Sunteți pe pagina 1din 442

; English

; Native
OrderLangID

; //////////// Languages ////////////


[Languages]
Order

; //////////// Stirngs ////////////


[Strings]
LANG_PATH

;LANG_ID16_1
;LANG_ID16_2
;LANG_ID10
LANG_ID16_PDRV
LANG_ID16_ESCAN
LANG_ID16_EZMODULE
LANG_ID16_MANUAL
;LANG_ID16_MANUAL
LANG_ID16_ADOBEICC
LANG_ID16_PI
LANG_ID16_MEDIA_IMP
LANG_ID10_ABBYFR
LANG_ID16_MAXR
LANG_ID10_ARMI
LANG_ID16_CAMERARAW
LANG_ID16_SCAN_N_STITCH
LANG_ID16_PHOTOLIER
LANG_ID16_RAWPLUGIN
LANG_ID16_EPSONLINK
LANG_ID16_BZCARD
LANG_ID16_ISIS
LANG_ID16_RMTPANEL
LANG_ID16_STM_SIDM
LANG_ID16_MEP_MEC
LANG_ID16_PCFAX
LANG_ID16_PCFAX_BSN

FLG_LTR
FLG_RTL
FLG_RTL2
IMG_BACK
IMG_BACKINF
BTN_BMP_HELP
; --- Font Style ---
FONT_NAME
FONT_SIZE_XLARGE
FONT_SIZE_LARGE
FONT_SIZE_MEDIUM
FONT_SIZE_SMALL
FONT_SIZE_XSMALL
FONT_SIZE_COMBO
FONT_SIZE_BUTTON
; --- Color (R,G,B) ---
COLOR_BLACK
COLOR_WHITE
; --- 矩形 X,Y,W,H ---
RECT_BTN1
RECT_BTN2
RECT_BTN3
RECT_STATE
RECT_TXT_HEAD
RECT_TXT_BODY
RECT_TXT_FOOT
RECT_HTM_INFO1
RECT_HTM_INFO2
RECT_BACK_INFO
RECT_BTN_INFO
RECT_TXT_INFO
RECT_TXT_INFO_G
; - Easy/Custom/Single Install -
RECT_TXT_MODE
RECT_CMB_MODE
; --- Finish Section ---
SECTION_FIN
SECTION_REBOOT
SECTION_FIN_NW
SECTION_REBOOT_NW

; ====== [LangSelect] ======


MES_START
MES_LANG
MES_MODEL
MES_MODEL_SELECT
MES_MODEL_NON
HTM_ADMIN
BTN_BMP_INST
BTN_BMP_LIST
BTN_BMP_OPEN
MES_BTN_INST
MES_BTN_LIST
MES_BTN_OPEN
MES_BTN_SET
MES_MENU_INST
MES_MENU_LIST
MES_MENU_OPEN
MES_MENU_SET

BTN_INST_TYPE_FLG
DEFAULT_LANG
COMP_LANG
; 言語ボックス表示フラグ(0:非表示、1:表示)
FLG_LANG

; --- Languege name ---


LANG_EN
LANG_JA
LANG_FR
LANG_DE
LANG_NL
LANG_IT
LANG_ES
LANG_PT
LANG_TR
LANG_EL
LANG_SL
LANG_HR
LANG_MK
LANG_SR
LANG_DA
LANG_FI
LANG_NO
LANG_SV
LANG_PL
LANG_CS
LANG_HU
LANG_SK
LANG_RO
LANG_BG
LANG_LV
LANG_LT
LANG_ET
LANG_CA
LANG_RU
LANG_UK
LANG_KK
LANG_AR
LANG_FA
LANG_KO
LANG_TH
LANG_SC
LANG_TC

; --- Languege code ---


LCODE_EN
LCODE_JA
LCODE_FR
LCODE_DE
LCODE_NL
LCODE_IT
LCODE_ES
LCODE_PT
LCODE_TR
LCODE_EL
LCODE_SL
LCODE_HR
LCODE_MK
LCODE_SR
LCODE_DA
LCODE_FI
LCODE_NO
LCODE_SV
LCODE_PL
LCODE_CS
LCODE_HU
LCODE_SK
LCODE_RO
LCODE_BG
LCODE_LV
LCODE_LT
LCODE_ET
LCODE_CA
LCODE_RU
LCODE_UK
LCODE_KK
LCODE_AR
LCODE_FA
LCODE_KO
LCODE_TH
LCODE_SC
LCODE_TC

; --- Languege path ---


LANG_PATH_EN
LANG_PATH_JA
LANG_PATH_FR
LANG_PATH_DE
LANG_PATH_NL
LANG_PATH_IT
LANG_PATH_ES
LANG_PATH_PT
LANG_PATH_TR
LANG_PATH_EL
LANG_PATH_SL
LANG_PATH_HR
LANG_PATH_MK
LANG_PATH_SR
LANG_PATH_DA
LANG_PATH_FI
LANG_PATH_NO
LANG_PATH_SV
LANG_PATH_PL
LANG_PATH_CS
LANG_PATH_HU
LANG_PATH_SK
LANG_PATH_RO
LANG_PATH_BG
LANG_PATH_LV
LANG_PATH_LT
LANG_PATH_ET
LANG_PATH_CA
LANG_PATH_RU
LANG_PATH_UK
LANG_PATH_KK
LANG_PATH_AR
LANG_PATH_FA
LANG_PATH_KO
LANG_PATH_TH
LANG_PATH_SC
LANG_PATH_TC

; ====== [Panel.LA] ======


MES_LA
Agree
Disagree
LICENSE_DEFAULT
HTM_LA
NXT_SECTION_LA
BTN_LA_NXT_TYPE_FLG

; ====== Diag Check [Panel.Fatal]/[Panel.Reboot] ======


DIAG_CHECK_OS
DIAG_CHECK_TARGET_OS_NO_MSIW
DIAG_CHECK_OS_NO_MSIW
DIAG_CHECK_OS_NOAPP

MES_SYS_ERR
MES_DIAG_ADMIN
MES_DIAG_OS
MES_DIAG_MSI
MES_DIAG_ROSETTA
MES_DIAG_HD
MES_DIAG_CLOSE
MES_DIAG_NOAPP
MES_DIAG_NO_MSIW_INSTALL

NEXT_SECTION_ROSETTA_ERR

; ====== [SingleInstall] ======


MES_APP3
IMG_SWLIST
LST_SINGLE_INS

; ====== [EasyInstall] ======


MES_EASY
MES_CUSTOM
MES_SINGLE
MES_SIZE
MES_APP1
MES_APP2
LIST_EZINS_APP3
MES_SKIP
NXT_SECTION_EZINS
BTN_EASY_INST_TYPE_FLG

; ====== [EasyInstall.Bsn] ======


RECOMANDED_TEXT_RECT_BSN
RECOMANDED_LIST_RECT_BSN
BTN_BCK_SECTION_EASYINSTAL

; ====== [Install] ======


MES_INSTALL
MES_REMAINING_TIME
AVI_INSTALL
DIR_CM
;DIR_CM

; ====== [Select-1]/[Select-1.Wired] - for NW Model- ======


;MES_CONNECT
MES_SELECT1
MES_NET
MES_NET2
MES_NET3
MES_LOCAL
MES_LOCAL_BSN
MES_NET_G
MES_NET_G2
MES_NET_G3
MES_LOCAL_G
MES_INFO_NETHELP
MES_INFO_NETHELP_G
IMG_NET
IMG_NET2
IMG_LOCAL
HTM_INDEX
BTN_NXT_SECTION_SELECT_WIR
BTN_NXT_SECTION_INDEX
BTN_NXT_SECTION_SELECT1
BTN_BCK_SECTION_SELECT_WIR
LST_SELECT1_INS
INS_SECTION_LOCAL
BTN_BCK_TYPE_SELECT1

; ====== [Select-2.Net] ======


MES_SELECT2
MES_Y_NSET
MES_NSET_G
MES_N_ONLYPC
MES_ONLYPC_G
IMG_NSET
IMG_ONLYPC
HTM_WPS
BTN_NXT_SECTION_NSET
ADDSTRING_NSET

; ====== [Select-3.Net] ======


MES_SELECT3
MES_WIRELESS
MES_WIRED
MES_WIRELESS_G
MES_WIRED_G
MES_INFO_ADHOC
MES_INFO_ADHOC_G
IMG_WIRELESS
IMG_WIRED
HTM_ADHOC
HTM_WINFO
TEMP_SECTION_NETSETUSB
BTN_NXT_SECTION_WINFO
BTN_NXT_SECTION_WIFI

; ====== [Select-4.Wireless] ======


MES_SELECT4
MES_PCUSB
MES_PANEL
MES_PCUSB_G
MES_PANEL_G
IMG_PCUSB
IMG_PANEL

; ====== [Connect.Local] ======


MES_PWON
MES_PWON_G
MES_PWON_SKIP
AVI_MODELPON
BMP_MODELPON
LST_PSKIP
BTN_OBJ_TYPE_PSKIP
BTN_OBJ_PSKIP
BTN_NXT_TYPE_PON
BTN_NXT_SECTION_PON
BTN_BCK_TYPE_PON

; ====== [Panel.PrinterSet] -for Mac ======


MES_PRNTSET
HTM_PRNTSET
BTN_BCK_TYPE_PRNTSET

; ====== [Panel.TimeOut] -for Win ======


MES_TIMEOUT
MES_TIMEOUT_SCN
HTM_TIMEOUT
MES_DIALOG_TO
MES_DIALOG_TO_SCN

; ====== [Panel.ModelOK] ======


MES_MODELOK
MES_MODELOK_SCN
IMG_MODELOK
IMG_MODELOK_SCN
; ====== [Panel.ModelOK.NW] ======
HTM_NETUSB

; ====== [Connect.Wireless] ======


MES_CN_WIRELESS
MES_CN_WIRELESS_G
IMG_MODELWIRELESS
HTM_NWUSB
BTN_NXT_TYPE_WIRELESS
BTN_NXT_SECTION_WIRELESS

; ====== [Connect.Wired] ======


MES_CN_WIRED
MES_CN_WIRED_G
IMG_MODELWIRED
TEMP_SECTION_NETSETLAN

; ====== [Connect.PanelGuide] ======


HTM_PANELGUIDE
TEMP_SECTION_NETSETPANEL
; ====== [Connect.NW.Fatal] ======
MES_NWERR
HTM_NWERR

; ====== [Panel.FaxSet] ======


MES_FAXSET
MES_Y_FSET
MES_Y_FSET_G
MES_N_FSET
MES_N_FSET_G
BTN_CHECKFAX
IMG_Y_FSET
IMG_N_FSET
HTM_FAX

; ====== [Panel.ScnStep1] ======


HTM_STEP1

; ====== [Panel.ScnStep2] ======


HTM_STEP2
BTN_NXT_SECTION_STEP2

; ====== [Connect.ScnPwOn] ======


HTM_STEP3
MES_SCNOP_SKIP
LST_SCNOP_SKIP
BTN_OBJ_TYPE_SOPSKIP
BTN_OBJ_SOPSKIP
BTN_NXT_TYPE_SCNOP
BTN_NXT_SECTION_SCNOP
BTN_NXT_ADD_IMMEDIATE
BTN_BCK_TYPE_SCNOP

; ====== [Finish]/[Finish.Reboot] ======


MES_FIN
MES_QUIT
MES_REBOOT
MES_REGST
;MES_REGST
MES_REGST_SCN
HTM_REG
BTN_NXT_SECTION_FIN
FINEXEC_ACT
FINEXEC_SWID
BTN_FINISH_TYPE
LIST_REGIST_FINISH
LIST_REGIST_SCN_FINISH

; ====== Status ======


MES_STATE_LA
MES_STATE_SYS
MES_STATE_SWLIST
MES_STATE_INST
MES_STATE_CONNECT
MES_STATE_FAX
MES_STATE_FIN
IMG_STATE_GO
IMG_STATE_FIN

LIST_STATUS_LA
LIST_STATUS_SYS
LIST_STATUS_SWLIST
LIST_STATUS_INST
LIST_STATUS_CONNECT
LIST_STATUS_FIN

; ====== Button ======


BTN_NEXT
BTN_BACK
BTN_CANCEL
BTN_QUIT
BTN_EXIT
BTN_FINISH
BTN_REBOOT
BTN_RETRY
BTN_INSTALL
BTN_YES
BTN_NO
BTN_SKIP

; ====== Software Name ======


SW_PDRVOSX
SW_PDRV86
SW_PDRV64
SW_USBUP2K

SW_ESCAN
SW_ESCNOCR
SW_ESCN_ICADRV
SW_MANUAL
SW_ADOBEICC
SW_EZMODULE
SW_EVENTMGR
SW_EPP
SW_EPHOTO
SW_WEB2P
SW_LAYOUTS
SW_EPPCHECK
SW_MPQ
SW_PRINTCD
SW_PIFTOOL
SW_EPCOPY
SW_ECS
SW_CAMERARAW
SW_YONDE
SW_MYEPSON
SW_REG
SW_PIFDSGN
SW_ABBYFR
SW_MAXR
SW_ARMI
SW_PI
SW_MEDIA_IMP
SW_SCAN_N_STITCH
SW_BZCARD
SW_ISIS
SW_SWDL
SW_OSASOI
SW_OSASOI_STOP
SW_IMGCAP
SW_PM
SW_RMTPANEL
SW_RMTPANEL2
SW_STM
SW_STMX64
SW_STM2_86_SIDM
SW_STM86_SIDM
SW_STM64_SIDM
SW_EPW2_86_SIDM
SW_EPW3_86_SIDM
SW_EPW3_64_SIDM
SW_SCRFONT
SW_BCODEFONT
SW_TRUEFONT
SW_OCRFONT
SW_PCFAX
SW_USBMK
SW_HDI
SW_MEP_MEC
;SW_MEP_MEC
; --- NW Software ---
SW_NETSET
SW_NETCONFIG
SW_NETPRINT
SW_WEBCONFIG
SW_ADDNET
SW_MANUAL10_NW
; --- PC-FAX ---
SW_FAXINS

SW_MSIW3

; ====== Tool Tip ======


TIP_LA
TIP_QUIT
TIP_DIAG
TIP_BACK
TIP_REBOOT
TIP_INST
TIP_EASY
TIP_CUSTOM
TIP_SINGLE
TIP_FINISH

TIP_PDRV
TIP_ESCAN
TIP_ESCNOCR
TIP_ESCNPDF
TIP_ESCN_ICADRV
TIP_MANUAL
TIP_MANUAL10_NW
TIP_ADOBEICC
TIP_EZMODULE
TIP_YONDE
TIP_MYEPSON
TIP_PIFTOOL
TIP_WEB2P
TIP_MPQ
TIP_PRINTCD
TIP_EPP
TIP_EPCOPY
TIP_ECS
TIP_CAMERARAW
TIP_LAYOUTS
TIP_EPPCHECK
TIP_REG
TIP_WEBCONFIG
TIP_ADDNET
TIP_NETSET
TIP_NETPRINT
TIP_NETCONFIG
TIP_PI
TIP_MEDIA_IMP
TIP_SCAN_N_STITCH
TIP_ABBYFR
TIP_PIFDSGN
TIP_USBUP2K
TIP_EVENTMGR
TIP_BZCARD
TIP_ISIS
TIP_SWDL
TIP_OSASOI
TIP_OSASOI_STOP
TIP_FAXINS
TIP_IMGCAP
TIP_PM
TIP_RMTPANEL
TIP_RMTPANEL2
TIP_STM
TIP_STMX64
TIP_SCRFONT
TIP_BCODEFONT
TIP_TRUEFONT
TIP_OCRFONT
TIP_PCFAX
TIP_USBMK
TIP_HDI
TIP_MEP_MEC

TIP_MSIW3

; ====== Software Size ======


MB_PDRVOSX
MB_PDRV86
MB_PDRV64
MB_PDRV86_SIDM
MB_PDRV64_SIDM
MB_ESCAN
MB_ESCN_ICADRV
MB_MANUAL
MB_MANUAL10
MB_MANUAL10_NW
MB_ADOBEICC
MB_EZMODULE
MB_EVENTMGR
MB_EPP
MB_EPHOTO
MB_EREG
MB_WEB2P
MB_LAYOUTS
MB_NETSET
MB_ADDNET
MB_NETCONFIG
MB_NETPRINT
MB_ABBYFR
MB_MAXR
MB_ARMI
MB_YONDE
MB_MPQ
MB_MYEPSON
MB_PIFTOOL
MB_PRINTCD
MB_ECS
MB_CAMERARAW
MB_EPPCHECK
MB_WEBCONFIG
MB_EPCOPY
MB_PI
MB_MEDIA_IMP
MB_SCAN_N_STITCH
MB_BZCARD
MB_REG
MB_ISIS
MB_SWDL
MB_OSASOI
MB_OSASOI_STOP
MB_FAXINS
MB_IMGCAP
MB_PM
MB_STM
MB_STMX64
MB_STM86_SIDM
MB_STM64_SIDM
MB_EPW2_86_SIDM
MB_EPW3_86_SIDM
MB_EPW3_64_SIDM
MB_MEP_MEC

; ====== Software Path ======


DIR_USBUP2K
;DIR_USBUP2K
DIR_ESCAN
DIR_ESCAN2
DIR_SCANOP
DIR_PDRVOSX
DIR_PDRVOSX_PS
DIR_PDRV86
DIR_PDRV64
DIR_PDRV86_2
DIR_PDRV64_2
DIR_PDRV86_PG
DIR_PDRV64_PG
DIR_PDRV86_PG2
DIR_PDRV64_PG2
DIR_PDRV86_SIDM
DIR_PDRV86_2K_SIDM
DIR_PDRV86_XP_SIDM
DIR_PDRV86_XP_2K_SIDM
DIR_PDRV86_XP_2K_FD_SIDM
DIR_PDRV86_VISTA_SIDM
DIR_PDRV86_7_VISTA_SIDM
DIR_PDRV64_SIDM
DIR_PDRV64_VISTA_XP_SIDM
DIR_PDRV64_7_VISTA_XP_SIDM
DIR_ESCNOCR
DIR_ESCNPDF
DIR_ESCNOCR2
DIR_ESCNPDF2
DIR_ESCN_ICADRV
DIR_MANUAL
DIR_MANUAL10
DIR_MANUAL10_NW
DIR_BRMANUAL
DIR_EZMODULE
DIR_ADOBEICC
DIR_EVENTMGR
DIR_WEB2P
;DIR_WEB2P
DIR_EPP
DIR_EPHOTO
DIR_LAYOUTS
;DIR_LAYOUTS
DIR_EREG
;DIR_EREG
DIR_REG
DIR_ABBYFR
DIR_MAXR
DIR_ARMI
DIR_EPPCHECK
DIR_MPQ
DIR_PRINTCD
;DIR_PRINTCD
DIR_PIFTOOL
;DIR_PIFTOOL
DIR_EPCOPY
DIR_ECS
DIR_CAMERARAW
DIR_YONDE
DIR_MYEPSON
DIR_PIFDSGN
DIR_PI
DIR_MEDIA_IMP
DIR_SCAN_N_STITCH
DIR_BZCARD
DIR_ISIS
DIR_SWDL
DIR_OSASOI
DIR_OSASOI_STOP
DIR_OSASOI_APP
DIR_APPLET
DIR_IMGCAP
DIR_PM
DIR_RMTPANEL
DIR_RMTPANEL2
DIR_STM_LANG
DIR_STM
DIR_STMX64
DIR_STM2_86_2K_SIDM
DIR_STM86_SIDM
DIR_STM86_XP_2K_SIDM
DIR_STM86_VISTA_SIDM
DIR_STM86_7_VISTA_SIDM
DIR_STM64_SIDM
DIR_STM64_VISTA_XP_SIDM
DIR_STM64_7_VISTA_XP_SIDM
DIR_EPW2_86_SIDM
DIR_EPW3_86_SIDM
DIR_EPW3_86_VISTA_SIDM
DIR_EPW3_64_VISTA_XP_SIDM
DIR_SCRFONT
DIR_BCODEFONT
DIR_TRUEFONT
DIR_OCRFONT
DIR_PCFAX
DIR_USBMK
DIR_HDI
DIR_MEP_MEC
DIR_MEP_MEC_APP
DIR_ADDNET_2

; --- NW Software ---


DIR_NETSET
DIR_NETSET_APP
DIR_NETCONFIG
DIR_NETPRINT
;DIR_NETPRINT
DIR_WEBCONFIG
DIR_ADDNET
DIR_ADDNET64
DIR_MANUAL10_NW
; --- PC-FAX ---
DIR_FAXINS
DIR_FAXSET
DIR_FDPSET
; --- お知らせEXE ---
DIR_OSHIRASE

DIR_MSIW3

; ====== Exe Name ======


EXE_SE
EXE_SE_LOW
EXE_SE64
EXE_SEAPP
EXE_INST
EXE_INSTX
EXE_INSTAPP
EXE_INSTXAPP
EXE_USBUP2K
;EXE_USBUP2K
EXE_PDRV
EXE_PDRV_PS
EXE_PDRV_PG
EXE_PDRV_PG_PS
EXE_DEVOP
EXE_ESCAN
;EXE_ESCAN
EXE_SCANOP
EXE_ESCNPDF
EXE_ESCN_ICADRV
EXE_ECS
EXE_CAMERARAW
EXE_MPQ
EXE_YONDE
EXE_MYEPSON_E
EXE_EREG
EXE_REG
EXE_LAYOUTS
;EXE_LAYOUTS
EXE_NETSET
EXE_NETSET_APP
EXE_NETPRINT
;EXE_NETPRINT
EXE_BCODEFONT
EXE_TRUEFONT
EXE_OCRFONT
EXE_STM
EXE_EPW3
EXE_ADDNET
EXE_ADDNET64
EXE_ADDNET_2
EXE_ADDNET64_2
EXE_EPPCHECK
EXE_ABBYFR
EXE_PI
EXE_MEDIA_IMP
EXE_SCAN_N_STITCH
EXE_PRINTCD
;EXE_PRINTCD
EXE_BZCARD
EXE_PM
EXE_SWDL
EXE_SWDL_2
EXE_OSASOI
EXE_OSASOI_STOP
EXE_OSASOI_APP
EXE_APPLET
EXE_MSIW
EXE_MSIW3
EXE_FAXINS
EXE_FDPSET
EXE_FXSET
EXE_FXDIAG
; --- お知らせEXE ---
EXE_OSHIRASE

; ===== Monitor Path =====


MON_APPLET

EXE_MEP_MEC_APP

; ====== 起動 Control Flag ======


; - EasyInstall, CustomInstall時使用(SingleInstallはeifに直接記述)
CTRL_DEVOP2K
CTRL_DEVOPNT
CTRL_DEVOPX64
CTRL_DUMMY
CTRL_PRINTSET
CTRL_PDRVOSX
CTRL_PDRV86
CTRL_PDRV64
CTRL_PDRVOSX_LFP
CTRL_PDRV86_LFP
CTRL_PDRV64_LFP
CTRL_PDRVOSX_PG
CTRL_PDRV86_PG
CTRL_PDRV64_PG
CTRL_PDRV86_SIDM
CTRL_PDRV64_SIDM
CTRL_USBUP2K
CTRL_ESCAN
CTRL_SCANOP
CTRL_ESCNOCR
CTRL_ESCNPDF
CTRL_ESCN_ICADRV
CTRL_MANUAL
CTRL_MANUAL10
CTRL_EZMODULE
CTRL_ADOBEICC
CTRL_ADOBEICC2
CTRL_ABBYFR
CTRL_MAXR
CTRL_ARMI
CTRL_EVENTMGR
CTRL_BZCARD
CTRL_WEB2P
CTRL_EPP
CTRL_EREG
CTRL_REG
CTRL_LAYOUTS
CTRL_NETSET
CTRL_NETSETAPP
CTRL_NETCONFIG
CTRL_NETPRINT
CTRL_ADDNET
CTRL_EPCOPY
CTRL_YONDE
CTRL_MPQ
CTRL_MYEPSON
CTRL_PIFTOOL
CTRL_PRINTCD
CTRL_ECS
CTRL_CAMERARAW
CTRL_EPPCHECK
CTRL_WEBCONFIG
CTRL_PI
CTRL_MEDIA_IMP
CTRL_SCAN_N_STITCH
CTRL_SWDL
CTRL_OSASOI
CTRL_OSASOI_STOP
CTRL_OSASOIAPP
CTRL_APPLET
CTRL_FAXINS
CTRL_IMGCAP
CTRL_PM
CTRL_RMTPANEL
CTRL_RMTPANEL2
CTRL_STM
CTRL_STMX64
CTRL_STM86_SIDM
CTRL_STM64_SIDM
CTRL_EPW2_86_SIDM
CTRL_EPW3_86_SIDM
CTRL_EPW3_64_SIDM
CTRL_SCRFONT
CTRL_BCODEFONT
CTRL_TRUEFONT
CTRL_OCRFONT
CTRL_PCFAX
CTRL_FDPSET
CTRL_FXSET
CTRL_FXDIAG
CTRL_USBMK
CTRL_HDI
CTRL_MEP_MEC
CTRL_MEP_MEC_APP
CTRL_OSHIRASE
CTRL_BRMANUAL

CTRL_MSIW3

; ===== Temporaly files =====


; -- MANUAL --
TMP_PATH_MANUAL
TMP_MANUAL_E
TMP_MANUAL_S
;TMP_MANUAL_E
;TMP_MANUAL_S

; -- EpsonNet Setup --
TMP_PATH_NETSET
;TMP_NETSET_USB
;TMP_NETSET_LAN
;TMP_NETSET_SA
;TMP_NETSET_LAN
;TMP_NETSET_ADDPC
;TMP_NETSET_WIFIUSB
;TMP_NETSET_PANEL
TMP_MODE
TMP_MODE_VALUE
TMP_HARDWARE
TMP_MODEL
TMP_CONNECTION
TMP_CONNECTION_VALUE_LAN
TMP_CONNECTION_VALUE_ADDPC
TMP_CONNECTION_VALUE_WIFIUSB
TMP_CONNECTION_VALUE_PANEL
TMP_MEMORYCARD
TMP_MEMORYCARD_VALUE
TMP_SETUP_SEQUENCE
TMP_SETUP_SEQUENCE_VALUE
;TMP_SETUP_SEQUENCE
;TMP_SETUP_SEQUENCE_VALUE
TMP_RETURN
TMP_RETURN_VALUE
; ====== 起動引数 ======
; -- DEVICEOP --
; - for Normal Model
OP1_DEVOP2K
OP1_DEVOPNT
OP1_DEVOPX64
; - for Network Model
OP1_DEVOP2K_NW
OP1_DEVOPNT_NW
OP1_DEVOPX64_NW

; -- Printer Driver --
OP1_PDRVOSX_E
OP1_PDRVOSX_S
OP1_PDRV86_E
OP1_PDRV86_S
OP1_PDRV64_E
OP1_PDRV64_S
; -- Printer Driver for LFP--
OP1_PDRV86_LFP_E
OP1_PDRV86_LFP_USB_E
OP1_PDRV86_LFP_S
OP1_PDRV64_LFP_E
OP1_PDRV64_LFP_USB_E
OP1_PDRV64_LFP_S
; -- Printer Driver for Page--
OP1_PDRV86_PG_E
OP1_PDRV86_PG_USB_E
OP1_PDRV86_PG_S
OP1_PDRV64_PG_E
OP1_PDRV64_PG_USB_E
OP1_PDRV64_PG_S
; -- Printer Driver for SIDM--
OP1_PDRV86_SIDM_E
OP1_PDRV86_SIDM_S
OP1_PDRV86_NOLID_SIDM_E
OP1_PDRV86_NOLID_SIDM_S
OP1_PDRV64_SIDM_E
OP1_PDRV64_SIDM_S
OP1_PDRV64_NOLID_SIDM_E
OP1_PDRV64_NOLID_SIDM_S

; -- お知らせEXE --
OP1_OSHIRASE

; -- Windows Installer --
OP1_MSIW
OP1_MSIW3_E
OP1_MSIW3_S

; -- USB Updater --
OP1_USBUP2K_E
OP1_USBUP2K_S

; -- Scanop --
OP1_SCANOP
OP1_SCANOP2

; -- Software --
OP1_ESCAN_E
OP1_ESCAN_S
OP1_ESCNOCR_E
OP1_ESCNOCR_S
OP1_ESCNPDF_E
OP1_ESCNPDF_S
OP1_ESCN_ICADRV_E
OP1_ESCN_ICADRV_S
OP1_MANUAL_E
OP1_MANUAL_S
;OP1_MANUAL_E
;OP1_MANUAL_S
OP1_MANUAL10_E
OP1_MANUAL10_S
OP1_EZMODULE_E
OP1_EZMODULE_S
OP1_EVENTMGR_E
OP1_EVENTMGR_S
OP1_WEBCONFIG_E
OP1_WEBCONFIG_S
OP1_ADOBEICC_E
OP1_ADOBEICC_S
OP1_ADOBEICC_2_S
OP1_EPPCHECK_E
OP1_EPPCHECK_S
OP1_YONDE_E
OP1_YONDE_S
OP1_PRINTCD_E
OP1_PRINTCD_S
OP1_MPQ_E
OP1_MPQ_S
OP1_PIFTOOL_E
OP1_PIFTOOL_S
OP1_PIFDSGN_E
OP1_PIFDSGN_S
OP1_WEB2P_E
OP1_WEB2P_S
OP1_EPP_E
OP1_EPP_S
OP1_LAYOUTS_E
OP1_LAYOUTS_S
OP1_EPCOPY_E
OP1_EPCOPY_S
OP1_PI_E
OP1_PI_S
OP1_MEDIA_IMP_E
OP1_MEDIA_IMP_S
OP1_SCAN_N_STITCH_E
OP1_SCAN_N_STITCH_S
OP1_ABBYFR_E
OP1_ABBYFR_S
OP1_MAXR_E
OP1_MAXR_S
OP1_ARMI_E
OP1_ARMI_S
OP1_ECS_E
OP1_ECS_S
OP1_RAWPRINT_E
OP1_RAWPRINT_S
OP1_CAMERARAW_E
OP1_CAMERARAW_S
OP1_PHOTOLIER_E
OP1_PHOTOLIER_S
OP1_RAWPLUGIN_E
OP1_RAWPLUGIN_S
OP1_EREG_MEP_E
OP1_EREG_MEP_S
OP1_EREG_E
OP1_EREG_S
OP1_EREG_2_S
OP1_REG_E
OP1_REG_S
OP1_MOVCAP_E
OP1_MOVCAP_S
OP1_MYEPSON_E
OP1_MYEPSON_S
OP1_EPSONLINK_E
OP1_EPSONLINK_S
OP1_BZCARD_E
OP1_BZCARD_S
OP1_ISIS_E
OP1_ISIS_S
OP1_SWDL_E
OP1_SWDL_S
OP1_OSASOI_E
OP1_OSASOI_S
OP1_OSASOI_STOP_E
OP1_OSASOI_STOP_S
OP1_OSASOI_APP
OP1_APPLET_E
OP1_APPLET_S
OP1_IMGCAP_E
OP1_IMGCAP_S
OP1_PM_E
OP1_PM_S
OP1_RMTPANEL_S
OP1_RMTPANEL2_S
OP1_STM_E
OP1_STM_S
OP1_STMX64_E
OP1_STMX64_S
OP1_STM2_86_NOLID_SIDM_E
OP1_STM2_86_NOLID_SIDM_S
OP1_STM86_SIDM_E
OP1_STM86_SIDM_S
OP1_STM86_NOLID_SIDM_E
OP1_STM86_NOLID_SIDM_S
OP1_STM64_SIDM_E
OP1_STM64_SIDM_S
OP1_STM64_NOLID_SIDM_E
OP1_STM64_NOLID_SIDM_S
OP1_EPW2_86_NOLID_SIDM_E
OP1_EPW2_86_NOLID_SIDM_S
OP1_EPW3_86_NOLID_SIDM_E
OP1_EPW3_86_NOLID_SIDM_S
OP1_EPW3_64_NOLID_SIDM_E
OP1_EPW3_64_NOLID_SIDM_S
OP1_SCRFONT_S
OP1_BCODEFONT_S
OP1_TRUEFONT_S
OP1_OCRFONT_S
OP1_PCFAX_E
OP1_PCFAX_S
OP1_USBMK_S
OP1_HDI_S
OP1_MEP_MEC_E
OP1_MEP_MEC_S
OP1_MEP_MEC_ONLY_S
OP1_MEP_MEC_APP

; --- Network Model ---


OP1_NETSET_E
OP1_NETSET_S
OP1_NO_ADDNET
OP1_NETSET_LAN
OP1_NETSET_ADDPC
OP1_NETSET_WIFIUSB
OP1_NETSET_PANEL
;OP1_NETSET_LAN
;OP1_NETSET_ADDPC
;OP1_NETSET_WIFIUSB
;OP1_NETSET_PANEL
OP1_NETSET_LAN_BSN
OP1_ADDNET_E
OP1_ADDNET_S
OP1_NETCONFIG_E
OP1_NETCONFIG_S
OP1_NETPRINT_E
OP1_NETPRINT_S

; -- PC-FAX --
OP1_FAXINS_E
OP1_FAXINS_S
OP1_FDPSET_USB
OP1_FDPSET_NET
OP1_FXSET_USB
OP1_FXSET_USB_MAC
OP1_FXSET_NET
OP1_FXSET_NET_MAC
OP1_FXDIAG_USB
OP1_FXDIAG_USB_MAC
OP1_FXDIAG_NET
OP1_FXDIAG_NET_MAC
PRINTER_QUEUE_NAME
PCFAXDEV.MFG
PCFAXDEV.MDL
PCFAXDEV.DES
PCFAXDEV.DRV

; -- Recover --
MES_RECOVERSTART
MES_CDMISMATCH
MES_USENAVIONCD
MES_RECOVERYTERM
IMG_INSERTCD

; ====== 起動後状態フラグ - for Mac - ======


; -- Printer Driver --
OP2_PDRVOSX_E
OP2_PDRVOSX_S
; -- Software --
OP2_ESCAN_E
OP2_ESCAN_S
OP2_ESCNOCR_E
OP2_ESCNOCR_S
OP2_ESCNPDF_E
OP2_ESCNPDF_S
OP2_ESCN_ICADRV_E
OP2_ESCN_ICADRV_S
OP2_MANUAL_E
OP2_MANUAL_S
OP2_MANUAL10_E
OP2_MANUAL10_S
OP2_EZMODULE_E
OP2_EZMODULE_S
OP2_EVENTMGR_E
OP2_EVENTMGR_S
OP2_WEBCONFIG_E
OP2_WEBCONFIG_S
OP2_ADOBEICC_E
OP2_ADOBEICC_S
OP2_EPPCHECK_E
OP2_EPPCHECK_S
OP2_YONDE_E
OP2_YONDE_S
OP2_PRINTCD_E
OP2_PRINTCD_S
OP2_MPQ_E
OP2_MPQ_S
OP2_PIFTOOL_E
OP2_PIFTOOL_S
OP2_PIFDSGN_E
OP2_PIFDSGN_S
OP2_WEB2P_E
OP2_WEB2P_S
OP2_EPP_E
OP2_EPP_S
OP2_LAYOUTS_E
OP2_LAYOUTS_S
OP2_EPCOPY_E
OP2_EPCOPY_S
OP2_ECS_E
OP2_ECS_S
OP2_RAWPRINT_E
OP2_RAWPRINT_S
OP2_CAMERARAW_E
OP2_CAMERARAW_S
OP2_PHOTOLIER_E
OP2_PHOTOLIER_S
OP2_RAWPLUGIN_E
OP2_RAWPLUGIN_S
OP2_PI_E
OP2_PI_S
OP2_MEDIA_IMP_E
OP2_MEDIA_IMP_S
OP2_SCAN_N_STITCH_E
OP2_SCAN_N_STITCH_S
OP2_ABBYFR_E
OP2_ABBYFR_S
OP2_MAXR_E
OP2_MAXR_S
OP2_ARMI_E
OP2_ARMI_S
OP2_EREG_MEP_E
OP2_EREG_MEP_S
OP2_EREG_E
OP2_EREG_S
OP2_MOVCAP_E
OP2_MOVCAP_S
OP2_MYEPSON_E
OP2_MYEPSON_S
OP2_EPSONLINK_E
OP2_EPSONLINK_S
OP2_BZCARD_E
OP2_BZCARD_S
OP2_SWDL_E
OP2_SWDL_S
OP2_OSASOI_E
OP2_OSASOI_S
OP2_OSASOI_APP
OP2_APPLET_E
OP2_APPLET_S
OP2_IMGCAP_E
OP2_IMGCAP_S
OP2_PM_E
OP2_PM_S
OP2_RMTPANEL_S
OP2_RMTPANEL2_S
OP2_STM_S
OP2_STMX64_S
OP2_SCRFONT_S
OP2_BCODEFONT_S
OP2_TRUEFONT_S
OP2_OCRFONT_S
OP2_PCFAX_S
OP2_USBMK_S
OP2_HDI_S
OP2_MEP_MEC_E
OP2_MEP_MEC_S
; --- Network Model ---
OP2_NETSET_E
OP2_NETSET_S
OP2_NETSETAPP
OP2_ADDNET_E
OP2_ADDNET_S
OP2_NETCONFIG_E
OP2_NETCONFIG_S

OP2_PRINTSET

; -- PC-FAX --
OP2_FAXINS_E
OP2_FAXINS_S
OP2_FXSET_USB
OP2_FXSET_NET
OP2_FXDIAG_USB
OP2_FXDIAG_NET

; -- お知らせEXE --
OP2_OSHIRASE

; ====== Local Contents ======


; --- Preferences Path (for Mac) ---
LC_PREF_PATH
; --- 書き込み先 ---
LC_NAME_EPP
LC_NAME_EPHOTO
LC_NAME_PRINTCD
LC_NAME_FAX
; --- 書き込み先名 ---
LC_PATH
LC_TITLE
LC_PRIORITY
; --- 書き込み値 ---
LC_PATH_EPP
LC_PATH_EPHOTO
LC_PATH_PRINTCD
LC_PATH_FAX
LC_TITLE_EPP
LC_TITLE_EPHOTO
LC_TITLE_PRINTCD
LC_TITLE_FAX
LC_PRIORITY_EPP
LC_PRIORITY_EPHOTO
LC_PRIORITY_PRINTCD
LC_PRIORITY_FAX
; --- 値タイプ ---
LC_TYP_PATH_EPP
LC_TYP_PATH_EPHOTO
LC_TYP_PATH_PRINTCD
LC_TYP_PATH_FAX
LC_TYP_PRIORITY_EPP
LC_TYP_PRIORITY_EPHOTO
LC_TYP_PRIORITY_PRINTCD
LC_TYP_PRIORITY_FAX
LC_TYP_TITLE_EPP
LC_TYP_TITLE_EPHOTO
LC_TYP_TITLE_PRINTCD
LC_TYP_TITLE_FAX

; ====== OS flag ======


OS_DEVOP2K
OS_DEVOPNT
OS_DEVOPX64
OS_PDRVOSX
OS_PDRVOSX_LFP
OS_PDRVOSX_PG
OS_PRINTSET
OS_PDRV86
OS_PDRV64
OS_PDRV86_PG
OS_PDRV64_PG
OS_PDRV86_SIDM
OS_PDRV86_2K_SIDM
OS_PDRV86_XP_SIDM
OS_PDRV86_XP_2K_SIDM
OS_PDRV86_XP_2K_FD_SIDM
OS_PDRV86_VISTA_SIDM
OS_PDRV86_7_VISTA_SIDM
OS_PDRV64_SIDM
OS_PDRV64_VISTA_XP_SIDM
OS_PDRV64_7_VISTA_XP_SIDM

OS_USBUP2K
OS_ESCAN
OS_ESCAN_BSN
OS_SCANOP
OS_ESCNOCR
OS_ESCNPDF
OS_ESCNPDF_BSN
OS_ESCN_ICADRV
OS_MANUAL
OS_ADOBEICC
OS_ADOBEICC2
OS_EZMODULE
OS_EVENTMGR
OS_EPP
OS_WEB2P
OS_LAYOUTS
OS_EPPCHECK
OS_MPQ
OS_PRINTCD
OS_PIFTOOL
OS_EPCOPY
OS_ECS
OS_CAMERARAW
OS_YONDE
OS_MYEPSON
OS_EREG_MEP
OS_EREG
OS_REG
OS_PIFDSGN
OS_ABBYFR
OS_MAXR
OS_ARMI
OS_PI
OS_MEDIA_IMP
OS_SCAN_N_STITCH
OS_BZCARD
OS_ISIS
OS_SWDL
OS_OSASOI
OS_OSASOI_STOP
OS_OSASOI_APP
OS_APPLET
OS_IMGCAP
OS_PM
OS_RMTPANEL
OS_RMTPANEL2
OS_STM
OS_STMX64
OS_STM2_86_2K_SIDM
OS_STM86_SIDM
OS_STM86_XP_2K_SIDM
OS_STM86_VISTA_SIDM
OS_STM86_7_VISTA_SIDM
OS_STM64_SIDM
OS_STM64_VISTA_XP_SIDM
OS_STM64_7_VISTA_XP_SIDM
OS_EPW2_86_SIDM
OS_EPW3_86_SIDM
OS_EPW3_86_VISTA_SIDM
OS_EPW3_64_VISTA_XP_SIDM
OS_SCRFONT
OS_BCODEFONT
OS_TRUEFONT
OS_OCRFONT
OS_PCFAX
OS_USBMK
OS_HDI
OS_MEP_MEC
OS_MEP_MEC_APP
; --- NW Software ---
OS_NETSET
OS_NETCONFIG
OS_NETPRINT
OS_WEBCONFIG
OS_ADDNET
OS_ADDNET64
; --- PC-FAX ---
OS_FAXINS
OS_FAXSET
; --- お知らせEXE ---
OS_OSHIRASE

OS_MSIW3

; ====== [OS.definition] ======

; 0x00000001
; 0x00000002
; 0x00000004
; 0x00000008
; 0x00000010
; 0x00000020
; 0x00000040
; 0x00000080
; 0x00000100
; 0x00000200
; 0x00000400
; 0x00000800
; 0x00001000
; 0x00002000
; 0x00004000
; 0x00008000

; --- PC Type (for Mac) ---


OS_PC_0x00000001
OS_PC_0x00000002
OS_PC_0x00000004
OS_PC_0x00000008
OS_PC_0x00000010
OS_PC_0x00000020
OS_PC_0x00000040
OS_PC_0x00000080
OS_PC_0x00000100
OS_PC_0x00000200
OS_PC_0x00000400
OS_PC_0x00000800
OS_PC_0x00001000
OS_PC_0x00002000
OS_PC_0x00004000
OS_PC_0x00008000

; --- Version low ---


OS_LOW_0x00000001
OS_LOW_0x00000002
OS_LOW_0x00000004
OS_LOW_0x00000008
OS_LOW_0x00000010
OS_LOW_0x00000020
OS_LOW_0x00000040
OS_LOW_0x00000080
OS_LOW_0x00000100
OS_LOW_0x00000200
OS_LOW_0x00000400
OS_LOW_0x00000800
OS_LOW_0x00001000
OS_LOW_0x00002000
OS_LOW_0x00004000
OS_LOW_0x00008000

; --- Version high ---


OS_HIGH_0x00000001
OS_HIGH_0x00000002
OS_HIGH_0x00000004
OS_HIGH_0x00000008
OS_HIGH_0x00000010
OS_HIGH_0x00000020
OS_HIGH_0x00000040
OS_HIGH_0x00000080
OS_HIGH_0x00000100
OS_HIGH_0x00000200
OS_HIGH_0x00000400
OS_HIGH_0x00000800
OS_HIGH_0x00001000
OS_HIGH_0x00002000
OS_HIGH_0x00004000
OS_HIGH_0x00008000

; --- Processor flag (for Win) ---


; (0x00000001=Intel Win32 / AMD64 Win32 ,0x00000200=AMD64 Win64)
OS_CPU_0x00000001
OS_CPU_0x00000002
OS_CPU_0x00000004
OS_CPU_0x00000008
OS_CPU_0x00000010
OS_CPU_0x00000020
OS_CPU_0x00000040
OS_CPU_0x00000080
OS_CPU_0x00000100
OS_CPU_0x00000200
OS_CPU_0x00000400
OS_CPU_0x00000800
OS_CPU_0x00001000
OS_CPU_0x00002000
OS_CPU_0x00004000
OS_CPU_0x00008000

; --- Service Pack Version (for Win) ---


OS_SP_0x00000001
OS_SP_0x00000002
OS_SP_0x00000004
OS_SP_0x00000008
OS_SP_0x00000010
OS_SP_0x00000020
OS_SP_0x00000040
OS_SP_0x00000080
OS_SP_0x00000100
OS_SP_0x00000200
OS_SP_0x00000400
OS_SP_0x00000800
OS_SP_0x00001000
OS_SP_0x00002000
OS_SP_0x00004000
OS_SP_0x00008000

; --- Product type (for Win) ---


OS_PDT_0x00000001
OS_PDT_0x00000002
OS_PDT_0x00000004
OS_PDT_0x00000008
OS_PDT_0x00000010
OS_PDT_0x00000020
OS_PDT_0x00000040
OS_PDT_0x00000080
OS_PDT_0x00000100
OS_PDT_0x00000200
OS_PDT_0x00000400
OS_PDT_0x00000800
OS_PDT_0x00001000
OS_PDT_0x00002000
OS_PDT_0x00004000
OS_PDT_0x00008000

[PanelEffect]
Finish.Popup
Finish.Reboot.Popup
Finish.Fax.Popup
Finish.Reboot.Fax.Popup
English
English
EN1

uages ////////////

"EN"

gs ////////////

/en

"0009"
"0409"
"1033"
"0009"
"0809"
"0809"
"0409"
"0411"
"0009"
"0009"
"0009"
"1033"
"0009"
"1033"
"0009"
"0009"
"0009"
"0009"
"0009"
"0009"
"0409"
"0009"
"0009"
"0409"
"0009"
"0009"

0
0
1
"/back_ltr.bmp"
"/back_inf.bmp"
"/part_btn4.bmp"

"MS Shell Dlg 2"


"14"
"12"
"10"
"9"
"8"
"10"
"10"

"0,0,0"
"255,255,255"

"640,515,140,24"
"490,515,140,24"
"220,515,140,24"
"20,110,160,350"
"230,20,540,70"
"240,70,520,40"
"240,320,520,40"
"230,390,540,100"
"230,70,540,400"
"220,380"
"240,400,80,80"
"335,400,420,20"
"335,420,420,80"

"230,70,130,20"
"365,68,265,150"

"Finish"
"Finish.Reboot"
"Finish"
"Finish.Reboot"

"Select the installation environment."


