ni mezclarla con tierra limpia;


 No se permite la inyección en pozos profundos como método de desecho de residuos;
 Los residuos peligrosos, salvo la tierra y cascote contaminados, no se desecharán
mediante soterramiento, excepto en casos en que no exista ninguna otra alternativa
factible y medioambientalmente adecuada; la justificación de tal excepción se documenta

5.13. Manejo de substancias que destruyen la capa de ozono, ODS.


Están en vigor los requisitos específicos siguientes con respecto al uso de sustancias que
destruyan la capa de ozono en aplicaciones industriales.

 No se introducen en ningún nuevo uso;


 En casos en que ya están usándose sustancias que destruyen la capa de ozono:
o Su presencia es inventariada y marcada;
o Las emisiones son determinadas, controladas y minimizadas (nivel de ambición:
fugas < 5% por año) mediante un sistema de inspección y mantenimiento adecuado;
o Hay en vigor un programa rodante a largo plazo que especifica la eliminación por
fases de las sustancias que destruyen la capa de ozono. Los progresos del plan se
comunican en el informe anual SHE.
o Las sustancias que destruyen la capa de ozono o las instalaciones llenas de tales
sustancias se retirarán y desecharán de una manera responsable.

Ver procedimiento para el manejo de sustancias agotadoras de la capa de ozono SHE-PR-013

5.14. Manejo de sustancias persistentes, Bioacumulativas, Tóxicas (PBT)


Los requisitos siguientes están en vigor para las sustancias persistentes, bioacumulativas, tóxicas
(PBT):

 Sólo se usan o producen tales sustancias si no hay disponibles alternativas factibles; en


caso contrario se sustituyen por alternativas menos peligrosas. Este proceso de decisión
se documenta;
 Si no hay disponible ninguna alternativa, entonces sobre la base de una evaluación del
riesgo se garantiza su uso seguro y se mantienen las emisiones al mínimo.

Código: Página 31 de 49
Error: Reference source not Este documento es propiedad intelectual de DSM Nutritional Products Ecuador S.A.
found Error: Reference source not Prohibida su reproducción.

found
DSM Nutritional Products Ecuador S.A.

Error: Reference source not found

Ver procedimiento para la identificación y manejo de sustancias persistentes, bioacumulativas y


tóxicas (PBT) SHE-PR-016.

5.15. Manejo de sustancias cancerígenas, mutagénicas y reprotóxicas (CMR)


Los requisitos siguientes están en vigor para las sustancias carcinogénicas, mutagénicas y
reprotóxicas (CMR):

 Sólo se usan o producen tales sustancias si no hay disponibles alternativas factibles; en


caso contrario se sustituyen por alternativas menos peligrosas. Este proceso de decisión
se documenta;
 Si no hay disponible ninguna alternativa, se lleva a cabo una evaluación de riesgo y se
asegura que la exposición se mantiene por debajo de los valores ACGIH
 Se mantiene y se trata confidencialmente un banco de datos histórico de personas
expuestas, niveles de exposición, y chequeos de salud según lo requerido por la ley y la
política y se conserva durante un periodo mínimo de 30 años.
 Se dispone de un listado actualizado de sustancias CMR en el formulario SHE-FR-00021.

Ver procedimiento para el manejo de sustancias cancerígenas, mutagénicas y reprotóxicas (CMR)


SHE-PR-015.

5.16. Manejo de Asbestos


Los requisitos siguientes se aplican específicamente al asbesto
 No se introduce en ningún nuevo uso;
 Se evita la contaminación de productos y envíos;
 Se prohíbe la pulverización de productos que contienen asbesto;
 En los casos en que ya está usándose o está presente el asbesto:
o Su presencia es inventariada y marcada o de otro modo se pone en conocimiento
de quien sea pertinente;
o El asbesto se mantiene encapsulado y en contenedores. Se establece mediante
muestras que la exposición humana está debajo del valor límite de umbral de
asbesto [asbestos threshold limit value] recomendado por el ACGIH

Código: Página 32 de 49
Error: Reference source not Este documento es propiedad intelectual de DSM Nutritional Products Ecuador S.A.
found Error: Reference source not Prohibida su reproducción.

found
DSM Nutritional Products Ecuador S.A.

