Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
D DEUS AO
A
UNHOL
PORT
BEM-VINDO AO
ESPANHOL
ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE
DIREITOS AUTORAIS
Este guia está protegido por leis de direitos autorais. Todos os direitos
sobre o guia são reservados. Você não tem permissão para vender este
guia nem para copiar/reproduzir o conteúdo do guia em sites, blogs,
jornais ou quaisquer outros veículos de distribuição e mídia. Qualquer
tipo de violação dos direitos autorais estará sujeita a ações legais.
ÍNDICE
2 INTRODUÇÃO 36 RECOMENDAÇÕES
Importância do espanhol e 37 ENTRANDO NOS LUGARES
onde se fala
Por que ensino espanhol 37 GALERIAS E MUSEUS
38 PASSEIOS / TOURS
5 SOBRE A AUTORA
39 RECLAMAÇÕES
7 PREPARAÇÃO 40 REFEIÇÕES
Começar com força Refeições - Vocabulário,
Receita do sucesso situações, cultura
Conhece-te a ti mesmo Horário almoço
Como fazer o estudo render? Sanduíche
Ambiente O café da manhã e a tortilla
No bar ou no restaurante
13 MÃOS À OBRA No bar ou no restaurantePF x
Primeiro: horários malucos da menú del día
Espanha. Ao telefone
Siesta – O que é: um mito, uma No restaurante
realidade? Fazer o pedido ao garçom
A hora “errada” da Espanha À mesa
Horários e turismo Temperos, molhos e especiarias
Ligando pro Brasil Sabores e qualidades
Elaboração dos pratos
16 VOCABULÁRIO
Alimentos
No avião
Sobremesa
Na alfândega
Bebidas
No aeroporto
Pagando a conta
Ponto de Informação no
Reclamação
aeroporto
Elogiando
No banco
Transporte 66 COMPRANDO ROUPA E
No metrô OUTRAS COISAS
Situação de emergência Como escolher um sutiã
Alojamento - recepção do hotel Indo ao supermercado
Este guia foi criado pensando em você, que quer melhorar ou aprender
espanhol, e também por acreditar que todas as pessoas que querem,
podem e são capazes de aprender idiomas. Cada um tem um tempo, um
ritmo, e um jeito de aprender, e o que as escolas infelizmente fazem com
os alunos é encapsular todos como se fossem pacotes de bolacha. Os
seres humanos são diversos, e isso também é um fator que faz com que
Cris Pacino 2019 - Todos os direitos reservados.
Aqui neste guia vou te ensinar como aprender espanhol de uma vez por
todas, e no seu ritmo. Seguindo os passos, não tem por que falhar.
São eles: Argentina, Bolívia, Chile, Colômbia, Costa Rica, Cuba, El Salvador,
Equador, Guatemala, Honduras, México, Nicarágua, Panamá, Paraguai,
Peru, Puerto Rico, República Dominicana, Uruguai e Venezuela.
Obviamente que tem gente que tem mais facilidade para aprender e se
comunicar, mas isso não é motivo para desistir.
Sou uma pessoa que adora estudar, mas não me ponha numa sala de
aulas para repetir e repetir o que o professor diz, ou fazer exercícios de
preencher lacunas, porque vou morrer de sono... e vou desistir logo.
Cris Pacino 2019 - Todos os direitos reservados.
Cada vez que estou explicando algo e vejo que um aluno tem aquele
momento do clique que eu chamo de “magia do aprendizado”, tenho a
certeza de que mais uma pessoa está aprendendo coisas novas, e
consequentemente maneiras diferentes de ver as coisas. E isso vai abrir
portas pra essa pessoa. Por isso ensino idiomas, para que todos cresçam
com o aprendizado.
Depois de trabalhar em várias escolas, percebi que cada uma tem o seu
método, que nem sempre eu estava de acordo, pois é evidente que há
escolas que só pensam na rentabilidade, e não no aprendizado a longo
prazo. A mentalidade de muitas das escolas funciona assim: quanto mais
alunos, melhor.