"Language :"
"Model :"
"Select the product."
"The product you want to use is not selected. Select the product."
"/_inf/%LANG_PATH%/admin.htm"
"/part_btn1.bmp"
"/part_btn2.bmp"
"/part_btn3.bmp"
"Easy Install"
"Software List"
"Show Online Guide"
"Connection Setting"
"Guided full installation and setup."
"Select this option to install or re-install drivers and software components individually."
"See the PDF/HTML manual. If necessary, copy the manual to a location where you can refer to it easily."
"Connect the printer to your computer."

0x00000008
"EN"
%NULL%
ラグ(0:非表示、1:表示)
1

"English"
"日本語"
"Français"
"Deutsch"
"Nederlands"
"Italiano"
"Español"
"Português"
"Türkçe"
"Ελληνικά"
"Slovenščina"
"Hrvatski"
"Македонски"
"Srpski"
"Dansk"
"Suomi"
"Norsk"
"Svenska"
"Polski"
"Čeština"
"Magyar"
"Slovenčina"
"Română"
"Български"
"Latviešu"
"Lietuvių"
"Eesti"
"Català"
"Русский"
"Українська"
"Қазақ"
"‫" ااالع ربية‬
"‫"فارسی‬
"한국어"
"ภาษาไทย"
"简体中文"
"繁體中文"

0x0409
0x0411
0x040C
0x0407
0x0413
0x0410
0x040A
0x0416
0x041F
0x0408
0x0424
0x041A
0x042F
0x0C1A
0x0406
0x040B
0x0414
0x041D
0x0415
0x0405
0x040E
0x041B
0x0418
0x0402
0x0426
0x0427
0x0425
0x0403
0x0419
0x0422
%NULL%
0x0401
0x0429
0x0412
0x041E
0x0804
0x0404

"./_cdres/EN"
"./_cdres/JA"
"./_cdres/FR"
"./_cdres/DE"
"./_cdres/NL"
"./_cdres/IT"
"./_cdres/ES"
"./_cdres/PT"
"./_cdres/TR"
"./_cdres/EL"
"./_cdres/SL"
"./_cdres/HR"
"./_cdres/MK"
"./_cdres/SR"
"./_cdres/DA"
"./_cdres/FI"
"./_cdres/NO"
"./_cdres/SV"
"./_cdres/PL"
"./_cdres/CS"
"./_cdres/HU"
"./_cdres/SK"
"./_cdres/RO"
"./_cdres/BG"
"./_cdres/LV"
"./_cdres/LT"
"./_cdres/ET"
"./_cdres/CA"
"./_cdres/RU"
"./_cdres/UK"
"./_cdres/KK"
"./_cdres/AR"
"./_cdres/FA"
"./_cdres/KO"
"./_cdres/TH"
"./_cdres/SC"
"./_cdres/TC"

"Read the following License Agreement carefully."


"Agree"
"Disagree"
"%NULL%"
"%LANG_PATH%/LA_EN.HTM"
"EasyInstall"
0x00000000

[Panel.Fatal]/[Panel.Reboot] ======
0xFFFFFFFE
0x00000002
0x00000004
0

"The System error occurred."


"Administrator authority is required to perform installation.Log on as a user with administrator authority and then in
"The software is not supported by this operating system. Installation cannot be continued."
"Setup required for installation is complete. Save your work and close all other applications, then click Restart. Whe
"Because Rosetta is not installed on the Mac OS X being used, you may not be able to install software correctly
"There is not enough hard disk space to continue installation. Try installing again after decreasing the number of selec
"Click [Exit] to quit installation."
%NULL%
"Windows XP Service Pack 1 or later is required to install this software CD."

"EasyInstall"
"Software list :"
"/sw_list.bmp"
"List.SingleInstallItem"

"Install the following software."


"Select the software to install."
"Select the software then click Next."
"HDD Used Space :"
"Automatically installed :"
"Recommended :"
"List.LocalINS"
"Check the connection only."
"Select-1"
0x00000000

Bsn] ======
"240,260,520,20"
"240,280,520,200"
"Back.Act"

"Installing.... %INSTALL_NAME%"
"Remaining time : approximately %REMAINING_TIME% minutes"
"/sw_inst.avi"
"/_CM%LANG_PATH%"
"/_CM/JA"

Select-1.Wired] - for NW Model- ======


"Select the connection method."
"How would you like to connect your computer to the printer?"
"Wi-Fi, or Ethernet Network connection."
"Ethernet Network connection"
"Wi-Fi Network connection."
"USB wired connection"
"Local connection"
"Also known as Wireless or Ad Hoc."
"Connect printer to the network."
"Also known as Wireless or Ad Hoc."
"Permanent connection between one computer and one printer."
"Show 'Network setup assistant'"
"Before proceeding,%\n%click the button below to view step-by-step setup flow."
"/part_con1.bmp"
"/part_con0.bmp"
"/part_con2.bmp"
"/_nw%LANG_PATH%/index.htm"
"LocalINS.Act"
%NULL%
"Select-2"
"Back.Act"
"List.LocalINS"
"Install.Local"
0x00000004

"Are you setting up your printer for the first time?"


"Yes : First time setup"
"Setup the printer and computer for the first time."
"No : Additional computer setup"
"My printer is already setup. Connect this computer."
"/part_set1.bmp"
"/part_set2.bmp"
"%LANG_PATH%/ep_wps.htm"
"Select-3"
".Net"

"Do you want to use your printer wirelessly?"


"Yes : Wireless connection"
"No : Wired connection"
"For wireless connection between computer(s) and printer."
"Permanent wired Ethernet network connection."
"For using the printer via Ad Hoc connection"
"If you want to connect the printer and the computer via peer to peer wireless connection without the access point (
"/part_net1.bmp"
"/part_net2.bmp"
"/_nw%LANG_PATH%/adhoc.htm"
"/_nw%LANG_PATH%/winfo.htm"
"Install.Wireless"
"WinfoHtm.Act"
"WirelessINS.Act"

reless] ======
"How would you like to set up your Wi-Fi connection?"
"Continue setup using this software"
"Use the printer's control panel"
"A USB Cable is required for temporary setup purposes. If you do not have a USB cable choose the printer control pa
"Use the printer's control panel to enter your wireless network settings."
"/part_set3.bmp"
"/part_set4.bmp"

"Connect the USB cable and then turn on the printer."


"Communicating with the computer. This may take up to 2 minutes."
"Connect your printer later."
"/modelpon.avi"
"/modelpon.bmp"
"List.PwOnSkip"
"AND"
"List.PwOnSkip.check"
0x00000008
"DevopQuitMsg.Act"
0x00000004

erSet] -for Mac ======


"Show setup screen and instruction for the connection setup."
"%LANG_PATH%/ht_mac.htm"
0x00000004

Out] -for Win ======


"The printer cannot be recognized."
"The product cannot be recognized."
"%LANG_PATH%/ts_usb.htm"
"No application software will be installed. This printer cannot be used. Are you sure you want to quit installation?"
"No application software will be installed. This product cannot be used. Are you sure you want to quit installation?"

OK] ======
"The printer can be recognized. Please wait."
"The product can be recognized. Please wait."
"/MODELPOK.BMP"
"/MODELSOK.BMP"
OK.NW] ======
"%LANG_PATH%/ep_usb.htm"

reless] ======
"Connect the USB Setup cable and then turn on the printer."
"You must use the USB setup cable included with the printer for setup purposes only."
"/modelnw1.bmp"
"%LANG_PATH%/ep_usb.htm"
0x00000004
%NULL%

"Connect the LAN / ethernet cable and then turn on the printer."
"You need to connect the printer to the hub or router with a LAN / ethernet cable."
"/modellan.bmp"
"Install.WiredINS"

nelGuide] ======
"../NetworkGuide%LANG_PATH%/panel_cd"
"Install.WiredINS"
W.Fatal] ======
"The network configuration has interrupted."
"%LANG_PATH%/ts_net.htm"

"Would you like to set up a fax?"


"Yes : Right now"
"I would like to set up the fax."
"No : Done or later"
"I would not like to set up the fax."
"Check Fax Connection"
"/part_fax1.bmp"
"/part_fax2.bmp"
"%LANG_PATH%/ep_fax.htm"

tep1] ======
"/_sg%LANG_PATH%/step1.htm"

tep2] ======
"/_sg%LANG_PATH%/step2.htm"
"ScanopINS.Act"

nPwOn] ======
"/_sg%LANG_PATH%/step3.htm"
"Connect your device later"
"List.PwOnSkipScn"
"AND"
"List.PwOnSkipScn.check"
0x00000008
"DevopQuitMsg.Act"
%NULL%
0x00000000

ish.Reboot] ======
"Installation was successfully completed."
"Please do the user's registration clicking [Finish] button."
"You need to restart your computer to complete installation. Restarting after user registration is recommended."
"Register your Epson printer by clicking Finish."
%NULL%
"Register your Epson product by clicking Finish."
"%LANG_PATH%/ep_reg.htm"
"Quit.Act"
"FinExec.Act"
"SWID_OSASOI,SWID_EREG"
0x00000001
"List.txtRegst"
"List.txtRegst.Scn"

"License Agreement"
"System Check"
"Software Select"
"Install"
"Connection"
"Fax Setup"
"Finish"
"/case_act.bmp"
"/case_fin.bmp"

"List.StatusLA"
"List.StatusErr"
"List.StatusEasyINS"
"List.StatusInstall"
"List.StatusConnect"
"List.StatusFinish"

"Next"
"Back"
"Cancel"
"Quit"
"Exit"
"Finish"
"Restart"
"Retry"
"Install"
"Yes"
"No"
"Skip"

"Printer Driver"
"Printer Driver"
"Printer Driver"
"USBUPDATE2k"

"Scanner Driver (Epson Scan)"


"Epson Scan OCR Component"
"Epson Scanner ICA driver"
"User's Guide"
"ICC Profiles (Adobe)"
"Epson EasyPrintModule"
"Epson Event Manager"
"Epson Easy Photo Print"
"E-Photo"
"Epson Web-To-Page"
"PRINT Image Framer"
"EPPCHECKER"
"Epson Multi-PrintQuicker"
"Epson Print CD"
"Epson PRINT Image Framer Tool"
"Epson Copy Utility"
"Epson Creativity Suite"
"Epson Camera RAW Plug-In"
"Yonde!!Koko Personal"
"MyEPSON(Online registration)"
"Online registration"
"PIF DESIGNER"
"ABBYY FineReader Sprint"
"Presto! MaxReader"
"Armi 6.5"
"ArcSoft PhotoImpression"
"ArcSoft MediaImpression"
"ArcSoft Scan-n-Stitch Deluxe"
"Presto! BizCard SE"
"EMC ISIS driver"
"Software downloader"
"Epson Web Support"
%NULL%
"Image Capture"
"Presto! PageManager Standard"
"Epson LFP Remote Panel"
"Epson LFP Remote Panel2"
"Epson Status Monitor"
"Epson Status Monitor"
"EPSON Status Monitor 2"
"EPSON Status Monitor 3"
"EPSON Status Monitor 3"
%NULL%
%NULL%
%NULL%
"Epson Screen Fonts"
"Epson BarCode Font"
"Epson TrueType Font"
"OCR-B TrueType Font"
"EpsonNet PC-FAX"
"USB Memory Print Maker"
"HDI"
"MyEpson Portal"
"MyEPSON Connect"

"EpsonNet Setup"
"EpsonNet Config"
"EpsonNet Print"
"Epson Web Config"
"Epson Network Utility"
"Network Guide"

"FAX Utility"

"Windows Installer 3.1"

"Progress of Agreement for End User Licence Agreement."


"Exit this application."
"Progress for checking your computer."
"Back to previous screen."
"This computer is reboot."
"Progress for Install setting."
"All of software will be installed."
"Only selected software will be installed."
"Only single software will be installed."
"Progress of Finish."

"This software allows you to adjust printer settings such as paper type and paper size. "
"This software lets you control all aspects of scanning. You can use this as a standalone scanning program or use
%NULL%
"This is the enhancement module for Scan to PDF."
%NULL%
"This describes your product features and provides step-by-step instructions for using them. It also tells you how
%NULL%
"This is a file containing information on device color space, allows you to apply color management. "
"This works along with your software to provide easy access to your print settings. "
%NULL%
%NULL%
"This software lets you add, copy, or delete P.I.F. Frames for supported EPSON digital cameras, EPSON printers w
"This software makes printing Web pages easier by resizing them to fit your paper and giving you a preview of your p
%NULL%
"This software lets you create your own label design and then print it directly onto a CD or DVD. "
"This software lets you lay out and print digital images on various types of paper with various adjustments and en
"This software lets you use your all-in-one product connected to your computer just like a copy machine."
"This is a group of programs that lets you scan, save, manage, edit, and print your images. Using the main program
%NULL%
"P.I.F. (PRINT Image Framer) Frames let you easily decorate your photos. P.I.F. Frames can be used with support
%NULL%
"This is for online user registration."
"This software lets you make network settings or maintenance with a browser. "
"This software is necessary to get the status information of products on the network."
"This software lets you set various address of network interface or the details of protocol. "
"This software lets you install printer driver and create printer port to print via a network. "
"This software lets you set various address of network interface or the details of protocol. "
"This software lets you edit, enhance, and retouch digital images. You can use the creativity tools to print your pho
"This software lets you edit, enhance, and retouch digital images."
%NULL%
"This software lets you scan a document and convert the text into data that you can edit with a word processing p
"This software lets you create and edit P.I.F. (PRINT Image Framer) Frames to use with supported EPSON digital
%NULL%
"This lets you assign any of the scanner buttons to open a scanning program. You can also save the scan settings t
%NULL%
%NULL%
"Access the Internet and download the launcher which Epson provides."
%NULL%
%NULL%
"This software lets you send faxes from your computer or manage a phone book."
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%

%NULL%

%NULL%
25
25
8
8
50
0
10
4
4
25
5
100
125
100
%NULL%
30
15
40
5
15
35
316
192
50
20

3
50
60

25
9

147
9
473

107
2
%NULL%
0
70
11
311
10
10
20
20
20
20
20
15

"StorageUpdater2K/English/"
"StorageUpdater2K/"
"Scanner/%DIR_ESCN_MDL%"
%NULL%
"LIB/"
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%"
"Printer/PS/"
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%WINX86/SETUP/"
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%WINX64/SETUP/"
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%WINVISTA_XP_2K/SETUP/"
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%WINVISTA_XP64/SETUP/"
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%en/WINX86/SETUP/"
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%en/WINX64/SETUP/"
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%en/WINVISTA_XP_2K/SETUP/"
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%en/WINVISTA_XP64/SETUP/"
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%WINX86/SETUP/"
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%WIN2000/WIN2000%LANG_PATH%/SETUP/"
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%WIN2000/WINXP%LANG_PATH%/SETUP/"
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%WIN2000%LANG_PATH%/SETUP/"
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%FD%LANG_PATH%/DISK1/"
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%WINVISTA%LANG_PATH%/SETUP/"
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%WIN7_VISTA/SETUP/"
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%WINX64/SETUP/"
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%WINVISTA_XP64%LANG_PATH%/SETUP/"
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%WIN7_VISTA_XP64/SETUP/"
"Scanner/OCR Component/"
"PDF Extension/"
"Scanner/OCR Component/"
"PDF Extension/"
"Scanner/ICA Driver/"
"Manual/SETUP/"
"./OnlineGuide"
"./NetworkGuide"
"Manual%LANG_PATH%"
"EasyPrintModule/"
"Adobe ICC/"
"Event Manager/"
"WebToPage/English/"
"WebToPage/"
"Easy Photo Print/"
"E-Photo/"
"LAYOUTS/SETUP/"
"LAYOUTS/SETUP/"
"Online Registration/"
;"Online Registration/"
"Online Registration/English/"
"FineReader/"
"MaxReader/"
"Armi65/INSTALL/"
"_cdres/_EPPCHK/"
"Mutili-PrintQuicker/"
"Print CD/English/"
"Print CD/"
"Print Image Framer Tool/"
"Print Image Framer Tool/"
"Copy Utility/"
"Creativity Suite/"
"Camera RAW Plug-In/"
"YondeKoKo/"
"MyEPSON/SETUP/"

"PhotoImpression/"
"MediaImpression/"
"Scan-n-Stitch Deluxe/"
"BizCard/"
"ISIS Driver/"
"Software DownLoader/"
%NULL%
"_cdres/_exe/"
"_cdres/_exe/"
;"Online Applet/"
"Image Capture/"
"PageManager/"
"Remote Panel/"
"Remote Panel2/"
"en/"
"Status Monitor/%DIR_STM_MDL%%DIR_STM_LANG%STM/"
"Status Monitor/%DIR_STM_MDL%%DIR_STM_LANG%STMX64/"
"Status Monitor/%DIR_STM_MDL%en/STM2/"
"Status Monitor/%DIR_STM_MDL%STM3_WINX86/"
"Status Monitor/%DIR_STM_MDL%STM3%LANG_PATH%/"
"Status Monitor/%DIR_STM_MDL%STM3_WINVISTA%LANG_PATH%/"
"Status Monitor/%DIR_STM_MDL%STM3_WIN7_VISTA/"
"Status Monitor/%DIR_STM_MDL%STM3_WINX64/"
"Status Monitor/%DIR_STM_MDL%STM3_WINVISTA_XP64%LANG_PATH%/"
"Status Monitor/%DIR_STM_MDL%STM3_WIN7_VISTA_XP64/"
"Status Monitor/%DIR_STM_MDL%EPW2/"
"Status Monitor/%DIR_STM_MDL%EPW3/"
"Status Monitor/%DIR_STM_MDL%EPW3_WINVISTA%LANG_PATH%/"
"Status Monitor/%DIR_STM_MDL%EPW3_WINVISTA_XP64%LANG_PATH%/"
"Screen Font/English/"
"Barcode Font/English/"
"TrueType Font/"
"OCRB Font/"
"PCFAX/"
"USB Maker/"
"HDI Driver/"
"MyEpson/"
"%ProgramFiles%/epson/MyEpson Portal/"
"AddNet/"

"EpsonNet/Setup/"
"/EpsonNet/EpsonNet Setup/tool10/"
"EpsonNet/Config/"
"EpsonNet/Print/English/"
"EpsonNet/Print/"
"Web Config/"
"Network Module/x86/"
"Network Module/x64/"

"FAX Utility/"
"%ProgramFiles%/Epson Software/Fax Utility/"
"%ProgramFiles%/Epson Software/Fax Utility/"
"_cdres/_exe/"

"MSIW/"

"SETUP.EXE"
"Setup.exe"
"SETUP64.EXE"
"SETUP.EXE"
"SETUP.EXE"
"SETUP.EXE"
"SETUP.EXE"
"SETUP.EXE"
"Q313600_W2K_SP4_X86_EN.exe"
"Q313600_W2K_SP4_X86_JA.exe"
"SETUP.EXE"
%NULL%
"SETUP.EXE"
%NULL%
"DEVICEOP.EXE"
"SETUP.EXE"
"SETUP.EXE"
"SCANOP.exe"
"SETUP.EXE"
%NULL%
"ECSSetup.exe"
"SETUP.EXE"
"SETUP.EXE"
"SETUP.EXE"
"SETUP.EXE"
"EREGISTR.exe"
"REGISTER.EXE"
"SETUP.EXE"
"SETUP.EXE"
"Setup.exe"
"ENEasyApp.exe"
"ENPE.exe"
"ENPJ.exe"
"SETUP.EXE"
"ETTSETUP.exe"
"OCRSETUP.exe"
"STMSETUP.EXE"
"EpwSetup.exe"
"ADSETUP.EXE"
"ADSETUP64.EXE"
"ANSETUP.EXE"
"ANSETUP64.EXE"
"EPPCHECK.exe"
"Setup.exe"
"setup.exe"
"Setup.exe"
"setup.exe"
"SETUP.EXE"
"SETUP.EXE"
"SETUP.EXE"
"setup.exe"
"EPAPDLsetup.exe"

%NULL%
"OsasoiStopper.exe"
"osasoi.exe"
"APPLETDL.exe"
"INSTMSIW.EXE"
"WindowsInstaller-KB893803-v2-x86.exe"
"SETUP.EXE"
"EPFDPSET.exe"
"EPFXSET.EXE"
"EPFXDIAG.exe"

"oshirase.exe"

%NULL%

"mep.exe"

ol Flag ======
mInstall時使用(SingleInstallはeifに直接記述)
0x00000800
0x00000800
0x00000800
%NULL%
%NULL%
%NULL%
0x00000000
0x00000000
%NULL%
0x00000000
0x00000000
%NULL%
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000010
0x00000800
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00040000
0x00000400
0x00000400
0x00000400
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000010
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00010000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000200
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000400
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00010000
0x00000000
0x00000000
0x00000410
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00010000
0x00000000

0x00000020

%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%

%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
"SetupSequence"
"Jp"
%NULL%
%NULL%
"/W32 /TLW /NRT /MFG:'%MFG%' /DES:'%DRVNAME%' /MDL:'%MDL%' /DRV:'%DRVNAME%' /LT:0 /TT:0 /TO:300 /NO
"/W32 /TLW /NRT /MFG:'%MFG%' /DES:'%DRVNAME%' /MDL:'%MDL%' /DRV:'%DRVNAME%' /LT:0 /TT:0 /TO:300 /NO
"/W32 /TLW /NRT /MFG:'%MFG%' /DES:'%DRVNAME%' /MDL:'%MDL%' /DRV:'%DRVNAME%' /LT:0 /TT:0 /TO:300 /NO

"/W32 /TLW /NRT /MFG:'%MFG%' /DES:'%DRVNAME%' /MDL:'%MDL%' /DRV:'%DRVNAME%' /LT:0 /TT:0 /TO:0 /NOD
"/W32 /TLW /NRT /MFG:'%MFG%' /DES:'%DRVNAME%' /MDL:'%MDL%' /DRV:'%DRVNAME%' /LT:0 /TT:0 /TO:0 /NOD
"/W32 /TLW /NRT /MFG:'%MFG%' /DES:'%DRVNAME%' /MDL:'%MDL%' /DRV:'%DRVNAME%' /LT:0 /TT:0 /TO:0 /NOD

"/LID:'0x%LANG_ID16_PDRV%' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /Q:'DEVICEOP.EXE' /CDI"


"/LID:'0x%LANG_ID16_PDRV%' /P:'%DRVNAME%' /W32"
"/LID:'0x%LANG_ID16_PDRV%' /P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /Q:'DEVICEOP.EXE' /CDI"
"/LID:'0x%LANG_ID16_PDRV%' /P:'%DRVNAME%' /W32"

"/LID:'0x%LANG_ID16_PDRV%' /P:'%DRVNAME%' /NOLA /NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /Q:'DEVICEOP.EXE


"/LID:'0x%LANG_ID16_PDRV%' /P'%DRVNAME%' /NOLA /X /W32"
"/LID:'0x%LANG_ID16_PDRV%' /P:'%DRVNAME%' /W32"
"/LID:'0x%LANG_ID16_PDRV%' /P:'%DRVNAME%' /NOLA /NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /Q:'DEVICEOP.EXE
"/LID:'0x%LANG_ID16_PDRV%' /P'%DRVNAME%' /NOLA /X /W32"
"/LID:'0x%LANG_ID16_PDRV%' /P:'%DRVNAME%' /W32"

"/P:'%DRVNAME%' /NOLA /NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /Q:'DEVICEOP


"/P'%DRVNAME%' /NOLA /X /W32"
"/P:'%DRVNAME%' /W32"
"/P:'%DRVNAME%' /NOLA /NODISP /NOCOPYGAUGE /X /W32 /B /Q:'DEVICEOP
"/P'%DRVNAME%' /NOLA /X /W32"
"/P:'%DRVNAME%' /W32"

"/LID:'0x%LANG_ID16_PDRV%' /P'%DRVNAME%' /NOLA /X /W32"


"/LID:'0x%LANG_ID16_PDRV%' /P:'%DRVNAME%' /W32"
"/P'%DRVNAME%' /NOLA /X /W32"
"/P'%DRVNAME%' /W32"
"/LID:'0x%LANG_ID16_PDRV%' /P'%DRVNAME%' /NOLA /X /W32"
"/LID:'0x%LANG_ID16_PDRV%' /P:'%DRVNAME%' /W32"
"/P'%DRVNAME%' /NOLA /X /W32"
"/P'%DRVNAME%' /W32"

"-D:'%MDL%'"

"/q"
"/norestart /q"
"/norestart"
"-z -q"
"-z -q"

"/W32 /DRV'%SCANOP_DRV%' /DEVID'%SCANOP_DEVID%' /NODISP /TO:180"


%NULL%

"/SI -sms /l%LANG_ID16_ESCAN%"


"-sms /l%LANG_ID16_ESCAN%"
"-sms /WD /clone_wait"
"-sms /WD /clone_wait"
"/WD /clone_wait"
"/WD /clone_wait"
%NULL%
%NULL%
"/WD /AP:../ENG/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../ENG/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/WD /AP:../JPN/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../JPN/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/N:0x%LANG_ID16_MANUAL% /M:'%DRVNAME%' /PSM"
"/N:0x%LANG_ID16_MANUAL% /M:'%DRVNAME%'"
"-WD -A2 /clone_wait -R0x%LANG_ID16_EZMODULE%"
"-A2 /clone_wait -R0x%LANG_ID16_EZMODULE%"
"-NOLA"
%NULL%
"-WD -NOLA -sms /runfromtemp"
"-sms /runfromtemp"
"-sms -WD /clone_wait /L%LANG_ID16_ADOBEICC%"
"-sms /clone_wait /L%LANG_ID16_ADOBEICC%"
"-sms /clone_wait /L%LANG_ID16_ADOBEICC%"
"EasyPhotoPrint\SETUP.EXE '1'"
"EasyPhotoPrint\SETUP.EXE"
"-sms"
"-sms"
"-WD -NOLA -sms /clone_wait"
"-sms /clone_wait"
"-WD -sms"
"-sms"
"/WD -sms /clone_wait"
"-sms /clone_wait"
"/WD -sms"
"-sms"
"-WD -sms"
"-sms"
"-psm -sms /clone_wait"
"-sms /clone_wait"
"-sms"
"-sms"
%NULL%
%NULL%
"-sms /clone_wait /l%LANG_ID16_PI%"
"-sms /clone_wait /l%LANG_ID16_PI%"
"-L%LANG_ID16_MEDIA_IMP%"
"-L%LANG_ID16_MEDIA_IMP%"
"-sms -L%LANG_ID16_SCAN_N_STITCH%"
"-sms -L%LANG_ID16_SCAN_N_STITCH%"
"/qb /L%LANG_ID10_ABBYFR%"
"/L%LANG_ID10_ABBYFR%"
"-WD -L0x%LANG_ID16_MAXR% -sms /clone_wait"
"-L0x%LANG_ID16_MAXR% -sms /clone_wait"
"/qb /L%LANG_ID10_ARMI%"
"/qb /L%LANG_ID10_ARMI%"
"/F:_SETIMG\APPSETUP.EIF /RES:_SETIMG\ENGLISH\SETUPRES.EIF /S"
%NULL%
"/WD /NOLA -sms"
"-sms"
"-WD -sms -L%LANG_ID16_CAMERARAW%"
"-sms -L%LANG_ID16_CAMERARAW%"
"/NOLA /WD -sms /l%LANG_ID16_PHOTOLIER%"
"-sms /l%LANG_ID16_PHOTOLIER%"
"/NOLA /WD -sms /l%LANG_ID16_RAWPLUGIN%"
"-sms /l%LANG_ID16_RAWPLUGIN%"
%NULL%
"-D:'%MDL%' -NAV:'INTC'"
%NULL%
"-D:'%MDL%' -V:'1'"
"-D:'%MDL%' -V:'1'"
%NULL%
%NULL%
"-WD -sms"
"-sms"
"/WD"
%NULL%
"/NOLA /runfromtemp /l%LANG_ID16_EPSONLINK%"
"/runfromtemp /l%LANG_ID16_EPSONLINK%"
"-sms /runfromtemp /clone_wait /l%LANG_ID16_BZCARD%"
"-sms /runfromtemp /clone_wait /l%LANG_ID16_BZCARD%"
%NULL%
"/WD -L0x%LANG_ID16_ISIS% /clone_wait"
"-D:'%MDL%' -PSM"
"-D:'%MDL%'"
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
"-D:'%MDL%' -NAV:'AUTO'"
%NULL%
"-D:'%MDL%'"
"/s /clone_wait" 
"/clone_wait" 
"/esilent /clone_wait"
"/clone_wait"
"/l%LANG_ID16_RMTPANEL%"
"/l%LANG_ID16_RMTPANEL%"
"/P'%DRVNAME%' /NODISP /W32"
"/P'%DRVNAME%' /W32"
"/P'%DRVNAME%' /NODISP"
"/P'%DRVNAME%' /W32"
"/P'%DRVNAME%' /NODISP"
"/P'%DRVNAME%' /W32"
"/LID:'0x%LANG_ID16_STM_SIDM%' /P'%DRVNAME%' /NODISP"
"/LID:'0x%LANG_ID16_STM_SIDM%' /P'%DRVNAME%' /W32"
"/P'%DRVNAME%' /NODISP"
"/P'%DRVNAME%' /W32"
"/LID:'0x%LANG_ID16_STM_SIDM%' /P'%DRVNAME%' /NODISP"
"/LID:'0x%LANG_ID16_STM_SIDM%' /P'%DRVNAME%' /W32"
"/P'%DRVNAME%' /NODISP"
"/P'%DRVNAME%' /W32"
"/P'%DRVNAME%' /NODISP"
"/P'%DRVNAME%' /W32"
"/P'%DRVNAME%' /NODISP"
"/P'%DRVNAME%' /W32"
"/P'%DRVNAME%' /NODISP"
"/P'%DRVNAME%' /W32"
%NULL%
%NULL%
"/noappsdlg /a'0'"
"/noappsdlg /a'0'"
"/NODISP /AI 192.168.192.168"
"/L:%LANG_ID16_PCFAX_BSN%"
"/clone_wait /W32"
"/clone_wait"
"-PSM -L:%LANG_ID16_MEP_MEC% -CD -F"
"-SSM -L:%LANG_ID16_MEP_MEC% -F"
"-F"
"/P '%PCFAXDEV%' /C 'MepInkChg6':1 /PORT:'%PCFAXPORT%'"

"/PSM /hide_progress /NAME:'%MDL2%' /clone_wait"


"/NAME:'%MDL2%' /clone_wait"
%NULL%
"/E /M:'%MDL%' /H:%NETSET_HARDWARETYPE% /C:3 %OP1_NO_ADDNET% %NET
"/E /M:'%MDL%' /H:%NETSET_HARDWARETYPE% /C:4 %OP1_NO_ADDNET% %NET
"/E /M:'%MDL%' /H:%NETSET_HARDWARETYPE% /C:1 %OP1_NO_ADDNET% %NET
"/E /M:'%MDL%' /H:%NETSET_HARDWARETYPE% /C:2 %OP1_NO_ADDNET% %NET
"/E /M:'%MDL%' /H:%NETSET_HARDWARETYPE% /C:3 /J %OP1_NO_ADDNET% %N
"/E /M:'%MDL%' /H:%NETSET_HARDWARETYPE% /C:4 /J %OP1_NO_ADDNET% %N
"/E /M:'%MDL%' /H:%NETSET_HARDWARETYPE% /C:1 /J %OP1_NO_ADDNET% %N
"/E /M:'%MDL%' /H:%NETSET_HARDWARETYPE% /C:2 /J %OP1_NO_ADDNET% %N
"/E /M:'%MDL%' /H:%NETSET_HARDWARETYPE% /C:3 %OP1_NO_ADDNET% %NET
"/P /Q'E_ADDNET.EXE' /NOLA /NODISP /NOCOPYGAUGE /W32"
%NULL%
"/clone_wait"
"/clone_wait"
"/s /AN"
%NULL%

"-PD:'%DRVNAME%' -PSM -L:%LANG_ID16_PCFAX%"


"-L:%LANG_ID16_PCFAX%"
"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%'"
"-NWCN"
"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:%LANG_ID16_PCFAX%"
%NULL%
"-NWCN -L:%LANG_ID16_PCFAX%"
%NULL%
"-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%' -L:%LANG_ID16_PCFAX%"
%NULL%
"-NWCN -L:%LANG_ID16_PCFAX%"
%NULL%
"%DRVNAME%"
"%MFG%"
"%MDL%"
"%MFG% %MDL%"
"%DISKLABEL%"

"/insertcd.bmp"

フラグ - for Mac - ======

%NULL%
%NULL%

%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%

%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%

%NULL%

%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%

%NULL%

h (for Mac) ---


%NULL%

"HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\EPSON\INTOUCH\LOCALCONTENTS\Easy Photo Print2\"


"HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\EPSON\INTOUCH\LOCALCONTENTS\E-Photo\"
"HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\EPSON\INTOUCH\LOCALCONTENTS\PrintCD\"
"HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\EPSON\INTOUCH\LOCALCONTENTS\FAXUtility\"

"Path"
"Title"
"Priority"

"C:\Program Files\Epson Software\Easy Photo Print\EPQuicker.exe"


"C:\Program Files\Epson Software\E-Photo\EPQuicker.exe"
"C:\Program Files\Epson Software\Print CD\PrintCD.exe"
"C:\Program Files\Epson Software\FAX Utility\FUFAXCNT.exe"
"Epson Easy Photo Print"
"E-Photo"
"Epson Print CD"
"FAX Utility"
"10"
"10"
"30"
"50"

"STRING"
"STRING"
"STRING"
"STRING"
"NUMBER"
"NUMBER"
"NUMBER"
"NUMBER"
"STRING"
"STRING"
"STRING"
"STRING"

0x00000001
0x00005554
0x0000AAA8
0
0
0
0
0x00005555
0x0000AAA8
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

0x00000001
0xFFFFFFFF
0x0000CC3D
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0x0000CC3D
0
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0x00000005
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFC
0xFFFFFFFC
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFC
0
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFC
0x0000CC3D
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0x00005555
0x0000AAA8
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0x0000CC3D
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFC
0xFFFFFFFC

0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0x00005555
0x0000AAA8

0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFC000

0x00000004

; -- For Windows --
; Win2000(x32)
; WinXP(x32) SP0
; WinXP(x32) SP1-
; WinXP(x64)
; WinVISTA(x32)
; WinVISTA(x64)
; Win2003sv(x32)
; Win2003sv(x64)
; Win2008sv(x32)
; Win2008sv(x64)
; Windows7(x32)
; Windows7(x64)
; Win2008R2sv(x32)
; Win2008R2sv(x64)
; Windows8(x32)
; Windows8(x64)

%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%

"5.00"
"5.01"
"5.01"
"5.02"
"6.00"
"6.00"
"5.02"
"5.02"
"6.00"
"6.00"
"6.01"
"6.01"
"6.01"
"6.01"
"6.02"
"6.02"

"5.00"
"5.01"
"5.01"
"5.02"
"6.00"
"6.00"
"5.02"
"5.02"
"6.00"
"6.00"
"6.01"
"6.01"
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%

for Win) ---


in32 / AMD64 Win32 ,0x00000200=AMD64 Win64)
0x00000001
0x00000001
0x00000001
0x00000200
0x00000001
0x00000200
0x00000001
0x00000200
0x00000001
0x00000200
0x00000001
0x00000200
0x00000001
0x00000200
0x00000001
0x00000200

ersion (for Win) ---


%NULL%
"0.0"
"1.0"
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%

%NULL%
%NULL%
%NULL%
0x00000001
0x00000001
0x00000001
%NULL%
0x00000002
0x00000002
0x00000002
0x00000001
0x00000001
0x00000002
0x00000002
0x00000001
0x00000001

"en/up_end.htm"
"en/up_end.htm"
"en/up_end.htm"
"en/up_end.htm"
Japanese
日本語
EN.Mac1 JA1 JA.Mac1

"EN.Mac" "JA" "JA.Mac"

/ja

"0011"
"0411"
"1041"
"0011"
"0411"
"0011"
"00000000" "0411" "000E000B"
"000E000B"
"0011"
"0011"
"0011"
"1041"

"0011"
"0011"
"0011"
"0011"
"0011"
"0011"

%NULL%
"0011"
"0411"
"0011"
"0011"

%NULL% %NULL%
"18" "14" "16"
"16" "12" "14"
"13" "10" "12"
"12" "9" "11"
"10" "8" "9"
"12" "10" "12"
"13" "10" "12"

"Finish"
"Finish.Reboot"
"Finish"
"Finish.Reboot"

"エプソン製品をご利用いただき、誠にありがとうございます。"
"言語 :"
"機種名 :"
"機種選択を行ってください。"
"お使いの機種が選択されていません。機種選択を行ってください。"

"簡単インストール"
"ソフトウェア一覧"
"電子マニュアルを見る"
"接続設定"
"ソフトウェアのインストールと接続先の設定ができます。初めて使うときはこちらを選ん
ents individually." "ソフトウェアを選んでインストールできます。"
on where you can refer to it easily." "PDF/HTMLマニュアルを閲覧できます。必要に応じて任意の場所にコピーしてお使い
"ネットワーク接続の設定ができます。"
1

0x00000000
0x000E000B
0x00010001
0x00030002
0x00050004
0x00040003
0x00560006
0x000A0008
0x00180011
0x0014000E
0x00420028
0x00440012
0x0043002B
0x0041002A
0x00090007
0x0011000D
0x000C0009
0x00070005
0x002A0019
0x00380026
0x002B001A
0x00390027
0x00270025
0x0048002C
0x002D001C
0x00290018
0x002C001B
0x00490082
0x00310020
0x003E002D
0x10000030
0x0010000C
0x0030001F
0x00330017
0x00360016
0x00340021
0x00350013
"以下の使用許諾契約書をお読みください。"
"同意する"
"同意しない"

"%LANG_PATH%/LA_JA.HTM"

0xFFFFFFD0
0
0
0

"お使いのMac OS XにRosettaがインスト
"インストールを続行することができませんでした。メッセージをご確認いただき指示に
user with administrator authority and then in ールされていないため、この後のソフトウ
"インストールに必要なハードディスクの
"インストールを進めるのに必要なシステムの管理者権限ではありません。OSのマニ
ェアインストールが正しく行えない可能性
空き容量が不足しています。<br>インスト
annot be continued." "ご使用のOSで、ご利用できるソフトウェアは存在しません。"
"ご使用のOSで、ご利用できるソフトウェ
があります。事前にMac OS Xのパッケー
ールするソフトウェアの数を減らすか、Cド
all other applications, then click Restart. Whe アは存在しません。<BR>プリンタードライ
"インストールを進めるのに必要なシステムの設定が終了しました。<br>他のソフトウェ
ジからRosettaをインストールすることをお
ライブ(インストール先)の空き容量を増や
ay not be able to install software correctly バー:OS
勧めします。" に標準搭載されているプリンタ
した後、もう一度インストールを開始してく
ードライバーをインストールしてくださ
alling again after decreasing the number of selections
ださい。" of software or securing the free space in C drive."
い。<BR>EPSONプリンタウインドウ!2:
"[閉じる]により終了してください。"
エプソンのホームページをご確認ください
。"
"ソフトウェア一覧 :"

"以下のソフトウェアをインストールします。"
"[必須ソフトウェア]のほかに必要なものを、[推奨ソフトウェア]から選んでください。"
"ソフトウェアを選択して、[次へ]をクリックしてください。"
"インストールに必要な容量 :"
"必須ソフトウェア :"
"推奨ソフトウェア :"

"接続確認のみおこなう"

"0,0,0,0"
"0,0,0,0"
"Panel.LA"

"インストール中... %INSTALL_NAME%"
"残り時間 約 %REMAINING_TIME% 分"

"本製品の接続方法を選択してください。"
"本製品をネットワーク接続しますか?"
"はい : ネットワーク接続"
"はい : ネットワーク接続"
"はい : ネットワーク接続"
"いいえ : USB接続"
"いいえ : ローカル接続"
"本製品とパソコンをネットワーク(有線LAN・無線LAN)で接続します。"
"本製品とパソコンをネットワークで接続します。"
"本製品とパソコンをネットワーク(無線LAN)で接続します。"
"本製品とパソコンをUSBケーブルで常時接続します。"
"ネットワーク接続アシスタント"
"本製品とパソコンをネットワーク接続(有線LAN・無線LAN)で設定する手順を説明して
"Back.Act"

"本製品のネットワーク設定を初めて行いますか?"
"はい : プリンターとパソコンの設定(初回)"
プリンターとパソコンを初めてネットワーク設定するときは、こちらを選びます。"
"いいえ : パソコンの設定のみ"
"すでにプリンターのネットワーク設定が完了しているときは、こちらを選びます。"

"本製品を無線LAN接続しますか?"
"はい : 無線LAN接続"
"いいえ : 有線LAN接続"
"本製品とパソコンを無線LANで接続します。"
"LANケーブルを使用して、有線LANで接続します。"
"アドホック接続でお使いのお客様へ"
wireless connection without the access point"アクセスポイント(ブロードバンドルーターなど)を経由せずに、本製品とパソコンを無線
(or wireless router), click this button for help."

%NULL%

"本製品の無線LAN設定をソフトウェアで行いますか?"
"はい : ソフトウェアで設定"
"いいえ : 操作パネルで設定"
have a USB cable choose the printer control panel
"このままパソコンの画面で設定します。設定中、一時的にUSBケーブルで本製品とパ
setup option below."
"本製品の操作パネルを使って設定します。無線簡単設定(AOSS/WPS)で行うときは

"USBケーブルを接続し、本製品の電源をオンにしてください。"
"USBケーブルを接続し、本製品の電源をオ
%NULL% "本製品の電源をオンにすると、使用可能な状態になります。"
%NULL%
%NULL% "後で接続する" %NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
0x00000000
"Proceed.Act"

"本製品の接続先を設定してください。"

"本製品を認識することができませんでした。"
"本製品を認識することができませんでした。"

Are you sure you want to quit installation?" "製品が使用できない可能性があります。このまま中断しますか?"


Are you sure you want to quit installation?" "製品が使用できない可能性があります。このまま中断しますか?"

"製品を認識しました。しばらくお待ちください..."
"製品を認識しました。しばらくお待ちください..."

