Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
J:
w
t-
· u,
-
••··-. u,
•
•• • ..J
w
e
..J
<C
:::,
z
<C
J:
Contenido
■ Mantenimiento 3-1
■ ¿Qué hacer si se produce un fallo? 3-3
■ Funcionamiento en caso de fallo de
alimentación 3-4
■ Fallos en los teléfonos del sistema 3-5
■ Fallos en los teléfonos estándar
3-9
■ Otros problemas observados en los
teléfonos 3-12
Contenido
■ Problemas en el sistema
■ Introducción 4-1
■ Opciones del sistema 4-2
■ Opciones del teléfono 4-3
■ Modificación de los parámetros de las
opciones 4-4
■ Utilización del sistema como sistema subordinado
de una CPA 4-5
■ Faxes 5-1
■ Contestadores automáticos 5-11
■ Modems 5-15
■ Lectores de tarjetas de crédito 5-17
ü
- Descripción general del sistema
Contenido
Instrucciones de seguridad 1-1
Instrucciones de seguridad
Al utilizar el sistema debe tomar siempre las siguientes precauciones básicas:
4. No vierta ningún líquido sobre el producto ni deje caer ningún objeto en las
ranuras y aberturas de ventilación, ya que así se podrían dañar los
componentes.
7. NO utilice el producto cerca del agua ni en lugares húmedos (como pudiera ser
un sótano).
■ Control del uso del teléfono y de las facturas restringiendo los tipos de
llamadas que se pueden efectuar.
'
TELEFONO 12T
Este teléfono tiene cuatro teclas para
las líneas extgemas, dos paralas
lineas internas o de intercomunicación,
cuatro funciones de llamada y
ocho teclas de marcación automática.
También lleva incorporados un altavoz
y un micrófono.
Jacks de líneas
externas
Jacks de
extensiones
TELEFONO6T
Este teléfono lleva cuatro teclas para
las líneas externas y_ dos teclas de
intercomunicación.Ueva también un
micrófono incorporado.
RequisitQS
Un dispositivQ estándar debe cumplir los si uientes requisitos:
Otros dispositivos
También pueden conectarse al sistema los siguientes equipos:
6T "
u (enlaces)
Teclas de
intercomunicación GJ eµ EJ<t.
-
usuario del otroextremo. AJcontestat el intero-
cutor. desweigeelmicroteléfono parahablar.
Tecla program
lor. .. ,ramaclónl
Se pulsa para utilizar las fUllciones de llamada
y para mercar los números <16trl8/CilCión abte-
viada.
0 0 0 Indicador de mensajes
Vamcstrando los parámetros mient,as se pro-
12T
Tec:las de marcación
automática
Se pulsan paraalmacenar los números de mar-
caciónautomática, que luego se marcarán con
una sola pulsac ión /véase la sección
Teclas de funciones de Marcación automática enel Capitulo5 ).
llamada
Estas cuatro teclas, de izquierda a derecha,
se pulsan para utilizar las sigueintes funcio-
nes: Prwacidad, Marcacióndel último número.
CJ CJ CJ Teclas de lineas externas
(enlaces)
Re/lamada y Servicio noc turno. Véase el
Capitub 5, en el que figura Ja descripción de
estasfrnciones. c:J c:J Se pulsan para etecruar o contestar llamadas
externas. Las lámparas roía y verde que Neva
cada una de las teclas indican el estado de las
líneas (véaseel apanado "Lámparas· dentro de
c UI."""' c- estem,smo apa,1ado).
aCl aCJ
a
c;::i- ªac;:J_,
00
Tecla altavoz
Se pulsa para marcar sindescolgar el micfor&-
lef ono . Si está conectado el altavoz, está
encendida la lámpara verde y se oye lavoz del
Teclas lntercom vsualio del otro extremo. AJ contestar eJ inletl0-
Pulse para modilicat los parámtero,s para , w1 teléfono. Si el microteléfono está conectado. la
marcer /osnúmeros de marcación at;,eviaaa y lámpara verde está eric,,ndiria ytaoersona que
parautililar las funciones de llamada
Indicador de mensajes
NO fundona enel sistema
000
Se pu!S8para transferir una llamadaa otra
extensoo (véaselasección Transferencia en
elCap/tuio5). Teclas de control del volumen
SrY8'1 pata bajaJ' /íJ } o suo, ( ll } el del
Tecla retención (o retén) tmbre. del aft[M)l ydelmaoet /élono.
&rve para retener unaRamada que seráaten-
□ rnaiLJ$t:Yel (ftjtiró<e. pulse'íJÓll
cwndoeltelélono estéit,e yelmicto/elélono
dida posrenormente (véase Jasecdón colgado.
Rerenoon enelapartado5). O Para t.r el vo\Jna'ldel8>!a>W. puiSe 6
milnttas escuchaporetmsmo.
□ Para¡f.;star elvo/umendelrrw::rolelélono, des ·
a1'igueéste yp;lse'íJÓ ll roo,/ri,shablapor
telélono.
Los siguientes ejemplos ilustran los diferentes esquemas de luces que pueden
producirse:
■ Encettdldo:.
Uoa lámpara idUÍigoifica.que lalinea está pada. Siestá encendida
es
la f4mpara t eirdet eseteléfono el queestá ocupado en esa llnea. Si está
encendida la16mpara roja. ello indica que hay otraextensión ocupada en esa
Unea.
IIApegedo
C la lámpara correspondientéa na teclaestá apagada, la lfnea está·
1 H b.re ..
1
I·
¡ ■ 1mennttente
La Intermitencia -lenta (altemanciá-len -·ta de apagados y encendidos) s,'g niflca
que hay unaJI p,or '88:.lfnea •• .extensión. SIes la lámpara roja la que
se intermltante.Jndicaque hay una llamada PQ1' esa linea, pero no dirigida
· a esá exteraión. .
■ Intermitencia temportzade
Una lnteirmltencia temporizada (much-o tiempo encendida, poco tiempo
apagada) indlcá u.na llamada retenida. Cuando es la lámpara verde la que está
· íote,mitente, la·Hamada retenida está en esa extensión. Si la intermitencia se
produce en'la lámpara roja, la llamada está retenidaen otra extensión.
•Papadeo .
El parpadeo (alternancia rápida de encendidos y apagados) indica que seestán
configurando los parámetros del sistema.
jsñales de.llamada.
Se puede saber el tipo de llamadaque serecibepor la fonna de sonar el teléfono.
