Sunteți pe pagina 1din 123

<C

J:
w
t-
· u,
-
••··-. u,


•• • ..J
w
e
..J
<C
:::,
z
<C
J:
Contenido

Cómo utilizar este manual 1

1 Descripción general del sistema 1-1

■ Instrucciones de seguridad 1-1


■ SECCION 1 - Funciones y prestaciones 1-2
■ Equipos auxiliares 1-4
■ SECCION 2 - Principios generales sobre
teléfonos 1-6
■ Teléfonos estándar 1-13
■ Extensiones combinadas 1-16
■ SECCION 3 - Funciones del sistema 1-18

2 Instalación del sistema y terminale s 2-1

■ Instrucciones de seguridad para el personal


instalador 2-1
■ Antes de comenzar 2-2
■ Preparación para un fallo de alimentacíón 2-6
■ Directrices para la instalacíón 2-10

3 Mantenimiento y localización y resolución


de averías 3-1

■ Mantenimiento 3-1
■ ¿Qué hacer si se produce un fallo? 3-3
■ Funcionamiento en caso de fallo de
alimentación 3-4
■ Fallos en los teléfonos del sistema 3-5
■ Fallos en los teléfonos estándar
3-9
■ Otros problemas observados en los
teléfonos 3-12
Contenido

■ Problemas en el sistema

4 Programación del sistema y terminales 4-1

■ Introducción 4-1
■ Opciones del sistema 4-2
■ Opciones del teléfono 4-3
■ Modificación de los parámetros de las
opciones 4-4
■ Utilización del sistema como sistema subordinado
de una CPA 4-5

5 Utilización del equipo auxiliar 5-1

■ Faxes 5-1
■ Contestadores automáticos 5-11
■ Modems 5-15
■ Lectores de tarjetas de crédito 5-17

A Especificaciones técnicas y diagramas de


bloques A-1

■ Diagramas de bloques A-4

B Unidad de acceso remoto B-1

■ Instalación de la unidad de acceso remoto B-1


■ Instalación de una RAU en el emplazamiento del
abonado B-2
■ Utilización del acceso remoto B-7

ü
- Descripción general del sistema

Contenido
Instrucciones de seguridad 1-1

SECCION 1 - Funciones y prestaciones 1-2

Equipos auxiliares 1-4


■ Requisitos 1-4
■ Co0,exión d dispositivos es,tár)dar- 1-5
• Otr dip
s o
iv s 1.--
SECCION 2- Principios generales sobre.
telé,fonos _ 1-6
■ Teléronos del sistema . 1-6
■ Lámparas 1-9
. ■ Señales de llamada 1-10
■ Tonós de marcación · 1-10
■ Utilización del altavoz y del micr-ófono 1-1'0
.Rellamada interna con mai'IQS·1ibres en llamadas
internas o de intercomunicación 1-12
. Indicaciones de funcionamiento del teléfono con
altavoz 1-12

Teléfonos estándar 1-13


■ Sef\ales de llamada 1-13
■ Tonos de marcación t-t4
. ■Cómo funciona la pulsación qalibr a ·1-14
■ Limitaciones· 1-14
■ Modo de usar los teléfonos con funciones
especiales '· : ·
. 1-15
:'1 .

Exte siones combinadas 1-16

Descripción generaf del sistema 1-i


L
Contenido
SECCION 3 - Funciones del sistema 1-18
■ Introducción 1-18
Actualización del sistema (#793) 1-19
Cómo se efectúan las llamadas 1-20
Contestación de llamadas 1-23
Contraseña de programación del sistema (#110) 1-25
Extensión de teléfono estándar (#308) 1-26
Fin de temporización de marcación
decádica(#108) 1-28
Funciones especiales de marcación 1-30
Inserción de atenuación (#204) 1-32
Intrusión (Pll) 1-33
Lista de números de emergencia (#406) 1-34
Lista de prefijos internacionales (#410) 1-36
Lista de prefijos interurbanos (#409) 1-38
Llamada en espera 1-40
Llamadas en puente (P14) 1-41
Marcación automática 1-43
Marcación tono multifrecuencias (POS) 1 - 46
Marcación del último número (POS) 1-48
e Música en espera (#602) 1-50
Números de marcación abreviada 1-51
Permitir llamada en espera (#307) 1-54
Privacidad 1-56
Privacidad automática (#304) 1-5 7
Pulsación calibrada manual (#112) 1-59
Q Reinicialización del sistema (#989) 1-61
Relación apertura/cierre (#119) 1-62
Rellamada a enlace (línea externa) (P03) 1-63
- Restablecimiento del sistema sin perder los
parámetro almacenados (#728) 1-65
Restricción de llamadas salientes (#401) 1-66

l•ü. Descripción general del sistema


, t
Contenido
Retardo automático (#111) 1-69
Retención 1-71
9 Selección automática de enlace (línea externa) 1-73
Señal de llamada abreviada (#305) 1-75
Señal de llamada en extensiones 1-77
Servicio nocturno 1-79
Temporizador de detección de tono de
invitación a marcar (#113) 1-80
Temporizador de rellamada a enlace (#107) 1-82
Tiempo de desconexión de la central (#203) 1-84
.. Tipo de marcación (#201) 1-86
Transferencia 1-88

Descripcióngeneral del sistema 1-ili


Descripción general del sistema

Instrucciones de seguridad
Al utilizar el sistema debe tomar siempre las siguientes precauciones básicas:

1. Lea atentamente todas las instrucciones.

2. Lea atentamente todas las advertencias e instrucciones que vienen marcadas


en el producto.

3. NO bloquee ni cubra las ranuras y aberturas de ventilación, ya que evitan un


excesivo calentamiento del producto. NO coloque el producto en un recinto
independiente, si éste no tiene ventilación suficiente.

4. No vierta ningún líquido sobre el producto ni deje caer ningún objeto en las
ranuras y aberturas de ventilación, ya que así se podrían dañar los
componentes.

5. Las reparaciones sólo debe realizarlasun técnico especialista.

6. El producto lleva un conexión de tierra CEE?. Se trata de unaconexión de


seguridad, por lo que NO se debe anular la protección que proporciona
grapando o conectando el cable de alimentación a la tierra del edificio.

7. NO utilice el producto cerca del agua ni en lugares húmedos (como pudiera ser
un sótano).

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Descripción general del sistema 1-1


SECCION 1 • Fun cione s y prestaciones
Se trata de un sistema fácil de instalar, de configurar y de usar, capaz de dar
servicio a un máximo de cuatro enlaces o líneas externas y 12 extensiones,
disponiendo, además, de las siguientes funciones que facilitan la gestión de las
llamadas telefónicas:

■ Teléfonos especiales con acceso a múltiples lineas externas.


■ Capacidades básicas de gestión de llamadas fáciles de manejar, incluidas las
funciones de transferencia y retención.

■ Llamadas internas a otras ex.tensiones del sistema pulsando la tecla lntercomy


un número de extensión de dos dígitos.

■ Marcación abreviada de los números más utilizados, marcando simplemente


un código o pulsando una única tecla, y acceso, mediante la pulsación de una
tecla, a las funciones de llamadas más utilizadas, como por ejemplo, las
funciones de marcación del último número y de privacidad.

■ Conexión directa de teléfonos estándar, de contestadores automáticos y de


faxes, sin necesidad de adaptadores ni de aumentar el número de líneas.

■ Control del uso del teléfono y de las facturas restringiendo los tipos de
llamadas que se pueden efectuar.

■ Música en espera, pudiendo elegir una melodía, un tono repetitivo o silencio.

'

1-2 Descripción general del sistema


Componentes del Sistema

MODULO206 CONECTOR DE MODULO


Un sistema puede tener uno o Esteconector sólo es necesario
cuando hay dos módulos 206, ya
dos módulos 206, cadauno de los gue sirve paraconectar éstos, ae
cualesconectaun máximo de 6 fonnaque todas las líneas y_ las
teléfonos u otrosdispositivos, como extensiones de los dos móaulos
por ejemplo, máquinas de fax, estén conectadas entre sí.
contestadores automáticos y modems.
Con dos módulos 206 se pueden
conectar 4 líneas externas y 12
extensiones. Cada módulo 206 lleva
una lámpara verde, que indica que está
conectado.
onmutador
On/Off

TELEFONO 12T
Este teléfono tiene cuatro teclas para
las líneas extgemas, dos paralas
lineas internas o de intercomunicación,
cuatro funciones de llamada y
ocho teclas de marcación automática.
También lleva incorporados un altavoz
y un micrófono.

Jacks de líneas
externas

Jacks de
extensiones

TELEFONO6T
Este teléfono lleva cuatro teclas para
las líneas externas y_ dos teclas de
intercomunicación.Ueva también un
micrófono incorporado.

Cables de líneas externas

Figura 1-1 Componentes del sistema


Equipos auxiliares
El sistema es capaz de funcionar con los siguientes equipos de telecomunicaciones
estándar, sin necesidad de adaptadores ni de enlaces (líneas externas) adicionales

■ Teléfonos estándar de multifrecuenclas y decádicos de una sola línea.


Empleados en casi todas las llamadas normales. Véase la sección 2 de este
apartado, en la que figura información sobre los teléfonos estándar.

■ Faxes. Se puede ahorrar dinero conectando el fax al sistema, ya que de esta


forma no se necesita una línea externa independiente. Véase el apartado 5, en
el que figura información sobre el uso de los faxes en el sistema.

■ Contestadores automáticos. Con un soto contestador conectado al sistema


se puede dar servicio a cuatro líneas. Véase el apartado 5, en el que figura
información sobre el uso de los contestadores automáticos en el sistema.

■ Modems. Conectando un modem a un ordenador personal es posible enviar y


recibir datos por las líneas telefónicas. Véase el a rtado 5,enelque figura
información sobre el uso de los modems en el si t@,na.

■ l,.ectores de tarjetas de crédito. El lector de um as decrédtio puede


eonectarse directamente al sistema. Véase el .apartado 5, en.el que figura
i11fQllllación sobre el uso de las tarjetas d' crédito en el sistema.

RequisitQS
Un dispositivQ estándar debe cumplir los si uientes requisitos:

■ No de exclusivo de un sistema, es decir, no debe haberse fabricado


especí 9 l'fl80te para usarse en un determinado sistema telefónico.

■ Para qµ los éfonos o losdispositivos suenen correctamente, la equivalencia


de timbres, 9 lo que es lo mismo, el número de timbres conectados a una
extensión no debe ser superior a 2. Cada uno de estos dispositivos lleva una
etiqueta n la que figura su equivalencia de timbres (ringer equivalence number;
REN), eralmente adherida a su parte inferior.

■ Es lble conectar al sistema un dispositivo de múltiples líneas, aunque se


obtienen mejores resultados conectando uno de una sola línea.

1-4 Descripción general del sistema


Conexión de dispositivos estándar
Un dispositivo estándar puede conectarse como una extensión independiente o
·compartiruna extensión con otro equipo (ya sea otro dispositivo estándar o un
teléfono del sistema). Se pueden conectar dos teléfonos del sistema a una
extensión.

Paraconectar dos dispositivos a una extensión, se necesita un adaptador de


puente. Por otraparte, la equivalenciade timbres de los dos dispositivosno debe
ser superior a 2. Véanse los epígrafes "Conexión de teléfonos estándar y otros
equipos" y "Conexión de dos dispositivos a una extensión". que figuran en el
apartado 2.

Otros dispositivos
También pueden conectarse al sistema los siguientes equipos:

• C-.coe. Los-eascoa, que se componen de auriculares y miaófono, son muy


para r:eoepclonistas, vendedores y, en general, paratodas aquellas
personas que necesiten tener las manos libres mientras habla-npor teléfono. En
lasInstrucciones del fabricante figura información sobre la conexión y el uso de
los cascos.

■ Di8posHlvos adiclonalN de...,, Se pueden conectar dispositivos


adicionales de alarma, como luces, timbres o bocinas, para indicar la entrada
de una llamada. En el caso de una biblioteca, por ejemplo, podría instalarse una
luz y enun atmacen, una bocina. En las instrucciones del fabricante figura
información sobre la instalación y el uso de estas alarmas. ·

Si desea más información, póngase encontacto con el servicio técnico de


TELEFONICA.

Descripción general del sistema t s


SECCION 2 - Principios generales
sobre teléfonos
En esta sección se explica cómo funcionan en el sistema los teléfonos estándar y
los del sistema, asl como tas extensiones combinadas, en las que hay instalado más
de un teléfono o un dispositivo auxiliar.

Teléfonos del sistema


En las páginas siguientes figuran las teclas y los Indicadores de los teléfonos 6T y
12T.

1• Descripción general del sistema


Teclas e indicadores

6T "

Teelaa de llneaa externas

u (enlaces)

Se pulsan para efectuar o contestar !/amadas


externas. Las lámparas ro¡,, y verde que ISe;a

- - c:i]- cada una de las teclas indican el estado de las


CJ CJ CJ lineas /véaseel apartado ·umparas· dentro de
estemismoapartado}.

Teclas de
intercomunicación GJ eµ EJ<t.

V_, Tecla altavoz


Pulsecualquiera de lasteclas para efectuar o
ccntestar una llamada interna (de te/ecomuni·
caoon/ a otraextensión.
,
cp o Se pulsa para marcar sindescolgar el miclolé-
iefono. Cuando está conectado el alravoz, está
1 ....... _ 1 encendida la lámpara ve,de y se oye la voz del

-
usuario del otroextremo. AJcontestat el intero-
cutor. desweigeelmicroteléfono parahablar.
Tecla program
lor. .. ,ramaclónl
Se pulsa para utilizar las fUllciones de llamada
y para mercar los números <16trl8/CilCión abte-
viada.
0 0 0 Indicador de mensajes
Vamcstrando los parámetros mient,as se pro-

Tecla conf (conferencia)


No /r.Jrldorl8 en el sistema.
0 0 0 graman las opc;anes del sistema.

Tecla transfer (transferencia)


Swen para transferir U'18 ffamadaa otra exten-
1 0 0 0 Teclas de control del volumen
8iV&1pera baiar (Vi o swir ( l!.J el 'IOW1<YI di
sión (Véase la sección Translerencia en el apar-
tado5).
Tecla retención (o retén) 1
0 0 0 tmtxe.del 8'!avozy delmi:;role/élono.
OPataaµstarel delünbte.pJ/Se',M
etra'l<X> fl telétwlc estéilJfe y(i mcroteléfono
cogaoo
Sirve pararetener una1/atnada que será atendí-
□ Para aµstar flKJlmen dela/!a. voz, ,xb;Vóli
m.ootrasascuol>a fXY eimismo.
da posteriormente (véasela sección Retención
enelapartado5).
!§ □Pata a;.,star fi delmi:rolaé/Olo. des·
CUfigJe ésley p,.JséiJó t; "'""'11aS habla ()O'
tel{Jono.

Figura 1-2 Teclas e indicadores del modelo 6T

Descripción generaldel sistema 1-7


Teclas e indicadores

12T

Tec:las de marcación
automática
Se pulsan paraalmacenar los números de mar-
caciónautomática, que luego se marcarán con
una sola pulsac ión /véase la sección
Teclas de funciones de Marcación automática enel Capitulo5 ).
llamada
Estas cuatro teclas, de izquierda a derecha,
se pulsan para utilizar las sigueintes funcio-
nes: Prwacidad, Marcacióndel último número.
CJ CJ CJ Teclas de lineas externas
(enlaces)
Re/lamada y Servicio noc turno. Véase el
Capitub 5, en el que figura Ja descripción de
estasfrnciones. c:J c:J Se pulsan para etecruar o contestar llamadas
externas. Las lámparas roía y verde que Neva
cada una de las teclas indican el estado de las
líneas (véaseel apanado "Lámparas· dentro de
c UI."""' c- estem,smo apa,1ado).
aCl aCJ
a
c;::i- ªac;:J_,
00
Tecla altavoz
Se pulsa para marcar sindescolgar el micfor&-
lef ono . Si está conectado el altavoz, está
encendida la lámpara verde y se oye lavoz del
Teclas lntercom vsualio del otro extremo. AJ contestar eJ inletl0-

_-_ -etc-es_1:"t-P·r-a'-"--f _!_ _ la_s':_ _t _f _e_tc u_a-r _,.1 63.._


. _,00 ( •C:Jl')--i-- - - - e-:c- - n
-ªm
- _pl:_a _;( _ _: -:- - -n- -: ""_co_:l- -: - --,-,-.- -

Pulse para modilicat los parámtero,s para , w1 teléfono. Si el microteléfono está conectado. la
marcer /osnúmeros de marcación at;,eviaaa y lámpara verde está eric,,ndiria ytaoersona que
parautililar las funciones de llamada

Tecla conf (conferencia)


0 0 0 está en el otro exrremo puede escuchar sus
conver.
s.

Indicador de mensajes
NO fundona enel sistema

Teclas transfer 000 va mostrando los parámetros mientras se pro-


graman lasapciones del sistema.

000
Se pu!S8para transferir una llamadaa otra
extensoo (véaselasección Transferencia en
elCap/tuio5). Teclas de control del volumen
SrY8'1 pata bajaJ' /íJ } o suo, ( ll } el del
Tecla retención (o retén) tmbre. del aft[M)l ydelmaoet /élono.
&rve para retener unaRamada que seráaten-
□ rnaiLJ$t:Yel (ftjtiró<e. pulse'íJÓll
cwndoeltelélono estéit,e yelmicto/elélono
dida posrenormente (véase Jasecdón colgado.
Rerenoon enelapartado5). O Para t.r el vo\Jna'ldel8>!a>W. puiSe 6
milnttas escuchaporetmsmo.
□ Para¡f.;star elvo/umendelrrw::rolelélono, des ·
a1'igueéste yp;lse'íJÓ ll roo,/ri,shablapor
telélono.

Figura 1-3 Teclas e indicadores del modelo 12T

1-8 Descripción general del sistema


Lámparas
A la izquierda de cada una de las teclas lnteroom y de linea externa (enlace) hay una
lámpara verde y otraroja, que se encienden y se apagan siguiendo diferentes
esquemas, según lo que esté ocurriendo enesa lfnea. La lámpara verde indica
actividad en esa extensión y la roja indica actividad en otras extensiones. Si una
tecla no tiene ninguna linea asignada, sus lámparas correspondientesestarán
siempreapagados.

Los esquemas de encendido y apagado de las lámparas de las teclas de lfnea y el


indicador de mensajes facilitan información especifica durante la configuración de
los parámetros del sistema. Losepígrafes de •Modificación de los parámetros" que
figuran en la sección 3 incleyen información detallada.

Los siguientes ejemplos ilustran los diferentes esquemas de luces que pueden
producirse:

■ Encettdldo:.
Uoa lámpara idUÍigoifica.que lalinea está pada. Siestá encendida
es
la f4mpara t eirdet eseteléfono el queestá ocupado en esa llnea. Si está
encendida la16mpara roja. ello indica que hay otraextensión ocupada en esa
Unea.

IIApegedo
C la lámpara correspondientéa na teclaestá apagada, la lfnea está·
1 H b.re ..
1

¡ ■ 1mennttente
La Intermitencia -lenta (altemanciá-len -·ta de apagados y encendidos) s,'g niflca
que hay unaJI p,or '88:.lfnea •• .extensión. SIes la lámpara roja la que
se intermltante.Jndicaque hay una llamada PQ1' esa linea, pero no dirigida
· a esá exteraión. .

■ Intermitencia alternando entre rojo yverde


Siempre que hay Lina llamada cónjunta o intercalada, ambas extensiones se
alteniancia de rojo y verde(rojo, verde, rojo, verde)
PQ!18" intermitentes, con

■ Intermitencia temportzade
Una lnteirmltencia temporizada (much-o tiempo encendida, poco tiempo
apagada) indlcá u.na llamada retenida. Cuando es la lámpara verde la que está
· íote,mitente, la·Hamada retenida está en esa extensión. Si la intermitencia se
produce en'la lámpara roja, la llamada está retenidaen otra extensión.