"USBケーブルを接続し、本製品の電源をオンにしてください。"
"USBケーブルを接続し、本製品の電源をオ
p purposes only." "接続設定をするために、USBケーブルで本製品とパソコンを一時的に接続します。"

0x00000000
"Proceed.Act"

"電源がオンになっていることを確認し、LANケーブルを接続してください。"
hernet cable." "本製品とハブ(またはブロードバンドルーターなど)をLANケーブルで接続してください

%NULL%

%NULL%
"ネットワークの設定が中断されました。"

"続けてファクス設定を行いますか?"
"はい : 設定する"
"すでに設定済みのとき、または電話回線
"本製品のファクス設定を行います。"
の準備ができていないときはこちらを選び
"いいえ : 設定しない"
ます。%\n%ファクス設定は後から行うこと
もできます。"
"ファクス診断"

"Connect.ScnPwOn"

%NULL% "後で接続する" %NULL%


%NULL%
%NULL%
%NULL%
0x00000000
"Finish.Scn"
%NULL%

"本製品のインストールが、すべて完了しました。"
"[終了]ボタンをクリックしユーザー登録をしてください。"
g after user registration is recommended." "ソフトウェアをご使用いただくには、パソコンの再起動が必要です。%\n%[終了]ボタン
%NULL% "オンラインユーザー登録(MyEPSON)にご協力ください。"
"オンラインユーザー登録(MyEPSON)にご協力ください。"
%NULL% "オンラインユーザー登録にご協力ください。"
"使用約款"
"システムチェック"
"ソフトウェア選択"
"インストール"
"接続先設定"
"ファクス設定"
"完了"

"List.StatusLA.Mac"
"List.StatusErr.Mac"
"List.StatusEasyINS.Mac"
"List.StatusInstall.Mac"
"List.StatusConnect.Mac"
"List.StatusFinish.Mac"

"次へ"
"戻る"
"キャンセル"
"閉じる"
"終了"
"終了"
"再起動"
"再試行"
"インストール"
"はい"
"いいえ"
"スキップ"

"プリンタードライバー"
"プリンタードライバー"
"プリンタードライバー"

"スキャナードライバー(Epson Scan)"
"Epson Scan OCR Component"

"電子マニュアル"
"ICC プロファイル(Adobe)"
"カラリオかんたんプリントモジュール"
"Epson Event Manager"

"E-Photo"
"Epson Web-To-Page"

"Epson Multi-PrintQuicker"
"Epson Print CD"
"Epson PRINT Image Framer Tool"
"Epson Copy Utility"
"Epson Creativity Suite"
"Epson Camera RAW Plug-In"
"読んde!!ココ パーソナル"
"「MyEPSON」アシスタント"
"オンラインユーザー登録"

"MAXARTリモートパネル"
"MAXART リモートパネル 2"
"EPSONステータスモニタ"
"EPSONステータスモニタ"

"EPSON ステータスモニタ3"
"EPSON ステータスモニタ3"
"EPSONプリンターウィンドウ!2"
"EPSONプリンターウィンドウ!3"
"EPSONプリンターウィンドウ!3"

"バーコードフォント"
"Epson TrueTypeフォント(8書体)"
"OCR-B TrueTypeフォント"

"USBメモリプリントメーカー"
"HDI ドライバー"
"MyEPSON Connect"
"Epsonプリンターウィンドウ!3(ネットワークモジュール)"
"ネットワークガイド"

"使用約款への同意画面に進みます."
"アプリケーションを終了します."
"ご使用環境の確認に進みます."
"前の画面に戻ります."
"コンピューターを再起動します."
"インストール設定画面に進みます."
"すべてのソフトウェアがインストールされます."
"選択されたソフトウェアのみがインストールされます."
"選択されたソフトウェアのみがインストールされます."
"終了画面に進みます."

e and paper size. " "プリンターを使うために必要なドライバーです。%\n%プリンタードライバーの設定画面


is as a standalone scanning program or use "スキャナーを使うために必要なドライバーです。%\n%3つのモードの中からスキルに合

%NULL%

uctions for using them. It also tells you how "用途別の操作方法、便利な活用方法、困ったときの対処方法などをご覧いただけます

to apply color management. " "スキャナードライバーのカラーマネジメント機能で使用するカラースペースプロファイル


rint settings. " "エプソン製または市販のアプリケーションソフトから、本製品の印刷機能を簡単に設定
"スキャナーを使って紙面上の文字をテキストデータに変換できる日本語OCR(文字認
"エプソンの会員制情報提供サービス「MyEPSON」に登録するためのソフトウェアです
d EPSON digital cameras, EPSON printers w "P.I.F.フレーム対応製品やソフトウェアにフレーム(飾り枠)を追加/コピー/削除するた
your paper and giving you a preview of your p"ホームページを用紙の幅に納まるように自動的に縮小して印刷することができるソフ
"多彩な印刷ができる便利なソフトウェアです。自分だけの個性的なCDレーベル、CDジ
directly onto a CD or DVD. " "自分だけの個性的なCDレーベル、CDジャケットを簡単に作ることができるソフトウェア
s of paper with various adjustments and en "写真用紙やハガキなどさまざまな用紙に、写真を簡単に印刷できるソフトウェアです。
computer just like a copy machine." "スキャナー、パソコン、プリンターを連携して、画像をコピーしたり、写真を焼き増しす
d print your images. Using the main program "画像データ管理からスキャナーやプリンターを便利に使うための機能が揃ったソフトウ
"EPSON Creativity SuiteでRAWデータを読み込むことができるようにするプラグインソ
os. P.I.F. Frames can be used with support "写真と重ねて印刷できるP.I.F.フレーム集です。%\n%P.I.F.フレーム対応ソフトウェアで

"オンラインユーザー登録のためのソフトウェアです。"
"Webブラウザで閲覧して、メンテナンスやネットワーク設定をするためのソフトウェアで
on the network." "ネットワーク上のプリンターのステータスを取得するのに必要なソフトウェアです。"
e details of protocol. " "ネットワークインターフェイスの各種アドレスやプロトコルなどの詳細を設定するソフト
print via a network. " "Windows98以降のコンピューターでTCP/IPの直接印刷をするためのソフトウェアです
e details of protocol. " "ネットワークインターフェイスの各種アドレスやプロトコルなどの詳細を設定するソフト
can use the creativity tools to print your pho "画像をスキャンしたり、スキャンした画像を補正するソフトウェアです。 "
"画像をスキャンしたり、スキャンした画像を補正するソフトウェアです。 "
a that you can edit with a word processing p %NULL%
ames to use with supported EPSON digital "P.I.F.フレーム対応製品やソフトウェアで使用できるフレーム(飾り枠)を、自由に作成

rogram. You can also save the scan settings t"スキャナビなどの製品上のボタンを押した時の動作(保存形式など)を設定するソフト

"インターネットに接続しエプソンが提供するランチャーをダウンロードします。"

hone book." "コンピューターからのファクス送信や、電話番号帳の管理が行えるソフトウェアです。

"プリンタ状態を監視するソフトウェアです。エラーメッセージや消耗品の残量などを表
"プリンタ状態を監視するソフトウェアです。エラーメッセージや消耗品の残量などを表

"データキャラクタ(バーコードに登録する文字列)を入力するだけで、簡単にバーコー
"以下のフォントをインストールします。%\n%・EPSON 行書体M%\n%・EPSON 教科書体
"OCR-Bフォントセットをインストールします。 "

"弊社運営の会員制サイト「MyEPSON」にて提供している情報やサービスなどをお客様

23
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
51
17
10
4
4
1
5
49
187
110
5
%NULL%
10
10
%NULL%
15
%NULL%
464
90
%NULL%
20

3
175
20

%NULL%
8

192
%NULL%
97

2
3
%NULL%
32
%NULL%
166
0
0
0
0
0
0
0
0

"StorageUpdater2K/"

"Printer/%DIR_PDRV_MDL%WINX86/SETUP/"
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%WINX64/SETUP/"
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%WINVISTA_XP_2K/SETUP/"
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%WINVISTA_XP64/SETUP/"
"WebToPage/"

"P.I.F.samples/SETUP/" "PIF/"
"PIF/"

"Online Registration/"

"Print CD/" "Print CD/"

"Print Image Framer Tool/Englis "Print Image Framer Tool/" "Print Image Framer Tool/"

"MyEPSON/SETUPX/"
"Web Support/"

"%ProgramFiles%/Epson Software/"
"Online Applet/"

"Remote Panel/en/" "Remote Panel/jp/"


"Remote Panel2/en/" "Remote Panel2/jp/"
%NULL%

"Barcode Font/"

"/Epson Software/EpsonNet/EpsonNet Setup/tool10/"

"EpsonNet/Print/"

"/Library/Printers/EPSON/Fax/Utility/"
%NULL%
"Setup"
"Setup"

"Setup.app"
"Installer"
"Installerx"
"Installer.app"
"Installerx.app"
"Q313600_W2K_SP4_X86_JA.exe"

"EPSON Printer.app"
"PS Installer.app"
"EPSON Printer.app"
"PS Installer.app"

"EPSON Scan Installer.app" "EPSON Scan インストーラ.app"


"EPSON Scan インストーラ.app"

"EscnEncPDF.app"
"Epson ICA Installer.app"
"MacOS X Installer"
"Camera RAW Plug-In for EPSON"
"Installer" "インストーラ"
"読んde!!ココ パーソナル"
"Installerwd.app"
"EREGISTER.app"

"Setup.app" "Installer.app"
"Installer.app"
"EpsonNet Setup Installer.app"
"EpsonNet Setup.app"
"ENPJ.exe"

"BFSETUP.exe"

"EPPCHECK.app"
"ABBYY FineReader Sprint 8.0 installation.pkg"
"PhotoImpression Installer"
"MediaImpression Installer.mpkg"

"Epson Print CD.app"


"Epson Print CD.app"
"BCR5 SE Installer.app"
"PM9Installer.mpkg"

"Downloaderinstaller.app"
"Epson Web Support.app"

"Epson Web Support.app"


"APPLETDL.app"

"EPSON PC-FAX.app"
%NULL%
"FAX Utility.app"
"FAX Utility.app"

"oshirase.app"

"/Applications/Epson Research Information.app"

%NULL%

0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00001000
0x00001000
0x00020000
0x00000000
0x00000000
0x00020000
0x00000000
0x00000000
0x00020000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00020000
0x00000000
0x00020000
0x00020000
0x00020000
0x00000000
0x00060000
0x00020000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00020000
0x00020000
0x00020010
0x00020000
0x00000000
0x00020000
0x00030000
0x00020000
0x00000000
0x00020000
0x00100000
0x00020000
0x00020000
0x00020000
0x00020000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00020000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00020000
0x00020000
0x00000000
0x00000000
0x00020000
0x00020000
0x00000000
0x00010000
0x00020000
0x00020000
0x00020000
0x00000000
0x00020000
0x00020000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00020000
0x00020000
0x00020000
0x00000000
0x00000000
0x00020000
0x00000000
0x00010000
0x00000000

0x00000000

"COMMON_TEMPORARY/EpsonManual.ini"
"/WD /AP::ENG:USEG:DOCSETUP.EIF" "/WD /AP::JPN:USEG:DOCSETUP.EIF"
"/AP::ENG:USEG:DOCSETUP.EIF" "/AP::JPN:USEG:DOCSETUP.EIF"
"/WD /AP::JPN:USEG:DOCSETUP.EIF"
"/AP::JPN:USEG:DOCSETUP.EIF"

"COMMON_TEMPORARY/epsontempEI.plist"
"<?xml version=%QUOTATION%1.0%QUOTATION% encoding=%QUOTATION%UTF-8%QUOTATION%?>%\r%<plist version
"<?xml version=%QUOTATION%1.0%QUOTATION% encoding=%QUOTATION%UTF-8%QUOTATION%?>%\r%<plist version
"<?xml version=%QUOTATION%1.0%QUOTATION% encoding=%QUOTATION%UTF-8%QUOTATION%?>%\r%<plist version
"<?xml version=%QUOTATION%1.0%QUOTATION% encoding=%QUOTATION%UTF-8%QUOTATION%?>%\r%<plist version
"<?xml version=%QUOTATION%1.0%QUOTATION% encoding=%QUOTATION%UTF-8%QUOTATION%?>%\r%<plist version
"<?xml version=%QUOTATION%1.0%QUOTATION% encoding=%QUOTATION%UTF-8%QUOTATION%?>%\r%<plist version
"<?xml version=%QUOTATION%1.0%QUOTATION% encoding=%QUOTATION%UTF-8%QUOTATION%?>%\r%<plist version
"Mode"
"Easy"
"HardwareType"
"ModelName"
"ConnectionType"
"3"
"4"
"1"
"2"
"MemoryCardButton"
"Hide"

"ReturnCode"
"0"
%NULL%
%NULL%
%NULL%

%NULL%
%NULL%
%NULL%

%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%

%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%

%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%

%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%

"-D:'%MDL%'"

%NULL%
%NULL%
%NULL%

%NULL%
%NULL%

%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL% "/WD /AP:../JPN/USEG/DOCSETUP.EIF"
%NULL% "/AP:../JPN/USEG/DOCSETUP.EIF"
%NULL%
%NULL%
"/N:0x%LANG_ID16_MANUAL% /M:'%DRVNAME%' /PSM"
"/N:0x%LANG_ID16_MANUAL% /M:'%DRVNAME%'"
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL% "/F:_SETIMG\APPSETUP.EIF /RES:_SET %NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
"-D:'%MDL%'"
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%

%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%

%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
"-f settings"
%NULL%
"-f settings"
%NULL%
"-f checkConnection"
%NULL%
"-f checkConnection"
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%

"Epson Software CD-ROMを CD/DVD ドライブにセットしてください。"


"Epson Software CD-ROMではありません。"
"対象機種のSoftware CD-ROMではありません。そのままご使用ください。"
"終了後再度InstallNaviが起動してきた場合は、終了してください。"

0xA0018100
0xA0018002

0xA0018100
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018100
0xA0018002
0xA0018500
0xA0018002
0xA0018100
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018100
0xA0018002
0xA0018100
0xA0018002
0xA0018100
0xA0018002
0xA0018100
0xA0018002
0xA0018100
0xA0018002
0xA0018100
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018100
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018100
0xA0018002
0xA0018100
0xA0018002
0xA0018100
0xA0018002
0xA0018100
0xA0018002
0xA0018100
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
0xA0018100
0xA0018100
0xA0018100
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018100
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018100
0xA0018002
0xA0018100
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018100
0xA0018100
%NULL%
%NULL%
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018100
0xA0018002

0xA0018100
0xA0018002
0xA0018002
%NULL%
%NULL%
0xA0018100
0xA0018002

0x00008002

0xA0018100
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002
0xA0018002

%NULL%

"%COMMON_PREF%/Epson/com.epson.intouch.plist"

"EPhoto/"
"EPhoto/"
"PrintCD/"
%NULL%

"System Drive:Applications:Epson Software:Easy Photo Print:Easy Photo Print"


"System Drive:Applications:Epson Software:E-Photo:E-Photo"
"System Drive:Applications:Epson Software:Print CD:Print CD"
%NULL%
"Epson Easy Photo Print"
"E-Photo"
"Epson Print CD"
%NULL%
"10"
"10"
"30"
%NULL%

%NULL%

%NULL%

%NULL%

0
0
0
0xFFFFFFFF
0
0
0xFFFFFFFF
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFC
0
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFC
0xFFFFFC00
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0
0xFFFFFF7E
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0
0xFFFFFFFF
0
0xFFFFFFF8
0xFFFFFF7C
0
0xFFFFFF7C
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0
0

0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0
0

0xFFFFFFFF
0xFFFFFFFF
0xFFFFFC00

; -- For Mac --
; MacOS X10.2.8-10.2.9 (PCPPC)
; MacOS X10.3.0-10.3.8 (PCPPC)
; MacOS X10.3.9 (PCPPC)
; MacOS X10.4.0-10.4.10 (PCPPC)
; MacOS X10.4.11-10.4 (PCPPC)
; MacOS X10.4.0-10.4.10 (PCITL)
; MacOS X10.4.11-10.4 (PCITL)
; Dummy
; MacOS X10.5.0-10.5.x (PCPPC)
; MacOS X10.5.0-10.5.x (PCITL)
; MacOS X10.6.0-10.6.x (PCPPC)
; MacOS X10.6.0-10.6.x (PCITL)
; Dummy
; Dummy
; Dummy
; Dummy

; -- For Windows -- ; -- For Mac --


"PCPPC" ; MacOS X10.2.8-10.2.9 (PCPPC)
"PCPPC" ; MacOS X10.3.0-10.3.8 (PCPPC)
"PCPPC" ; MacOS X10.3.9 (PCPPC)
"PCPPC" ; MacOS X10.4.0-10.4.4 (PCPPC)
"PCPPC" ; MacOS X10.4.5-10.4.x (PCPPC)
"PCITL" ; MacOS X10.4.0-10.4.4 (PCITL)
"PCITL" ; MacOS X10.4.5-10.4.x (PCITL)
%NULL% ; Dummy
"PCPPC" ; MacOS X10.5.0-10.5.x (PCPPC)
"PCITL" ; MacOS X10.5.0-10.5.x (PCITL)
"PCPPC" ; MacOS X10.6.0-10.6.x (PCPPC)
"PCITL" ; MacOS X10.6.0-10.6.x (PCITL)
%NULL% ; Dummy
%NULL% ; Dummy
%NULL% ; Dummy
%NULL% ; Dummy

"10.2.8" ; Win2000(x32) ; MacOS X10.2.8 (PCPPC)


"10.3.0" ; WinXP(x32) SP0 ; MacOS X10.3..0 (PCPPC)
"10.3.9" ; WinXP(x32) SP1- ; MacOS X10.3.9 (PCPPC)
"10.4.0" ; WinXP(x64) ; MacOS X10.4.0 (PCPPC)
"10.4.11" ; WinVISTA(x32) ; MacOS X10.4.5 (PCPPC)
"10.4.0" ; WinVISTA(x64) ; MacOS X10.4.0 (PCITL)
"10.4.11" ; Win2003sv(x32) ; MacOS X10.4.5 (PCITL)
%NULL% ; Win2003sv(x64) ; Dummy
"10.5.0" ; Win2008sv(x32) ; MacOS X10.5.0 (PCPPC)
"10.5.0" ; Win2008sv(x64) ; MacOS X10.5.0 (PCITL)
"10.6.0" ; Windows7(x32) ; MacOS X10.6.0 (PCPPC)
"10.6.0" ; Windows7(x64) ; MacOS X10.6.0 (PCITL)
%NULL% ; Win2008R2sv(x32) ; Dummy
%NULL% ; Win2008R2sv(x64) ; Dummy
%NULL% ; Windows8(x32) ; Dummy
%NULL% ; Windows8(x64) ; Dummy

"10.2.9" ; Win2000(x32) ; MacOS X10.2.9 (PCPPC)


"10.3.8" ; WinXP(x32) SP0 ; MacOS X10.3.8 (PCPPC)
"10.3.9" ; WinXP(x32) SP1- ; MacOS X10.3.9 (PCPPC)
"10.4.10" ; WinXP(x64) ; MacOS X10.4.4 (PCPPC)
"10.4" ; WinVISTA(x32) ; MacOS X10.4.x (PCPPC)
"10.4.10" ; WinVISTA(x64) ; MacOS X10.4.4 (PCITL)
"10.4" ; Win2003sv(x32) ; MacOS X10.4.x (PCITL)
%NULL% ; Win2003sv(x64) ; Dummy
"10.5" ; Win2008sv(x32) ; MacOS X10.5.x (PCPPC)
"10.5" ; Win2008sv(x64) ; MacOS X10.5.x (PCITL)
%NULL% ; Windows7(x32) ; MacOS X10.6.x (PCPPC)
%NULL% ; Windows7(x64) ; MacOS X10.6.x (PCITL)
%NULL% ; Win2008R2sv(x32) ; Dummy
%NULL% ; Win2008R2sv(x64) ; Dummy
%NULL% ; Windows8(x32) ; Dummy
%NULL% ; Windows8(x64) ; Dummy

%NULL% ; Win2000(x32)
%NULL% ; WinXP(x32) SP0
%NULL% ; WinXP(x32) SP1-
%NULL% ; WinXP(x64)
%NULL% ; WinVISTA(x32)
%NULL% ; WinVISTA(x64)
%NULL% ; Win2003sv(x32)
%NULL% ; Win2003sv(x64)
%NULL% ; Win2008sv(x32)
%NULL% ; Win2008sv(x64)
%NULL% ; Windows7(x32)
%NULL% ; Windows7(x64)
%NULL% ; Win2008R2sv(x32)
%NULL% ; Win2008R2sv(x64)
%NULL% ; Windows8(x32)
%NULL% ; Windows8(x64)

%NULL% ; Win2000(x32)
%NULL% ; WinXP(x32) SP0
%NULL% ; WinXP(x32) SP1-
%NULL% ; WinXP(x64)
%NULL% ; WinVISTA(x32)
%NULL% ; WinVISTA(x64)
%NULL% ; Win2003sv(x32)
%NULL% ; Win2003sv(x64)
%NULL% ; Win2008sv(x32)
%NULL% ; Win2008sv(x64)
%NULL% ; Windows7(x32)
%NULL% ; Windows7(x64)
%NULL% ; Win2008R2sv(x32)
%NULL% ; Win2008R2sv(x64)
%NULL% ; Windows8(x32)
%NULL% ; Windows8(x64)

%NULL% ; Win2000(x32)
%NULL% ; WinXP(x32) SP0
%NULL% ; WinXP(x32) SP1-
%NULL% ; WinXP(x64)
%NULL% ; WinVISTA(x32)
%NULL% ; WinVISTA(x64)
%NULL% ; Win2003sv(x32)
%NULL% ; Win2003sv(x64)
%NULL% ; Win2008sv(x32)
%NULL% ; Win2008sv(x64)
%NULL% ; Windows7(x32)
%NULL% ; Windows7(x64)
%NULL% ; Win2008R2sv(x32)
%NULL% ; Win2008R2sv(x64)
%NULL% ; Windows8(x32)
%NULL% ; Windows8(x64)

"ja/up_end.htm"
"ja/up_end.htm"
"ja/up_end.htm"
"ja/up_end.htm"
French German
Français Deutsch
FR1 FR.Mac1 DE1 DE.Mac1

"FR" "FR.Mac" "DE" "DE.Mac"

/fr /de

"000C" "0007"
"040C" "0407"
"1036" "1031"
"000C" "0007"
"040C" "0407"
"040C" "0007"
"040C" "00010001" "0407" "00030002"

"040C" "0007"
"040C" "0007"
"040C" "0007"
"1036" "1031"

"040C" "0007"
"040C" "0007"
"040C" "0007"
"040C" "0007"
"040C" "0007"
"040C" "0007"
"040C" "0407"
"040C" "0007"
"000C" "0007"

"000C" "0007"
"040C" "0007"

%NULL% %NULL%
"Sélectionnez l'environnement d'installation." "Wählen Sie die Installationsumgebung."
"Langue :" "Sprache :"
"Modèle :" "Modell :"
"Sélectionnez le produit." "Wählen Sie das Produkt."
"Le produit que vous voulez utiliser n'est pas séle"Das Produkt, das Sie verwenden möchten, ist nic

"Installation facile" "Einfache Installation"


"Liste des logiciels" "Softwareliste"
"Afficher le Guide d'utilisation" "Online-Handbuch anzeigen"
"Paramètre de connexion" "Verbindungseinstellung"
"Installation et configuration complètes guidées." "Geführte Vollinstallation und Setup."
"Sélectionnez cette opt. pr installer ou réinstall "Aktivieren Sie diese Option, um Treiber und So
"Reportez-vous au manuel PDF/HTML. Si nécessair "Siehe PDF/HTML-Handbuch. Kopieren Sie das Hand
"Connectez le produit à votre ordinateur." "Schließen Sie das Gerät an den Computer an."
"Lisez attentivement le contrat de licence suivant"Lesen Sie folgenden Lizenzvertrag sorgfältig."
"Accepter" "Ich stimme zu"
"Refuser" "Ich stimme nicht zu"

"%LANG_PATH%/LA_FR.HTM" "%LANG_PATH%/LA_DE.HTM"

"Une erreur système est survenue." "Ein Systemfehler ist aufgetreten."


"L'exécution de l'installation nécessite des droits "Für die Installation sind Administratorrechte erfo
"Le logiciel n'est pas pris en charge par ce systèm"Die Software wird von diesem Betriebssystem nich
"La configuration nécessaire à l'installation est t "Das für die Installation erforderliche Setup ist
"L'application Rosetta n'étant pas installée sur le "Da Rosetta nicht auf dem verwendeten Mac OS X in
"L'espace disponible sur le disque dur est insuff"Nicht genug Speicherpl. auf der Festpl., um die
"Cliquez sur [Fermer] pour quitter l'installation." "Klicken Sie auf [Beenden], um die Installation zu
"Liste des logiciels :" "Softwareliste :"

"Installez le logiciel suivant." "Installieren Sie folgende Software."


"Sélectionnez le logiciel à installer." "Wählen Sie die zu installierende Software aus."
"Sélectionnez le logiciel et cliquez sur Suivant." "Wählen Sie die Software aus, und klicken Sie auf
"Espace utilisé sur le disque dur :" "Belegter Festplattenspeicher :"
"Installation automatique :" "Automatisch installiert:"
"Recommandé :" "Empfohlen :"

"Vérifier uniquement la connexion." "Nur Verbindung prüfen."

"Installation en cours... %INSTALL_NAME%" "Installation... %INSTALL_NAME%"


"Temps restant : %REMAINING_TIME% minutes "Verbleibende Zeit: ca. %REMAINING_TIME%

"Veuillez sélectionner le mode de connexion du pr"Wählen Sie die Verbindungsmethode für Ihr Produ
"Comment souhaitez-vous connecter l'ordinateur à"Welche
l'imprimante
Verbindung
?" möchten Sie vom Computer z
"Connexion réseau Ethernet ou Wi-Fi." "WiFi- oder Ethernet-Netzwerkverbindung."
"Connexion réseau Ethernet" "Ethernet-Netzwerkverbindung"
"Connexion réseau Wi-Fi." "WiFi-Netzwerkverbindung."
"Connexion câblée USB" "USB-Kabelverbindung"

"Également appelée connexion sans fil ou ad hoc.""Auch als Wireless oder Ad-Hoc bezeichnet."
"Connexion de l'imprimante au réseau." "Drucker mit dem Netzwerk verbinden."
"Également appelée connexion sans fil ou ad hoc.""Auch als Wireless oder Ad-Hoc bezeichnet."
"Connexion permanente entre un ordinateur et un "Permanente Verbindung zwischen einem Compute
"Afficher l'assistant de configuration réseau" "'Netzwerk-Setup-Assistent' anzeigen"
"Avant de poursuivre,%\n%cliquez sur le bouton ci-dessous
"Bevor Sie
pour
fortfahren,%\n%klicken
afficher la procédureSie
deauf
configuration
die Sch étape par étap
"Configurez-vous l'imprimante pour la première fois"Richten
?" Sie den Drucker zum ersten Mal ein?"
"Oui : première configuration" "Ja: Erstmaliger Setup"
"Première configuration de l'imprimante et de l'ordinateur."
"Erstmaliges Einrichten von Drucker und Compute
"Non : configuration d'un ordinateur supplémentaire"
"Nein: Zusätzlicher Computer-Setup"
"Mon imprimante est déjà configurée. Je souhaite "Der
connecter
Drucker
cetist
ordinateur."
bereits eingerichtet. Diesen Com

"Souhaitez-vous utiliser l'imprimante sans fil ?" "Möchten Sie den Drucker drahtlos verwenden?"
"Oui : connexion sans fil" "Ja: Drahtlose Verbindung"
"Non : connexion câblée" "Nein: Kabelverbindung"
"Pour la connexion sans fil du ou des ordinateurs et"Für
de die
l'imprimante."
drahtlose Verbindung zwischen Computer
"Connexion réseau Ethernet câblée de manière permanente."
"Permanente Ethernet-Kabelnetzwerk-Verbindung
"Pour l'utilisation de l'imprimante via une connexion
"Für
ad hoc"
die Verwendung des Druckers über eine Ad
"Si vous souhaitez connecter l'imprimante et l'ordinateur
"Wenn viaSie une
den connexion
Drucker mit
sans
demfilComputer
de poste àüber
poste,
einesans point d'acc

"Commt voulez-vous instal. votre connexion Wi-"Wie möchten Sie Ihre WiFi-Verbindung einrich
"Poursuiv. instal. ac ce logiciel" "Setup mit dieser Software fortsetzen"
"Util. panneau commande imprim." "Verwenden Sie das Drucker-Bedienfeld"
"Câble USB requis pour instal. temporaire. Si "Für vorübergehende Setup-Zwecke ist ein USB-
"Util. le panneau commande imprimante pr défini
"Geben Sie die Drahtlosnetzwerk-Einstellungen

"Connectez le câble USB et mettez l'imprimante s"Schließen Sie das USB-Kabel an, und schalten Si
"Communication avec l'or%NULL% "Kommunikation mit dem %NULL%
"Connecter l'imprimante %NULL% "Drucker später anschlie%NULL%
"Affichez l'écran de configuration et les instructi "Einrichtungsbildschirm und Anleitung für Verbind

"L'imprimante ne peut être reconnue." "Drucker nicht erkannt."


"Le produit ne peut être reconnu." "Produkt nicht erkannt."

"Aucun logiciel d'application ne sera installé. Cett "Es wird keine Anwendungssoftware installiert. Di
"Aucun logiciel d'application ne sera installé. Ce p "Es wird keine Anwendungssoftware installiert. Di

"L'imprimante peut être reconnue. Veuillez patient"Drucker wird erkannt. Bitte warten."
"Le produit peut être reconnu. Veuillez patienter. "Produkt wird erkannt. Bitte warten."

"Connectez le câble de configuration USB et mett"Schließen Sie das USB-Setup-Kabel an, und scha
"Vous devez uniquement utiliser le câble de configuration
"Das im USB
Lieferumfang
fourni avec
desl'imprimante
Druckers enthaltene
à des fins US
de configuration."

"Connectez le câble de réseau local/Ethernet et mettez


"Das LAN-/Ethernetkabel
l'imprimante sous tension."
anschließen und dann d
"Vous devez connecter l'imprimante au concentrateur
"Derou
Drucker
au routeur
mussà am
l'aide
Hubd'un
oder
câble
Router
de réseau
mit einelocal/Ethernet."
"La configuration réseau a été interrompue." "Netzwerkkonfiguration wurde unterbrochen."

"Souhaitez-vous configurer un télécopieur ?" "Möchten Sie ein Fax einrichten?"


"Oui : maintenant" "Ja: Jetzt gleich"
"Je souhaiterais configurer le télécopieur." "Ich möchte das Fax einrichten."
"Non : déjà fait ou plus tard" "Nein: Fertig oder später"
"Je ne souhaite pas configurer le télécopieur." "Ich möchte das Fax nicht einrichten."
"Vérifier la connexion du télécopieur" "Faxverbindung prüfen"

"Connecter le périphériq %NULL% "Gerät später anschließ %NULL%

"L'installation a été effectuée avec succès." "Installation erfolgreich abgeschlossen."


"Veuillez procéder à l'enregistrement utilisateur e "Nehmen Sie die Benutzerregistrierung vor, indem
"Vous devez redémarrer l'ordinateur pour terminer"Zum Abschluss der Installation ist ein Neustart d
"Enregistrez votre produ %NULL% "Registrieren Sie Ihr Ep %NULL%

"Enregistrez votre produit Epson en cliquant sur "Registrieren Sie Ihr Epson Produkt durch Klicken
"Contrat de licence" "Lizenzvertrag"
"Vérification du système" "Systemprüfung"
"Sélection des logiciels" "Software-Auswahl"
"Installer" "Installieren"
"Connexion" "Verbindung"
"Configuration du télécopieur" "Fax einrichten"
"Terminer" "Beenden"

"Suivant" "Weiter"
"Précédent" "Zurück"
"Annuler" "Abbrechen"
"Quitter" "Abbrechen"
"Fermer" "Beenden"
"Terminer" "Beenden"
"Redémarrer" "Neu starten"
"Réessayer" "Erneut versuch."
"Installer" "Installieren"
"Oui" "Ja"
"Non" "Nein"
"Passer" "Überspringen"

"Pilote d'impression" "Druckertreiber"


"Pilote d'impression" "Druckertreiber"
"Pilote d'impression" "Druckertreiber"

"Pilote de numérisation (Epson Scan)" "Scannertreiber (Epson Scan)"

"Guide d'utilisation" "Benutzerhandbuch"


"Enregistrement en ligne" "Onlineregistrierung"
"Guide réseau" "Netzwerkhandbuch"

"Ce logiciel vous permet d'ajuster des paramètres "Mit


d dieser Software können Sie Druckereinstellung
"Ce logiciel vous permet de contrôler tous les a "Mit dieser Software können Sie den gesamten Sc

"Il s'agit du module d'optimisation de la fonction "Dies ist das Erweiterungsmodul für Scan to PDF.

"Il détaille les fonctions du produit et fournit des "Hier werden die Produktmerkmale beschrieben und

"Il s'agit d'un fichier contenant des informations "Diese Datei enthält Informationen zum Farbraum
"Il fonctionne en association avec le logiciel pou "Hiermit haben Sie über Ihre Software einfachen Zu
変換できる日本語OCR(文字認識)ソフトです。"
録するためのソフトウェアです。"
"Ce logiciel vous permet d'ajouter, de copier ou "Mit dieser Software können Sie P.I.F. Frames f
"Ce logiciel facilite l'impression de pages Web en "Diese Software erleichtert das Drucken von Webse
の個性的なCDレーベル、CDジャケット、また名刺などを簡単に作ることができます。%\n%※カラリオかんたんプリントモジュールが必
"Ce logiciel vous permet de créer vos propres ét "Mit dieser Software können Sie eigene Etiketten
"Ce logiciel vous permet de disposer et d'imprimer"Mit dieser Software können Sie digitale Bilder b
"Ce logiciel vous permet d'utiliser le combiné mu "Mit dieser Software können Sie Ihr an den PC a
"Il s'agit d'un groupe de programmes qui vous perm"Mit dieser Programmgruppe können Sie Ihre Bild
ができるようにするプラグインソフトウェアです。"
"Les cadres P.I.F. (PRINT Image Framer) vous per"Mit P.I.F. (PRINT Image Framer) Frames können

"Cette option est utilisée dans le cadre de l'enregi"Dies dient der Online-Benutzerregistrierung."
"Ce logiciel vous permet de définir les paramètres"Mit dieser Software können Sie Netzwerkeinstel
"Ce logiciel vous permet d'obtenir les informations"Diese Software wird zum Abrufen von Statusinfo
"Ce logiciel vous permet de définir l'adresse de l'i "Mit dieser Software können Sie verschiedene Net
"Ce logiciel vous permet d'installer le pilote d'im "Mit dieser Software können Sie Druckertreiber in
"Ce logiciel vous permet de définir l'adresse de l'i "Mit dieser Software können Sie verschiedene Net
"Ce logiciel vous permet de modifier, d'améliorer etMit
dedieser
retoucher
Software
les images
könnennumériques.
Sie digitaleVous
Bilderpouvez
be utiliser les outi
"Ce logiciel vous permet de modifier, d'améliorer etMit
dedieser
retoucher
Software
les images
könnennumériques."
Sie digitale Bilder bea
"Ce logiciel vous permet de numériser un document"Mit dieser Software können Sie ein Dokument sc
"Ce logiciel vous permet de créer et de modifier "Mit dieser Software können Sie P.I.F. (PRINT I

"Cette fonction vous permet d'ouvrir un programme


"Hiermit können Sie einer beliebigen Scannertast

"Accédez à Internet et téléchargez l'outil de lancement


"Laden
proposé
Sie daspar
vonEpson."
Epson erhältliche Startprogra

"Ce logiciel vous permet d'envoyer des télécopies "Mit


à partir
dieser
de votre
Software
ordinateur
könnenetSie
deFaxe
gérervom
un répertoire."
Comput

ージや消耗品の残量などを表示します。 "
ージや消耗品の残量などを表示します。 "

力するだけで、簡単にバーコードシンボルを作成できるフォントをインストールします。 "
書体M%\n%・EPSON 教科書体M%\n%・EPSON 正楷書体M%\n%・EPSON 丸ゴシック体M%\n%・EPSON 太角ゴシック体B%\n%・EPSON

る情報やサービスなどをお客様にお届けするソフトウェアです。 "
"StorageUpdater2K/French/" "StorageUpdater2K/German/"

"Printer/%DIR_PDRV_MDL%fr/WINX86/SETUP/" "Printer/%DIR_PDRV_MDL%de/WINX86/SETUP/"
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%fr/WINX64/SETUP/" "Printer/%DIR_PDRV_MDL%de/WINX64/SETUP/"
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%fr/WINVISTA_XP_2K/ "Printer/%DIR_PDRV_MDL%de/WINVISTA_XP_2K/
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%fr/WINVISTA_XP64/S "Printer/%DIR_PDRV_MDL%de/WINVISTA_XP64/
"WebToPage/French/" "WebToPage/German/"

"Online Registration/French/" "Online Registration/German/"

"Print CD/French/" "Print CD/" "Print CD/German/" "Print CD/"

Framer Tool/"
"Remote Panel/fr/" "Remote Panel/de/"
"Remote Panel2/fr/" "Remote Panel2/de/"
"fr/" "de/"

"Barcode Font/French/" "Barcode Font/German/"


"Q313600_W2K_SP4_X86_FR.exe" "Q313600_W2K_SP4_X86_DE.exe"

an インストーラ.app"
PN:USEG:DOCSETUP.EIF" "/WD /AP::FRA:USEG:DOCSETUP.EIF" "/WD /AP::DEU:USEG:DOCSETUP.EIF"
SEG:DOCSETUP.EIF" "/AP::FRA:USEG:DOCSETUP.EIF" "/AP::DEU:USEG:DOCSETUP.EIF"

OTATION%?>%\r%<plist version=%QUOTATION%1.0%QUOTATION%>%\r%<dict>%\r%<key>Mode</key>%\r%<string>Easy</string>%\r%
OTATION%?>%\r%<plist version=%QUOTATION%1.0%QUOTATION%>%\r%<dict>%\r%<key>Mode</key>%\r%<string>Easy</string>%\r%
OTATION%?>%\r%<plist version=%QUOTATION%1.0%QUOTATION%>%\r%<dict>%\r%<key>Mode</key>%\r%<string>Easy</string>%\r%
OTATION%?>%\r%<plist version=%QUOTATION%1.0%QUOTATION%>%\r%<dict>%\r%<key>Mode</key>%\r%<string>Easy</string>%\r%
OTATION%?>%\r%<plist version=%QUOTATION%1.0%QUOTATION%>%\r%<dict>%\r%<key>Mode</key>%\r%<string>Easy</string>%\r%
OTATION%?>%\r%<plist version=%QUOTATION%1.0%QUOTATION%>%\r%<dict>%\r%<key>Mode</key>%\r%<string>Easy</string>%\r%
OTATION%?>%\r%<plist version=%QUOTATION%1.0%QUOTATION%>%\r%<dict>%\r%<key>Mode</key>%\r%<string>Easy</string>%\r%
"/WD /AP:../FRA/USEG/DOCSETUP.EIF" "/WD /AP:../DEU/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../FRA/USEG/DOCSETUP.EIF" "/AP:../DEU/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/F:_SETIMG\APPSETUP%NULL% "/F:_SETIMG\APPSETUP%NULL%
トしてください。"

ままご使用ください。"
0.2.8-10.2.9 (PCPPC)
0.3.0-10.3.8 (PCPPC)
0.3.9 (PCPPC)
0.4.0-10.4.4 (PCPPC)
0.4.5-10.4.x (PCPPC)
0.4.0-10.4.4 (PCITL)
0.4.5-10.4.x (PCITL)

0.5.0-10.5.x (PCPPC)
0.5.0-10.5.x (PCITL)
0.6.0-10.6.x (PCPPC)
0.6.0-10.6.x (PCITL)

0.2.8 (PCPPC)
0.3..0 (PCPPC)
0.3.9 (PCPPC)
0.4.0 (PCPPC)
0.4.5 (PCPPC)
0.4.0 (PCITL)
0.4.5 (PCITL)

0.5.0 (PCPPC)
0.5.0 (PCITL)
0.6.0 (PCPPC)
0.6.0 (PCITL)

0.2.9 (PCPPC)
0.3.8 (PCPPC)
0.3.9 (PCPPC)
0.4.4 (PCPPC)
0.4.x (PCPPC)
0.4.4 (PCITL)
0.4.x (PCITL)

0.5.x (PCPPC)
0.5.x (PCITL)
0.6.x (PCPPC)
0.6.x (PCITL)
"fr/up_end.htm" "de/up_end.htm"
"fr/up_end.htm" "de/up_end.htm"
"fr/up_end.htm" "de/up_end.htm"
"fr/up_end.htm" "de/up_end.htm"
Dutch Italian
Nederlands Italiano
NL1 NL.Mac1 IT1 IT.Mac1

"NL" "NL.Mac" "IT" "IT.Mac"

/nl /it

"0013" "0010"
"0413" "0410"
"1043" "1040"
"0013" "0010"
"0413" "0410"
"0013" "0010"
"0413" "00050004" "0410" "00040003"

"0013" "0010"
"0013" "0010"
"0013" "0010"
"1043" "1040"

"0013" "0010"
"0013" "0010"
"0013" "0010"
"0013" "0010"
"0013" "0010"
"0010"
"0410"
"0013" "0010"
"0013" "0010"

"0013" "0010"
"0013" "0010"

%NULL% %NULL%
"Selecteer de installatieomgeving." "Selezionare l'ambiente di installazione."
"Taal :" "Lingua :"
"Model :" "Modello :"
"Selecteer het product." "Selezionare il prodotto."
"Het gewenste product is niet geselecteerd. Selec"Il prodotto da utilizzare non è selezionato. Selezi

"Snelle installatie" "Installazione rapida"


"Softwarelijst" "Elenco software"
"Onlinehandleiding weergeven" "Mostra Guida in linea"
"Verbinding instellen" "Impostazione connessione"
"Installeren en instellen met uitleg." "Installazione e configurazione completa guidata."
"Selecteer deze optie om drivers en onderdelen"Selezionare questa opzione per installare o rei
"Zie PDF/HTML-handleiding. Kopieer de handleiding
"Vedere il manuale PDF/HTML. Se necessario, copia
"Sluit het apparaat aan op de computer." "Collegare il prodotto al computer."
"Lees de volgende licentieovereenkomst zorgvuldi "Leggere attentamente il seguente contratto di lic
"Akkoord" "Accetta"
"Niet akkoord" "Rifiuta"

"%LANG_PATH%/LA_NL.HTM" "%LANG_PATH%/LA_IT.HTM"

"Er is een systeemfout opgetreden." "Errore di sistema."


"Voor installatie zijn beheerdersrechten vereist. "Per eseguire l'installazione, sono richiesti diritt
"De software wordt niet door dit besturingssystee"Il software non è supportato da questo sistema ope
"De voor de installatie vereiste voorbereidingen z "L'installazione deve venire completata. Salvare il
"Omdat Rosetta niet is geïnstalleerd op de Mac OS "Poiché Rosetta non è installato nel Mac OS X in u
"Er is niet genoeg ruimte op de vaste schijf om "Spazio su disco insufficiente per continuare l'in
"Klik op [Afsluiten] om de installatie te stoppen." "Fare clic su [Esci] per uscire dall'installazione."
"Softwarelijst :" "Elenco software :"

"Installeer de volgende software." "Installare il software che segue."