Error: Reference source not found

o Está en vigor un programa rodante a largo plazo que especifica la eliminación por
fases del asbesto. El plan tiene en cuenta los tipos de asbesto y el riesgo potencial
de exposición. Los progresos del plan se comunican en el informe anual SSMA;
o Se reservan fondos identificables en el presupuesto para cubrir actividades de
mantenimiento, así como un programa documentado de inspección y retirada;
o Se proporciona entrenamiento en el reconocimiento del asbesto y los
procedimientos de seguridad ante el asbesto al personal pertinente;
o En los planes de respuesta a emergencias consecuencia de un evento catastrófico
se tiene en cuenta la reducción o eliminación del asbesto;
o El asbesto es retirado sin arriesgar la salud del personal y según las buenas
prácticas de la industria. Se usarán especialistas externos donde sea necesario o
requerido.

Ver procedimiento para el manejo de asbestos SHE-PR-014.

5.17. Substancias Polutantes Orgânicas Persistentes (POP)


Para las sustancias utilizadas en DSM que se pueden considerar como Contaminantes Orgánicos
Persistentes (POP en inglés) los siguientes requisitos están en vigor:
 Tales sustancias o productos sólo se utilizan o producen si existen alternativas viables que
no están disponibles, de lo contrario los POP son sustituidos por alternativas sin
propiedades POP. Este proceso de decisión debe ser documentada.
 Dónde la sustitución presentara problemas mayores, se permite el uso de los POP
solamente si se puede demostrar que no hay ningún riesgo aceptable para Personas y
Medio Ambiente.

5.18. Edificios esenciales


Los edificios esenciales como salas de control y otros edificios esenciales que contengan equipos
de alivio o respuesta a emergencias tienen que ser conformes a los requisitos de diseño definidos
en la sección de Desarrollo, Diseño y Construcción. Está vigente un programa de prioridades para
eliminar las diferencias que pudiesen existir.

Código: Página 33 de 49
Error: Reference source not Este documento es propiedad intelectual de DSM Nutritional Products Ecuador S.A.
found Error: Reference source not Prohibida su reproducción.

found
DSM Nutritional Products Ecuador S.A.

Error: Reference source not found

Para otros edificios cada emplazamiento dispone de un programa a largo plazo rodante enfocado
a la reducción del riesgo para los ocupantes ocasionado por fallos del proceso, tomando medidas
de seguridad y dando los pasos necesarios para que la situación del edificio esté finalmente
conforme a los requisitos de diseño definidos en la sección de Desarrollo, Diseño y Construcción.

Además de esto, DSM Nutritional Products Ecuador S.A., cumple con las ordenanzas y
regulaciones del Municipio en lo referente a manejo ambiental, siendo sujeto de auditoría por
empresas de regulación y de seguimiento.

Para ello, clasifica los residuos generados en las actividades diarias: Papel, cartón, plástico,
vidrio, orgánicos, etc. Según el procedimiento de buenas prácticas de manufactura CAL-PR-009.

6. PLANIFICACIÓN DE RESPUESTA A EMEREGENCIAS

6.1. Plan de Respuesta a Emergencias


En DSM Nutritional Products Ecuador S. A. se cuenta con un Plan de Respuesta a Emergencias y
un Plan de Contingencia del Cuerpo de Bomberos del Municipio del Cantón Rumiñahui, que
incluye los medios técnicos, médicos y organizacionales necesarios para minimizar las
consecuencias de incidentes potenciales y desastres en el sitio, incluyendo los incidentes
identificados en el análisis de riesgos.

Ver plan de actuación ante emergencia SHE-PR-012.

6.2. Comunicación del Plan de Respuesta a Emergencias


El Plan de respuestas de emergencias se comunica a todo el personal del sitio y se discute con
las autoridades locales y estatales y con las compañías vecinas.

6.3. Simulacros de Respuesta a Emergencias


Semestralmente se prueba en la práctica el plan de respuesta a emergencias (Simulacros) y se
evalúa su efectividad y suficiencia. Los resultados de del simulacro se documenta y se da
seguimiento a los puntos de mejora.

Código: Página 34 de 49
Error: Reference source not Este documento es propiedad intelectual de DSM Nutritional Products Ecuador S.A.
found Error: Reference source not Prohibida su reproducción.

found
DSM Nutritional Products Ecuador S.A.

Error: Reference source not found

6.4. Respaldos del Plan de Respuestas a Emergencias.


El Plan de respuesta a emergencia se mantiene impreso y actualizado en la oficina QA&SHE y en
forma electrónica a través de la matriz control de documentos CAL-FR-00022.