•Papadeo .
El parpadeo (alternancia rápida de encendidos y apagados) indica que seestán
configurando los parámetros del sistema.

Desatpción general del sistema 1-9 .


• -Parpadeo intemJmpido El parpadeo interrumpido (alternancia rápida de
encendidos y apagados seguida de un apagado prolongado) indica que se
están configurando los parámetros del sistema.

jsñales de.llamada.
Se puede saber el tipo de llamadaque serecibepor la fonna de sonar el teléfono.

• Una Hamada externa suena rlng. . .rln•g . .rlng.

■ Una llamada interna suena ring-BIP. . .rlng-BIP. . .ring-BIP.


■ Una llamada transferida suena_ring-8 /P-8 /P . . .ring-BIP-BIP . . .ring-B/P-BIP.

Una llamada.transf Igual-q ue unallamada interna (ring-BIP) hasta que la


persona que transfiere la llamada cuelga el teléfono y, a partir de ese momento, la
llamada suena como una llamada transferida(ring-BIP-BIP .)

Tonos de marcación
Al efectuar una llamada, recibimos dos tonos de marcación diferentes:

■ El tono de externa procede de la Compaflla Telefónica e indica que


pu efectuar una llamada externa.

■ El Tono de marcación Interna procede del sistema e indica que se puede


7 efectuar una.llamada interna o delnte,:comunicacíón.
..
Esimportante distinguir los dos tipos de tonos de marcación y la mejor fonna de
hacer1o es escuchaf1os y comparal1os. Para escuchar un tono de marcación al
exterior, levante el micr9teléfono y pulse una tecla de línea externa. Para escuchar
un tono de marcación interna o de intercomunicación, pulse la tecla
1tnterooml.

Utilización del altavoz y del micrófono


Los dos tipos de _t eléfono del sistema llevan un altavoz,que seconecta pulsando
!Altavoz). El teléfono 12T tiene también un micrófono, queseconecta pulsando
!Miel. Cuando la luz verde de la tecla está encendida, indica queel altavoz o el
micrófono están conectados.

Enun teléfono 12T se pueden efectuar y contestar llamadas sin necesidad de


levantar el microtel éfono, conectando sl plemente el altavoz y el micrófono. Al
conectar el altavoz, se escucha un tono de marcación. Cuando el micrófono está
conectado y se conecta y desconecta el altavoz, el efecto es el mismo quesi se
levantara el rnlcroteléfono y sevolviera a dejar ensu sitio.

del microteléfono al altavoz y al micrófono, se pulsa (Mlc]y luego


· Y • . Para l?8.S8I' del alta z y delmicrófono al
se cuelga el microteléfono
mlcroteléfono, se levanta el microteléfono.

En un teléfono 6T, se puede conectar el altavoz para obtener un tono de marcación,


marcar la llamada y escuchar la set\al de Hamada. Cuando contestael c:t.stinatario
de la llamada, hay que levantar el microteléfono para hablar, ya queeste teléfono no
tiene micrófono.

Oescnpclón general del aistema 1-11


Rellamada interna con manos libres en llamadas
internas o de intercomunicación
Esta función permite a los usuarios del teléfono 12T contestar automáticamente las
llamadas internas directamente con su voz, sin que tenga que sonar una sel'lal de
llamada (véase "Cómo se realizauna llamada interna o de intercomunicación" en el
epígrafe Cómo se efectúan las llamadas, que figura en la sección 3. Dejando el
micrófono conectado todo el tiempo, se puede responder una llamada interna
hablando directamente, sin necesidad de levantar el microteléfono, ya que, al entrar
la llamada, se conecta automáticamenteel altavoz. Esta función se denomina
Contestación con manos libres de llamadas internas o de intercomunicación.
Si el micrófono estáconectado y entra una llamada externa, se pulsa {Altavoz]para
contestar la llamada.

Indicaciones de funcionamiento del teléfono con


altavoz

El altavoz del teléfono 12T tiene un conmutador activado por sonido. La acústica del
recinto y el ruido ambiental afectan al funcionamiento del altavoz, por lo que es
imprescindible tener en cuenta las siguientes advertencias:

■ Evite colocar el teléfono en zonas con mucho ruido ambiental, producido por
conversaciones en voz alta, radios, calefacciones, aparatos de aire
acondicionado, impresoras, fotocopiadoras , máquinas de escribir o cualquier
otro equipo ruidoso.

■ Al hablar, mire siempre hacia el teléfono y manténgase a una distancia máxima


de 60 cm. del mismo.

■ Procure no hablar mientras está hablando otra persona, porque si hablan dos
personas al mismo tiempo, sólo se escucha ta voz de una de las dos.

■ Si tiene problemas para escuchar a la otra persona, suba el volumen del altavoz
y, si no se soluciona el problema, levante el microteléfono para continuar la
conversación.

• Evite arrugar papeles cerca del micrófono (ángulo inferior derecho del teléfono).

l•U Descripción general del sistema


Teléfonos estándar
Aparte de los teléfonos del sistema, se pueden conectar directamente al sistema
teléfonos estándar decádicos o de multifrecuencia. También existe la posibilidad de
combinar en la misma extensión teléfonos estándar con teléfono del sistema o con
otros dispositivos, sin necesidad de adaptadores ni conectores.

Los teléfonos estándar realizan muchas de las funciones que realizan los del sistema
y representan un ahorro considerable en ciertos casos, en los que no se necesita un
teléfono del sistema. Para usar los teléfonos estándar, siga las siguientes
indicaciones:

■ Para retener o transferir una llamada en un teléfono estándar, realice una


pulsación calibrada o pulse la tecla de Rellamada. (Véase "Cómo funciona la
pulsación calibrada" en esta misma sección, o Retención y Transferencia en
la sección 3.)

■ En el caso de los teléfonos estándar, ponga primero Selección automática de


enlaces en intercom. (Véase la sección 3 de este mismo apartado). De esta
forma el usuario de un teléfono estándar puede acceder a las funciones del
sistema, incluidas las llamadas internas o de intercomunicación. Para obtener
una linea extema, marque el @. Si ob tiene un tono de marcación externa,
realice una pulsación calibrada rápida o pulse la tecla de Rellamada para
obtener el tono de marcación interna.

■ Si se trata de un teléfono decádico, ponga el parámetro Extensión telefónica


estándar (#308) en Decádico; en caso contrario, póngalo como no-decádico.
De esta forma funcionará la tecla de Rellamada de un teléfono de
multifrecuencia y el teléfono decádico no tendrá problemas para marcar al
exterior.

■ Para utilizar las funciones de llamada, marque el @ segui do del código de


función descrito en la sección 3.

Señales de llamada
Podemos saber el tipo de llamada que recibimos por la sei'lal de llamada que suena
en el teléfono estándar.

• Una llamada externa suena ring . . .ring . . .ring.

• Una llamada interna suena ring-ring ... ring-ring ... ring-ring.

• Una llamada transferida suena ring-ring-ring . . .ring-ring-ring. . .ring-ring-ring.

Una llamada transferida suena igual que una llamada interna (ring-ring) hasta que la
persona que transfiere la llamada cuelga el teléfono y, a partir de ese momento, la
llamada suena como una llamada transferida (ring-ring-ring).

Descripción general del sistema 1-13


Tonos de marcación
Al efectuar una llamada, recibimos dos tonos de marcación diferentes:

■ El tono de marcación externa procede de la compañía telefónica e indica que


se puede efectuar una llamada externa.

■ El Tono de marcación interna procede del sistema e indica que se puede


efectuar una llamada interna o de intercomunicación.

Es importante distinguir los dos tipos de tonos de marcación y la mejor forma de


hacerlo es escucharlos y compararlos. Para escuchar un tono de marcación interna,
levante el microteléfono. Para escuchar un tono de marcación al exterior, pulse la
tecla @. ·

C6mo funciona la pulsación calibrada

En algunos de los procedimientosque figuran en esta guía es necesario realizar una


pulsación calibrada rápida o pulsar la tecla de Rellamada. Pues bien, la tecla de
Rellamada o la tecla R son las que permiten generar una pulsación calibrada.)

Hay que tener en cuenta que la tecla de Rellamada no funciona en algunos teléfonos
decádicos, aunque la extensión figure como decádica. (Noolvide comprobar el
parámetro Extensión telefónica estándar (#308), que figura en la sección 3.) En
estos teléfonos, la única forma de generar una pulsación calibrada es presionando
manualmente y sonando luego el gancho del teléfono. Véase la sección Opresión
calibrada manual (#112), en la sección 3, en la que figura más información.

Limitaciones

Como los teléfonos estándar no tienen teclas de líneas externas (enlaces) ni teclas
de función, los procedimientos básicos de procesamiento de llamadas varían, en
ciertos casos, con respecto a los de los teléfonos del sistema. Por otra parte, un
teléfono estándar tiene las siguientes limitaciones:

■ Desde un teléfono estándar no se pueden modificar las opciones del sistema.

■ Como los teléfonos estándar no tienen teclas de línea externa, no se puede


seleccionar una línea manualmente. Sólo se realizan llamadas al exterior por
enlaces seleccionados automáticamente(véase la sección Selección
automática de enlace, que figura en la sección 3).

■ Desde un teléfono estándar, se puede efectuar una llamada interna o de


intercomunicación, pero, si intentamos efectuar una llamada interna a un
teléfono estándar, no se escuchará directamente la voz, sino que sonará

1-14 Descripción general del sistema


la señal de llamada en el teléfono.

■ La función Privacidad no funciona en un teléfono estándar ni es posible


participar en una llamada que tiene lugar en otra extensión, pero si funciona la
Privacidad automática (#304) (véase la sección 3).

■ No se puede recuperar una llamada retenida en otraextensión, pero sí recibirse


una llamada transferida.

Modo de usar los teléfonos con funciones


especiales
Un teléfono con funciones especiales es un teléfono estándar que tiene el teclado
estándar de 12 teclas más una serie de teclas adicionales (por ejemplo, teclas de
marcación automática, un tecla de marcación del último número, una tecla de
retención o un micrófono incorporado). La mayor parte de las funciones especiales
de estos teléfonos funcionan en et sistema, por lo que se pueden utilizar las
funciones de llamada del sistema desde uno de ellos y almacenarlas en sus teclas
de función. No obstante, estos teléfonos tienen ciertas limitaciones.

Las capacidades de un teléfono con funciones especiales están incorporadas en el


teléfono mismo. Por ejemplo, si almacenamos un número en la tecla de marcación
automática de un teléfono de este tipo, el número se almacena en el teléfono.
(Cuando se almacena un número en la tecla de un teléfono con funciones
especiales, el número se almacena, de hecho, en et módulo 206.) De igual manera,
siempre que se pulsa la tecla de retención en un teléfono con funciones especiales,
ta llamada queda retenida en el teléfono mismo, y por ese motivo, en un teléfono del
sistema no se puede recuperar una llamada retenida en un teléfono con funciones
especiales.

Para almacenar un número externo en la tecla de marcación automática de un


teléfono con funciones especiales, se añade 9 y un determinado número de pausas
antes de cada número externo. (Al marcar el 9 se obtiene una linea externa y cada
una de las pausas le dice al teléfono que debe esperar 1,5 segundos antes de
continuar marcando.) Deben añadirse las pausas equivalentes al tiempo que se
tarda en su zona en conseguir el tono de marcación al exterior.

Es posible que la tecla de marcación del teléfono con funciones especiales no


funcione para las llamadas externas, en cuyo caso, para marcar el último
número, se utiliza la función del sistema Marcación del último número,
pulsando @ @) @ al recibir el tono de marcación interna.

Descripción general del sistema 1-15


Extensiones combinadas
Se habla de extensiones combinadas cuando un teléfono estándar y un teléfono del
sistema (o cualquier otro dispositivo estándar) comparten una única extensión.
Véase el epígrafe "Conexión de dos dispositivos en una única extensión", en el
apartado 2, en el que figuran instrucciones detalladas sobre la instalación de una
extensión combinada.

He aquí dos casos en los que las extensiones combinadas resultan muy útiles:

• un teléfono del sistema más un contestador automático

• un teléfono del sistema más un _fax

Los teléfonos con una extensión combinada son muy fácíles de utilizar. La idea
fundamental es que ambos comparten una única extensión igual que varios
teléfonos en un domicilio particular comparten un único número. Por ejemplo:

■ Ambos teléfonos comparten el mismo número de extensión.

■ Ambos teléfonos comparten el mismo "trayecto de voz", es decir, cuando uno


de los teléfonos está ocupado, la extensión también está ocupada.

■ Las lámparas del teléfono del sistema indican lo que está pasando en el
teléfono estándar y lo que está pasando en el teléfono del sistema. Véase el
epígrafe "Lámparas" de esta misma sección.

■ Una llamada entrante suena en ambos teléfonos.

Con la extensión combinada, el teléfono del sistema funciona igual que siempre y el
teléfono estándar funciona igual que si estuviera conectado al sistema. Sólo se
puede usar un teléfono a la vez, a no ser que queramos unir los dos en una sola
llamada, como hacemos con el teléfono de casa.

Existen, sin embargo, las siguientes diferencias con respecto al funcionamiento


normal:

■ Es posible manipular una llamada en el teléfono estándar pulsando las teclas


del teléfono del sistema. Por ejemplo, se puede utilizar el teléfono del sistema
para seleccionar una línea externa específica y dirigir la llamada que está en el
teléfono estándar. O bien, si alguien está hablando por el teléfono estándar,
otra persona puede retener esa llamada pulsando [Retención]en el teléfono del
sistema, para lo cual no es necesario levantar el microteléfono del teléfono del
sistema.

■ Se pueden activar las funciones de llamada desde el teléfono del sistema


mientras el teléfono estándar está ocupado con una llamada, pulsando
simplemente(Program] más el código de marcación de dos dígitos.

• Descripción general del sistema


■ Las llamadas internas o de intercomunicación suenan en un teléfono estándar,
pero no funcionan por el interfono.

■ Las llamadas retenidas en un teléfono estándar que forma parte de una


extensión combinada no dan señal de llamada.

■ Las restricciones de marcación no quedan garantizadas en un teléfono


estándar.

■ La función Llamada en espera no existe en un teléfono estándar que forma


parte de una extensión combinada.

Descripción general del sistema 1-19


SECCION 3 - Funciones del sistema
Introducción

Esta sección contiene información de referencia sobre todas las funciones del
sistema, incluidas las opciones del sistema y de las extensiones, las funciones de
llamada y algunas ideas generales sobre el procesamiento de llamadas. Las
funciones están ordenadas alfabéticamente. En algunos casos, las opciones del
sistema y las del teléfono llevan en el encabezamiento el código de procedimiento (#
y un número de tres dígitos o P (de Program) y un número de dos dígitos.

En cada una de las funciones figura la siguiente información, si se aplica:

■ Descripción ■ Parámetros (los parámetros por defecto se


han marcado con un signo ,/)
■ Funciones
asociadas ■ Modificación de los parámetros

■ Observaciones ■ Utilización de la función

■ Ejemplos
Aunque en esta sección se incluyen instrucciones paso a paso, hay que tener en
cuenta lo siguiente:

■ Los nombres impresos en negrilla (como por ejemplo, "Música en espera


(#602)") corresponden a funciones descritas en esta sección, por lo que resulta
fácil buscar luego la función, si se necesitara más información.

■ Los parámetros opcionales se modifican desde la extensión número 1O.

■ Para cambiar la mayor parte de los parámetros del sistema, hay que introducir
una contraseña de programación, que puede ser la que trae el sistema por
defecto 7 7 7 7, o modificarla utilizando la contrasefta de programación del
sistema (#11O).

■ Todas las instrucciones que figuran en esta sección suponen que los teléfonos
del sistema seleccionan las líneas externas en primer lugar y que los teléfonos
estándar seleccionan primero las líneas de intercomunicación (de acuerdo con
la configuración de la opción Selección de enlace (línea externa) automática
en cada una de las extensiones .

1-18 Descripción general del sistema


Actualización del sistema (#793)

Descripción
Esta opción se utiliza paraactualizar el sistema después de modificar el parámetro
Relación apertura/cierre (#119) o Pulsación calibrada manual (#112). El sistema
debe actualizarse para que entre en vigor el nuevo parámetro. Esta opción mantiene
los parámetros actuales del sistema y mantiene conectadas las llamadas activas en
el transcurso de la actualización.

Funciones asociadas
La opción Actualización del sistema es diferente de la opción Restablecimiento del
sistema sin perder los parámetros almacenados (#728), que se utiliza después
de un fallo de alimentación o de un período de desconexión.

Observaciones

■ El proceso de actualización del sistema no puede interrumpirse.

■ Durante la actualización pueden usarse los teléfonos y, aunque podría ocurrir


que las llamadas activas se interrumpieran momentáneamente, se reanudarian
al finalizar la actualízación.

Modificación de los parámetros


1. Pulse[Program] @l @l
B teléfono emite un pitido, /asluces de las teclas de línea muestran /os parámetros
de señal de llamada en extensiones·, y la lámpara de la tecla parpadea
con luz verde.

2. Pulse la tecla [lntercom]de la izquierda dos veces.


La lámpara deta tecla [lntercompe la izquierda se enciende con tvzverde y la
lámpara de la tecla parpadea con luz verde.

3. Introduzca la Contraseña de programación del sistema.


La lámpara de la tecla [lntercom] izquierda se enciende con luz verde.

4. Pulse 00 @@
Todas las lámparas de los teléfonos se apagan. Laactualización del sistema
comienza inmediatamente y tarda sólo unos segundos y, al terminar, las lámparas
indican la actividad del sistema en ese momento, si es que ta hay

Descripción general del sistema 1-19


Cómo se efectúanlas llamadas
Descripción
Todo usuario puede efectuar una llamada al exterior marcando un número de
teléfono externo o una llamada interna o de intercomunicación marcando un número
de extensión. Una llamada interna es una llamada entre dos extensiones en la que
no se utiliza una línea externa (enlace). Asimismo existen diversas formas para
marcar números rápidamente (véase el epígrafe de funciones asociadas que figura a
continuación).

Funciones asociadas
■ Es posible almacenar un número externo en una tecla de marcación
automática, con lo que los usuarios no tienen más que realizar una sola
pulsación. Para guardar un número de marcación automática, véase
Marcación automática.

■ Los números externos se pueden almacenar en todo el sistemay de esta


forma los usuarios tienen la posibilidad de marcar un número pulsando
IProgramj(u @ en un teléfono estánda r) más un código de dos dígitos (20-29).
Véase Números de marcación abreviada, donde figura más información.

■ Si un usuario descuelga el microteléfono antes de pulsar una tecla de línea, el


sistema selecciona automáticamente la primera línea externa (enlace) o interna
(de intercomunicación) libre. El orden en el que sistema hace la selección lo
determina el parámetro de Selección de enlace automática defini do para esa
extensión.

■ Si una extensión tiene restricciones de marcación asignadas, el sistema puede


impedir al usuario de esa extensión realizar determinados tipos de llamada.
Véase Restricciónde llamadas salientes (#401), donde figura más
información.

■ Los números de la Lista de números de emergencia (#406)pueden marcarse


siempre.

Cómo establecer una ll amada al exterior

Las siguientes instrucciones suponen que los teléfonos del sistema se han definido
(mediante la función Selección de enlace automática) de forma que seleccionen
automáticamente las lineas externas (enlaces) en primer lugar y que los teléfonos
estándar se han definido de forma que seleccionen primero las lineas internas o de
Intercomunicación. Esto significa que cuando el usuario de un teléfono del sistema
descuelga el microteléfono, escucha un tono de marcación al exterior, pero, si el
que descuelga el microteléfono es el usuario de un teléfono estándar, el tono que
escucha es el de marc ación interna.