"Selecteer de software die u wilt installeren." "Selezionare il software da installare."
"Selecteer de software en klik op Volgende." "Selezionare il software e quindi fare clic su Avant
"Gebruikte schijfruimte :" "Spazio su disco usato :"
"Automatisch geïnstalleerd:" "Automaticamente installato:"
"Aanbevolen :" "Consigliato :"

"Controleer alleen de verbinding." "Verificare solo la connessione :"

"Installeren... %INSTALL_NAME%" "Installazione in corso... %INSTALL_NAME%"


"Resterende tijd: ongeveer %REMAINING_TIM"Tempo rimanente: circa %REMAINING_TIME%

"Hoe wilt u uw apparaat aansluiten?" "Selezionare il metodo di connessione del prodotto


"Hoe wilt u de computer verbinden met de printer "Come si desidera connettere il computer con la
"Wi-Fi- of Ethernet-netwerkverbinding." "Connessione di rete Wi-Fi o Ethernet."
"Ethernet-netwerkverbinding" "Connessione di rete Ethernet"
"Wi-Fi-netwerkverbinding." "Connessione di rete Wi-Fi."
"Vaste USB-verbinding" "Connessione cablata USB"

"Ook wel draadloos of ad hoc genoemd." "Conosciuta anche come Wireless o Ad Hoc."
"Printer verbinden met netwerk." "Connettere la stampante alla rete."
"Ook wel draadloos of ad hoc genoemd." "Conosciuta anche come Wireless o Ad Hoc."
"Permanente verbinding tussen één computer en é"Connessione permanente tra un computer e una
"Network Setup Assistant weergeven" "Mostra 'Assistente di impostazione rete'"
"Klik voordat u doorgaat%\n%op de knop hieronder"Prima di procedere,%\n%fare clic sul pulsante sot
"Is dit de eerste keer dat u de printer instelt?" "Si sta impostando la stampante per la prima volt
"Ja: eerste keer instellen" "Sì: prima impostazione"
"Printer voor de eerste keer instellen." "Impostare la stampante e il computer per la prima
"Nee: extra computer instellen" "No: impostazione computer aggiuntivo"
"Mijn printer is al ingesteld. Ik wil verbinding ma "La stampante è già impostata. Connettere quest

"Wilt u de printer draadloos gebruiken?" "Si desidera usare la stampante in modalità wirel
"Ja: draadloze verbinding" "Sì: connessione wireless"
"Nee: vaste verbinding" "No: connessione cablata"
"Voor een draadloze verbinding tussen de computer "Per connessione wireless tra computer e stampa
"Permanente vaste Ethernet-netwerkverbinding." "Connessione di rete permanente cablata Etherne
"Voor gebruik van de printer via een ad-hocverbin"Per l'uso della stampante tramite connessione A
"Klik op deze knop voor uitleg als u de printer en "Se si desidera connettere la stampante e il compu

"Hoe wilt u uw Wi-Fi-verbinding instellen?" "Come si desidera installare la connessione Wi-


"Instellingen voortzetten met deze software" "Proseguire l'installazione utilizzando questo so
"Bedieningspaneel van printer gebruiken" "Usare il pannello di controllo della stampante"
"Voor tijdelijke configuratie is een USB-kabel n "Per l'installazione temporanea è necessario un
"Voer op het bedieningspaneel van de printer de"Inserire le proprie impostazioni di rete wireless

"Sluit de USB-kabel aan en zet vervolgens de prin"Collegare il cavo USB e quindi accendere la stam
"Bezig met communiceren%NULL% "Comunicazione con il com
%NULL%
"Sluit de printer later aa %NULL% "Connettere la stampante%NULL%
"Geef het instelscherm en instructies voor de ver "Mostra la schermata e le istruzioni di installazio

"De printer kan niet worden herkend." "Impossibile riconoscere la stampante."


"Het apparaat kan niet worden herkend." "Impossibile riconoscere il prodotto."

"Er wordt geen toepassingssoftware geïnstalleerd."Non verrà installata alcuna applicazione software.
"Er wordt geen toepassingssoftware geïnstalleerd."Non verrà installata alcuna applicazione software.

"De printer kan worden herkend. Even geduld." "Impossibile riconoscere la stampante. Attendere.
"Het apparaat kan worden herkend. Even geduld." "Impossibile riconoscere il prodotto. Attendere."

"Sluit de USB-kabel voor het instellen aan en zet "Collegare il cavo di impostazione USB e quindi a
"U gebruikt de USB-instelkabel die bij de printer w"Il cavo di impostazione USB incluso con la stamp

"Sluit de LAN-/Ethernet-kabel aan en zet vervolg"Collegare il cavo LAN/Ethernet e quindi accende


"U moet de printer met een LAN-/Ethernet-kabel"Occorre
a collegare la stampante a un hub o rout
"De netwerkconfiguratie is onderbroken." "Configurazione di rete interrotta."

"Wilt u een fax instellen?" "Si desidera impostare un fax?"


"Ja: nu meteen" "Sì: ora"
"Ik wil de fax instellen." "Desidero impostare il fax."
"Nee: is al gebeurd of doe ik later" "No: già fatto o impostare in seguito"
"Ik wil de fax niet instellen." "Non desidero impostare il fax."
"Faxverbinding controleren" "Verifica connessione fax"

"Sluit het apparaat later %NULL% "Connettere la periferica%NULL%

"Installatie voltooid." "Installazione completata."


"Klik op de knop [Voltooien] en registreer u als ge"Effettuare la registrazione utente facendo clic su
"U moet de computer opnieuw starten om de install "Per completare l'installazione, è necessario riavvi
"Klik op Voltooien om uw%NULL% "Registrare il prodotto E %NULL%

"Klik op Voltooien om uw Epson-apparaat te regis"Registrare il prodotto Epson facendo clic su Fine


"Licentieovereenkomst" "Contratto di licenza"
"Systeemcontrole" "Verifica sistema"
"Software selecteren" "Selezione software"
"Installeren" "Installa"
"Verbinding" "Connessione"
"Fax instellen" "Impostazione fax"
"Voltooien" "Fine"

"Volgende" "Avanti"
"Terug" "Indietro"
"Annuleren" "Annulla"
"Stoppen" "Termina"
"Afsluiten" "Esci"
"Voltooien" "Fine"
"Opnieuw starten" "Riavvia"
"Opnieuw" "Riprova"
"Installeren" "Installa"
"Ja" "Sì"
"Nee" "No"
"Sla over" "Salta"

"Printerdriver" "Driver stampante"


"Printerdriver" "Driver stampante"
"Printerdriver" "Driver stampante"

"Scannerdriver (Epson Scan)" "Driver scanner (Epson Scan)"

"Gebruikershandleiding" "Guida utente"


"Online-registratie" "Registrazione in linea"
"Netwerkhandleiding" "Guida di rete"

"Met deze software kunt u de printerinstellingen "Questo software consente di regolare le impostazio
"Met deze software stuurt u het hele scanproces "Questo software consente di controllare tutti gl

"Dit is de uitbreidingsmodule voor Scan to PDF." "Questo è il modulo di ottimizzazione per Scan to

"Hier worden de functies van het apparaat beschr "Descrive le funzionalità del prodotto e fornisce is

"Dit is een bestand met informatie over de kleurr "File che contiene informazioni sullo spazio colore
"Dit werkt samen met uw software voor eenvoudige "Funziona congiuntamente al software per fornire

"Met deze software kunt u P.I.F.-kaders toevoeg "Questo software consente di aggiungere, copiare
"Deze software maakt het afdrukken van webpagina' "Questo software consente di stampare pagine Web i
んたんプリントモジュールが必要です。 "
"Met deze software ontwerpt u uw eigen labels en"Questo software consente di creare etichette pe
"Met deze software kunt u digitale afbeeldingen o "Questo software consente di disporre e stampare im
"Met deze software kunt u uw alles-in-één-appara"Questo software consente di utilizzare il prodott
"Met deze programma's kunt u uw afbeeldingen sc"Gruppo di programmi che consente di acquisire, sal

"Met P.I.F.-kaders (PRINT Image Framer) kunt u "Le cornici P.I.F. (PRINT Image Framer) consento

"Dit is voor online-registratie van de gebruiker." "Per la registrazione in linea dell'utente."


"Met deze software kunt u uw netwerkinstellinge "Questo software consente di definire le impostazi
"Deze software is nodig om statusgegevens op te "Questo software è necessario per ottenere informa
"Met deze software kunt u diverse adressen of pro"Questo software consente di impostare diversi indir
"Met deze software kunt u de printerdriver instal "Questo software consente di installare il driver
"Met deze software kunt u diverse adressen of pro"Questo software consente di impostare diversi indir
"Met deze software kunt u digitale afbeeldingen b "Questo software consente di modificare, migliorare
"Met deze software kunt u digitale afbeeldingen "Questo software consente di modificare, migliorare e ritoccare imm
"Met deze software kunt u een document scannen"Questo software consente di effettuare la scansio
"Met deze software kunt u P.I.F.-kaders (PRINT "Questo software consente di creare e modificare

"Hiermee kunt u een van de knoppen van de scanne


"Consente di assegnare un qualsiasi tasto dello sca

"Ga naar internet en download het startprogramm "Accedere a Internet e scaricare il programma di

"Met deze software kunt u faxberichten verzende "Questo software consente di inviare fax dal comp

太角ゴシック体B%\n%・EPSON 太明朝体B%\n%・EPSON 太行書体B%\n%・EPSON 太丸ゴシック体B "


"StorageUpdater2K/Dutch/" "StorageUpdater2K/Italian/"

"Printer/%DIR_PDRV_MDL%nl/WINX86/SETUP/" "Printer/%DIR_PDRV_MDL%it/WINX86/SETUP/"
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%nl/WINX64/SETUP/" "Printer/%DIR_PDRV_MDL%it/WINX64/SETUP/"
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%nl/WINVISTA_XP_2K/ "Printer/%DIR_PDRV_MDL%it/WINVISTA_XP_2K/
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%nl/WINVISTA_XP64/S "Printer/%DIR_PDRV_MDL%it/WINVISTA_XP64/S
"WebToPage/Dutch/" "WebToPage/Italian/"

"Online Registration/Dutch/" "Online Registration/Italian/"

"Print CD/Dutch/" "Print CD/" "Print CD/Italian/" "Print CD/"


"Remote Panel/nl/" "Remote Panel/it/"
"Remote Panel2/nl/" "Remote Panel2/it/"
"nl/" "it/"

"Barcode Font/Dutch/" "Barcode Font/Italian/"


"Q313600_W2K_SP4_X86_NL.exe" "Q313600_W2K_SP4_X86_IT.exe"
DEU:USEG:DOCSETUP.EIF" "/WD /AP::NLD:USEG:DOCSETUP.EIF" "/WD /AP::ITA:USEG:DOCSETUP.EIF"
SEG:DOCSETUP.EIF" "/AP::NLD:USEG:DOCSETUP.EIF" "/AP::ITA:USEG:DOCSETUP.EIF"

\r%<string>Easy</string>%\r%<key>HardwareType</key>%\r%<string>%NETSET_HARDWARETYPE%</string>%\r%<key>ModelName<
\r%<string>Easy</string>%\r%<key>HardwareType</key>%\r%<string>%NETSET_HARDWARETYPE%</string>%\r%<key>ModelName<
\r%<string>Easy</string>%\r%<key>HardwareType</key>%\r%<string>%NETSET_HARDWARETYPE%</string>%\r%<key>ModelName<
\r%<string>Easy</string>%\r%<key>HardwareType</key>%\r%<string>%NETSET_HARDWARETYPE%</string>%\r%<key>ModelName<
\r%<string>Easy</string>%\r%<key>HardwareType</key>%\r%<string>%NETSET_HARDWARETYPE%</string>%\r%<key>ModelName<
\r%<string>Easy</string>%\r%<key>HardwareType</key>%\r%<string>%NETSET_HARDWARETYPE%</string>%\r%<key>ModelName<
\r%<string>Easy</string>%\r%<key>HardwareType</key>%\r%<string>%NETSET_HARDWARETYPE%</string>%\r%<key>ModelName<
"/WD /AP:../NLD/USEG/DOCSETUP.EIF" "/WD /AP:../ITA/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../NLD/USEG/DOCSETUP.EIF" "/AP:../ITA/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/F:_SETIMG\APPSETUP%NULL% "/F:_SETIMG\APPSETUP%NULL%
"nl/up_end.htm" "it/up_end.htm"
"nl/up_end.htm" "it/up_end.htm"
"nl/up_end.htm" "it/up_end.htm"
"nl/up_end.htm" "it/up_end.htm"
Spanish Portuguese
Español Português
ES1 ES.Mac1 PT1 PT.Mac1

"ES" "ES.Mac" "PT" "PT.Mac"

/es /pt

"000A" "0016"
"040A" "0816"
"1034" "1046"
"000A" "0016"
"0C0A" "0816"
"000A" "0016"
"040A" "00560006" "0416" "000A0008"

"000A" "0816"
"000A" "0416"
"000A" "0416"
"1034" "1046"

"000A" "0416"
"000A" "0416"
"000A"
"000A"
"000A" "0816"
"000A"
"040A" "0416"
"000A" "0816"
"000A" "0016"

"000A" "0016"
"000A" "0816"

%NULL% %NULL%
"Seleccione el entorno de instalación." "Seleccione o ambiente de instalação."
"Idioma :" "Língua :"
"Modelo :" "Modelo :"
"Seleccione el producto." "Seleccione-o."
"El producto que desea usar no está seleccionado"O produto que pretende utilizar não está selecci

"Instalación simple" "Instalação Fácil"


"Lista de software" "Lista de Software"
"Mostrar Manual de usuario on-line" "Mostrar Guia Interactivo"
"Ajuste de la conexión" "Definição da Ligação"
"Instalación y configuración guiadas." "Instalação e configuração completa guiada."
"Seleccione esta opción para instalar o reinsta "Escolha esta opção p/ instalar ou reinstalar c
"Consulte el manual en PDF/HTML. Si es necesario,
"Veja o manual em PDF/HTML. Se necessário, copi
"Conecte el producto a su ordenador." "Ligue o produto ao computador."
"Lea detenidamente el siguiente Contrato de licen"Leia atentamente o Acordo de Licença seguinte.
"Acepto" "Aceito"
"No acepto" "Não aceito"

"%LANG_PATH%/LA_ES.HTM" "%LANG_PATH%/LA_PT.HTM"

"Error del sistema." "Ocorreu um erro do sistema."


"Es necesario tener privilegios de administrador pa"São necessários privilégios de administrador para
"Este software no es compatible con este sistema"O software não é suportado por este sistema ope
"Ha terminado la configuración necesaria para la in"As configuraçőes necessárias para a instalaçăo e
"Puesto que Rosetta no está instalada en el Mac "Como o Rosetta não está instalado no Mac OS X q
"Espacio insuficiente en el disco duro para cont"Não há espaço suficiente no disco rígido para
"Haga clic en [Salir] para salir de la instalación." "Faça clique em [Sair] para sair da instalação."
"Lista de software :" "Lista de software :"

"Instale el siguiente software." "Instale o software seguinte."


"Seleccione el software que va a instalar." "Seleccione o software a instalar."
"Seleccione el software y haga clic en Siguiente." "Seleccione o software e faça clique em Seguinte
"Espacio usado del disco duro :" "Espaço usado em disco :"
"Instalado automáticamente:" "Instalado automaticamente:"
"Recomendado :" "Recomendado :"

"Revise solamente la conexión." "Verifique só a ligação."

"Instalando... %INSTALL_NAME%" "A instalar.... %INSTALL_NAME%"


"Tiempo restante: aproximadamente %REMAI "Tempo restante: aproximadamente %REMAIN

"Seleccione el método de conexión de su product "Seleccione o método de ligação do produto."


"¿Cómo desea conectar su ordenador a la impresora?"
"Como deseja ligar o computador à impressora?"
"Wi-Fi o conexión de red Ethernet." "Wi-Fi ou Ligação de rede Ethernet."
"Conexión de red Ethernet" "Ligação de rede Ethernet"
"Conexión de red Wi-Fi." "Ligação de rede Wi-Fi."
"Conexión USB cableada" "Ligação com fios USB"

"También llamada Inalámbrica o Ad hoc." "Também conhecido como Sem fios ou Ad Hoc."
"Conecte la impresora a la red." "Ligue a impressora à rede."
"También llamada Inalámbrica o Ad hoc." "Também conhecido como Sem fios ou Ad Hoc."
"Conexión permanente entre un ordenador y una i"Ligação permanente entre um computador e uma
"Mostrar el 'Asistente para la configuración de red'"
"Mostrar 'Assistente de configuração de rede'"
"Antes de seguir,%\n%haga clic en el siguiente botón
"Antes
para de
vercontinuar,%\n%clique
el procedimiento paso
naatecla
paso."
seguinte
"¿Es la primera vez que se configura la impresora "Está a configurar a impressora pela primeira vez
"Sí: Primera configuración" "Sim: Primeira configuração"
"Configurar la impresora y el ordenador por primera
"Configurar
vez." a impressora e o computador pela pri
"No: Configuración adicional del ordenador" "Não: Configuração de computador adicional"
"Mi impresora ya está configurada. Conectar este "A
ordenador."
minha impressora já está configurada. Ligar es

"¿Desea trabajar con la impresora sin cables?" "Quer utilizar a impressora sem fios?"
"Sí: Conexión inalámbrica" "Sim: Ligação sem fios"
"No: Conexión cableada" "Não: Ligação com fios"
"Para conexión inalámbrica entre ordenador/es e impresora."
"Para ligação sem fios entre computador(es) e a
"Conexión de red Ethernet cableada permanente.""Ligação de rede Ethernet com fios permanente."
"Para usar la impresora a través de una conexión Ad
"Para
hoc"
utilizar a impressora através de ligação Ad
"Si desea conectar la impresora y el ordenador a través
"Se quiser
de unaligar
conexión
a impressora
inalámbrica
e o computador
de igual a igual
atra sin el punto de a

"¿Cómo desea configurar su conexión Wi-Fi?" "Como deseja configurar a ligação Wi-Fi?"
"Seguir configurando con este software" "Continue configuração c/ este software"
"Usar el panel de control de la impresora" "Use painel controlo da impressora"
"Es necesario un cable USB para algunas opcione "Precisa de um Cabo USB p/ configuração tempo
"Escriba los ajustes de su red inalámbrica en el"Use o painel controlo da impressora p/ inserir

"Conecte el cable USB y luego encienda la impres"Ligue o cabo USB e, em seguida, ligue a impresso
"Comunicando con el ord%NULL% "A comunicar com o comp %NULL%
"Conecte la impresora m%NULL% "Ligue a impressora depo%NULL%
"Mostrar la pantalla de configuración e instruccio "Mostrar ecrã de instalação e instruções para a in

"No se detecta la impresora." "A impressora não é reconhecida."


"No se detecta el producto." "O produto não é reconhecido."

"No se instalará ninguna aplicación. No se puede u"Não será instalado nenhum software. Esta impres
"No se instalará ninguna aplicación. Este producto"Não será instalado nenhum software. Este produt

"No se detecta la impresora. Espere, por favor." "A impressora pode ser reconhecida. Aguarde."
"No se detecta el producto. Espere, por favor." "O produto pode ser reconhecido. Aguarde."

"Conecte el cable de configuración USB y luego e"Ligue o cabo de configuração USB e, em seguida,
"Tiene que usar el cable de configuración USB qu "Tem de utilizar o cabo de configuração USB incl

"Conecte el cable de LAN / Ethernet y luego enci"Ligue o cabo LAN/Ethernet e, em seguida, ligue
"Tiene que conectar la impresora al concentrador "Tem de ligar a impressora ao hub ou router com
"Se ha interrumpido la configuración de la red." "A configuração de rede foi interrompida."

"¿Desea configurar un fax?" "Deseja configurar um fax?"


"Sí: Ahora mismo" "Sim: Agora"
"Me gustaría configurar el fax." "Desejo configurar o fax."
"No: Ya lo he hecho o lo haré más tarde" "Não: Concluído ou depois"
"No deseo configurar el fax." "Não desejo configurar o fax."
"Revisar conexión de fax" "Verificar ligação do fax"

"Conecte su dispositivo %NULL% "Ligue o dispositivo depo%NULL%

"Instalación terminada satisfactoriamente." "A instalação foi concluída com êxito."


"Registre al usuario haciendo clic en el botón [Fina"Efectue o registo de utilizador fazendo clique na
"Para completar la instalación, tiene que reiniciar "Tem de reiniciar o computador para concluir a inst
"Registre su producto Eps %NULL% "Registe o produto Epson%NULL%

"Registre su producto Epson haciendo clic en Fina"Registe o produto Epson fazendo clique em Term
"Contrato de licencia" "Acordo de Licença"
"Revisión del sistema" "Verificação do Sistema"
"Selección de software" "Selecção de software"
"Instalar" "Instalar"
"Conexión" "Ligação"
"Configuración de fax" "Configuração do fax"
"Finalizar" "Terminar"

"Siguiente" "Seguinte"
"Atrás" "Anterior"
"Cancelar" "Cancelar"
"Cerrar" "Abandonar"
"Salir" "Sair"
"Finalizar" "Terminar"
"Reiniciar" "Reiniciar"
"Reintentar" "Repetir"
"Instalar" "Instalar"
"Sí" "Sim"
"No" "Não"
"Salir" "Saltar"

"Controlador de impresora" "Controlador de Impressão"


"Controlador de impresora" "Controlador de Impressão"
"Controlador de impresora" "Controlador de Impressão"

"Controlador de escáner (Epson Scan)" "Controlador de Digitalização (Epson Scan)"

"Manual de usuario" "Guia do Utilizador"


"Registro por Internet" "Registo interactivo"
"Manual de red" "Guia de Rede"

"Este software le permite configurar los ajustes d "Este software permite ajustar definições da impr
"Este software le permite controlar todos los as "Este software permite controlar todos os aspect

"Este es el módulo de mejora de Scan to PDF." "Este é o módulo de melhoramento para o Scan t

"Aquí se describen las funciones de su producto y"Descreve as funções do produto e fornece instru

"Este archivo contiene información sobre el espacio "Este ficheiro contém dados sobre o espaço de cor
"Este funciona junto con el software para facilitar "Funciona em conjunto com o software para permiti

"Este software le permite añadir, copiar o borra "Este software permite adicionar, copiar ou apa
"Este software simplifica la impresión de páginas "Este software torna a impressão de páginas Web

"Este software le permite crear sus propios rótul "Este software permite-lhe criar uma etiqueta pr
"Este software le permite componer e imprimir imá"Este software permite-lhe esquematizar e imprimir
"Este software le permite utilizar su producto "t "Este software permite-lhe utilizar o produto mu
"Este es un grupo de programas que sirven para es"Este é um grupo de programas que lhe permite digi

"Los marcos P.I.F. (PRINT Image Framer) le permi "Com as molduras P.I.F. (PRINT Image Framer), p

"Esto es para registrar al usuario por Internet." "Destina-se ao registo de utilizador interactivo."
"Este software le permite configurar los ajustes d "Este software permite-lhe efectuar definições
"Este software es necesario para obtener informac"Este software é necessário para obter informaçõ
"Este software le permite configurar varias direcci"Este software permite-lhe definir vários endereç
"Este software le permite instalar el controlador "Este software permite-lhe instalar o controlador
"Este software le permite configurar varias direcci"Este software permite-lhe definir vários endereç
"Este software le permite editar, mejorar y retocar"Este software permite-lhe editar, melhorar e reto
"Este software le permite editar, mejorar y retoca "Este software permite-lhe editar, melhorar e reto
"Este software le permite escanear un documento"Este software permite-lhe digitalizar um docum
"Este software le permite crear y modificar marc "Este software permite-lhe criar e editar moldu

"Le permite asignar cualquier botón del escáner "Permite-lhe atribuir qualquer tecla do digitaliza

"Acceda a Internet y descargue el programa de in "Aceda à Internet e transfira o instalador forneci

"Este software le permite enviar faxes desde su o"Este software permite-lhe enviar faxes através d
"StorageUpdater2K/Spanish/" "StorageUpdater2K/Portuguese/"

"Printer/%DIR_PDRV_MDL%es/WINX86/SETUP/" "Printer/%DIR_PDRV_MDL%pt/WINX86/SETUP/"
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%es/WINX64/SETUP/" "Printer/%DIR_PDRV_MDL%pt/WINX64/SETUP/"
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%es/WINVISTA_XP_2K/ "Printer/%DIR_PDRV_MDL%pt/WINVISTA_XP_2K/
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%es/WINVISTA_XP64/ "Printer/%DIR_PDRV_MDL%pt/WINVISTA_XP64/S
"WebToPage/Spanish/" "WebToPage/Portuguese/"

"Online Registration/Spanish/" "Online Registration/Portuguese/"

"Print CD/Spanish/" "Print CD/" "Print CD/Portuguese/" "Print CD/"


"Remote Panel/es/" "Remote Panel/pt/"
"Remote Panel2/es/" "Remote Panel2/pt/"
"es/" "pt/"

"Barcode Font/Spanish/" "Barcode Font/Portuguese/"


"Q313600_W2K_SP4_X86_ES.exe" "Q313600_W2K_SP4_X86_PT.exe"
TA:USEG:DOCSETUP.EIF" "/WD /AP::ESP:USEG:DOCSETUP.EIF" "/WD /AP::PRT:USEG:DOCSETUP.EIF"
SEG:DOCSETUP.EIF" "/AP::ESP:USEG:DOCSETUP.EIF" "/AP::PRT:USEG:DOCSETUP.EIF"

/string>%\r%<key>ModelName</key>%\r%<string>%MDL%</string>%\r%<key>ConnectionType</key>%\r%<string>1</string>%\r%<key
/string>%\r%<key>ModelName</key>%\r%<string>%MDL%</string>%\r%<key>ConnectionType</key>%\r%<string>3</string>%\r%<key
/string>%\r%<key>ModelName</key>%\r%<string>%MDL%</string>%\r%<key>ConnectionType</key>%\r%<string>2</string>%\r%<key
/string>%\r%<key>ModelName</key>%\r%<string>%MDL%</string>%\r%<key>ConnectionType</key>%\r%<string>3</string>%\r%<key
/string>%\r%<key>ModelName</key>%\r%<string>%MDL%</string>%\r%<key>ConnectionType</key>%\r%<string>4</string>%\r%<key
/string>%\r%<key>ModelName</key>%\r%<string>%MDL%</string>%\r%<key>ConnectionType</key>%\r%<string>1</string>%\r%<key
/string>%\r%<key>ModelName</key>%\r%<string>%MDL%</string>%\r%<key>ConnectionType</key>%\r%<string>2</string>%\r%<key
"/WD /AP:../ESP/USEG/DOCSETUP.EIF" "/WD /AP:../PRT/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../ESP/USEG/DOCSETUP.EIF" "/AP:../PRT/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/F:_SETIMG\APPSETUP%NULL% "/F:_SETIMG\APPSETUP%NULL%
"es/up_end.htm" "pt/up_end.htm"
"es/up_end.htm" "pt/up_end.htm"
"es/up_end.htm" "pt/up_end.htm"
"es/up_end.htm" "pt/up_end.htm"
Turkish Greek
Türkçe Ελληνικά
TR1 TR.Mac1 EL1 EL.Mac1

"TR" "TR.Mac" "EL" "EL.Mac"

/tr /el

"001F" "0008"
"041F" "0408"
"1055" "1032"
"001F" "0008"
"041F" "0408"

"041F" "00180011" "0408" "0014000E"

"1055"

"001F" "0008"

"001F" "0008"

%NULL% %NULL%

"14"
"Kurulum ortamını seçin." "Επιλέξτε το περιβάλλον
"Dil :" "Γλώσσα :"
"Model :" "Μοντέλο :"
"Ürünü seçin." "Επιλέξτε το προϊόν."
"Kullanmak istediğiniz ürün seçili değil. Ürünü seçi "Το προϊόν που θέλετε να χ

"Kolay Kurulum" "Εύκολη Εγκατάσταση"


"Yazılım Listesi" "Λίστα Λογισμικού"
"Çevrim içi Kılavuzu Göster" "Εμφάνιση Ηλεκτρονικού Ο
"Bağlantı Ayarı" "Ρύθμιση σύνδεσης"
"Kılavuz eşliğinde tam kurulum ve yapılandırma." "Οδηγίες πλήρους εγκατάστασης και ρ
"Sürücüleri ve yazılım bileşenlerini ayrı ayrı k "Επιλέξτε αυτή την επιλογή για να εγκαταστήσ
"PDF/HTML kılavuzuna bakınız. Gerekli olması duru"Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο
"Ürünü bilgisayarınıza bağlayın." "Συνδέστε το προϊόν στον υ
"Aşağıdaki Lisans Anlaşmasını dikkatle okuyun." "Διαβάστε προσεκτικά την
"Kabul" "Συμφωνώ"
"Reddet" "Διαφωνώ"

"%LANG_PATH%/LA_TR.HTM" "%LANG_PATH%/LA_EL.HTM"

"Sistem hatası oluştu." "Παρουσιάστηκε σφάλμα συ


"Kurulum için yönetici yetkisi gereklidir. Yönetici ye"Απαιτείται εξουσιοδότηση
"Yazılım bu işletim sistemince desteklenmiyor. K "Το λογισμικό δεν υποστηρ
"Yükleme işlemi için gerekli ayarlar tamamlandı. Ça"Η προετοιμασία που απαιτείται γι
"Kullanımdaki Mac OS X üzerinde Rosetta yüklü olma "Επειδή το Rosetta δεν είνα
"Kuruluma devam etmek için yeterli sabit disk a"Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο σκληρό δίσκο γ
"Kurulumdan çıkış için [Çıkış]’a tıklayın." "Κάντε κλικ στο κουμπί [Έξ
"Yazılım listesi :" "Λίστα λογισμικού :"

"Aşağıdaki yazılımı kurun." "Εγκαταστήστε το παρακάτω


"Kurulacak yazılımı seçin." "Επιλέξτε το λογισμικό γι
"Yazılımı seçin ve İleri’yi tıklatın." "Επιλέξτε το λογισμικό και
"HDD Kullanılan Alanı :" "Χρησιμ.χώρος μον.σκλ.δίσκο
"Otomatik olarak kurulmuş:" "Εγκαθίσταται αυτόματα :"
"Önerilen :" "Συνιστάται :"

"Sadece bağlantıyı kontrol edin." "Ελέγξτε μόνο τη σύνδεση."

"Kuruluyor.... %INSTALL_NAME%" "Εγκατάσταση…. %INSTALL_NAME%"


"Kalan süre: yaklaşık %REMAINING_TIME% da"Υπολειπόμενος χρόνος: περίπου %REMAINI

"Lütfen ürün bağlama yöntemini seçin." "Επιλέξτε τη μέθοδο σύνδεση


"Bilgisayarınızı yazıcınıza nasıl bağlamak istersiniz "Με ποιο τρόπο θέλετε να συνδέσετε
"Wi-Fi veya Ethernet Ağ bağlantısı." "Wi-Fi ή σύνδεση δικτύου Ethernet.
"Ethernet Ağ bağlantısı" "Σύνδεση δικτύου Ethernet"
"Wi-Fi Ağ bağlantısı." "Σύνδεση δικτύου Wi-Fi."
"USB kablolu bağlantı" "Ενσύρματη σύνδεση USB"

"Ayrıca Kablosuz veya Geçici olarak da bilinir." "Γνωστή και ως Ασύρματη ή Ad Hoc."
"Yazıcıyı ağa bağlayın." "Σύνδεση του εκτυπωτή στο δίκτυο."
"Ayrıca Kablosuz veya Geçici olarak da bilinir." "Γνωστή και ως Ασύρματη ή Ad Hoc."
"Bir bilgisayar ve bir yazıcı arasındaki kalıcı bağlant"Μόνιμη σύνδεση μεταξύ ενός υπολογι
"'Ağ kurulum asistanı'nı göster" "Προβολή του 'Βοηθού ρύθμισης δικτύ
"Devam etmeden önce%\n%adım adım kurulum akışını "Πριν προχωρήσετε,%\n%κάντε κλικ στ
"Yazıcınızı ilk defa mı kuruyorsunuz?" "Ρυθμίζετε τον εκτυπωτή σας για πρώ
"Evet: İlk defa kuruyorum" "Ναι : Ρύθμιση για πρώτη φορά"
"Yazıcı ve bilgisayarı ilk defa kurma." "Ρύθμιση του εκτυπωτή και του υπολο
"Hayır: Ek bilgisayar kurulumu" "Όχι : Επιπλέον ρύθμιση του υπολογι
"Yazıcım önceden kuruldu. Bu bilgisayarı bağla." "Ο εκτυπωτής μου είναι ήδη ρυθμισμέ

"Yazıcınızı kablosuz olarak kullanmak ister misiniz "Θέλετε να χρησιμοποιήσετε τον εκτυ
"Evet: Kablosuz bağlantı" "Ναι : Ασύρματη σύνδεση"
"Hayır: Kablolu bağlantı" "Όχι : Ενσύρματη σύνδεση"
"Bilgisayar(lar) ve yazıcı arasında kablosuz bağlantı"Για την ασύρματη σύνδεση μεταξύ υπ
"Kalıcı kablolu Ethernet ağ bağlantısı." "Μόνιμη ενσύρματη σύνδεση δικτύου E
"Yazıcıyı Geçici bağlantı ile kullanmak için" "Για τη χρήση του εκτυπωτή μέσω σύν
"Yazıcı ve bilgisayarı erişim noktası (ya da kablos "Εάν θέλετε να συνδέσετε τον εκτυπω

"Wi-Fi bağlantı ayarlarınızı nasıl gerçekleştirmek"Με ποιον τρόπο θέλετε να ρυθμίσετε τη σύνδεσ
"Ayarları yapmak için bu yazılımı kullanmaya d "Συνεχίστε την εγκατάσταση χρησιμοποιώντας α
"Yazıcının kontrol panelini kullan" "Χρησιμοποιήστε τον πίνακα ελέγχου του εκτυπ
"Geçici ayar yapmak için bir USB Kablosu gerekl "Απαιτείται ένα καλώδιο USB για προσωρινούς
"Kablosuz ağ ayarlarınızı girmek için yazıcının k"Χρησιμοποιήστε τον πίνακα ελέγχου του εκτυπ

"USB kablosunu bağlayın ve ardından yazıcıyı açın "Συνδέστε το καλώδιο USB και στη συ
"Bilgisayar ile iletişim k %NULL% "Ξεκινά η επικοιν %NULL%
"Cihazınızı sonra bağlayın%NULL% "Σύνδεση του εκτυ %NULL%
"Bağlantı ayarı için ayar ekranını ve talimatları gös "Εμφανίστε την οθόνη εγκατ

"Yazıcı tanımlanamıyor." "Δεν είναι δυνατή η αναγνώριση του


"Ürün tanınamıyor." "Δεν είναι δυνατή η αναγνώριση του

"Hiçbir uygulama yazılımı yüklenmeyecek. Bu ürün "Δεν θα γίνει εγκατάσταση του λογισ
"Hiçbir uygulama yazılımı yüklü değil. Bu ürün kul "Δεν θα πραγματοποιηθεί εγκατάσταση

"Yazıcı tanımlanabilir. Lütfen bekleyin." "Είναι δυνατή η αναγνώριση του εκτυ


"Ürün tanınabilir. Lütfen bekleyin." Δεν είναι δυνατή η αναγνώριση του π

"USB Kurulum kablosunu bağlayın ve ardından yazıc "Συνδέστε το καλώδιο εγκατάστασης U


"Yazıcı ile birlikte gelen USB kurulum kablosunu s "Πρέπει να χρησιμοποιήσετε το καλώδ

"LAN / ethernet kablosunu bağlayın ve ardından ya"Συνδέστε το καλώδιο LAN / ethernet


"Yazıcıyı bir LAN / ethernet kablosu aracılığıyla "Πρέπει να συνδέσετε τον εκτυπωτή σ
"Ağ yapılandırması kesintiye uğradı." "Η διαμόρφωση δικτύου δια

"Faks kurulumunu başlatmak ister misiniz?" "Θέλετε να εγκαταστήσετε ένα φαξ;"


"Evet: Şimdi isterim" "Ναι : Αυτή τη στιγμή"
"Faks kurulumunun başlatmak isterim." "Θα ήθελα να εγκαταστήσω ένα φαξ."
"Hayır: Kurulum yapıldı veya daha sonra yapılsın" "Όχι : Πραγματοποιήθηκε ή αργότερα"
"Faks kurulumu yapmak istemiyorum." "Δεν θα ήθελα να εγκαταστήσω ένα φα
"Faks Bağlantısını Kontrol Et" "Έλεγχος της σύνδεσης φαξ"

"Cihazınızı sonra bağlayı %NULL% "Συνδέστε τη %NULL%

"Kurulum başarıyla tamamlandı." "Η εγκατάσταση ολοκληρώθη


"[Son] düğmesine basarak kullanıcı kaydını yapın." "Εγγραφείτε ως χρήστης κάνο
"Kurulumu tamamlamak için bilgisayarınızı yeniden "bΓια να ολοκληρωθεί η εγκ
"Son seçeneğine tıklayar %NULL% "Δηλώστε το πρ
%NULL%

"Son seçeneğine tıklayarak Epson ürününüzü kayde"Δηλώστε το προϊόν Epson κάν


"Lisans Anlaşması" "Άδεια χρήσης"
"Sistem Kontrolü" "Έλεγχος συστήματος"
"Yazılım Seçimi" "Επιλογή λογισμικού"
"Kur" "Εγκατάσταση"
"Bağlantı" "Σύνδεση"
"Faks Kurulumu" "Ρύθμιση φαξ"
"Son" "Τέλος"

"İleri" "Επόμενο"
"Geri" "Πίσω"
"İptal" "Ακύρωση"
"Çık" "Τερματισμός"
"Çıkış" "Έξοδος"
"Son" "Τέλος"
"Yeniden başlat" "Επανεκκίνηση"
"Yeniden dene" "Επανάληψη"
"Kur" "Εγκατάσταση"
"Evet" "Ναι"
"Hayır" "Όχι"
"Atla" "Παράβλεψη"

"Yazıcı Sürücüsü" "Πρόγραμμα οδήγησης εκτυπ


"Yazıcı Sürücüsü" "Πρόγραμμα οδήγησης εκτυπ
"Yazıcı Sürücüsü" "Πρόγραμμα οδήγησης εκτυπ

"Tarayıcı Sürücüsü (Epson Scan)" "Πρόγραμμα οδήγησης σαρωτή (E

"Kullanım Kılavuzu" "Οδηγός χρήσης"


"Çevrim içi kayıt" "Ηλεκτρονική εγγραφή"
"Ağ Kılavuzu" "Οδηγός δικτύου"

"Bu yazılım, kağıt tipi ve kağıt boyutu gibi yazıcı ay"Αυτό το λογισμικό σας επι
"Bu yazılım, tüm tarama işlemlerini kontrol edebil "Αυτό το λογισμικό σας επι

"Bu, Scan to PDF için geliştirme modülüdür." "Αυτή είναι η βελτιωμένη μον

"Bu ürün özelliklerinizi açıklar ve bunların kullanım "Εδώ περιγράφονται οι δυνα

"Bu, cihaz renk alanına ilişkin bilgi içeren ve renk "Αυτό είναι ένα αρχείο με
"Bu, yazdırma ayarlarınıza kolay erişim sağlamak için"Αυτό λειτουργεί παράλληλα

"Bu yazılım hafıza kartlı desteklenen EPSON dijital"Αυτό το λογισμικό σας παρέχ
"Bu yazılım, kağıdınıza uyacak şekilde boyutlandırm"Αυτό το λογισμικό καθιστά

"Bu yazılım, kendi etiket tasarımınızı oluşturmanı "Αυτό το λογισμικό σας επιτ
"Bu yazılım, dijital resimleri değişik ayar ve geliştir "Αυτό το λογισμικό σας επ
"Bu yazılım, bilgisayarınıza bağlı olan hepsi bir ara "Αυτό το λογισμικό σας επι
"Bu program grubu, resimlerinizi taramanızı, kaydet"Αυτή είναι μια ομάδα προγ

"P.I.F. (PRINT Image Framer) Kareleri fotoğraflarını"Τα Πλαίσια P.I.F. (PRINT Im

"Bu, çevrimiçi kullanıcı kaydı içindir." "Αυτό είναι για ηλεκτρονικ


"Bu yazılım, bir tarayıcı ile ağ ayarlarını veya bakı "Αυτό το λογισμικό σας επι
"Bu yazılım, ağ üzerindeki ürünlerin durum bilgisini "Αυτό το λογισμικό είναι
"Bu yazılım, ağ arabiriminin çeşitli adreslerini veya "Αυτό το λογισμικό σας επ
"Bu yazılım, yazıcı sürücüsünü kurmanızı ve bir ağ "i Αυτό το λογισμικό σας επ
"Bu yazılım, ağ arabiriminin çeşitli adreslerini veya "Αυτό το λογισμικό σας επ
"Bu yazılım, dijital resimleri düzenlemenizi, iyileşt "Αυτό το λογισμικό σας επιτρέπει να
"Bu yazılım, dijital resimleri düzenlemenizi, iyileşt "Αυτό το λογισμικό σας επιτρέπει να
"Bu yazılım, bir belgeyi taramanızı ve metni, bir ke "Αυτό το λογισμικό σάς επ
"Bu yazılım, desteklenen EPSON dijital kameraları, "Αυτό το λογισμικό σας επιτρέ
"Bu, bir tarama programını açmak için herhangi bir tarayıcı düğmesini atayabilmenizi sağlar. Ayrıca sık kullanılan tarama
"Bu, bir tarama programını açmak için herhangi bir "Αυτό
t σας επιτρέπει να αντ

"İnternete bağlan ve Epson tarafından sağlanan baş"Αποκτήστε πρόσβαση στο Διαδίκτυο κ

"Bu yazılım bilgisayarınızdan faks göndermenize vey"Αυτό το λογισμικό σας επιτρέπει τη


"Printer/%DIR_PDRV_MDL%tr/WINX86/SETUP/" "Printer/%DIR_PDRV_MDL%el/WINX86/SETUP/"
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%tr/WINX64/SETUP/" "Printer/%DIR_PDRV_MDL%el/WINX64/SETUP/"
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%tr/WINVISTA_XP_2K/ "Printer/%DIR_PDRV_MDL%el/WINVISTA_XP_2K/SETUP/"
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%tr/WINVISTA_XP64/S "Printer/%DIR_PDRV_MDL%el/WINVISTA_XP64/SETUP/"
%NULL% %NULL%
PRT:USEG:DOCSETUP.EIF" "/WD /AP::TUR:USEG:DOCSETUP.EIF" "/WD /AP::GRC:USEG:DOCSETUP.EIF"
SEG:DOCSETUP.EIF" "/AP::TUR:USEG:DOCSETUP.EIF" "/AP::GRC:USEG:DOCSETUP.EIF"

r%<string>1</string>%\r%<key>SupportNaviType</key>%\r%<string>10000</string>%\r%</dict>%\r%</plist>%\r%"
r%<string>3</string>%\r%<key>SupportNaviType</key>%\r%<string>01000</string>%\r%</dict>%\r%</plist>%\r%"
r%<string>2</string>%\r%<key>SupportNaviType</key>%\r%<string>00111</string>%\r%</dict>%\r%</plist>%\r%"
r%<string>3</string>%\r%<key>MemoryCardButton</key>%\r%<string>Hide</string>%\r%<key>ReturnCode</key>%\r%<string>0</st
r%<string>4</string>%\r%<key>MemoryCardButton</key>%\r%<string>Hide</string>%\r%<key>ReturnCode</key>%\r%<string>0</st
r%<string>1</string>%\r%<key>MemoryCardButton</key>%\r%<string>Hide</string>%\r%<key>ReturnCode</key>%\r%<string>0</st
r%<string>2</string>%\r%<key>MemoryCardButton</key>%\r%<string>Hide</string>%\r%<key>ReturnCode</key>%\r%<string>0</st
"/WD /AP:../TUR/USEG/DOCSETUP.EIF" "/WD /AP:../GRC/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../TUR/USEG/DOCSETUP.EIF" "/AP:../GRC/USEG/DOCSETUP.EIF"
"tr/up_end.htm" "el/up_end.htm"
"tr/up_end.htm" "el/up_end.htm"
"tr/up_end.htm" "el/up_end.htm"
"tr/up_end.htm" "el/up_end.htm"
Slovenian Croatian
Slovenščina Hrvatski
SL1 SL.Mac1 HR1 HR.Mac1

"SL" "SL.Mac" "HR" "HR.Mac"

/sl /hr

"0024" "041A"
"0424" "041A"
"1060" "1050"
"0024" "041A"

"0424" "00420028" "041A" "00440012"

"0024" "041A"

%NULL% %NULL%
"12"

"Izberite okolje namestitve." "Odaberite instalacijsko okružje."


"Jezik :" "Jezik :"
"Model :" "Model :"
"Izberite izdelek." "Odaberite proizvod."
"Niste izbrali želenega izdelka. Izberite izdelek." "Proizvod koji želite koristiti nije odabran. Odaber

"Enostavna Namestitev" "Jednostavna instalacija"


"Seznam Programske Opreme" "Popis softvera"
"Prikaži spletni vodnik" "Prikaži Internetski vodič"
"Nastavitve Povezave" "Postavke za priključivanje"
"Vodena celotna namestitev in nastavitev." "Puni vodič za instalaciju i postavljanje."
"Izberite to možnost za namestitev ali ponovn "Odaberite ovu opciju za instaliranje ili ponovn
"Glejte priročnik v obliki PDF/HTML. Po potrebi pr"Pogledajte PDF/HTML priručnik. Ako je potrebno, k
"Izdelek povežite z računalnikom." "Priključite proizvod na vaše računalo."
"Pazljivo preberite sporazum o uporabi." "Molimo Vas da pažljivo pročitate sljedeći Sporazu
"Strinjam se" "Slažem se"
"Ne strinjam se" "Ne slažem se"

"%LANG_PATH%/LA_SL.HTM" "%LANG_PATH%/LA_HR.HTM"

"Pojavila se je sistemska napaka." "Došlo je do greške u sustavu."


"Za namestitev so potrebne skrbniške pravice.Prij "Za provedbu instalacije potrebno je imati administ
"Ta operacijski sistem ne podpira programa. Z name"Vaš operativni sustav ne podržava ovaj softver. D
υ απαιτείται για την εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί. Αποθηκεύσετε
"Ker Rosetta ni nameščena na sistem Mac OS X v"Budući da Rosetta nije instalirana na Mac OS X ko
"Na trdem disku ni dovolj prostora za nadaljev "Nema dovoljno slobodnog prostora na disku za
"Kliknite [Izhod] za prekinitev namestitve." "Kliknite na [Izađi] kako biste prekinuli provedbu in
"Seznam programske opreme :" "Popis softvera :"

"Namesti naslednjo programsko opremo." "Instalirajte sljedeći softver."


