Sunteți pe pagina 1din 12

Parish Administrator: Fr. Robert P. Badillo, M.

Id
Parochial Vicar: Fr. Francisco Sánchez Ramos, M.Id
Parochial Vicar: Fr. Dickson Saviour
Faith Formation Coordinator: Deacon Vincent Verlezza
Chairperson of Parish Council: Mr. Francis Neubauer
2352 SAINT RAYMOND AVE, BRONX, N.Y. 10462
(PARKING AT ZEREGA AND GLEBE)
( 718 828 2380) / b265@archny.org /www.santamariaparish.us/

Merry Christmas and Happy New Year! ¡Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo!
Continuing the celebration of Christmas this week with Continuamos la celebración de Navidad con la Epifanía del
The Epiphany of the Lord. May the Three Magi give you Señor. Deseamos que los Tres Reyes Magos les concedan el
the gift of perseverance in living holiness. regalo de perseverar viviendo en la santidad de vida.

Fundraiser for the celebration of Our Lady of Recaudación de fondos para la celebración de la fiesta de
Altagracia : Nuestra Señora de Altagracia:
Sunday, January 12 after the 9:15 am & 12 noon Masses. Domingo 12 de Enero después de las Misas de las 9:15 am y 12 del mediodía.
SPECIAL EVENT EVENTO ESPECIAL
The Celebration of Our Lady of Altagracia La celebración de Nuestra Señora de Altagracia
will be on Sunday, January 19 immediately after será el Domingo 19 de Enero inmediatamente después
the 9:15am Mass. The 9:15 am Mass will be in de la misa de las 9:15 am. La misa de las 9:15 am será en
Honor and Thanks to the Virgin Mary, in the honor y gracias a la Virgen María en la advocación de
invocation of Our Lady of Altagracia. Everyone is Nuestra Señora de la Altagracia. Todos están invitados a
invited to participate, to honor the Virgin Mary, participar, se le da honor a la Virgen María, que es una.
who is only one. Children may bring roses to Our Los niños pueden traer rosas a Nuestra Señora de la
Lady of Altagracia. If you would like to donate Altagracia. Si desea donar comida, comuníquese con
food, please contact Claudia Betancourt (917) 489-0717 Claudia Betancourt (917)489-0717 o Lucy Pérez (646)220-0293.
or Lucy Perez (646)220-0293. Thank you! ¡Gracias!
One Saint each week Un Santo cada semana
Saint Raymond of Peñafort was born in Peñafort, near San Raimundo de Peñafort nació en Peñafort, cerca de
Barcelona (Spain) in 1175. He was a professor of Barcelona (España) en 1175. El fue profesor de filosofía a los
philosophy at age 20. He studied law and was a professor at 20 años. Estudio derecho y fue profesor a los 30 años en la
30 at the University of Bologna (Italy). Universidad de Bolonia (Italia).
At the age of 40, he entered the Dominican order 8 months A los 40 años ingreso en la orden de los Dominicos a los 8
after the founder St. Dominic de Guzman died. He meses de morir el fundador Santo Domingo de Guzmán.
asked superiors to impose hard and humiliating work to Pidió a los superiores que le impusieran trabajos duros y
purify his pride. But the superiors imposed on him the humillantes para purificar su orgullo. Pero los superiores
work of investigating and compiling the answers of the le impusieron el trabajo de investigar y recopilar las
ancient sages who gave difficult questions that he col- respuestas de los antiguos sabios daban a las preguntas
lected in his book called "Summa" or treated on difficult difíciles que recogió en su libro llamado “Summa” o
answers in Confession. tratado sobre respuestas difíciles en la Confesión.
Raymond obtained from God the "effectiveness of the word" Raimundo obtuvo de Dios la “eficacia de la palabra” por lo
so that his preaching was able to move and convert the que su predicación lograba conmover y convertir a los
listeners. In 1230 Pope Gregory IX called him to Rome and to oyentes. En 1230 el Papa Gregorio IX lo llamo a Roma y lo
appoint as his confessor. He did not consider himself fit to nombro su confesor. No se consideraba apto para mandar
order so he didn’t accept the position of Bishop or to be the por lo que no acepto el cargo de Obispo ni el de superior de
superior of his Order. su Orden.
The last 33 years of his life, he dedicate them to converting Los últimos 33 años de su vida los dedico a convertir a
pagans and Muslims to Christianity, about 10,000 paganos y musulmanes al cristianismo, se convirtieron unos
Mohammedans were converted. He died when he was 100 10.000 mahometanos. Falleció cuando iba a cumplir 100
years old, two kings attended his funeral and wonderful años, dos reyes asistieron a su entierro y en su sepulcro
miracles were performed on his grave. The Council of se obraron maravillosos milagros. El Concilio de Tarragona
Tarragona in 1279 requested its canonization which was en 1279 solicito su canonización que fue realizada por
carried out by Pope Clement VIII in 1601. el papa Clemente VIII en 1601.