Eu não penso assim, acho que quanto mais o aluno perceber que ele está
aprendendo, e aprendendo coisas úteis, mais contente e grato ele vai se
sentir e vai me recomendar. E essa relação se cria e se alimenta, igual a
uma amizade, com confiança e consequências.
Não sou a típica autodidata. Sou uma pessoa que adora estudar, mas que
se não tiver um bom material na mão, não há motivação que ajude. Por
isso, baseando-me nas minhas experiências como estudante de idiomas,
resolvi fazer este e-book e ajudar você que já está cansado de falar
portunhol.
Eu me baseio tanto nas teorias gramaticais como na vivência que tenho
na Espanha, agora já são 14 anos, e meu objetivo é compartilhar tudo
isso em forma de vídeos e deste e-book, para o maior número de
pessoas que eu puder.
Você pode encontrar uma descrição mais ampla do meu perfil lá no meu
site crispacino.com.br.
PREPARAÇÃO
Começar com força
Com certeza você tem mil motivos para aprender espanhol “depois”,
afinal nunca foi prioridade.
Só que cada vez mais você precisa falar espanhol no trabalho, essa
viagem está chegando, você tem que fazer pesquisas na internet para um
projeto... e muitas informações estão em espanhol. Você até entende,
mas não é capaz de pedir uma informação ou negociar no idioma do Don
Quixote, aí bate um desespero e você pensa: por que não estudei antes?
Cris Pacino 2019 - Todos os direitos reservados.
Tenho certeza que se você baixou este e-book é porque tem algo aí
dentro dizendo “é agora”. Pois então ouça essa vozinha e aproveite. Bola
pra frente.
Receita do sucesso
Mas vou ser sincera: entendi que pra aprender uma nova língua temos
que ser realistas, e não acreditar em promessas que vemos por aí do tipo
“aprenda a falar em 3 semanas”.
Não quero cortar o seu barato, mas isso não existe no mundo real. É
claro que palavras básicas e frases sim, mas para poder negociar ou
simplesmente pedir informações num país onde se fala espanhol, vai
demorar um pouquinho, só um pouquinho mais.
É evidente que não existe uma receita única para o sucesso, pois para
cada pessoa há uma ou diferentes formas de assimilar. Mas se você
seguir estas dicas, vai ser impossível NÃO aprender espanhol.
o planejamento do curso, pense nos seus pontos fortes e nos que precisa
melhorar.
A seguir vou dar algumas dicas para que você possa estabelecer objetivos
úteis e realistas. E deixe de procrastinar = a arte de deixar pra depois. Em
pouco tempo finalmente você vai conseguir o nível de espanhol que
sempre quis.
Conhece-te a ti mesmo
Imagine que você decidiu seguir uma metodologia que diz que você tem
que estudar todos os dias 2 horas, e você começa a fazer isso. No fim da
primeira semana se sente super feliz por ter conseguido, mas sabe que
está sacrificando outras coisas que fazia nesse horário, qualquer coisa
Cris Pacino 2019 - Todos os direitos reservados.
que para você era importante. Na segunda semana você se esforça, mas
já começa a pensar que não está fazendo “isto ou aquilo” porque está
estudando.
O melhor caminho é ser realista, planejar uma rotina que seja adaptada
à sua realidade. Temos a tendência a nos compararmos com os demais,
porque o fulano conseguiu tal resultado em x tempo, eu também posso.
Claro que pode, mas você não é o fulano, e suas motivações, formas de
aprender e inclusive ritmos de aprendizagem são diferentes. Se numa
sala de aula todos os alunos são distintos, imagine nós todos que
estamos na web. Isto é um universo cheio de diversidade.
Portanto, não se culpe, seja paciente, e procure o que você mais gosta,
em espanhol. Um idioma se aprende com diversão. Se for chato, é uma
obrigação e, sinceramente, não vai ser gostoso de aprender. A coisa só
flui quando você sente prazer no que está fazendo, aprendendo,
conhecendo.
