Sunteți pe pagina 1din 69

Infinitiv Traducere PROPOZITIE

That is why I accept and


genuinely welcome the
compromise that is being
to accept a accepta sought.

It is possible to mention this


without forcing anyone
to accept the same faith.
VERBE IN ENGLEZA
Trecut Traducere PROPOZITIE
De aceea accept şi
Several other requests have
întâmpin cu reală
been accepted since then,
satisfacţie compromisul
including the one in question.
care a fost obţinut. accepted acceptat

Este posibil să menţionăm Unfortunately the


acest lucru fără a forţa pe amendments proposed by
cineva să accepte aceeaşi the Polish side were
credinţă. not accepted.
Participiu Traducere PROPOZITIE
De atunci, au mai fost
acceptate alte câteva solicitări,
inclusiv cea în cauză.
accepted acceptat

Din nefericire, amendamentele


propuse de partea poloneză nu
au fost acceptate.
http://conjugator.reverso.net/conjugation-english-verb-play.html

Infinitiv Traducere

to abide a respecta
1

abide by the rules= a respecta regulile


abide by the regulations= a respecta regulamentul

to arise a apararea, a se ivi


2

to awake a se trezi

3 mai degrabă treaz decât adormit.


awake rather than asleep.
a trezi pe cineva la realitate
awake somebody awake
a se trezi la realitate
to lie awake
a sta treaz;a ramine treaz
wide awake
treji

to be a fi
4

be dead easy be a fi floare la ureche


dead to the world be a dormi bustean a
done up fi frint de oboseala

to bear a suporta, a retine


5

to beat a bate

6
6

a se lupta cu morile de vint;a vorbi in


beat the wind
vint

to become a deveni

to begin a începe

leave talking and begin a lasa vorba si a trece la fapte

to behold a zari ,a vedea


9

What does it mean to behold someone? Ce înseamnă să privești pe cineva?

to bend a îndoi, a supune

10

to beseech a implora, a ruga

11
11

to bet a paria

to bid a oferi ,a licita

to bind a lega, a uni, a obliga

fast bind, fast find paza bună trece primejdia rea

to bite a musca

to bleed a sangera

to bless a binecuvanta

to blow a sufla

but don't blow it dar sa nu faci de oaie

to break a sparge ,a rupe, pauza


to breed a creste, procrea, inmulti

to bring a aduce

Multi oameni isi aduc viata de munca si


Most people bring their work lives home.
acasa

to broadcast a transmite prin radio

to burn a arde, a frige, arsura

to burst a izbucni, explozie

to buy a cumpara

to cast a arunca eprima , a turna, a distribui


a pune la indoiala,
have cast doubt
a pune sub semnul intrebarii
to catch a prinde
to choose a alege

to cleave a despica ; tehn.= a adera


to cling a se lipi
to clothe a se imbraca
to come a veni
to cost a costa
to creep a se târâ
to cut a taia
to dare a indrazni
to deal a se ocupa ,a trata (araceriaaa)
to dig a sapa
to do a face (abstract)
to draw a trage ,a desena
to dream a visa
to drink a bea
to drive a conduce (masina)
to dwell a locui
to eat a manca
to fall a cadea
to feed a hrani
to feel a simti
to fight a lupta
to find a gasi
to flee a fugi
to fling a azvarli
to fly a zbura
to forbid a interzice
to forecast a prevedea
to foresee a prevedea
to foretell a prezice
to forget a uita
to forgive a ierta
to forgo a renunta ,a se lipi
to forsake a parasi
to freeze a ingheta
to get a primi
to give a da
to go a merge
to gring a macina
to grow a creste
to hang a atarna (a spanzura)
to have a avea
to hear a auzi
to hide a ascunde
to hit a lovi
to hold a ţine
to hurt a rani ,a vatama
to keep a pastra ,a mentine
to kneel a ingenunchia
to knit a tricota
to know a sti ,a cunoaste
to lay a aseza
to lead a conduce
to lean a se sprijini de
to leap a sari ,a salta
to learn a invata
to leave a lasa ,a parasi
to lend a imprumuta (cuiva)
to let a permite
to lie a fi culcat
to light a aprinde
to lose a pierde
to make a face
to mean a insemna
to meet a intalni
to misgive a inspira incredere
to mislead a induce in eroare
to mistake a intelege gresit
to outdo a intrece
to overcome a invinge
to overdo a face exces
to pay a plati
to put a pune
to read a citi
to rebuild a reconstrui
to rend a sfasia , a rupe
to rid a scapa de
to ride a calari
to ring a suna
to rise a se ridica
to run a alerga
to saw a fierastrui
to say a spune
to see a vedea
to seek a cauta
to sell a vinde
to send a trimite
to set a fixa , a regla
to sew a coase
to shake a scutura , a clatina , a tremura
to shave a se bierbieri
to shed a varsa (lacrimi), a revarsa
to shine a straluci
to shoe a incalta , a potcovi
to shoot a impusca
to show a arata
to shrink a se strange
to shut a inchide
to sing a canta
to sink a se scufunda
to sit a sta (pe scaun)
to slay a ucide , asasina
to sleep a dormi
to slide a aluneca
to sling a azvarli
to slit a crapa , a despica
to smell a mirosi
to smite a lovi
to sow a semăna
to speak a vorbi
to speed a accelera , a goni
to spell a pronunta litera cu litera
to spend a petrece , a cheltui
to spill a varsa
to spin a toarce , a se roti
to spit a scuipa
to split a despica
to spoil a strica
to spread a intinde
to spring a sari , a ţâşni
to stand a sta in picioare
to steal a fura
to stick a infige , a se lipi
to sting a înţepa
to stink a mirosi urat
to stride a umbla cu pasi mari
to strike a lovi
to string a insira , a incorda
to strive a se stradui
to swear a jura
to sweep a matura
to swell a se umfla , a inghiti
to swim a inota
to swing a se legana
to take a lua
to teach a invata , a preda
to tear a rupe , a sfasia
to tell a spune
to think a gandi , a crede
to thrive a prospera , propasi
to throw a arunca
to thrust a imbranci
to tread a calca
to underlie a sustine
to understand a intelege
to upset a rasturna , a supara
to wake a se trezi
to wear a purta
to weave a ţese
to weep a plange
to wet a uda
to win a castiga
to wind a se rasuci
to withdraw a (se) retrage
to wring a frange , a rasuci , a smulge
to write a scrie