"Izberite programsko opremo za namestitev." "Odaberite softver koji želite instalirati."
"Izberite programsko opremo in kliknite Naprej." "Odaberite željeni softver a zatim kliknite Dalje"
"Zaseden trdi disk :" "Zauzeće tvrdog diska :"
"Samodejno nameščeno:" "Automatska instalacija:"
"Priporočeno :" "Preporučeno :"

"Samo preveri povezavo" "Provjerite samo spajanje."

"Nameščam… %INSTALL_NAME%" "Instalacija u tijeku.... %INSTALL_NAME%"


"Preostali čas: približno %REMAINING_TIME%"Preostalo vrijeme: oko %REMAINING_TIME%

"Prosimo, izberite način povezave vašega izdelka. "Molimo Vas da odaberete način spajanja Vašeg ur
"Kako želite povezati računalnik s tiskalnikom?" "Na koji način želite spojiti računalo s pisačem?"
"Wi-Fi ali Ethernet omrežna povezava." "Wi-Fi ili Ethernet mrežna veza."
"Ethernet omrežna povezava" "Ethernet mrežna veza"
"Wi-Fi omrežna povezava." "WI-FI ili Ethernet mrežna veza."
"USB kabelska povezava" "USB kabelska veza"

"Poznana tudi kot 'brezžična' ali 'ad-hoc'." "Također poznata kao bežična ili Ad Hoc."
"Tiskalnik povežite v omrežje." "Spojite pisač na mrežu."
"Poznana tudi kot 'brezžična' ali 'ad-hoc'." "Također poznata kao bežična ili Ad Hoc."
"Trajna povezava med enim računalnikom in enim t"Stalna veza između jednog računala i jednog pisa
"Pokaži Pomočnika za nastavitev omrežja" "Prikaži 'Pomoć za postavljanje mreže'"
"Preden nadaljujete,%\n%kliknite spodnji gumb, da "Prije nastavka, kliknite na donji gumb za prikaz p
"Nameščate tiskalnik prvič?" "Postavljate li Vaš pisač prvi put?"
"Da: prva nastavitev" "Da : prvi put"
"Tiskalnik in računalnik nastavite prvič." "Prvo postavljanje pisača i računala."
"Ne: nastavitev dodatnega računalnika" "Ne : dodatno postavljanje računala"
"Tiskalnik je že nastavljen. Poveži ta računalnik." "Moj pisač je već postavljen. Spoji ovo računalo."

"Želite tiskalnik uporabljati brezžično?" "Želite li koristiti bežičnu vezu s pisačem?"


"Da: brezžična povezava" "Da : bežičnu vezu"
"Ne: kabelska povezava" "Ne : kabelsku vezu"
"Za brezžično povezavo med računalnikom(-i) in ti"Za bežičnu vezu između računala i pisača."
"Trajna kabelska Ethernet povezava." "Stalna kabelska Ethernet mrežna veza."
"Za uporabo tiskalnika preko ad-hoc povezave" "Za korištenje pisača putem Ad Hoc veze"
"Če želite povezati tiskalnik in računalnik preko "Ako želite spojiti pisač i računalo putem ravnopr

"Kako želite namestiti svojo Wi-Fi povezavo?" "Kako biste željeli postaviti Vašu Wi-Fi vezu?"
"Nadaljuj namestitev z uporabo te programske "Nastavite s postavljanjem koristeći ovaj softver
"Uporabi nadzorno ploščo tiskalnika" "Upotrijebite upravljačku ploču pisača"
"Začasno je za namestitev potreben kabel USB."Za privremene postavke potreban je USB kabel.
"Uporabite nadzorno ploščo tiskalnika za vnos "Za unos postavki Vaše bežične mreže koristite

"Povežite kabel USB in vključite tiskalnik." "Molimo priključite USB kabel, a zatim uključite pi
"Sporazumevam se z račun %NULL% "Komunikacija s pisačem %NULL%
"Tiskalnik poveži kasneje%NULL% "Pisač spojite kasnije." %NULL%
"Pokaži namestitveni zaslon in navodila za vzpost "Prikaži prozor s postavkama i uputom za postavlja

"Tiskalnika ne morem prepoznati." "Sustav ne može prepoznati pisač."


"Izdelka ne morem prepoznati." "Sustav ne može prepoznati uređaj."

"Nameščena ne bo nobena aplikacija. Ta tiskalnik ne


"Neće biti instaliran niti jedan aplikacijski softver
"Nameščena ne bo nobena aplikacija. Ta izdelek ne"Neće biti instaliran niti jedan aplikacijski softver

"Tiskalnik je prepoznan. Prosimo, počakajte." "Sustav je prepoznao pisač. Molimo pričekajte."


"Izdelek je prepoznan. Prosimo, počakajte." "Sustav je prepoznao uređaj. Molimo Vas da priče

"Priklopite kabel USB, nato vključite tiskalnik." "Molimo priključite USB kabel, a zatim uključite ur
"Kabel za nastavitev USB, priložen tiskalniku, la "Molimo da u svrhu postavljanja koristite samo US

"Povežite kabel LAN / ethernet in vključite tiskaln"Priključite LAN / Ethernet kabel i zatim uključite
"Tiskalnik morate povezati do vozlišča ali usmerje "Spojite pisač sa sabirnicom ili s routerom putem
"Konfiguriranje omrežja je prekinjeno." "Podešavanje mrežnih postavki je prekinuto."

"Želite nastaviti telefaks?" "Želite li postaviti faks?"


"Da: takoj" "Da : odmah"
"Želim nastaviti telefaks." "Želim postaviti faks."
"Ne: sem že ali kasneje" "Ne : završi ili kasnije"
"Ne želim nastaviti telefaksa." "Ne želim postaviti faks."
"Preverite povezavo telefaksa" "Provjeri vezu s faksom"

"Napravo poveži kasneje.%NULL% "Uređaj spoji kasnije" %NULL%

"Namestitev je uspešno končana." "Instalacija je uspješno završena."


"Prosimo, registrirajte uporabnika s klikom na tipk "Molimo Vas da izvršite registraciju korisnika klik
"Za dokončanje namestitve morate ponovno zagnati "Kako biste završili postupak instalacije, potrebn
"Za registracijo svojega %NULL% "Registrirajte svoj Epson %NULL%

"Za registracijo svojega izdelka Epson kliknite Dok"Registrirajte svoj Epson uređaj klikom na Završi."
"Sporazum o uporabi" "Sporazum o licenci"
"Preverjanje sistema" "Provjera sustava"
"Izbira programske opreme" "Odabir softvera"
"Namestitev" "Instaliranje"
"Povezava" "Spajanje"
"Nastavitev telefaksa" "Postavljanje faksa"
"Zaključek" "Završetak"

"Naprej" "Dalje"
"Nazaj" "Povratak"
"Prekliči" "Odustani"
"Prekini" "Završi"
"Izhod" "Izađi"
"Dokončaj" "Završi"
"Ponovni zagon" "Ponovno pokreni"
"Ponovni poskus" "Ponovi"
"Namestitev" "Instaliraj"
"Da" "Da"
"Ne" "Ne"

"Gonilnik tiskalnika" "Upravljački program pisača"


"Gonilnik tiskalnika" "Upravljački program pisača"
"Gonilnik tiskalnika" "Upravljački program pisača"

"Gonilnik čitalca (Epson Scan)" "Upravljački program skenera (Epson Scan)"

"Navodila za uporabo" "Korisnički vodič"


"Spletna registracija" "Registracija putem interneta"
"Omrežni vodnik" "Mrežni vodič"

"Ta programska oprema vam dovoljuje nastavitev tisk


"Ovaj softver Vam omogućava da podesite postavke
"Ta programska oprema vam dovoljuje nadzor nad "Ovaj
s softver Vam omogućava nadzor cijelog tijeka

"To je ojačevalni modul za Scan to PDF." "Ovo je modul za poboljšanja namijenjen funkciji

"To opiše lastnosti vašega izdelka in nudi podrobn "Ovo opisuje značajke Vašeg uređaja, kao i detalj

"To je datoteka, ki vsebuje podatke o barvah napra"Ova datoteka, koja sadrži informacije o načinu na
"Ta sodeluje z vašo programsko opremo in zagotav"Ovo radi usporedno s Vašim softverom kako bi V

"Ta programska oprema vam omogoča dodajanje, kop "Ovaj softver Vam omogućava dodavanje, kopiranje
"Ta programska oprema olajša tiskanje spletnih str"Ovaj softver pojednostavljuje ispis web stranica

"S to programsko opremo lahko ustvarite svoje ozn"Ovaj softver Vam omogućava da kreirate svoj vlast
"S to programsko opremo lahko tiskate digitalne po"Ovaj softver Vam omogućava da uredite i ispišete d
"S to programsko opremo lahko uporabljate vaš vse "Ovaj softver Vam omogućava da svoj višenamjenski
"S to skupino programov lahko skenirate, shranite,"Ovo je skupina programa koji Vam omogućavaju skeni

"S P.I.F. (PRINT Image Framer) okvirji lahko enost "P.I.F. (PRINT Image Framer) okviri nude mogućnos

"To je spletna registracija uporabnika." "Ovo služi registraciji putem interneta."


"S to programsko opremo lahko nastavljate in vzdr"Ovaj softver Vam omogućava podešavanje mrežnih
"Ta programska oprema je nujna za pridobitev info"Ovaj softver je nužan za prikupljanje podataka o
"S to programsko opremo lahko nastavite več nasl"Ovaj softver Vam omogućava da postavite različit
"S to programsko opremo lahko namestite gonilnike"Ovaj softver Vam omogućava da instalirate upravlj
"S to programsko opremo lahko nastavite več nasl"Ovaj softver Vam omogućava da postavite različit
"S to programsko opremo lahko urejate, poudarjate"Ovaj
i softver Vam omogućava uređivanje, poboljšavanj
"S to programsko opremo lahko urejate, poudarjate"Ovaj softver Vam omogućava uređivanje, poboljšavan
"S to programsko opremo lahko skenirano besedilo"Ovaj s softver Vam omogućava skeniranje dokument
"S to programsko opremo lahko ustvarjate in ureja"Ovaj softver Vam omogućava kreiranje i uređivan
ar. Ayrıca sık kullanılan tarama ayarlarını da kaydedebilirsiniz. Bu durum projelerinizin taranmasını çok daha hızlı hale getirir."
"Tako lahko tipkam čitalnika dodelite posebne prog"Ovo Vam omogućava da bilo kojem gumbu skenera pr

"Pojdite na splet in prenesite program za zagon, k "Pristupite Internetu i preuzmite Epsonov pokreta

"Ta programska oprema vam omogoča pošiljanje faks


"Ovaj softver Vam omogućuje slanje fakseva s raču
TA_XP_2K/SETUP/"
TA_XP64/SETUP/"
%NULL% %NULL%
GRC:USEG:DOCSETUP.EIF"
USEG:DOCSETUP.EIF"

Code</key>%\r%<string>0</string>%\r%</dict>%\r%</plist>%\r%"
Code</key>%\r%<string>0</string>%\r%</dict>%\r%</plist>%\r%"
Code</key>%\r%<string>0</string>%\r%</dict>%\r%</plist>%\r%"
Code</key>%\r%<string>0</string>%\r%</dict>%\r%</plist>%\r%"
"/WD /AP:../SVN/USEG/DOCSETUP.EIF" "/WD /AP:../HRV/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../SVN/USEG/DOCSETUP.EIF" "/AP:../HRV/USEG/DOCSETUP.EIF"
"sl/up_end.htm" "hr/up_end.htm"
"sl/up_end.htm" "hr/up_end.htm"
"sl/up_end.htm" "hr/up_end.htm"
"sl/up_end.htm" "hr/up_end.htm"
Macedonian Serbian
Македонски Srpski
MK1 MK.Mac1 SR1 SR.Mac1

"MK" "MK.Mac" "SR" "SR.Mac"

/mk /sr

"002F" "0C1A"
"042F" "0C1A"
"1071" "3098"
"002F" "0C1A"

"042F" "0043002B" "0C1A" "0041002A"

"002F" "0C1A"

%NULL% %NULL%
"Одберете средина за инс"Izaberite instalaciono okruženje."
"Јазик :" "Jezik :"
"Модел :" "Model :"
"Изберете го производот."Odaberite proizvod."
"Производот што сакате д"Proizvod koji želite da koristite nije odabran. Oda

"Лесна Инсталација" "Laka instalacija"


"Список на Софтвер" "Lista softvera"
"Приказ на електронскот"Prikaži interaktivni vodič"
"Поставување на врската""Podešavanje veze"
"Целосна инсталација и поставување со води"Potpuna instalacija i konfigurisanje uz objašnjenja
"Изберете ја оваа опција за поединечно ин "Izaberite ovu opciju da biste pojedinačno instal
"Погледнете го PDF/HTML-у "Pogledajte PDF/HTML priručnik. Po potrebi, kopiraj
"Поврзете го производот"Povežite proizvod sa vašim računarom."
"Прочитајте го следниот "Pažljivo pročitajte sledeći ugovor o licenciranju."
"Прифаќам" "Slažem se"
"Одбивам" "Ne slažem se"

"%LANG_PATH%/LA_MK.HTM" "%LANG_PATH%/LA_SR.HTM"

"Дојде до системска грешк "Došlo je do sistemske greške."


"За инсталацијата е потр "Za obavljanje instalacije su potrebne administrators
"Оперативниот систем не"Operativni sistem ne podržava ovaj softver. Insta
ί. Αποθηκεύσετε την εργασία σας, κλείστε όλες τις άλλες εφαρμ
"Бидејќи Rosetta не е инст "Pošto Rosetta nije instalirana na Mac OS X koji k
"Нема доволно место на дискот за да продол"Na disku nema dovoljno prostora za nastavak ins
"Кликнете [Излези] за да "Kliknite na [Izađi] za prekid instalacije."
"Список на софтвер :" "Lista softvera :"

"Инсталирај го следниов "Instalirajte sledeći softver."


"Одберете софтвер за инс"Izaberite softver koji će biti instaliran."
"Одберете софтвер, па кл "Izaberite softver pa kliknite na Dalje."
"Простор на дискот :" "Zauzeće čvrstog diska :"
"Се инсталираат автоматски :" "Automatski se instalira:"
"Препорачано :" "Preporučeno :"

"Провери ја само врската."Samo proverite vezu."

"Се инсталира.... %INSTALL_NAME% "Instaliranje.... %INSTALL_NAME%"


"Преостанато време: околу %REMAINING_T "Preostalo vreme: oko %REMAINING_TIME% m

"Одберете метод за поврз"Izaberite način na koji se uređaj povezuje."


"Како сакате да го поврзете компјутерот со п "Kako želite da povežete računar i štampač?"
"Со мрежно поврзување Wi-Fi или Ethernet." "Wi-Fi ili Ethernet mrežna veza."
"Мрежно поврзување Ethernet" "Ethernet mrežna veza"
"Мрежно поврзување Wi-Fi." "Wi-Fi mrežna veza."
"Жичено поврзување USB" "USB žičana veza"

"Се нарекува и безжично или ад-хок." "Tzv. bežična ili Ad Hoc veza."
"Поврзете го печатачот со мрежата." "Priključite štampač na mrežu."
"Се нарекува и безжично или ад-хок." "Tzv. bežična ili Ad Hoc veza."
"Постојана врска меѓу еден компјутер и еден "Trajna veza jednog računara i jednog štampača."
"Покажи го „Помошникот за поставување мре"Prikaži 'Pomoćnik za podešavanje mreže'"
"Пред да продолжите,%\n%кликнете на копчет "Pre nego što nastavite%\n%kliknite donje dugme z
"Првпат ли го поставувате печатачот?" "Da li prvi put podešavate štampač?"
"Да : Прво поставување" "Da: prvo konfigurisanje"
"Поставување на печатачот и компјутерот прв"Konfigurišite štampač i računar po prvi put."
"Не : Дополнително поставување на компјуте"Ne: dodatno konfigurisanje računara"
"Печатачот ми е веќе поставен. Поврзи го ком"Moj štampač je već konfigurisan. Priključite ovaj

"Сакате ли да го користите печатачот безжич "Da li želite da koristite štampač bežično?"


"Да : Безжично поврзување" "Da: bežična veza"
"Не : Поврзување со кабли" "Ne: žičana veza"
"За безжично поврзување меѓу компјутер(и) и"Za bežično povezivanje računara i štampača."
"Постојано мрежно поврзување Ethernet со к "Trajna žičana Ethernet mrežna veza."
"За користење на печатачот преку поврзувањ"Za korišćenje štampača putem Ad Hoc veze"
"Ако сакате да ги поврзете печатачот и комп "Ako želite da povežete štampač i računar direktn

"Како сакате да го поставите поврзувањето W"Kako želite da Wi-Fi veza bude konfigurisana?
"Продолжи поставување со овој софтвер" "Nastavite konfigurisanje koristeći ovaj softver"
"Со контролната плоча на печатачот" "Koristite kontrolnu tablu štampača"
"Привремено е потребен кабел USB за постав "Tokom konfigurisanja privremeno je potreban U
"Внесете ги поставките за безжичната мрежа "Koristite kontrolnu tablu štampača da biste un

"Приклучете го кабелот за USB, па вклучете г"Priključite USB kabl, pa uključite štampač."


"Се комуницира со ком%NULL% "Komunikacija sa računar%NULL%
"Поврзи го печатачот %NULL% "Povežite štampač kasnij%NULL%
"Прикажи екран за постав"Prikažite konfiguracioni ekran i uputstva za pode

"Печатачот не се препознава." "Štampač ne može da se prepozna."


"Производот не се препознава." "Uređaj ne može da se prepozna."

"Нема да се инсталираат апликации. Печатачо


"Nijedna aplikacija neće biti instalirana. Ovaj štam
"Нема да се инсталираат апликации. Произво"Nijedna aplikacija neće biti instalirana. Ovaj uređ

"Печатачот се препознава. Почекајте." "Štampač može da se prepozna. Sačekajte."


"Производот се препознава. Почекајте." "Uređaj može da se prepozna. Sačekajte."

"Приклучете го кабелот USB за поставување,"Priključite konfiguracioni USB kabl, pa uključite


"Кабелот USB за поставување испорачан со п"Konfiguracioni USB kabl priložen uz štampač smete

"Приклучете го кабелот за LAN / ethernet, па "Priključite LAN / Ethernet kabl, pa uključite šta
"Треба да го поврзете печатачот со јазол или "Štampač morate priključiti na čvorište (hab) ili
"Мрежната конфигурација"Mrežna konfiguracija je prekinuta."

"Сакате ли да поставите факс?" "Da li želite da konfigurišete faks?"


"Да : Веднаш" "Da: odmah"
"Сакам да го поставам факсот." "Želim da konfigurišem faks."
"Не : Поставен е или подоцна" "Ne: već gotovo / kasnije"
"Не сакам да го поставам факсот." "Ne želim da konfigurišem faks."
"Провери го поврзувањето за факс" "Proverite vezu faksa"

"Поврзете го%NULL% "Povežite uređaj kasnije %NULL%

"Инсталацијата заврши ус"Instalacija je uspešno završena."


"Извршете ја корисничката
"Obavite registraciju korisnika klikom na dugme [Z
"Треба да го рестартират"Treba da restartujete računar da biste dovršili in
"Регистрирајт%NULL% "Registrujte svoj Epson u%NULL%

"Регистрирајте го производо
"Registrujte svoj Epson uređaj klikom na dugme 'Za
"Лиценцен договор" "Ugovor o licenciranju"
"Проверка на системот" "Provera sistema"
"Избирање програми" "Izbor softvera"
"Инсталирање "Instaliranje"
"Поврзување" "Povezivanje"
"Поставување факс" "Konfigurisanje faksa"
"Крај" "Završetak"

"Следно" "Dalje"
"Назад" "Nazad"
"Откажи" "Odustani"
"Прекини" "Prekini"
"Излези" "Izađi"
"Крај" "Završi"
"Рестартирај" "Restartuj"
"Повторно" "Ponovi"
"Инсталирај" "Instaliraj"
"Да" "Da"
"Не" "Ne"

"Драјвер за печатачот" "Drajver štampača"


"Драјвер за печатачот" "Drajver štampača"
"Драјвер за печатачот" "Drajver štampača"

"Драјвер за сканерот (Epson Sc


"Drajver skenera (Epson Scan)"

"Упатство за корисникот"Vodič za korisnike"


"Регистрирање онлајн" "Registracija preko mreže"
"Мрежно упатство" "Vodič za umrežavanje"

"Софтверот ви овозможува
"Ovaj softver omogućava izmenu podešavanja štamp
"Софтверот ви овозможува
"Ovaj softver omogućava kontrolu nad svim aspekt

"Ова е модул за подобрување


"Ovo je
зmodul proširenja za Scan to PDF."

"Овде се опишани функции"Ovde su opisane funkcije uređaja i data detaljna

"Овој фајл содржи информа"Ovo je fajl koji sadrži informacije o paleti boja
"Работи заедно со вашиот"U kombinaciji sa softverom obezbeđuje lak prist

"Софтверот овозможува дода


"Ovaj softver omogućava dodavanje, kopiranje i br
"Софтверот олеснува печате
"Ovaj softver olakšava štampanje Web strana promen

"Софтверот овозможува пр"Ovaj softver omogućava kreiranje sopstvenog izgl


"Софтверот овозможува ра"Ovaj softver omogućava raspoređivanje i štampanje
"Софтверот ви овозможув"Ovaj softver omogućava korišćenje kombinovanog
"Ова е група програми што
"Ovo je grupa programa koja omogućava skeniranje,

"Раките P.I.F. (Врамувач н "P.I.F. (PRINT Image Framer) okviri omogućavaju u

"Ова е за корисничка реги


"Ovo služi za registraciju korisnika preko mreže."
"Софтверот овозможува по"Ovaj softver omogućava vršenje mrežnih podešav
"Софтверот е неопходен з"Ovaj softver je neophodan za dobijanje informacij
"Софтверот овозможува од"Ovaj softver omogućava podešavanje raznih adres
"Софтверот овозможува ин"Ovaj softver omogućava instaliranje drajvera šta
"Софтверот овозможува од"Ovaj softver omogućava podešavanje raznih adres
"Софтверот овозможува ур"Ovaj softver omogućava izmenu, poboljšanje i retuši
"Софтверот овозможува ур"Ovaj softver omogućava izmenu, poboljšanje i retuš
"Софтверот овозможува ск"Ovaj softver omogućava skeniranje dokumenta i p
"Софтверот овозможува прав
"Ovaj softver omogućava kreiranje i izmenu P.I.F
daha hızlı hale getirir."
"За назначување на копчи"Ovo omogućava dodelu bilo kog dugmeta skenera r

"Поврзете се со Интернет и преземете го акт "Pristupite Internetu i preuzmite Epsonov program

"Овој софтвер ви овозможува да праќате фак"Pomoću ovog softvera možete slati fakseve sa raču
%NULL% %NULL%
"/WD /AP:../MKD/USEG/DOCSETUP.EIF" "/WD /AP:../SRB/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../MKD/USEG/DOCSETUP.EIF" "/AP:../SRB/USEG/DOCSETUP.EIF"
"mk/up_end.htm" "sr/up_end.htm"
"mk/up_end.htm" "sr/up_end.htm"
"mk/up_end.htm" "sr/up_end.htm"
"mk/up_end.htm" "sr/up_end.htm"
Danish Finnish
Dansk Suomi
DA1 DA.Mac1 FI1 FI.Mac1

"DA" "DA.Mac" "FI" "FI.Mac"

/da /fi

"0006" "000B"
"0406" "040B"
"1030" "1035"
"0006" "000B"
"0406" "040B"

"0406" "00090007" "040B" "0011000D"

"0006" "000B"

"0006" "000B"

"0006" "000B"

"0006" "000B"

%NULL% %NULL%
"Vælg installationsmiljø." "Valitse asennusympäristö."
"Sprog :" "Kieli :"
"Model :" "Malli :"
"Vælg produktet." "Valitse tuote."
"Det produkt, du vil bruge, er ikke valgt. Vælg pro "Sitä tuotetta, jota haluat käyttää, ei ole valittu. V

"Let Installation" "Helppo Asennus"


"Softwareliste" "Ohjelmistoluettelo"
"Vis den online vejledning" "Näytä online-opas"
"Opsætning af tilslutning" "Yhteysasetus"
"Guided fuld installation og opsætning." "Ohjattu täydellinen asennus ja asetus."
"Vælg denne funktion for at installere eller gen "Asenna tai asenna uudelleen yksittäiset ohjaim
"Se PDF/HTML-vejledningen. Kopier om nødvendigt "Katso
v PDF/HTML-käyttöopas. Kopioi käyttöopas tar
"Slut produktet til din computer." "Kytke tuote tietokoneeseen."
"Læs følgende licensaftale omhyggeligt." "Lue seuraava käyttöoikeussopimus huolellisesti."
"Jeg accepterer" "Hyväksyn"
"Jeg accepterer ikke" "En hyväksy"

"%LANG_PATH%/LA_DA.HTM" "%LANG_PATH%/LA_FI.HTM"

"Der opstod en systemfejl." "Tapahtui järjestelmävirhe."


"Det kræver administratorrettigheder at installere "Asennukseen tarvitaan järjestelmänvalvojan oikeud
"Softwaren understøttes ikke af dette operativsyst"Tämä käyttöjärjestelmä ei tue ko. ohjelmistoa. As
"Den nřdvendige opsćtning af installationen er gen"Asennukseen vaadittavat asetukset ovat valmiit. T
"Da Rosetta ikke er installeret på den Mac OS X, de "Koska Rosetta-ohjelmaa ei ole asennettu käyttäm
"Der ikke tilstrækkelig ledig harddiskplads til at fortsætte
"Kiintolevytila
installationen.
ei riitä asennuksen
Prøv at installere
jatkamiseen.
igen, når du har reduce
"Klik på [Afslut] for at afbryde installationen." "Napsauta [Poistu] ja lopeta asennus."
"Softwareliste :" "Ohjelmistoluettelo :"

"Installer følgende software." "Asenna seuraava ohjelmisto."


"Vælg den software, der skal installeres." "Valitse asennettava ohjelmisto."
"Vælg software, og klik derefter på Næste." "Valitse ohjelmisto ja napsauta sitten Seuraava."
"Anvendt harddiskplads :" "Käytetty kiintolevytila :"
"Installeres automatisk:" "Asennettu automaattisesti:"
"Anbefalet :" "Suositus :"

"Kontroller kun tilslutningen." "Tarkista vain yhteys."

"Installerer.... %INSTALL_NAME%" "Asentaa…. %INSTALL_NAME%"


"Resterende tid: Ca. %REMAINING_TIME% min
"Jäljellä oleva aika: noin %REMAINING_TIME%

"Vælg tilslutningsmetode for produktet." "Valitse tuotteen kytkentätapa."


"Hvordan vil du slutte computeren til printeren? "Kuinka haluat kytkeä tietokoneen tulostimeen?
"Wi-Fi- eller Ethernet-netværkstilslutning." "Langaton vai Ethernet-yhteys."
"Ethernet-netværkstilslutning" "Ethernet-verkkoyhteys"
"Wi-Fi-netværkstilslutning." "Langaton yhteys."
"Kabelført USB-tilslutning" "Kiinteä USB-yhteys"

"Også kaldet trådløs eller ad hoc." "Tunnetaan myös langattomana tai Ad Hoc -yht
"Slut printeren til netværket." "Kytke tulostin verkkoon."
"Også kaldet trådløs eller ad hoc." "Tunnetaan myös langattomana tai Ad Hoc -yht
"Permanent tilslutning mellem én computer og én
"Pysyvä yhteys yhden tietokoneen ja yhden tulos
"Vis hjælpen til netværkopsætning" "Näytä 'Verkon asetusten apuohjelma'"
"Før du fortsætter:%\n%Klik på knappen herunder
"Ennen kuin jatkat,%\n%näytä asetuksen kulun v
"Er det første gang, du opsætter printeren?" "Asennatko tulostimen ensimmäisen kerran?"
"Ja: Førstegangsopsætning" "Kyllä: ensimmäinen asennus"
"Opsætning af printeren og computeren første "Asenna tulostin ja tietokone ensimmäisen kerr
"Nej: Opsætning af yderligere en computer" "Ei: lisätietokoneen asennus"
"Min printer er allerede sat op. Tilslut denne co "Tulostimeni on jo asennettu. Kytke tämä tietok

"Vil du bruge printeren trådløst?" "Haluatko käyttää tulostinta langattomasti?"


"Ja: Trådløs tilslutning" "Kyllä: langaton yhteys"
"Nej: Kabelført tilslutning" "Ei: kiinteä yhteys"
"Til trådløs forbindelse mellem computer(e) og p"Langaton yhteys tietokoneen(-koneiden) ja tulos
"Permanent kabelført Ethernet-netværkstilslutni"Pysyä kiinteä Ethernet-verkkoyhteys."
"Til brug af printeren via en ad hoc-tilslutning" "Tulostimen käyttö Ad Hoc -yhteydellä"
"Hvis du vil forbinde printeren og computeren vi"Jos haluat kytkeä tulostimen ja tietokoneen vert

"Hvordan vil du opsætte din Wi-Fi-tilslutning?" "Haluatko tehdä langattoman yhteyden asetuks
"Fortsæt opsætning vha. denne software" "Jatka asetuksia tällä ohjelmistolla"
"Brug printerens betjeningspanel" "Käytä tulostimen ohjauspaneelia"
"Der skal bruges et USB-kabel midlertidigt til "USB-kaapeli tarvitaan väliaikaisia asetuksia va
"Brug printerens betjeningspanel til indtastning a"Syötä langattomat verkkoasetukset tulostimen

"Sæt USB-kablet i, og tænd for printeren." "Kytke USB-kaapeli, ja kytke sitten tulostimen vi
"Kommunikerer med compu %NULL% "Kommunikoi tietokonee%NULL%
"Tilslut printeren senere%NULL% "Kytke tulostin myöhem %NULL%
"Vis opsætningsskærmen og vejledningen vedrørend
"Näytä määritysnäyttö ja ohjeet yhteyden muodost

"Printeren kan ikke registreres." "Tulostinta ei voi tunnistaa."


"Produktet kan ikke registreres." "Tuotetta ei voi tunnistaa."

"Der er ikke installeret programsoftware. Printer"Sovellusohjelmistoa ei asenneta. Tätä tulostin


"Der er ikke installeret programsoftware. Produk"Sovellusohjelmistoa ei asenneta. Tätä tuotetta

"Printeren kan registreres. Vent lidt." "Tulostin voidaan tunnistaa. Odota."


"Produktet kan registreres. Vent lidt." "Tuote voidaan tunnistaa. Odota."

"Sæt kablet i, og tænd for printeren." "Kytke USB-asennuskaapeli, ja kytke sitten tulos
"Du skal kun bruge USB-opsætningskablet, der Tulostimen
f toimitukseen kuuluvaa USB-asennuska

"Sæt LAN-/Ethernet-kablet i, og tænd for printe "Kytke lähiverkko-/Ethernet-kaapeli, ja kytke sitt


"Du skal slutte printeren til hub'en eller route "Tulostin on kytkettävä keskittimeen tai reitittim
"Netværkskonfigurationen blev afbrudt." "Verkon määritys on keskeytetty."

"Vil du opsætte en faxmaskine?" "Haluatko tehdä faksin asetukset?"


"Ja: Nu" "Kyllä: juuri nyt"
"Jeg vil gerne opsætte faxmaskinen." "Haluan tehdä faksin asetukset."
"Nej: Er gjort eller senere" "Ei: tehty tai myöhemmin"
"Jeg vil ikke opsætte faxmaskinen." "En halua tehdä faksin asetuksia."
"Kontroller faxforbindelse" "Tarkista faksiyhteys"

"Tilslut enheden senere"%NULL% "Kytke laite myöhemmin %NULL%

"Installationen blev gennemført." "Asennus onnistui."


"Udfør brugerregistrering ved at klikke på knappen"Rekisteröi käyttäjä napsauttamalla [Valmis]-paini
"Du skal genstarte computeren for at færdiggøre in"Tietokone on käynnistettävä uudelleen asennuksen
"Registrer dit Epson-prod%NULL% "Rekisteröi Epson-tuotte%NULL%

"Registrer dit Epson-produkt ved at klikke på Udf "Rekisteröi Epson-tuotteesi napsauttamalla Valmi
"Licensaftale" "Käyttöoikeussopimus"
"Systemkontrol" "Järjestelmätarkistus"
"Valg af software" "Ohjelmiston valinta"
"Installer" "Asenna"
"Tilslutning" "Yhteys"
"Opsætning af faxmaskine" "Faksin asennus"
"Udfør" "Valmis"

"Næste" "Seuraava"
"Tilbage" "Takaisin"
"Annuller" "Peruuta"
"Afbryd" "Poistu"
"Afslut" "Poistu"
"Udfør" "Valmis"
"Genstart" "Käynn. uud."
"Prøv igen" "Yritä uudelleen"
"Installer" "Asenna"
"Ja" "Kyllä"
"Nej" "Ei"
"Spring" "Ohita"

"Printerdriver" "Tulostinohjain"
"Printerdriver" "Tulostinohjain"
"Printerdriver" "Tulostinohjain"

"Scannerdriver (Epson Scan)" "Skanneriohjain (Epson Scan)"

"Brugervejledning" "Käyttöopas"
"Online registrering" "Verkossa tapahtuva rekisteröinti"
"Netværksvejledning" "Verkko-opas"

"Denne software gør det muligt at justere printerin"Tällä ohjelmistolla voi säätää tulostimen asetuksi
"Denne software gør det muligt at styre alle as "Tällä ohjelmistolla voi hallita kaikkia skannaust

"Dette er forbedringsmodulet til Scan to PDF." "Tämä on Skannaa PDF-muotoon -toiminnon para

"Denne beskriver produktets funktioner og indehold


"Tämä kuvaa tuotteen ominaisuuksia ja antaa vaiheit

"Denne fil indeholder oplysninger om enhedsfarver"Tässä tiedostossa on tietoja laitteen väritilasta,


"Dette samarbejder med din software, så du let kan
"Tämä toimii käyttämässäsi ohjelmistossa, ja sen a

"Denne software giver dig mulighed for at tilføj "Tällä ohjelmistolla voit lisätä, kopioida tai poist
"Denne software gør det lettere at udskrive web-si"Tämä ohjelmisto helpottaa web-sivujen tulostusta

"Denne software giver dig mulighed for at oprette "Tämän ohjelmiston avulla voit laatia oman tarrama
"Denne software giver dig mulighed for at designe "Tämän
og ohjelmiston avulla voit tehdä eri asetteluja j
"Denne software giver dig mulighed for at bruge di"Tämän ohjelmiston avulla voit käyttää tietokonee
"Dette er en gruppe programmer, som giver dig mul"Tämä on ohjelmistoryhmä kuvien skannaukseen, tal

"P.I.F. (PRINT Image Framer)-rammer gør det let "P.I.F. (PRINT Image Framer) -kehysten avulla voi

"Dette er til online brugerregistrering." "Tätä käytetään verkon kautta tapahtuvaa käyttäjä
"Denne software giver dig mulighed for at foretage"Tällä ohjelmistolla verkkoasetukset tai ylläpidon
"Denne software er nødvendig for at få oplysninge"Tätä ohjelmistoa tarvitaan verkon tuotteiden tilat
"Dette software giver dig mulighed for at indstille "Tällä ohjelmistolla voi asettaa eri verkkoliitännän o
"Denne software giver dig mulighed for at installer"Tämän ohjelmiston avulla voi asentaa tulostinohja
"Dette software giver dig mulighed for at indstille "Tällä ohjelmistolla voi asettaa eri verkkoliitännän o
"Denne software giver dig mulighed for at redigere,"Tällä ohjelmistolla voi muokata, parantaa ja retusoi
"Denne software giver dig mulighed for at redigere,"Tällä ohjelmistolla voi muokata, parantaa ja retuso
"Denne software giver dig mulighed for at scanne "Tällä ohjelmistolla voit skannata dokumentin ja m
"Denne software giver dig mulighed for at opret "Tällä ohjelmistolla voit luoda ja muokata P.I.F.-

"Denne giver dig mulighed for at tildele en hvilk "Tämän avulla voit määrittää minkä tahansa skann

"Gå ind på internettet, og hent det startprogram"Käytä Internetiä ja lataa Epsonin toimittama k

"Denne software giver dig mulighed for at sende"Tämän ohjelmiston avulla lähetät fakseja tietoko
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%da/WINX86/SETUP/" "Printer/%DIR_PDRV_MDL%fi/WINX86/SETUP/"
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%da/WINX64/SETUP/" "Printer/%DIR_PDRV_MDL%fi/WINX64/SETUP/"
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%da/WINVISTA_XP_2K/ "Printer/%DIR_PDRV_MDL%fi/WINVISTA_XP_2K/
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%da/WINVISTA_XP64/ "Printer/%DIR_PDRV_MDL%fi/WINVISTA_XP64/S
%NULL% %NULL%
"da/" "fi/"
"/WD /AP::DNK:USEG:DOCSETUP.EIF" "/WD /AP::FIN:USEG:DOCSETUP.EIF"
"/AP::DNK:USEG:DOCSETUP.EIF" "/AP::FIN:USEG:DOCSETUP.EIF"
"/WD /AP:../DNK/USEG/DOCSETUP.EIF" "/WD /AP:../FIN/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../DNK/USEG/DOCSETUP.EIF" "/AP:../FIN/USEG/DOCSETUP.EIF"
"da/up_end.htm" "fi/up_end.htm"
"da/up_end.htm" "fi/up_end.htm"
"da/up_end.htm" "fi/up_end.htm"
"da/up_end.htm" "fi/up_end.htm"
Norwegian Swedish
Norsk Svenska
NO1 NO.Mac1 SV1 SV.Mac1

"NO" "NO.Mac" "SV" "SV.Mac"

/no /sv

"0014" "001D"
"0414" "041D"
"1044" "1053"
"0014" "001D"
"0414" "041D"
"0414" "001D"
"0414" "000C0009" "041D" "00070005"

"001D"
"1053"

"0014" "001D"
"001D"
"0014"
"0014"
"0014" "001D"

"0014" "001D"

"0014" "001D"

%NULL% %NULL%
"Velg installeringsmiljø." "Välj installationsmiljö."
"Språk :" "Språk :"
"Modell :" "Modell :"
"Velg produktet." "Välj produkten."
"Produktet du vil bruke er ikke valgt. Velg produkt"Produkten du vill använda är inte vald. Välj produ

"Enkel Installering" "Enkel Installation"


"Programvareliste" "Programlista"
"Vis elektronisk veiledning" "Visa onlinehandboken"
"Innstilling for tilkobling" "Anslutningsinställning"
"Veiledet full installering og oppsett." "Fullständig installation och inställning med väg
"Velg dette alternativet hvis du vil installere e "Välj det här alternativet när du vill installera
"Se i PDF/HTML-håndboken. Kopier eventuelt håndbo "Se PDF/HTML-handboken. Kopiera handboken till e
"Koble produktet til datamaskinen." "Anslut produkten till din dator."
"Les nøye gjennom lisensavtalen nedenfor." "Läs licensavtalet noga."
"Enig" "Godkänner"
"Uenig" "Godkänner ej"

"%LANG_PATH%/LA_NO.HTM" "%LANG_PATH%/LA_SV.HTM"

"Systemfeil oppstod." "Systemfel har inträffat."


"Krever tilgang som administrator for å utføre ins "Administratörsbehörighet krävs för att installer
"Programvaren støttes ikke av operativsystemet. In "Programmet har inte stöd för operativsystemet. In
"Konfigureringen som er nřdvendig for installering,"Inställningarna som krävs för installation är klar
"Siden Rosetta ikke er installert på det anvendte "Eftersom Rosetta inte är installerat på det exem
"Det er ikke nok ledig plass på harddisk til å for "Det finns inte tillräckligt utrymme på hårddiske
"Klikk [Avslutt] for å avslutte installeringen." "Klicka på [Stäng] för att lämna installationen."
"Programvareliste :" "Programlista :"

"Installer programvaren nedenfor." "Installera följande program."


"Velg programvaren du vil installere." "Välj program som ska installeras."
"Velg programvaren, og klikk deretter Neste." "Välj program och klicka på Nästa."
"Brukt plass på harddisk :" "Använt HDD-utrymme :"
"Automatisk installert:" "Installeras automatiskt:"
"Anbefalt :" "Rekommenderas :"

"Kontroller kun tilkoblingen." "Kontrollera bara anslutningen."

"Installerer... %INSTALL_NAME%" "Installerar... %INSTALL_NAME%"


"Gjenværende tid: omtrent %REMAINING_TIME"Återstående tid: ca %REMAINING_TIME% min

"Velg tilkoblingsmetode for produktet." "Välj produktens anslutningsmetod."


"Hvordan vil du koble datamaskinen til skriveren?""Hur vill du ansluta datorn till skrivaren?"
"Wi-Fi eller Ethernet-nettverkstilkobling." "Wi-Fi eller Ethernet-nätverksanslutning."
"Ethernet-nettverkstilkobling" "Ethernet-nätverksanslutning"
"Wi-Fi-nettverkstilkobling." "Wi-Fi-nätverksanslutning."
"Kablet USB-tilkobling" "Anslutning med USB-kabel"

"Også kalt trådløs eller ad hoc." "Kallas även trådlöst eller ad hoc."
"Koble skriveren til nettverket." "Anslut skrivaren till nätverket."
"Også kalt trådløs eller ad hoc." "Kallas även trådlöst eller ad hoc."
"Permanent tilkobling mellom én datamaskin og én"Permanent anslutning mellan en dator och skri
"Vis Assistent for nettverksoppsett" "Visa guiden för nätverksinställning"
"Før du fortsetter,%\n%klikker du knappen nedenfor"Innan du fortsätter,%\n%klicka
for å vise på knappen nedan
oppsettet trinn for trinn."
"Setter du opp skriveren for første gang?" "Ställer du in skrivaren för första gången?"
"Ja: Oppsett for første gang" "Ja: Första inställning"
"Ställ in skrivaren och datorn för första gången.
"Sett opp skriveren og datamaskinen for første gang."
"Nei: Oppsett av annen datamaskin" "Nej: Ställ in ytterligare en dator"
"Min skrivare är redan inställd. Anslut den här d
"Skriveren er allerede satt opp. Tilkoble denne datamaskinen."

"Vil du bruke skriveren trådløst?" "Vill du använda skrivaren trådlöst?"


"Ja: Trådløs tilkobling" "Ja: Trådlös anslutning"
"Nei: Kablet tilkobling" "Nej: Anslutning med kabel"
"För trådlös anslutning mellan datorer och skriv
"For trådløs tilkobling mellom datamaskin(er) og skriver."
"Permanent kablet Ethernet-nettverkstilkobling." "Permanent Ethernet-nätverksanslutning med k
"For bruk av skriveren via ad hoc-tilkobling" "För användning av skrivaren via en ad hoc-ans
"Klicka
"Klikk denne knappen for å få hjelp hvis du vil tilkoble på den
skriveren oghär knappen för
datamaskinen viahjälp omnode-til-node-tilkobling
trådløs du vill u

"Hvordan vil du konfigurere Wi-Fi-tilkoblingen?" "Hur vill du ställa in Wi-Fi-anslutningen?"


"Fortsett oppsett med denne programvaren" "Fortsätt inställningen med det här programmet
"Bruk skriverens kontrollpanel" "Använd skrivarens kontrollpanel"
"En USB-kabel er midlertidig påkrevd for oppset"En USB-kabel krävs tillfälligt för inställningen
"Bruk skriverens kontrollpanel for å angi innstill "Ange de trådlösa nätverksinställningarna med s

"Tilkoble USB-kabelen, og slå deretter på skrivere"Anslut USB-kabeln och slå på skrivaren."


"Kommuniserer med datama %NULL% "Kommunicerar med dator %NULL%
"Tilkoble skriveren sener%NULL% "Anslut skrivaren senare%NULL%
"Vis installeringsskjermbilde og instruksjoner for o "Visa inställningsskärm och instruktion för anslutn

"Skriveren kan ikke gjenkjennes." "Skrivaren kan inte identifieras."


"Produktet kan ikke gjenkjennes." "Produkten kan inte identifieras."

"Ingen programmer vil bli installert. Denne skrivere"Inga tillämpningsprogram installeras. Skrivaren
"Ingen programmer vil bli installert. Dette produkte"Inga tillämpningsprogram installeras. Produkten

"Skriveren kan gjenkjennes. Vent litt." "Skrivaren kan identifieras. Vänta."