WEEKLY MASSES / MISAS SEMANALES
Idente Teen Idente Kids
(6 to 12th grade)
th (3rd to 5th grade) Saturday, January 4th
Every Friday Every Saturday 8:15am For the Health & Holiness of Ria Marie
from from
Gidarisingh-Diaz on Her Birthday
4:30pm to 6:00pm 11:15am to 12:15pm
5:00pm Rose Perrillo;
La suscripción gratuita de la parroquia a www.formed.org In Thanksgiving to St. Jude
que le da acceso a programas, películas, audios y libros Sunday, January 5th
católicos de calidad en línea. Simplemente regístrese con el
código parroquial 3Y3YR7. 8:00am Theresa Revans
The free parish subscription to www.formed.org 9:15am En Acción de gracia al Divino Niño Jesús por la
gives you access to quality Catholic online
programs, movies, audios, and books. Simply salud de Freddy Quintuña
register with the parish code 3Y3YR7. 12Noon Theodora Farrall
Monday, January 6th
From the Archdiocese
7:00am For the Health & Holiness of Fr. Martin Esguerra;
Healing After Abortion: Do you know someone
who is carrying the grief of a past abortion? Rodrigo Esguerra– Birthday in Heaven
There is always hope. The pain and sorrow of 7:00pm Anthony and William LaCroce– In Heaven
abortion does not need to endure for a lifetime. A “Day of
Tuesday, January 7th
Prayer and Healing” offers the opportunity to experience
the love and mercy of God and to respond to His 7:00am For All Souls in Purgatory
invitation to begin the journey of healing the wound of
abortion. Upcoming dates in the NYC area are: Jan 18th, 7:00pm For All Souls in Purgatory
Feb 8th, Feb 22nd (Spanish), March 21st, and more. For Wednesday, January 8th
more dates, locations, and confidential registration, or
just to talk to a Sister, please call the Sisters of Life at 7:00am For All Souls in Purgatory
(866)-575-0075 (toll free) or reach us by email at 7:00pm For All Souls in Purgatory
hopeandhealing@sistersoflife.org.
Thursday, January 9th
De la Arquidiócesis 7:00am For the Health & Holiness of All Parishioners
Sanación después del aborto. ¿Conoces a al- 7:00pm Misa en Español/ Mass in Spanish
guien que lleve el sufrimiento del aborto? Asuncion Soriano Garcia
Siempre hay esperanza. El dolor y la pena del aborto no
necesitan perdurar para toda la vida. Un “Día de Oración y Friday, January 10th
Sanación” ofrece la oportunidad para experimentar el 7:00am For All Souls in Purgatory
amor y la misericordia de Dios y para responder a Su
invitación de empezar el camino de sanar la herida del 7:00pm For All Souls in Purgatory
aborto. Las próximas fechas en Nueva York son: 18 de
enero (inglés), 8 de febrero (inglés), 22 de febrero
Saturday, January 11th
(español), y más. Para más fechas, ubicaciones y registro 8:15am Rose Ann Volgende Scelza;
confidencial, favor de comunicarse con Hna. Benedicta de
Las Hermanas de la Vida al (866)-575-0075 o Gloria Hernandez
hopeandhealing@sistersoflife.org, o llamar a 5:00pm For All Souls in Purgatory
Rosemary – (646)552-8093.

Remember that through your pledge to A Coffee a Day Recuerde que a través de su compromiso en la colaboración con la
for Our Parish campaign, can make our parish stronger campaña Un café al día, usted ayuda fortalecer nuestra parroquia para
for generations to come. We hope to no longer depend las generaciones venideras. No quisiéramos depender de la ayuda
economically on the Archdiocese to cover our expenses económica de la Arquidiócesis para cubrir los gastos y ofrecer un impulso
and to offer a lift so that those with special needs can have para que las personas con necesidades especiales puedan tener acceso.
access. Visit our website santamariaparish.churchgiving.com Visite nuestro sitio web santamariaparish.churchgiving.com para obtener
for an easier and more convenient way of making your una forma más fácil y conveniente de realizar su ofrenda habitual. Oremos
regular offertory. Let us pray for the successful stewardship por la exitosa administración de nuestra parroquia. ¡Muchas gracias!
of our parish. Thank you!
“Faith and Reason are like two wings of the
human spirit by which is soars to the truth”
http://www.vatican.va/content/john-paul-ii/en/encyclicals/documents/hf_jp-ii_enc_14091998_fides-et-ratio.html

Faith Science Sol–fa


(Continuation of the translation of the book of Fernando Rielo “En el Who invented the “pentagram” and the “Sol-fa” ?
Corazón del Padre” (“In the Heart of the Father”) Guido de Arezzo (990-1050) was a Benedictine monk, musical theorist,
… In the Heart of the Father there is the key of all blessings. The same as I, central figure of the music of the Middle Ages. The monk Guido noticed the
since my infancy, have being resolving all my problems, thoughts and difficulty of the singers to remember Gregorian chants, and invented a
longings, also you my brothers, as well, can find always in Him the method to learn the songs in a short time. He perfected musical writing with
solution to all the difficulties of life and all your apostolic desires. the definitive implementation of horizontal lines that set sound heights: five
I now use the word “motivation”. What is the motivation and what lines. His treatise on music is the Micrologus. Guido de Arezzo is considered
invocation you use for your acts? Ah, if you would do this invocation with the inventor of the name of musical notes. At that time a hymn to St. John the
the word “Father”! Furthermore, the Father with that word and with a Baptist used to be sung - known as Ut queant laxis - attributed to Paul the
perfect contrition at the worst circumstance of dying, could grant you the Deacon, who had the peculiarity that each musical phrase began with a note
absolution of your sins… So, we should say frequently in prayer this word higher than the one before. Guido had the idea of using the first syllable of
“Father”, as a short prayer during the day, for living in a continuing each sentence to identify the notes that were sung with them. The Latin text
blessing. The Father is the origin, the goal and the transcendental es- of this hymn read like this:
sence of the Church … This word Father came to my imagination united Ut queant laxis resonare fibris Para que tus siervos puedan cantar con el
with a great choir of all the angels and blessed people singing a Celestial mira gestorum famuli tuorum, pecho henchido
Hymn to the “Father” concelebrated with the Son and the Holy Spirit. This solve polluti labii reatum, las maravillas de tus gestas,
is the eternal life as an angelical choir where all the blessed people feel a absuelve la culpa del labio impuro,
happy blessing. Sancte Ioannes! ¡oh san Juan!