Cuvinte noi
towards catre, fata de, la
Therefore prin urmare, de aceea
geared directionat, orientat
rather mai degraba, destul de

In spite of this in ciuda acestui lucru,


put aside each pune deoparte fiecare
Let us be clear sa fim clari,
First of all În primul rând
to do so a face acest lucru
however totusi
His second term of office al doilea mandat al sau
That is why Acesat este motivul pentru care
it may even be necessary poate fi chiar necesar
and at times iar uneori
witch one to move pe care vrei sa-l muti
There are only a few days left Au mai rămas doar câteva zile
There are only a few days Sunt doar câteva zile
elsewhere. altundeva
crises crize
have betted au pariat
Each fiecare
highest cel mai mare, cea mai mare
Since then, de atunci
painting pictura - tabloul
picture imaginea, poza
once odata , o singura data
once again inca o data
Perhaps Poate
Based on principle În principiu
Under the circumstances, În aceste condiții
Under protest Deși împotriva voinței mele,
I would be very honored As fi foarte onorat
Whether fie, daca, indiferent

daybreak. rasarit
having spoken without necessity. AM VORBIT FARA FOLOS
I've got gut rot. MA DOARE STOMACUL
GUT INTESTIN
afford permiteti
both of us. amandoi
both ambii
I breed my own. rrespir de buna voie
stallions armasari
they are alive ei sunt in viata
heavy fines. amenzi grele
Failure to obtain a licence Nerespectarea obtinerii unei licente
breach of licensing conditions incalcarea conditilor de acordare a licentei
breach incalca
Failure to obtain a licence nerespectarea
sunscreen crema solara
faded decolorat
It was in this manner that A fost in aceasta maniera
breach intrerupe
breach of contract intrerupere de contract
breach of trust abuz de putere/incredere
skin piele
easily cu usurinta
reusing reutilizarea
replenish reumple, reface
ghimself pe el insusi
maker producator
builder constructor
fondly cu drag, cu placere -- face sau spune ...
what he fondly calls ce numeste cu drag
much mult
much like la fel ca ... Asemnea
rather mai degraba
rather than decat
bursts of sobs. izbucni in plans
stroll plimbare
take a stroll fa o plimbare
head to indreptati-va
it’s the largest cel mai mare
rewarding plin de satisfactii
for first-timers. pentru incepatori
hustle and bustle of city agitatia orasului
bustle forfota
hustle inghesuiala
quaint pitoresc
alleyways alei
alleyway alee
quite linistit
brim margine
square piata sau patrat
palpabile palpabil
welcoming primitor,primitoare
despite the fact in ciuda faptului
despite in ciuda
warmer calduros
warm cald, generos, cu dare de mana
are also sunt deasemenea
regular obisnuite
even chiar
and even chiar si
volunteer divers scafandri voluntari
tears lacrima
suddenly brusc
though why he did not know desi nu stia de ce
he didn't know nu stia
though desi
as well de asemenea, la fel
as well as la fel de bine ca…
neighboring vecin
mirrored sunglasses ochelari de soare cu oglinda
suddenly brusc
harmful nociv, daunator
harmful if swallowed daunator daca este inghitit
swallowed inghitit
be cast a expima
whomever oricine
wsh dorinta, cerere
until pana la, pana cand
anchor ancora
pull up the sails trage in sus panzele
sails panze ( barca)
disturbance tulburare
almost aporape
castig a spell a face vraji
spell vraja, farmec
broad larg
boardly in linii mari
too bad pacat
braodways lung, cale de acces
main principal, esential
onto pe
one una, unu, o ,
out afara, in exterior
ignition contact, aprindere
poke a baga, a introduce
poked at the embers a se arunca in brate
embers jarate, taciune
coal carbune
swallow inghitit
somebody cineva
somebody altcineva
risking riscand
getting sa fie, obtine
ends up sfarsesete., ajunge
might ar putea
having avand, aiba
only having doar avand, doar sa aiba
care ingrijeasca
just consider sa luam in considerare
filling ocupat, umplut
fill a umple, a completa
earlier mai devreme
built construit
which care
highlighted evidentioat, subliniat
recap recapituleaza
compenion insotitor
mention mentiona
tight strans, ferm
enough suficient
have managed am reusit
to get through a trece prin
join alatura
aid ajutor, proteja
able capabil
globalisation globalizare
open up deschide
degree masura
Neither nici
waitress chlener
helped ajutat
dishes preparate, feluri de mancare
pleased incantat, bucuros
advice sfat
took am luat, am primit
took her advice am primit sfatul ei
my turn randul meu
rebellion revolta
entire intraga
afterword dupa aceea, ulterior
Alternatively alternativ
fund fond, finantare
wheter daca
feel free simtete liber
as you see fit cum crezi de cuvvonta
fit potrivit
piket ales, gasit
pick a alege, a lua
don't get nu ajung
whatever oric
whatever you want orice vrei tu
do whatever da orice
do whatever you choose fa orice iti doresti
da whatever you want fa orice vrei tu
clue cheie
tracker urmarire
cycle ciclu
random la intamplare
most cel mai, enorm
most likely cem mai probabil
likely probabil
warehouse depozit
randomly la intamplare, intamplator
unfortunate nefericit
unfortunate time timp nefericit
wear poarta
wears a hat poarta o palarie
hat palarie
VERBE NEREGULA
PROPOZITIE