"Produktet kan gjenkjennes. Vent litt." "Produkten kan identifieras. Vänta."

"Tilkoble USB-kabelen for oppsett, og slå deretter"Anslut USB-inställningskabeln och slå på skriv
"USB-kabelen for oppsett som følger med skriveren,"Använd
må kunbara USB-inställningskabeln
brukes til oppsett." som medfölj

"Tilkoble LAN-/Ethernet-kabelen, og slå deretter "Anslut nätverks-/Ethernet-kabeln och slå på sk


på skriveren."
"Du må koble skriveren til huben eller ruteren med"Du måste ansluta skrivaren till navet eller rou
en LAN-/Ethernet-kabel."
"Konfigurasjonen av nettverket ble avbrutt." "Nätverkskonfigureringen har avbrutits."

"Vil du sette opp faks?" "Vill du ställa in fax?"


"Ja: Nå med én gang" "Ja: Nu"
"Jeg vil sette opp faksen." "Jag vill ställa in faxfunktionen."
"Nei: Utført eller senere" "Nej: Klart eller ställ in senare"
"Jeg vil ikke sette opp faksen." "Jag vill inte ställa in faxfunktionen."
"Kontroller fakstilkobling" "Kontrollera faxanslutningen"

"Koble til enheten sener %NULL% "Anslut enheten senare"%NULL%

"Installeringen er fullført." "Installationen är klar."


Utfør brukerregistreringen ved å klikke [Fullfør]." "Klicka på [Slutför] och registrera som användare.
"Du må starte datamaskinen på nytt for å fullføre i"Du måste starta om datorn för att slutföra insta
"Registrer Epson-produkte %NULL% "Registrera Epson-produk%NULL%

"Registrer Epson-produktet ved å klikke Fullfør." "Registrera Epson-produkten genom att klicka på
"Lisensavtale" "Licensavtal"
"Systemkontroll" "Systemkontroll"
"Velg programvare" "Välj program"
"Installer" "Installera"
"Tilkobling" "Anslutning"
"Faksoppsett" "Faxinställning"
"Fullfør" "Slutför"

"Neste" "Nästa"
"Tilbake" "Bakåt"
"Avbryt" "Avbryt"
"Avslutt" "Avsluta"
"Avslutt" "Stäng"
"Fullfør" "Slutför"
"Start på nytt" "Starta om"
"Prøv på nytt" "Försök igen"
"Installer" "Installera"
"Ja" "Ja"
"Nei" "Nej"
"Hopp over" "Hoppa över"

"Skriverdriver" "Skrivardrivrutin"
"Skriverdriver" "Skrivardrivrutin"
"Skriverdriver" "Skrivardrivrutin"

"Skannerdriver (Epson Scan)" "Skannerdrivrutin (Epson Scan)"

"Brukerhåndbok" "Användarhandbok"
"Registrering på nettet" "Onlineregistrering"
"Nettverkshåndbok" "Nätverkshandbok"

"Med denne programvaren kan du justere skriverinns


"Med programmet kan du justera skrivarinställning
"Med denne programvaren kan du styre hele skan "Med programmet kan du styra alla aspekter av s

"Dette er forbedringsmodulen for Scan to PDF." "Det här är tilläggsmodulen för Scan to PDF."

"Den beskriver produktfunksjonene, og gir trinnvis "Beskriver produktfunktionerna och ger stegvisa i

"Dette er en fil med informasjon om fargeskalaen, "Filen innehåller information om enhetens färgrym
"Denne brukes sammen med programvaren for å gi"Fungerar
enk tillsammans med program så att du lätt k

"Med denne programvaren kan du legge til, kopier "Programmet gör att du kan lägga till, kopiera e
"Med denne programvaren blir det enklere å skrive"Programmet gör det enklare att skriva ut webbsido

"Med denne programvaren kan du utforme dine egne"Med programmet kan du skapa dina egna etiketter
"Med denne programvaren kan du plassere og skrive
"Med programmet kan du göra layout och skriva ut d
"Med denne programvaren kan du bruke alt-i-ett-p"Med programmet kan allt-i-ett-produkten användas
"Med denne programgruppen kan du skanne, lagre,"En grupp av program som gör att du kan skanna,

"Med P.I.F.-rammer (PRINT Image Framer) er det "P.I.F.-ramar (PRINT Image Framer) gör att du l

"Dette er for brukerregistrering på nettet." "För användarregistrering online."


"Med denne programvaren kan du foreta nettverksinn
"Med programmet kan du göra nätverksinställningar
"Denne programvaren er nødvendig for å få tak i "Programmet krävs för att få statusinformation om
"Med denne programvaren kan du angi ulike adresse
"Med programmet kan du ange adresser för nätverk
"Med denne programvaren kan du installere skriverd
"Med programmet kan du installera en skrivardrivru
"Med denne programvaren kan du angi ulike adresse
"Med programmet kan du ange adresser för nätverk
"Med denne programvaren kan du redigere, forbedre
"Med programmet kan du redigera, förbättra och ret
"Med denne programvaren kan du redigere, forbedre
"Med programmet kan du redigera, förbättra och ret
"Med denne programvaren kan du skanne et dokume"Med programmet kan du skanna dokument och konv
"Med denne programvaren kan du opprette og red "Programmet gör att du kan skapa och redigera P

"Gjør det mulig å tilordne en skannerknapp for å "Gör att du kan ange en skannerknapp som öppnar e

"Anslut
"Gå inn på Internett, og last ned oppstartsprogrammet somtillEpson
Internet och hämta startprogrammet
tilbyr."

"Med denne programvaren kan du sende fakser fra"Med programmet


datamaskinen eller kan du sändaenfax
administrere från datorn
telefonbok."
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%no/WINX86/SETUP/" "Printer/%DIR_PDRV_MDL%sv/WINX86/SETUP/"
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%no/WINX64/SETUP/" "Printer/%DIR_PDRV_MDL%sv/WINX64/SETUP/"
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%no/WINVISTA_XP_2K/ "Printer/%DIR_PDRV_MDL%sv/WINVISTA_XP_2K/
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%no/WINVISTA_XP64/ "Printer/%DIR_PDRV_MDL%sv/WINVISTA_XP64/
%NULL% %NULL%
"no/" "sv/"
IN:USEG:DOCSETUP.EIF" "/WD /AP::NOR:USEG:DOCSETUP.EIF" "/WD /AP::SWE:USEG:DOCSETUP.EIF"
SEG:DOCSETUP.EIF" "/AP::NOR:USEG:DOCSETUP.EIF" "/AP::SWE:USEG:DOCSETUP.EIF"
"/WD /AP:../NOR/USEG/DOCSETUP.EIF" "/WD /AP:../SWE/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../NOR/USEG/DOCSETUP.EIF" "/AP:../SWE/USEG/DOCSETUP.EIF"
"no/up_end.htm" "sv/up_end.htm"
"no/up_end.htm" "sv/up_end.htm"
"no/up_end.htm" "sv/up_end.htm"
"no/up_end.htm" "sv/up_end.htm"
Polish Czech
Polski Čeština
PL1 PL.Mac1 CS1 CS.Mac1

"PL" "PL.Mac" "CS" "CS.Mac"

/pl /cs

"0015" "0005"
"0415" "0405"
"1045" "1029"
"0015" "0005"
"0415" "0405"
"0415"
"0415" "002A0019" "0405" "00380026"

"1045" "1029"

"0015" "0005"

"0015"
"0015"
"0015" "0005"

"0015" "0005"

"0015" "0005"

%NULL% %NULL%
"Wybierz środowisko instalacji" "Vyberte prostředí pro instalaci"
"Język :" "Jazyk :"
"Model :" "Model :"
"Wybierz produkt." "Vyberte produkt."
"Nie wybrano produktu, który ma być używany. Wy"Není vybrán produkt, který chcete použít. Vybert

"Instalacja Standardowa" "Snadná Instalace"


"Lista Oprogramowania" "Seznam Softwaru"
"Pokaż Przewodnik Online" "Zobrazit online příručku"
"Ustawienie połączenia" "Nastavení připojení"
"Pełna instalacja i konfiguracja z przewodnikiem." "Asistovaná plná instalace a konfigurace."
"Wybierz tę opcję, aby zainstalować lub ponow "Výběrem této možnosti můžete individuálně na
"Zobacz podręcznik w formacie PDF/HTML. W razie "Viz příručka PDF/HTML. V případě potřeby zkopír
"Podłącz produkt do komputera." "Připojte produkt k počítači."
"Przeczytaj uważnie następującą Umowę Licencyj"Pečlivě si pročtěte následující Licenční ujednání.
"Zgadzam się" "Souhlasím"
"Nie zgadzam się" "Nesouhlasím"

"%LANG_PATH%/LA_PL.HTM" "%LANG_PATH%/LA_CS.HTM"

"Wystąpił błąd systemu." "Nastala chyba systému."


"Warunkiem do instalacji są prawa administratora. "Pro provedení instalace se vyžaduje oprávnění adm
"Ten system operacyjny nie obsługuje niniejszego "Software není podporován tímto operačním syst
"Konfiguracja wymagana dla przeprowadzenia instal"Nastavení nutné pro instalaci je hotovo. Po ulože
"Ponieważ w używanym systemie Mac OS X nie jest "Protože Rosetta není v používaném systému Mac
"Jest zbyt mało miejsca na twardym dysku, aby"Na disku není dostatek místa pro dokončení in
"Kliknij [Wyjście], aby zakończyć instalację." "Klepněte na [Odejít] pro opuštění instalace."
"Lista oprogramowania :" "Seznam softwaru :"

"Zainstaluj następujące oprogramowanie." "Instalovat následující software."


"Wybierz oprogramowanie do zainstalowania." "Vyberte software pro instalaci."
"Wybierz oprogramowanie i kliknij Dalej." "Vyberte software, poté klepněte na Další."
"Zajęty obszar dysku twardego :" "Využitý prostor na pevném disku :"
"Automatycznie zainstalowane:" "Automaticky nainstalováno :"
"Zalecane :" "Doporučeno :"

"Sprawdź tylko połączenie." "Zkontrolujte pouze připojení."

"Instalacja… %INSTALL_NAME%" "Instalování.... %INSTALL_NAME%"


"Pozostały czas: około %REMAINING_TIME% m
"Zbývající čas: přibližně %REMAINING_TIME%

"Proszę wybrać metodę podłączenia produktu." "Prosím vyberte metodu připojení vašeho výrobku
"Jak chcete připojit váš počítač k tiskárně?"
"W jaki sposób chcesz połączyć komputer z drukarką?"
"Połączenie sieciowe Wi-Fi, lub Ethernet." "Wi-Fi nebo ethernetové síťové připojení."
"Połączenie sieciowe Ethernet" "Ethernetové síťové připojení"
"Połączenie sieciowe Wi-Fi." "Síťové připojení Wi-Fi."
"Połączenie przewodem USB" "Pevné připojení USB"

"Znane również jako bezprzewodowe lub Ad Hoc.""Rovněž známé jako bezdrátové nebo Ad Hoc."
"Podłącz drukarkę do sieci." "Připojte tiskárnu k síti."
"Znane również jako bezprzewodowe lub Ad Hoc.""Rovněž známé jako bezdrátové nebo Ad Hoc."
"Stałe połączenie między jednym komputerem i je "Trvalé připojení mezi jedním počítačem a jedno
"Pokaż 'Asystenta konfiguracji sieci'" "Zobrazit 'Asistent konfigurace sítě'"
"Než
"Przed kontynuacją,%\n%kliknij przycisk poniżej, aby budetepostęp
zobaczyć pokračovat,%\n%klepnutím na tlačí
konfiguracji krok po kroku."
"Czy konfigurujesz drukarkę po raz pierwszy?" "Konfigurujete tiskárnu poprvé?"
"Tak: Pierwsza konfiguracja" "Ano : První konfigurace"
"Poprvé nakonfigurovat tiskárnu a počítač."
"Konfiguracja drukarki i komputera po raz pierwszy."
"Nie: Konfiguracja dodatkowego komputera" "Ne : Dodatečná konfigurace počítače"
"Moje
"Moja drukarka jest już skonfigurowana. Połącz z tym tiskárna je již nakonfigurovaná. Připojit te
komputerem."

"Czy chcesz użyć drukarki bezprzewodowo?" "Chcete používat vaši tiskárnu bezdrátově?"
"Tak: Połączenie bezprzewodowe" "Ano : Bezdrátové připojení"
"Nie: Połączenie przewodowe" "Ne : Pevné připojení"
"Pro bezdrátové
"Dla połączenia bezprzewodowego między komputerem(ami) připojení mezi počítačem (počít
i drukarką."
"Stałe sieciowe połączenie przewodowe Ethernet.""Trvalé pevné ethernetové síťové připojení."
"Dla połączenia drukarki za pomocą Ad Hoc" "Pro používání tiskárny prostřednictvím připoje
"Chcete-li
"Jeśli chcesz połączyć drukarkę i komputer za pomocą propojit
połączenia tiskárnu a počítač
bezprzewodowego prostře
peer to peer bez punku dostępo

"Jak skonfigurować połączenie Wi-Fi?" "Jak chcete nakonfigurovat vaše připojení Wi-F
"Kontynuuj konfigurację, korzystając z tego o "Pokračovat v konfiguraci s použitím tohoto sof
"Użyj panelu sterowania drukarki" "Použít ovládací panel tiskárny"
"Konfiguracja wymaga tymczasowego użycia kab "Pro účely dočasné konfigurace je vyžadován ka
"Wprowadź ustawienia połączenia bezprzewodo"Použijte ovládací panel tiskárny pro zadání va

"Podłącz przewód USB, a następnie włącz drukar "Připojte kabel USB a potom zapněte tiskárnu."
"Łączenie z drukarką. Mo%NULL% "Probíhá komunikace s %NULL%
"Podłącz drukarkę późnie%NULL% "Připojte tiskárnu pozděj%NULL%
"Wyświetl ekran instalacyjny i instrukcję ustawień "Ukázat obrazovku nastavení a pokyny pro nastav

"Nie można rozpoznać drukarki." "Tiskárnu nelze rozpoznat."


"Nie można rozpoznać produktu." "Přístroj nelze rozpoznat."

"Żadne oprogramowanie nie zostanie zainstalowane"Nebude nainstalován žádný aplikační software.


"Żadne oprogramowanie nie zostanie zainstalowane"Nebude instalován žádný aplikační software. Tent

"Drukarka została rozpoznana. Proszę czekać." "Tiskárnu lze rozpoznat. Počkejte prosím."
"Produkt został rozpoznany. Proszę czekać." "Přístroj lze rozpoznat. Prosíme počkejte."

"Podłącz przewód konfiguracyjny USB, a następni "Připojte konfigurační kabel USB a potom zapně
"Konfigurační
"Należy podłączyć przewód konfiguracyjny USB dołączony kabel USB
do drukarki. Służydodaný s tiskárnou
on wyłącznie lze konfiguracji."
do celów

"Připojte
"Podłącz przewód LAN / ethernet, a następnie włącz kabel místní sítě LAN / ethernetový k
drukarkę."
"Drukarkę należy podłączyć do koncentratora lub "Je třeba
routera připojit tiskárnu
przewodem LAN / kethernet."
rozbočovači nebo
"Przerwano konfigurację sieci." "Konfigurace sítě byla přerušena."

"Czy chcesz skonfigurować faks?" "Chcete nakonfigurovat fax?"


"Tak: Teraz" "Ano : Ihned"
"Chcę skonfigurować faks." "Chci nakonfigurovat fax."
"Nie : Gotowe lub później" "Ne : Hotovo nebo později"
"Nie chcę konfigurować faksu." "Nechci nakonfigurovat fax."
"Sprawdź połączenie faksowe" "Kontrola připojení faxu"

"Podłącz urządzenie późn%NULL% "Připojte přístroj pozděj %NULL%

"Instalacja zakończyła się pomyślnie." "Instalace byla úspěšně dokončena."


"Proszę się zarejestrować klikając przycisk [Zako "Prosíme proveďte registraci uživatele klepnutím n
"Aby zakończyć instalację należy ponownie uruch "Je třeba, abyste váš počítač pro dokončení instal
"Zarejestruj produkt firm %NULL% "Registrujte váš přístro %NULL%

"Zarejestruj produkt firmy Epson klikając [Zakończ"Registrujte váš přístroj Epson klepnutím na Doko
"Umowa licencyjna" "Licenční ujednání"
"Kontrola systemu" "Kontrola systému"
"Wybór oprogramowania" "Výběr softwaru"
"Zainstaluj" "Instalovat"
"Połączenie" "Připojení"
"Konfiguracja faksu" "Konfigurace faxu"
"Zakończ" "Dokončit"

"Dalej" "Další"
"Z powrotem" "Zpět"
"Anuluj" "Zrušit"
"Wyjdź" "Opustit"
"Wyjście" "Odejít"
"Zakończ" "Dokončit"
"Uruchom ponow." "Restart"
"Spróbuj ponow." "Zkusit znovu"
"Zainstaluj" "Instalovat"
"Tak" "Ano"
"Nie" "Ne"
"Pomiń" "Přeskočit"

"Sterownik drukarki" "Ovladač tiskárny"


"Sterownik drukarki" "Ovladač tiskárny"
"Sterownik drukarki" "Ovladač tiskárny"

"Sterownik skanera (Epson Scan) "Ovladač skeneru (Epson Scan)"

"Instrukcja użytkownika" "Uživatelská příručka"


"Rejestracja w trybie online" "Online registrace"
"Przewodnik po sieci" "Průvodce sítí"

"Ten program pozwala dostosować ustawienia drukark


"Tento software vám umožní provést nastavení tisk
"Ten program pozwala na kontrolę wszystkich as "Tento software vám umožní kontrolu všech aspek

"To jest moduł ulepszający element Scan to PDF."Toto je rozšiřující modul pro Scan to PDF."

"Opisuje właściwości produktu i udziela instrukcj "Zde jsou popsány vlastnosti vašeho výrobku a po

"Jest to plik zawierający informację o przestrzeni "Tento soubor obsahuje informace o barevném pros
"Współpracuje z oprogramowaniem, aby ułatwić do"Ve spolupráci s vaším softwarem poskytuje snad

"Ten program pozwala dodawać, kopiować, czy usu"Tento software vám umožní přidat, kopírovat ne
"Ten program ułatwia drukowanie stron internetow"Tento software usnadní tisk webových stránek tím

"Ten program pozwala tworzyć własny projekt ety"Tento software vám umožní vytvořit vlastní desig
"Ten program pozwala rozplanować i wydrukować zd"Tento software vám umožní sestavit a vytisknout
"Ten program pozwala na używanie wszechstronne"Tento software vám umožní použití komplexního v
"Jest to grupa programów, które pozwalają na ska"Toto je skupina programů, která vám umožní sken

"Ramki P.I.F. (program PRINT Image Framer) pozw"P.I.F. (PRINT Image Framer) rámečky vám umožní

"Dla rejestracji użytkownika w trybie online." "Toto je pro online registraci uživatele."
"Ten program pozwala na wprowadzenie ustawień si"Tento software vám umožní nastavit síť nebo pr
"Ten program jest wymagany, aby otrzymać informa"Tento software je nezbytný pro získání informace
"Ten program pozwala ustanowić różne adresy inte"Tento software vám umožní nastavit různé adresy
"Ten program pozwala zainstalować sterowniki do "dTento software vám umožní instalovat ovladač tisk
"Ten program pozwala ustanowić różne adresy inte"Tento software vám umožní nastavit různé adresy
"Ten program pozwala na edycję, poprawę i retusz"Tento software vám umožní editovat, vylepšovat a
"Ten program pozwala na edycję, poprawę i retusz"Tento software vám umožní editovat, vylepšovat a
"Ten program pozwala skanować dokument i przek"Tento software vám umožní naskenovat dokument
"Ten program pozwala tworzyć i edytować ramki P"Tento software vám umožní vytvořit a editovat

"To pozwala na przypisanie jakiemukolwiek przyci "Umožní vám přiřadit tlačítka skeneru tak, aby ja

"Přejděte nafirmy
"Uzyskaj dostęp do Internetu i pobierz program uruchamiający Internet a stáhněte spouštěč posk
Epson."

"To oprogramowanie umożliwia wysyłanie faksów z"Tento software


komputera umožňuje
i zarządzanie odesílat
książką faxy z počít
telefoniczną."
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%pl/WINX86/SETUP/" "Printer/%DIR_PDRV_MDL%cs/WINX86/SETUP/"
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%pl/WINX64/SETUP/" "Printer/%DIR_PDRV_MDL%cs/WINX64/SETUP/"
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%pl/WINVISTA_XP_2K/ "Printer/%DIR_PDRV_MDL%cs/WINVISTA_XP_2K/
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%pl/WINVISTA_XP64/S "Printer/%DIR_PDRV_MDL%cs/WINVISTA_XP64/
%NULL% %NULL%
SWE:USEG:DOCSETUP.EIF" "/WD /AP::POL:USEG:DOCSETUP.EIF" "/WD /AP::CZE:USEG:DOCSETUP.EIF"
SEG:DOCSETUP.EIF" "/AP::POL:USEG:DOCSETUP.EIF" "/AP::CZE:USEG:DOCSETUP.EIF"
"/WD /AP:../POL/USEG/DOCSETUP.EIF" "/WD /AP:../CZE/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../POL/USEG/DOCSETUP.EIF" "/AP:../CZE/USEG/DOCSETUP.EIF"
"pl/up_end.htm" "cs/up_end.htm"
"pl/up_end.htm" "cs/up_end.htm"
"pl/up_end.htm" "cs/up_end.htm"
"pl/up_end.htm" "cs/up_end.htm"
Hungarian Slovakian
Magyar Slovenčina
HU1 HU.Mac1 SK1 SK.Mac1

"HU" "HU.Mac" "SK" "SK.Mac"

/hu /sk

"000E" "001B"
"040E" "041B"
"1038" "1051"
"000E" "001B"
"040E" "041B"

"040E" "002B001A" "041B" "00390027"

"1038" "1051"

"040E"

"000E"

"000E" "001B"

"000E" "001B"

%NULL% %NULL%
"Válassza ki a telepítési környezetet." "Vyberte prostredie pre inštaláciu"
"Nyelv :" "Jazyk :"
"Modell :" "Model :"
"Válassza ki a terméket." "Vyberte produkt."
"A használni kívánt termék nincs kiválasztva. Vála"Produkt, ktorý chcete použiť, nie je vybratý. Vyb

"Gyors Telepítés" "Jednoduchá Inštalácia"


"Szoftverlista" "Zoznam Softvéru"
"Az online útmutató mutatása" "Zobraziť Online príručku"
"Kapcsolat beállítása" "Nastavenie Pripojenia"
"Irányított teljes telepítés és beállítás." "Sprievodca plnou inštaláciou a nastavením."
"Válassza ezen opciót a vezérlők és a szoftver "Túto možnosť vyberte, ak chcete inštalovať al
"Lásd a PDF/HTML útmutatót. Ha szükséges, másol"Pozrite si PDF/HTML príručku. V prípade potreby
"Csatlakoztassa a terméket a számítógépéhez." "Pripojte produkt k svojmu počítaču."
"Gondosan olvassa el a következő licenszmegállap"Starostlivo si prečítajte nasledujúcu Licenčnú d
"Elfogadom" "Súhlasím"
"Nem fogadom el" "Nesúhlasím"

"%LANG_PATH%/LA_HU.HTM" "%LANG_PATH%/LA_SK.HTM"

"Rendszerhiba történt." "Nastala chyba systému."


"Telepítéshez rendszergazda jogosultság szükséges "Na vykonanie inštalácie sa vyžaduje oprávnenie ad
"Az operációs rendszer nem támogatja a szoftvert."Softvér nie je podporovaný týmto operačným sys
"A telepítés befejeződött. Mentse a munkát, zárjon"Požadované nastavenie na inštaláciu je dokončené.
"Mivel a Rosetta nincs telepítve a használt Mac O"Keďže Rosetta nie je nainštalovaná na používano
"Nincs elég hely a merevlemezen a telepítés fo "Na pokračovanie inštalácie nie je dostatok mie
"Kattintson a [Kilép] gombra a telepítésből való ki "Kliknite na [Odísť] a opustíte inštaláciu."
"Szoftverlista :" "Zoznam softvéru :"

"Telepítse a következő szoftvert." "Inštalovať nasledujúci softvér."


"Válassza ki a telepítendő szoftvert." "Vyberte softvér pre inštaláciu."
"Válassza ki a szoftvert, majd nyomja meg a Tová "Vyberte softvér, potom kliknite na Ďalej."
"HDD felhasznált területe :" "Využitý priestor na pevnom disku :"
"Automatikusan telepítve:" "Automaticky nainštalované:"
"Ajánlott :" "Odporučené :"

"Csak a kapcsolatot ellenőrizze." "Skontrolujte iba pripojenie."

"Telepítés… %INSTALL_NAME%" "Inštalovanie.... %INSTALL_NAME%"


"Fennmaradó idő: körülbelül %REMAINING_TI "Zostávajúci čas: pribl. %REMAINING_TIME%

"Válassza ki a termék kapcsolódási módját." "Prosím vyberte metódu pripojenia vášho prístroja
"Hogyan kívánja csatlakoztatni a számítógépet a "Ako chcete pripojiť počítač k tlačiarni?"
"Wi-Fi, vagy Ethernet hálózati csatlakozás." "Pomocou Wi-Fi alebo Ethernetového pripojenia."
"Ethernet hálózati csatlakozás" "Pomocou Ethernetového pripojenia"
"Wi-fi hálózati csatlakozás." "Pomocou pripojenia Wi-Fi."
"USB vezetékes csatlakozás" "Pomocou USB káblového pripojenia"

"Vezeték nélküli vagy Ad Hoc néven is ismert." "Tiež známe ako bezdrôtová alebo Ad Hoc sieť."
"Csatlakoztassa a nyomtatót a hálózathoz." "Tlačiareň pripojte do siete."
"Vezeték nélküli vagy Ad Hoc néven is ismert." "Tiež známe ako bezdrôtová alebo Ad Hoc sieť."
"Állandó kapcsolat egy számítógép és egy nyomta"Stále pripojenie medzi jedným počítačom a jednou
""Hálózati setup assistant' mutatása" "Zobraziť 'Sprievodcu nastavením siete'"
"Mielőtt továbblépne, kattintson az alábbi gombra "Predtým ako budete pokračovať%\n%kliknite na tlači
"Első alkalommal állítja be a nyomtatót?" "Nastavujete tlačiareň po prvý raz?"
"Igen: Első alkalommal történő beállítás" "Áno : Prvé nastavenie"
"A nyomtató és a számítógép első alkalommal tört"Nastavenie tlačiarne a počítača po prvý raz."
"Nem: A számítógép további beállítása" "Nie : Ďalšie nastavenia počítača"
"A nyomtatóm már be van állítva. Csatlakoztassa "Moja tlačiareň je už nastavená. Chcem pripojiť te

"Vezeték nélkül kívánja használni a nyomtatóját?" "Chcete tlačiareň používať bezdrôtovo?"


"Igen: Vezeték nélküli kapcsolat" "Áno : Bezdrôtové pripojenie"
"Nem: Vezetékes kapcsolat" "Nie : Káblové pripojenie"
"A számítógép(ek) és a nyomtató közötti vezeték "nNa bezdrôtové spojenie počítača (počítačov) a tl
"Állandó vezetékes Ethernet hálózati kapcsolat." "Stále káblové Ethernetové pripojenie."
"A nyomtató Ad Hoc kapcsolat útján történő hasz"Na používanie tlačiarne cez Ad Hoc sieť"
"Ha peer to peer vezeték nélküli kapcsolattal kívá "Ak chcete spojiť tlačiareň a počítač cez peer-to

"Hogyan kívánja Wi-fi csatlakozását beállítani?""Akým spôsobom chcete vytvoriť pripojenie Wi-
"A beállítások folytatása ezen szoftver használa"Pokračovať v inštalácii pomocou tohto softvéru
"Használja a nyomtató vezérlőpultját" "Použiť ovládací panel tlačiarne"
"A beállításokhoz szükséges egy USB-kábel idei"Pre inštaláciu je dočasne vyžadovaný kábel U
"Használja a nyomtató vezérlőpultját a wi-fi háló"Pre zadanie nastavení bezdrôtovej siete použiť

"Csatlakoztassa a USB kábelt, majd kapcsolja be "Zapojte USB kábel a potom zapnite tlačiareň."
"Kommunikáció a számítóg
%NULL% "Komunikujem s počítačo%NULL%
"Később csatlakoztassa %NULL% "Pripojte počítač neskôr %NULL%
"Mutassa a beállítás képernyőt és a kapcsolódás be
"Ukázať obrazovku nastavenia a pokyny pre nasta

"A nyomtató nem ismerhető fel." "Tlačiareň nie je možné rozpoznať."


"A termék nem ismerhető fel." "Prístroj nie je možné rozpoznať."

"Nem lesz telepítve alkalmazás. A nyomtató nem ha


"Nebude inštalovaný žiadny aplikačný softvér. Túto
"Nem lesz telepítve alkalmazás. A termék nem hasz
"Nebude inštalovaný žiadny aplikačný softvér. Tent

"A nyomtató nem ismerhető fel. Várjon." "Tlačiareň nie je možné rozpoznať. Prosím, čakajt
"A termék nem ismerhető fel. Várjon." "Prístroj je možné rozpoznať. Prosíme počkajte."

"Csatlakoztassa a USB telepítő kábelt, majd kapcs"Zapojte nastavovací USB kábel a potom zapnite t
"A nyomtatóhoz mellékelt USB telepítő kábelt kizár
"Nastavovací USB kábel dodávaný s tlačiarňou pou

"Csatlakoztassa a LAN / Ethernet kábelt, majd ka"Zapojte LAN/Ethernetový kábel a potom zapnite t
"Csatlakoztatnia kell a nyomtatót az elosztóponth "Pomocou LAN/Ethernetového kábla musíte tlačia
"A hálózati konfiguráció megszakítva." "Konfigurácia siete bola prerušená."

"Faxot kíván beállítani?" "Chcete nastaviť fax?"


"Igen: Most azonnal" "Áno : Hneď teraz"
"Szeretném beállítani a faxot." "Chcel by som nastaviť fax."
"Nem: Kész, vagy később" "Nie : Už je nastavený alebo neskôr"
"Nem kívánom a faxot beállítani." "Nechcem nastaviť fax."
"Fax csatlakozás ellenőrzése" "Skontrolujte faxové pripojenie"

"Később csatlakoztassa %NULL% "Pripojte prístroj neskôr %NULL%

"A telepítés sikerült." "Inštalácia bola úspešne dokončená."


"A [Befejezés] gomb megnyomásával végezze el a "Prosíme
f vykonajte registráciu užívateľa kliknutím
"Újra kell indítania a számítógépet a telepítés befe"Je potrebné, aby ste váš počítač na dokončenie in
"Regisztrálja az Epson %NULL% "Registrujte váš prístroj %NULL%

"Regisztrálja az Epson terméket a Befejezés gom "Registrujte váš prístroj Epson kliknutím na Dokon
"Licenszmegállapodás" "Licenčná dohoda"
"Rendszerellenőrzés" "Kontrola systému"
"Szoftver kiválasztása" "Výber softvéru"
"Telepítés" "Inštalovať"
"Kapcsolat" "Pripojenie"
"Fax beállítása" "Nastavenie faxu"
"Befejezés" "Dokončiť"

"Tovább" "Ďalej"
"Vissza" "Späť"
"Mégse" "Zrušiť"
"Kilépés" "Opustiť"
"Kilép" "Odísť"
"Befejezés" "Dokončiť"
"Újraindítás" "Reštart"
"Újra" "Skúsiť znovu"
"Telepítés" "Inštalovať"
"Igen" "Áno"
"Nem" "Nie"
"Kihagyás" "Preskočiť"

"Nyomtatóvezérlő" "Ovládač tlačiarne"


"Nyomtatóvezérlő" "Ovládač tlačiarne"
"Nyomtatóvezérlő" "Ovládač tlačiarne"

"Szkennervezérlő (Epson Scan)" "Ovládač skenera (Epson Scan)"

"Használati útmutató" "Užívateľská príručka"


"Online regisztráció" "Online registrácia"
"Hálózati útmutató" "Sprievodca sieťou"

"Ezzel a szoftverrel állíthatja be az olyan nyomtat "Tento softvér vám umožní meniť nastavenia tlačia
"Ezzel a szoftverrel ellenőrizheti a szkennelés m "Tento softvér vám umožní kontrolu všetkých asp

"Ez a Scan to PDF továbbfejlesztett modulja." "Toto je rozširujúci modul pre Scan to PDF."

"Bemutatja a termék jellemzőit, és lépésről-lépé "Tu sú popísané vlastnosti vášho výrobku a poskyt

"Ez a fájl információt tartalmaz az eszköz színes l "Tento súbor obsahuje informácie o farebnom priest
"A szoftverrel együtt dolgozva könnyű hozzáférést"V spolupráci s vaším softvérom poskytuje jednod

"Ezzel a szoftverrel hozzáadhat, másolhat, töröl "Tento softvér vám umožní pridať, kopírovať ale
"Ezzel a szoftverrel egyszerűbben nyomtathat webla
"Tento softvér uľahčí tlač webových stránok tým,

"Ezzel a szoftverrel saját címkét tervezhet és k "Tento softvér vám umožní vytvoriť vlastný dizajn
"Ezzel a szoftverrel elrendezhet és nyomtathat digi"Tento softvér vám umožní zostaviť a vytlačiť dig
"Ezzel a szoftverrel használhatja a számítógéphez"Tento softvér vám umožní použitie komplexného
"Ezzel a programcsomaggal képeket szkennelhet, m "Toto je skupina programov, ktorá vám umožní ske

P.I.F. (PRINT Image Framer) keretekkel egyszerűbb"P.I.F. (PRINT Image Framer) rámčeky vám umožnia

"Ez online felhasználói regisztrációra készült." "Toto je pre online registráciu užívateľa."
"Ezzel a szoftverrel beállíthatja a hálózatot, vag "Tento softvér vám umožní nastaviť sieť alebo u
Ez a szoftver szükséges a termék állapotinformáció"Tento softvér je nevyhnutný na získanie informác
"Ezzel a szoftverrel számos hálózati interfész címé"Tento softvér vám umožní nastaviť rôzne adresy
"Ezzel a szoftverrel telepítheti a nyomtatóvezérlő "Tento softvér vám umožní inštalovať ovládač tlačia
"Ezzel a szoftverrel számos hálózati interfész címé"Tento softvér vám umožní nastaviť rôzne adresy
"Ezzel a szoftverrel szerkesztheti, javíthatja, re "Tento softvér vám umožní editovať, vylepšovať a retušovať digitál
"Ezzel a szoftverrel szerkesztheti, javíthatja, retusá
"Tento softvér vám umožní editovať, vylepšovať a
"Ezzel a szoftverrel szkennelhet dokumentumot, é"Tento softvér vám umožní naskenovať dokument a
"Ezzel a szoftverrel P.I.F (Print Image Framer) "Tento softvér vám umožní vytvoriť a editovať P

"Ennek segítségével a szkenner bármely gombjához


"Umožní vám priradiť tlačidlá skenera tak, aby ak

"Érje el az Internetet és töltse le az Epson által bi"Pripojte sa na Internet a stiahnite si spúšťací

"Ez a szoftver lehetővé teszi faxok küldését a sz "Pomocou tohto softvéru môžete posielať faxy z
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%hu/WINX86/SETUP/"
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%hu/WINX64/SETUP/"
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%hu/WINVISTA_XP_2K/SETUP/"
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%hu/WINVISTA_XP64/SETUP/"
%NULL% %NULL%
CZE:USEG:DOCSETUP.EIF" "/WD /AP::HUN:USEG:DOCSETUP.EIF" "/WD /AP::SVK:USEG:DOCSETUP.EIF"
SEG:DOCSETUP.EIF" "/AP::HUN:USEG:DOCSETUP.EIF" "/AP::SVK:USEG:DOCSETUP.EIF"
"/WD /AP:../HUN/USEG/DOCSETUP.EIF" "/WD /AP:../SVK/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../HUN/USEG/DOCSETUP.EIF" "/AP:../SVK/USEG/DOCSETUP.EIF"
"hu/up_end.htm" "sk/up_end.htm"
"hu/up_end.htm" "sk/up_end.htm"
"hu/up_end.htm" "sk/up_end.htm"
"hu/up_end.htm" "sk/up_end.htm"
Romanian Bulgarian
Română Български
RO1 RO.Mac1 BG1 BG.Mac1

"RO" "RO.Mac" "BG" "BG.Mac"

/ro /bg

"0018" "0002"
"0418" "0402"
"1048" "1026"
"0018" "0002"
"0418" "0402"

"0418" "00270025" "0402" "0048002C"

"0018"

"0018"

%NULL% %NULL%
"Selectaţi mediul de instalare." "Изберете средата за инс
"Limbă :" "Език :"
"Model :" "Модел :"
"Selectaţi produsul." "Изберете продукта."
"Produsul pe care doriţi să îl utilizaţi nu este sele"Продуктът, който желаете

"Instalare uşoară" "Лесна инсталация"


"Listă de programe" "Списък на софтуер"
"Afişează Ghidul online" "Показване на интеракти
"Setare conexiune" "Конфигуриране на връзк
"Instalare şi configurare completă asistată." "Пълни указания за инста
"Selectaţi această opţiune pentru a instala sau "Изберете тази опция за инсталиране или п
"Consultaţi manualul în format PDF/HTML. Dacă est
"Вижте PDF/HTML наръчника
"Conectaţi produsul la calculator." "Свържете продукта към в
"Citiţi cu atenţie următorul contract de licenţă." "Прочетете внимателно с
"Sunt de acord" "Приемам"
"Nu sunt de acord" "Не приемам"

"%LANG_PATH%/LA_RO.HTM" "%LANG_PATH%/LA_BG.HTM"

"S-a produs o eroare de sistem." "Възникнала е системна г


"Pentru instalare, sunt necesare drepturi de admini"За да извършите инстала
"Programul nu este acceptat de acest sistem de op "Софтуерът не се поддърж
"Configurarea necesară pentru instalare s-a terminat. Salvaţi documentele în lucru şi închideţi toate celelalte aplicaţ
"Deoarece Rosetta nu se instalează pe sistemul Ma "Понеже Rosetta не е инста
"Nu este suficient spaţiu pe disc pentru a conti "На хард диска няма достатъчно място да пр
"Faceţi clic pe [Ieşire] pentru a părăsi instalarea.""Кликнете върху [Излизан
"Listă de programe :" "Списък на софтуер :"

"Instalaţi următorul program." "Инсталирайте следния с


"Selectaţi programul de instalat." "Изберете софтуера, който
"Selectaţi programul şi faceţi clic pe Înainte." "Изберете софтуера и сле
"Spaţiu utilizat pe hard disk :" "Използв.простран.от хард
"Instalat automat:" "Автоматично инсталиран
"Recomandat :" "Препоръчвано :"

"Verificaţi numai conexiunea." "Проверете само връзката

"Se instalează... %INSTALL_NAME%" "Инсталиране... %INSTALL_NAME%"


"Timp rămas: cca. %REMAINING_TIME% minu"Оставащо време: около %REMAINING_TIME

"Selectaţi metoda de conectare a produsului." "Моля изберете метода на


"Cum doriţi să conectaţi calculatorul la imprimant "Как бихте искали да свъ
"Conexiune Wi-Fi sau Ethernet la reţea." "Wi-Fi или мрежова връзка
"Conexiune Ethernet la reţea" "Мрежова връзка през Ете
"Conexiune WI-FI la reţea." "Wi-Fi мрежова връзка."
"Conexiune prin cablu USB" "Кабелна връзка през USB"

"Cunoscută şi sub denumirea Fără fir sau Ad-hoc "Наричана още безжична и
"Conectarea imprimantei la reţea." "Свържете принтера към м
"Cunoscută şi sub denumirea Fără fir sau Ad-hoc "Наричана още безжична и
"Conexiune permanentă între un calculator şi o i "Постоянна връзка между
"Afişare 'Asistent pentru configurarea reţelei'" "Показване на 'Съветника
"Înainte de a continua, %\n%faceţi clic pe butonul "Преди да продължите,%\n
"Instalaţi imprimanta pentru prima dată?" "За първи път ли задават
"Da: este prima instalare" "Да: Първоначална настро
"Instalaţi imprimanta şi calculatorul pentru prima "Задаване на настройки н
"Nu: instalare calculator suplimentar" "Не: Допълнителна настро
"Imprimanta mea este deja instalată. Conectaţi ace"Принтерът ми вече е инс

"Doriţi să folosiţi imprimanta fără fir?" "Искате ли да използвате


"Da: conexiune fără fir" "Да: Безжична връзка"
"Nu: conexiune cu fir" "Не: Кабелна връзка"
"Pentru conexiune fără fir între calculator(oare) ş"За безжична връзка между
"Conexiune permanentă, cu fir, la reţeaua Etherne"Постоянна кабелна мрежо
"Pentru utilizarea imprimantei folosind o conexiu "За използване на принте
"Dacă doriţi să conectaţi imprimanta şi calculatorul"Ако искате да свържете

"Cum doriţi să instalaţi conexiunea Wi-Fi la reţ "Как желаете да настроите вашата Wi-Fi връ
"Continuaţi instalarea folosind acest program" "Продължаване на настройката с този софту
"Utilizaţi panoul de control al imprimantei" "Използвайте управляващия панел на принте
"Pentru instalare, aveţi nevoie temporar de un "За целите на настройката временно ви е не
"Utilizaţi panoul de control al imprimantei pentru"Използвайте
a управляващия панел на принте

"Conectaţi cablul USB şi apoi porniţi imprimanta.""Свържете USB кабела. Сле


"Comunicare cu calculat %NULL% "Осъществява %NULL%
"Conectaţi imprimanta ma%NULL% "Свържете пр%NULL%
"Afişaţi ecranul de configurare şi instrucţiunile pe "Показва екрана за настр

"Imprimanta nu poate fi recunoscută." "Принтерът не може да бъ


"Produsul nu poate fi recunoscut." "Продуктът не може да бъ

"Nu va fi instalat niciun program. Această imprimant


"Няма да бъде инсталиран
"Nu va fi instalat niciun program. Acest produs nu "Няма
p да бъде инсталиран

"Imprimanta poate fi recunoscută. Vă rugăm să aşt"Принтерът може да бъде р


"Produsul poate fi recunoscut. Aşteptaţi." "Продуктът може да бъде

"Conectaţi cablul USB pentru instalare şi apoi por"Свържете кабела за настр


"Cablul USB pentru instalare furnizat împreună cu"Трябва да използвате каб

"Conectaţi cablul de reţea / Ethernet şi apoi porn"Свържете кабела за връзк


"Trebuie să conectaţi imprimanta la hub sau ruter "Трябва да свържете принт
"Configurarea reţelei s-a întrerupt." "Настройката на мрежата

"Doriţi să instalaţi un fax?" "Желаете ли да настроите


"Da: chiar acum" "Да: Сега"
"Aş dori să instalez faxul." "Искам да настроя факс."
"Nu: este deja instalat sau va fi instalat mai târziu "Не: Вече е направено или
"Nu doresc să instalez faxul." "Не искам да настроя факс
"Verificare conexiune fax" "Проверка на връзката за

"Conectaţi dispozitivul m%NULL% "Свържете ва%NULL%

"Instalarea a fost finalizată cu succes." "Инсталацията е завършен


"Efectuaţi înregistrarea utilizatorului făcând clic "Моля извършете регистра
"Pentru a finaliza instalarea, trebuie să reporniţi "За да завършите инстала
"Înregistraţi produsul Ep %NULL% "Регистрирай%NULL%

"Înregistraţi produsul Epson făcând clic pe Termin"Регистрирайте вашия прод


"Contract de licenţă" "Лицензионен договор"
"Verificare sistem" "Проверка на системата"
"Selectare program" "Софтуерен избор"
"Instalare" "Инсталиране"
"Conectare" "Свързване"
"Instalare fax" "Настройка на факс"
"Terminare" "Завършване"

"Înainte" "Следващ"
"Înapoi" "Обратно"
"Anulare" "Отмяна"
"Părăsire" "Прекратяване"
"Ieşire" "Излизане"
"Terminare" "Завършване"
"Repornire" "Рестартиране"
"Reîncercare" "Повторен опит"
"Instalare" "Инсталиране"
"Da" "Да"
"Nu" "Не"
"Ignorare" "Прескочи"

"Driver imprimantă" "Драйвер на принтера"


"Driver imprimantă" "Драйвер на принтера"
"Driver imprimantă" "Драйвер на принтера"

"Driver scaner (Epson Scan)" "Драйвер на скенера (Epson Sca

"Ghidul utilizatorului" "Ръководство за потреби


"Înregistrare online" "Интерактивна регистрац
"Ghidul de reţea" "Мрежово ръководство"

"Acest program vă permite să reglaţi setările impri"Този софтуер ви позволя


"Acest program vă permite să controlaţi toate asp"Този софтуер ви позволя

"Acesta este modulul avansat pentru Scan to PDF"Това е разширяващ модул за S

"Acesta descrie funcţiile produsului şi oferă instr "Описва характеристиките

"Acesta este un fişier care conţine informaţii despr"Това е файл, съдържащ и


"Acesta funcţionează împreună cu programul pentru "Работи съвместно с ваши

"Acest program permite adăugarea, copierea sau ş"Този софтуер ви позволява


"Acest program facilitează tipărirea paginilor web, "Този софтуер прави по-лес

"Acest program vă permite crearea propriului mode"Този софтуер ви позволяв


"Acest program vă permite să afişaţi şi să tipăriţi i"Този софтуер ви позволя
"Acest program vă permite să utilizaţi produsul al "Този софтуер ви позволя
"Acesta este un grup de programe care permite scana "Това е гр. програми коят

"Cadrele P.I.F. (PRINT Image Framer) permit decor"P.I.F. (PRINT Image Framer)

"Se utilizează pentru înregistrarea online a utilizat"Това е за диалогова рег


"Acest program vă permite să efectuaţi setările de"Този софтуер ви позволя
"Acest program este necesar pentru obţinerea infor "Този софтуер е необходи
"Acest program vă permite să definiţi diverse adres "Този софтуер ви позволя
"Acest program vă permite să instalaţi driverul de "Този софтуер ви позволя
"Acest program vă permite să definiţi diverse adres "Този софтуер ви позволя
"Acest program permite editarea, intensificarea şi "r Този софтуер ви позволя
"Acest program permite editarea, intensificarea şi "Този софтуер ви позволя
"Acest program vă permite să scanaţi un document "Този
ş софтуер ви позволя
"Acest program vă permite să creaţi şi să editaţ "Този софтуер ви позволява д

"Acesta vă permite să atribuiţi unul dintre butoan "Позволява ви да присвоя

"Accesaţi internetul şi descărcaţi programul de la "Влезте в интернет и изте

"Acest program vă permite să trimiteţi faxuri de p "Този софтуер позволява


%NULL% %NULL%
SVK:USEG:DOCSETUP.EIF" "/WD /AP::ROU:USEG:DOCSETUP.EIF"
SEG:DOCSETUP.EIF" "/AP::ROU:USEG:DOCSETUP.EIF"
"/WD /AP:../ROU/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../ROU/USEG/DOCSETUP.EIF"
"ro/up_end.htm" "bg/up_end.htm"
"ro/up_end.htm" "bg/up_end.htm"
"ro/up_end.htm" "bg/up_end.htm"
"ro/up_end.htm" "bg/up_end.htm"
Latvian Lithuanian
Latviešu Lietuvių
LV1 LV.Mac1 LT1 LT.Mac1

"LV" "LV.Mac" "LT" "LT.Mac"

/lv /lt

"0026" "0027"
"0426" "0427"
"1062" "1063"
"0026" "0027"
"0426" "0427"

"0426" "002D001C" "0427" "00290018"

"0026" "0027"

%NULL% %NULL%
"Izvēlieties uzstādīšanas vidi." "Pasirinkite įdiegimo aplinką."
"Valoda :" "Kalba :"
"Modelis :" "Modelis :"
"Izvēlieties šo produktu." "Pasirinkite produktą."
"Produkts, ko vēlaties izmantot, nav izvēlēts. Izvē "Produktas, kurį norite matyti, nepasirinktas. Pasi

"Viegla instalēšana" "Lengvo įdiegimo programa"


"Programmatūras saraksts" "Įrangos Sąrašas"
"Rādīt tiešsaistes lietošanas rokasgrāmatu" "Parodyti „Vadovą tinkle“"
"Savienojuma iestatījums" "Ryšio nustatymas"
"Pilnīga instalēšanas un iestatīšanas pamācība." "Išsamus diegimo ir sąrankos vedlys."
"Lai atsevišķi uzinstalētu vai pārinstalētu drai "Šią parinktį pasirinkite, jeigu norite įdiegti a
"Skatiet PDF/HTML rokasgrāmatu. Ja nepieciešams,"Peržiūrėkite instrukciją PDF/HTML formatu. Jeigu r
"Pievienojiet ierīci datoram." "Prijunkite produktą prie kompiuterio."
"Uzmanīgi izlasiet sekojošo Licences līgumu." "Atidžiai perskaitykite licencinę sutartį."
"Piekrītu" "Sutinku"
"Nepiekrītu" "Nesutinku"

"%LANG_PATH%/LA_LV.HTM" "%LANG_PATH%/LA_LT.HTM"

"Rādās sistēmas kļūda." "Įvyko sistemos klaida."