Tonos de marcación
Al efectuar una llamada, recibimos dos tonos de marcación diferentes:
El altavoz del teléfono 12T tiene un conmutador activado por sonido. La acústica del
recinto y el ruido ambiental afectan al funcionamiento del altavoz, por lo que es
imprescindible tener en cuenta las siguientes advertencias:
■ Evite colocar el teléfono en zonas con mucho ruido ambiental, producido por
conversaciones en voz alta, radios, calefacciones, aparatos de aire
acondicionado, impresoras, fotocopiadoras , máquinas de escribir o cualquier
otro equipo ruidoso.
■ Procure no hablar mientras está hablando otra persona, porque si hablan dos
personas al mismo tiempo, sólo se escucha ta voz de una de las dos.
■ Si tiene problemas para escuchar a la otra persona, suba el volumen del altavoz
y, si no se soluciona el problema, levante el microteléfono para continuar la
conversación.
• Evite arrugar papeles cerca del micrófono (ángulo inferior derecho del teléfono).
Los teléfonos estándar realizan muchas de las funciones que realizan los del sistema
y representan un ahorro considerable en ciertos casos, en los que no se necesita un
teléfono del sistema. Para usar los teléfonos estándar, siga las siguientes
indicaciones:
Señales de llamada
Podemos saber el tipo de llamada que recibimos por la sei'lal de llamada que suena
en el teléfono estándar.
Una llamada transferida suena igual que una llamada interna (ring-ring) hasta que la
persona que transfiere la llamada cuelga el teléfono y, a partir de ese momento, la
llamada suena como una llamada transferida (ring-ring-ring).
Hay que tener en cuenta que la tecla de Rellamada no funciona en algunos teléfonos
decádicos, aunque la extensión figure como decádica. (Noolvide comprobar el
parámetro Extensión telefónica estándar (#308), que figura en la sección 3.) En
estos teléfonos, la única forma de generar una pulsación calibrada es presionando
manualmente y sonando luego el gancho del teléfono. Véase la sección Opresión
calibrada manual (#112), en la sección 3, en la que figura más información.
Limitaciones
Como los teléfonos estándar no tienen teclas de líneas externas (enlaces) ni teclas
de función, los procedimientos básicos de procesamiento de llamadas varían, en
ciertos casos, con respecto a los de los teléfonos del sistema. Por otra parte, un
teléfono estándar tiene las siguientes limitaciones:
He aquí dos casos en los que las extensiones combinadas resultan muy útiles:
Los teléfonos con una extensión combinada son muy fácíles de utilizar. La idea
fundamental es que ambos comparten una única extensión igual que varios
teléfonos en un domicilio particular comparten un único número. Por ejemplo:
■ Las lámparas del teléfono del sistema indican lo que está pasando en el
teléfono estándar y lo que está pasando en el teléfono del sistema. Véase el
epígrafe "Lámparas" de esta misma sección.
Con la extensión combinada, el teléfono del sistema funciona igual que siempre y el
teléfono estándar funciona igual que si estuviera conectado al sistema. Sólo se
puede usar un teléfono a la vez, a no ser que queramos unir los dos en una sola
llamada, como hacemos con el teléfono de casa.
Esta sección contiene información de referencia sobre todas las funciones del
sistema, incluidas las opciones del sistema y de las extensiones, las funciones de
llamada y algunas ideas generales sobre el procesamiento de llamadas. Las
funciones están ordenadas alfabéticamente. En algunos casos, las opciones del
sistema y las del teléfono llevan en el encabezamiento el código de procedimiento (#
y un número de tres dígitos o P (de Program) y un número de dos dígitos.
■ Ejemplos
Aunque en esta sección se incluyen instrucciones paso a paso, hay que tener en
cuenta lo siguiente:
■ Para cambiar la mayor parte de los parámetros del sistema, hay que introducir
una contraseña de programación, que puede ser la que trae el sistema por
defecto 7 7 7 7, o modificarla utilizando la contrasefta de programación del
sistema (#11O).
■ Todas las instrucciones que figuran en esta sección suponen que los teléfonos
del sistema seleccionan las líneas externas en primer lugar y que los teléfonos
estándar seleccionan primero las líneas de intercomunicación (de acuerdo con
la configuración de la opción Selección de enlace (línea externa) automática
en cada una de las extensiones .
Descripción
Esta opción se utiliza paraactualizar el sistema después de modificar el parámetro
Relación apertura/cierre (#119) o Pulsación calibrada manual (#112). El sistema
debe actualizarse para que entre en vigor el nuevo parámetro. Esta opción mantiene
los parámetros actuales del sistema y mantiene conectadas las llamadas activas en
el transcurso de la actualización.
Funciones asociadas
La opción Actualización del sistema es diferente de la opción Restablecimiento del
sistema sin perder los parámetros almacenados (#728), que se utiliza después
de un fallo de alimentación o de un período de desconexión.
Observaciones
4. Pulse 00 @@
Todas las lámparas de los teléfonos se apagan. Laactualización del sistema
comienza inmediatamente y tarda sólo unos segundos y, al terminar, las lámparas
indican la actividad del sistema en ese momento, si es que ta hay
Funciones asociadas
■ Es posible almacenar un número externo en una tecla de marcación
automática, con lo que los usuarios no tienen más que realizar una sola
pulsación. Para guardar un número de marcación automática, véase
Marcación automática.
Las siguientes instrucciones suponen que los teléfonos del sistema se han definido
(mediante la función Selección de enlace automática) de forma que seleccionen
automáticamente las lineas externas (enlaces) en primer lugar y que los teléfonos
estándar se han definido de forma que seleccionen primero las lineas internas o de
Intercomunicación. Esto significa que cuando el usuario de un teléfono del sistema
descuelga el microteléfono, escucha un tono de marcación al exterior, pero, si el
que descuelga el microteléfono es el usuario de un teléfono estándar, el tono que
escucha es el de marc ación interna.
En un teléfono estándar
1. Descuelgue el microteléfono.
Se oye un tono de marcación interna.
■ Para enviar una señal de llamada a la extensión, marque los dos dígitos que
componen el número de la extensión.
■ Para enviar una señal de voz al teléfono del sistema con esa extensión,
marque E) más los dos dígitos que componen el número de la extensión. Al oir
el pitido, empiece a hablar.
Su voz se escucharápor el altavozde la otra extensión. Si alguien está utilizando
en ese momento el teléfono de la otra extensión, en lugar de la voz, suena la señal
del/amada.
En un teléfono estándar
1. Descuelgue el microteléfono.
Se oye el tono de marcación interna.
■ Para enviar una señal de llamada a la extensión, marque los dos dígitos que
componen el número de la extensión.