Aceasta din motiv de respect


This is for reasons of respect towards those
faţă de cei care plătesc
who pay tax and abide by the rules.
impozite şi respectă regulile

Deci de ce apare acest


So why does this phenomenon arise, which fenomen, despre care domnul
the Commissioner says cannot be measured? comisar spune că nu poate fi
măsurat?

Catherine era trează, pe


Catherine was awake , half asleep, walking
jumătate adormită, mergând pe
down her boss' hall.
holul șefului ei.

Unitățile flash pentru USB și


USB flash drives and USB mice are common mouse-urile USB sunt
devices that can keep your computer awake. dispozitivele uzuale care pot
menține computerul activ.

Dreptul de a trăi în libertate


The right to live freely is something that
trebuie să se bucure de
must be universally recognised.
recunoaștere universală.

În primul rând, trebuie să


First of all, we need to persist with facilities insistăm cu privire la
that bear risks instrumentele
care suportă riscuri.
Să clarificăm lucrurile: pentru
Let us be clear: to do so, we need to bear in
a face acest lucru, trebuie să
mind three things.
reținem trei lucruri.

Trebuie să găsim împreună


We need to find the energy together
energia de a învinge această
to beat this fatigue.
oboseală.
Dar să nu ne învârtim în jurul
Let us not beat about the bush.
cozii.

These countries have the right to become part Aceste țări au dreptul să devină
of the area of free movement. parte a zonei liberei circulații.

Totuși, astăzi discutăm despre


Today, however, we are talking about someone
cineva pentru care diamantele
for whom diamonds may become a curse.
pot deveni un blestem.

Aş dori să încep cu problemele


I would like to begin with the institutional
instituţionale pe care le-a creat
problems that this treaty has created.
acest tratat.

Iar acum ne aflăm într-o poziţie


And we are now in a position where we
din care putem începe să
can begin to put the resources together.
adunăm resursele.

A vedea ceva înseamnă a-l


To see something is to behold it.
privi.

A Wonder to Behold: O minune de observat:

Iată cum vom construi Europa,


This is how Europe will be built, and at times it
și uneori s-ar putea chiar să fie
may even be necessary to bend those
necesar să ignorăm puțin
regulations a little.
aceste regulamente.

Acest raport exprimă în mod


This report makes it clear what kind of
clar sancțiunile la care trebuie
sanctions await Member States which do
să se aștepte statele membre
not bend to the commands of the European
care nu se supun cerințelor
Commission.
impuse de Comisia Europeană.

Au mai rămas doar câteva zile


There are only a few days left and I beseech
și vă rog să vă extindeți
you to extend your efforts and bilateral
eforturile și contactele
contacts.
bilaterale.
No, I beseech you, spare this planet and seek
Nu, te implor, scutește această planetă și caută subzist
sustenance elsewhere.

We can all bet on the fact that the future will Puteam paria cu toţii pe faptul
bring new crises. că viitorul va aduce noi crize.

Eventually, I started missing some bets. În cele din urmă, am început să pierd unele pariuri.

Each bid shall be treated independently from Fiecare ofertă trebuie să fie tratată în mod independent de celelal
other bids.