Guido de Arezzo called this intonation system solmisation (in Latin,
solmisatio), and later it was called “solfeo”.

Ut queant laxis, ( Do let our voices )


Resonare fibbris, ( resonate most purely)
Mira gestorum, ( miracles telling)
Fámuli tuorum, ( far greater than many)
Solve polluti, ( so let our tongues be )
Labii reatum, ( lavish in your praises)
Sancte Ioannes. ( Saint John the Baptist )

Fe Ciencia Solfeo
(Continuación de la traducción del libro de Fernando Rielo "En el Corazón Quien descubrió el “pentagrama” y las notas del “Solfeo”?
del Padre") Guido de Arezzo (990- 1050) fue un monje benedictino, teórico musical, figura central de la
... En el Corazón del Padre está la clave de todas las bendiciones. Al igual música de la Edad Media. El monje Guido se percató de la dificultad de los cantantes para
que yo, desde mi infancia, he estado resolviendo todos mis problemas, recordar los cantos gregorianos, e inventó un método para aprender los cantos en poco
pensamientos y anhelos, también ustedes, mis hermanos, también tiempo. Perfeccionó la escritura musical con la implementación definitiva de líneas
pueden encontrar siempre en Él la solución a todas las dificultades de la horizontales que fijaron alturas de sonido: cinco líneas. Su tratado sobre música es el
vida y todos sus deseos apostólicos. Micrologus. Guido de Arezzo es considerado el inventor del nombre de las notas
Ahora uso la palabra "motivación". ¿Cuál es la motivación y qué musicales. En aquella época solía cantarse un himno a San Juan el Bautista —conocido como
invocación usas para tus actos? ¡Ah, si hicieras esta invocación con la Ut queant laxis— atribuido a Pablo el Diácono, que tenía la particularidad de que cada frase
palabra "Padre"! Además, el Padre con esa palabra y con una contrición musical empezaba con una nota superior a la que antecedía. Guido tuvo la idea de emplear
perfecta ante la peor circunstancia de muerte, podría otorgarle la la primera sílaba de cada frase para identificar las notas que con ellas se entonaban. El texto
absolución de sus pecados ... Entonces, debemos decir con frecuencia en latino de este himno rezaba así:
oración esta palabra "Padre", como una breve oración durante el día, por Ut queant laxis resonare fibris Para que tus siervos puedan cantar con el pe-
vivir en una bendición continua. El Padre es el origen, la meta y la esencia mira gestorum famuli tuorum, cho henchido
trascendental de la Iglesia ... Esta palabra Padre vino a mi imaginación solve polluti labii reatum, las maravillas de tus gestas,
unida con un gran coro de todos los ángeles y personas bendecidas can- absuelve la culpa del labio impuro,
tando un Himno celestial al "Padre" concelebrado con el Hijo y el Hijo. Sancte Ioannes! ¡oh san Juan!
Espíritu Santo. Esta es la vida eterna como un coro angelical donde todas Guido de Arezzo denominó a este sistema de entonación solmisación (en latín, solmisatio), y
las personas bendecidas sienten una bendición feliz. más tarde se le denominó “solfeo”.
Pictures of the week
at Santa Maria
SIMBANG GABI

CHRISTMAS
REFLECTION
Book of Isaiah 60: 1-6, 12-14; Letter to the Ephesians 3: 2-3a.5-6; Saint Matthew 2:1-12.
When you wish upon a star
When I was a young aspiring astrophysicist, at the Tenerife Observatory (Spain), after
several hours of night work on a computer-guided telescope, my veteran instructor said:
Now we are going to see the stars... for real. We went outside the dome, and in the cold of
the night we felt how the stars seemed to burn us with their light. I have never forgotten it.
It was something else; something beyond our calculations and data recording. It was the
poetry and inspiration that has touched the heart of all cultures and religions for centuries.
The Magi have become the symbol of people around the world, set out on the way leading
to Jesus to receive that salvation inaugurated by the Christ’s birth and brought to fulfillment in the paschal mystery of his Death
and Resurrection. And all this is expressed simply by a star.