■ Para enviar una señal de voz a un teléfono del sistema en esa extensión,
marqueE) más los dos dígitos que componen el.número de la extensión desde
un teléfono de multifrecuencias o marque 0 @ más los dos díg itos que
componen el número de la extensión desde un teléfono decádico. Al sonar el
pitido , empiece a hablar.
Su voz se oirá por el altavoz de la otraextensión.Si alguien utilizando el teléfono en
la otra extensión, en lugar de la voz, suena la señal de llamada.
Descripción
En esta sección se explica cómo contestan los usuarios las llamadas que suenan en
sus extensiones.
Funciones asociadas
Un usuario puede participar en una llamada en curso en otra extensión, siempre que
dicha extensión no tenga activada la función Privacidad. Véase las secciones
Llamadas en puente y Privacidad, en las que figura más información.
1. Pulse [Retención1.
La llamada en la que usted está ocupado en ese momento queda retenida.
■ Para contesta r una llamada con señal de voz (el teléfono emite un pitido y se
oye la voz de la persona que llama):
■ Si una llamada entra en una línea definida como "No Tono de Llamada", se
indica con una luz roja intermitente, pero no suena la señal. Para contestar la
llamada, pulse la tecla de la línea y descuelgue el microteléfono.
En un teléfono estándar
Descripción
La contraseña de programación del sistema es un código de cuatro dígitos que
debe introducirse antes de cambiar el parámetro de cualquiera de las opciones del
sistema y de algunas opciones del teléfono.
Observaciones
Si se le olvida la contraseña, puede utilizarseRestablecimientodel sistema (#989)
pero se perderán todos los parámetro almacenados.
Parámetros
7777
Cuatro dígitos cualquiera
4. Pulse000 @) .
5. Introduzca los cuatro dígitos correspondientes a la nueva contraseña.
6. Si ha cometido un erro desea modificar el parámetro, vuelva al Paso 4.
7. Cuando termine, pulsel!j y marque un código de tres dígitos para pasar a otra
opción, o pulse[Program] @) @) para salir.
Descripción
Con esta opción del sistema se define una extensión de teléfono estándar como de
multifrecuencias o decádica. Cuando un teléfono estándar va conectado a una
extensión, sólo o combinado con un teléfono del sistema, se debe especificar si es
de multifrecuencias o decádico, con lo cual el sistema reconocerá más fácilmente la
tecla R en un teléfono de multifrecuencias . La tecla R se utiliza para generar una
pulsación calibrada.
Funciones asociadas
■ Véase "Cómo funciona la pulsación calibrada", en la sección 2, donde figura
información sobre la tecla R.
Observaciones
Parámetros
1 = No Dec . (un teléf ono de multifrecuencias)
2 = Dec.
4. Pulse @ @ @l @ .
5. Introduzca los dos dígitos (10-21) que componen el número de la extensión
, que desea modificar. Por ejemplo, para cambiar el parámetro de la extensión
número 14, pulse [!] -
La lámpara de Mensaje está fija en rojo en caso de que la extensión se haya
definido como no decádica, o rojo intermitente en caso de que se haya definido
como decádica.
Descripción
Esta opción del sistema permite cambiar ta duración de ta temporización de ta
marcación decádica. Puede que haya que modificar la duración de ta temporización
si las líneas son decádicas y tos usuarios tienen problemas al llamar al exterior en
tos teléfonos estándar de multifrecuencias. Por ejemplo, si los usuarios marcan
lentamente y las llamadas no llegan a completarse o se conectan a números
incorrectos, debe aumentarse la duración de ta temporización, pero si el problema
radica en que no oyen a ta persona llamada, ta temporización deberá acortarse.
Funciones asociadas
Esta opción se utiliza únicamente si la función Tipo de marcación (#201) se ha
definido como decádica.
Observaciones
Este parámetro no debe cambiarse a no ser que los usuarios tengan problemas con
los teléfonos estándar.
Parámetros
1 = 4 segundos
2 = 8 segundos
3= 12 segundos
4. Pulse[!] (!) @] @.
5. La lámpara de Mensaje está con luz roja si se han definido 4 segundos, rojo
intermitente si se han definido 8 segundos o parpadea con luz roja sise han
definido 12 segundos.
Descripción
Existen una serie de funciones especiales que el usuario puede af'ladir a las
opciones Marcación automática o Número de marcación abreviada. Estas
funciones son las siguientes:
Ejemplos.
Los ejemplos que figuran a continuación ilustran la forma de introducir un número
de Marcación automática o Número de marcación abreviada.
Descripción
Esta opción del sistema permite ai'ladir una atenuación de 2 decibelios en todas las
líneas externas (enlaces), si las líneas tienen una longitud de bucle corta(la distancia
entre la central principal de la compai'lía telefónica y el sistema). Sin esta atenuación
de 2dB, la conversación en una línea con una longitud de bucle corta podrfa resultar
demasiado alta. Consulte a Telefónica si debe ai'ladir o no esta atenuación a las
lineas de su sistema.
Parámetros
1 = Se ai'lade una atenuación de 2dB
2 = No se ai'lade atenuación
4. Pulse (!) @ @) -
La lámpara deMensaje está con luz roja si seañade la atenuación de 2dE, o
parpadea con luz roja si no seañade atenuación .
Descripción
Esta función permite únicamente a la recepcionista que usa la extensión 1O
intercalarse en una llamada activa en otra extensión (la extensión de destino). Por
eíemplo, cuando tiene que pasar una llamada a una extensión ocupada, la
recepcionista puede intercalarse en la llamada.
Observaciones
La opción intrusión no funciona si:
Utilización de la función
Al recib ir un tono de ocupado o un tono de llamada sin respuesta para la extensión
de destino, pulse !Program](!) (!) desde la extensión 10.
■ las lámparas rojas y verdes de todos los teléfonos del sistema que participan en
esta llamada se ponen alternativamenteintermitentes.
Descripción
Esta opción del sistema permite especificar una lista de 1O números de emergencia
como máximo, que los usuarios pueden marcar desde cualquier extensión,
independientementede las restricciones de marcación asignadas a dicha extensión.
Estas listas contienen normalmente el número de los bomberos, de la policía y de
otros servicios de emergencia.
Funciones asociadas
Esta función tiene prioridad sobre la Restricción de llamadas salientes (#401).
Observaciones
■ En la lista de números de emergencia se incluyen números de teléfono o
categorías de números de teléfono específicos.
Parámetros
0-9 y [Retención ]
1O entradas, de 12 dígitos como máximo cada una
4. Pulse 0 @) @.
5. . Introduz c a unaentrada de dos dígitos (01-1O). Por ejemplo, para
seleccionar la tercera entrada, pulse @) @.