Mas se você sabe que sempre tem a energia baixa lá pelas 8 da noite,
talvez não seja a melhor ideia se obrigar a dedicar essa hora ao estudo
intenso. Tenha em conta que estará agregando um nível de dificuldade
ao fato de sentar-se para estudar. Pode até ser que no momento otimista
de começar a planejar pareça uma boa ideia, mas será que depois de
Cris Pacino 2019 - Todos os direitos reservados.
uma semana com muito trabalho e pouco descanso isso não vai ser um
pesadelo? Já se sabe que quando se começa a falhar no planejamento, é
mais fácil abandonar o que se está fazendo.
Ambiente
Mas, uma siesta de mais de 30 minutos pode fazer com que a pessoa
levante de mau humor, fique com mais sono ainda, tenha pesadelos, e
estraga a tarde de qualquer um. Siesta de verdade tem que ser curta.
Então, as pessoas dormem a tal da siesta?
Está conectado no wi-fi do hotel e ainda não conseguiu ligar pra casa pelo
WhatsApp? Ué... Simples: quando você está fora do Brasil, deve
acrescentar +55, ou 0055 para poder ligar pro Brasil, e no caso de outros
países, colocar o código do país. O DDI da Espanha é +34 e os celulares já
vêm com a opção de colocar o sinal de + na frente do número.
VOCABULÁRIO
Agora vamos para o vocabulário. Imagine que você chegou na Espanha e
está saindo do avião. Por onde sair, como pegar um táxi, como explicar
onde vai, pagar?
Oi
Hola
Tchau
Adiós
Até logo.
Hasta luego.
Fala português?
Cris Pacino 2019 - Todos os direitos reservados.
¿Habla portugués?
Não entendo.
No comprendo.
Obrigado/a
Gracias
Desculpe
Perdone
Lamento muito
Lo siento
Procuro um hotel
Busco un hotel
Comissário / a de bordo
Azafata / azafato de vuelo
Piloto / passageiro
Piloto / pasajero
Passagem
Billete
Cris Pacino 2019 - Todos os direitos reservados.
Assento
Asiento - pasillo (corredor), ventana (janela), delante (à frente), detrás
(atrás), salida de emergencia (saída de emergência), lejos del servicio (longe
do banheiro)
Na alfândega
En la aduana
Preciso declarar isto? / Não sabia que tinha que declarar isto.
¿Tengo que declarar esto? / No sabía que tenía que declarar esto.
Você está sendo / a ser acusado de... agressão, perturbar a ordem, posse
de substâncias ilegais, furto, roubo.
Usted está siendo acusado de... agresión, perturbar el orden, posesión de
sustancias ilegales, hurto, robo.
Posso ir embora?
¿Puedo irme?
Passagem
Billete
Agência de viagens
Agencia de viajes
O guarda-volumes
La consigna
Cris Pacino 2019 - Todos os direitos reservados.
Carrinho
Carrito
Indenização
Indemnización
Seguro viagem.
Seguro de viaje.
Onde tem uma banca (de jornal) / Onde posso comprar um guia de
viagem?
¿Dónde hay un quiosco / dónde puedo comprar una guía de viaje?
Onde tem uma casa de câmbio? Qual é o câmbio para compra? E para
venda?
¿Dónde hay una oficina de cambio (de moneda)? ¿A cuánto está el cambio
para compra / venta?
Taxas alfandegárias
Tasas de aduana / aduaneras
Delegacia
Comisaría
Hospital
Hospital
Pronto-Socorro
Urgencias
Centro de Saúde
Centro de Salud
Bombeiros
Bomberos
Embaixada / Consulado
Embajada / Consulado
No banco
En el banco
Gostaria de:
Quisiera:
Conta-corrente / poupança.
Cuenta corriente / ahorro.
Quanto é?
¿Cuánto es?
No metrô
En el metro
Me roubaram!
¡Me han robado!
Pega ladrão!
¡Al ladrón! ¡Al ladrón!
Estou doente.
Estoy enfermo / enferma.
Estou perdido/a.
Estoy perdido/a.
Muito obrigado/a.
Muchas gracias.
Boa tarde! Tenho uma reserva para 3 pessoas em meu nome / em nome
de...
Buenas tardes, tengo una reserva para 3 personas a mi nombre / a nombre
de...
Um dos quartos tem que ser duplo e o outro individual, ambos com
banheiro.