The highest bid currently stands at 15 billion dollars. Cea mai mare ofertă este acum de 15 miliarde de dolari.

With this ring, I bind my soul, mind and body Cu acest inel, îmi leg sufletul, mintea și trupul de tine.
with yours.

Nu ar trebui să ne uităm niciodată


We should never forget our roots or lose sight of
originile sau să pierdem din
the values that bind us.
vedere valorile care ne unesc.

Cu cât îi mușcați mai mult, cu


The more you bite them, the bigger and
atât devin mai mari și mai
stronger they become.
puternici.

Like a little girl, you bite me. Ca o fetită, m-ai muscat.

Look, I bleed red, just like you. Uitați, sângerez roșu ca și voi.
I bleed, I throw up, I've got gut rot. I don't call Sângerez, vomit, mă doare stomacul... halal cadou.
that a gift.

Niciodată să nu binecuvânteze
Never bless the day until it's done.
ziua până nu se va termina.

May the spirits bless your marriage with many children. Fie ca spiritele să binecuvânteze căsnicia voastră cu mulți copii.

Oricine ar putea sufla un avans


Anybody could blow a seven-run lead
de șapte runde

Este în regulă să cheltuiți o


It's OK to spend some of it on yourself, but
parte din tine, dar nu aruncați
don't blow it all on a boat or a trip that you
totul pe o barcă sau o călătorie
really can't afford.
pe care nu vă puteți permite

Aveam nevoie de o pauză de la


I needed a break from studying.
studii.
A fost o pauză relaxantă și un
It was a relaxing break and well needed respite
răgaz foarte necesar pentru
for both of us.
amândoi.

Cresc caini, in special pentru


I breed dogs especially for families
familii

This is welcome news not only because I Aceasta este o veste binevenită
breed horses, nu doar pentru că cresc cai,

Doar omul poate aduce aceste


Only human can bring these here.
lucruri aici.
Nerespectarea obținerii unei
Failure to obtain a licence or breach of licențe sau încălcarea
licensing conditions can bring heavy fines. condițiilor de autorizare poate
aduce amenzi grele.
Acesta este prima noastra
This is our first broadcast from space.
transmisie din spatiu
The Goons s-a difuzat pentru
The Goons first broadcast on the Home
prima dată pe Serviciul de casă
Service on 28 May 1951, initially titled Crazy
la 28 mai 1951, inițial intitulat
People.
Crazy People.
Hubby începe cu F10 și
Hubby starts with F10 and goes down to F6 as
coboară la F6, deoarece are
he has skin that doesn't burn easily.
piele care nu arde ușor.

ma gandeam la izbucniri de
plans
I was thinking bursts of sobs.
I've analyzed the bursts on all spectral am analzat exploziile pe toate
frequencies. frecventele spectrale

El nu cumpără mâncare de
He never buys food anywhere except the gas station. nicăieri cu excepția stației de
benzină.
My mom never buys these things. Mama niciodată nu cumpără chestii d-astea.

A trebuit sa plec o luna intr-o


I had to spend a month in a cast
distributie
Orice tulburare va arunca
Any disturbance will cast suspicion on him.
suspiciuni asupra lui
De parca acel tip ar putar
Like that guy could catch a football.
prinde o minge de fotball
Deoarece David se apropie de
As David is nearing the end of the street, it capatul strazii, acesta se
opens out onto one of the main broadways . deshide catre una din
principalele cai de acces
tu trebuie sa alegi pe unul
You have to choose between us.
dintre noi
Peste tot a fost atat de diferit
Everywhere was so different that it would be
incat ar fi dificil sa-mi aeg locul
difficult to choose my favourite place.
preferat
Cu toate acestea

Sa lamurim lucrurile
Pentru inceput

In orice caz cu toate acestea


De aceea

au mizat

din nou

ei licente
ordare a licentei
In aceasta manueri am...s

sau spune ...


VERBE NEREGULATE IN ENGLEZA
Trecut Traducere PROPOZITIE

It does not seem to be


clear to the people in
dreptul de sedere, LOCUITA DE question that visa
abode
RESEDINTA liberalisation has nothing
to do with jobs or the right
of abode.

arose from
arose a aparut
arose out

awoke S-a trezit Tom awoke at daybreak.

was,were a fost

era gata-gata sa (atinga)


it was a near touch
a ramas de caruta
he was left at the post
n-a mai ramas in
not a stick was left stading
picioare
My enthusiasm was gone;
bore plictisitor, suparata everything became a bore
, a chore, a nightmare.

be bored stiff

According to Amnesty, the


security
forces beat protestors
beat batut with sticks and shocked
them with electric batons
during peaceful protests
in Sana'a.
It also became clear that
became a devenit it was only after this that
things started to move.

People became destitute,


and many of them lost
almost everything they
had.

His second term of


office began on 1 June
began a inceput
2012 and runs until 30
November 2014.
Ladies and gentlemen,
I began by talking about
the obligation to produce
results.
The scenery is beautiful
and in some places and
beheld văzui some points of view the
grandest that the eye ever
beheld.