"Uzstādīšanu jāveic sistēmas administratoram.Pies"Įdiegimui reikalingos administratoriaus teisės.Pris
"Operētājsistēma neatbalsta šo programmatūru. Uz"Ši operacinė sistema įrangos nepalaiko. Įdiegimo
nchideţi toate celelalte aplicaţii, apoi faceţi clic pe Repornire. După ce calculatorul a fost restartat, rulaţi din nou programul de insta
"Tā kā izmantotajā Mac OS X nav instalēta Rosetta "Kadangi jūsų naudojamoje Mac OS X sistemoje nėra
"Cietajā diskā nav pietiekami daudz brīvas vietas "Standžiajame diske yra per mažai vietos, kad b
"Uzklikšķiniet uz [Iziet], lai beigtu uzstādīšanu." "Norėdami baigti įdiegimą, spauskite [Išeiti]."
"Programmatūras saraksts :" "Įrangos sąrašas :"

"Uzstādiet sekojošo programmatūru." "Įdiekite šią įrangą."


"Izvēlieties programmatūru, kuru vēlaties uzstādīt "Pasirinkite įdiegti norimą įrangą."
"Izvēlieties programmatūru, tad uzklikšķiniet uz Tā"Pasirinkite įrangą ir spauskite Toliau."
"Diskā izmantotā vieta :" "Panaudota vieta diske :"
"Automātiski instalēts:" "Automatiškai diegiama:"
"Ieteicams :" "Rekomenduojama :"

"Pārbaudiet tikai savienojumu." "Tikrinti tik ryšį."

"Notiek uzstādīšana... %INSTALL_NAME%" "Diegiama... %INSTALL_NAME%"


"Atlikušais laiks: aptuveni %REMAINING_TIME"Likęs laikas: maždaug %REMAINING_TIME%

"Lūdzu, izvēlieties izstrādājuma pievienošanas met"Pasirinkite įrenginio prijungimo tipą."


"Kā jūs vēlaties savienot savu datoru ar printeri?" "Kaip norite prijungti kompiuterį prie spausdintuv
"Wi-Fi vai tīkla Ethernet savienojums." "„Wi-Fi“ arba „Ethernet“ tinklo jungtis."
"Tīkla Ethernet savienojums" "„Ethernet“ tinklo jungtis"
"Wi-Fi tīkla savienojums." "„Wi-Fi“ arba tinklo jungtis."
"USB vadu savienojums" "USB laidinė jungtis"

"To sauc arī par bezvadu vai ekspromta savienojumu."


"Taip pat žinomas kaip belaidė arba „Ad Hoc“."
"Savienojiet printeri ar tīklu." "Prijunkite spausdintuvą prie tinklo."
"To sauc arī par bezvadu vai ekspromta savienojumu."
"Taip pat žinomas kaip belaidė arba „Ad Hoc“."
"Pastāvīgs viena datora un viena printera savieno "Nuolatinis spausdintuvo sujungimas su kompiuteri
"Rādīt 'Tīkla iestatīšanas palīgu'" "Rodyti „Tinklo sąrankos pagalbos programą“"
"Pirms turpināt,%\n%noklikšķiniet uz tālāk redzamās"Prieš tai atlikdami,%\n%spustelėkite žemiau esan
"Vai iestatāt printeri pirmoreiz?" "Ar parengiate spausdintuvą pirmą kartą?"
"Jā: pirmā iestatīšana" "Taip: sąranka atliekama pirmą kartą"
"Printera un datora pirmā iestatīšana." "Spausdintuvo ir kompiuterio sąranka atliekama pi
"Nē: datora papildu iestatīšana" "Ne: papildoma kompiuterio sąranka"
"Mans printeris jau ir iestatīts. Pievienot šo datoru."
"Mano spausdintuvas jau parengtas. Prijunkite šį k

"Vai vēlaties lietot printeri, izmantojot bezvadu savienojumu?"


"Ar norite naudoti savo spausdintuvą belaidžiu bū
"Jā: bezvadu savienojums" "Taip: belaidė jungtis"
"Nē: vadu savienojums" "Ne: laidinė jungtis"
"Lai izveidotu datora(-u) un printera bezvadu savienojumu."
"Belaidei jungčiai tarp kompiuterio (-ių) ir spausdi
"Pastāvīgs tīkla Ethernet vadu savienojums." "Nuolatinė laidinė „Ethernet“ tinklo jungtis."
"Lai lietotu printeri, izmantojot ekspromta savien "Skirta naudoti spausdintuvą per „Ad Hoc“ jungtį
"Ja vēlaties savienot printeri un datoru, izmantojot"Jei
vienādranga
norite sujungti
bezvaduspausdintuvą
savienojumuir bez
kompiuterį
piekļuves
ly punkta (vai bezva

"Kā jūs vēlaties iestatīt Wi-Fi savienojumu?" "Kaip norite sukonfigūruoti „Wi-Fi“ jungtį?"
"Turpināt iestatīšanu, izmantojot šo programma"Konfigūravimą tęskite, naudodami šią program
"Izmantot printera vadības paneli" "Pasinaudokite spausdintuvo valdymo skydeliu"
"USB kabelis vajadzīgs tikai iestatīšanai. Ja j "Konfigūravimo tikslais laikinai reikia USB kabe
"Lai iestatītu bezvadu tīklu, izmantojiet printera "Belaidžio tinklo nuostatoms įvesti, panaudokit

"Pievienojiet USB kabeli un pēc tam ieslēdziet prin"Prijunkite USB laidą, tada įjunkite spausdintuvą."
"Notiek saziņa ar datoru. %NULL% "Užmezgamas ryšys su komp %NULL%
"Pievienojiet printeri vēl %NULL% "Prijunkite spausdintuvą %NULL%
"Attēlot Uzstādīšanas ekrānu un pievienošanas ins"Rodyti sąrankos ekraną ir ryšio sąrankos instrukc

"Printeri nevar atpazīt." "Spausdintuvas neatpažįstamas."


"Izstrādājumu nevar atpazīt." "Įrenginys neatpažįstamas."

"Lietojumprogrammatūra netiks instalēta. Šo printe"Neįdiegta programinė įranga. Spausdintuvo naudoti


"Lietojumprogramma netiks uzstādīta. Šo izstrādāj"Neįdiegta programinė įranga. Įrenginio naudoti neį

"Printeri atpazīst. Lūdzu, pagaidiet." "Įrenginys atpažįstamas. Prašome palaukti."


"Izstrādājumu atpazīst. Lūdzu, uzgaidiet." "Įrenginys atpažįstamas. Prašome palaukti."

"Pievienojiet USB iestatīšanas kabeli un pēc tam ie


"Prijunkite laidą. Tada įjunkite spausdintuvą."
"Printera komplektācijā iekļautais USB iestatīšanas
"USB
kabelis
sąrankos
jāizmanto
kabelį,
tikaipateikiamą
iestatīšanai."
su spausdintuvu,

"Pievienojiet lokālā tīkla/tīkla Ethernet kabeli un pēc


"Prijunkite
tam ieslēdziet
LAN / printeri."
„ethernet“ kabelį ir tada įjunkit
"Printeris jāsavieno ar centrmezglu vai maršrutētāju,"Spausdintuvą
izmantojot lokālā
jungtitīkla/tīkla
prie šakotuvo
Ethernet
ar maršruto
kabeli." pa
"Tīkla uzstādīšana tika pārtraukta." "Tinklo konfigūravimas pertrauktas."

"Vai vēlaties iestatīt faksu?" "Ar norite parengti fakso aparatą?"


"Jā: tagad" "Taip: noriu tai padaryti dabar"
"Vēlos iestatīt faksu." "Noriu parengti fakso aparatą."
"Nē: tas ir iestatīts vai iestatīšu vēlāk" "Ne: jau atlikta arba atliksiu vėliau"
"Nevēlos iestatīt faksu." "Nenoriu parengti fakso aparato."
"Pārbaudīt faksa savienojumu" "Patikrinti fakso aparato prijungimą"

"Pievienojiet iekārtu vēl %NULL% "Prijunkite įrenginį vėlia %NULL%

"Uzstādīšana tika veiksmīgi pabeigta." "Įdiegimas sėkmingai baigtas."


"Lūdzu, veiciet lietotāja reģistrāciju uzklikšķinot "Užsiregistruokite kaip vartotojas, spausdami mygt
"Lai pabeigtu uzstādīšanu, jums jārestartē dators. "Įdiegimui baigti reikės perkrauti kompiuterį. Reko
"Reģistrējiet savu Epson %NULL% "Užregistruokite savo Eps%NULL%

"Reģistrējiet savu Epson izstrādājumu uzklikšķinot"Užregistruokite savo Epson įrenginį spustelėdami


"Licences līgums" "Licencinė sutartis"
"Sistēmas pārbaude" "Sistemos patikrinimas"
"Programmatūras izvēle" "Programinės įrangos pasirinkimas"
"Uzstādīt" "Įdiegti"
"Savienojums" "Ryšys"
"Faksa iestatīšana" "Fakso aparato sąranka"
"Pabeigt" "Baigti"

"Tālāk" "Toliau"
"Atpakaļ" "Atgal"
"Atcelt" "Atšaukti"
"Beigt" "Užbaigti"
"Iziet" "Išeiti"
"Pabeigt" "Baigti"
"Restartēt" "Perkrauti"
"Atkārtot" "Band. dar kartą"
"Uzstādīt" "Įdiegti"
"Jā" "Taip"
"Nē" "Ne"
"Izlaist" "Praleisti"

"Printera draiveris" "Spausdintuvo tvarkyklė"


"Printera draiveris" "Spausdintuvo tvarkyklė"
"Printera draiveris" "Spausdintuvo tvarkyklė"

"Skenera draiveris (Epson Scan)" "Skanerio tvarkyklė (Epson Scan)"

"Lietotāja rokasgrāmata" "Vartotojo vadovas"


"Tiešsaistes reģistrēšana" "Registracija internetu"
"Tīkla rokasgrāmata" "Tinklo vadovas"

"Šī programmatūra ļauj pielāgot printera iestatījum"Ši įranga leidžia koreguoti tokius spausdintuvo nu
"Šī programmatūra ļauj kontrolēt visus skenēšana "Ši įranga leidžia valdyti visus nuskaitymo aspekt

"Šis ir pastiprināšanas modulis Scan to PDF." "Tai yra Scan to PDF išplėtimo modulis."

"Šī sadaļa apraksta izstrādājuma iespējas un snied"Čia aprašomos įrenginio ypatybės ir pateikiamos det

"Šajā datnē atrodamā informācija par iekārtas krās"Šiame faile laikoma informacija apie įrenginio spa
"Tā darbojas paralēli jūsu programmatūrai, lai nodr"Kartu su įranga užtikrina lengvą prieigą prie jūs

"Šī programmatūra ļauj pievienot, kopēt vai dzēs "Ši įranga leidžia pridėti, kopijuoti ir trinti P
"Šī programmatūra tīmekļa lapu drukāšanu padara"Šivi įranga supaprastina tinklapių spausdinimą, juos

"Šī programmatūra ļauj radīt savu uzlīmju dizainu "Ši įranga leidžia kurti nuosavas etiketes ir spaus
"Šī programmatūra ļauj izkārtot un drukāt ciparu "Ši įranga leidžia maketuoti ir spausdinti skaitmeni
"Šī programmatūra ļauj izmantot jūsu daudzfunkcio"Ši įranga leidžia naudoti prie kompiuterio prijungt
"Šī ir programmu grupa, kas ļauj skenēt, saglabāt, "Šios grupės programos leidžia nuskaityti, įrašyti,

"P.I.F. (PRINT Image Framer) Rāmji ļauj jums vien "P.I.F. (PRINT Image Framer) rėmeliais lengvai p

"Tas paredzēts tikai tiešsaistes lietotāju reģistrēš "Skirta vartotojų registracijai internetu."
"Šī programmatūra ļauj veikt tīkla iestatījumus va"Ši įranga leidžia konfigūruoti tinklo parametrus ir
"Šī programmatūra nepieciešama, lai iegūtu izstrād"Ši įranga reikalinga gauti įrenginių būsenos inform
"Šī programmatūra ļauj iestatīt vairākas tīkla inte "Ši įranga leidžia nustatyti įvairius tinklo sąsajos
"Šī programmatūra ļauj uzstādīt printera draiveri un "Ši įranga leidžia įdiegti spausdintuvo tvarkyklę ir
"Šī programmatūra ļauj iestatīt vairākas tīkla inte "Ši įranga leidžia nustatyti įvairius tinklo sąsajos
"Šī programmatūra ļauj rediģēt, uzlabot un atsvaid"Ši įranga leidžia redaguoti, tobulinti ir retušuoti
"Šī programmatūra ļauj rediģēt, uzlabot un atsvaidz"Ši įranga leidžia redaguoti, tobulinti ir retušuoti
"Šī programmatūra ļauj skenēt dokumentu un pārve "Ši įranga leidžia nuskaityti dokumentą ir paverst
"Šī programmatūra ļauj izgatavot un rediģēt P.I. "Ši įranga leidžia kurti ir redaguoti P.I.F. (PRI

"Tā ļauj piešķirt jebkuru skenera pogu skenēšanas"Leidžia priskirti bet kurį skaitytuvo mygtuką ati

"Piekļūstiet Internetam un lejupielādējiet Epson nodrošināto


"Prisijunkite
palaidējprogrammu."
prie žiniatinklio ir parsisiųskite „Ep

"Izmantojot šo programmatūru, iespējams sūtīt faksa


"Sudokumentus
šia programanogalėsite
datora siųsti
vai pārvaldīt
faksimiles
tālruņu
iš komp
grāmatu."
%NULL% %NULL%
"/WD /AP:../LVA/USEG/DOCSETUP.EIF" "/WD /AP:../LTU/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../LVA/USEG/DOCSETUP.EIF" "/AP:../LTU/USEG/DOCSETUP.EIF"
"lv/up_end.htm" "lt/up_end.htm"
"lv/up_end.htm" "lt/up_end.htm"
"lv/up_end.htm" "lt/up_end.htm"
"lv/up_end.htm" "lt/up_end.htm"
Estonian Catalan
Eesti Català
ET1 ET.Mac1 CA1 CA.Mac1

"ET" "ET.Mac" "CA" "CA.Mac"

/et /ca

"0025" "0003"
"0425" "0403"
"1061" "1027"
"0025" "0003"
"0425"

"0425" "002C001B" "0403" "00490082"

"0025"

%NULL% %NULL%
"Valige installimiskeskkond." "Seleccioneu l'entorn d'instal·lació."
"Keel :" "Idioma :"
"Mudel :" "Model :"
"Valige toode." "Seleccioneu el producte."
"Toode, mida te tahate kasutada ei ole valitud. Va "El producte que voleu utilitzar no està seleccion

"Lihtne installimine" "Instal·lació Fàcil"


"Tarkvara loend" "Llista de Programari"
"Näita veebijuhendit" "Mostra la guia en línia"
"Ühenduse sätted" "Configuració de la connexió"
"Juhistega täielik installimine ja seadistus." "Instal·lació completa i configuració guiades."
"Valige draiverite ja tarkvarakomponentide erald"Seleccioneu aquesta opció per instal·lar o rei
"Vaadake PDF/HTML-vormingus juhendit. Vajaduse "Consulteu
ko el manual en format PDF/HTML. Si cal,
"Ühendage toode arvutiga." "Connecteu el producte a l'ordinador."
"Lugege järgnev litsentsileping hoolikalt läbi." "Llegiu atentament el contracte de llicència següe
"Nõustun" "Accepto"
"Ei nõustu" "No accepto"

"%LANG_PATH%/LA_ET.HTM" "%LANG_PATH%/LA_CA.HTM"

"Juhtus süsteemiviga." "S'ha produït un error del sistema."


"Installimiseks on teil vaja administraatori õigusi. "Per realitzar la instal·lació cal tenir privilegis d'
"See operatsioonisüsteem ei toeta seda tarkvara. In
"El programari no és compatible amb aquest sistema
laţi din nou programul de instalare."
"Tarkvara installimine ei pruugi õnnestuda, kuna "Es possible que més endavant no pugui instal·lar
"Kõvakettal ei ole installeerimise jätkamiseks "Espai de disc dur insuficient per a continuar la
"Installimise katkestamiseks klõpsake [Välju]." "Feu clic a [Surt] per sortir de la instal·lació."
"Tarkvara loend :" "Llista de programari :"

"Installige järgnev tarkvara." "Instal·leu el programari següent."


"Valige installitav tarkvara." "Seleccioneu el programari que voleu instal·lar."
"Valige tarkvara ja klõpsake Edasi." "Seleccioneu el programari i feu clic a Endavant."
"Kõvaketta kasutatav maht :" "Espai de disc dur utilitzat :"
"Installitakse automaatselt :" "Instal·lat automàticament:"
"Soovitatav :" "Recomanat :"

"Märkige ainult ühendus." "Comproveu només la connexió."

"Installitakse… %INSTALL_NAME%" "S'està instal·lant... %INSTALL_NAME%"


"Järelejäänud aeg: ligikaudu %REMAINING_TI "Temps restant: aproximadament %REMAININ

"Valige toote ühendusviis." "Seleccioneu el mètode de connexió del producte.


"Kuidas soovite arvutit printeriga ühendada?" "Com voleu connectar l'ordinador a la impressora
"Wi-Fi või Etherneti võrguühendus." "Connexió mitjançant una xarxa Wi-Fi o Ethernet.
"Etherneti võrguühendus" "Connexió mitjançant una xarxa Ethernet"
"Wi-Fi võrguühendus." "Connexió a la xarxa Wi-Fi."
"USB traadiga ühendus" "Connexió USB cablejada"

"Nimetatakse ka: traadita või Ad Hoc." "També coneguda com a xarxa sense fil o ad hoc.
"Printeri ühendamine võrguga." "Connecteu la impressora a la xarxa."
"Nimetatakse ka: traadita või Ad Hoc." "També coneguda com a xarxa sense fil o ad hoc.
"Püsiv ühendus ühe arvuti ja ühe printeri vahel." "Connexió permanent entre un ordinador i una imp
"Näita "Võrgu seadistamise abi"" "Mostra l'auxiliar de configuració de la xarxa"
"Enne jätkamist%\n%klõpsake allpool olevat nuppu "Abans de continuar,%\n%feu clic al botó següent
"Kas seadistate printerit esimest korda?" "És la primera vegada que configureu la impresso
"Jah: esmakordne seadistus" "Sí : Primera configuració"
"Printeri ja arvuti esmakordne seadistamine." "Configureu la impressora i l'ordinador per primer
"Ei: täiendav arvuti seadistus" "No : Configuració addicional de l'ordinador"
"Mu printer on juba seadistatud. Ühenda see arvut"La impressora ja està configurada. Connecteu aq

"Kas soovite printerit traadivabalt kasutada?" "Voleu fer servir la impressora amb una connexió
"Jah: traadita ühendus" "Sí : Connexió sense fil"
"Ei: traadiga ühendus" "No : Connexió cablejada"
"Traadita ühenduseks arvuti(te) ja printeri vahel." "Per a una connexió sense fil entre l'ordinador o o
"Püsiv traadiga Etherneti võrguühendus." "Connexió permanent a una xarxa Ethernet cablej
"Printeri kasutamiseks Ad Hoc ühenduse kaudu" "Per fer servir la impressora mitjançant una conn
"Kui soovite printerit ja arvutit ühendada traadit "Si voleu connectar la impressora i l'ordinador mit

"Kuidas te soovite oma Wi-Fi ühendust häälest "Com voleu configurar la connexió Wi-Fi?"
"Jätka häälestamist seda tarkvara kasutades" "Continua la instal·lació mitjançant aquest prog
"Kasuta printeri juhtpaneeli" "Utilitza el tauler de control de la impressora"
"Häälestamiseks on ajutiselt vajalik USB-kaabel."Es necessita temporalment un cable USB per a la
"Kasutage traadita võrgu sätete sisestamiseks pr
"Utilitzeu el tauler de control de la impressora

"Ühendage USB-kaabel ja seejärel lülitage printer "Connecteu el cable USB i engegueu la impressor
"Arvutiga side loomine. S%NULL% "S'està establint comunic%NULL%
"Ühendage oma printer hi%NULL% "Connecteu la impressor %NULL%
"Avage seadistuskuva ja ühenduse häälestamise ju"Mostra la pantalla d'instal·lació i les instruccions

"Printerit ei õnnestu tuvastada." "La impressora no es pot reconèixer."


"Toodet ei õnnestu tuvastada." "El producte no es pot reconèixer."

"Rakendustarkvara ei installita. Seda printerit ei s "El programari no s'instal·larà. Aquesta impressora


"Rakendustarkvara ei installita. Seda toodet ei saa"El programari no s'instal·larà. Aquest producte no

"Printerit saab tuvastada. Palun oodake." "La impressora es pot reconèixer. Si us plau, espe
"Toodet saab tuvastada. Palun oodake." "El producte es pot reconèixer. Espereu, si us pla

"Ühendage USB-seadistuskaabel ja seejärel lülitage


"Connecteu el cable de configuració USB i engegu
"Kasutage printeriga kaasas olnud USB-seadistuska"Heu de fer servir el cable de configuració USB in

"Ühendage LAN-i/Etherneti kaabel ja seejärel lülit"Connecteu el cable LAN/Ethernet i engegueu la


"Peate printeri ühendama jaoturi või ruuteriga, ka "Cal que connecteu la impressora al concentrado
"Võrgu konfiguratsioon on katkestatud." "S'ha interromput la configuració de la xarxa."

"Kas soovite faksi seadistada?" "Voleu configurar un fax?"


"Jah: kohe" "Sí : Ara mateix"
"Soovin faksi seadistada." "Vull configurar el fax."
"Ei: tehtud või hiljem" "No : Fet o més tard"
"Ma ei soovi faksi seadistada." "No vull configurar el fax."
"Kontrolli faksi ühendust" "Comprova la connexió del fax"

"Ühendage seade hiljem. %NULL% "Comprova el dispositiu %NULL%

"Installimine viidi edukalt lõpule." "La instal·lació s'ha realitzat correctament."


"Klõpsake kasutaja registreerimiseks nuppu [Lõpet"Per registrar l'usuari, feu clic al botó [Finalitza]."
"Installimise lõpule viimiseks tuleb arvuti taaskäiv "Cal que reinicieu l'ordinador per tal de completar l
"Registreerige oma Epson%NULL% "Per registrar el vostre p%NULL%

"Registreerige oma Epsoni toode, klõpsates Lõpet "Per registrar el vostre producte Epson, feu clic a
"Litsentsileping" "Contracte de llicència"
"Süsteemi ülevaatus" "Comprovació del sistema"
"Tarkvara valik" "Selecció de programari"
"Installimine" "Instal·lació
"Ühendus" "Connexió"
"Faksi seadistamine" "Configuració del fax"
"Lõpeta" "Finalització"

"Edasi" "Endavant"
"Tagasi" "Endarrere"
"Tühista" "Cancel·la"
"Katkesta" "Tanca"
"Välju" "Surt"
"Lõpeta" "Finalitza"
"Taaskäivita" "Reinicia"
"Proovi uuesti" "Reintenta"
"Installi" "Instal·la"
"Jah" "Sí"
"Ei" "No"
"Jäta vahele" "Omet"

"Printeri draiver" "Controlador d'impressora"


"Printeri draiver" "Controlador d'impressora"
"Printeri draiver" "Controlador d'impressora"

"Skanneri draiver (Epson Scan)" "Controlador d'escàner (Epson Scan)"

"Kasutusjuhend" "Guia de l'usuari"


"Veebipõhine registreerimine" "Registre en línia"
"Võrgu juhend" "Guia de la xarxa"

"Selle tarkvaraga saate muuta printeri sätteid, näi "Aquest programari permet ajustar els paràmetres d
"Selle tarkvaraga saate skannimist igati juhtida "Aquest programari permet controlar tots els asp

"See on Scan to PDF lisamoodul." "Aquest és el mòdul de millora per a Scan to PDF

"See kirjeldab teie toote funktsioone ja juhend "Descriu les funcions del producte i proporciona i

"See on fail, mis sisaldab teavet seadme värviruum"És un fitxer que conté informació sobre l'espai de
"See töötab koos teie tarkvaraga, et hõlpsalt printi"Funciona juntament amb el programari per facilita

"Selle tarkvaraga saate lisada, kopeerida või kus "Aquest programari permet afegir, copiar o supr
"See tarkvara lihtsustab veebilehtede printimist, se"Aquest programari facilita la impressió de pàgines

"Selle tarkvaraga saate ise etiketi kujundada ja pr "Aquest programari us permet dissenyar les vostr
"Selle tarkvaraga saate digipilte küljendada ja prin "Aquest programari us permet dissenyar i imprimir
"Selle tarkvaraga saate kasutada seda arvutiga ü "Aquest programari us permet utilitzar el vostre p
"Need on programmid, millega saate pilte skannida,"Es tracta d'un conjunt de programes que permet e

"P.I.F. (PRINT Image Framer) kaadritega saate oma"Amb els marcs PIF (PRINT Image Framer) podeu d

"See on kasutaja veebipõhiseks registreerimiseks. "Serveix per al registre d'usuari en línia."


"Selle tarkvaraga saate brauseriga võrgusätteid se"Aquest programari permet establir els paràmetre
"See tarkvara on vajalik võrgus toodete olekuteab "Aquest programari és necessari per obtenir inform
"Selle tarkvaraga saate seada võrguliidese aadress"Aquest programari permet establir diverses adreces
"Selle tarkvaraga saate printeri draiveri installida "Aquest programari permet instal·lar el controlador
"Selle tarkvaraga saate seada võrguliidese aadress"Aquest programari permet establir diverses adreces
"Selle tarkvaraga saate digipilte muuta, lisada efek"Aquest programari permet editar, millorar i retocar
"Selle tarkvaraga saate digipilte muuta, lisada efe "Aquest programari permet editar, millorar i retoca
"Selle tarkvaraga saate dokumenti skannida ja teise
"Aquest programari permet escanejar un document
"Selle tarkvaraga saate luua ja muuta P.I.F. (PR "Aquest programari permet crear i editar marcs

"Sellega saate määrata skannimistarkvara avamisek"Així podeu utilitzar qualsevol dels botons de l'

"Minge internetti ja laadige alla Epsoni pakutav käi"Accediu a Internet i baixeu l'iniciador que Epson

"See tarkvara võimaldab teil arvutist fakse saata j "Aquest programari permet enviar faxos des de l'o
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%ca/WINX86/SETUP/"
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%ca/WINX64/SETUP/"
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%ca/WINVISTA_XP_2K/
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%ca/WINVISTA_XP64/
%NULL% %NULL%
"ca/"
"/WD /AP:../EST/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../EST/USEG/DOCSETUP.EIF"
"et/up_end.htm" "ca/up_end.htm"
"et/up_end.htm" "ca/up_end.htm"
"et/up_end.htm" "ca/up_end.htm"
"et/up_end.htm" "ca/up_end.htm"
Russian Ukrainian
Русский Українська
RU1 RU.Mac1 UK1 UK.Mac1

"RU" "RU.Mac" "UK" "UK.Mac"

/ru /uk /en

"0019" "0022"
"0419" "0422"
"1049" "1058"
"0019" "0022"
"0419" "0422"
"0019" "0422"
"0419" "00310020" "0422" "003E002D"

"0019"
"0019"
"0019"
"1049

"0019" "0022"
"0019"

"0019" "0022"

"0019" "0022"
"0019" "0022"
"0019" "0022"
"0019"

%NULL% %NULL%
"Выбор среды установки "Виберть умови встановл
"Язык :" "Мова :"
"Модель :" "Модель :"
"Выберите продукт." "Виберіть продукт."
"Продукт, который вы х "Продукт, який ви хочете

"Быстрая Установка" "Просте Встановлення"


"Список Программ" "Список ПЗ"
"Показать интерактивн "Показати онлайновий по
"Настройка Подключени "Настройка З'єднання"
"Управляемая полная установка и настро"Керована повна інсталяція і встановлення."
"Выберите данный вариант для установки"Виберіть цей варіант для встановлення або
"См. руководство в форм"Див. посібник у форматі P
"Подключите продукт к "Під'єднайте продукт до ко
"Внимательно прочитай
"Уважно прочитайте Ліцен
"Согласен" "Згода"
"Не согласен" "Відмова"

"%LANG_PATH%/LA_RU.HTM" "%LANG_PATH%/LA_UK.HTM"

"Системная ошибка." "Помилка системи."


"Для выполнения устан "Для встановлення потрібн
"Программное обеспече "ОС не підтримує це прог
"Необходимые для уста "Налаштування, необхідні для устано
"Корректная установка "Оскільки
п у використовуван
"На жестком диске недостаточно свободн"Недостатньо місця на жорсткому диску для
"Нажмите кнопку [Выход"Натисніть [Вихід] для вих
"Список программ :" "Список ПЗ :"

"Установите следующие "Встановіть таке ПЗ."


"Выбор программ для ус"Виберіть ПЗ для установк
"Выберите программы и "Виберіть ПЗ і натисніть Да
"Занято на жестком диск "Зайнято місця на диску :"
"Автоматически установлено:" "Автоматично встановлено:"
"Рекомендуется :" "Рекомендовано :"

"Проверка только соеди


"Перевіряти лише підключ

"Выполняется установка.... "Встановлення... %INSTALL_NAME


"Оставшееся время: приблизительно % "Залишилося часу: приблизно %REMAININ

"Выберите способ подкл "Виберіть метод підключе


"Как требуется подключить компьютер к "Як потрібно підключити комп’ютер до принт
"Подключение через Wi-Fi или сеть Ethern"Через підключення Wi-Fi або мережу Ethern
"Подключение через сеть Ethernet" "Підключення через мережу Ethernet"
"Подключение через сеть Wi-Fi." "Підключення через мережу Wi-Fi."
"Проводное подключение через USB" "Дротове підключення через USB"

"Известное также как беспроводное или "Відоме також як бездротове або спеціальне
"Подключите принтер к сети." "Підключіть принтер до мережі."
"Известное также как беспроводное или "Відоме також як бездротове або спеціальне
"Постоянное подключение одного компьют"Постійне з'єднання принтера з ПК."
"Показать "Программа настройки сети"" "Показати "Програму настроювання мережі"
"Перед началом,%\n%щелкните кнопку ни"Перед початком%\n%клацніть кнопку внизу
"Настройка принтера выполняется вперв "Чи виконується встановлення принтера вп
"Да: настройка выполняется впервые" "Так: встановлення виконується вперше"
"Настройка принтера и компьютера выпо"Встановлення принтера та комп’ютера вико
"Нет: дополнительная установка компьют"Ні: додаткове встановлення комп’ютера"
"Принтер уже настроен. Подключить дан "Принтер вже встановлений. Підключити ком

"Использовать принтер с помощью беспр"Чи потрібно використовувати принтер з бе


"Да: беспроводное подключение" "Так: бездротове підключення"
"Нет: проводное подключение" "Ні: дротове підключення"
"Для беспроводного подключения между "Для бездротового підключення комп'ютера(-і
"Постоянное подключение с помощью пров "Постійне дротове підключення мережі Ether
"Для использования принтера с помощью"Для використання принтера через спеціаль
"Если требуется подключить принтер к к "Якщо потрібно підключити принтер до комп'

"Каким образом следует настроить подкл"Яким чином слід налаштувати підключення


"Продолжайте установку с помощью данн"Продовжуйте встановлення за допомогою ц
"Используйте панель управления принте "Використовуйте панель керування принтера
"Для установки временно требуется кабе "Для встановлення тимчасово потрібен кабе
"С помощью панели управления принтера"За допомогою панелі керування принтера в

"Присоедините кабель USB и затем включ"Підключіть кабель USB і потім увімкніть при
"Обмен данными с ком%NULL% "Обмін даними з комп %NULL%
"Подключить принтер %NULL% "Підключіть принтер пі%NULL%
"Показать экран настро
"Показати вікно встановле

"Невозможно распознать принтер." "Неможливо розпізнати принтер."


"Невозможно опознать устройство." "Неможливо розпізнати пристрій"

"Программное приложение не будет уста "Прикладну програму встановлено не буде.


Приложение не будет установлено. Данн "Додатки встановлено не буде. Користуванн

"Принтер можно распознать. Подождите. "Принтер можна розпізнати. Зачекайте."


"Устройство опознано. Подождите, пожал"Пристрій не розпізнається. Зачекайте."

"Присоедините установочный кабель USB"Підключіть кабель USB для встановлення і п


"Необходимо использовать входящий в ко"Кабель USB для встановлення, що постачаєт

"Подключите кабель LAN/Ethernet и зате "Підключіть кабель LAN/Ethernet і потім увім


"Необходимо подключить принтер к конце"Потрібно підключити принтер до концентра
"Конфигурирование сет
"Налаштування мережі пер

"Установить факс?" "Потрібно встановити факс?"


"Да: сейчас" "Так: зараз"
"Необходимо установить факс." "Потрібно встановити факс."
"Нет: уже выполнено или позже" "Ні: вже зроблено або пізніше"
"Установка факса не нужна." "Установлювати факс непотрібно."
"Проверка подключения факса" "Перевірка підключення факсу"

"Подключить%NULL% "Підключіть п%NULL%

"Установка успешно зав"Установку виконано."


"Выполните, пожалуйста"Виконайте реєстрацію ко
"Для завершения устан "Для завершення встановл
"Зарегистрир%NULL% %NULL%

"Зарегистрируйте устрой
"Зареєструйте виріб Epson,
"Лицензионное соглаше "Ліцензійна угода"
"Проверка системы" "Перевірка системи"
"Выбор программного обеспечения" "Вибір програмного забезпечення"
"Установить" "Встановити"
"Соединение" "Підключення"
"Установка факса" "Установлення факсу"
"Готово" "Готово"

"Далее" "Далі"
"Назад" "Назад"
"Отмена" "Скасувати"
"Выход" "Вийти"
"Выход" "Вихід"
"Готово" "Готово"
"Перезагрузка" "Перезапуск"
"Повторить" "Повтор"
"Установить" "Встановити"
"Да" "Так"
"Нет" "Ні"
"Пропустить" "Опустити"

"Драйвер принтера" "Драйвер принтера"


"Драйвер принтера" "Драйвер принтера"
"Драйвер принтера" "Драйвер принтера"

"Драйвер сканера (Epson Sca


"Драйвер сканера (Epson Scan)

"Руководство пользова
"Посібник користувача"
"Онлайн-регистрация" "Реєстрація онлайн"
"Сетевое руководство""Майстер мережі"

"Это программное обесп"Це ПЗ дає змогу налаштув


"Это программное обес "Це ПЗ дає змогу керуват

"Это модуль расширения


"Це
длмодуль розширення для Sc

"Здесь описаны функци "Описує функції виробу і

"Этот файл содержит и "Файл, що містить дані пр


"Это ПО работает совме"Працює разом з ПЗ, забе

"Это программное обеспеч


"Це ПЗ дозволяє додавати, ко
"Это программное обеспе
"Це ПЗ полегшує друк веб-ст

"Это программное обесп"Це ПЗ дозволяє створюват


"Это программное обес "Це ПЗ дозволяє розташову
"Это программное обес "Це ПЗ дозволяє використ
"Это группа программ, "Це комплекс програм, який

"Рамки P.I.F. (PRINT Ima "P.I.F. (PRINT Image Framer) :

"Служит для оперативн "Для онлайнової реєстраці


"Это программное обес "Це ПЗ дає змогу настроїт
"Это программное обес "Це ПЗ потрібне для отрим
"Это программное обес "Це ПЗ дає змогу задати
"Это программное обесп"Це ПЗ дає змогу встанови
"Это программное обес "Це ПЗ дає змогу задати
"Это программное обеспечение
"Це ПЗ дозволяє
позволяет
змінюват
редактировать,
"Это программное обеспечение
"Це ПЗ дозволяє
позволяет
змінювати
редактировать,
"Это программное обес "Це ПЗ дає змогу сканува
"Это программное обеспе
"Це ПЗ дає змогу створювати і

"Позволяет назначить "Дає змогу призначати к

"Зайдите в Интернет и загрузите средств "Увійдіть в Інтернет і завантажте запускач, що надається компан

"Данное программное обеспечение позво"Це програмне забезпечення надає можливі


"StorageUpdater2K/Russian/"

"Printer/%DIR_PDRV_MDL%ru/WINX86/SETUP/"
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%ru/WINX64/SETUP/"
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%ru/WINVISTA_XP_2K/SETUP/"
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%ru/WINVISTA_XP64/SETUP/"
"WebToPage/Russian/"

"Online Registration/Russian/" "Online Registration/Ukrainian/"

"Print CD/Russian/" "Print CD/"


"ru/"
"Q313600_W2K_SP4_X86_RU.exe"

"register.bat"
"register.bat"
"register.bat"
"/WD /AP::RUS:USEG:DOCSETUP.EIF" "/WD /AP::UKR:USEG:DOCSETUP.EIF"
"/AP::RUS:USEG:DOCSETUP.EIF" "/AP::UKR:USEG:DOCSETUP.EIF"
"/WD /AP:../RUS/USEG/DOCSETUP.EIF" "/WD /AP:../UKR/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../RUS/USEG/DOCSETUP.EIF" "/AP:../UKR/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/F:_SETIMG\APPSETUP.EIF /RES:_SETIMG\RUSSIAN\SETUPRES.EIF /S"
"ru/up_end.htm" "uk/up_end.htm"
"ru/up_end.htm" "uk/up_end.htm"
"ru/up_end.htm" "uk/up_end.htm"
"ru/up_end.htm" "uk/up_end.htm"
Kazakh Arabic
Қазақ ‫العربية‬
KK1 KK.Mac1 AR1 AR.Mac1

"KK" "KK.Mac" "AR" "AR.Mac"

/kk /en /ar

"0001"
"0401"
"1025"
"0001"
"0401"

"10000030" "0401" "0010000C"

"0001"

"0001"

%NULL% %NULL%
‫"‪"Орнату жерін таңдаңыз.‬‬ ‫"‪.‬حدد بااايئة ااالتثبيت"‬
‫"‪"Тілі :‬‬ ‫"‪ :‬اااللغ ة"‬
‫"‪"Үлгі :‬‬ ‫"‪ :‬ااالطراز"‬
‫"‪"Өнімді таңдаңыз.‬‬ ‫"‪.‬قاام باااتحديد ااالمنتج"‬
‫"‪.‬ااالمنتج ااالذيتااارغبفاااياستخدامه غير محدد‪ .‬قاام باااتحديد ااالمنتج"‪"Сіз қолданғалы отырған өні‬‬

‫"‪"Оңай Орнату‬‬ ‫تاالاسهل"‬


‫" االاتثبي‬
‫"‪"Бағдарлама Тізімі‬‬ ‫ااااائمةاالابرامج"‬
‫"ق‬
‫"إظهار ااالدليلااالمتوفر عبر ااالنترنت"‪"Онлайн нұсқаулықты көрсе‬‬
‫"‪"Байланыс Параметрлары‬‬ ‫اال تص"ا‬
‫ل‬ ‫ت ا‬ ‫" إعدادا‬
‫"‪"Түсініктемелері бар толық орнату.‬‬ ‫"العداد والتثبيت الكامل الموجه‪".‬‬ ‫ب‬‫ت اانصاا‬
‫‪".‬‬ ‫نمای ااااکااامل ااااتنااظیماو‬
‫‪"бұл қызметті‬‬
‫على حده‪".‬‬
‫‪драйверлерді‬‬
‫ومكونات البرامج كل‬
‫‪немесе‬‬
‫‪ бағдарл‬التشغيل‬
‫تثبيت برامج‬
‫إعادةکنيد‪".‬‬
‫انتخاب‬
‫را أو‬
‫لتثبيت‬
‫گزينه‬
‫الخيار‬
‫مجزا اين‬
‫"حدد هذا‬
‫صب يا نصب مجدد قطعات نرم افزار و درايورها به صورت‬
‫االارجوعاالإيه اااابسااهولة ‪ PDF/HTML.‬انظر االادليلاااابتاانسيق" ‪"PDF/HTML нұсқаулықты қараң‬‬ ‫االىموقع ااايمااكنك‬
‫سخ االادليل إ‬
‫ااااك"‪"Өнімді компьютерге қосыңы‬‬ ‫اال كمبيوتر االاخاص ب‬‫ااماا اااابتااوصيلاالامنتج باااا‬
‫"‪ .‬ق‬
‫"‪.‬اقرأ اتفاقية ااالترخيصااالتية باااتمعن"‪"Лицензия келісімін үңіле оқ‬‬
‫"‪"Көну‬‬ ‫"أوافق"‬
‫"‪"Жоқ‬‬ ‫"ل أوافق"‬