6.5. Conteo del personal dentro del sitio.


Como parte de la preparación frente a emergencias, se mantiene una relación del personal,
empleados, así como contratistas y visitantes presentes en el sitio según el procedimiento de
ingreso a planta SHE-PR-022.

7. GESTIÓN DE CAMBIOS

7.1. Procedimiento del cambio


El chief of plant asegura la continuidad de la operación segura. Previo a la implementación, de
cualquier cambio técnico, de procedimiento u organizacional, ya sea temporal o permanente
todos los aspectos SHE deben ser evaluados. Las autoridades y responsabilidades para la
evaluación, aprobación y aceptación de cambios son designadas. Ejemplos:
 Nuevos empleados o nuevas responsabilidades
 Diseño y layout de planta
 Nuevo equipo
 Nuevas materias primas

Ver procedimiento para gestión de cambio SHE-PR-024.

7.2. Gastos de capital (CAPEX)


7.2.1. Proyectos que involucran CAPEX mayores:
Nuevas plantas, líneas de producción adicionales o implementación de tecnologías nuevas
requieren la aplicación del procedimiento de Desarrollo, Diseño & Construcción el cual esta
descrito en el capítulo 8.

7.2.2. Gastos menores de capital:


Proyectos que involucran CAPEX menores requieren una verificación, la cual debe ser de
acuerdo al punto 7.3 “Cambios de técnicos y de procedimiento”.

Código: Página 35 de 49
Error: Reference source not Este documento es propiedad intelectual de DSM Nutritional Products Ecuador S.A.
found Error: Reference source not Prohibida su reproducción.

found
DSM Nutritional Products Ecuador S.A.

Error: Reference source not found

7.3. Cambios Técnicos y de procedimiento


Cambios técnicos y de procedimiento, contemplan los siguientes cambios:
 Cambios en los equipos (equipos de mezclado, molido, layout de la planta, sistemas de
control de procesos).
 Instalación de nuevos equipos.
 Cambios de proceso como: tiempos de mezclado, nuevos ingredientes que impacten
especificaciones de SHE o calidad.
 Legislaciones o regulaciones del negocio
 Cambios temporales y/o de emergencia
 Documentos cruciales, ejemplo: procedimientos (nuevos y/o nuevas versiones)

Los cambios rutinarios (formulaciones, horas de trabajo, rotación del personal) son manejados por
otros procedimientos y no están considerados como manejos de cambios.

El Procedimiento de cambios deberá incluir:


 Descripción del cambio o nuevo procedimiento.
 Evaluación del proyecto y ejecución.
 Provisión de cambios temporales y/o de emergencia con el tiempo de duración del cambio.
 Evaluación de peligros SHE y análisis de riesgos.
 Documentación o justificación de la evaluación y verificación de riesgos.
 Comunicación de cambios, entrenamiento e instrucciones, antes de la instalación del
cambio.
 Administración de riesgos de construcción.
 Validación del equipo y calificación de la instalación.
 Proveer firmas de aceptación.

La evaluación debe ser realizada por un equipo multidisciplinario con la apropiada competencia el
cual está conformado de la siguiente forma: líder del proyecto, producción, SHE, Mantenimiento,
administración y cualquier otro especialista usando el formato de evaluación de riesgo MOC SHE-
FR-00057.

Código: Página 36 de 49
Error: Reference source not Este documento es propiedad intelectual de DSM Nutritional Products Ecuador S.A.
found Error: Reference source not Prohibida su reproducción.

found
DSM Nutritional Products Ecuador S.A.

Error: Reference source not found

7.4. Cambio Organizacional


Los cambios organizacionales son documentados. Ejemplos de cambios organizacionales
incluyen: cambios significativos en el número de empleados, cambios en responsabilidades,
autoridades y/o descripciones de puestos y procesos de información.
Este procedimiento identifica y define los riesgos relacionados SHE referentes a los cambios
organizacionales como son:

 Nueva estructura de la organización


 Procesos de trabajo
 Flujo de la información
 Inventario del personal, sus habilidades y competencias

8. DESARROLLO, DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN

8.1. Desarrollo de tecnología


Las premezclas y su producción son procesos de manejo de polvos que son bien conocidos y
relativamente estandarizados.

La transferencia de tecnología entre diferentes plantas de Nutrición y Salud Animal es asegurada


por el equipo de excelencia operacional global (Global Operational Excellence Team).

8.2. Proyectos de Capital Expenditure (CAPEX)


Los proyectos de inversión de capital mayor para la adquisición de activos serán solicitados por
los lideres de proceso y direccionado a través del chief of plant para su aprobación regional,
inversiones inferiores de dos mil dólares se manejarán de manera local como OPEX.