• Descripción general del sistema


En un teléfono del sistema

1. Descuelgue el microteléfono o pulse para llamar por una línea


específica, pulse la tecla de algunalínealibre (con la lámpara apagada) y
descuelgue el microteléfono.
Se recibe un tono de marcación al exterior. En caso de que no hubiera ninguna
línea externa libre, se recibiría un tono de marcación interna y el usua·no tendría que
repetir la llamada más tarde.

2. Marque el número de teléfono o el código de marcación abreviada en la tecla


programada para esta función. Si utiliza una línea de CPA, tendrá que marcar
probablemente un código de marcación externa (nonnalmente es el 9) antes de
marcar un número externo a la CPA.

En un teléfono estándar

1. Descuelgue el microteléfono.
Se oye un tono de marcación interna.

2. Marque el@ para tomar una línea externa.


Se escucha el tono de marcar.

3. Marque el número de teléfono. En caso de utilizaruna línea de CPA, tendrá que


marcar seguramente un código de marcación externa (normalmente es el 9)
antes de marcar un número externo a la CPA.

Cómo establecer una llamada interna

Una llamada interna o de intercomunicación, es una llamada efectuada a otra


extensión del sistema. Cuando se realiza una llamada interna a un teléfono del
sistema, la extensión puede recibir dos tipos de señales: señal de llamada o de voz.
En el primero de los casos, suena el timbre del teléfono, pero si es unallamada
interna con señal de voz la que se recibe, lo que se oye es un pitido. Al escuchar el
pitido, puede usted hablar y su voz se oye por el altavoz del teléfono de la persona a
laque llama.

Conunteléfono1 2T,dejandoel micrófono conectado, tiene usted la posibilidad de


contestar una llamada con señal de voz sin necesidad de descolgar el
microteléfono. No olvide que, una vez que suene el pitido en su teléfono, la persona
que llama puede escuchar por el micrófon.o de su teléfono.

En un teléfono del sistema

1. Pulse una tecla[lntercom) libre.


Se oye un tono de marcación interna y la lámpara de la tecla llnte rcom) se
enciende con luz verde.

2. Si lo desea, descuelgue el microteléfono.

Descripción general del sistema 1-21


3. Envíe a la extensión una señal de llamada o una señal de voz:

■ Para enviar una señal de llamada a la extensión, marque los dos dígitos que
componen el número de la extensión.

■ Para enviar una señal de voz al teléfono del sistema con esa extensión,
marque E) más los dos dígitos que componen el número de la extensión. Al oir
el pitido, empiece a hablar.
Su voz se escucharápor el altavozde la otra extensión. Si alguien está utilizando
en ese momento el teléfono de la otra extensión, en lugar de la voz, suena la señal
del/amada.

En un teléfono estándar

1. Descuelgue el microteléfono.
Se oye el tono de marcación interna.

2. Envíe a la extensión una señal de llamada o una señal de voz:

■ Para enviar una señal de llamada a la extensión, marque los dos dígitos que
componen el número de la extensión.

■ Para enviar una señal de voz a un teléfono del sistema en esa extensión,
marqueE) más los dos dígitos que componen el.número de la extensión desde
un teléfono de multifrecuencias o marque 0 @ más los dos díg itos que
componen el número de la extensión desde un teléfono decádico. Al sonar el
pitido , empiece a hablar.
Su voz se oirá por el altavoz de la otraextensión.Si alguien utilizando el teléfono en
la otra extensión, en lugar de la voz, suena la señal de llamada.

1·22 Descripción general del sistema


Contestación de llamadas

Descripción
En esta sección se explica cómo contestan los usuarios las llamadas que suenan en
sus extensiones.

Funciones asociadas
Un usuario puede participar en una llamada en curso en otra extensión, siempre que
dicha extensión no tenga activada la función Privacidad. Véase las secciones
Llamadas en puente y Privacidad, en las que figura más información.

Cómo se contestan las llamadas


En un teléfono del sistema

• Cuando suene el teléfono, descuelgue el aparato.


Ya está usted conectado a la llamada entrante. Si suena más de un a linea ,
descuelgue el microteléfono y se conectará a la línea que ha estado sonando
más tiemp o.

■ Para contestar una llamada que suena en una determinada línea:


1. Pulse la tecla de la linea cuya llamada desea contestar.

2. Descuelgue el microteléfono. Ya está usted conectado a la llamada entrante.

■ Para contestar una llamada cuando ya tenemos otra en curso:

1. Pulse [Retención1.
La llamada en la que usted está ocupado en ese momento queda retenida.

2. Pulse la tecla para contestar la nueva llamada.


Ya está usted conectado a la nueva llamada.

3.Para volver a la primera llamada, deje la segunda retenida y pulse la tecla


correspondiente a la primera llamada.

■ Para contesta r una llamada con señal de voz (el teléfono emite un pitido y se
oye la voz de la persona que llama):

- Si el micrófono está conectado, se puede hablar después de oir el pitido.

Descripción general del sistema 1-23


- Si el micrófono no está conectado, pulse [Mic] descuelgue el microteléfono.

■ Si una llamada entra en una línea definida como "No Tono de Llamada", se
indica con una luz roja intermitente, pero no suena la señal. Para contestar la
llamada, pulse la tecla de la línea y descuelgue el microteléfono.

En un teléfono estándar

Cuando suene el teléfono, descuelgue el aparato.


Ya está usted conectado a ta llamada entrante.

144 Descripción general del sistema


Contraseña de programación del
sistema (#110)

Descripción
La contraseña de programación del sistema es un código de cuatro dígitos que
debe introducirse antes de cambiar el parámetro de cualquiera de las opciones del
sistema y de algunas opciones del teléfono.

Observaciones
Si se le olvida la contraseña, puede utilizarseRestablecimientodel sistema (#989)
pero se perderán todos los parámetro almacenados.

Parámetros
7777
Cuatro dígitos cualquiera

Modificación de los parámetros


1. Pulse IProgram1 @1 @) .
El teléfono emite un pitido, las luces de las teclas de línea muestran los
parámetros de señal de llamada en extensiones, y la lámpara de la tecla
parpadea con luz verde.

2. Pulse la tecla [lntercom] de la izquierda dos veces.


La lámpara de la tecla [lntercom]de la izquierda se enciende con luz verdey la
lámpara de la tecla [Altavoz ] parpadea con luz verde.

3. Introduzc a la Contraseña de programación del sistema.


La lámpara de la tecla[lntercom] izquierda se enciende con luz verde.

4. Pulse000 @) .
5. Introduzca los cuatro dígitos correspondientes a la nueva contraseña.
6. Si ha cometido un erro desea modificar el parámetro, vuelva al Paso 4.
7. Cuando termine, pulsel!j y marque un código de tres dígitos para pasar a otra
opción, o pulse[Program] @) @) para salir.

Descripción general del sistema 1-27


Extensión de teléfono estándar (#308)

Descripción
Con esta opción del sistema se define una extensión de teléfono estándar como de
multifrecuencias o decádica. Cuando un teléfono estándar va conectado a una
extensión, sólo o combinado con un teléfono del sistema, se debe especificar si es
de multifrecuencias o decádico, con lo cual el sistema reconocerá más fácilmente la
tecla R en un teléfono de multifrecuencias . La tecla R se utiliza para generar una
pulsación calibrada.

Funciones asociadas
■ Véase "Cómo funciona la pulsación calibrada", en la sección 2, donde figura
información sobre la tecla R.

■ La tecla R es diferente de la función Rellamada a enlace, que se utiliza para


conseguir una línea externa (enlace).

■ Puede ocurrir que el sistema no reconozca correctamente la pulsación


calibrada generada por la tecla R en algunos teléfonos decádicos, aunque la
extensión se haya definido como decádica. La única forma de generar esta
pulsación en estos teléfonos es hacer1o manualmente. Véase Pulsación
calibrada manual (#112), donde figura más información.

Observaciones

Esta opción no afecta a los teléfonos del sistema.

Parámetros
1 = No Dec . (un teléf ono de multifrecuencias)
2 = Dec.

Modificación de los parámetros


1. Pulse IProgram1 @J @J .
El teléfono emite un pitido, las luces de las teclas de línea muestran los
parámetros de señal de llamada en extensiones, y la lámpara de la tecla @t8voz1
parpadea con luz verde.

2. Pulse la tecla[lntercom] de la izquierda dos veces.


La lámpara de la tecla (lntercom] de la izquierda seenciende con luz verde y la
lámpara de la tecla {Altavoz) parpadea con luz verde.

1-26 Descripción general del sistema


3. Introduzca la Contraseña de programación del sistema.
La lámpara de la tecla(lntercomj izquierda se enciende con luz verde.

4. Pulse @ @ @l @ .
5. Introduzca los dos dígitos (10-21) que componen el número de la extensión
, que desea modificar. Por ejemplo, para cambiar el parámetro de la extensión
número 14, pulse [!] -
La lámpara de Mensaje está fija en rojo en caso de que la extensión se haya
definido como no decádica, o rojo intermitente en caso de que se haya definido
como decádica.

6. Para cambiar el parámetro, pulse @ si la extensión es decádica o[!] siesno


decádic.a
La lámpara de Mensaje cambia indicando el nuevo parámetro.

7. Si ha comet id o un error o desea modif ic ar el parámetro en otra extensión,


vuelva al paso 4.

8. Cuando termine, pu¡l e 0 y m¡rque un código de tres dígitos para pasar a


otra opción o pulse Program @l @l para salir.

Descripción general del sistema 1-27


,-

Fin de temporización de marcación


decádica(#l08)

Descripción
Esta opción del sistema permite cambiar ta duración de ta temporización de ta
marcación decádica. Puede que haya que modificar la duración de ta temporización
si las líneas son decádicas y tos usuarios tienen problemas al llamar al exterior en
tos teléfonos estándar de multifrecuencias. Por ejemplo, si los usuarios marcan
lentamente y las llamadas no llegan a completarse o se conectan a números
incorrectos, debe aumentarse la duración de ta temporización, pero si el problema
radica en que no oyen a ta persona llamada, ta temporización deberá acortarse.

Funciones asociadas
Esta opción se utiliza únicamente si la función Tipo de marcación (#201) se ha
definido como decádica.

Observaciones
Este parámetro no debe cambiarse a no ser que los usuarios tengan problemas con
los teléfonos estándar.

Parámetros
1 = 4 segundos
2 = 8 segundos
3= 12 segundos

Modificación de los parámetros


1. PulseIProgram1@) @.
El teléfono emite un pitido, tas luces de las teclas de línea muestran los
parámetros de señal de llamada en extensiones, y la lámpara de la tecla (Altavoz)
parpadea con luz verde.

2. Pulse la tecla !tntercom] de la izquierda dos veces.


La lámpara de la tecla [tntercoml de laizquierda seenciende con luz verde y la
lámpara de la tecla [Altavoz]parpadea con luz verde.

148 Descripción genera l del sistema


3. Introduzca la Contraseña de programación del sistema.
La lámpara de la tecla [lntercom]izquierda se enciende con luz verde.

4. Pulse[!] (!) @] @.
5. La lámpara de Mensaje está con luz roja si se han definido 4 segundos, rojo
intermitente si se han definido 8 segundos o parpadea con luz roja sise han
definido 12 segundos.

6. Pu lse (!) paradar al parámetro un valor de 4 segundos,@ paradarle un valor


de 8 segundos o @ para darle un valor de 12 segundos.
La lámpara de Mensaje cambia indicando el nuevo parámetro
.

7. Si ha cometido un error y desea modificar el parámetro, vuelva al Paso 4.

8. Cuando termine, pulse @ y marque un código de tres dígitos para pasar a


otra opción, o pulse (Programj@] @] parasalir.

Descripción general del sistema 1-29


Funciones especiales de marcación

Descripción
Existen una serie de funciones especiales que el usuario puede af'ladir a las
opciones Marcación automática o Número de marcación abreviada. Estas
funciones son las siguientes:

Función Tecla Descripción


Pausa [Retención l Inserta una pausa de 1,5 segundo en la secuencia de
marcación, paraesperar una respuesta, como por
ejemplo un tono de invitación a marcar o un mensaje
de voz computarizada.

Esperar [Altavoz) Le dice al sistema que interrumpa la marcación y


tono de espere un tono de invitación a marcar. Si la línea está
invitación equipada con hardware de detección de tono de
a marcar marcar vuelve a iniciarse la marcación una vez
secundario detectado el tono (véase Temporizador de
detección de tono de Invitación a marcar (#113),

Si la linea no está equipada con el equipo de


detección de tono de invitación a marcar, el carácter
de Esperar tono de invitación a marcar secundario
provoca un retardo equivalente al Retardo
automático (#111).

Alto Detiene la secuencia de marcación paraque el


usuario pueda introducir más dígitos, como por
ejemplo un número de tarjeta de crédito o una
contrasef'la. Para continuar la secuencia de
marcación, se pulsa la tecla de Marcación
automática, o pulseIProgram] y los dos dígitos que
componen el código de marcación abreviada.

Nota: La función Alto no puede almacenarse en un


teléfono 6T porque este teléfono no tiene tecla[Míe].

Marcación [Transfer) Permite enviar tonos de multifrecuencias por una


multifrecuencias línea decádica a equipos electrónicos, como por
habilitada ejemplo un contestador automático o al ordenador de
un banco.

Ejemplos.
Los ejemplos que figuran a continuación ilustran la forma de introducir un número
de Marcación automática o Número de marcación abreviada.

lii Descripción general del sistema


■ Pausa. Para llamar a un contestador automático, al número 555-0529,
espere 4,5 segundos y luego marque el 321 para retirar los mensajes
introduzca @ @ @ @) @ @)@ [Ret enció n ] [R et ención ]!Retención)@ @
(!)
■ Espere el tono de Invitación a marcar secundario. Para efectuar una
llamada internacional a los Estados Unidos, al número 908 555-1234,
introduzca el código de acceso internacional, inserte el carácter de
espera del tono de invitación a marcar secundario y lue_g,o marque et
número, Por ejemplo, se pulsaría@) 0 @) (!) @) @ @ @
@ (!) @@
■ Atto. Supongamos que tenemos que acceder a un banco de datos que
requiere una contrasei'la antes del número de acceso. Para guardar un
Número de marcación abreviada para llamar al banco de datos, al
número 555-7898, incluimos un alto para introducir manualmente la
contraseña y lu marcamos el número de acceso (679 88),
introd ucimos @ @ 0@@ @[Miel@ 0@@@ .

■ Marcación tono multifrecuencias. El sistema está conectado a líneas


decádicas y vamos llamar a un contestador automático, al número 555-
3454. para recoger los mensajes. Como el contestador automático
requiere tonos de multifrecuencias, introduzca @ @ @ @ @
[Transfer). Todos los dígitos pulsados durante el resto de la llamada se envían
como tonos de multifrecuencias.

Descripción general del sistema 1-31


Inserción de atenuación (#204)

Descripción
Esta opción del sistema permite ai'ladir una atenuación de 2 decibelios en todas las
líneas externas (enlaces), si las líneas tienen una longitud de bucle corta(la distancia
entre la central principal de la compai'lía telefónica y el sistema). Sin esta atenuación
de 2dB, la conversación en una línea con una longitud de bucle corta podrfa resultar
demasiado alta. Consulte a Telefónica si debe ai'ladir o no esta atenuación a las
lineas de su sistema.

Parámetros
1 = Se ai'lade una atenuación de 2dB
2 = No se ai'lade atenuación

Modificación de los parámetros


1. Pulse IPrognun1@l @l .
El teléfono emite un pitido, las luces de las teclas de línea muestran los
parámetros de señal dellamada en extensiones, y la lámpara de la tecla[AAavoz]
parpadea con luz verde.

2. Pulse la tecla ilnte


rcom) de la izquierda dos veces.
La lámpara de la tecla llntercom) de fa izquierdase enciende con luz verde y fa
lámpara de la tecla [Altavoz) con luz verde.

3. Introduzca la Contraseña de programación del sistema.


La lámpara de la tecfa[lntercom) izquierda seenciende con luz verde.

4. Pulse (!) @ @) -
La lámpara deMensaje está con luz roja si seañade la atenuación de 2dE, o
parpadea con luz roja si no seañade atenuación .

5. Para modificar el valor del parámetro, pulse 5) si se añade una atenuación


de 2dB ó@ si no se ai'lade atenuación.
La lámpara de Mensaje cambia indicando el nuevo parámetro.

6. Si ha cometido un error y desea modificar el parámetro, vuelva al paso 4.

7. Cuando termine, pulse(!) y mar e uncódigo de tres dígitos para pasar a


otra opción, o pulse[Program)@l para salir.

1W Descripción general del sistema


Intrusión (P11)

Descripción
Esta función permite únicamente a la recepcionista que usa la extensión 1O
intercalarse en una llamada activa en otra extensión (la extensión de destino). Por
eíemplo, cuando tiene que pasar una llamada a una extensión ocupada, la
recepcionista puede intercalarse en la llamada.

Observaciones
La opción intrusión no funciona si:

■ la extensión de destino estáactiva en una llamada tripartita


■ la extensión de destino estáefectuando una llamada interna o de
intercomunicación

■ cualquiera de las partes involucradas en la llamada está retenida

■ cualquiera de las partes involucradas en llamada tiene activa la función


Privacidad.

Utilización de la función
Al recib ir un tono de ocupado o un tono de llamada sin respuesta para la extensión
de destino, pulse !Program](!) (!) desde la extensión 10.

Una vez que la intrusión está activa:

■ todas las partes que participan en la llamada de la extensión de destino oyen un


tono de intrusión que suena periódicamente.

■ las lámparas rojas y verdes de todos los teléfonos del sistema que participan en
esta llamada se ponen alternativamenteintermitentes.

■ la recepcionista puede hablar y escuchar en esta llamada

■ si cuelga la recepcionista, la llamada sigue normalmente

■ si cuelga la extensión de destino, se desconectan todas las partes

Descripción general del sistema 1-33


Lista de números de emergencia (#406)

Descripción
Esta opción del sistema permite especificar una lista de 1O números de emergencia
como máximo, que los usuarios pueden marcar desde cualquier extensión,
independientementede las restricciones de marcación asignadas a dicha extensión.
Estas listas contienen normalmente el número de los bomberos, de la policía y de
otros servicios de emergencia.

Funciones asociadas
Esta función tiene prioridad sobre la Restricción de llamadas salientes (#401).

Observaciones
■ En la lista de números de emergencia se incluyen números de teléfono o
categorías de números de teléfono específicos.

■ Para guardar los números de teléfono, se marca el número normalmente.


También se utiliza el carácter "comodín", que sustituye a cualquiera de los
dígitos de un número de teléfono. Para insertar un comodín, pulse
1Retención ]

■ Para probar los números de emergencia, una vez almacenados éstos,: 1)


Permanezca en la línea y explique brevemente a la persona que contesta el
motivo de la llamada antes de colgar. 2) Procure efectuar estas pruebas en
horas de poco tráfico, por ejemplo, lasprimeras horas de la mañana o las
últimas de la noche.

■ SI uno o más números de la lista de emergencia no funcionaran, deben


borrarse todas las entradas que tengan números asignados (las que tienen la
lámpara de Mensaje con una luz roja) y volver a asignar el número correcto a
cada una de las entradas.

Parámetros

0-9 y [Retención ]
1O entradas, de 12 dígitos como máximo cada una

1-34 Descripción general del sistema


Modificación de los parámetros
1. Pulse [Program) @) @) .
El teléfono emite un pitido, las luces de las teclas de línea muestranlos
parámetros de señal de llamada en extensiones, y la lámpara de la tecla
parpadea con luz verde.

2. Pulse la tecla [lntercom) de la izquierdados veces.


La lámpara de la tecla lntercom de la izquierda se enciende con luz verde y la
lámpara de la tecla Altavoz parpadea con luz verde.

3. Introduzca la Contraseña de programación del sistema.


La lámpara de la tecla[lntercoml izqu ierda se ence
i nde con luzverde.