Una de las habitaciones tiene que ser doble y la otra, individual, ambos con
baño dentro.
No quarto tem
En la habitación hay
Telefone
Teléfono
Minibar
Minibar
Saca-rolhas
Sacacorchos
Roupão e chinelos
Albornoz y chanclas
Sabonete / xampu
Gel de ducha y champú
Pente / escova
Peine / cepillo
Banheira / ducha ou chuveiro / bidê (na Espanha se usa bidê sem medo
de ser feliz)
Bañera / ducha / bidé
Toalha de banho
Toalla
Cobertor
Manta
Televisão / rádio
Tele / televisión / radio
Internet / wi-fi
Internet / wi-fi (se pronuncia uífi)
Pode me orientar?
¿Puede orientarme?
Ruas principais
Calles principales
Castelo / palácio
Castillo / palacio
Ouvir flamenco
Oír flamenco
ENTRANDO NOS
LUGARES
Entrando a los sitios
GALERIAS E
MUSEUS
Galerías y museos
O elevador não funciona, tenho que subir pelas escadas e a minha mãe
está de cadeira de rodas.
El ascensor no funciona, tengo que subir por las escaleras y mi madre está en
silla de ruedas.
Sanduíche
Ah... e os sandubas aqui são secos... não é comum vir com um molhinho,
ou uma maionesinha...
Tortilla
No bar ou no restaurante
En el bar o en el restaurante
Regra de ouro: você não está no Brasil, portanto, não levante o braço ou
chame o garçom em voz alta. Aqui eles odeiam que faça isso, além e ser
considerado falta de educação. Espere até ele olhar pra você e no
máximo levante o braço até a altura do seu pescoço... vai por mim.
No Brasil temos o PF, prato feito, que poder vir tudo no mesmo prato ou
parte no prato e parte em cumbuquinhas separadas, dependendo do que
for.
Primeiro o garçom pergunta: ¿Ya sabes que quieres de beber? ¿Qué vas a
pedir / tomar? (Já sabe o que quer beber? O que vai pedir / querer (de
comer)?
Ou alguém pode dizer: Hoy en la comida tomé uma chuleta con patatas
fritas (hoje no almoço comi filé mignon com batatas fritas).
Eu convido.
Invito yo (significa que quem diz, paga a conta).
Tapa é uma porçãozinha de algo para comer que é servida quando você
pede uma bebida num bar. É uma verdadeira "instituição" na Espanha.
Lanchar
Merendar
Jantar
Cenar
Ao telefone
Al teléfono
Pratos vegetarianos
Platos vegetarianos
Queria a carne
Quisiera la carne
Bem passada
Muy hecha
Ao ponto
Al punto
Mal passada
Poco hecha
Com pouco sal
Con poca sal
Sem tempero
Sin condimentar
Mesa / balcão
Mesa / barra
Toalha de mesa
Mantel
Garfo
Tenedor
Copo
Vaso
Taça
Copa
Xícara
Taza
Açucareiro
Azucarero
Bandeja
Bandeja
Garrafa
Botella
Guardanapo
Servilleta
Cafeteira
Cafetera
Cinzeiro
Cenicero
Galheteiro
Aceitero
Palitos
Palillos
Saleiro / pimenteiro
Salero / pimentero
Temperos, molhos e especiarias
Condimentos, salsas y especias
Azeite
Aceite
Alho
Ajo
Açafrão
Azafrán
Pimenta malagueta
Pimienta malagueta
Louro
Laurel
Maionese
Mayonesa
Manteiga
Mantequilla
Margarina
Margarina
Mostarda
Mostaza
Creme de leite
Nata
Orégano
Orégano
Molho
Salsa
Pimenta
Pimienta
O sal
La sal
Vinagre
Vinagre
Manjericão
Albahaca
Coentro
Cilantro
Sabores e qualidades
Sabores y cualidades
Doce
Dulce
Salgado
Salado
Azedo
Ácido / agrio
Amargo
Amargo
Bom
Bueno
Quente
Caliente
Duro
Duro
Mole
Blando
Fresco
Fresco
Frio