Si es ta entrada tiene ya un número asignado, la lámpara de Mensaje está
encendido con luz roja, y si está en blanco, la luz de Mensae
j está intermitente
con luzroja.
Descripción
Esta opción del sistema permite crear una lista de cinco prefijos internacionales
como máximo, que no puede marcar el usuario de una extensión re.stringida, en
llamadas interurbanas ni internacionales (de acuerdo con el parámetro establecido
en Restricción de llamadas salientes (#401)). Con esta función es posible adaptar
los diferentes planes de marcación de llamadas internacionales, como por ejemplo
llamadas directas, llamadas a través de operadora y llamadas de cobro revertido.
Funciones asociadas
■ La Lista de números de emergencia (#406) tiene prioridad sobre la Lista de
prefijos internacionales.
Observaciones
■ En la lista de prefijos internacionales pueden figurar números de teléfono o
categorías de números de teléfono específicos.
Parámetros
0-9 y IRetención ] .
Cinco entradas, de 12 dígitos cada una. El parámetro por defecto correspondientea
la entrada 01 es 07 y el resto de las entradas se dejan inicialmente en blanco.
4. Pu lse @ GJ @) .
5. In trodu zca una entrada de dos dígitos (01-05). Por ejemplo, para seleccionar
la tercera entrada,
pulse @) @.
Si esta entrada tiene ya un número asignado, la lámpara de Mensaje tiene una
luz roja y si está en blanco, la luz de Mensaje está intermitente con luz roja.
■ Para añadir una nuevo número de teléfono (la luz de Mensaje está
intermitente con luz roja), introduzca el número. Si va a introducir menos de
12 dígitos, pulse[Confj. Por ejemp lo, p ulse @) @ [Confj.
La lámpara de Mensaje se enciende con luz roja.
Descripción
Esta opción del sistema permite especificar 10 prefijos interurbanos como máximo,
que no puede marcar el usuario de una extensión en la que sólo se pueden efectuar
llamadas internas o locales (según se haya definido la función (Restricción de
llamadas salientes (#401)).
Funciones asociadas
■ La función Lista de números de emergencia (#406) anula la Lista de prefijos
interurbanos.
Observaciones
■ En la lista de prefijos interurbanos pueden incluirse números de teléfono o
categorías de número de teléfono específicos.
Parámetros
0-9 9 y [Retención l
1O entradas , de 12 díg itos como máximo por entrada
4. Pu ls e @ @ @) @ .
5. Introduzca un entrada de dos dígitos (01-1O). Por ejemp lo, para seleccionar
la cuarta entrada, pulse @) @.
Si hubiera ya un número asignado a esa entrada, la lámpara deMensaje estaría
con luzroja, pero si la entrada está en blanco, la lámpara de mensaje está
intermitente con luzroja. ·
Descripción
La función de Llamada en espera, cuando está activada, notifica a los teléfonos
estándar activos las llamadas entrantes y transferidas. Si un usuario está hablando
en un teléfono estándar y entra otra llamada, el sistema envía un tono repetido, que
notifica al usuario que hay otra llamada en espera.
Funciones asociadas
Observacion es
Utilización de la función
Descripción
Una llamada en puente consiste en participar en una llamada al exterior en curso,
como hacemos en el teléfono de casa, capturando una extensión. Solamente una de
cada dos extensiones del sistema admite llamadas en puente en una linea externa
(enlace) (lo que equivale a una parte externa y dos internas en total). Esta opción
sólo funciona en los teléfonos del sistema.
Funciones asociadas
■ Privacidad automática (#304) impide a los usuarios de otras extensiones
participar en las llamadas que tienenlugar en una determinada extensión. Esta
función es muy útil en el caso de lasextensiones que tienen conectados
contestadores automáticos, faxes, modE!ms y lectores de tarjetas de crédito, ya
que las llamadas en puente en estos dispositivos, podrían interferir en el
funcionamiento de los mismos.
■ Los usuarios de los teléfonos 12T pueden emplear la función Privacidad para
impedir que los usuarios de otras extensiones se introduzcanen las llamadas
realizadas en sus extensiones.
Observaciones
■ Cuando alguien se introduce en una llamada, se escucha un tono de intrusión,
que avisa a todas los participantes de que alguien se ha Introducido en la
misma y se repite periódicamente hasta que quedan sólo dos participantesen
la llamada o hasta que finaliza ésta. Por otra parte, la lámpara con luz verde de
la tecla de la línea se pone intermitente con alternancia del rojo y el verde.
1. Pulse (lntercoml
Se oye el tono de marcación interna.
2. Descuelgue el microteléfono.
3. Pulse (Program]GJ .
4. Pulse la tecla de la línea.
Suena un tono de intrusión y la lámpara se pone intermitentecon alternancia de
rojo y verde. Ya está establecidala llamada en puente.
Descripción
Esta opción del teléfono permite a los usuarios de los teléfonos 12T almacenar
números externos en cualquiera de las ocho teclas de las dos filas de la parte
superior de sus teléfonos. Luego, para marcar el número externo, los usuarios sólo
tienen que pulsar dicha tecla.
Funciones asociadas
■ Cuando el sistema selecciona automáticamente una línea antes de marcar un
número de marcación automática, espera un tono antes de marcar. Si la línea
seleccionada está equipada con hardware de detección de tono, el sistema
empieza a marcar al detectar el tono de invitación a marcar. En el caso de que
el temporizador de detección de tono de invitación a marcar (#113), no
detecte ningún tono dentro del tiempo especificado, la llamada no se realiza y
el usuario oye un tono de inaccesible (tono de ocupado rápido). Si la línea
seleccionada no tiene hardware de detección de tono de invitación a marcar, el
sistema espera el tiempo especificado en Retardo automático (#111) y luego
marca el numero.
Observaciones
■ La marcación automática no es posible en los teléfonos 6T ni en los teléfonos
estándar.
1. Pulse {Program] @l @) .
1 . Pu lse [ Programl@J @.
El teléfono emite un pitido, las lámparas de las correspondientes teclasde línea
indican los parámetros de señalde llamada definidos para esa línea y la lámpara de
la tecla [ Altavozlparpadeancon luz verde.
4. In troduz ca los do s dígi tos que com ponen el nú mero de la extensi ón en la que se
va a alm ac enar (o a borrar) el número.
La extensión1O está ahora funcionan do como sí fuera la extensión en la que se va a
guardar (oa borrar) el número.