Look for stray


bent wires, bent pins, and
loosely fitting connectors.

And he besought him


much that he would not
besought l-au rugat
send them away out of
the country.
And he besought him
much that he would not
send them away out of
the country.

They betted separately in


bet pariat smaller amount.

People have betted the most


on him.

He bade me put more clothes


bade m-a rugat, mi-a sugerat on his feet.

He was bound, beaten


bound legat and probably tossed off a
roof.
You've spent all day today
being bound by the rules.

bit muscat I got bit by a vampire.

One of the creatures bit


me, And I lost
consciousness.

Yesterday and today I bled a


bled SANGERAT little.

I bled a bit, but it stopped.

Blest if I can ever have


blest jur
seen her...

Which means we blew the


blew a explodat, a dat gres
investigation.

broke rupt, desprins


Much of the delivery work
bred crescut was done by half-draft or
specially bred horses.
Yet for the time they are
alive, these carefully bred
animals are treated to a
lavish lifestyle before they
Iface
hopemortal combat.
you brought your
brought adus sunscreen.

A lot of
brought out adus in dscutie coincidences brought us
together.

broadcast transmisie, difuzarea

burnt
Like it was burnt or something

One day she burnt his suit.

He didn't want to open his


burst izbucnit mouth and suddenly burst
into tears.

Excitement nearly burst


his heart, though why he
did not know.

He bought me mirrored sun


bought cumparat glasses.

Don't cast that broad


cast distribui
again.
You can cast whomever
you want in this game.
Risking getting caught to
caught prins
save somebody else.
So you finally caught
someone, Jack.

Most likely, he chose someone


chose ales at random

He chose to leave, I chose to


stay

cleft
clung
clothed
came
cost
crept
cut
dared
dealt
dug
did
drew
dreamt
drank
drove
dwelt
ate
fell
fed
felt
fought
found
fled
flung
flew
forbade
forecast
foresaw
foretold
forgot
forgave
forwent
forsook
froze
got
gave
went
ground
grew
hung
had
heard
hid
hit
held
hurt
kept
knelt
knit
knew
laid
led
leant
leapt
learnt
left
lent
let
lay
lit
lost
made
meant
met
misgave
misled
mistook
outdid
overcame
overdid
paid
put
read
rebuilt
rent
rid
rode
rang
rose
ran
sawed
said
saw
sought
sold
sent
set
sewed
shook
shaved
shed
shone
shod
shot
showed
shrank
shut
sang
sank
sat
slew
slept
slid
slung
slit
smelt
smote
sowed
spoke
sped
spelt
spent
spilt
spun
spat
split
spoilt
spread
sprang
stood
stole
stuck
stung
stank
strode
struck
strung
strove
swore
swept
swelled
swam
swung
took
taught
tore
told
thought
throve
threw
thrust
trod
underlay
understood
upset
woke
wore
wove
wept
wet
won
wound
withdrew
wrung
wrote
Participiu Traducere PROPOZITIE

Persoanelor în chestiune
se pare că nu le este clar
că liberalizarea vizelor nu
abode
are nimic de a face cu
locurile de muncă și cu
dreptul de ședere.

a apărut din arose from


arisen aparuta
s-a ivit arose out

Tom s-a trezit la rasarit awoken trezit

Had Georgia been in


NATO, the
been fost
consequences could
have been disastrous.

have been through the


mill

Entuziasmul meu Researchers born and


dispăruse; totul a devenit trained in Europe are
born
o plictiseală, o corvoadă, working outside the
un coșmar. nascuti European Union.

a fi plictisit la culme

Potrivit Amnesty, forțele


de securitate i-au bătut pe
We ought to pay a great
protestatari cu bâte și i-au
deal more attention to
electrocutat cu bastoane beaten invins
people who
electrice în timpul
have beaten cancer.
protestelor pașnice din
Sana'a.
Two witnesses claim
they were beaten and
mistreated and forced
to sign statements
which they later
immediately withdrew.

De asemenea, a devenit
clar că numai lucrurile au become devenit
început să se miște.

Oamenii au devenit săraci


și mulți dintre aceștia au
pierdut aproape tot ceea
ce au avut.

Al doilea mandat al său a I think we should be


început la 1 iunie 2012 şi aware that the
begun inceput
expiră la 30 noiembrie discussion has only
2014. just begun.
Doamnelor şi domnilor,
We have only
am început prin a vorbi
just begun to reflect on
despre obligaţia de a
these exit strategies.
produce rezultate.
Peisajul este frumos și în
unele locuri și în unele
puncte de vedere cel mai beheld
mare pe care ochiul l-a
văzut vreodată.

Vedeți dacă există fire Look for stray


lăsate la întâmplare, ace wires, bent pins, and
bent
îndoite sau conectori care loosely fitting
nu se conectează bine. connectors.