Frío
Leve
Ligero
Pesado
Pesado
Ardido
Picante
Delicioso
Riquísimo
Saboroso / gostoso
Sabroso / rico
Suave
Suave
Morno
Templado
Tenro
Tierno
Elaboração dos pratos:
Elaboración de los platos:
Congelado
Congelado
Cru / crua
Crudo / cruda
Na brasa
A la brasa
Na chapa
A la plancha
Grelhado
A la parrilla
Defumado
Ahumado
Assado / ao forno
Asado / al horno
Empanado ou à milanesa
Empanado / rebozado
Ensopado ou cozido
Estofado/cocido
Refogado
Guisado
Fervido
Hervido
Frito
Frito
Recheado
Relleno
Salteado
Salteado
Ao vapor
Al vapor
Bem passado
Muy hecho
Mal passado
Poco hecho
Refogado
Guisado
Fervido
Hervido
Frito
Frito
Recheado
Relleno
Salteado
Salteado
Ao vapor
Al vapor
Bem passado
Muy hecho
Mal passado
Poco hecho
Alimentos
Alimentos
Frango
Pollo
Peixe
Pez (se está vivo), pescado (se já tiver sido pescado)
Marisco
Marisco
Massa
Pasta
Sopa
Sopa
As verduras e os legumes
Las verduras y las legumbres
Azeitonas
Aceitunas
Saladas
Ensaladas
Alho-poró
Puerro
Alcachofra
Alcachofa
Aipo
Apio
Berinjela
Berenjena
Brócolis
Brócoli
Abobrinha
Calabacín
Cebola
Cebolla
Cogumelos
Setas
Champignon
Champiñón
Alface
Lechuga
Endívias
Endivias
Aspargos
Espárragos
Espinafre
Espinaca
Pepino
Pepino
Rabanete
Rabanito
Beterraba
Remolacha
Cenoura
Zanahoria
Grão de bico
Garbanzos
Lentilhas
Lentejas
Bolo
Bizcocho (seco) ou tarta (com cobertura)
Pudim
Pudin
Mousse
Mousse
Sorvete / picolé
Helado / polo
Salada de frutas
Macedonia
Sem álcool
Sin alcohol
Chá verde
Té verde
Cerveja
Cerveza
Champagne
Champán
Coquetel
Cóctel
Ao brindar: saúde!
Al brindar: ¡salud!
Pagando a conta
Pagando la cuenta
Desculpe o engano.
Disculpe / perdone el error.
Gorjeta
Propina
Reclamação
Queja
Desculpe, a carne está fria / o peixe não é fresco / o pão está duro.
Perdone, la carne está fría / el pescado no está fresco / el pan está duro.
Tinha uma reserva para as 14h e tive que esperar 30 minutos para me
sentar.
Tenía una reserva para las 14h y tuve que esperar 30 minutos para sentarme.
Elogiando
Haciendo elogios
Parabéns ao cozinheiro.
Enhorabuena al cocinero / Felicite al cocinero de mi parte.
Feirinha
Mercadillo
Cris Pacino 2019 - Todos os direitos reservados.
Tamanho (roupa)
Talla o número (ropa)
Tamanho (sapato)
Talla o número (zapato)
Escolher uma roupa somente “a olho” pode ser um dos maiores erros na
hora de comprar roupas e complementos, especialmente em outro país.
É importante saber a numeração, mas pode mudar de um país a outro,
em função do fabricante e do modelo. Mesmo assim, a diversidade dos
padrões de numeração e letras para identificar o tamanho das roupas
tende a perder importância por causa da unificação de critérios e da
globalização. Atualmente os produtos são feitos para o mundo inteiro, e
não só para uma região exclusiva. Por isso, muitos fabricantes de roupas
e sapatos incluem 3 tamanhos diferentes nas etiquetas, dependendo das
regiões onde serão distribuídas. Contudo, entre o Brasil e a Espanha
existe uma correspondência quase direta entre as roupas masculinas,
femininas e infantis, e há somente uma diferença com relação aos
tamanhos de sapatos.