Utilización de la función
Descripción
Esta función permite enviar señales de multifrecuencias en una llamada al exterior
por una línea decádica. Por ejemplo, si tuviéramos que marcar dígitos de
multifrecuenciaspara realizar una llamada a un servicio bancario por teléfono.
Funciones asociadas
■ Si el sistema tiene líneas decádicas, se emplea la función Tipo de marcación
(#201) para que el sistemapueda identificarlas.
Observaciones
■ Esta función sólo es necesaria cuando se marca una línea decádica.
■ La función Marcación tono multifrecuencias sólo seutiliza después de
conectarse una llamada.
Utilización de la función
En un teléfono del sistema
En un teléfono estándar
D es cripción
Esta función de llamada marca el último número que se ha marcado manualmente al
exterior (22 dígit os como máximo por número). El último número marcado se guarda
en la memoria y puede usarse tantas veces como se desee hasta que marquemos
otro número al exterior. Esta función es útil cuando intentamos hablar con un
número que está comunicando.
Funciones asociadas
Observacion es
Utilización de la función
1. Cuelgue.
En un teléfono estánda r
1. Cuelgue.
2. Descuelgue el microteléfono.
Seoye el tono de marcadón interna.
3. Marque @ @] @) .
B sistemaselecdona automáticamente una lfnea yvuelvea marcar el número.
Descripción
Esta opción del sistema permite elegir lo que la persona que llama va a escuchar
mientras esté retenida la llamada.
Parámetros
1 = Melodía 1
2 = Melodía 2
3 = Tono repetitivo
4 = Silencio
1. Pulse ¡Program¡@ @ .
El teléfono emite un pitido, las lámparas de las teclas de línea muestran los
parámetros de señal de llamada en extensiones, y la lámpara de la tecla {Altavoz)
parpadea con luz verde.
4. Pulse 0 @@@.
La lámpara de Mensaje está con luz roja en caso de definirse la Melodía número
1, intermitente con luz roja, en caso de definirse la Melodía número 2, parpadea
(más tiempo encendido, menos tiempo apagado), en caso de definirse un tono
de repetición y parpadea interrumpidamente, en caso de definirse silencio.
0
7.Cuando termine, pulse y mar e uncódigo de tres dígitos para pasar a
otra opción, o pulse !Program]@l lQJ para salir.
Descripción
Esta función permite almacenar 1O números externos como máximo en la memoria
del sistema. Cualquier usuario puede marcar estos números pulsando sólo tres
teclas: IProgram1(u @en un te léfono estándar) y un código de dos dígitos (20-29).
Los números de marcación abreviada ahorran mucho tiempo a los usuarios que
tienen que marcar muchas veces los mismos números.
Funciones asociadas
■ La marcación abreviada es diferente de la Marcación automática, que permite
a los usuarios marcar un número pulsando una sola tecla asignada únicamente
a una determinada extensión.
Observaciones
■ Los números de marcación abreviada se guardan y se borran solamente
desde la extensión 1O, aunque pueden utilizarse desde cualquier extensión.
Si la extensión 10 tiene un teléfono 6T, no se pueden borrar los números de
marcación abreviada (porque el teléfono 6T no tiene tecla IMlc1 , pero sí
existe la posibilidad de almacenar números nuevos, con lo que se borrarán los
antiguos.
Utilización de la función
Unnúmero de marcación abreviada se puede usar tje fJos formas en un teléfono del
sistema.
1. Descuelgue el microteléfono.
Se escucha el tono de marcación interna.
Descripción
Con esta opción del teléfono se activa la función Llamada en espera en extensiones
especificadas en los teléfonos estándar. La Llamada en espera envía un tono para
notificar a un usuario que está hablando por teléfono que hay en espera una llamada
entrante o a una llamada transferida.
Funciones asociadas
Observaciones
Parámetros
1 = Permitido
2 = No permitido
4. Pulse 0 @ @J 0.
5. Introduzca los dos dígitos (10-21) que componen la extensión que se va a
cambiar.
La lámpara de Mensaje está con luz verde si se permite la función de Llamada en
espera, o intermitente con luz roja si no se permite.
Desc ripci ón
Con esta función de llamada, los usuarios de los teléfonos 12T, pulsando la
tecla{Privacidad), activan y desactivan la función Privacidad, que impide, siempre
que está activada, las llamadas en puente en esa extensión.
Funciones asociadas
Observaciones
Utilización de la función
Descripción
Con esta opción del teléfono se asigna o se suprime la privacidad automática en
una extensión. Cuando se asigna Privacidad automática a una extensión, no se
pueden hacer llamadas en puente en la misma. Esta opción suele utilizarse en las
extensiones conectadas a un fax, a un modem o a un lector de tarjetas de crédito,
en las que se realizan y reciben llamadas de datos que no deben interrumpirse.
Funciones asociadas
Para asignar Privacidad automática a una extensión, los usuarios de los teléfonos
12T deben pulsar[Privacidad). Véase Privacidad , donde figura más información. Los
usuarios de los teléfonos 6T o de los teléfonos estándar no pueden asignar la
función Privacidad automática a sus extensiones.
Observaciones
Si se se quiere tener la posibilidad de interceptar las llamadas efectuadas a un
dispositivo, como por ejemplo un contestador automático, hay que comprobar
primero que esa extensión no tiene asignada la Privacidad automática.
Parámetros
1 = Asignado
2 = No asignado
0
8. Cuando termine, pulse y marque un código de tres dígitos para pasar a
otra opción, o pulse [ProgramJ@) @) para salir.
Descripción
Esta opción del sistema pem,ite especificar si el sistema reconoceo no las
pulsaciones calibradas manuales procedentes de los teléfonos estándar.
Funciones asociadas
■ Utilice la función Extensión de
teléfono estándar (#308) para identificar cada
una de las extensiones de los teléfonos estándar como de multifrecuenciaso
decádica.
Observaciones
■ El parámetro Pulsación calibrada manual debe ponerse como Permitido. para
que el sistema reconozca la pulsación calibrada generada por los teléfonos
estándar.
Parámetros
1 = Permitido
2 = No Permitido
4. Pulse 0 GJ GJ @ .
La lámpara de Mensaje se enciende con luz roja, si el parámetro es Permitido, o
parpadea en rojo, si es No Permitido.
Descripción
Con esta opción del sistema se reinicializa éste, volviendo a establecer todas las
opciones con los parámetros por defecto.
Funciones asociadas
■ Una vez que se haya empleado esta opción no debe olvidarse restablecer la
Contraseña de programación del sistema (#110), así como todas aquellas
opciones del sistema que no deban dejarse con los parámetros por defecto.