Și l-a rugat mult ca să nu-i


besought
trimită în afara țării.
Şi Îl rugau mult să nu-i trimită afară din acel ţinut.

Au pariat separat în sume mici. bet

Oameni au pariat cel mai mult pe el.

M-a rugat să-i mai învelesc picioarele cu ceva. We are bidden to the Philips'
bidden this evening.
invitati

A fost legat, bătut și


probabil aruncat de pe un bound
acoperiș.

Ți-ai petrecut toată ziua victimizându-te din cauza regulilor.

Am fost muscat de un vampir. Perhaps it's a mosquito


bitten
has bitten me.

Una dintre creaturi m-a


mușcat și mi-am pierdut
cunoștința.

IERI SI ASTAZI AM I sweated for it, I bled


bled
SANGERAT PUTIN for it, I dreamed of it.

AM SANGERAT PUTIN,
DAR S-A OPRIT

O jur, nu l-am văzut niciodată. blest

ceea ce inseamna ca am
blown
dat gres cu ancheta suflat

broken
frant, rupt, broken heart
O mare parte a lucrărilor
de livrare a fost realizată
bred
de cai semiactori sau
Totuși, pentru
special perioada în
crescuți.
care sunt în viață, aceste
animale crescute cu
atenție sunt tratate cu un
stil de viață generos
înainte
Sper ca deaiaadus
se confrunta
cu tine To breach, we brought
cu crema
lupte muritoare. brought
solara adus this.

O multime de coincidente
ne-au adus impreuna

broadcast

Ca si cum ar fi fost arsa burnt

intr-o zi ea i-a ars


costumul.

El nu voia sa deschida
burst
gura si

Emotia aproape i-a sfasiat


inima, desi nu stia de ce

El mi-a cumparat ochelari


bought
de soare cu oglinda

Nu a mai distribui pe
cast
aceasta din nou
Poti distribui pe oricine
vrei in acest joc.
Riscand sa fie prins ca sa Killed 27 patients before he
caught was caught.
salveze pe altcineva prins
Intr-un final ai prins pe
cineva, Jack

Cel mai probabil, a ales You could not have chosen a


chosen more unfortunate time.
pe cineva la întâmplare alege
el a ales sa plece, eu am
ales sa raman
cleft
clung
clothed
come
cost
crept
cut
dared
dealt
dug
done
drawn
dreamt
drunk
driven
dwelt
eaten
fallen
fed
felt
fought
found
fled
flung
flown
forbidden
forecast
foreseen
foretold
forgotten
forgiven
forgone
forsaken
frozen
got
given
gone
ground
grown
hung
had
heard
hidden
hit
held
hurt
kept
knelt
knit
known
laid
led
leant
leapt
learnt
left
lent
let
lain
lit
lost
made
meant
met
misgiven
misled
mistaken
outdone
overcome
overdone
paid
put
read
rebuilt
rent
rid
ridden
rung
risen
run
sawn
said
seen
sought
sold
sent
set
sewn
shaken
shaven
shed
shone
shod
shot
shown
shrunk
shut
sung
sunk
sat
slain
slept
slid
slung
slit
smelt
smitten
sown
spoken
sped
spelt
spent
spilt
spun
spat
split
spoilt
spread
sprung
stood
stolen
stung
stung
stunk
stridden
struck
strung
striven
sworn
swept
swollen
swum
swung
taken
taught
torn
told
thought
thriven
thrown
thrust
trodden
underlain
understood
upset
woken
worn
woven
wept
wet
won
wound
withdrawn
wrung
written
a apărut din
s-a ivit

Dacă Georgia ar fi fost în


NATO, consecințele ar fi
putut fi dezastruoase.

a fi uns cu toate alifiile

Cercetătorii născuţi şi
instruiţi în Europa
lucrează în afara Uniunii
Europene.

Trebuie să acordăm mult


mai multă atenţie
oamenilor care au învins
cancerul.
Doi martori susţin că au
fost bătuţi, maltrataţi şi
forţaţi să semneze
declaraţii pe care le-au
retras imediat după
aceea.

Cred că trebuie să fim


conştienţi de faptul că
discuţia se află abia la
început.
Tocmai ce am început să
reflectăm asupra acestor
strategii de ieşire din
criză.

Căutați sârmele rătăcite,


ace îndoite și conectorii
potriviți.
Suntem invitați la Philips diseară.

Poate că este un țânțar


care m-a mușcat.

Am transpirat pentru
asta, am sângerat pentru
asta, am visat la asta.

inima franta
Pentru a-l sparge am
adus asta

A omorât 27 de pacienți înainte să fie prins.