4. Pulse 0 @) @.
5. . Introduz c a unaentrada de dos dígitos (01-1O). Por ejemplo, para
seleccionar la tercera entrada, pulse @) @.
Si es ta entrada tiene ya un número asignado, la lámpara de Mensaje está
encendido con luz roja, y si está en blanco, la luz de Mensae
j está intermitente
con luzroja.

6. Al llegar a este punto:

■ Para añadir un nuevo número de teléfono (la luz de Mensaje está


intermitente con luz roja), introduzca el número. Si va a introducir
menos de 12 dígitos, pulseIConfl . Por ejemplo, pulse @ GJ GJ
1
¡eon1
La lámpara de Mensaje se enciende con luz roja.

■ Para cambiar un número de teléfono ya existente(la luz de


Mensaje se enciende con luz roja), pulse (Transfer) para borrar
el número de teléfono antiguo e introduzca a continuación el nuevo número.
Si va a introducir menos de 12 dígitos, pulse [Conf)
La lámpara de Mensaje se enciende con luz roja.

■ Para borrar un número de teléfono, pulse (Transfer)


La lámparade Mensaej se pone intermitente con luzroja.

7. Para modificar otra entrada, vuelva al paso 4.

8. Cuando tennine, pulse y marque un código de tres dígitos para pasar a


otra opción, o pulse [Prograrn]@) @) para salir.

Descripción general del sistema 1-35


Lista de pre fi jos internacionales (#410)

Descripción
Esta opción del sistema permite crear una lista de cinco prefijos internacionales
como máximo, que no puede marcar el usuario de una extensión re.stringida, en
llamadas interurbanas ni internacionales (de acuerdo con el parámetro establecido
en Restricción de llamadas salientes (#401)). Con esta función es posible adaptar
los diferentes planes de marcación de llamadas internacionales, como por ejemplo
llamadas directas, llamadas a través de operadora y llamadas de cobro revertido.

Funciones asociadas
■ La Lista de números de emergencia (#406) tiene prioridad sobre la Lista de
prefijos internacionales.

■ Cuando el usuario de una extensión restringida para las llamadas interurbanas o


internacionales (de acuerdo con el parámetr9 establecido en la función
Restricción de llamadas salientes (#401)) trata de marcar un número de la
Lista de prefijos internacionales, oye un tono de inaccesible (tono de ocupado
rápido) al marcar la parte del número almacenado en dicha Lista de prefijos
internacionales.

Observaciones
■ En la lista de prefijos internacionales pueden figurar números de teléfono o
categorías de números de teléfono específicos.

■ Para guardar un número, se marca el número normalmente. También se utiliza


el carácter "comodín" , que sustituye a cualquiera de los dígitos de un número
de teléfono. Para insertar un comodin, pulse (Rete nc@ri).

■ Si uno o más números de la lista no funcionaran, deben borrarse todas las


entradas que tengan números asignados (las que tienen la lámpara de mensaje
con una luz roja) y volver a asignar el número correcto a cada una de las
entradas.

Parámetros
0-9 y IRetención ] .
Cinco entradas, de 12 dígitos cada una. El parámetro por defecto correspondientea
la entrada 01 es 07 y el resto de las entradas se dejan inicialmente en blanco.

1-36 Descripción general del sistema


Modificación de los parámetros
1. Pulse (Program] @) @).
B teléfono emite unpitido, las lámparas de las teclas de linea muestran /os
parámetros de señal de llamada en extensiones, y la lámpara de la tecla[A-l,t-a-v.z-..ol.
parpadea con luz verde.

2. Pulse la tecla[lntercomjde la izquierda dos veces.


La lámpara de la tecla lntercom de laizquierda se enciende con luz verde y la
lámpara de la tecla Altavoz parpadea con luz verde.

3. Introd uz ca la Contraseña de programación del sistema.


La lámpara de la tecla[lntercom) izquierda se enciende con luz verde.

4. Pu lse @ GJ @) .
5. In trodu zca una entrada de dos dígitos (01-05). Por ejemplo, para seleccionar
la tercera entrada,
pulse @) @.
Si esta entrada tiene ya un número asignado, la lámpara de Mensaje tiene una
luz roja y si está en blanco, la luz de Mensaje está intermitente con luz roja.

6. Al llegar a este punto:

■ Para añadir una nuevo número de teléfono (la luz de Mensaje está
intermitente con luz roja), introduzca el número. Si va a introducir menos de
12 dígitos, pulse[Confj. Por ejemp lo, p ulse @) @ [Confj.
La lámpara de Mensaje se enciende con luz roja.

■ Para cambiar un número de teléfono ya existente 0a luz de Mensaje está con


luz roja), pulse [Transferjpara borrar el número de teléfono antiguo e
introduzca a continuación el nuevo número. Si va a introducir menos de 12
dígitos, pulse[Confj.
La lámpara deMensaje se enciende con luz roja.

■ Para borrar un número, pulse [Transferj .


La lámpara de Mensaje se pone intermitente con luz roja.

7. Para modificar otra entrada, vuelva al paso 4.

8. Cuando termine, pulse@ y marque un código de tres dígitos para pasar a


otraopción, o pulse[Programl@) @) para salir.

Descripción general del sistema 1-37


Lista de prefijos interurbanos (#409)

Descripción
Esta opción del sistema permite especificar 10 prefijos interurbanos como máximo,
que no puede marcar el usuario de una extensión en la que sólo se pueden efectuar
llamadas internas o locales (según se haya definido la función (Restricción de
llamadas salientes (#401)).

Funciones asociadas
■ La función Lista de números de emergencia (#406) anula la Lista de prefijos
interurbanos.

■ Cuando el usuario de una extensión en la que sólo es posible efectuar llamadas


internas o locales (según se haya definido la función Restricción de llamadas
salientes, #401) intenta marcar un número de la Lista de prefijos interurbanos,
el usuario escucha un tono de inaccesible (tono de ocupado rápido) después de
marcar la parte del número guardada en la Lista de prefijos interurbanos.

Observaciones
■ En la lista de prefijos interurbanos pueden incluirse números de teléfono o
categorías de número de teléfono específicos.

■ Al almacenar un número, se puede incluir el carácter "comodín", que sustituye a


cualquiera de los dígitos de un número de teléfono. Para insertar un comodín,
pulse!Retenciónj.

■ Si uno o más números de la lista no funcionaran, deben borrarse todas las


entradas que tengan números asignados (las que tienen la lámpara de mensaje
con una luz roja) y volver a asignar el número correcto a cada una de las
entradas.

Parámetros
0-9 9 y [Retención l
1O entradas , de 12 díg itos como máximo por entrada

1-38 Descripción general del sistema


2. Pulse la tecla[lntercom) de la izquierda dos veces.
La lámpara de la tecla lntercom de la izquierda se enciende con luz verde y la
lámpara de la tecla Altavoz parpadea con luz verde.

3. Introduzca la Contraseña de programación del sistema.


La lámpara de la tecla llntercomI izquierda se enciende con luz verde.

4. Pu ls e @ @ @) @ .
5. Introduzca un entrada de dos dígitos (01-1O). Por ejemp lo, para seleccionar
la cuarta entrada, pulse @) @.
Si hubiera ya un número asignado a esa entrada, la lámpara deMensaje estaría
con luzroja, pero si la entrada está en blanco, la lámpara de mensaje está
intermitente con luzroja. ·

6. Al llegar a este punto:

• Para guardar un número nuevo (la lámpara de mensaje está


intermitentecon luz roja), introduzca el número. Si va a introducir
menos de 12 dígitos,pulse[Con]t.
La lámpara de Mensaje se enciende con luz roja.

• Para guardar un número nuevo sustituyendo a otro ya asignado a esta


entrada de la lista (la lámpara de mensaje está con luz roja), introduzca el
nuevo número. Si va a introducir menos de 12 dígitos
,
pulse [Cont].
La lámpara de Mensaje se enciende con luz roja.

• Para borrar un número, pulse [Transfer)


La lámpara deMensaje se pone intermitente con luz roja.

7. Para modificar otra entrada, vuelva al paso 4.

8. Cuando termine, pulse@ y marque un código de tres dígitos para pasar a


otra opción, o pulse [Program j @) @) para salir.

Descripción general del sistema 1-39


Llamada en es pera

Descripción
La función de Llamada en espera, cuando está activada, notifica a los teléfonos
estándar activos las llamadas entrantes y transferidas. Si un usuario está hablando
en un teléfono estándar y entra otra llamada, el sistema envía un tono repetido, que
notifica al usuario que hay otra llamada en espera.

■ Para que las llamadas transferidas reciban el tratamiento de Llamada en espera,


la extensión debe tener activada la función Llamada en espera.

■ Para que las llamadas externas reciban el tratamiento de Llamada en espera,


esa extensión debe tener activada la función Llamada en espera y el Servicio
nocturno conectado.

Funciones asociadas

La opción Llamada en espera se activa en una extensión telefónica estándar


mediante la función Permitir llamada en espera (#307).

Observacion es

La opción Llamada en espera no funciona en un teléfono estándar combinado con


un teléfono del sistema.

Utilización de la función

Siempre que estamos ocupados en una llamada y suena el tono de llamada en


espera, se puede contestar la nueva llamada efectuando una pulsación calibrada
rápida o pulsando la tecla R, con lo que la llamada activa queda retenida. Es posible
pasar de una llamada a otra efectuando una pulsación calibrada o pulsando la tecla
R. Para finalizar una de las llamadas mientras estamos conectados a la misma,
colgamos el teléfono, escuchamos la señal de llamada y al descolgarlo de nuevo,
nos volvemos a conectar con la otra llamada.

Otra forma de contestar en un teléfono estándar una nueva llamada mientras


estamos ocupados en otra, es colgando, con lo que finaliza la actual. Luego
suena el teléfono y, al contestarlo, nos conectamos a la nueva llamada.

1.í10 Descripción general del sistema


Llamadas en puente (P14)

Descripción
Una llamada en puente consiste en participar en una llamada al exterior en curso,
como hacemos en el teléfono de casa, capturando una extensión. Solamente una de
cada dos extensiones del sistema admite llamadas en puente en una linea externa
(enlace) (lo que equivale a una parte externa y dos internas en total). Esta opción
sólo funciona en los teléfonos del sistema.

Funciones asociadas
■ Privacidad automática (#304) impide a los usuarios de otras extensiones
participar en las llamadas que tienenlugar en una determinada extensión. Esta
función es muy útil en el caso de lasextensiones que tienen conectados
contestadores automáticos, faxes, modE!ms y lectores de tarjetas de crédito, ya
que las llamadas en puente en estos dispositivos, podrían interferir en el
funcionamiento de los mismos.

■ Los usuarios de los teléfonos 12T pueden emplear la función Privacidad para
impedir que los usuarios de otras extensiones se introduzcanen las llamadas
realizadas en sus extensiones.

Observaciones
■ Cuando alguien se introduce en una llamada, se escucha un tono de intrusión,
que avisa a todas los participantes de que alguien se ha Introducido en la
misma y se repite periódicamente hasta que quedan sólo dos participantesen
la llamada o hasta que finaliza ésta. Por otra parte, la lámpara con luz verde de
la tecla de la línea se pone intermitente con alternancia del rojo y el verde.

■ Las llamadas retenidas no admiten llamadas en puente.

■ las llamadas internas o de intercomunicación no admiten llamadas en puente.

■ Las extensiones que tienen asignada la función Privacidad no admiten


llamadas en puente.

■ Esta opción no funciona en los teléfonos estándar.

Descripción general del sistema 1-41


Utilización de la fun ción
Sí la lámpara de la tecla de la línea se encíende con luz roja, indica que hay una
llamada en curso en otra extensión.

1. Pulse (lntercoml
Se oye el tono de marcación interna.

2. Descuelgue el microteléfono.
3. Pulse (Program]GJ .
4. Pulse la tecla de la línea.
Suena un tono de intrusión y la lámpara se pone intermitentecon alternancia de
rojo y verde. Ya está establecidala llamada en puente.

1442 Descripc ión general del sistema


Marcación automática

Descripción
Esta opción del teléfono permite a los usuarios de los teléfonos 12T almacenar
números externos en cualquiera de las ocho teclas de las dos filas de la parte
superior de sus teléfonos. Luego, para marcar el número externo, los usuarios sólo
tienen que pulsar dicha tecla.

Funciones asociadas
■ Cuando el sistema selecciona automáticamente una línea antes de marcar un
número de marcación automática, espera un tono antes de marcar. Si la línea
seleccionada está equipada con hardware de detección de tono, el sistema
empieza a marcar al detectar el tono de invitación a marcar. En el caso de que
el temporizador de detección de tono de invitación a marcar (#113), no
detecte ningún tono dentro del tiempo especificado, la llamada no se realiza y
el usuario oye un tono de inaccesible (tono de ocupado rápido). Si la línea
seleccionada no tiene hardware de detección de tono de invitación a marcar, el
sistema espera el tiempo especificado en Retardo automático (#111) y luego
marca el numero.

■ Es posible asignar funciones especiales, como por ejemplo, pausa, a un


número telefónico externo. Véase Funciones especiales de marcación.

Observaciones
■ La marcación automática no es posible en los teléfonos 6T ni en los teléfonos
estándar.

■ Para probar los números de emergencia, una vez almacenados éstos,: 1 )


Permanezca en la línea y explique brevemente a la persona que contesta el
motivo de la llamada antes de colgar. 2) Procure efectuar estas pruebas en
horas de poco tráfico, por ejemplo, las primeras horas de la mañana o las
últimas de la noche.

■ Los números de marcación automática admiten secuencias numéricas


diferentes de los números de teléfono. Por ejemplo, algunos servicios bancarios
y financieros permiten realizar operaciones por teléfono. Después de marcar la
llamada, le piden que introduzca su número de cuenta en el teclado marcador.
Estos números también pueden incluirse en el número de marcación
automática.

Descripción general del sistema 1-45


Modificación de los parámetros en el teléfono
del usuario

Para guardar (o borrar) un número de marcación autom ática directamente en el


teléfono 12T de un usuario:

1. Pulse {Program] @l @) .

2 . Pul se la tec l a de mar c aci ó n a u tomátic a q u e desea programar.

3. Al llegar a este punto, elija una de las siguientes opciones:

■ Para guardar un número en una tecla libre, introduzca un máximo de 22


dígitos, incluidas las Funciones especiales de marcación.
Por ejemplo, para guardar el 555-2398, pulse@ @ @ @ @ @ @.
■ Para almacenar un número nuevo en una tecla ya utilizada, introduzca el
número nuevo y el antiguo se borrará automáticamente.

■ Para borrar un número y dejar la tecla libre, pulse IMic].

4. Para guardar (o borrar) otro número de marcación automática, vuelva al


paso 2.

5. Cuando termine, pulse [Program] @l @l para salir.

Modificación de los parámetros desde la


extensión 10
Para guardar (o borrar) un número de marcación automática remotamente desde la
extensión 1O:

1 . Pu lse [ Programl@J @.
El teléfono emite un pitido, las lámparas de las correspondientes teclasde línea
indican los parámetros de señalde llamada definidos para esa línea y la lámpara de
la tecla [ Altavozlparpadeancon luz verde.

2. Pulse la tecla (lntercom] de la izquierda dos veces.


La lámpara de la tecla [lntercom] de la izquierda se enciende con luz verde y la
lámpara de la tec/a(Altavoz] parpadea con luz verde.

3. Pulse la tecla [lntercom!de la derecha. La lámpara de la tecla (lntercom] de la


derecha se enciende con luz verde.

4. In troduz ca los do s dígi tos que com ponen el nú mero de la extensi ón en la que se
va a alm ac enar (o a borrar) el número.
La extensión1O está ahora funcionan do como sí fuera la extensión en la que se va a
guardar (oa borrar) el número.

1-44 Desc ripción general del sistema


5. Pulse la tecla de Marcación automática que desea programar.

6. Al llegar a este punto, elija una de las siguientes opciones:

■ Para guardar un número en una tecla libre, introduzca un máximo de 22


dígitos, incluidas las Funciones especiales de marcación.
Por ejemplo, para guardar el 555 2398, pulse @ @ @ @ @ @) @.
■ Para guardar un número nuevo en una tecla ya utilizada, introduzcael
númeronuevo y el antiguo se borrará automáticamente.

■ Para borrar un número y dejar la tecla libre, pulse [Mic) .

7. Para guardar (o borrar) otro número de la misma extensión, vuelva al paso 5.

8. Para almacenar (o borrar) un número de unaextensión diferente, vuelva al


paso 3.

9. Cuando termine, pulse{Program) @] @] para salir.

Utilización de la función

Utilización de una tecla de Marcación automática: Método número 1

1. Descuelgue el microteléfono o pulse . y espere el tono de marcación


al exterior.

2. Pulse la tecla de Marcación automática en la que se ha guardado el número.


El sistema marca inmediatamenteel número.

Utilización de una tecla de Marcación automática: Método número 2

Pulse la tecla de Marcación automática en la que se ha guardado el número.


El sistema selecciona automáticamente una línea y activa el altavoz.

Descripción general del sistema 1-45


Marcación tono multifrecuencias (POS)

Descripción
Esta función permite enviar señales de multifrecuencias en una llamada al exterior
por una línea decádica. Por ejemplo, si tuviéramos que marcar dígitos de
multifrecuenciaspara realizar una llamada a un servicio bancario por teléfono.

Funciones asociadas
■ Si el sistema tiene líneas decádicas, se emplea la función Tipo de marcación
(#201) para que el sistemapueda identificarlas.

■ La opción Marcación tono multifrecuenciaspuede almacenarse como parte de


un número de Marcación automática o de marcación abreviada. Véase
Funciones especiales de marcación.

Observaciones
■ Esta función sólo es necesaria cuando se marca una línea decádica.
■ La función Marcación tono multifrecuencias sólo seutiliza después de
conectarse una llamada.

■ La función Marcación tono multifrecuenciaspermanece vigente para todos los


dígitos marcados durante el resto de la llamada.

Utilización de la función
En un teléfono del sistema

Mientras está conectado a la llamada, pulse[Program]@ @ cuando quiera empezar


a enviar señales de multifrecuencias.
Todos los dígitos pulsados durante el resto de la llamada se envfan com o tonos de
mu/tifrecuencias. ·

En un teléfono estándar

Mientras está conectado a la llamada, si desea enviar señales de mult ifrecuencias:

1. Realice una pulsación calibrada rápida o pulse la tecla R.


Se escucha un tono de marcaciónintema.

146 Descripción general del sistema


2. Pulse @ @) @.
Se vuelvea conectar a la llamada y todos los dígitos pulsados durante el resto
de la llamada se envían como tonos de multfirecuencia.s

Descripción general del sistema 1-47


Marcación del último número (POS)

D es cripción
Esta función de llamada marca el último número que se ha marcado manualmente al
exterior (22 dígit os como máximo por número). El último número marcado se guarda
en la memoria y puede usarse tantas veces como se desee hasta que marquemos
otro número al exterior. Esta función es útil cuando intentamos hablar con un
número que está comunicando.

Funciones asociadas

No se pueden utilizar con esta función los Números de marcación abreviada.

Observacion es

Si el sistema está equipado con hardware de detección de tono de invitación a


marcar y va usted a utilizar esta opción para marcar un número que requiere un tono
secundario (como por ejemplo un número internacional), debe seguir las siguientes
instrucciones: 1 ) Almacene el carácter de espera del tono secundario (véase
Funciones especiales de marcación) en una tecla de Marcación automática. 2)
Marque manualmente el número deseado y espere el tono de invitación a marcar
secundario. 3) Mientras espera el tono de invitación a marcar secundario, pulse la
tecla de marcación automática (en la que se ha almacenado el carácter de espera
del tono secundario). 4) Marque el resto de los dígitos. Ahora ya puede utilizar la
función Ultimo número marcado para marcar este número. El carácter de espera del
tono secundario se incluye en la secuencia de marcación y el sistema espera el tono
de invitación a marcar secundario.