Eu? No Brasil eu calço 39, aqui eu calço 41. Normal, sempre tive
dificuldade em achar sapatos legais no meu número no Brasil. Aqui na
Espanha é bem fácil não. Em compensação, as minhas calças no Brasil
são 46, aqui são 44. Portanto, número é um mero detalhe, gente!
Tem gente que encana com numeração, mas recomendo, deixa isso pra
lá: tudo vai depender do modelo e do fabricante. Experiência própria,
uma roupa que vem da China facilmente vai ser no tamanho L para mim,
mas uma roupa espanhola, certamente vai ser M.
Cris Pacino 2019 - Todos os direitos reservados.
Brasil 38 40 42 44 46 48
Espanha 38 40 42 44 46 48
Camisas masculinas
Camisas masculinas
Brasil 38 40 42 44 46 50
Espanha 38 40 42 44 46 50
Sapatos femininos
Zapatos femeninos
Brasil 33 34 35 36 37
Espanha 34 35 36 37 38 39
Cris Pacino 2019 - Todos os direitos reservados.
Sapatos masculinos
Zapatos masculinos
Brasil 38 39 40 41 42 43
Espanha 40 41 42 43 44 45
Sapatos infantis
Zapatos infantiles
Brasil 16 17 18 19 20 21
Espanha 18 19 20 21 22 23
Como escolher um sutiã
Como elegir un sujetador
Comprar sutiã na Espanha é uma delícia, porque tem vários modelos que
são bonitos e confortáveis, e porque a numeração aqui é bem diferente
do Brasil.
Isto significa que você vai ser que saber as suas medidas antes de vir?
Que nada, as atendentes das lojas costuma ser uns amores. O que você
tem que ter bem claro é que às vezes pode demorar algum tempo até
achar o tamanho adequado, já que cada sutiã veste de um jeito,
Cris Pacino 2019 - Todos os direitos reservados.
Já que você sabe algo de espanhol ou está aprendendo, que tal se mudar
o idioma de alguma das suas redes sociais ou e-mail? É divertido, você vai
aprender quase brincando, e depois vai saber naturalmente como se diz
cada comando ou botão. Eu tenho cada rede num idioma: português,
espanhol e inglês.
E-mail
Correo electrónico
Caixa de entrada
Recibidos / Bandeja de entrada
Itens enviados
Enviados
Responder
Responder
Responder a todos
Responder a todos
Encaminhar
Reenviar
Lixo eletrônico
Marcar como SPAM
Itens excluídos
Papelera
Excluir
Eliminar mensaje
Curtir
Me gusta
Responder
Responder
Muro
Muro
Criar publicação
Realizar publicación
Vídeo ao vivo
Vídeo en directo
Atalhos
Accesos directos
Explorar
Explorar
Linha do tempo
Biografía
Sobre
Información
Amigos
Amigos
Fotos
Fotos
Arquivo
Archivo
CONCLUSÕES
Já viu que português e espanhol são idiomas super parecidos, não é?
Por isso, disse ao princípio e repito aqui que aprender idiomas é uma
experiência pessoal, cada um vai fazer o seu caminho no seu ritmo, e o
mais importante é ser constante, e não ter preguiça de estudar,
descobrir, pesquisar e treinar. Só assim a gente se desenvolve.
AGRADECIMENTOS
¡Muchas gracias por haber bajado mi e-book!
Obrigada a cada um dos alunos que pregunta, consulta, debate, vem com
novidades e troca cultura, informações e conhecimento.
Cada uma das imagens e seções foram colocadas neste guia pensando
em você que vai viajar, estudar ou trabalhar em espanhol e precisa de
uma ajuda imediatamente.
Espero que este guia seja útil e seja só o começo de muito aprendizado
para você mergulhar de cabeça no aprendizado de espanhol.
O espanhol é uma língua linda, e com certeza você vai se apaixonar mais
e mais pelas culturas contidas nela! E se divertir, porque assim é a
maneira mais gostosa de aprender.
Se você gostou deste conteúdo poderá ver mais dicas nas minhas redes:
Site: crispacino.com.br
Facebook: facebook.com/crispacinoespanhol
Instagram: @crispacinoespanhol
Youtube: Cris Pacino Espanhol
Cris Pacino