Tu n-ai ales un moment
mai nefericit
ON THE WAY TO WORK
DAYS OF THE WEEK
TIME (minute) DONE
MONDAY 20 20
TUESDAY 20 20
WEDNESDAY 20 6 MINUTE
THURSDAY 20 ENGLISH
FRIDAY 20
SATURDAY x
SUNDAY x

ON THE WAY TO WORK


DAYS OF THE WEEK
TIME (minute) DONE
MONDAY 20 20
TUESDAY 20 20
WEDNESDAY 20 6 MINUTE
THURSDAY 20 ENGLISH
FRIDAY 20
SATURDAY x
SUNDAY x

ON THE WAY TO WORK


DAYS OF THE WEEK
TIME (minute) DONE
MONDAY 20 20
TUESDAY 20 20
WEDNESDAY 20 6 MINUTE
THURSDAY 20 ENGLISH
FRIDAY 20
SATURDAY x
SUNDAY x

ON THE WAY TO WORK


DAYS OF THE WEEK
TIME (minute) DONE
MONDAY 20 20
TUESDAY 20 20
WEDNESDAY 20 6 MINUTE
THURSDAY 20 ENGLISH
6 MINUTE
ENGLISH
FRIDAY 20
SATURDAY x
SUNDAY x

ON THE WAY TO WORK


DAYS OF THE WEEK
TIME (minute) DONE
MONDAY 20 20
TUESDAY 20 20
WEDNESDAY 20 6 MINUTE
THURSDAY 20 ENGLISH
FRIDAY 20
SATURDAY x
SUNDAY x

ON THE WAY TO WORK


DAYS OF THE WEEK
TIME (minute) DONE
MONDAY 20 20
TUESDAY 20 20
WEDNESDAY 20 6 MINUTE
THURSDAY 20 ENGLISH
FRIDAY 20
SATURDAY x
SUNDAY x

ON THE WAY TO WORK


DAYS OF THE WEEK
TIME (minute) DONE
MONDAY 20 20
TUESDAY 20 20
WEDNESDAY 20 6 MINUTE
THURSDAY 20 ENGLISH
FRIDAY 20
SATURDAY x
SUNDAY x
LEARN ENGLISH LANGUAGE WEEK 46
WORK AT JOB WHEN I GO HOME
TIME (minute) DONE TIME (minute)
90 90 20
90 20
6 MINUTE 90 20
GRAMMAR
ENGLISH 90 20
90 20
x x
x x

LEARN ENGLISH LANGUAGE WEEK 47


WORK AT JOB WHEN I GO HOME
TIME (minute) DONE TIME (minute)
90 90 20
90 20
6 MINUTE 90 20
GRAMMAR
ENGLISH 90 20
90 20
x x
x x

LEARN ENGLISH LANGUAGE WEEK 48


WORK AT JOB WHEN I GO HOME
TIME (minute) DONE TIME (minute)
90 90 20
90 20
6 MINUTE 90 20
GRAMMAR
ENGLISH 90 20
90 20
x x
x x

LEARN ENGLISH LANGUAGE WEEK 49


WORK AT JOB WHEN I GO HOME
TIME (minute) DONE TIME (minute)
90 90 20
90 20
6 MINUTE 90 20
GRAMMAR
ENGLISH 90 20
6 MINUTE
GRAMMAR
ENGLISH
90 20
x x
x x

LEARN ENGLISH LANGUAGE WEEK 50


WORK AT JOB WHEN I GO HOME
TIME (minute) DONE TIME (minute)
90 90 20
90 20
6 MINUTE 90 20
GRAMMAR
ENGLISH 90 20
90 20
x x
x x

LEARN ENGLISH LANGUAGE WEEK 51


WORK AT JOB WHEN I GO HOME
TIME (minute) DONE TIME (minute)
90 90 20
90 20
6 MINUTE 90 20
GRAMMAR
ENGLISH 90 20
90 20
x x
x x

LEARN ENGLISH LANGUAGE WEEK 52


WORK AT JOB WHEN I GO HOME
TIME (minute) DONE TIME (minute)
90 90 20
90 20
6 MINUTE 90 20
GRAMMAR
ENGLISH 90 20
90 20
x x
x x
WHEN I GO HOME HOME
DONE TIME (minute) DONE
20 90 X
20 90 X
90
VOCABUALRY EUROCOR
90
90
180
60