Christmas star is not to be found in heaven. Saint Matthew writes for readers who are familiar with the Old Testament and are
waiting to see the appearance of a star mentioned in a mysterious prophecy in the book of Numbers by Balaam and his talking
donkey. Balaam was an astrologer, a magician of the East, perhaps similar to the ones mentioned in the Gospel today. One day,
1200 years before the birth of Jesus, he unintentionally prophesized: I see it but it is not an event that will happen shortly; I be-
hold him but not near. A star shall come forth from Jacob, a king, born of Israel, rises… One of Jacob will dominate over his ene-
mies (Num 24:17-19).
By presenting the three wise men of the East who saw the star, the evangelist wants to tell his readers: from the lineage of
Jacob the expected savior rose. It is Jesus. He is the star. This is the message of hope of the Epiphany, the feast of light. It was
widely believed that the birth of a great person was accompanied by the appearance in the sky of his star: big for the wealthy,
tiny for the poor. The appearance of a comet was thought to be a sign of the advent of a new emperor.
In the world, a star is a celebrity. The focus is on the star. It is the point of attraction but Jesus is different from the movie stars
because his mission was not to draw us to Himself but to the Father. I have made your name known to those whom you gave
me from the world (Jn 17: 6).
The star of Epiphany is a light, revealing what has been covered with darkness. The first disciples, in the midst of their blurred
vision and understanding, said in an inspired way: Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life (Jn 6:68).
By affirming that Christ is the true Christmas star, we not only make a beautiful metaphor and an artistic evocation, but we rec-
ognize how He illuminates for us the practical way to change our lives.
Firstly, Christ illuminates us with his life and his word so that we can truly know ourselves. He reveals to us what is in our lives
and separates us from God. In our Ascetical Examination, this is reflected in the Didactic Lesson, in which we are allowed to see
the effects of our faults and sins, what are the effects of the discontinuity of prayer and the consequences of a divided heart.
Only Christ allows us to do, from the darkest and most mistaken things, something useful, a true recycling of our errors, from
which we learn lessons that are truly constructive and valuable for the Kingdom of Heaven. Yes, the star, lighting the darkness
of the heavens at night, has been always a symbol of divine guidance.
The impulses and effects of our instincts are often dark and hidden. Christ enlightens them with His parables and His
observations on the conduct and intentions of the Pharisees, the powerful, the religious leaders, and most of the rich.
He allows us to see how the Instinct for happiness can deceive us. If searching for happiness becomes the driving force that
guides us to perform good actions, then it will move us to expect satisfaction, gratitude and recognition. This is one of the
devil's most formidable weapons to mislead us. That was what he tried to do with Jesus when He began His public ministry, by
distracting Him from doing the will of His Father and His Mission. He tempts with legitimate pleasures, all kinds of powers and
many forms of wealth and comfort.
Moreover, Jesus Christ illuminates something that man can only half see and understand: the true meaning and scope of love.
Basically, we all have some idea and experience of the love we have received and given. We can reflect and write a lot about
love, but only when we see it incarnate in Christ do we understand what charity is. After he finished the story of the Good
Samaritan, He said: Go and do likewise. In each of his actions, he demonstrated what it means to be meek and humble of heart.
The Gospel passage of the last judgment, is not referring only to the end of this world, because it reminds us of the kind of
community where Jesus sees himself to be recognized, the kind of people where Jesus sees himself to make its presence felt.
The reading tells us that the sole criterion for judgment for worthiness for citizenship in the Kingdom of God, is our exercise of
charity.
Jesus illustrates this criterion with simple things that everybody can do: feeding the hungry, giving thirsty people a drink,
making a stranger welcome, providing covering for the ill-clothed, comforting the sick, and visiting those in jail. But even these
simple manifestations of love are often neglected by us. These love criteria can be put into practice literally and have been
called the ‘Corporal works of Mercy’, which the Church and her followers have practiced down the ages. The criterion does not
exalt those who spent long hours in prayer, fasting and penance, without focusing on the needs of the human heart.
To these human needs there is the response of the Kingdom people. That response is an authentic human response and therefore a
profoundly religious one.
St Paul says today that pagans now share the same inheritance, that they are parts of the same body, and that the same
promise has been made to them, in Christ Jesus, through the gospel. In other words, in Christ Jesus, we come to understand what it
means to be a true man and a man who has fullness of life. Jesus reveals to us our identity as human beings in assuming our
humanity. This was the case of the Magi who laid their gifts before the Infant King and in that way their hearts were transformed.
Most of all, He demonstrated to us His love for His Father by living a life of obedience, which is a life of sonship, of divine
filiation.
Secondly, Christ illuminates with his life and his word the mystery of salvation.
Jesus himself explains the reason for His coming: I came that they may have life, and have it abundantly (Jn 10:10). Our Father
Founder teaches us that holiness, the life of perfection, consists in progressing in our filial awareness. The Epiphany, the continuous
manifestation of Christ, shows us clearly that this means making progress in understanding and living the mystery of salvation. This
explains the importance and centrality of the mystical life. The mystery of salvation means that God wants to share His own life with
us in Jesus Christ.
In the Christian faith, this Savior is named Emmanuel, “God with us” or “the Word became flesh”. Therefore, Jesus is the perfect
revelation of God, the Father, and this is why He says: He who has seen me has seen the Father (Jn 14: 9b).
At the time of Jesus, it was thought that the people were not able to understand the thoughts and plans of the Lord because the
ways of God are far away from ours as the heavens are above the earth (Is 55:9). Only some privileged people, through dreams, signs
and visions, could understand some aspects of those divine plans. But now, Saint Paul finally clarifies what the mystery consists of: it
is the salvation of all people.