Observaciones
■ El proceso de reinicializaciónno puede interrumpirse, por lo que no puede
usarse ninguno de los teléfonos del sistema durante el proceso de
reinicialización.
Utilización de la función
1. Pulse IProgram]@] @] .
El teléfono emite un pitido, las lámparas de las teclas de línea muestran los los
parámetros de Señal de llamada en extensiones, y la lámpara de la tecla IAttavozl
parpadea con luz verde.
3. Pulse ® @ @ @ @ @ @ @ 0.
Todos las lámparas de los teléfonos de apagan. La reinicialización del sistema
comienza inmediatamentey tarda sólo unos segundos.
Descripción
Esta opc ión del sistema permite especificar las características de temporización de
los impulsos de marcación usados en las lineas decádicas.
Observaciones
Una vez modif icado el parámetro Relación apertura/cierre, debe reinicializarseel
sistema utilizando Actualización del sistema (#793), para que entre en vigor el
cambio.
Parámetros
1 = 40/60
2 = 33/67
4. Pulse 0 G} (!) @ .
La lámpara de Mensaje está con luz roja si el valor del parámetro es 40/60 o
parpadea con luz roja si es 33/67.
Descripción
Esta función de llamadapermite al sistema enviar una pulsación temporizada por la
línea telefónica para solicitar un nuevo tono de marcación al exterior o para acceder
a una de las funciones de llamada de una CPA, como por ejemplo la Llamada en
espera.
Funciones asociadas
En caso de que los usuarios tuvieran problemas con la función de Rellamadaa
enlace, debe emplearse la función Temporizador de rellamada a enlace (#107)
para ajustar la longitud de la sef\al de rellamada a enlace.
Observaciones
■ La opción de Rellamada a enlace no es lo mismo que la tecla R de los teléfonos
estándar. Véase el eplgrafe "Cómo funciona la pulsación calibrada", que figura
en la sección 2.
Utilización de la función
En un teléfono del sistema
En un teléfono estándar
2. Marque @ @) @.
Vuelve a conectarse usted al enlace en el que estaba antes y se envía una
Rellamada al enlace.
Descripción
Con esta opción del sistema se restablece éste sin perder los parámetros
almacenados hasta ese momento. El sistema debe restablecerse únicamente si no
funcionara correctamente después de un fallo de alimentación de de un período de
desconexión.
Observaciones
■ El proceso de restablecimiento no puede interrumpirse, por lo que no puede
utilizarse ninguno de los teléfonos del sistema durante el proceso de
restablecimiento.
4 Pulse (!) 0 @ @.
Todos /as lámparas de /os teléfonos se apagan. El restablecimiento del sistema
comienza inmediatamentey tarda sólo unos segundos.
Descripción
Con esta opción del teléfono se restringen las llamadas en todas las líneasexternas
(enlaces) en una determ inada extensión. En cada una de las extensioneses posible
permitir todas las llamadas o restringir los tipos de llamadas que se pueden efectuar
de una extensión, para evitar los abusos en la utilización de los teléfonos.
Funciones asociadas
Parámetros
1 = Norestricción (se permiten las llamadas internas, locales, interurbanas
e internacionales)
2 = Solam. interno (solamente se permiten las llamadas internas)
3 = Solam. local (se permiten las llamadas internas y locales)
4 = Restric. lntmc (se permiten las llamadas internas, locales e interurbanas
)
4. Pulse [!] @) 0 .
5. Introduzca los dos dígitos (10-21) de la extensión que desea modificar.
La lámpara de Mensaje está con luz roja en caso de definirse No restricción,
intermitente con luz roja en caso de definirse Solamente interno, parpadea en
rojo en caso de definirse Solamente locales o parpadea ininterrumpidamenteen
rojo, en caso de definirse Restricción internacional.
D escripción
Esta opción del sistema se aplica únicamente a las lineas que no van equipadas con
hardware de detección de tono de invitación a marcar.
Funciones asociadas
■ Cuando la línea seleccionada está equipada con hardware de detección de
tono de invitación a marcar, se ignora el Retardo automático y, en su lugar, el
sistema espera el tono. Véase Temporizador de detección de tono de
invitación a marcar (#113).
Observaciones
Si los números marcados automáticamente no llegan a su destino por haberse
marcado antes de recibirse el tono de invitacióna marcar, debe prolongarseel
Retardo automático.
Parámetros
01-16 (0,5 a 8 segundos en incrementos de 0,5 segundos)
07 (3,5 seg)
4. Pu lse @ 6) 6) 6).
5 . Introduzca el parámetro de dos dígitos. Por ejemplo, para dar a Retardo
automático un valor de 4 segundos, pulse @) @.
Descripción
En esta sección se explica la forma de efectuar y recuperar llamadas retenidas.
Cuando hay una llamada retenida, se pueden realizar y recuperar otras llamadas.
Funciones asociadas
Música en espera (#602) se utiliza para especificar si, mientras está la llamada
retenida, la persona que llama va a oir una melodía, un tono repetitivo o silencio.
Observaciones
■ Es po sible retener las llamadas externas y las internas o de intercomunicación,
aunque una llamada interna se recoge únicamente en la extensión en la que
está retenida.
Utilización de la función
En un teléfono del sistema
Para pasar una llamada retenida, realice una pulsación calibrada rápida, o pulse la
tecla Aellamada.
Se oye e/ tono de marcación interna o de intercomunicación y se retiene la llamada. No
debe colgarseel microteléfono mientras está retenida la llamada, ya quede esta
forma el teléfono da laseñal de llamada y, al contestar la llamada, el usuario vuelvea
conectarse a ta llamada retenida.
1. Cuelgue.
"Suena la señal de llamada.H
Descripción
Con esta opción del teléfono se determina el enlace (línea externa) al que se conecta
un usuario al descolgar el microteléfono o al pulsar[Altavoz) para efectuar una
llamada. El sistema busca las líneas por el orden especificado en esta opción,
conectando al usuario a la primera línea libre que encuentra.
Observaciones
■ Si el sistema del usuario incorpora algún módulo 206 (cuatro líneas de
capacidad) y tiene menos de cuatro lineas externas conectadas, debe
modificarse la función Selección de enlace automática, incluyendo solamente
las líneas conectadas al sistema.
Parámetros
Enlaces por orden numérico decreciente, líneas de intercomunicación
Cualquier enlace y/o línea de intercomunicación en cualquier orden
4. Int roduzca los dos dígitos (10-21) que componen el número de la extensión
que se va a cambiar.