Utilización de la función

Enunteléfono del sistema

Cuando se marca un número manualmente y se escucha una señal de ocupado o


no se recibe respuesta alguna, se puede volver a marcar el número de la siguiente
forma:

1. Cuelgue.

2. Descuelgue el microteléfono o pulse -

■ En un teléfono 12T, pulse IUltimoNum] .

1-48 Descripción general del sistema


■ En un teléfono 6T, pulse[Program1@) @ .

El sistema selecciona automáticamente un enlace (línea externa) y conecta el altavoz (si


no está conectado).

En un teléfono estánda r

Cuando se marca un número manualmente y se recibe una sef'\al de ocupado o no


se recibe respuesta alguna, se puede volver a marcar el número de la siguiente
forma:

1. Cuelgue.

2. Descuelgue el microteléfono.
Seoye el tono de marcadón interna.

3. Marque @ @] @) .
B sistemaselecdona automáticamente una lfnea yvuelvea marcar el número.

Descripción general del sistema 1-51


Música en espera (#602)

Descripción
Esta opción del sistema permite elegir lo que la persona que llama va a escuchar
mientras esté retenida la llamada.

Parámetros

1 = Melodía 1
2 = Melodía 2
3 = Tono repetitivo
4 = Silencio

Modificación de los parámetros

1. Pulse ¡Program¡@ @ .
El teléfono emite un pitido, las lámparas de las teclas de línea muestran los
parámetros de señal de llamada en extensiones, y la lámpara de la tecla {Altavoz)
parpadea con luz verde.

2. Pulse la tecla !tntercom] de la izquierdados veces.


La lámpara de la tecla[lntercom] de la izquierda seenciende con luz verde y la
lámpara de la tecla parpadea con luz verde.

3. Introduzca la Contraseña de programación del sistema.


La lámpara de la tecla {lntercomI izquierda seenciende con luz verde.

4. Pulse 0 @@@.
La lámpara de Mensaje está con luz roja en caso de definirse la Melodía número
1, intermitente con luz roja, en caso de definirse la Melodía número 2, parpadea
(más tiempo encendido, menos tiempo apagado), en caso de definirse un tono
de repetición y parpadea interrumpidamente, en caso de definirse silencio.

5. Pulse GJ para seleccionar la Melodía número 1,@ para seleccionar la Melodía


número 2, @ para seleccionar un tono repetitivo o para seleccionar
silencio.
La lámpara de Mensaje cambia indicando el nuevo parámetro.

6. Si ha cometido un error y desea modificar el parámetro, vuelva al Paso 4.

0
7.Cuando termine, pulse y mar e uncódigo de tres dígitos para pasar a
otra opción, o pulse !Program]@l lQJ para salir.

1. SO Descripción general del sistema


Números de marcación abreviada

Descripción
Esta función permite almacenar 1O números externos como máximo en la memoria
del sistema. Cualquier usuario puede marcar estos números pulsando sólo tres
teclas: IProgram1(u @en un te léfono estándar) y un código de dos dígitos (20-29).
Los números de marcación abreviada ahorran mucho tiempo a los usuarios que
tienen que marcar muchas veces los mismos números.

Funciones asociadas
■ La marcación abreviada es diferente de la Marcación automática, que permite
a los usuarios marcar un número pulsando una sola tecla asignada únicamente
a una determinada extensión.

■ Al almacenar un número de teléfono, además de los dígitos, es posible incluir


también funciones especiales-véase Funciones especiales marcación,
donde figura más información.

Observaciones
■ Los números de marcación abreviada se guardan y se borran solamente
desde la extensión 1O, aunque pueden utilizarse desde cualquier extensión.
Si la extensión 10 tiene un teléfono 6T, no se pueden borrar los números de
marcación abreviada (porque el teléfono 6T no tiene tecla IMlc1 , pero sí
existe la posibilidad de almacenar números nuevos, con lo que se borrarán los
antiguos.

■ Para probar los números de emergencia una vez guardados éstos,: 1)


Permanezca en la línea y explique brevemente a la persona que contesta el
motivo de la llamada antes de colgar. 2) Procure efectuar estas pruebas en
horas de poco tráfico, por ejemplo, las primeras horas de la mañana o las
últimas de la noche.

■ Por ejemplo, algunos servicios bancarios y financieros permiten realizar


operaciones por teléfono. Los números de marcación automática admiten
secuencias numéricas diferentes de los números de teléfono. Por ejemplo,
algunos servicios bancarios y financieros permiten realizar operaciones por
teléfono. Después de marcar la llamada, le piden que introduzca su número de
cuenta en el teclado marcador. Pues bien, estos números también pueden
incluirse en el número de marcación automática.

Descripción general del sistema 1-51


Modificación de los parámetros
1. Pulse [Programl@) @) .

2. . Pulse [Program,] y a continuación introduzca los dos dígitos que componen


el código (20- 29) correspondiente al número de marcación abreviada que se
va a asignar (o a borrar).

3. Al llegar a este punto:

• Para almacenar un número de marcación abreviada, introduzca un máximo


de 22 dígitos, incluidas las Funciones especiales de marcación.

• Para borrar un número de marcación abreviada, pulse [Míe) . (No es posible


realizar esta operación en un teléfono 6T.)

• Para guardar un nuevo número de marcación abreviada borrando otro ya


asignado a un código de dos dígitos,introduzcael nuevo número.

4. Para guardar (o borrar) otro número de marcación abreviada, vuelva al


paso 2.

5. Cuando termine, puls Program]@] @] para alir.

Utilización de la función

Unnúmero de marcación abreviada se puede usar tje fJos formas en un teléfono del
sistema.

Enun teléfono del sistema: Método número 1

1.Descuelgue el microteléfono o pulse . y espere el tono de marcación


al exterior.

2.Pulse [Program]e introduzca los dos dígitos que componen el código de


marcación abreviada (20-29).
El sistema marca el número inmediatamente.

En un teléfono del sistema: Método número 2

Pulse[Program] e introduzca los dos dígitos que componen el código de marcación


abreviada de dos dígitos (20-29).
El sistema selecciona automáticamente una línea y activa el altavoz.

1-52 Descripción general del sistema


En un teléfono estándar

1. Descuelgue el microteléfono.
Se escucha el tono de marcación interna.

2. Pulse @ e introduzca los dos dígitos que componen el código de marcación


abreviada (20-29).
El_sistemaselecciona automáticamenteuna línea..

Descripción general del sistema 1-53


Permitir llamada en espera (#307)

Descripción

Con esta opción del teléfono se activa la función Llamada en espera en extensiones
especificadas en los teléfonos estándar. La Llamada en espera envía un tono para
notificar a un usuario que está hablando por teléfono que hay en espera una llamada
entrante o a una llamada transferida.

Funciones asociadas

Véase Llamada en espera, donde se describe esta función.

Observaciones

Para evitar que se altere la transmisión de los datos, la función de Llamada en


espera no debe activarse en las extensiones conectadas a lectores de tarjetas de
crédito, modems o faxes.

Parámetros

1 = Permitido
2 = No permitido

Modifi cación de l os parám e tros


1. Pulse[Programj@) @) .
El teléfono emite un pitido, las lámparas de las teclas de línea muestran los
parámetros de señal de llamada en extensiones,y la lámpara de la tecla !Altavoz)
parpadea con luz verde.

2. Pulse la tecla jrntercom ] de la izquierda dos veces.


La lámpara de la tecla lntercom de la izquierda se enciende con luz verde y la
lámpara de la tecla Altavoz parpadea con luz verde.

3. Introduzca la Contraseña de programación del sistema.


La lámpara de la tecla {lntercom ] izquierda se enciende con luz verde.

4. Pulse 0 @ @J 0.
5. Introduzca los dos dígitos (10-21) que componen la extensión que se va a
cambiar.
La lámpara de Mensaje está con luz verde si se permite la función de Llamada en
espera, o intermitente con luz roja si no se permite.

1-54 Descripción general del sistema


6. Para inhabilitar la función de Llamada en espera, pulse @. Para permitir la
función de Llamada en espera, pulse[I) .
La lámpara de Mensaje cambia indicando el nuevo parámetro
.

7. Si ha cometido un error o desea modificar el parámetro en otra extensión,


vuelva al paso 4.

8. Cuando termine, pulse @ y marque un código de tres dígitos para pasar a


otra opción,o pulse [Program]@l @l para salir.

Descripción general del sistema 1-55


Privacidad

Desc ripci ón

Con esta función de llamada, los usuarios de los teléfonos 12T, pulsando la
tecla{Privacidad), activan y desactivan la función Privacidad, que impide, siempre
que está activada, las llamadas en puente en esa extensión.

Funciones asociadas

■ Si una extensión tiene asignada la función Privacidad automática ,


normalmente será de uso exclusivo. No obstante, si un usuario necesita que a
veces otros compañeros participen en sus conversaciones telefónicas, puede
utilizar la opción [Privacidad] para activar y desactivar la Privacidad cuando lo
necesite.

■ Para instalar la Privacidad en un teléfono 6T, en un teléfono estándar o en un


dispositivo estándar (como por ejemplo, un fax o un modem), debe utilizarse la
función Privacidad automática (#304).

Observaciones

■ Cuando la función Privacidad está activada en un telefóno 12T, la lámpara de


idadl del teléfono permanece encendida, indicando que no se
la tecla [Privac
permiten las llamadas en puente.

■ Esta función puede activarse y desactivarse en cualquier momento, incluso en


el transcurso de una llamada.

Utilización de la función

Pulse la tecla {Privacidadlpara activar la función y vuelva a pulsarla para desactivarla.


Use la tecla como un conmutador, es decir, cuando la lámpara está encendida, la
opción Privacidad está activada.

l-S6 Descripción general del sistema


Privacidad automática (#304)

Descripción
Con esta opción del teléfono se asigna o se suprime la privacidad automática en
una extensión. Cuando se asigna Privacidad automática a una extensión, no se
pueden hacer llamadas en puente en la misma. Esta opción suele utilizarse en las
extensiones conectadas a un fax, a un modem o a un lector de tarjetas de crédito,
en las que se realizan y reciben llamadas de datos que no deben interrumpirse.

Funciones asociadas
Para asignar Privacidad automática a una extensión, los usuarios de los teléfonos
12T deben pulsar[Privacidad). Véase Privacidad , donde figura más información. Los
usuarios de los teléfonos 6T o de los teléfonos estándar no pueden asignar la
función Privacidad automática a sus extensiones.

Observaciones
Si se se quiere tener la posibilidad de interceptar las llamadas efectuadas a un
dispositivo, como por ejemplo un contestador automático, hay que comprobar
primero que esa extensión no tiene asignada la Privacidad automática.

Parámetros

1 = Asignado
2 = No asignado

2. Pulse la tecla [lntercom] de la izquierda dos veces.


La lámpara de la tecla lntercom de la izquierda se enciende con luzverde y la
lámpara de la tecla Altavoz parpadea con luz verde.

3. Introduzca la Contraseña de programación del sistema.


La lámpara de la tecla [lnte rcom) izquierda se enciende con luz verde.

Descripción general del sistema 1-57


4. Pulse (!) @ @) 8) .
5. Introduzca los dos dígitos (10·21) que componen el número de la extensión
que se va a modificar.
La lámpara de Mensaje está fijo en rojo si la extensión tiene asignada Privacidad
automática, o intermitente en rojo, si no la tiene asignada.

6. Pu lse G) para asignar ó @ para anular la función Privacidad automática.


La lámpara de Mensaje cambia indicando el nuevo parámetro.

7. Si ha cometido algún error o desea cambiar el parámetro en otra extensión,


vuelvaal paso 4.

0
8. Cuando termine, pulse y marque un código de tres dígitos para pasar a
otra opción, o pulse [ProgramJ@) @) para salir.

1-58 Descripción general del sistema


Pulsación calibrada manual (#112)

Descripción
Esta opción del sistema pem,ite especificar si el sistema reconoceo no las
pulsaciones calibradas manuales procedentes de los teléfonos estándar.

Funciones asociadas
■ Utilice la función Extensión de
teléfono estándar (#308) para identificar cada
una de las extensiones de los teléfonos estándar como de multifrecuenciaso
decádica.

■ Una vez modificado el parámetro de la función Pulsación calibrada manual, el


sistema debe reinicializarsemediante la opción Actualización del sistema
(3793) para que entre en vigor el cambio.

■ Muchos de los teléfonos estándar que existenen el mercado (tanto de


multifrecuencias como decádicos) tienen una tecla R para efectuar la pulsación
calibrada. Sin embargo, en algunos la tecla R no funciona, aunque la extensión
se haya definido correctamente con la opc ión Extensión de teléfono estándar
#308, en cuyo caso, la única forma de generaruna pulsación calibrada en estos
teléfonos es oprimiendo el gancho manualmente.

Observaciones
■ El parámetro Pulsación calibrada manual debe ponerse como Permitido. para
que el sistema reconozca la pulsación calibrada generada por los teléfonos
estándar.

■ El gancho de los teléfonos del sistema es diferente del de los teléfonos


estándar. Si el usuario de un teléfono del sistema oprime el gancho mientras
está conectado a la llamada, se desconecta dicha llamada.

Parámetros
1 = Permitido
2 = No Permitido

Descripción general del sistema 1-59


Modificación de los parámetros
1. PulseIProgram]@ @.
El teléfono emite un pitido, las lámparas de las teclas de línea muestran los
parámetros de señal de llamada en extensiones, y la lámpara de ta tecla [Altavoz !
parpadea con luzverde.

2. Pulse la tecla {lntercom] de la izquierda dos veces.


La lámpara de la tec/a(lntercom]de la izquierda se enciende con luz verde y la
lámpara de la tecla(Aitavoz) parpadea con luz verde.

3. Introduzca la Contraseña de programación del sistema.


La lámpara de la tecla(lntercom} izquierda se enciende con luz verde.

4. Pulse 0 GJ GJ @ .
La lámpara de Mensaje se enciende con luz roja, si el parámetro es Permitido, o
parpadea en rojo, si es No Permitido.

5. Pulse @ para inhabiiltar oGJ para permitir las pulsacionescalibradas


manuales.
La lámpara de Mensaje cambia indicando el nuevo parámetro.

6. Si ha cometido un error y desea modificar el valor del parámetro, vuelva al


paso 4.

7. Reinicialice el sistema para que entre en vigor el nuevo parámetro,


pulsando 00 @ @) ( Actualización del sistema).
El sistema se reinicializa en unos segundos.

140 Descripción general del sistema


Reinicialización del sistema (#989)

Descripción
Con esta opción del sistema se reinicializa éste, volviendo a establecer todas las
opciones con los parámetros por defecto.

Funciones asociadas
■ Una vez que se haya empleado esta opción no debe olvidarse restablecer la
Contraseña de programación del sistema (#110), así como todas aquellas
opciones del sistema que no deban dejarse con los parámetros por defecto.

■ Utilice la función Restablecimiento al sistema sin perder los parámetros


almacenados (#728), si desea conservar los parámetros establecidos siempre
que tenga que restablecer el sistema, en caso de un fallo de alimentación o de
un período de desconexión.

Observaciones
■ El proceso de reinicializaciónno puede interrumpirse, por lo que no puede
usarse ninguno de los teléfonos del sistema durante el proceso de
reinicialización.

■ Al reinicializarse el sistema, se desconectan todas las llamadas activas.

Utilización de la función
1. Pulse IProgram]@] @] .
El teléfono emite un pitido, las lámparas de las teclas de línea muestran los los
parámetros de Señal de llamada en extensiones, y la lámpara de la tecla IAttavozl
parpadea con luz verde.

2. Pulse la tecla [lntercom] de la izquierda dos veces.


La lámpara de la teclallntercomI de la izquierda se enciende con luz verde y la
lámpara de la tecla(Altavoz I parpadea con luz verde.

3. Pulse ® @ @ @ @ @ @ @ 0.
Todos las lámparas de los teléfonos de apagan. La reinicialización del sistema
comienza inmediatamentey tarda sólo unos segundos.

Descripción general del sistema 1-61


Relación apertura/cierre (#119)

Descripción
Esta opc ión del sistema permite especificar las características de temporización de
los impulsos de marcación usados en las lineas decádicas.

Observaciones
Una vez modif icado el parámetro Relación apertura/cierre, debe reinicializarseel
sistema utilizando Actualización del sistema (#793), para que entre en vigor el
cambio.

Parámetros
1 = 40/60
2 = 33/67

Modificación de los parámetros


1. Pulse IProgram) @I @).
Et teléfono emite un pitido, las lámparas de las teclas de línea muestran /os
parámertos de señalde llamada en extensiones, y la lámpara de ta tecla -A
_ Í_tavoz
parpadea con luz verde.

2. Pulse la tecla jtntercom] de la izquierda dos veces.


La lámpara de la tecla tntercom de ta izquierda se enciende con luz verde y la
lámparade la tecla Altavoz parpadea con luz verde.

3. Introduzca la Contraseña de programación del sistema.


La lámpara de la teclaItntercom ) izquierda se encíende con luz verde.

4. Pulse 0 G} (!) @ .
La lámpara de Mensaje está con luz roja si el valor del parámetro es 40/60 o
parpadea con luz roja si es 33/67.

5. Para cambiar la relación, pulse 6} si es 40/60 o @ si es 33/67.


La lámpara de Mensaje cambia indicando el nuevo parámetro.

6. Si ha comet ido un error y desea modificar el parámetro, vuelva al paso 4.

7. Reinicialice el sistema para que entre en vigor el nuevo parámetro


pulsando
00 @) @ (Actualización del sistema).
B sistema se reinicializa en unos segundos.

1-61 Descripción general del sistema


Rellamada a enlace (línea externa)
(P03)

Descripción
Esta función de llamadapermite al sistema enviar una pulsación temporizada por la
línea telefónica para solicitar un nuevo tono de marcación al exterior o para acceder
a una de las funciones de llamada de una CPA, como por ejemplo la Llamada en
espera.

Funciones asociadas
En caso de que los usuarios tuvieran problemas con la función de Rellamadaa
enlace, debe emplearse la función Temporizador de rellamada a enlace (#107)
para ajustar la longitud de la sef\al de rellamada a enlace.

Observaciones
■ La opción de Rellamada a enlace no es lo mismo que la tecla R de los teléfonos
estándar. Véase el eplgrafe "Cómo funciona la pulsación calibrada", que figura
en la sección 2.

■ Con la función de Rellamada a enlace en una llamada interna, se desconecta la


llamada.

• Cuando en la documentación de la CPA diga que se debe efectuar una


pulsación calibrada para accedera una función, utilice, en su lugar, la opción
de Rellamada a enlace.

Utilización de la función
En un teléfono del sistema

Si está usted en una llamada:

■ En un teléfono 12T, pulse la tecla ®.


■ En un teléfono 6T, pulseIProgram) @J @J.

Seenvíala rellarnada a enlace «rnaa externa).

En un teléfono estándar

1. Mientras está conectado a la llamada, pulse la tecla Rellamada del teléfono o


pulse y suelte rápidamente el gancho del teléfono, (con lo cualse realizauna
pulsación calibrada y no una rellarnada a enlace.)

Descripción general del sistema 1-67


Se oyeun tono de marcación interna.

2. Marque @ @) @.
Vuelve a conectarse usted al enlace en el que estaba antes y se envía una
Rellamada al enlace.

1"4 Descripción general del sistema


Restablecimiento del sistema
sin perder los parámetro almacenados
(#728)

Descripción
Con esta opción del sistema se restablece éste sin perder los parámetros
almacenados hasta ese momento. El sistema debe restablecerse únicamente si no
funcionara correctamente después de un fallo de alimentación de de un período de
desconexión.

Observaciones
■ El proceso de restablecimiento no puede interrumpirse, por lo que no puede
utilizarse ninguno de los teléfonos del sistema durante el proceso de
restablecimiento.

■ Al restablecerse el sistema, se desconectan todas las llamadas activas.