With the Apostles, we receive from God the gift of full understanding of his mystery: To you is given to know the mysteries of the
kingdom of heaven (Mk 4:11). But a mystery, as Pope Francis always reminds us, is not simply to be unveiled or understood, but to
be entered into. This is why, on this feast of Epiphany, we are called to be a light in darkness. We too are called to be sign of hope for
many devastated and lonely people. Through our works of mercy and compassion, we are called to reach out to those who are living
in the shadow of death and in darkness. And for that we do not necessarily have to travel far.
In the midst of our uncertainties and powerlessness, living in prayer, in permanent offering, as we say in the Eucharist, we will not be
confused. As a consequence, they were warned in a dream not to go back to Herod, and returned to their own country by a different
way. We too will walk a safe path if we welcome His love and mercy.
Like the Magi, we must be willing to take risks. They took the risk of travelling from afar to a foreign land to find the baby Jesus, like
Mary and Joseph, they trusted in God.
We too must sustain our dreams because, at times, the star might disappear from our sight. Do not be surprised that there are ups
and downs in in our relationship with our fellowmen and with God.
And we should not travel alone. The Wise Men worked together, consulted each other and walked together in good and bad times.
Unfortunately, in natural or religious families, many of us want to travel alone. We have the impression that we are not understood
or that others slow us down. Some even say that others do not allow them to develop their talents or their generosity.
No Christmas reflection would be complete without a story that lifts our fantasy to God.
Once upon a time there was a young woman who longed to see God. Her name was Stella. All her young life Stella had prayed,
worked hard, helped others and gave to the poor and needy generously and compassionately. But still, she longed to see God... to
look God in the pupil of his eye.
She told a wise old man of her desire to see God. The old man listened and understood. He told Stella: Beginning tonight, go out and
count the stars. Start with the Rigel star in Orion and count to the east. Do not count any star twice. When you have counted the ten
thousandth star, you will be looking into the very light of God’s eye.
And so, that night, Stella went out and began to count the stars. After several hours, she had counted hundreds of stars. She
returned the next night and the next night and the next night. What she didn’t realize was that as she counted far into the eastern
sky, the stars were revolving and turning through the heavens. One night, twelve months later, Stella was counting aloud, “9998,
9999…”. As she concluded her count, she realized that the ten thousandth star was Rigel, the very star she had started with a year
before. She found her heart filled with the greatest joy and wonder as she gazed at the star, for the star seemed to be gazing back at
her.
That very night she ran to the house of the wise old man and told him what she had seen.
My daughter, he explained, you were looking for the light of God’s eye. But God was there all along. You just didn’t realize it. The
whole sky had to move through one complete revolution just so you could recognize what was right in front of you to start with. God
moved heaven and earth to bring you to this moment. That’s how much God loves you! The eye with which you look at God is the very
same eye with which God is looking at you.
Fr. Luis Casasús
General Superior of
The Idente Missionaries
REFLEXIÓN
Isaías 60: 1-6, 12-14; Carta a los Efesios 3: 2-3a.5-6; San Mateo 2:1-12.
Pedir un deseo a una estrella
Cuando era un joven aspirante a astrofísico, en el Observatorio de Tenerife (España),
después de varias horas de trabajo nocturno en un telescopio guiado por computador, mi
veterano instructor dijo: Ahora vamos a ver las estrellas...de verdad. Salimos de la cúpula,
y en el frío de la noche sentimos cómo las estrellas parecían quemarnos con su luz. Nunca
lo he olvidado. Era otra cosa; algo que iba más allá de nuestros cálculos y del análisis de
datos. Era la poesía y la inspiración que ha tocado el corazón de todas las culturas y
religiones durante siglos.
Los Reyes Magos se han convertido en el símbolo de los pueblos de todo el mundo, emprendiendo el camino que lleva a Jesús
para recibir esa salvación iniciada por el nacimiento de Cristo y llevada a cabo en el misterio pascual de su Muerte y
Resurrección. Y todo esto se expresa simplemente con una estrella.
La estrella de Navidad no se encuentra en el cielo. San Mateo escribe para los lectores que conocen el Antiguo Testamento y
esperan ver la aparición de una estrella mencionada en una misteriosa profecía del libro de los Números por Balaam y su burro
hablador. Balaam era un astrólogo, un mago de Oriente, quizás similar a los que se mencionan en el Evangelio de hoy. Un día,
1200 años antes del nacimiento de Jesús, profetizó sin querer: Veo algo en el futuro, diviso algo allá muy lejos: es una estrella
que sale de Jacob, un rey que se levanta en Israel. Israel realizará grandes hazañas. Un vencedor saldrá de Jacob y destruirá a
los que queden en la ciudad (Num 24: 17-19).
Al presentarnos a los tres sabios de Oriente que vieron la estrella, el evangelista quiere decir a sus lectores que del linaje de
Jacob surgió el esperado Salvador. Es Cristo. Él es la estrella. Este es el mensaje de esperanza de la Epifanía, la fiesta de la luz.
Se creía que el nacimiento de una gran persona iba acompañado de la aparición en el cielo de su estrella: grande para los ricos,
pequeña para los pobres. Se pensaba que la aparición de un cometa era un signo del advenimiento de un nuevo emperador.