5. Pulse GJ GJ.
6 . Pulse la tecla [lntercom) de la izquierda (para seleccionar intercomunicación)
y las teclas de las líneas en el orden en el que se desea que se realice la
búsqueda.
Descripción
Con esta opción del teléfono se activa y se desactiva la función Señal de llamada
abreviada en una determinada extensión. Mientras la opción señal de llamada
abreviada esté activada en la extensión, las llamadas que lleguen a dicha extensión
ocupada suenan sólo una vez. La lámpara situada junto a la tecla de esa línea o a la
tecla lntercom se pone intermitente hasta que se contesta la llamada o cuelga la
persona que llama. Activando esta opción se evita que la repetición de la señal de
llamada pueda distraer a un usuario que está ocupado con otra llamada.Si se
quiere que las llamadas suenen varias veces, se debe desactivar la señal de llamada
abreviada en esa extensión.
Observaciones
■ La señal de llamada abreviada funciona en las llamadas externas y en las
internas.
Parámetros
1 = Activada (las llamadas suenan una vez si la extensión está ocupada)
2 = De sactivada (las llamadas suenan varias veces si la extensión está ocupada)
4. Pulse 0 @ @) @).
5 . Introduzca los dos dígitos (10-21) que componen el número de la extensión
que se desea cambiar.
La lámpara de Mensaje está fijo en rojo si la señal de llamada abreviada está
activada, o intermitente con luz roja sila función está desactivada.
8. Cuando termine, pulse 0 y marque un código de tres dígitos para pasar a otra
opción o pulse [Programl @) @) para salir.
Descripción
Esta opción del teléfono permite especificar si las llamadas externas entrantes se
anuncian o con señal de llamada en la extensión.
Observaciones
■ Los usuarios de los teléfonos del sistema ven los esquemas de encendido y
apagado de las lámparas de las lfneas asignadas a sus extensione s, incluso si
la función Señal de llamada en extensiones se ha definido como No Tono de
llamada.
Parámetros
Tono Llm
No tono Um
Funciones asociadas
Los teléfonos estándar reciben el tono de llamada en espera correspondientesa las
llamadas entrantes únicamente si la función Permitir llamada en espera (#307) se
ha definido como Permitida en esa extensión y el teléfono estándar no funciona
combinado con un teléfono del sistema.
Observaciones
La extensión 1O debe tener un teléfono 12T para poder emplear esta función.
Utilización de la función
Pulse la tecla [NocturnoI en la extensión 1O para activar el Servicio nocturno y vuelva
a pulsarla para desconectarlo. Use la tecla como un conmutador, es decir cuando la
luz está encendida, el Servicio nocturno está activado.
Descripción
Esta opción del sistema se aplica únicamente a los enlaces (lineas externas)
equipadas con hardware de detección de tono de invitación a marcar.
Funciones asociadas
■ El sistema utiliza también el Temporizador de detección de tono de invitación a
marcar siempre que se almacena un carácter de espera del tono secundario en
un número de marcación automática o abreviada (Véase las funciones
especiales de marcación). Cuando el sistema encuentra un carácter de espera
del tono de invitación a marcar secundario, espera el tiempo especificado en
Retardo automático antes de seguir marcando.
Observaciones
Si, al marcar el número de marcación automática, el usuario está hablando por una
línea externa (enlace), el sistema no espera el tono de invitación a marcar.
Parámetros
01-99 (el tiempo en segundos), 00 (1 hora)
12
4. Pulse @ 5) 5) @ .
5. Introduzca el nuevo parámetro (00-99). Por ejemplo, para cambiar el tiempo
de espera a 1O segundos, pulse 5) @) .
Descripción
Observaciones
Parámetros
4. Pu lse 5J @J 0 .
5. Introduzca los dos dígitos (01-80) para introducir la nueva duración del
temporizador de rellamada. Por ejemplo, para definir el valor de la función
Temporizador de rellamada a enlace en 750 mseg, introduzca @ @) .
Descripción
Esta opción permite especificar el tiempo durante el cual el sistema reconoce la
señal de desconexión procedente de la central pública. Cuando cuelga la parte
externa de la llamada, la central envía una señal especial para liberar el enlace (línea
externa). En caso de estar la llamada retenida al colgar la otra parte, el sistema
desconecta la llamada al recibir la señal de la central.
Observaciones
■ Si la central no envía ninguna señal, se mantiene el Tiempo de desconexión en
Largo.
Parámetros
1 = Largo (450 mseg)
2 = Corto (50 mseg)
4. Pulse [!] @ @J @.
La lámpara de Mensaje está fijo en rojo si el parámetro es Largo o intermitente
con luz roja si es Corto.
7. Cuando termine, pulse {!) y marque un código de tres dígitos para pasar a
otra opción, o pulse ¡ProgramJ@ @ para salir.
Descripción
Con esta opción del sistema se identifican las líneas externas (enlaces) como de
multifrecuencias o decádicas. Si no estamos seguros del tipo de líneaquenos han
suministrados, debemos preguntarlo a Telefónica.
Funciones asociadas
Observaciones
Parámetros
1 = Enlace (linea externa) Muitifrec.
2 = Enlace (linea externa) Dec.
Descripción
En esta sección se explica la forma de transferir las llamadas. Transferir una llamada
significa pasarla de una extensión a otra. Sólo se pueden transferir llamadas
externas, pero no llamadas internas.
Observaciones
■ En un teléfono del sistema, una llamada transferida suena como una interna
(ring-BIP)hasta que la persona que realiza la transferencia cuelga, y después
suena como una llamada transferida (ring-BIP-BIP).
■ Para efectuar una transferencia con señal de voz (únicamente a un teléfono del
sistema):
2.Pulse (:) e introduzc.a los dos dígitos (10-21) que componen en número de la
extensión a la que desea transferir la llamada.
3.Al oir el pitido , diga que hay una llamada y no cuelgue antes de que le
conteste alguien.
En un teléfono estándar
2.Introduzca los dos dígitos (10-21) que componen la extensión a la que desea
transferir la llamada.
■ Para efectuar una transferencia con señal de voz (a un teléfono del sistema
únicamente):
4. Al oir el pitido, diga que hay una llamada y no cuelgue antes de que haya
contestado alguien.
Contenido
Instrucciones de seguridad para el personal
instalador 2-1
■ Componentes necesarios
2-8
Directrices para la instalación
2-10
■ Módulos del sistema 2-10
■ Teléfonos y dispositivos 2-1O
Lim itac ion es para dispositivosestándar 2-1O
2.NO instalar el jack del teléfono en un lugar húmedo a no ser que el jack
haya sido diseñado específicamenteparaello.