Cómo se restablece el sistema


1. Pulse [Program1 @) @) .
B teléfono emite un pitido, las lámparas de las teclas de línea muestran los
parámetros de Señal de llamada en extensiones,y la lámpara de la tecla_[_Al_tavozI
parpadea con luz verde.

2. Pulse la tecla [tntercoml de la izquierda dos veces.


La lámpara de la tecla [tntercoml izquierda seenciende con luz verdey la lámpara
de la tecla [Altavozlparpadeacon luz verde.

3. Introduzca la Contraseña de programación del sistema.


La lámpara de la tec/a[lntercom j izquierda seenciende con luz verde.

4 Pulse (!) 0 @ @.
Todos /as lámparas de /os teléfonos se apagan. El restablecimiento del sistema
comienza inmediatamentey tarda sólo unos segundos.

Descripción general del sistema 1-65


Restricción de llamadas salientes
(#401)

Descripción
Con esta opción del teléfono se restringen las llamadas en todas las líneasexternas
(enlaces) en una determ inada extensión. En cada una de las extensioneses posible
permitir todas las llamadas o restringir los tipos de llamadas que se pueden efectuar
de una extensión, para evitar los abusos en la utilización de los teléfonos.

Las cuatro restricciones posibles son las siguientes:

■ La opción N o restricci ón permite todas las llamadas efectuadas desde esa


extensión, incluidas las llamadas internas, locales, interurbanas e
internacionales.

■ La opc ión Solamente in tern o impide efectuar en la extensión llamadas al


exterior, pero sí permite a los usuarios las llamadas internas. Las llamadas a los
números de la Lista de números de emergencia (#406) están siempre
permitidas.

■ La opción Sol amente l ocales impide que en la extensión se realicen llamadasa


un número de la Lista de prefijos interurbanos (#409).. Las llamadas locales e
internas están permitidas.

■ La opción Restri cción in ternacional impide efectuar llamadas a un número de la


Lista de prefijos internacionales (#410), pero sí permite llamadas
internacionales, locales e internas.

Funciones asociadas

■ Utilice la Lista de prefijos interurbanos (#409) para especificar los números


interurbanos que no se pueden marcar desde las extensiones con restricción
interurbana.

■ Utilice la Lista de prefijos internacionales (#410) para especificar los números


internacionales que no pueden marcarse desde las extensiones con restricción
internacional.

■ Las llamadas a los números de la Lista de números de emergencia (#406) se


permiten siempre, independientemente de las restricciones de llamadas
asignadas.

19'6 Descripción general del sistema


Observaciones
■ Si un usuario marca un número que no está permitido en esa extensión,
escuchará un tono de inaccesible (tono de ocupado rápido).

■ Si bien los procedimientos que restringen la marcación son muy fiables, no


garantizan una protección absoluta contra los abusos. Los teléfonos del
sistema ofrecen más seguridad que los modelos estándar, por lo que se
recomienda instalar teléfonos del sistema en aquellos casos en los que el uso
restringido del teléfono es fundamental.

Parámetros
1 = Norestricción (se permiten las llamadas internas, locales, interurbanas
e internacionales)
2 = Solam. interno (solamente se permiten las llamadas internas)
3 = Solam. local (se permiten las llamadas internas y locales)
4 = Restric. lntmc (se permiten las llamadas internas, locales e interurbanas
)

Modificación de los parámetros


1. Pulse !Program] @] @]
El teléfono emite un pitido, las lámparas de las teclas de línea muestran /os
parámetros de señal de llamada en extensiones, y la lámpara de la tecla [Altavoz]
parpadea con luz verde.

2. Pulse la teclallntercom] de laizquierda dos veces.


La lámpara de la tecla lntercom de la izquierda se enciende con luz verde y la
lámpara de la tecla Altavoz: parpadea con luz verde.

3. Introduzca la Contraseña de programación del sistema.


La lámpara de la tecla llntercom]izquierda se enciende con luz verde.

4. Pulse [!] @) 0 .
5. Introduzca los dos dígitos (10-21) de la extensión que desea modificar.
La lámpara de Mensaje está con luz roja en caso de definirse No restricción,
intermitente con luz roja en caso de definirse Solamente interno, parpadea en
rojo en caso de definirse Solamente locales o parpadea ininterrumpidamenteen
rojo, en caso de definirse Restricción internacional.

6. Pulse 0 para la opción No restricción,@ para la opción Solamente interno,


@] para la opción Solamente locales, o para la opción Restricción
internacional.
La lámpara de Mensaje cambia indicando el nuevo parámetro.

7. Si ha comet ido un error o desea modificar el parámetro, en otra extensión,


vuelva al paso 4.

Descripción general del sistema 1-67


8. Cuando termine, pulse @ y marque un código de tres dígitos para pasar a
otra opción, o pulse (Program)@) @ parasalir.

1"8 Descripción genera l del sistema


Retardo automático (#111)

D escripción
Esta opción del sistema se aplica únicamente a las lineas que no van equipadas con
hardware de detección de tono de invitación a marcar.

Al seleccionar una línea antes de marcar un número de marcación automática, el


sistema espera el tiempo especificado en Retardo automático y luego marca el
número. Los números marcados automáticamente comprenden los Números de
marcación abreviada y los marcados mediante las funciones Marcación
automática y Marcación del último número.

Funciones asociadas
■ Cuando la línea seleccionada está equipada con hardware de detección de
tono de invitación a marcar, se ignora el Retardo automático y, en su lugar, el
sistema espera el tono. Véase Temporizador de detección de tono de
invitación a marcar (#113).

■ El sistema utiliza también el Retardo automático cuando se almacena un


carácter de espera del tono de invitación a marcar secundario en un número de
marcación automática o abreviada (Véase Funciones especiales de
marcación). Si el sistema encuentra un carácter de espera del tono secundario,
espera el tiempo especificado en Retardo automático antes de seguir
marcando.

Observaciones
Si los números marcados automáticamente no llegan a su destino por haberse
marcado antes de recibirse el tono de invitacióna marcar, debe prolongarseel
Retardo automático.

Parámetros
01-16 (0,5 a 8 segundos en incrementos de 0,5 segundos)
07 (3,5 seg)

Modificación de los parámetros


1. Pulse IProgram1@) @).
El teléfono em, e un pitido,las lámparasde las teclas de línea. muestran los
parámetros de señal de llamada en extensiones, y la lámpara de la tecla [Altavoz]

Descripción general del sistema t-69


parpadea con luz verde.

2. Pulse la tecla [lntercom] de la izquierda dos veces.


La lámpara de la tecla lntercom de la izquierda se enciende con luz verde y la
lámpara de la tecla Altavoz parpadea con luzverde.

3. Introduzca la Contraseña de programación del sistema.


La lámpara de la tecla {lntercom) izquierda se enciende con luz verde.

4. Pu lse @ 6) 6) 6).
5 . Introduzca el parámetro de dos dígitos. Por ejemplo, para dar a Retardo
automático un valor de 4 segundos, pulse @) @.

6 . Si ha comet i do algún error y desea modificar el valor del parámetro, vuelva al


paso 4.

7. Cuando termine, pulse 0


y marque un código de tres dígitos para pasar a
otra opción, o pulse[Program)@) @) para salir.

1-70 Descripción general del sistema


Retención

Descripción
En esta sección se explica la forma de efectuar y recuperar llamadas retenidas.
Cuando hay una llamada retenida, se pueden realizar y recuperar otras llamadas.

Funciones asociadas
Música en espera (#602) se utiliza para especificar si, mientras está la llamada
retenida, la persona que llama va a oir una melodía, un tono repetitivo o silencio.

Observaciones
■ Es po sible retener las llamadas externas y las internas o de intercomunicación,
aunque una llamada interna se recoge únicamente en la extensión en la que
está retenida.

■ Si una llamada al exterior se retiene más de 15 minutos, la llamada se


desconecta automáticamente.

■ Solamente una de las partes de la llamada interna puede retener ésta y, si


trataran de retenerla las dos partes, se desconectaría la llamada.

Utilización de la función
En un teléfono del sistema

Para retener una llamada externa o interna, pulse IRetención 1 .


La lámpara de la tecla parpadea (más tiempo encendida, menos tiempo apagado) con
luz verde.

Para recuperar una llamada retenida en la misma extensión:


1. Pulse la tecla cuya lámpara parpadea con luz verde.
2. Descuelgue el microteléfono o pulse !Altavoz] .
La lámpara de la tecla deja de parpadear y se enciende con luz verde, indicando
que ya está conectado a la llamada retenida.

Para recuperar una llamada retenida en otra extensión:


1. Pulse la tecla cuya lámpara parpadea con luz roja.
2. Descuelgue el microteléfono o pulse[Altavozl.
La lámpara de la tecla deja de parpadear y se enciende con luz roja, indicando
que ya está conectado a la llamada retenida.

Descripc ió n general del sistema 1-71


En un teléfono estándar

Para pasar una llamada retenida, realice una pulsación calibrada rápida, o pulse la
tecla Aellamada.
Se oye e/ tono de marcación interna o de intercomunicación y se retiene la llamada. No
debe colgarseel microteléfono mientras está retenida la llamada, ya quede esta
forma el teléfono da laseñal de llamada y, al contestar la llamada, el usuario vuelvea
conectarse a ta llamada retenida.

Para recuperar una llamada retenida en la misma extensión:

1. Cuelgue.
"Suena la señal de llamada.H

2. Des c uelgue el mi croteléfon o.


Ya está conectadoa la llamada retendia.

1-72 Descripción general del sistema


Selección automática de enlace (línea
externa)

Descripción
Con esta opción del teléfono se determina el enlace (línea externa) al que se conecta
un usuario al descolgar el microteléfono o al pulsar[Altavoz) para efectuar una
llamada. El sistema busca las líneas por el orden especificado en esta opción,
conectando al usuario a la primera línea libre que encuentra.

Observaciones
■ Si el sistema del usuario incorpora algún módulo 206 (cuatro líneas de
capacidad) y tiene menos de cuatro lineas externas conectadas, debe
modificarse la función Selección de enlace automática, incluyendo solamente
las líneas conectadas al sistema.

■ En el caso de los teléfonos estándar o de los teléfonos utilizados principalmente


para llamar a otras extensiones, ponga en primer lugar esta opción en intercom.
Luego, al descolgar el microteléfono, los usuarios escuchan el tono de
marcación interna o de intercomunicación.

■ Si se define una extensión para buscar líneas externas (enlaces) en


primer lugar y líneas de intercomunicación en segundo lugar, el usuario
oye un tono de marcación interna al descolgar el microteléfono o al pulsar
[Altavoz] , si todas las líneas externas estuvieran ocupadas.

■ En el caso de las extensiones combinadas, el orden de selección de enlaces


(líneas externas) en ambos dispositivos ncluido un dispositivo estándar) es el
de la Selección de enlace automático asignada a la extensión.

Parámetros
Enlaces por orden numérico decreciente, líneas de intercomunicación
Cualquier enlace y/o línea de intercomunicación en cualquier orden

Modificación de los parámetros


1. Pulse [Program] @) @.
El teléfono emite un pitído, las lámparas de las teclas de las líneas muestran los
parámetros de señal de llamada en extensiones y la lámpara de la tecla {Altavoi)
parpadea con luz verde.

2. Pulse la tecla [lntercom] de la izquierda dos veces.


La lámpara de la tecla [lntercom] de la izquierda se enciende con luz verdey la
lámpara de la tecla parpadea con luz verde.

Descripc ión general del sistema 1-73


3. Pulse la tecla [lntercom] de la derecha
La lámpara de la tecla [lntercom]de la derecha se enciende con luz verde.

4. Int roduzca los dos dígitos (10-21) que componen el número de la extensión
que se va a cambiar.

5. Pulse GJ GJ.
6 . Pulse la tecla [lntercom) de la izquierda (para seleccionar intercomunicación)
y las teclas de las líneas en el orden en el que se desea que se realice la
búsqueda.

7. Cuando haya finalizado la secuencia, pulse GJ GJ.


8. Si ha cometido un error o desea modificar el orden de las líneas en otra
extensión, vuelva al paso 3.

9. Cuando termine, pulse[Program]@] @) para salir.

1-74 Descripción general del sistema


Señal de llamada abreviada (#305)

Descripción
Con esta opción del teléfono se activa y se desactiva la función Señal de llamada
abreviada en una determinada extensión. Mientras la opción señal de llamada
abreviada esté activada en la extensión, las llamadas que lleguen a dicha extensión
ocupada suenan sólo una vez. La lámpara situada junto a la tecla de esa línea o a la
tecla lntercom se pone intermitente hasta que se contesta la llamada o cuelga la
persona que llama. Activando esta opción se evita que la repetición de la señal de
llamada pueda distraer a un usuario que está ocupado con otra llamada.Si se
quiere que las llamadas suenen varias veces, se debe desactivar la señal de llamada
abreviada en esa extensión.

Observaciones
■ La señal de llamada abreviada funciona en las llamadas externas y en las
internas.

■ A veces es conveniente desconectar la señal de llamada abreviada, como- en el


caso de las recepcionistas, que manejan un gran número de llamadas en muy
poco tiempo, para que les sirva de recordatorio sonoro de las llamadas
entrantes.

■ La función de señal de llamada abreviada se aplica únicamente a los teléfonos


del sistema.

Parámetros
1 = Activada (las llamadas suenan una vez si la extensión está ocupada)
2 = De sactivada (las llamadas suenan varias veces si la extensión está ocupada)

Modificación de los parámetros


1. Pulse [Program] @J @J .
El teléfono emite un pitido, las lámparas de las teclas de línea muestran los
parámetros de señal de llamada en extensiones, y la lámpara de la tecla [Altavoz]
parpadea con luz verde.

2. Pulse la tecla[lntercom)de la izquierda dos veces.


La lámpara de la tecla tntercom de la izquierda seenciende con luz verdey la
lámpara de la tecla Altavc:: parpadea con luz verde.

Descripción general del sistema 1-75


3. Introdu zca la Contraseña de programación del sistema.
La lámpara de la tecla(lntercom)izquierda se enciende con luz verde.

4. Pulse 0 @ @) @).
5 . Introduzca los dos dígitos (10-21) que componen el número de la extensión
que se desea cambiar.
La lámpara de Mensaje está fijo en rojo si la señal de llamada abreviada está
activada, o intermitente con luz roja sila función está desactivada.

6. Pulse @ para desactivar o (!)activar la señal de llamada abreviada.


La lámpara de Mensaje cambia, mostrando el nuevo parámetro.

7. Si ha cometido algún error o desea modificar el parámetro en otra extensión,


vuelva al paso 4.

8. Cuando termine, pulse 0 y marque un código de tres dígitos para pasar a otra
opción o pulse [Programl @) @) para salir.

1-76 Descripción general del sistema


Señal de llamada en extensiones

Descripción
Esta opción del teléfono permite especificar si las llamadas externas entrantes se
anuncian o con señal de llamada en la extensión.

Observaciones
■ Los usuarios de los teléfonos del sistema ven los esquemas de encendido y
apagado de las lámparas de las lfneas asignadas a sus extensione s, incluso si
la función Señal de llamada en extensiones se ha definido como No Tono de
llamada.

■ Si la línea de una extensión está definida como No Tono de llamada, el usuario


de esa extensión tendrá que seleccionar manualmente esa línea para contestar
una llamada.

■ El valor No Tono de llamada es útil en todas las extensiones, excepto en la


extensión 1O, siempre que sea una recepcionista la que contesta todas las
llamadas, o en todos los teléfonos que no tengan un usuario fijo, como por
ejemplo los de las salas de conferencia.

Parámetros
Tono Llm
No tono Um

Modificación de los parámetros


1. Pulse (Program)@] @] .
B teléfono emite un pitido, las lámparas de las correspondientes teclas de línea
indican los parámetros de Señal de llamada definidos para esa lfnea y la lámpara
de la tecla [Altavoz) parpadea con luz verde.

2. Pulse la tecla llnt8f'Com l de la izquierda dos veces.


La lámpara de la tecla{lnt8f'COmJde la izquierda seenciende con luz verdey la
lámpara de la tecla parpadea con luz verde.

3. Pulse la tecla jlnt8f'Com J de la derecha .


La lámpara de la tecla (lntercomJ de la derecha se enciende con luz verde.

4. Introduz ca los dos dígitos (10-21) que componen el número de la extensión


que se va a cambiar.
La lámpara de la tecla de línea seenciende con luz verde cuando el valor del
parámetro es Tono de llamada o parpadea con luz verdesi el valor del parámetro
es No Tono de llamada.

Descripción general del sistema 1-77


5. . Para modificar el valor del parámetro de cualquiera de las líneas de esa
extensión, pulse la tecla de línea.
La lámpara de la tecla de la línea cambia indicando el nuevo parámetro.

6. Para modificar el parámetro de otra extensión, vuelva al paso 3.

7. Cuando termine, pulse[ProgramJ@) @ para salir.

1-78 Descripción general del sistema


Servicio nocturno
Descripción
Si está activado el Servicio nocturno, los usuarios de los teléfonos estándar
escuchan un tono de llamada en espera cada vez que hay una llamada del exterior
esperando contestación. En los teléfonos 12T, la lámpara verde de la tecla
[NoctumoI está encendido cuando está activado el Servicio nocturno, indicando
que no hay nadie en la extensión 1O que pueda contestar las llamadas entrantes.

Funciones asociadas
Los teléfonos estándar reciben el tono de llamada en espera correspondientesa las
llamadas entrantes únicamente si la función Permitir llamada en espera (#307) se
ha definido como Permitida en esa extensión y el teléfono estándar no funciona
combinado con un teléfono del sistema.

Observaciones
La extensión 1O debe tener un teléfono 12T para poder emplear esta función.

Utilización de la función
Pulse la tecla [NocturnoI en la extensión 1O para activar el Servicio nocturno y vuelva
a pulsarla para desconectarlo. Use la tecla como un conmutador, es decir cuando la
luz está encendida, el Servicio nocturno está activado.

Descripción general del sistema 1-79


Temporizador de detección de tono de
invitación a marcar (#113)

Descripción
Esta opción del sistema se aplica únicamente a los enlaces (lineas externas)
equipadas con hardware de detección de tono de invitación a marcar.

Al seleccionar una línea para marcar un número de marcación automática, el


sistema espera un tono y, si no detecta ninguno en el tiempo especificado por el
temporizador de detección de tono de invitación a marcar, la llamada no se
realiza y el usuario oye un tono de inaccesible (tono de ocupado rápido). Los
números marcados automáticamente comprenden los Números de marcación
abreviada y los marcados mediante las funciones Marcación automática y
Marcación del último número.

Funciones asociadas
■ El sistema utiliza también el Temporizador de detección de tono de invitación a
marcar siempre que se almacena un carácter de espera del tono secundario en
un número de marcación automática o abreviada (Véase las funciones
especiales de marcación). Cuando el sistema encuentra un carácter de espera
del tono de invitación a marcar secundario, espera el tiempo especificado en
Retardo automático antes de seguir marcando.

■ Si la línea no está equipada con hardware de detección de tono de invitación a


marcar, el sistema espera el tiempo especificado en Retardo automático
(#111) antes de marcar.

Observaciones
Si, al marcar el número de marcación automática, el usuario está hablando por una
línea externa (enlace), el sistema no espera el tono de invitación a marcar.

Parámetros
01-99 (el tiempo en segundos), 00 (1 hora)
12

1-80 Descripción general del sistema


1. Pulse [Program ) @) @) -
B teléfono emite un pitido, las lámparas de las teclas de lfnea muestran los
parámetros deseñal de llamada en extensiones,y la lámpara de la tecla ,..,.,,_At-al vo-,z
parpadea con luz verde.

2. Pulse la tecla [lntercom) de la izquierda dos veces.


La lámpara de la tecla[lntercom)de la izquierda seenciende con luz verde y la
lámpara de la tecla [AltavozIparpadea con luz verde.