En el mundo, una estrella es un personaje famoso. El foco está en la estrella. Es el centro y punto de atracción, pero Cristo es
diferente de las estrellas de cine porque su misión no fue la de atraernos a Él sino al Padre. He dado a conocer tu nombre a los
que me diste del mundo (Jn 17, 6).
La estrella de la Epifanía es una luz, que revela lo que ha sido cubierto por la oscuridad. Los primeros discípulos, en medio de
su visión y comprensión borrosa, dijeron de manera inspirada: Señor ¿A quién iremos? Sólo tú tienes palabras de vida eterna
(Jn 6: 68).
Al afirmar que Cristo es la verdadera estrella de Navidad, no sólo hacemos una bella metáfora y una evocación artística, sino
que reconocemos cómo Él ilumina para nosotros el camino efectivo para cambiar nuestras vidas.
En primer lugar, Cristo nos ilumina con su vida y su palabra para que nos conozcamos verdaderamente a nosotros mismos. Él nos
revela lo que está en nuestra vida separándonos de Dios. En nuestro Examen Ascético, esto se refleja en la Lección Didáctica,
en la que se nos permite ver los efectos de nuestras faltas y pecados, cuáles son los efectos de la discontinuidad de la oración y
las consecuencias de un corazón dividido.
Sólo Cristo nos permite hacer, desde las cosas más oscuras y equivocadas, algo útil, un verdadero reciclaje de nuestros errores,
del que aprendemos lecciones realmente constructivas y valiosas para el Reino de los Cielos. Sí; la estrella, que ilumina las
tinieblas del cielo en la noche, ha sido siempre un símbolo de la guía divina.
Los impulsos y efectos de nuestros instintos son a menudo oscuros y ocultos. Cristo los ilumina con sus parábolas y sus
observaciones sobre la conducta y las intenciones de los fariseos, los poderosos, los líderes religiosos y la mayoría de los ricos.
Nos permite ver cómo el instinto de felicidad puede engañarnos. Si la búsqueda de la felicidad se convierte en la fuerza motriz
que nos guía a realizar buenas acciones, entonces nos moverá a esperar satisfacción, gratitud y reconocimiento. Esta es una de
las armas más formidables del diablo para engañarnos. Eso fue lo que trató de hacer con Jesús cuando comenzó su ministerio
público, al distraerlo de hacer la voluntad de su Padre y su Misión. Él tienta con placeres legítimos, toda clase de poderes y
muchas formas de riqueza y comodidad.
Además, Jesucristo ilumina algo que el hombre sólo puede ver y comprender a medias: el verdadero sentido y alcance del amor.
Básicamente, todos tenemos alguna idea y experiencia del amor que hemos recibido y dado. Podemos reflexionar y escribir
mucho sobre el amor, pero sólo cuando lo vemos encarnado en Cristo comprendemos lo que es la caridad. Después de
terminar la historia del Buen Samaritano, dijo: Ve y haz lo mismo. En cada una de sus acciones demostró lo que significa ser
manso y humilde de corazón.
El pasaje evangélico del juicio final, no se refiere solamente al fin de este mundo, porque nos recuerda el tipo de comunidad
donde Jesús tiene que verse para ser reconocido, el tipo de personas donde Jesús tiene que verse para hacerse presente. La
lectura nos dice que el único criterio para juzgar si somos dignos de la ciudadanía en el Reino de Dios, es nuestro ejercicio de la
caridad.
Cristo ilustra este criterio con cosas sencillas que todos podemos hacer: alimentar al hambriento, dar de beber al sediento,
acoger a un extraño, dar cobijo a los mal vestidos, consolar a los enfermos y visitar a los que están en la cárcel. Pero incluso
estas simples manifestaciones de amor son a menudo descuidadas por nosotros. Estos criterios de amor pueden ser puestos
en práctica literalmente y han sido llamados "Obras corporales de misericordia", que la Iglesia y sus seguidores han practicado
a lo largo de los siglos. El criterio no exalta a aquellos que pasaron largas horas en la oración,
sin enfocarse en las necesidades del corazón humano. A estas necesidades humanas responden quienes pertenecen al Reino.
Esta respuesta es una respuesta verdaderamente humana y por eso profundamente religiosa.
San Pablo dice hoy que ahora los paganos comparten la misma herencia, que son partes del mismo cuerpo, y que les ha sido
hecha la misma promesa, en Cristo Jesús, por medio del Evangelio. Es decir, en Cristo, venimos a entender lo que significa ser
un verdadero hombre, alguien que tiene plenitud de vida. Jesús nos revela nuestra identidad como seres humanos al asumir
nuestra humanidad. Este fue el caso de los Reyes Magos que presentaron sus dones ante el Niño Rey y de esa manera sus
corazones fueron transformados.
Sobre todo, nos demostró su amor por su Padre viviendo una vida de obediencia, que es una vida de filiación divina.
En segundo lugar, Cristo ilumina con su vida y su palabra el misterio de la salvación.