WHEN I GO HOME HOME


DONE TIME (minute) DONE
20 90 X
20 90 X
90
VOCABUALRY EUROCOR
90
90
180
60

WHEN I GO HOME HOME


DONE TIME (minute) DONE
20 90 X
20 90 X
90
VOCABUALRY EUROCOR
90
90
180
60

WHEN I GO HOME HOME


DONE TIME (minute) DONE
20 90 X
20 90 X
90
VOCABUALRY EUROCOR
90
VOCABUALRY EUROCOR
90
180
60

WHEN I GO HOME HOME


DONE TIME (minute) DONE
20 90 X
20 90 X
90
VOCABUALRY EUROCOR
90
90
180
60

WHEN I GO HOME HOME


DONE TIME (minute) DONE
20 90 X
20 90 X
90
VOCABUALRY EUROCOR
90
90
180
60

WHEN I GO HOME HOME


DONE TIME (minute) DONE
20 90 X
20 90 X
90
VOCABUALRY EUROCOR
90
90
180
60
Indicative
Verb prezent simplu trecut simplu
Present Simple Negativ Preterite
I accept accepted
YOU accept accepted
HE/SHE/IT accepts accepted
to accept
WE accept accepted
YOU accept accepted
THEY accept accepted
Indicative Perfect
trecut simplu viitor simplu prezent continuu trecut continuu
Preterite Future Simple Present Continous Past Continous
accepted will accept
accepted will accept
accepted will accept
accepted will accept
accepted will accept
accepted will accept
Conjugarea verbului
Verb conjugation
Perfect Continuous
trecut continuu viitor continuu prezent continuu trecut continuu
Past Continous Future Continous Present Continous Past Continous
Continuous Continuous Perfect
cut continuu viitor continuu prezent continuu trecut continuu
st Continous Future Continous Present Continous Past Continous
Perfect Conditional
viitor continuu prezent continuu
Future Continous Present Continous Perfect
Conjugarea verb
Verb co
Indicative
Verb
Present Simple Negativ
I ACCEPT DON'T
I ACCEPT DON'T
I ACCEPT DON'T
I ACCEPT DON'T
I ACCEPT DON'T
YOU ACCEPT DON'T
YOU ACCEPT DON'T
YOU ACCEPT DON'T
to accept
YOU ACCEPT DON'T
YOU ACCEPT DON'T
HE/SHE/IT ACCEPTS DOESN'T
HE/SHE/IT ACCEPTS DOESN'T
HE/SHE/IT ACCEPTS DOESN'T
WE ACCEPT DON'T
YOU ACCEPT DON'T
THEY ACCEPT DON'T
I ACUSE
I ACUSE
I ACUSE
I ACUSE
YOU ACUSE
YOU ACUSE
YOU ACUSE
to accept
YOU ACUSE
HE/SHE/IT ACUSE
HE/SHE/IT ACUSE
HE/SHE/IT ACUSE
WE ACUSE
YOU ACUSE
THEY ACUSE
Based on principle I accept your father's offer.
Under the circumstances, sir, I accept your interpretation.
Under protest, I accept these terms.
If you've come to surrender, I accept.
Alright, I accept there may have been mistakes
I'll kill you if you accept his offer.
But you choose whether you accept what he offers
It is very important you accept what I'm saying to you
I would be very honored if you accept him as a gift.
Now it's time that you accept the situation.
One is that he accepts the chairmanship and everything remains as it was.
She accepts me for who I am.
If he accepts the motion, we're done.
Nor should we accept heel-dragging over the need to protect the planet.
Whether you accept this child or not, that'll never change.
However, we cannot accept this agreement.
I accuse Inspector Berthaud of harassment.
I accuse no one, my lord.
I accuse myself of having spoken without necessity.
I accuse you of bringing sin and disease to this town
În principiu, accept oferta tatălui tău.
În aceste condiții, domnule, accept interpretarea ta.
Deși împotriva voinței mele, accept termenii.
Dacă ai venit să te predai, accept.
În regulă, Accept că s-au făcut greșeli.
Te ucid dacă accepți oferta lui ..
Dar e alegerea ta să accepți ce îți oferă.
E foarte important să accepți ce îți spun.
As fi foarte onorat dacă l-ai primi cadou.
Acum e momentul ca tu să accepți situația.
Una, ca el să accepte președinția și totul să rămână așa cum a fost.
Ma accepta pentru ceea ce sunt.
Dacă acceptă moțiunea, am terminat.
Şi nu trebuie să acceptăm diminuarea eforturilor de protejare a planetei.
Fie ca sunteți de acord cu acest copil sau nu, care N'nu voi schimba.
Cu toate acestea, nu putem accepta acest acord.
O acuz pe dna căpitan Berthaud de hărțuire.
Eu nu acuz pe nimeni, stăpâne.
Mă acuz că am vorbit fără folos.
Te acuz că ai adus păcatul și boala în acest oraș
surrender PREDAI
AS A GIFT CA UN CADOU
harassment. HARTUIRE
inteles verbe neregulate
FORM 1
ABIDE RAMANE abode
ABIDE BY A RESPECTA abode
to arise a aparea arose from
to arise a se ivi arose out of
arose out of
to awake treaz awoke
bear a suorta, aretine bore
bear in mind a tine minte bore
bear it rabda bored
bored to death
bored with
beat a bate beat
beat it valea
beat around the bush a se invartii in jurul cozii
beat about the bush a bate campii
become a devenit
be neregulate
FORM 2
abode dreptul de sedere abode
abode locuinta abode
arose from a aparut din arisen
arose out of a aparut din arisen from
arose out of s-a ivit
awoke s-a trezit awoken
bore plictiseala born
bore suparare born in
bored plctisit born this way
bored to death plctisit de moarte
bored with plictisit din cauza
beat batut beaten
beaten by
FORM 3
abode dreptul de sedere
abode locuinta
arisen aparuta
arisen from aparuta din

awoken trezit
born nascut
born in nascut in
born this way anscut in acest fel

beaten batut, invins


beaten by invins de