Los límites de gastos de CAPEX son fijados por los procesos de Negocios de DNP. Cualquier
inversión mayor de 175, 000 Euros requiere aprobación por parte del BG.

Proyectos de inversión de capital menor de premezclas son administrados de acuerdo al capítulo


7, Gestión de Cambios.

Código: Página 37 de 49
Error: Reference source not Este documento es propiedad intelectual de DSM Nutritional Products Ecuador S.A.
found Error: Reference source not Prohibida su reproducción.

found
DSM Nutritional Products Ecuador S.A.

Error: Reference source not found

9. CONTRATRISTAS Y SERVICIOS DE TERCEROS

9.1. Selección
La selección de Contratistas y Terceros no se basa sólo en consideraciones económicas sino
también en el historial registrado de la parte considerada en el campo de la seguridad, salud y
gestión medioambiental. Se exige a los contratistas que dispongan de un programa SHE eficaz.

También se debe asegurar que los empleados del contratista tienen los conocimientos,
habilidades y equipo necesarios para trabajar de manera segura, saludable y responsable
medioambientalmente.

Ver procedimiento de aprobación y selección de proveedores COM-PR-001.

9.2. Selección y Requisitos


Los requisitos en cuanto a SHE que DSM impone a contratistas y terceros se definen en un
contrato y se comunican a las partes implicadas junto a los requerimientos SHE COM-FR-00007.

9.3. Peligros Potenciales SHE


La Dirección General asegura que se pone a disposición de los contratistas información
referente a los potenciales riesgos SHE relacionados con su trabajo, con (otros) trabajos en la
vecindad inmediata, con el proceso y la instalación, con tiempo para que se preparen
adecuadamente para hacer su trabajo de una manera responsable SHE.

Se proporciona información a terceros sobre los riesgos relacionados con los productos
manejados o servicios contratados, incluyendo los requisitos de equipo de protección personal y
procedimientos de respuesta a emergencias.

Se hacen disposiciones para la recepción de información suministrada por los contratistas y


terceros sobre los temas SHE que surjan mientras están realizando su trabajo o servicio.

9.4. Inducción SHE a Contratistas


Antes de permitir a los empleados de contratista empezar a trabajar en DSM Nutritional Products
Ecuador S.A., reciben instrucciones con respecto a los riesgos, procedimientos de emergencia y
reglas SHE pertinentes. Los visitantes reciben instrucciones similares a menos que estén bajo la
Código: Página 38 de 49
Error: Reference source not Este documento es propiedad intelectual de DSM Nutritional Products Ecuador S.A.
found Error: Reference source not Prohibida su reproducción.

found
DSM Nutritional Products Ecuador S.A.

Error: Reference source not found

guía constante de personal de DSM. Se verifica la efectividad de las instrucciones recibidas a la


entrada.

9.5. Herramientas
La Dirección General asegura que las herramientas, materiales y equipo que se usan en las
instalaciones de DSM pero que no son propiedad de la compañía o no son manejados por
empleados de DSM, son inspeccionados, mantenidos y utilizados de una manera segura por su
dueño o usuario.

9.6. Verificación de trabajo


La Dirección General comprueba que los contratistas realizan las tareas que se les ha confiado
en conformidad con los requisitos establecidos en el contrato. Las desviaciones se discuten y se
corrigen.

9.7 Evaluación
La actuación SHE de contratistas y terceros se evalúa periódicamente; los hallazgos se discuten,
se evalúan y se registran y se adoptan acciones correctivas.

También se asegura que los empleados del contratista tienen los conocimientos, habilidades y
equipo necesarios para trabajar de manera segura, saludable y responsable
medioambientalmente.

Ver procedimiento de aprobación y selección de proveedores COM-PR-001.

10. CLIENTES Y PROVEEDORES

10.1. Liderazgo
La Dirección gestiona la mejora continua en la Administración de Productos a través de la
participación activa y la comunicación en la Organización, dando los recursos adecuados y
calificados, y manteniendo la información actualizada de nuestros productos y sustancias,
alineándose con las políticas y prácticas de Calidad y la revisión de los resultados de la eficacia,
alineada con nuestra política y Plan Multianual de Responsible Care Corporativo.

Para todos los productos o grupos de productos hay definidos programas personalizados de
gestión del producto que:
Código: Página 39 de 49
Error: Reference source not Este documento es propiedad intelectual de DSM Nutritional Products Ecuador S.A.
found Error: Reference source not Prohibida su reproducción.

found
DSM Nutritional Products Ecuador S.A.