3. Introduzca la Contraseña de programación del sistema.


La lámpara de la tecla[lntercom)izquierda se enciende con luz verde.

4. Pulse @ 5) 5) @ .
5. Introduzca el nuevo parámetro (00-99). Por ejemplo, para cambiar el tiempo
de espera a 1O segundos, pulse 5) @) .

6. Si ha cometido un error y desea modificar el parámetro, vuelva al paso 4.

7. Cuando termine, pulse @ y mar e uncódigo de tres dígitos para pasar a


otra opción, o pulse [Program]@) para salir.

Descripción general del sistema 1-81


Temporizador de rellamada a enlace
(#107)

Descripción

Esta opción del sistema permite cambiar la longitud de la pulsación temporizada


generada por la opción Rellamada a enlace. La Rellamada a enlace envía esta
pulsación temporizada por la línea telefónica a la compañía telefónica o a la CPA a
la que está conectado al sistema. Normalmente se utiliza la rellamada a línea para
acceder a ciertas funciones de la CPA, como por ejemplo la llamada en espera.

Observaciones

Este parámetro únicamente se modifica en dos casos:

■ Si el sistema está conectado a una CPA y la función Rellamada a enlace


desconecta las llamadas, debe abreviarse el tiempo.

■ Si la opción Rellamada a enlace no funciona, debe aumentarse el tiempo.

Parámetros

01-80 (25 a 2000 mseg en incrementosde 25 mseg)


03 (75 mseg)

Modificación de los parámetros


1. Pulse [Program]@) @) .
El teléfono emite un pitido, las lámparas de las teclas de línea muestran los
parámetros de señal de llamada en extensiones, y la lámpara de la tecla [Altavoz]
parpadea con luz verde.

2. Pulse la tecla (lntercom] de la izquierda dos veces.


La lámpara de la tecla [lntercom] de la izquierda se enciende con luz verdey la
lámpara de la tecla (Aitavoz) parpadea con luz verde.

3. Introduzca la Contraseña de programación del sistema.


La lámpara de la tecla [lntercom) izquierda se enciende con luz verde.

4. Pu lse 5J @J 0 .
5. Introduzca los dos dígitos (01-80) para introducir la nueva duración del
temporizador de rellamada. Por ejemplo, para definir el valor de la función
Temporizador de rellamada a enlace en 750 mseg, introduzca @ @) .

1-82 Descripción general del sistema


6. En caso de haber cometido un error y deseara modificar el parámetro, vuelva
al Paso 4.
7. Cuando termine, pu s e (!) y arq.!:!_e un có d i go de tres dígitos para pasar a

otra opción, o pulse1 Program1@) para salir.

Descripción general del sistema 1-83


Tiempo de desconexión de la central
(#203)

Descripción
Esta opción permite especificar el tiempo durante el cual el sistema reconoce la
señal de desconexión procedente de la central pública. Cuando cuelga la parte
externa de la llamada, la central envía una señal especial para liberar el enlace (línea
externa). En caso de estar la llamada retenida al colgar la otra parte, el sistema
desconecta la llamada al recibir la señal de la central.

Observaciones
■ Si la central no envía ninguna señal, se mantiene el Tiempo de desconexión en
Largo.

■ Esta opción sólo debe modificarse si las llamadas retenidas abandonadas no se


desconectan.

Parámetros
1 = Largo (450 mseg)
2 = Corto (50 mseg)

Modificación de los parámetros


1. Pulse [Program] @J @J.
El teléfono emite un pitido, las lámparas de las teclas de línea muestran los
parámetros de señal de llamada en extensiones, y la lámpara de la tecla,._A
.,.,.t.a.l v_.z..o...
parpadea con luz verde.

2. Pulse la tecla [lntercom]de la izquierda dos veces.


La lámpara de la tecla lntercom de la izquierda se enciende con luz verde y la
lámpara de la tecla Altavoz parpadea con luz verde.

3. Introduzca la Contraseña de programación del sistema.


La lámpara de la tecla [lntercomj izquierda se enciende con luz verde.

4. Pulse [!] @ @J @.
La lámpara de Mensaje está fijo en rojo si el parámetro es Largo o intermitente
con luz roja si es Corto.

5. Para cambiar el tipo de desconexión a Corto, pulse @. Para cambiar el tipo


de desconexión a largo, pulse 5).
La lámpara de Mensaje cambia indicando el nuevo parámetro.

1-84 Descr i pc ió n general del sistema


6. Si ha cometido un error y desea modificar el valor del parámetro, vuelva al
Paso 4.

7. Cuando termine, pulse {!) y marque un código de tres dígitos para pasar a
otra opción, o pulse ¡ProgramJ@ @ para salir.

Descripción general del sistema 1-85


Tipo de marcación (#201)

Descripción
Con esta opción del sistema se identifican las líneas externas (enlaces) como de
multifrecuencias o decádicas. Si no estamos seguros del tipo de líneaquenos han
suministrados, debemos preguntarlo a Telefónica.

Funciones asociadas

• Si el sistema tiene líneas decádicas, se puede emplear la función Marcación tono


muiltifrecuenciaspara enviar señales de multifrecuencias por una línea decádica.

• Si hay problemas a la hora de utilizar teléfonos de multifrecuencias en líneas


decádicas, quizás sea necesario ajustar la Temporización de marcación decádica
(#109).

Observaciones

Si las líneas suministradas por Telefónica aceptan tanto la marcación de


multifrecuencias como la decádica, es necesario definir el Tipo de marcación como
de multifrecuencias.

Parámetros
1 = Enlace (linea externa) Muitifrec.
2 = Enlace (linea externa) Dec.

2. Pulse la tecla [lntercom) de la izquierda dos veces.


La lámpara de la tecla [lntercom ) de la izquierda se enciende con luz verde y la
lámpara de la tecla [Altavoz)pa,pa dea con luz verde.

3. Introduzca la Contraseña de programación del sistema.


La lámpara de la tecla [lntercom ) izquierda se enciende con luz verde.

1-86 Descripción general del sistema


4. Pulse @ @ @) 6).
La lámpara de Mensaje está fijo en rojo si el enlace es de multifrecuencias o
intermitenet con luz roja si es decádcio.

5. Para cambiar el Tipo de marcación, pulse @ si es decádico o 6) si es de


multifrecuencias. ·
La lámparadeMensaje cambia indicando el nuevo parámetro.

6. En caso de que haya cometido un error y quiera modificar el parámetro,


vuelva al paso 4.

7.Cuando termine, pulse@ y marque un código de tres dígitos para pasar a


otra opción, o pulse (Program) @) @] para salir.

Descripción general del sistema 1-87


Transferencia

Descripción
En esta sección se explica la forma de transferir las llamadas. Transferir una llamada
significa pasarla de una extensión a otra. Sólo se pueden transferir llamadas
externas, pero no llamadas internas.

Funciones asocia das


■ El valor definido en Música en espera (#602) determina lo que oyen las
personas que llaman mientras se transfiere su llamada a la extensión del
destinatario.

■ Si está activada la llamada en espera, un usuario que está hablando por un


teléfono estándar, al transferirse una llamada a esa extensión, oye el tono de
llamada en espera. Véase Llamada en espera y Permitir llamada en espera
(#307).

Observaciones
■ En un teléfono del sistema, una llamada transferida suena como una interna
(ring-BIP)hasta que la persona que realiza la transferencia cuelga, y después
suena como una llamada transferida (ring-BIP-BIP).

■ En un teléfono estándar, una llamada transferida suena como una interna(ring-


ring) hasta que la persona que realiza la transferencia cuelga, y después suena
como una llamada transferida (ring-ring-ring).

■ Si la llamada transferida no recibe contestación, después de sonar cuatro


veces, vuelvea la extensión desde la que se transfirió.

Cómo se transfiere una llamada

En un teléfono del sistema

■ Para transferir una llamada a otra extensión:

1. Mientras está conectado a la llamada, pulse [Transfer].


La llamada se retiene y la lámpara verde asociada se pone a parpadear. Se
escucha el tono de marcación interna.

2. Introduzca los dos dígitos (10-21) que componen la extensión a la que se


desea transferir la llamada.

3. Al llegar a este punto:

1418 Descripción general del sistema


- Cuando conteste alguien, dígale que hay una llamada, y si la
acepta, cuelgue. Si no contestara nadie o se rechazara la
llamada, pulse la tecla de línea cuyalámpara está
parpadeando y se volveráa conectar con la persona que llama.

- Si no desea anunciar la llamada, cuelgueal oir el tono de


llamada.
Sial sonar cuatro veces no contesta nadie, la llamada vuelve a
sonar en su extensión.

■ Para efectuar una transferencia con señal de voz (únicamente a un teléfono del
sistema):

1. Mientras está conectado a la llamada, pulse (Transfer) .


La llamada se retiene y la lámpara verde asociada se pone a parpadear. Se
escucha el tono de marcación interna.

2.Pulse (:) e introduzc.a los dos dígitos (10-21) que componen en número de la
extensión a la que desea transferir la llamada.

3.Al oir el pitido , diga que hay una llamada y no cuelgue antes de que le
conteste alguien.

En un teléfono estándar

■ Para transferir una llamada a otra extensión:

1. Mientras está conectado a la llamada, realice una pulsación calibrada rápida


o pulse la tecla R. La llamada queda retenida. Se escucha el tono de
marcación interna.

2.Introduzca los dos dígitos (10-21) que componen la extensión a la que desea
transferir la llamada.

3. Al llegar a este punto:

- Cuando conteste alguien, dígale que hay una llamada, y si la


acepta, cuelgue. Si no contestara nadie o se rechazara la
llamada, realice una pulsación calibrada o vuelva a pulsar la
tecla R para volver a conectarse con la persona que llama.

- Si no desea anunciar la llamada, cuelgue al oir el tono de


llamada.
Si al sonar cuatro veces, no contesta nadie, la llamada vuelve a
sonar en su extensión.

■ Para efectuar una transferencia con señal de voz (a un teléfono del sistema
únicamente):

Descripción general del sistema 1-89


1. M i entras está conectado a la llamada, realice una pulsación calibrada rápida
o pulse la tecla de Rellamada .
La llamada queda retenida y se escucha el tono de marcación interna.

2. Si su teléfono es de multifrecuencias,pulse EJ. Si su teléf ono es decádico,


marque[?)@).

3. Introduzcalos dos dígitos (10-21) que componen el número de la extensión a


la que desea transferir la llamada.

4. Al oir el pitido, diga que hay una llamada y no cuelgue antes de que haya
contestado alguien.

1-90 Descripción general del sistema


Instalación del sistema y
terminales

Contenido
Instrucciones de seguridad para el personal
instalador 2-1

Antes de comenzar 2-2

■ Comprobación de líneas exteriores 2-2


■ Comprobador del cableado interior 2-3
Si el cableado ya existe 2-4
Si el cableado no existe 2-5

Preparación para un fallo de alimentación 2-6

■ Componentes necesarios
2-8
Directrices para la instalación
2-10
■ Módulos del sistema 2-10
■ Teléfonos y dispositivos 2-1O
Lim itac ion es para dispositivosestándar 2-1O

Procedimientos de instalación 2-11

■ Instalación del primer módulo 206 2-11


■ Instalación de un segundo módulo 206 2-13
■ Conexión delíneasy extensiones 2-15
■ Montaje de los teléfonos del sistema 2-17
■ Conexión y prueba de los teléfonos del sistema 2-20
■ Conexión de los teléfonosdel sistemay de otros
equipos 2-21
■ Conexión de dos dispositivos a una extensión 2-22
■ Sustitución de los módulos del sistema 2-24

Instalación del sistema y terminales 2-i


Instalación del sistema y
terminales

Instrucciones de seguridad para el


personal instalador

Instalar el producto de forma que cumpla con los requisitos eléctricos y


ambientales que se indican en las especificaciones del apéndice A.

1. NO efectuar el tendido de cables telefónicos durante tormentas.

2.NO instalar el jack del teléfono en un lugar húmedo a no ser que el jack
haya sido diseñado específicamenteparaello.

3.No tocar nunca los terminales o cables del teléfono sin aislamiento. a no ser
que la línea telefónica haya sido desconectada en el interfaz de la red.

4. Tener precaución al instalar o modificar líneastelefónicas.

5. La unidad de control del sistema debe montarse firmemente en ta pared.

A PRECAUCION:
No instalar teléfonos del sistema fuera del edificio.

.A.PRECAUCION
:
Utilizar en el sistema sólo módulos del sistema SIMA 648.

Instalación del sistema y terminales 2-1


Antes de comenzar
Antes de Instalar el sistema, es necesario asegurarse de que el cableado del sistema
está preparado. Este cableado comprende las dos lineas exteriores de la compañia
telefónica local y el cableado interior para conectar extensiones a los módulos 206
(también llamados módulos del sistema). También debe realizarse una planificación
para la utilización del sistema cuando se produzcan cortes de alimentación. En este
apartado se tratan estos dos temas.

IMPORTANTE:
Si surgen problemas relativos al cableado o a la instalación, solicite la asistencia
deTELEFONICA.

Comprobación de líneas exteriores


Asegúrese de que la compañia telefónica ha instalado las lineas exteriores del
sistema. Cada línea exterior debe estar conectada a través de un jack de interfaz de
red RJ11 o equivalente. Estos jacks tienen la apariencia de jacks de pared
ordinarios, pero deben ir etiquetados con el número de teléfono correspondientea
cada línea exterior (ver la figura 2-1). Si no se cuenta con los jack de interfaz de red,
la compañia telefónica debe dividir las líneas para que cada línea tenga su propio
jack RJ11 o equivalente.

Los jacks de interfaz de la red deben estar situados a un máximo de 1,6 metros del
módulo o módulos del sistema. Si esto no es asl, solicite el traslado de los mismos a
la compañia telefónica local o haga que un instalador telefónico cualificado instale el
cableado, para lo que se requieren conocimientos técnicos y herramientas
especiales.

2-2 Instalación del sistema y terminales


- --- - - --- - -
-- -- -
- -- ---

Módulos (sistema) 206

e,

Q 5551346

1Am.
max,mo
(5,25 pies)
Q 5551347
Jacks de inferfax
de lared-
Unas externas

Q (enlaces) de la

l
5551348 compañía telefónica
(una línea por jack)

Q 5551349

Figura 2-1. Jacks de interfaz de la red

Comprobador del cableado interior


El c ableado interior ( también llamado "cableado del edificio") permite la conexión
de teléfonos y de otros equipos a los módulos 206. Si el edificio ya tiene cables
instalados, en la siguiente sección se indicará si el cableado será utilizable o no.

Instalación del sistema y terminales 2-3


Si el cableado ya existe
El cableado interior consta de tendidos de cables (uno para cada extensión). Un
tendido típico comienza con un jack de pared cerca del módulo o módulos del
sistema. El cable se extiende por dentro de la pared hasta la posición de la
extensión, donde termina en otro jack de pared. Como el cableado está oculto, lo
único que se ve son los jacks de ambos extremos (ver la figura 2-2).

Cerca de los módulos del sistema debe haber una serie de jacks, uno para cada
extensión. Cada jack es el comienzo de un tendido separado y debe ir etiquetado
con el número de extensión o con el número de tendido. Los jacks situados en todo
el edificio (el final de los tendidos) debe etiquetarse también con el número de
extensión o con el número de tendido.

10 11 12 13 14 15
Jacl<Sdel tendido de cables
(uno por extensión)

Figura 2-2. Comprobación del cableado interior

IMPORTANTE:
El cableado telefónico doméstico ordinario es "de bucle" y no funcionará.

2-4 Instalación del sistema y terminales


El sistema funciona con muchos tipos de cableado ya existente. Es necesario que el
cableado sea de al menos 2 pares (4 hilos) en una configuración de estrella (no
bucle). Si se desconoce sí el cableado existente es o no es aceptable, se
comprobará de la siguiente forma:

(1) Enchufe un módulo 206 en un enchufe eléctrico no controlado por un


interruptor.

(2) Enchufe un extremo de un cable telefónicoen un jack de extensión del módulo


206.

(3) Enchufe el otro extremo en un jack de un tendido.

(4) Enchufe un teléfono del sistema en un jack de pared al final del tendido.

(5) Pulse llntercoml y descuelgue el microteléfono. Si escucha el tono de


marcación, el cableado es aceptable. Si no escucha el tono de marcación, lea
la siguiente sección.

Si el cableado no existe
Si el cableado interior no existe, o si el cableado existente no es aceptable, haga
que un instalador telefónico cualificado instale el cableado. El tipo de cableado
dependerá de la distancia de la extensión al módulo o módulos del sistema. Para
extensiones situadas a una distancia máxima de

■ 4,5 metros: utilice los cables telefónicos incluidos con el sistema.


■ 322 metros: utilice hilo de par trenzado DIW 4 o equivalente o póngase en
contacto con el grupo de asistencia técnica de TELEFONICA.

Instalación del sistema y terminales 2-5


Preparación para un fallo de
alimentación
Los teléfonos del sistema y los teléfonos estándar conectados al sistema no
funcionarán durante un fallo de alimentación. Pueden instalarse teléfonos estándar
separados (un teléfono por cada línea exterior) para utilizarlos durante un fallo de
alimentación. La instalación de estos teléfonos estándar debe realizarla un técnico
cualificado.

Las líneas externas llegan a un bloque de conexiones situado en el edificio. Desde el


bloque de conexiones las líneas se conectan a los jacks de líneas modulares del
módulo o módulos 206. Las señales de los hilos A y B del sistemallegan a las
clavijas 2 y 3 de los jacks de línea respectivamente.Durante un fallo de
alimentación, un relé del módulo 206 envía las señales de hilo A e hilo B
correspondientesa las dos líneas de vuelta al bloque de conexión. Ahora la señal de
hilo A llega a la clavija 1 del jack de línea y la señal de hilo 8 llega a la clavija 4
(véase la figura 2-3).

Señal del hilo A en caso de


fallo dealimentaicón
Señal del hilo A del sistema
--- Señal del hilo B del sistema
Señal del hilo B en caso de
fallo dealimentación

Módulo206 Al bloque deconexiones

Figura 2-3. Instalación de teléfonos para fallos de alimentación

2-62-6 Instalación
Instalación del sistema y terminales
del sistema y terminales
Para conectar un teléfono estándar para su utilización durante los fallos de
alimentación, utilice los servicios de un técnico cualificado para conectar el hilo A
del teléfono estándar a la clavija 1 y el hilo B a la clavija 4 en el bloque de
conexión.

NOTAS:
■ Los teléfonos estándar Instalados para su utilización durante los fallos
de alimentación no están conectados al sistema, y no funcionarán cuando
el sistema esté funcionando normalmente.

■ Los teléfonos estándar conectados al sistema (descr itos más adelante en


la sección "Conexión de teléfonos estándar y otros equipos" de este
apartado) no funcionarán durante un fallo de alimentación. Es preciso
instalar teléfonos separados para su utilización durantelos fallos de
alimentación.

Instalación del sistema y terminales 2-7


Componentes necesarios
Existen tres tipos de paquetes de componentes del sistema. En la figura 2-4
aparece el contenido de cada paquete en la zonaseparada por una línea
discontínua. Compruebe sus paquetes para asegurarse de que contienen los
elementos que aparecen en la figura (si no es así, póngase en contacto con el grupo
de asistencia técnica de TELEFONICA).

1), ' , , •• , H ! ,1 ' (j, 1 ·, 1, r • 1 ¡


d'
d'
«◊C

\?
Tirafondos

00
1)1) 00
Cables de la
línea telefónica Adaptadores Protectores Cable de
( 2 m. aprox.) de puente de goma alimentación

--------w

Cables de la
11 Tomillos
especiales
línea telefónica
Módulo ( 2 m. aprox.) Conector de
206 módulo

Figura 2-4. Componentes necesarios

Con el sistema se incluyen dos tomillos (núm. 8) para el montaje del sistema en una
superficie de madera. Si va a montar el sistema sobre láminas de yeso, sobre metal
o mampostería, utilice los anclajes apropiados para el tipo de pared y el peso del
sistema(aproximadamente 5 kg), que puede adquirir en una ferretería. También
necesitará un destornillador para montar el sistema.