El propio Cristo explica la razón de su venida: He venido para que tengan vida y la tengan en abundancia (Jn 10:10). Nuestro
Padre Fundador nos enseña que la santidad, la vida de perfección, consiste en progresar en nuestra conciencia filial. La
Epifanía, manifestación continua de Cristo, nos muestra claramente que esto significa progresar en la comprensión y en la
vivencia del misterio de la salvación. Esto explica la importancia y la centralidad de la vida mística. El misterio de la salvación
significa que Dios quiere compartir su propia vida con nosotros en Jesucristo.
En la fe cristiana, este Salvador se llama Emmanuel, "Dios con nosotros" o "el Verbo hecho carne". Por tanto, Jesús es la
revelación perfecta de Dios Padre, y por eso dice: El que me ha visto a mí, ha visto al Padre (Jn 14, 9b).
En el tiempo de Jesús, se pensaba que la gente corriente no podía entender los pensamientos y los planes del Señor porque los
caminos de Dios están muy lejos de los nuestros, como están los cielos sobre la tierra (Is 55,9). Sólo algunos privilegiados, a
través de sueños, signos y visiones, podían entender algunos aspectos de esos planes divinos. Pero ahora, san Pablo aclara
finalmente en qué consiste el misterio: es la salvación de todos los hombres.
Junto a los Apóstoles, recibimos de Dios el don de la plena comprensión de su misterio: A ustedes se les ha concedido conocer
los misterios del Reino de los Cielos (Mc 4,11). Pero un misterio, como nos recuerda siempre el Papa Francisco, no es
simplemente para ser descubierto o comprendido, sino para entrar en él. Es por eso que, en esta fiesta de Epifanía, se nos
llama a ser una luz en las tinieblas. También nosotros estamos llamados a ser signo de esperanza para muchas personas
abatidas y solitarias. A través de nuestras obras de misericordia y compasión, estamos llamados a llegar a aquellos que viven
en la sombra de la muerte y en la oscuridad. Y para ello no tenemos necesariamente que viajar lejos.
En medio de nuestras incertidumbres e impotencias, viviendo en oración, en ofrenda permanente, como decimos en la
Eucaristía, no seremos confundidos. Entonces, se les advirtió en un sueño que no volvieran a Herodes, y regresaron a su propio
país por un camino diferente. Nosotros también caminaremos por un camino seguro si acogemos Su amor y Su misericordia.
Como los Reyes Magos, debemos estar dispuestos a correr riesgos. Ellos se arriesgaron a viajar desde lejos a una tierra
extranjera para encontrar al niño Jesús, como María y José, confiaron en Dios.
También nosotros debemos sostener nuestros sueños porque, a veces, la estrella puede desaparecer de nuestra vista. No debe
sorprendernos que haya altibajos en nuestra relación con nuestros semejantes y con Dios.
Y no debemos viajar solos. Los Reyes Magos actuaron juntos, se consultaron y caminaron unidos en los buenos y en los malos
tiempos. Lamentablemente, en las familias naturales o religiosas, muchos de nosotros queremos viajar solos. Tenemos la
impresión de que no nos comprenden o que los otros nos frenan. Algunos incluso dicen que los demás no les permiten
desarrollar sus talentos o su generosidad.
Ninguna reflexión navideña estaría completa sin una historia que eleve nuestra fantasía a Dios.
Había una vez una joven que anhelaba ver a Dios. Su nombre era Estela. Toda su vida Estela había rezado y trabajado
duramente, ayudando a otros y dándose a los pobres y necesitados generosa y compasivamente. Pero, aun así, ella anhelaba
ver a Dios... mirar a Dios a los ojos.
Le confesó a un sabio anciano su deseo de ver a Dios. El anciano escuchó y compendió. Le dijo a Estela: A partir de esta noche,
sal y cuenta las estrellas. Empieza con la estrella Rigel en Orión y cuenta hacia el este. No cuentes ninguna estrella dos veces.
Cuando hayas contado diez mil estrellas, estarás mirando a la luz misma de los ojos de Dios.
Y así, esa misma noche, Estela salió y comenzó a contar las estrellas. Después de varias horas, había contado cientos de
estrellas. Regresó la noche siguiente, y la siguiente y la siguiente. Lo que no se dio cuenta fue que mientras contaba hasta el
este, las estrellas estaban girando y girando en los cielos. Una noche, doce meses después, Estela estaba contando en voz alta:
9998, 9999…. Al concluir su recuento, se dio cuenta de que la estrella diez mil era Rigel, la misma estrella con la que habían
comenzado un año antes. Sintió su corazón lleno de la mayor alegría y fascinación al mirar la estrella, ya que la estrella parecía
estar mirándola a ella.
Esa misma noche, corrió a la casa del anciano y le contó lo que había visto.
Hija mía -le explicó- estabas buscando la luz de los ojos de Dios. Pero Dios estaba ahí todo el tiempo. No te diste cuenta. El cielo
entero tenía que dar una vuelta completa sólo para que pudieras reconocer lo que estaba justo frente a ti desde el principio.
Dios movió el cielo y la tierra para traerte a este momento ¡Así de grande es el amor con que Dios te ama! El ojo con el que mi-
ras a Dios es el mismo ojo con el que Dios te está mirando.

Luis Casasús
Superior General de
los Misioneros Identes
AMORIS LÆTITIA AMORIS LÆTITIA
OF THE HOLY FATHER DEL SANTO PADRE
FRANCIS FRANCISCO
TO BISHOPS, PRIESTS AND DEACONS A OBISPOS, SACERDOTES Y DIÁCONOS.