Error: Reference source not found

 Identifican el impacto y riesgos SHE y evalúan los riesgos asociados con el suministro de
materias primas y el transporte, almacenaje, uso y desecho del producto;
 Crean las condiciones para que los productos puedan usarse y manejarse de manera
responsable SHE;
 Proporcionan información y consejo a los clientes y otras entidades pertinentes en riesgos
SHE y en control de riesgos.
 La evaluación de los riesgos e impacto SHE en la fase industrial se incluye en la sección
de Evaluación de Riesgos.

10.2. Recurso Humano


La dirección gestiona que se entiendan las responsabilidades de los empleados sobre la
seguridad de los productos, incluyendo los roles que se relacionan con los proveedores, clientes,
fabricantes por contrato, transportistas, distribuidores, contratistas y proveedores externos. Los
empleados asignados a estas funciones son informados, capacitados y son responsables por su
desempeño.

10.3. Ciclo de Vida del Producto


La Dirección gestiona procesos establecidos para asegurar que los impactos de salud, seguridad
y cuidado del medio ambiente se consideran en la innovación, el diseño, el desarrollo y la mejora
de los productos, que abarcan todas las fases del ciclo de vida del producto:
 Investigación y Desarrollo, R&D, escoge los materiales y procesos, evalúa el impacto
potencial de la elección realizada.
 Diseño de Producto, selección de los materiales, evalúa el impacto potencial de la elección
realizada
 Adquisición de Materias Primas, evaluación y selección de Proveedores.
 Producción, evalúa los riesgos e impactos en la fase de manufactura en la sección de
Análisis de Riesgos.
 Transporte y Almacenaje.
 Cliente, etiquetado, SDS, instrucciones de manejo, restricciones de uso y o reformulación.
 Usuarios intermedios, evaluación de usos entendidos, (incluyendo productos estratégicos y
o duales, servicios y tecnológicos), riesgos SHE de las diferentes opciones de uso y su
impacto sobre la cadena de vida y

Código: Página 40 de 49
Error: Reference source not Este documento es propiedad intelectual de DSM Nutritional Products Ecuador S.A.
found Error: Reference source not Prohibida su reproducción.

found
DSM Nutritional Products Ecuador S.A.

Error: Reference source not found

 Fin del ciclo de vida, selección de materiales, evaluación de opciones potenciales (reúso,
procesamiento de basura, reciclado, incineración, relleno sanitario), aviso o alerta acerca
de manejo de residuos o basuras.

Asegurar que los procedimientos son seguidos en la operación, actualizar programa de


capacitación y mantener sus registros en forma ordenada y accesible.

Los nuevos riesgos del transporte, almacenamiento y uso están contemplados en las Hojas de
datos de Seguridad.

10.4. Caracterización del Riesgo, Gestión de la Seguridad del Producto y la


Comunicación:
La Dirección tiene un proceso establecido para desarrollar y mantener la información sobre
seguridad, salud y medio ambiente, los peligros, usos previstos y las exposiciones de los
productos nuevos y existentes para dar apoyo a la Caracterización del riesgo y la gestión de la
seguridad del producto.

Las hojas de datos de seguridad se ponen a disposición de los clientes cuando ellos las solicitan.

Las HDS de Premezclas son elaboradas localmente en forma manual o utilizando el software
desarrollado localmente.

Las HDS de las materias primas fabricadas por DNP son elaboradas por DNP-SHE y se pueden
consultar en la base de datos de SEISMO. Las HDS de otras materias primas son traducidas y
puestas a disposición de nuestros colaboradores.

10.5. Rangos de Seguridad:


Se han establecido procedimientos para mantener la Calidad del Producto dentro de su rango
predefinido para asegurar que el producto puede ser utilizado y manipulado de una manera SHE
responsable.

En DSM Nutritional Products se tiene implementado un Sistema de Aseguramiento de la Calidad


en cumplimiento a la norma ISO 9001-2015. El sistema contempla los procedimientos de Calidad
para asegurar que los clientes reciben las Premezclas y productos de acuerdo a las

Código: Página 41 de 49
Error: Reference source not Este documento es propiedad intelectual de DSM Nutritional Products Ecuador S.A.
found Error: Reference source not Prohibida su reproducción.

found
DSM Nutritional Products Ecuador S.A.