Instalación del sistema y terminales 2-9


Además, si necesita cables de teléfono modular paraconectar los jacks de
extensión de los módulos del sistema a los bloques de conexión modular para las
extensiones en la habitación del equipo, o cables telefónicos cortos para los
teléfonos del sistema montados en la pared, solicítelos a TELEFONICA antes de
realizar la instalación.

También necesitará un teléfono rotatorio o de tono de teclado estándar para


comprobar la instalación.

2-8 Instalación del sistema y terminales


Directrices para la instalación

Módulos del sistema


■ Si el sistema sólo tiene un módulo, puede instalarse en la pared o en una
superficie fuerte y plana situada por encima del suelo (como una mesa o
escritorio). Se recomienda realizar el montaje en la pared.

■ Si su sistema tiene dos módulos, es necesario montarlo en la pared.

Teléfonos y dispositivos
Pueden conectarse los siguientes teléfonos y dispositivos al sistema:

■ Teléfonos especiales del sístema. Los teléfonos del sistema necesitan un


cableado de al menos 2 pares y son compatibles con el cableado
SYSTIMAX de cuatro pares de AT&T.

■ Dispositivos estándar Los dispositivos estándar (entre los que se incluyen


los teléfonos estándar) necesitan sólo cables de montaje de un par, oomo
los cables de montaje D2A de AT&T y un adaptador de puente 267f2 de
AT&T.

- Teléfonos estándar para utilización en caso de fallo de


alimentación. Durante un fallo de alimentación, ninguno de los
teléfonos conectados al sistema funcionará, porque necesitan
alimentación para su funcionamiento. Véase la sección "Preparación
para un fallo de alimentación".

- Equipo auxiliar.Existen varias formas de instalar aparatos de fax·,


modems y contestadores automáticos para funcionar con el sistema.
Ver en el apartado 5 las indicaciones para la utilización de estos
equipos. Para conectar un teléfono a un dispositivo estándar en la
misma extensión, véase más abajo la sección de este apartado
"Conexión de dos dispositivos en una extensión".

Limitaciones para dispositivos estándar


Puede conectarse un dispositivo estándar al sistema, independientemente de cual
sea el fabricante. Sin bargo, hayquetener en cuenta las siguientes limitaciones:

■ Deben ser estándar y sin limitaciones. Es decir que no sean específicos de


ningún sistema en particular.

■ Su número de equivalenciade timbres (REN) no puede ser superior a 2. (El


REN aparece indicado en el dispositivo, generalmente en la base)

2-10 Instalación del sistema y terminales


Procedimientos de instalación
Antes de inst alar el sistema , no olv ide leer las
instrucciones de seguridad que figuran en la página 2-1.
Para evitar deterioros en el sistema o en el
emplazamiento en el que éste está instalado, las
condiciones eléctricas y ambientales tienen que estar de
acuerdo con tas especif icaciones incluidas en el
apéndice A

A AD VERTENCIA:
En el interior de los módulos del sistemano hay
ningún componente que pueda interesar al
usuario. Los altos voltajes del interior pueden
provocar daños personales muy graves o
mortales.
NO ABRIR LOS MODU LO$. .----------·---. -----------·'
Instalación del primer módulo 206
¡ 1' an ) !

-
1
A) Adhiera los 4 protectores de goma a las {OOan)
• :
ranuras de montaje situadas en la parte '
inferior del módulo.

8) Si lo va a montar en la pared, vaya al paso 2.


Si va a montar el modulo 206 sobre una
mesa, coloque los protectores de goma
1• an )
·.
:'
. ---.---· -----♦ -. ----··- . -¡ -

debajo, de forma que el módulo quede


inmovilizado, y luego vaya al paso 4.

2
A) Coloque el módulo 206 en su sitio en la
pared con los jacks de línea y de extensión
mirando a la izquierda.

B) Deje un espacio de 30 cm. como mínimo


por la parte superior, inferior y posterior y
de 60 cm. por la parte delantera. Este
espacio permite acceder a los jacks y
acoplar un segundo módulo al primero,
garantizando, al mismo tiempo, una
ventilación correcta.

Instalación del sistema y terminales 2 11


3
A) Inserte los tornillos en los orificios de la
parte superior e inferior del módulo.

8) Apriete los tornillos hasta que los


protectores de goma queden bien fijos a la
pared. Debe haber un espacio de 1 cm.
entre la pared y el resto del módulo. No
Líneas[ m:B
debe forzarse, ya que, de hacerlo asl, el •
módulo podría deformarse y no funcionaria
correctamente.

4
A) Marque los jacks de las lineas y las
extensiones como se muestra en la figura.

8) Si va a instalar un sistema de 2 módulos,


vaya al paso 1 de la sección siguiente,
"Instalación de un segundo módulo 206".
En caso contrario, vaya al paso 5 de dicha
sección para conectar la alimentación al
sistema.

2-12 Instalación del sistema y terminales


Lengüetas
Instalación de un segundo módulo 206
o

Para instalar un segundo módulo 206, hay que seguir los


siguientespasos:

1 Retire el protector de plástico (si lo lleva) del Lengüetas


conector situado a la derecha del módulo 206
montado. Agarre et protector por las lengüetas que
lleva en los extremos y levántelo.

A ADVERTENCIA:

En el interior de los módulos del sistema no


hay ningún componente que pueda
interesar al usuario. Los altos voltajes del
interior pueden provocar daños personales
muy graves o mortales .
NO ABRIR LOS MODULO$

2 Acople el segundo módulo al primero, dejando bien


encajadas las ranuras de montaje, como muestra la
figura.
3 A) Monte el conector de módulo en la parte superior
derecha de los dos módulos alineando con mucho
cuidado el conector y empujando con fuerza hasta
que el conector quede bien encajado en su sitio.

B) Fije el conector a los módulos con los dos tornillos


incluidos con el conector. (En caso de pérdida,
son tornillos de chapa metálica, de cabeza
troncocónica, #4,1,4 cm. de longitud.)

4 Marque los jacks de las líneas y las extensiones como


se muestra en la figura.

Instalación del sistema y terminales 2-13


5 A) Para conectar el cable de alimentación: en un
sistema de 2 módulos, conéctelo al conector de
módulo. En caso contrario, conéctelo al módulo
206. Presione hasta que quede encajado en su
sitio.

B) Para conectar la alimentación al sistema, enchufe


el otro extremo del cable de alimentación a una
toma de corriente de tres espigas de contacto
debidamenteconectada a tierra y no controlada
por interruptor. Ponga el interruptor en la posición
de "on" ("1").

6 Compruebe las lámparas verdes situadas en la


frontal del módulo o de los módulos y, si
encendidas, puede pasar a la sección
siguiente. En caso contrario, póngase en
contacto con el Servicio Técnico de Telefónica.

2-14 Instalación del sistema y terminales


Conexión de líneas y extensiones
Antes de continuar, cerciórese de que el cableado
interno está completo, de acuerdo con lo explicado
anteriormente dentro de este mismo apartado.

1
• 555-1343
A) Antes de conectar las líneas externas a los módulos
del sistema, pruebe el tono de invitación a marcar [:J s5s -1344
en los jacks de interfaz de la red {donde van
[:] 555-1345
conectadas las líneas procedentes de la compañía
telefónica). [:] 555-1346
Jacksde
B) Descuelgue el microteléfono y espere el tono de interfaz
de la red.
invitación a marcar. (Si no escucha el tono de
invitación a marcar, antes de continuar, póngase en
contacto con Telefónicapara que verifiquen el
funcionamiento del servicio.)

C) Repita la misma operación con cada uno de los


jacks de interfaz de la red.

2
A) Conecte los cables a los jacks de línea del módulo o
de los módulos, empezando por el primer jack de
linea del primer módulo del sistema.

B) Siga conectando los cables de línea por orden


numérico.

C) Haga pasar los cables por el gancho situado en la


parte inferior del frente del módulo.

D) Deje una holgura de 60 cm. como mínimo en los


cables (para que se puedan volver a conectar
fácilmente, si hubiera que sustituir en el futuro los
módulos del sistema).

3
Conecte el extremo libre de cada uno de los cables
de línea al correspondiente jack de interfaz de la 'red.

Instalación del sistema y terminales 2-15


4
A) Pruebe las lfneas conectando un teléfono
del sistema a la extensión 10. Pulse las
teclas de todas las líneas externas y
espere el tono de invitación a marcar.

B) Repita la misma operación con la


extensión 16, si el sistema tiene 2
módulos.

A) Conecte los cables modulares de los


teléfonos a los jacks de extensión del
módulo 206, empezando por el primer jack
de extensión del primer módulo.

5
B) Haga pasar cada uno de los cables por el
gancho situado en el frente del módulo
debajo de los jacks y deje una holgura de
60cm. como mínimo, para evitar que se
suelten los cables, si hubiera que retirar los
• módulos.

C) Conecte el extremo libre de los cables


modulares de los teléfonos a los bloques
de conexiones modulares de las
extensiones del sistema.

2-16 Instalación del sistema y terminales


Montaje de los teléfonos del sistema
Los teléfonos del sistema se pueden instalar encima de
una mesa o en la pared. Se puede utilizar el soporte
para montar el teléfono en la pared o para elevar et
ángulo del mismo, si el teléfono se va a instalar sobre
una mesa.

Instalación de sobremesa
1
A) Enchufe uno de los extremos del cable del
microteléfono al jack del microteléfono y el
otro al jack situado a la izquierda de la base
del aparato.

B) Enchufe uno de los extremos del cable del


teléfono al jack de la parte inferior del
aparato. SI el teléfono lleva varios jacks,
enchufe el cordón en el GRIS.

C) Lleve el cable a su sitio pasándolo por el


canal que va en la parte inferior del teléfono
para que quede bien encajado.

D) Si desea elevar el ángulo del teléfono, vaya al


paso 2; en caso contrario, vaya al paso 3.
2
A) Para instalar el soporte del teléfono, desplace
con cuidado el teléfono de arriba abajo, de
forma que el extremo inferior del mismo
quede a su derecha.

B) Inserte la lengüeta situada en el extremo


estrecho del soporte en la ranura derecha de
la parte inferior del teléfono.

C) Inserte la otra lengüeta en la ranura izquierda,


presionando el soporte acia abajo y un
poco hacia adentro hasta que la lengüeta
quede sujeta en su sitio.

Instalación del sistema y terminales 2-17


A) Haga girar el teléfono hasta que quede con el
3 lado derecho hacia arriba.

B) Retire la cubierta de plástico del teléfono y


coloque la plantilla del teclado, en la que
aparecerán las distintas líneas y funciones
programadas en las teclas. En los teléfonos 1
2T, no olvide etiquetar las teclas de
funciones de llamada (así como las teclas de
línea y de marcación automát ica), tal y como
figura en la ilustración incluida al principio del
apartado 1. Luego coloque la plantilla en el
teléfono de forma que los orificios coincidan
con las teclas y vuelva a colocar con cuidado
la cubierta de plástico.

C) Meta la tarjeta de referencia rápida debajo


del teléfono.

2-18 Instalación del sistema y terminales


Montaje en la pared
1 Invierta el gancho de plástico sobre el que se coloca
el auricular del microteléfono.

2
A) Para instalar el soporte del teléfono, desplace con
cuidado el teléfono de arriba abajo de forma que
el extremo inferior del mismo quede a su derecha.

8) Inserte la lengüeta situada en el extremo estrecho


del soporte en la ranura izquierda de la base del
teléfono.

C) Inserte la otra lengüeta en la ranura derecha,


presionando el soporte hacia abajo y un poco
hacia adentro hasta que la lengüeta quede sujeta
en su sitio.

3
A) Inserte el cordón del teléfono a través del centro
del soporte y enchúfelo al jack situado en la base
del teléfono y luego enchufe el otro extremo al
jack modular de la pared.

8) Monte el teléfono en la placa de fijación con unos


tomillos situados en la base del soporte.

C) Conecte el cable del microteléfono de la forma ,.....,


explicada en el epígrafe "Instalación de
sobremesa", paso A, y coloque la plantilla del
teclado de la forma explicada en el paso 38.
.::..........º.
9.........

Instalación del sistema y terminales 2-19


Conexión y prueba de los teléfonos del sistema
Para conectar un teléfono estándar, véase "Conexión de los
teléfonos estándar y de otros equipos", en la página siguiente.

Para instalar dos teléfonos (u otros dispositivos) en un único jack de


extensión, véase "Conexión de dos dispositivos en una extensión",
más adelante dentro de este mismo apartado.

Para conectar un teléfono del sistema, enchufe el cable


3 modular de montaje del teléfono a un jack de pared
modular o directamente a un jack de extensión del
módulo 206.

A) Compruebe si funciona correctamente el teléfono.


Para probar la alimentación y las lámparas de un
teléfono del sistema, pulse ,la tecla # y manténgala
pulsada durante cinco segundos.

B) Antes de soltar la tecla #, descuelgue el microteléfono.


Deben encenderse todas las lámparas y debe sonar el
timbre. (Si no ocurre asi, póngase en contacto con el
Servicio Técnico de Telefónica.

C) Vuelva a colgar el microteléfono. A partir de este


momento ya puede utilizarse el teléfono.

2-20 Instalación del sistema y terminales


Conexión de los teléfonos del sistema y de
otros equipos

Para conectar un teléfono estándar o cualquier otro


dispositivo estándar (como por ejemplo un fax), se
necesita un adaptador de puente aunque el dispositivo
sehaya instalado como una unidad autónoma.
Si el dispositivo estándar lleva un conector de cuatro
hilos, el hilo A y el hilo B deben ir en el par interno (los
hilos rojo y verde que figuran en el dibujo de la derecha).

Cables en una
Si vamos a conectar un dispositivo de alarma, éste debe CÍavlja de 1 par
conectarse a la extensión 1O o a una extensión en la (cable tipo 0 2)
que suenen todas tas llamadas. También pueden
instalarse dispositivos de alarma combinados con un
teléfono. Véase "Co nexión de dos dispositivos a una
extensión"en la página siguiente.

1 Monte el equipo de acuerdo con las instrucciones del


fabricante.

2 Enchufe et cable de montaje del dispositivo estándar en


el jack situado en la parte superior del adaptador de
puente. Si el cable del dispositivo estándar quedara flojo,
sustitúyalo por un cable de montaje AT&T O2R o
equivalente. Jack de pared
Dispositivo
estándar
Enchufe el adaptador de puente al jack de la pared o
3 directamente a un jack de extensión del módulo 206.

Pruebe el dispositivo estándar para cerciorarse de que Adaptador


4 no hay problemas en ta línea. Por ejemplo, para probar
de puente

un teléfono, descuelgue y espere a recibir et tono de


invitación a marcar.

5 Si hay problemas en ta línea (por ejemplo, si no


se escucha el tono de invitación a marcar),
sustituya el adaptador de puente y vuelva a
probar el dispositivo.

6 Si sigue habiendo problemas en la línea,


desconecte el dispositivo estándar y conéctelo a
otro que funcione correctamente y pruebe et dispo sitivo.

7 Si tos problemas no han desaparecido, póngase


en contacto con el Servicio Técnico de Telefónica.

Instalación del sistema y term inales 2-21


Conexión de dos dispositivos a una extensión

A ADVERTENCIA:
Con el fin de evitar fallos de funcionamiento, siga
las instrucciones de instalación que figuran a
continuación y no las que se suministran con el
equipo.

Un dispositivo estándar (como por ejemplo un


teléfono estándar o un contestador automático) o
una extensión pueden conectarse como unidades
Independientes o pueden compartir la extensión
con otro equipo (ya sea otro dispositivo estándar o
un teléfono del sistema). Las extensiones que
llevan dos dispositivos conectados se denominan
combinadas. Para conectar dos dispositivos a una
extensión se necesita un adaptador de puente.

No se pueden instalar dos teléfonos del sistema a


la misma extensión ni el REN (Ringar Equivalent
Number; número de equivalencia de timbres) de
dos dispositi vos en una extensión puede ser
mayor de 2. (El REN de un teléfono del sistema es
1.0).

1 Una vez montado el equipo, enchufe el


cable de montaje del dispositivo estándar
en el jack situado en la parte superior del
adaptador de puente. Si el cable del
dispositivo estándar quedara flojo, Adaptador
de puente
sustitúyalo por un cable de montaje AT&T
02A o equivalente.

2 Enchufe el teléfono del sistema o el


segundo dispositivo estándar al jack de la
Telétono del sistema
o
Oiapositivo estándar
parte inferior (el que lleva cuatro hilos).

3 Enchufe el adaptador de puente al jack de


pared modular o directamente a un jack de
extensión del módulo 206.

Si hay un teléfono del sistema conectado a


4 esta extensión, pruébelo pulsando la tecla
lntercom y esperando el tono de invitación a
marcar. Si no se escucha el tono de
invitación a marcar, pruébelo de la fom,a
explicada en el paso 2 del epígrafe
"Conexión y prueba de los teléfonos del sistema".

2-22 Instalación del sistema y terminales


Si el teléfono del sistema no funcionara,
3 sustituya el adaptador de puente y vuelva a
probar el teléfono. Si todavía no funcionara,
póngase en contacto con el Servicio Técnico
de Telefónica.

3 Los dispositivos estándar se prueban con el


procedimiento descrito en los pasos 4 a 7 del
epígrafe "Conexión de los teléfonos estándar
y otros equipos".

Instalación del sistema y term inales 2-23


Sustitución de los módulos del sistema

1 Para desconectar el sistema, ponga el interruptor


en la posición "off" ("O") y desenchufe el cable de
alimentación .

2 si el sistema lleva un solo módulo, sustitúyalo


2 siguiendo los pasos 1 a 3 del epígrafe
"Instalación del primer módulo 206", dentro de
este mismo apartado y siga con el paso 6 que
figura a continuación.

3 Si el sistema lleva dos módulos, retireel


conector:

A) Quite los tornillos del conector.

8) Retire el conector del módulo.

Desmonte el módulo más alejado de la pared. Si


4 es ése el que se va a sustituir, siga los pasos 2 y
3 de la página 2-13 y luego continúe con el paso
6 que figura a continuación. Si va a sustituir el
módulo más próximo a la pared, vaya al paso 5.

Quite los tornillos que utilizó para montar el


5 módulo en la pared y monte el nuevo módulo de
la forma descrita en los pasos 2 y 3 de la página
2-11. Luego continúe con el paso 6 a
continuación.

6 Marque los jacks de línea y de extensión en el


nuevo módulo.

Instalación del sistemay terminales 2-25


A) Desenchufe el primer cable de línea del
7 antiguo módulo y conéctelo al primer jack
de líneas del nuevo.

B) Repita el procedimiento con las otras


líneas y extensiones, una por una. (Se
recomienda realizar el procedimiento "línea
por línea y extensión por extensión"
porque, al desenchufar varios cables a la
vez, podrían confundirse muy fácilmente).

8 Nuevo módulo
A) Si el sistema lleva un único módulo,
conecte el cable de alimentación al módulo
206, y si el sistema lleva dos módulos,
conéctelo al conector de módulo. Presione
con fuerza hasta que quede encajado en
su sitio. (Si se ha desconectado también el
cable de la toma de corriente de la pared,
debe volver a conectarse en ese
momento). A continuación ponga el
interruptor en la posición "on" ("1").

B) Una vez sustituidos los módulos y


conectada la alimentación, compruebe las
lámparas verdes situadas en el frente del
módulo o de los módulos. Si están
encendidas las lámparas,el sistemaestá
operativo. En caso contrario, póngase en
contacto con el Servicio Técnico de
Telefónica.

2--24 Instalación del sistema y terminales

S-ar putea să vă placă și