CONSECRATED PERSONS PERSONAS CONSAGRADAS
CHRISTIAN MARRIED COUPLES PAREJAS CASADAS CRISTIANAS
AND ALL THE LAY FAITHFUL Y TODOS LOS LAICOS FIELES
ON LOVE IN THE FAMILY SOBRE EL AMOR EN LA FAMILIA

215. The Kenyan Bishops have observed that “many [young 215.Los obispos de Kenia advirtieron que, « demasiado centrados en el
people] concentrate on their wedding day and forget the life-long día de la boda, los futuros esposos se olvidan de que están preparándose
commitment they are about to enter into”. They need to be para un compromiso que dura toda la vida ». Hay que ayudar a advertir
encouraged to see the sacrament not as a single moment that then que el sacramento no es sólo un momento que luego pasa a formar parte
becomes a part of the past and its memories, but rather as a reality del pasado y de los recuerdos, porque ejerce su influencia sobre toda la
that permanently influences the whole of married life. The vida matrimonial, de manera permanente. El significado procreativo de
procreative meaning of sexuality, the language of the body, and la sexualidad, el lenguaje del cuerpo, y los gestos de amor vividos en la
the signs of love shown throughout married life, all become an historia de un matrimonio, se convierten en una « ininterrumpida
“uninterrupted continuity of liturgical language” and “conjugal life continuidad del lenguaje litúrgico » y « la vida conyugal viene a ser, en
becomes in a certain sense liturgical”. algún sentido, liturgia ».
216. The couple can also meditate on the biblical readings and the 216.También se puede meditar con las lecturas bíblicas y enriquecer la
meaningfulness of the rings they will exchange and the other signs comprensión de los anillos que se intercambian, o de otros signos que
that are part of the rite. Nor would it be good for them to arrive at formen parte del rito. Pero no sería bueno que se llegue al casamiento
the wedding without ever having prayed together, one for the sin haber orado juntos, el uno por el otro, pidiendo ayuda a Dios para
other, to seek God’s help in remaining faithful and generous, and ser fieles y generosos, preguntándole juntos a Dios qué es lo que él
to consecrate their love before an image of the Virgin Mary. Those espera de ellos, e incluso consagrando su amor ante una imagen de
who help prepare them for marriage should help them experience María. Quienes los acompañen en la preparación del matrimonio
these moments of prayer that can prove so beneficial. “The deberían orientarlos para que sepan vivir esos momentos de oración
marriage liturgy is a unique event, which is both a family and a que pueden hacerles mucho bien. « La liturgia nupcial es un evento
community celebration. The first signs of Jesus were performed at único, que se vive en el contexto familiar y social de una fiesta. Jesús
the wedding feast of Cana. The good wine, resulting from the inició sus milagros en el banquete de bodas de Caná: el vino bueno del
Lord’s miracle that brought joy to the beginning of a new family, is milagro del Señor, que anima el nacimiento de una nueva familia, es el
the new wine of Christ’s covenant with the men and women of vino nuevo de la Alianza de Cristo con los hombres y mujeres de todos
every age... Frequently, the celebrant speaks to a congregation that los tiempos […] Generalmente, el celebrante tiene la oportunidad de
includes people who seldom participate in the life of the Church, dirigirse a una asamblea compuesta de personas que participan poco en
or who are members of other Christian denominations or religious la vida eclesial o que pertenecen a otra confesión cristiana o comunidad
communities. The occasion thus provides a valuable opportunity religiosa. Por lo tanto, se trata de una ocasión imperdible para anunciar
to proclaim the Gospel of Christ”. el Evangelio de Cristo ».
217. It is important that marriage be seen as a matter of love, that 217. Tenemos que reconocer como un gran valor que se comprenda que
only those who freely choose and love one another may marry. el matrimonio es una cuestión de amor, que sólo pueden casarse los que
When love is merely physical attraction or a vague affection, se eligen libremente y se aman. No obstante, cuando el amor se
spouses become particularly vulnerable once this affection wanes convierte en una mera atracción o en una afectividad difusa, esto hace
or physical attraction diminishes. Given the frequency with which que los cónyuges sufran una extraordinaria fragilidad cuando la
this happens, it is all the more essential that couples be helped afectividad entra en crisis o cuando la atracción física decae. Dado que
during the first years of their married life to enrich and deepen estas confusiones son frecuentes, se vuelve imprescindible acompañar
their conscious and free decision to have, hold and love one en los primeros años de la vida matrimonial para enriquecer y
another for life. Often the engagement period is not long enough, profundizar la decisión consciente y libre de pertenecerse y de amarse
the decision is precipitated for various reasons and, what is even hasta el fin. Muchas veces, el tiempo de noviazgo no es suficiente, la
more problematic, the couple themselves are insufficiently decisión de casarse se precipita por diversas razones y, como si no bas-
mature. As a result, the newly married couple need to complete a tara, la maduración de los jóvenes se ha retrasado. Entonces, los recién
process that should have taken place during their engagement. casados tienen que completar ese proceso que debería haberse realizado
durante el noviazgo.
USE CODE 3Y3YR7
USE CODE 3Y3YR7

S-ar putea să vă placă și