Error: Reference source not found

especificaciones de Calidad solicitadas. Esta información es presentada a los clientes a través de


las Hojas de Datos del producto (PDS) o las garantías del producto.

10.6. Cambios
La Dirección gestiona y asegura que se evalúan los cambios a cualquiera de las fases del ciclo de
vida del Producto y genera la nueva información sobre peligros, uso y exposición y posible
impacto y, de ser necesario, comunica más adelante en la cadena de valor.

Los cambios en el proceso de Manufactura como resultado de los cambios relevantes SHE en los
productos son contemplados en el Capítulo 7 de Gestión del Cambio o MoC.

10.7. Hojas de Datos de Seguridad de Materiales (MSDS)


Las Hojas de Datos de Seguridad de Materiales (MSDS) [Material Safety Data Sheets]
actualizadas se ponen a disposición de los clientes y otras partes involucradas en el
almacenamiento, manejo y transporte adaptada a la normativa loca.

10.8. Respuesta a emergencias


Para facilitar una respuesta rápida y enfocada, cada unidad de DSM cuyo nombre figure en el
envase o recipiente de los productos suministrados, determina qué nivel de ayuda se necesitaría
en caso de incidentes en el transporte. Dicha ayuda puede incluir cualquiera o todos los temas
siguientes:
 Suministro de información del producto;
 La asistencia de un representante técnico para proporcionar información y consejo en la
escena del incidente de transporte;
 La intervención activa en la escena del incidente de transporte de personas competentes y
equipos de especialistas para ayudar a restituir una situación segura y ayudar en la
recuperación de los productos químicos involucrados, incluyendo la descontaminación del
área y la recogida de los residuos.

Los medios de emergencia para el nivel de ayuda seleccionado están disponibles, su capacidad
de servicio se verifica regularmente y donde sea necesario se adaptan o reemplazan. A intervalos
regulares se proporciona instrucción y entrenamiento en su uso.

Código: Página 42 de 49
Error: Reference source not Este documento es propiedad intelectual de DSM Nutritional Products Ecuador S.A.
found Error: Reference source not Prohibida su reproducción.

found
DSM Nutritional Products Ecuador S.A.

Error: Reference source not found

10.8.1. Quejas y Recall:


La Dirección General determina y lleva a cabo las disposiciones y provisiones necesarias:
 Para la recogida de información sobre cualquier efecto adverso SHE experimentado por los
que usan o manejan el producto;
 Para responder a las demandas de información SHE de producto en emergencias;
 En caso de que sea necesaria una retirada del producto.

Ver procedimiento para retirar productos del mercado recall CAL-PR-006 y procedimiento para la
atención de reclamos VEN-PR-008.

10.9. Cumplimiento de los requisitos legales.

La Dirección General supervisa la legislación del producto y los requisitos regulatorios incluyendo
los tratados y convenciones internacionales, en el lugar que DSM produzca, comercialice o venda
productos o conceda licencias de tecnología y asegura su cumplimiento.

10.10. Supervisión del Rendimiento y la Mejora.


Para impulsar la mejora continua del rendimiento y la implementación de acciones correctivas
cuando sea necesario, la Dirección asegura un proceso de supervisión y evaluación de la
seguridad del Producto y de la Administración de Productos, utilizando los indicadores
apropiados.

10.11. Controles Específicos


En caso de necesidad de datos adicionales que se generarán con ensayos en animales, esto se
limita (en su caso) a los que se exigen en la legislación y a los casos en que no haya métodos
aceptados y validados alternativos sin uso de animales. Se requiere la aprobación de un
toxicólogo.

10.12. Sustancias de Cuidado


Sustancias de preocupación que sólo se utilizan o producen en condiciones específicas. La
Dirección gestiona e impulsa la eliminación de estas sustancias de la Organización y asegura que
el proceso de aprobación este en su lugar, incluyendo una justificación que sea revisada de forma
periódica o si hay nueva información disponible. Las sustancias de este interés son:

Código: Página 43 de 49
Error: Reference source not Este documento es propiedad intelectual de DSM Nutritional Products Ecuador S.A.
found Error: Reference source not Prohibida su reproducción.

found
DSM Nutritional Products Ecuador S.A.

Error: Reference source not found

 Agotadoras de la capa de ozono (SHE Requerimiento 5.13),


 Sustancias persistentes, bioacumulativas y toxicas (SHE requerimiento 5.14),
 Cancerígenas, mutagénicas y reprotóxicas (SHE requerimiento 5.15),
 Asbestos (SHE requerimiento 5.16), o
 Polutantes, orgánicas persistentes (POPs) (SHE requerimiento 5.17).