3.No tocar nunca los terminales o cables del teléfono sin aislamiento. a no ser
que la línea telefónica haya sido desconectada en el interfaz de la red.
A PRECAUCION:
No instalar teléfonos del sistema fuera del edificio.
.A.PRECAUCION
:
Utilizar en el sistema sólo módulos del sistema SIMA 648.
IMPORTANTE:
Si surgen problemas relativos al cableado o a la instalación, solicite la asistencia
deTELEFONICA.
Los jacks de interfaz de la red deben estar situados a un máximo de 1,6 metros del
módulo o módulos del sistema. Si esto no es asl, solicite el traslado de los mismos a
la compañia telefónica local o haga que un instalador telefónico cualificado instale el
cableado, para lo que se requieren conocimientos técnicos y herramientas
especiales.
e,
Q 5551346
1Am.
max,mo
(5,25 pies)
Q 5551347
Jacks de inferfax
de lared-
Unas externas
Q (enlaces) de la
l
5551348 compañía telefónica
(una línea por jack)
Q 5551349
Cerca de los módulos del sistema debe haber una serie de jacks, uno para cada
extensión. Cada jack es el comienzo de un tendido separado y debe ir etiquetado
con el número de extensión o con el número de tendido. Los jacks situados en todo
el edificio (el final de los tendidos) debe etiquetarse también con el número de
extensión o con el número de tendido.
10 11 12 13 14 15
Jacl<Sdel tendido de cables
(uno por extensión)
IMPORTANTE:
El cableado telefónico doméstico ordinario es "de bucle" y no funcionará.
(4) Enchufe un teléfono del sistema en un jack de pared al final del tendido.
Si el cableado no existe
Si el cableado interior no existe, o si el cableado existente no es aceptable, haga
que un instalador telefónico cualificado instale el cableado. El tipo de cableado
dependerá de la distancia de la extensión al módulo o módulos del sistema. Para
extensiones situadas a una distancia máxima de
2-62-6 Instalación
Instalación del sistema y terminales
del sistema y terminales
Para conectar un teléfono estándar para su utilización durante los fallos de
alimentación, utilice los servicios de un técnico cualificado para conectar el hilo A
del teléfono estándar a la clavija 1 y el hilo B a la clavija 4 en el bloque de
conexión.
NOTAS:
■ Los teléfonos estándar Instalados para su utilización durante los fallos
de alimentación no están conectados al sistema, y no funcionarán cuando
el sistema esté funcionando normalmente.
\?
Tirafondos
00
1)1) 00
Cables de la
línea telefónica Adaptadores Protectores Cable de
( 2 m. aprox.) de puente de goma alimentación
--------w
Cables de la
11 Tomillos
especiales
línea telefónica
Módulo ( 2 m. aprox.) Conector de
206 módulo
Con el sistema se incluyen dos tomillos (núm. 8) para el montaje del sistema en una
superficie de madera. Si va a montar el sistema sobre láminas de yeso, sobre metal
o mampostería, utilice los anclajes apropiados para el tipo de pared y el peso del
sistema(aproximadamente 5 kg), que puede adquirir en una ferretería. También
necesitará un destornillador para montar el sistema.
Teléfonos y dispositivos
Pueden conectarse los siguientes teléfonos y dispositivos al sistema:
A AD VERTENCIA:
En el interior de los módulos del sistemano hay
ningún componente que pueda interesar al
usuario. Los altos voltajes del interior pueden
provocar daños personales muy graves o
mortales.
NO ABRIR LOS MODU LO$. .----------·---. -----------·'
Instalación del primer módulo 206
¡ 1' an ) !
-
1
A) Adhiera los 4 protectores de goma a las {OOan)
• :
ranuras de montaje situadas en la parte '
inferior del módulo.
2
A) Coloque el módulo 206 en su sitio en la
pared con los jacks de línea y de extensión
mirando a la izquierda.
4
A) Marque los jacks de las lineas y las
extensiones como se muestra en la figura.
A ADVERTENCIA:
1
• 555-1343
A) Antes de conectar las líneas externas a los módulos
del sistema, pruebe el tono de invitación a marcar [:J s5s -1344
en los jacks de interfaz de la red {donde van
[:] 555-1345
conectadas las líneas procedentes de la compañía
telefónica). [:] 555-1346
Jacksde
B) Descuelgue el microteléfono y espere el tono de interfaz
de la red.
invitación a marcar. (Si no escucha el tono de
invitación a marcar, antes de continuar, póngase en
contacto con Telefónicapara que verifiquen el
funcionamiento del servicio.)
2
A) Conecte los cables a los jacks de línea del módulo o
de los módulos, empezando por el primer jack de
linea del primer módulo del sistema.
3
Conecte el extremo libre de cada uno de los cables
de línea al correspondiente jack de interfaz de la 'red.
5
B) Haga pasar cada uno de los cables por el
gancho situado en el frente del módulo
debajo de los jacks y deje una holgura de
60cm. como mínimo, para evitar que se
suelten los cables, si hubiera que retirar los
• módulos.
Instalación de sobremesa
1
A) Enchufe uno de los extremos del cable del
microteléfono al jack del microteléfono y el
otro al jack situado a la izquierda de la base
del aparato.
2
A) Para instalar el soporte del teléfono, desplace con
cuidado el teléfono de arriba abajo de forma que
el extremo inferior del mismo quede a su derecha.
3
A) Inserte el cordón del teléfono a través del centro
del soporte y enchúfelo al jack situado en la base
del teléfono y luego enchufe el otro extremo al
jack modular de la pared.
Cables en una
Si vamos a conectar un dispositivo de alarma, éste debe CÍavlja de 1 par
conectarse a la extensión 1O o a una extensión en la (cable tipo 0 2)
que suenen todas tas llamadas. También pueden
instalarse dispositivos de alarma combinados con un
teléfono. Véase "Co nexión de dos dispositivos a una
extensión"en la página siguiente.
A ADVERTENCIA:
Con el fin de evitar fallos de funcionamiento, siga
las instrucciones de instalación que figuran a
continuación y no las que se suministran con el
equipo.
8 Nuevo módulo
A) Si el sistema lleva un único módulo,
conecte el cable de alimentación al módulo
206, y si el sistema lleva dos módulos,
conéctelo al conector de módulo. Presione
con fuerza hasta que quede encajado en
su sitio. (Si se ha desconectado también el
cable de la toma de corriente de la pared,
debe volver a conectarse en ese
momento). A continuación ponga el
interruptor en la posición "on" ("1").