11. SUPERVISIÓN, INFORMACIÓN Y MEJORA DE LA ACTUACIÓN.

La Dirección General crea un ciclo cerrado de planificación, ejecución, revisión y ejecución de


acciones para mejorar continuamente la actuación SHE de todos los empleados, contratistas,
clientes y proveedores de DSM Nutritional Products Ecuador S.A.

11.1. Rolling SHE Plan


DSM Nutritional Products Ecuador S.A. desarrolla un plan SHE anual, fijando objetivos en cada
una de sus áreas del sitio y de acuerdo al plan SHE de DNP. Los avances del plan son revisados
por la Dirección General en las reuniones de los comités SHE y comité de Dirección.

11.2. Recorridos SHE


Los Gerentes y directores realizan inspecciones programadas de la actuación SHE de empleados
y personal contratista. La supervisión e inspección cubre aspectos técnicos, procedimientos y
conductas. Se registran los hallazgos y las acciones de seguimiento incluyendo a
retroalimentación positiva.

11.3. Observaciones de conducta SHE


La Dirección General asegura la implementación del Programa de Seguridad Basado en el
comportamiento de acuerdo a los lineamientos de casa matriz y lo establecido en el
procedimiento observadores SHE SHE-PR-009.

11.4. Auditorías internas y regionales SHE


Se realizan regularmente auditorías internas SHE para encontrar oportunidades de mejora de la
efectividad del sistema de gestión SHE. Ver procedimiento para realizar auditorías CAL-PR-007.

Código: Página 44 de 49
Error: Reference source not Este documento es propiedad intelectual de DSM Nutritional Products Ecuador S.A.
found Error: Reference source not Prohibida su reproducción.

found
DSM Nutritional Products Ecuador S.A.

Error: Reference source not found

11.5. Seguimiento a Hallazgos de Auditorias


En función de los hallazgos, se ejecutan las acciones de seguimiento y arreglo de acuerdo a un
cronograma y responsable bien definidos y documentados para su valuación de efectividad.

El plan de acción se crea en el sistema Trackwise, por la creación de acciones (creación de hijo
pendiente), en el plazo de 10 días hábiles después del recibido el informe y realizar su
seguimiento adicionalmente en el plan de actividades post auditoria CAL-FR-00031.

Se debe tener en cuenta las recomendaciones del auditor principal, debe describir en los campos
propuestos las acciones para el registro de la búsqueda.

Cada una de las acciones debe ser asignado a los responsables de ejecutar la actividad (llamada
en el sistema como "Asignado a") y la asignación del investigador principal como "aprobador" de
cada una de las acciones del plan de acción.

Cuando el plan de acción se termina, el auditado pasa de estado para llegar a “pendiente de
aprobación un plan de acción", el envío de una notificación automática a el auditor principal para
ejecutar la siguiente actividad del flujo (abajo).

11.6. Desempeño SHE


La actuación SHE es medida, analizada y registrada de acuerdo a los KPI´s CAL-FR-00003 SHE
siguientes:

 Días sin accidentes


 Numero de actos inseguros DSM reportados al mes
 Numero de condiciones inseguras reportados al mes
 Numero de actos inseguros terceros reportados al mes
 Puntaje de acciones completadas vs. Fecha de vencimiento
 Participación de la gerencia
 Empleados con experiencia superior a un año vs. Empleados contratados
 Cumplimiento de actividades SHE

Código: Página 45 de 49
Error: Reference source not Este documento es propiedad intelectual de DSM Nutritional Products Ecuador S.A.
found Error: Reference source not Prohibida su reproducción.

found
DSM Nutritional Products Ecuador S.A.

Error: Reference source not found

11.7. Seguimiento de las Acciones SHE


Los planes de acción incluyen las acciones SHE, la persona responsable, la fecha de término, la
prioridad y la verificación de la acción.

11.8. Reporte de incidentes


Los incidentes se registran, clasifican y analizan. Se determina y se realiza cualquier
acción correctiva necesaria para prevenir otro incidente. Los incidentes son clasificados y
reportados de acuerdo a la tabla siguiente:

Código: Página 46 de 49
Error: Reference source not Este documento es propiedad intelectual de DSM Nutritional Products Ecuador S.A.
found Error: Reference source not Prohibida su reproducción.

found
DSM Nutritional Products Ecuador S.A.

Error: Reference source not found

Tipo de Seguridad Salud Medio Contención Daños Reputación


Incidente Ambiente Económicos
Accidente mortal Incidentes Perdida de la Incidentes SHE
medioambientales contención con daños
con efectos serios, materiales Preocupación Nacional o
ejemplo: >100,000 $USA
atención adversa de
Accidente con * Contaminación
incapacidad parcial o del suelo que lleva medios
Incidentes completa o a investigación,
Serios envenenamiento o notificación y
explosión imprevista reparación
a la radiación

LWC > 14 días * daños visibles


naturales

Accidente mortal *numero


potencial anormalmente alto
de quejas

Incidente LWC < 14 días Enfermeda Incidentes LOPC: Multas


objeto de naturales. des medioambientales, relacionadas con Preocupación local o
informe profesional ejemplo: * > 500 Kg de incidentes SHE;
atención adversa de
mensual RWC es sustancias no
clasificada *Permisos peligrosas. medios.
MT s como: excedidos; Reclamaciones
LWC, RWC * > 50 Kg de relacionadas con
or MT, * Quejas del sustancias incidentes SHE.
incluye a público; peligrosas.
empleados
de *contaminación del
contratista suelo. * >1 Kg de
s cuando sustancias
está * Incidentes fuera tóxicas.
relacionad del sitio durante el
a con transporte o
trabajo tránsito.
realizado
para DSM

Enfermeda
Incidentes Situaciones des LOPC por debajo Incidente por
objeto de peligrosas profesional del límite objeto debajo del límite
informe local es; de informe objeto de
Incidentes corporativo. informe
de Higiene corporativo.
ejemplo:

11.9. Investigación de incidentes


En caso de incidentes se inicia inmediatamente una investigación por un equipo calificado,
usando una técnica de investigación de incidentes apropiada según lo establecido en el
procedimiento de investigación de accidentes SHE-PR-006.

En caso de incidentes con consecuencias muy serias, la investigación es realizada por un equipo
independiente.

Código: Página 47 de 49
Error: Reference source not Este documento es propiedad intelectual de DSM Nutritional Products Ecuador S.A.
found Error: Reference source not Prohibida su reproducción.

found
DSM Nutritional Products Ecuador S.A.

Error: Reference source not found

11.10. Investigación de Incidentes Serios.


En caso de incidentes serios, la investigación es dirigida por el manager QA&SHE quien está
entrenado en la metodología Tripod B. El uso de la metodología Tripod es mandatario para
analizar los incidentes serios y determinar los factores de riesgo básicos.

En caso de incidentes con consecuencias muy serias, la investigación será realizada por un
equipo independiente designado por el Corporativo.

11.11. Aprendizaje de los incidentes


La Dirección General asegura que las acciones aprendidas de los incidentes se comunican
internamente y externamente como sea apropiado usando el formulario aprendiendo de los
accidentes SHE-FR-00009.

11.12. Comunicación de los incidentes serios


Los incidentes serios son comunicados e informados en un plazo no mayor de 14 horas de
ocurrido.

11.13. SHE Monthly Report


La actuación SHE de cada unidad informadora es comunicada al Vicepresidente Corporativo
CSHE&M, y agregada en el nivel de Grupo de Negocio al Delegado del Consejo dentro de los 5
días naturales que siguen al final de cada mes en el formulario SHE-FR-00038.

11.14. Triple P report


Dentro de unos plazos especificados, cada emplazamiento comunica anualmente sus datos de
actuación según el modelo de informe Triple P.

Ver procedimiento triple P SHE-PR-021.

11.15. Seguimiento a Plan SHE


Dentro de los primeros 2 meses después de fin de año, se realiza el reporte el progreso contra el
Plan SHE establecido.

Código: Página 48 de 49
Error: Reference source not Este documento es propiedad intelectual de DSM Nutritional Products Ecuador S.A.
found Error: Reference source not Prohibida su reproducción.

found
DSM Nutritional Products Ecuador S.A.

Error: Reference source not found

12. ANEXOS:

Código Nombre Clasificación


SHE-FR-00038 SHE Monthly Report SOLO PARA USO INTERNO
SHE-FR-00039 HAZOP SOLO PARA USO INTERNO
SHE-FR-00052 Comité SHE SOLO PARA USO INTERNO

Código: Página 49 de 49
Error: Reference source not Este documento es propiedad intelectual de DSM Nutritional Products Ecuador S.A.
found Error: Reference source not Prohibida su reproducción.

found

S-ar putea să vă placă și