‫"‪"%LANG_PATH%/LA_KK.HTM‬‬ ‫"‪"%LANG_PATH%/LA_AR.HTM‬‬

‫"‪.‬حصلااالخطأ فااايااالنظام " "‪"Система қатесі табылды.‬‬


‫تثبيتسااجلااالدخولباااصفتكمستخدم ذو صاالحياتااالمسؤولثااام ثااابتااالبرنامج"‪"Администратор орнатуға‬‬ ‫مسؤوللااتنفيذ ااال ‪.‬‬
‫‪"Бағдарлама осы операци‬‬ ‫تثبيت‬
‫"‬ ‫ل‬ ‫ااا‬‫فاااي‬ ‫ة‬ ‫متابع‬
‫ااال‬ ‫ذر‬ ‫اااتع‬
‫ت‬ ‫‪.‬‬‫برنامج‬
‫ل‬ ‫ااا‬ ‫هذا‬‫تشغيل‬
‫ل‬ ‫ااا‬ ‫ااظام‬‫ن‬ ‫ياادعم‬ ‫ل‬ ‫"‪.‬‬
‫تااالخرىثااام انقر فاااوقإعادة ااالتشغيل‪ <br>n.‬يااتطلبااالمر إجراء ااالعداد حتىيااكتملااالتثبيت‪обхідні для установки, виконано.".‬‬
‫‪"Rosetta бағдарламасы Mac‬‬ ‫ت‬
‫اااعاادم ااااتثاابي"‬ ‫ت‪ Mac OS X‬ااايف ‪ Rosetta‬اانظااررا ل‬ ‫ااوااصي اااابتااثبي‬
‫ك ن‬ ‫لصاااايح اااابعاااد ذل ‪.‬‬
‫شااكااح‬
‫کنيد‪ ".‬المحددة أو توفي‬
‫البرامج‬
‫‪"Орнатуды‬‬
‫امتحان‬
‫تقليل عدد‬ ‫مرةمجدداا‬
‫‪ жалғастыру‬را‬
‫نصب‬
‫أخرى بعد‬ ‫درايو ‪C‬‬
‫التثبيت‬
‫‪үшін‬‬ ‫حاولدر‬
‫‪тұрғылықты‬‬
‫حافظه‬
‫التثبيت‪.‬‬
‫لمتابعةکردن‬
‫‪диск‬آزاد‬
‫القرص يا‬
‫انتخاب شده‬ ‫افزارهای على‬
‫مساحة كافية‬ ‫توجدنرم‬
‫"لتعداد‬‫هارد ديسک برای ادامه نصب کافی نيست‪ .‬بعد از کم کردن‬
‫"‪.‬انقر فاااوق]خروج[ ل نهاء ااالتثبيت"]‪"Орнату тоқтату үшін [Шығу‬‬
‫"‪"Бағдарлама тізімі :‬‬ ‫ااااائمةاالابرامج"‬
‫"‪ :‬ق‬

‫‪"Осы бағдарламаны орнаты‬‬ ‫اال تية"‬ ‫تابرامج ا‬ ‫"‪ .‬ااااتثاابياال‬


‫‪"Бағдарлама орнатуға таңд‬‬ ‫"‪.‬حدداالابرامجاالامراد ااااثتاابيتها"‬
‫االي"‪"Бағдарлама таңдап Сосын‬‬ ‫اااوااق‘ االات ا‬
‫"‪‘.‬حدداالابرامج ااااثماا انقر ف‬
‫"‪"HDD Қолданған жері :‬‬ ‫"‪HDD :‬االامساحةاالامستغلة ااايفاالاا"‬
‫"‪"Автоматты түрде орнатылады :‬‬ ‫"تم التثبيت تلقائريا ‪":‬‬
‫"‪"Ұсынамыз :‬‬ ‫"‬ ‫اا‬
‫ب‬
‫ا‬ ‫اااا‬
‫ى‬ ‫ااص‬
‫و‬‫ي‬ ‫اا‬ ‫"‪:‬‬

‫اااقااط" "‪"Байланыс ғана тексеру.‬‬


‫لف‬‫اال تص ا‬
‫"‪ .‬افحص ا‬

‫"‪"Орнатады... %INSTALL_NAME%‬‬ ‫"‪.... %INSTALL_NAME%‬جاريااالتثبيت"‬


‫تقري ابا"‬
‫‪"Орнатуды аяқтауға дейін:‬‬ ‫‪шамамен‬‬
‫‪ %REMAINING_TIME‬دقائق‬
‫‪%REM‬‬ ‫قی مانده‪ :‬تقريبا ا ‪ %REMAINING_TIME%‬دقيقه" "الوقت المتبقي‪% :‬‬

‫"‪.‬ااالرجاء تاااحديد طريقة تاااوصيلااالمنتج"‪"Сіздің өнім байланысуға әдіс‬‬


‫بالطابعة؟"‪"Принтерді компьютеріңізге‬‬
‫‪қалайша‬‬ ‫‪ жалғағы‬بك‬
‫طریقی می خواهیدرایانه خودرا به چاپگر وصل کنید؟" "كيف ترغب في توصيل الكمبيوتر الخاص‬
‫"اتصال ‪ Wi-Fi‬أو شبكة إيثرنت‪"Wi-Fi немесе Ethernet желісі байланысы." ".‬‬ ‫‪ ،Wi-Fi‬یا اتصال شبکه اترنت‪".‬‬
‫"‪"Ethernet желісі байланысы‬‬ ‫"اتصال شبكة إيثرنت"‬
‫"‪"Wi-Fi желісі байланысы.‬‬ ‫"اتصال شبكة ‪".Wi-Fi‬‬
‫"‪"Сым арқылы USB байланысы‬‬ ‫"اتصال ‪ USB‬سلكي"‬

‫‪"Сондай-ақ, сымсыз немесе Ad Hoc ретінде‬‬ ‫شبكة مؤقتة‪".‬‬


‫"يعرف أيرضا بلسلكي‪ ،‬أو ‪б‬‬ ‫ن اتصال بیسیم یا ‪ Ad Hoc‬نیز شناخته می شود‪".‬‬
‫"‪"Принтерді желіге байланыстырыңыз.‬‬ ‫"توصيل الطابعة بالشبكة‪".‬‬
‫‪"Сондай-ақ, сымсыз немесе Ad Hoc ретінде‬‬ ‫شبكة مؤقتة‪".‬‬
‫"يعرف أيرضا بلسلكي‪ ،‬أو ‪б‬‬ ‫ن اتصال بیسیم یا ‪ Ad Hoc‬نیز شناخته می شود‪".‬‬
‫‪"Бір компьютер мен бір принтер‬‬ ‫واحدة‪".‬‬ ‫"اتصال دائم بين جهاز كمبيوتر واحد وطابعة‬
‫‪арасындағы‬‬ ‫ائم بین یکرایانه و یک چاپگر‪".‬‬
‫"‪"'Желіні орнату көмекшісін' көрсетіңіз‬‬ ‫"إظهار ’مساعد إعداد الشبكة‘"‬ ‫تنظیم شبکهرا نشان دهید"‬
‫بخطوة‬ ‫خطوة‬ ‫العداد‬ ‫تسلسل‬ ‫لعرض‬ ‫أدناه‬
‫‪"Ары қарай жалғастырмас бұрын%\n%қадамдар‬‬
‫‪".‬‬ ‫کنید‪".‬‬
‫الموجود‬ ‫کلیک‬
‫الزر‬ ‫فوق‬ ‫زیر‬
‫انقر‬ ‫‪%‬‬ ‫دکمه‬
‫‪n‬‬ ‫‪\%‬‬ ‫روی‬ ‫بر‬
‫المتابعة‪،‬‬ ‫قدم‬
‫قبل‬‫"‬‫به‬ ‫قدم‬ ‫تنظیمات‬ ‫روند‬ ‫مشاهده‬ ‫ادامه کار‪%n\% ،‬برای‬
‫‪"Принтерді бірінші рет орнатып отырсыз‬‬ ‫?‪ба‬لول مرة؟"‬
‫"هل تقوم بإعداد الطابعة الخاصة بك‬ ‫اولین مرتبه است که چاپگر خودرا تنظیم می کنید؟"‬
‫"‪"Иә : Бірінші рет орнату‬‬ ‫"نعم ‪ :‬إعداد للمرة الولى"‬ ‫یمات برای اولین مرتبه"‬
‫‪"Принтер мен компьютерді бірінші рет орнату‬‬ ‫"إعداد الطابعة والكمبيوتر للمرة الولى‪".‬‬ ‫رایانهرا برای اولین مرتبه تنظیم کنید‪".‬‬
‫"‪"Жоқ : Қосымша компьютерге орнату‬‬ ‫ل" ‪ :‬إعداد إضافي للكمبيوتر"‬
‫هذا‬ ‫الكمبيوتر‬ ‫جهاز‬
‫‪"Принтерім әлдеқайда орнатылған. Бұл ком‬‬
‫‪".‬‬ ‫بتوصيل‬ ‫قم‬ ‫‪.‬‬ ‫بالفعل‬ ‫بي‬ ‫"تم إعداد الطابعة الخاص‬ ‫من قبل ر تنظیم شده است‪ .‬به اینرایانه وصل کنید‪".‬‬

‫‪"Принтеріңізді сымсыз байланыс‬‬ ‫لسلكريا؟"‬ ‫الخاصة بك‬


‫‪арқылы‬‬ ‫"هل ترغب في استخدام الطابعة‪па‬‬ ‫خواهید از چاپگر به صورت بیسیم استفاده کنید؟"‬
‫"‪"Иә : Сымсыз байланыс‬‬ ‫"نعم ‪ :‬اتصال لسلكي"‬
‫"‪"Жоқ : Сым арқылы байланыс‬‬ ‫"ل ‪ :‬اتصال سلكي"‬ ‫صورت اتصال سیم دار"‬
‫وطابعة‪"Компьютер(лер) мен".‬‬ ‫كمبيوتر(‬
‫‪принтер‬‬ ‫"بالنسبة للتصال اللسلكي بين‪с‬كمبيوتر )أجهزة‬
‫‪арасындағы‬‬ ‫صال بیسیم بینرایانه )ها( و چاپگر‪".‬‬
‫‪"Тұрақты сым арқылы Ethernet желісі байла‬‬ ‫"اتصال دائم لشبكة إيثرنت سلكية‪".‬‬ ‫دائم شبکه اترنت سیم دار‪".‬‬
‫‪"Принтерді Ad Hoc байланысы арқылы‬‬ ‫الشبكة المؤقتة"‬
‫‪пайда‬‬ ‫"لستخدام الطابعة بواسطة اتصال‬ ‫ستفاده چاپگر از طریق اتصال ‪"Ad Hoc‬‬
‫نقطة‪".‬الوصول أو )م‬
‫کنید‬ ‫بدون‬
‫‪принтер‬کلیک‬
‫‪"Егер‬‬ ‫دکمهريا‬
‫اینلسلك‬
‫روینظير‬
‫نظيربرإلى‬
‫‪мен‬‬ ‫برایراهنمایی‬
‫طريق اتصال‬
‫‪компьютерді‬‬ ‫کنید‪،‬‬
‫عن‬‫وصل‬
‫والكمبيوتر‬
‫الطابعة( به هم‬
‫‪қатынасу‬‬ ‫مسیریاب بیسیم‬
‫‪нү‬‬ ‫ترغب)یافي توصيل‬
‫دستیابی‬
‫نقطهكنت‬
‫خواهید چاپگر ورایانهرا از طریق اتصال بیسیم همتا بدون"إذا‬

‫؟" ‪"қосылу амалын Wi-Fi арқылы‬‬ ‫"?‪таңдаңыз‬‬


‫"ما هي الطريقة التي تريد بها إعداد اتصال ‪Wi-Fi‬‬ ‫می خواهيد اتصال ‪ Wi-Fi‬را تنظيم کنيد؟"‬
‫‪"бағдарламалық қамтамасыздандыру арқыл‬‬ ‫"استمرار العداد باستخدام هذا البرنامج"‬ ‫ه از اين نرم افزار تنظيمات را ادامه دهيد"‬
‫"استخدام لوحة تحكم الطابعة" ‪"принтердің басқару тақтасын пайдаланыңыз‬‬ ‫کنترل چاپگر استفاده کنيد"‬
‫باستخدام لوحة تحك‬
‫‪"уақытша‬‬
‫‪орнату‬خيار العداد‬
‫‪ ،USB‬فحدد‬
‫‪үшін‬‬
‫‪USB‬كابل‬
‫کنيد‪".‬‬
‫انتخاب لديك‬
‫‪кабель‬‬
‫إذا لم يكن‬
‫زير را‬
‫المؤقتة‪.‬‬
‫‪қажет.‬‬
‫چاپگر‬
‫العداد‬
‫‪US‬‬
‫کنترل‬
‫لعملية‬
‫‪ USB‬پانل‬
‫گزينه تنظيم‬
‫وجود كابل‬
‫"يلزمنداريد‬
‫ظيمات موقت به يک کابل ‪ USB‬نياز داريد‪ .‬اگر کابل ‪USB‬‬
‫‪"сымсыз байланысты орнату‬‬ ‫اللسلكية‪".‬‬
‫‪праметрлеріне‬‬
‫لدخال إعدادات الشبكة‬‫کنيد‪".‬تحكم الطابعة ‪е‬‬
‫استفاده لوحة‬
‫"استخدام‬
‫رد کردن تنظيمات شبکه بی سيم خود از پانل کنترل چاپگر‬

‫"‪"USB кабелін жалғап, принтерді қосыңыз.‬‬ ‫ل ‪ USB‬را وصل كرده و سپس چاپگر را روشن کنید‪" ".‬قم بتوصيل كابل ‪ USB‬ثم شغل الطابعة‪".‬‬
‫‪%NULL%‬أقصى‪".‬‬
‫‪"Компьютермен байланы‬‬ ‫‪" %NULL%‬جاري التوصيل بالكمبيوتر‪ .‬قد يستغرق هذا المر دقيقتين بحد‬
‫‪"Принтерді кейін қосу. %NULL%‬‬ ‫‪" %NULL%‬وصل الطابعة لحاقا‪".‬‬
‫"‪.‬أظه رر شاااشة ااالعداد وإرشاداتإعداد ااال "‬
‫تصااال‪"Орнату экранды және бай‬‬

‫"‪"Принтер танылмайды.‬‬ ‫"ل يمكن التعرف على الطابعة‪".‬‬ ‫شناسایی چاپگر وجود ندارد‪".‬‬
‫"‪"Өнім танылмайды.‬‬ ‫"ل يمكن التعرف على المنتج‪".‬‬ ‫شناسایی دستگاه وجود ندارد‪".‬‬

‫التثبيت؟"‬
‫‪"Ешбір‬‬ ‫‪ бағдарлама‬إنهاء‬
‫‪ қосымшасы‬متأكد من أنك تريد‬
‫هذه الطابعة‪ .‬هل أنت‬ ‫كنید؟"استخدام‬
‫تطبيق‪.‬میل يمكن‬
‫‪орнатылмайды‬‬ ‫أي برنامج‬
‫نصبرا لغو‬ ‫تثبيت‬
‫ندارد‪.‬‬ ‫وجود‬‫چاپگر يتم‬
‫امه نرم افزاری نصب نمی شود‪ .‬امكان استفاده از این "لن‬
‫إنهاء التثبيت؟‬
‫‪""Ешбір‬‬ ‫‪ қосымшасы‬من أنك تريد‬
‫‪бағдарлама‬‬ ‫المنتج‪ .‬هل أنت متأكد‬ ‫استخدام هذا‬
‫‪орнатылған‬‬ ‫كنید؟"‬
‫لغو ‪.‬لمیيمكن ‪е‬‬
‫تطبيق‬
‫نصبرا‬‫يثبت أي‬
‫لنندارد‪.‬‬‫وجود‬
‫م افزاری نصب نمی شود‪ .‬امكان استفاده از این دستگاه "‬

‫"يمكن التعرف على الطابعة‪ .‬الرجاء النتظار‪".‬‬


‫"‪"Принтер танылмайды. Күте тұрыңыз.‬‬ ‫شناسایی چاپگر وجود دارد‪ .‬لطفا ر منتظر بمانید‪".‬‬
‫"يمكن التعرف على المنتج‪ .‬الرجاء النتظار‪"Өнім танылмайды. Тұра тұрыңыз."".‬‬ ‫شناسایی این دستگاه وجود دارد‪ .‬لطفا ر منتظر بمانید‪".‬‬

‫‪қосы‬تشغيل الطابعة‬
‫‪"Орнату USB кабелін жалғап, ".принтерді‬‬ ‫ظیم ‪ USB‬را وصل كرده و سپس چاپگررا روشن كنید‪" ".‬الرجاء توصيل كابل إعداد ‪ USB‬ثم‬
‫العداد فقط‬
‫‪"Принтермен ".бірге‬‬ ‫‪ орнату‬لغراض‬
‫‪берілген‬‬ ‫‪USB‬مع الطابعة‬
‫المضمن‬ ‫إعداد ‪USB‬‬
‫‪кабел‬‬ ‫کنید‪".‬‬
‫استفادهكابل‬
‫استخدام‬‫مربوطه‬
‫تنظیماتيجب‬
‫"‬ ‫تنظیم ‪ USB‬ارائه شده به همراه چاپگر فقط برای‬

‫‪"ЖЖ / Ethernet кабелін‬‬ ‫الطابعة‪".‬‬ ‫قم بتشغيل‬


‫‪жалғап,‬‬ ‫نت‪ LAN/‬را وصل کرده و سپس چاپگررا روشن کنید‪" ".‬قم بتوصيل كابل الشبكة المحلية‪ /қо‬إيثرنت‪ ،‬ثم‬
‫‪принтерді‬‬
‫إيثرنت‬ ‫المحلية‬ ‫الشبكة‬ ‫كابل‬ ‫باستخدام‬
‫‪"Принтерді хабқа немесе маршрутизаторға‬‬
‫‪".‬‬ ‫‪/‬‬ ‫الموجه‬ ‫بالمحور أو‬
‫عليك‪".‬توصيل الطابعة ‪Ж‬‬
‫وصل کنید‬
‫يتعين‬
‫مسیریاب‬
‫"‬ ‫گررا با استفاده از کابل اترنت‪ LAN/‬به هاب یا‬
‫ااااك ويناالاشبكة"‬
‫‪"Желіс айырбастауы тоқтат‬‬ ‫ااطااع ت‬
‫"‪.‬ااااتماا ق‬

‫"?‪"Факсті орнатқыңыз келеді ме‬‬ ‫"هل ترغب في إعداد فاكس؟"‬ ‫خواهید نمابررا تنظیم کنید؟"‬
‫"‪"Иә : Дәл қазір‬‬ ‫"نعم ‪ :‬الن على الفور‪".‬‬ ‫خواهم هم اکنون اینکاررا انجام دهم"‬
‫"‪"Факсті орнатқым келеді.‬‬ ‫‪".‬‬ ‫الفاكس‬ ‫"أرغب في إعداد‬
‫‪"Жоқ : Әлдеқайда орнатылған немесе кейін‬‬ ‫ل" ‪ :‬تم تنفيذ المر أو لحرقا"‬ ‫جام شده یا بعدا ر انجام می دهم"‬
‫"‪"Факсті орнатқым келмейді.‬‬ ‫ل" أرغب في إعداد الفاكس‪".‬‬ ‫اهم نمابررا تنظیم کنم‪".‬‬
‫"‪"Факс байланысын тексеру‬‬ ‫"فحص اتصال الفاكس"‬

‫‪"Сіздің жабдық%NULL%‬‬ ‫اااحاارقا"‬


‫" وصلاالاجهاز ل‬ ‫‪%NULL%‬‬

‫"‪.‬تااام ااالتثبيتبااانجاح" "‪"Орнатуы сәтті аяқталған.‬‬


‫"‪.‬ااالرجاء تاااسجيلااالمستخدم نااق ارا فاااوقااالزر ]إنهاء[" ‪"[Аяқтау] түймені басып па‬‬
‫‪"Орнатуын аяқтау үшін компь‬‬‫تثبيت كاما يااوصىباااإعادة ااالتشغيلباااع د تاااسجيلااالمستخدم "‬
‫عادة تاااشغيلااالكمبيوتر ل تمام ااال ‪.‬‬
‫‪"Сіздің Epson ө‬‬ ‫‪%NULL%‬‬ ‫"‬ ‫منتج‬‫ااجل‬‫س‬ ‫‪Epson‬‬ ‫إنهاء‬ ‫‘‬‫فاااوق‬ ‫ا‬
‫را‬ ‫ااق‬
‫ن‬
‫‪%NULL%‬‬‫"‪‘.‬‬

‫‪"Сіздің Epson өнімін тіркеу үш‬‬ ‫ساااالمنتج"‬


‫اااوااق‘إنهاء‪ Epson‬ااج‬
‫"‪ ‘.‬اانقااررا ف‬
‫"‪"Лицензия келісімі‬‬ ‫"اتفاقية ااالترخيص"‬
‫"‪"Системаны тексеру‬‬ ‫"فاااحصااالنظام "‬
‫"‪"Бағдарламалық жабдықтаманы таңдау‬‬ ‫"تحديد البرنامج"‬
‫"‪"Орнату‬‬ ‫"تاااثبيت"‬
‫"‪"Байланысу‬‬ ‫"اتصااا"ل‬
‫"‪"Факсті орнату‬‬ ‫"إعداد الفاكس"‬
‫"‪"Аяқтау‬‬ ‫"إنهاء"‬

‫"‪"Сосын‬‬ ‫"ااالتااالي"‬
‫"‪"Артқа‬‬ ‫"ااالسابق"‬
‫"‪"Болдырмау‬‬ ‫"إاالغ اء ااالمر"‬
‫"‪"Шығу‬‬ ‫"إنهاء"‬
‫"‪"Шығу‬‬ ‫"خروج"‬
‫"‪"Аяқтау‬‬ ‫"إنهاء"‬
‫"‪"Қайта қосу‬‬ ‫"إعادة ااالتشغيل"‬
‫"‪"Қайта талпыну‬‬ ‫"إعادة ااالمحاولة"‬
‫"‪"Орнату‬‬ ‫"تاااثبيت"‬
‫"‪"Ия‬‬ ‫"نااعم"‬
‫"‪"Жоқ‬‬ ‫"ل "‬
‫"تاااجاوز"‬

‫"‪"Принтер драйвері‬‬ ‫"بااارنامج تاااشغيلااالطابع ة"‬


‫"‪"Принтер драйвері‬‬ ‫"بااارنامج تاااشغيلااالطابع ة"‬
‫"‪"Принтер драйвері‬‬ ‫"بااارنامج تاااشغيلااالطابع ة"‬

‫")‪ (Epson Scan‬بااارنامج تاااشغيلااالماسحة ااالضوئية" ")‪"Сканер драйвері (Epson Scan‬‬

‫"دليلااالمستخدم ""‪"Пайдаланушы басшылығы‬‬


"‫"ااالتسجيلاتصااالا‬
"Интернетте жасайтын тір
‫"‪"Жесіл Басшылығы‬‬ ‫"دليلااالشبكة"‬

‫" ‪.‬يااتيح لااك هذا ااالبرنامج ضاابط إعداداتااالطابع ة مثلنااوع ااالورقوحجمه "‬
‫‪"Осы бағдарламамен принте‬‬
‫باااذاته لاالمسح ااالضوئيكاما ياامكنك استخدامه مع بااارنامج آخر لاالمسح ااالضوئييااتوافقمع "‬
‫‪"Осы бағдарламамен сканер‬‬

‫"‪Scan to PDF.‬إنهذه وحدة تاااحسينناامطية لااا"‬


‫‪"Бұл жақсыланған Scan to PDF мо‬‬

‫إرشاداتخطوة باااخطوة ل ستخدامها‪ .‬كاما إنه يااخبرك باااطريقة صاايانة ااالمنتج وحلااالمشاكل"‪"Бұл өнімдің сипаттамалары‬‬

‫" ‪.‬هذا ملفيااحتويعلىمعلوماتتاااخصمساحة أاالوانااالجهاز‪ ,‬ويتيح لااك تاااطبيقإدارة اااللوان"‪"Жабдықтың түс жерін турал‬‬
‫‪"Сіздің баспа параметрларғ‬‬‫" ‪.‬يااعملذلكمع ااالبرنامج ل تاحة ااالوصولااالسهلإاالىإعداداتااالطباعة"‬

‫ع ات‪ Epson‬ااالخاصة باااكاميرات‪ P.I.F.‬يااتيح لااك هذا ااالبرنامج إضافة أو نااسخ أو حذفإطارات"‪"Осы бағдарламамен EPSON Ea‬‬
‫لمستعملوتوفير مع اينة لاالخراج ااالمطبوع‪ .‬ويمكنك تاااحديد ذلكمنشااريط ااالدواتااالخاصباااا"‬
‫‪"Осы бағдарламамен Веб беттер‬‬

‫هذا ااالبرنامج إنشاء تاااصميم ااالملصقااالخاصباااك ثااام طباعته مباشرة علىقاارصمضغ وط أو" ‪"Осы бағдарламамен өзіңіз‬‬
‫طيط وطباعة صااور رقمية علىأنواع مختلفة منااالورقمع إمكانياتااالضبط ااالع ديدة وااالتحسينات"‪"Осы бағдарламамен сіз ци‬‬
‫لمتصلباااااالكمبيوتر علىأنه مكنة تاااصوير‪ all-in-one‬يااتيح لااك هذا ااالبرنامج استخدام منتج"‬
‫‪"Осы бағдарлама сізге бәрі-‬‬
‫كمسح ااالصور ضااوئ ايا وحفظها وإدارتها وتحريرها وطباعتها‪ .‬وباستخدام ااالبرنامج ااالرئيسي"‪"Бұл бағдарламалар тобы, қ‬‬

‫)‪"P.I.F. (PRINT Image Framer‬‬ ‫رات‪ P.I.F.‬يااتيح لااك زخرفة ااالصور باااسهولة ‪.‬إطارات)‪P.I.F. (PRINT Image Framer‬‬

‫نترنت" ‪"Бұл пайдаланушы онлайн‬‬


‫"‪.‬يااخصذلك تاااسجيلااالمستخدم عبر ااال ‪т‬‬
‫" ‪.‬يااتيح لااك هذا ااالبرنامج تاااع ديلإعداداتااالشبكة أو ااالقيام باااااالصيانة باااواسطة ااالمستع رض"‪"Осы бағдарлама жесіл пар‬‬
‫"‪.‬يااع د هذا ااالبرنامج ضاارور ايا لاالحصولعلىمعلوماتعنحااالة ااالمنتجاتفااايااالشبكة"‪"Осы бағдарлама желіс өнім‬‬
‫" ‪.‬يااتيح لااكهذا ااالبرنامج إعداد ااالع ديد منعناوينواجهاتااالشبكة أو تااافاصيلااالبروتوكول" ‪"Осы бағдарлама желіс әрт‬‬
‫‪"Осы бағдарлама принтер "д‬‬ ‫ك هذا ااالبرنامج تاااثبيتبااارنامج تاااشغيلااالطابع ة وإنشاء منفذ لاالطابع ة لاالطباعة منخل لااالشبكة‬
‫‪"Осы бағдарлама желіс әрт‬‬ ‫"‬‫بروتوكول‬ ‫" ‪.‬يااتيح لااكهذا ااالبرنامج إعداد ااالع ديد منعناوينواجهاتااالشبكة أو تااافاصيلااال‬
‫‪"Осы бағдарлама цифрлі сур‬‬‫اعية لااطباعة ااالصور فااايأنواع ااالتخطيط ااالمختلفة‪ ,‬لااتلئم ااالتقاويم وبطاقاتااالتهنئة وااالمزيد"‬
‫‪"Осы бағдарлама цифрлі сур‬‬‫اعية لااطباعة ااالصور فااايأنواع ااالتخطيط ااالمختلفة‪ ,‬لااتلئم ااالتقاويم وبطاقاتااالتهنئة وااالمزيد"‬
‫ضااوئ ايا ثااام تاااحويلااالنصإاالىباااياناتياامكنك تاااحريرها باااواسطة بااارنامج مع ااالجة ااالنصوص" ‪"Осы бағдарлама сізге құж‬‬
‫ااميرات)‪ P.I.F. (PRINT Image Framer‬يااتيح لااك هذا ااالبرنامج إنشاء وتحرير إطارات" ‪"Осы бағдарлама сізге P.I.F.‬‬

‫كحفظ إعداداتااالمسح ااالضوئيااالكثير استخدامها‪ .‬ذلكمما يااجعلمسح مشاريعكضااوئ ايا أسرع" ‪"Бұл сканер түймелерін аш‬‬

‫المشغل الذي توفره‬


‫‪Epson тарапынан‬‬
‫‪"Интернетке қосылып, ".Epson‬‬ ‫النترنت وتنزيل‪бер‬‬
‫کنید‪".‬‬
‫بارگیریإلى‬
‫استبالوصول‬
‫ت وصل شوید و برنامه آغازگریرا که ‪ Epson‬ارائه داده "قم‬

‫إدارة دفتر الهاتف‪".‬‬


‫‪"Бұл бағдарлама‬‬ ‫‪факс‬الكمبيوتر الخاص بك أو‬
‫‪компьютеріңізден‬‬ ‫الفاكسات من‬
‫نمایید‪".‬‬
‫‪жібе‬‬ ‫إرسال‬
‫کنترل‬
‫البرنامج‬
‫هذاتلفنرا‬
‫دفترچه‬
‫يتيح لك‬
‫کنید یا‬
‫ده از این نرم افزار می توانید نمابرهارا ازرایانه ارسال "‬
%NULL% %NULL%
UKR:USEG:DOCSETUP.EIF" "/WD /AP::ARE:USEG:DOCSETUP.EIF"
USEG:DOCSETUP.EIF" "/AP::ARE:USEG:DOCSETUP.EIF"
"/WD /AP:../ARE/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../ARE/USEG/DOCSETUP.EIF"
"kk/up_end.htm" "ar/up_end.htm"
"kk/up_end.htm" "ar/up_end.htm"
"kk/up_end.htm" "ar/up_end.htm"
"kk/up_end.htm" "ar/up_end.htm"
Farsi Korean
‫فارسی‬ 한국어
FA1 FA.Mac1 KO1

"FA" "FA.Mac" "KO"

/fa /ko

"0029" "0012"
"0429" "0412"
"1065" "1042"
"0012"
"0412"
"0012"
"0429" "0030001F" "0412"

"0012"
"0012"
"0012"

"0012"
"0012"

"0012"

"0012"
"0412"
"0012"
"0012"

%NULL%
‫"‪.‬محلنااصبرا انتخابكنید"‬ ‫"‪"설치 환경을 선택하십시오.‬‬
‫"‪ :‬زبان"‬ ‫"‪"언어 :‬‬
‫"‪ :‬مدل"‬ ‫"‪"모델 :‬‬
‫"‪.‬محصولرا انتخابک نید"‬ ‫"‪"제품을 선택하십시오.‬‬
‫استمحصولرا انتخابک نید"‬
‫موردنظر شااما جهتاستفاده انتخابنااشده ‪.‬‬‫"‪."제품이 선택되지 않았습니다. 제품을 선택하십시오.‬محصول‬
‫‪"사용할‬‬

‫بآسان"‬‫" اانصاا‬ ‫"‪"쉬운 설치‬‬


‫ااراام افزار"‬
‫تن‬‫اااهاارس‬
‫" ف‬ ‫"‪"소프트웨어 목록‬‬
‫"نمایش راهنمای آنلین"‬ ‫"‪"사용설명서 보기‬‬
‫ت اتص"ا‬
‫ل‬ ‫" ااااتنااظیما‬ ‫"‪"연결 설정‬‬
‫ب‬‫ت اانصاا‬
‫‪".‬‬ ‫" راهنمای ااااکااامل ااااتنااظیماو‬ ‫‪"필수 항목을 설치하고, 소프트웨어를 선택하여 쉽게 설치합니다‬‬
‫"برای نصب يا نصب مجدد قطعات نرم افزار و‬ ‫"‪"소프트웨어를 선택하여 설치합니다.‬‬
‫ااااهاا دفترچه "‬
‫ااااهاا آنمراجعه اا نمااایید ‪ PDF/HTML‬ب‬
‫ااااهاا آسانی ب‬
‫ااوانید ب‬ ‫‪또는‬ک‬
‫ااانااید اااکهااا اااابت‬
‫‪"PDF/HTML‬‬ ‫اااپاای‬ ‫‪설명서를‬در جایی‬
‫‪ HTML‬ک‬ ‫‪참조하십시오.‬‬
‫ااوم‪ ،‬دفترچه را‬
‫تلز‬
‫ااواااراا‬ ‫‪ 필요한‬ک‬
‫ااانااید‪ .‬در ص‬ ‫‪."경우 쉽‬مراجعه‬
‫ااانااید"‬
‫ااااهاا رایانه خود وصل ک‬
‫"‪.‬دستگاه را ب‬ ‫"‪"제품을 컴퓨터에 연결하십시오.‬‬
‫"‪.‬قاارارداد مجوز زیر را باااه دقتمطااالعه كنید"‬ ‫"‪"다음 사용권 계약을 주의해서 읽으십시오.‬‬
‫"موافق"‬ ‫"‪"동의‬‬
‫ف‬
‫"مخااال "‬ ‫"‪"동의 안 함‬‬

‫"‪"%LANG_PATH%/LA_FA.HTM‬‬ ‫"‪"%LANG_PATH%/LA_KO.HTM‬‬

‫‪"사용 중인 Mac OS X에 Rosetta‬‬


‫"‪.‬خطای سیسااتم رخ داده است"‬ ‫‪"시스템‬‬
‫‪가‬‬ ‫‪인스톨‬‬ ‫‪오류가‬‬‫‪되어있지‬‬ ‫"‪발생했습니다.‬‬ ‫‪않으므로, 이‬‬
‫اااا مجوز مدیر وارد سیسااتم شوید و سااپسناارم افزار را نااصبكنید"‬ ‫‪후에‬‬
‫‪설치를‬ب"‬ ‫‪소프트웨어가‬‬
‫‪하려면‬یك كااربر‬‫استباااعنوان‬ ‫‪. 관리자‬‬ ‫‪바르게‬‬ ‫‪권한이‬‬
‫مدیر نیاز‬ ‫اااه‪인스‬‬
‫مجوز‬ ‫‪필요합니다.‬‬
‫‪." 관리자 권한으로 로그‬برای نااصبب‬
‫‪이‬ای"ن سیسااتم عاملپشتیبانی نمی شااود‪ .‬امكانادامه نااصبوجود ناادارد"‬ ‫‪톨되지‬‬ ‫‪않을‬‬ ‫‪가능성이‬‬ ‫‪있습니다.‬‬
‫‪사전에‬‬ ‫‪소프트웨어는‬‬
‫اااوسط‬ ‫ت‬
‫‪Mac OS X의현재‬‬
‫افزار‬ ‫اارم‬ ‫ن‬ ‫ن‬ ‫ی‬ ‫ا‬ ‫"‪.‬‬
‫‪패키지에서‬‬ ‫‪운영 체제을 지원하지 않습니다. 설치를‬‬
‫‪"설치를‬احفظ ااالعملااالذيقاامتباااه وأغلقكاافة ااالتطبيقاتااالخرىثااام انقر فاااوقإعادة ااالتشغيل‪r>n.‬‬
‫‪<br>.‬‬‫أخرى‬ ‫مرة‬ ‫تثبيت‬
‫‪완료하려면‬‬
‫‪Rosetta를 인스톨할 것을 권장합‬‬ ‫ل‬ ‫ااا‬ ‫ااارنامج‬ ‫‪다른‬‬‫ب‬‫اااتشغيل‬
‫‪응용‬‬‫كمبيوتر‪ ،‬قاام ب‬
‫‪프로그램에서‬‬‫إعادة تاااشغيلااال‬ ‫"عند‬
‫‪진행하던‬‬ ‫‪작업을‬‬
‫ااااااری‪ Mac OS X‬روی‪ Rosetta‬از آنجا اااکهااا"‬ ‫ااباالاز هر ک‬‫اااناایم ق‬‫"‪니다.‬می ک‬
‫ااراام افزار وجود ااندااارد‪ .‬ااایپااشنهاد‬ ‫بصاااایح ن‬
‫اااس امکان اانصااااح‬
‫تاز این پ‬‫ااشااده اس‬ ‫بن‬
‫ه ااااتاان اانصاا‬
‫"فضای هارد ديسک برای ادامه نصب کافی نيس‬ ‫‪"설치에 필요한 하드 디스크 공간이 부족합니다. C 드라이브에‬‬
‫ااصب روی"‬ ‫"‪.‬كلیك كنید )خروج( ]‪ [Exit‬برای لااغ و ن ‪،‬‬ ‫"‪"설치를 중지하려면 [종료] 버튼을 클릭하십시오.‬‬
‫ااراام افزار"‬
‫تن‬ ‫اااهاارس‬
‫"‪ :‬ف‬ ‫"‪"소프트웨어 목록 :‬‬

‫اانااید"‬
‫بك‬ ‫ااراام افزار زیر را اانصاا‬
‫"‪ .‬ن‬ ‫"‪"다음 소프트웨어를 설치합니다.‬‬
‫اانااید"‬
‫بك‬ ‫ب انتخا‬‫ااارااای اانصاا‬
‫ااراام افزار مورد اانظاار را ب‬
‫"‪ .‬ن‬ ‫"‪"설치할 소프트웨어를 선택하십시오.‬‬
‫بكرده ااپسااااس روی"‬ ‫ااراام افزاررا انتخا‬
‫ی ‪ Next‬ن‬ ‫اانااید ) اااابعاااد(‬ ‫"‪ .""소프트웨어를 선택하고, [다음] 버튼을 클릭하십시오.‬ك‬
‫االاایك ك‬
‫اااضااایمورد استفاده "‬ ‫"‪ HDD :‬ف‬ ‫"‪"필요한 하드디스크 공간 :‬‬
‫"بطور خودکار نصب شد‪":‬‬ ‫"‪"자동 설치됨:‬‬
‫اااوااصیه اادشااااه "‬
‫"‪ :‬موارد ت‬ ‫"‪"권장 항목 :‬‬

‫اانااید"‬
‫لرا ااا براارسی ك‬
‫اااقااط اتص ا‬
‫"‪ .‬ف‬ ‫"‪"연결만 확인‬‬

‫حااالااصب"‬
‫ن‬ ‫"‪.... %INSTALL_NAME%‬در‬ ‫"‪"%INSTALL_NAME% 설치 중...‬‬
‫"زمان باقی مانده‪ :‬تقريبا ا ‪AINING_TIME%‬‬ ‫"‪"남은시간: 약 %REMAINING_TIME% 분‬‬

‫"‪.‬لااطفا ا روشاتصااالدستگاه خود را انتخابكنید"‬ ‫"‪"제품 연결 방법 선택‬‬


‫"به چه طریقی می خواهیدرایانه خودرا به چاپگ‬ ‫"‪"프린터 연결 방법을 선택하십시오.‬‬
‫از طریق ‪ ،Wi-Fi‬یا اتصال شبکه اترنت‪".‬‬ ‫"‪"Wi-Fi 또는 이더넷 네트워크 연결‬‬
‫"اتصال شبکه اترنت"‬ ‫"‪"이더넷 네트워크 연결‬‬
‫"اتصال شبکه ‪".Wi-Fi‬‬ ‫"‪"Wi-Fi 네트워크 연결‬‬
‫"اتصال سیم دار ‪"USB‬‬ ‫"‪"USB 연결‬‬

‫"که بعنوان اتصال بیسیم یا ‪ Ad Hoc‬نیز شناخت‬ ‫"‪"컴퓨터와 프린터를 유선 또는 무선랜으로 연결합니다.‬‬
‫"چاپگررا به شبکه وصل کنید‪".‬‬ ‫"‪"프린터를 네트워크에 연결합니다.‬‬
‫"که بعنوان اتصال بیسیم یا ‪ Ad Hoc‬نیز شناخت‬ ‫"‪"컴퓨터와 프린터를 유선 또는 무선랜으로 연결합니다.‬‬
‫"اتصال دائم بین یکرایانه و یک چاپگر‪".‬‬ ‫"‪"컴퓨터와 프린터를 USB케이블로 연결합니다.‬‬
‫"دستیار تنظیم شبکهرا نشان دهید"‬ ‫"‪"'네트워크 설정 길잡이' 표시‬‬
‫"قبل از ادامه کار‪%n\% ،‬برای مشاهده رون‬ ‫‪"네트워크 설정 방법을 설명합니다. 네트워크에 연결하여 사용할‬‬
‫"آیا برای اولین مرتبه است که چاپگر خودرا تنظ‬ ‫"?‪"프린터의 네트워크를 처음 설정하십니까‬‬
‫"بله‪ :‬تنظیمات برای اولین مرتبه"‬ ‫"‪"예 : 처음 설정‬‬
‫"چاپگر ورایانهرا برای اولین مرتبه تنظیم کنید‪".‬‬ ‫"‪"프린터의 네트워크를 처음 설정할 경우 선택합니다.‬‬
‫"خیر‪ :‬سایر تنظیماترایانه"‬ ‫"‪"아니요 : 추가 컴퓨터 설정‬‬
‫"چاپگر من قبل ر تنظیم شده است‪ .‬به اینرایانه‬ ‫"‪"프린터의 네트워크를 이미 설정했을 경우 선택합니다.‬‬

‫"آیا می خواهید از چاپگر به صورت بیسیم استفا‬ ‫"?‪"프린터를 무선으로 사용하시겠습니까‬‬


‫"بله‪ :‬به صورت اتصال بیسیم"‬ ‫"‪"예 : 무선 연결‬‬
‫"خیر‪ :‬به صورت اتصال سیم دار"‬ ‫"‪"아니요 : 유선 연결‬‬
‫"برای اتصال بیسیم بینرایانه )ها( و چاپگر‪".‬‬ ‫"‪"컴퓨터와 프린터를 무선랜으로 연결합니다.‬‬
‫"اتصال دائم شبکه اترنت سیم دار‪".‬‬ ‫"‪"이더넷 케이블을 이용하여 유선랜으로 연결합니다.‬‬
‫"برای استفاده چاپگر از طریق اتصال ‪Hoc‬‬ ‫"‪"프린터를 애드혹 연결로 사용하는 경우‬‬
‫"اگر می خواهید چاپگر ورایانهرا از طریق اتصال‬ ‫‪"액세스 지점(또는 무선 라우터) 없이 P2P 무선 연결을 통해‬‬

‫"چگونه می خواهيد اتصال ‪ Wi-Fi‬را تنظيم کني‬ ‫"‪"Wi-Fi 설정 방법을 선택하십시오.‬‬


‫"با استفاده از اين نرم افزار تنظيمات را ادامه ده‬ ‫"‪"이 소프트웨어로 계속 설정‬‬
‫"از پانل کنترل چاپگر استفاده کنيد"‬ ‫"‪"프린터 제어판에서 설정‬‬
‫"برای تنظيمات موقت به يک کابل ‪ USB‬نياز د‬ ‫‪"설정을 위해 USB 케이블이 필요합니다. USB 케이블이 없으면‬‬
‫"برای وارد کردن تنظيمات شبکه بی سيم خود از‬ ‫"‪"프린터 제어판을 사용하여 무선 네트워크 설정을 입력합니다.‬‬

‫"لطفا ر كابل ‪ USB‬را وصل كرده و سپس چاپگر ر‬ ‫"‪"USB 케이블을 연결하고, 제품의 전원을 켜십시오.‬‬
‫‪" %NULL%‬در حال اتصال بهرایانه است‪ .‬اینکار ممکن اس‬ ‫"‪"컴퓨터와 통신하는 중입니다. 최대 2분 정도 걸립니다.‬‬
‫‪" %NULL%‬در فرصتی دیگر چاپگر خودرا وصل کنید‪".‬‬ ‫"‪"장치를 나중에 연결‬‬
‫‪"연결‬راه اندازی و دستورااالعملبرای برقراری اتصااالنمایش داده شااود"‬
‫‪설정에‬صاافحه‬
‫"‪.‬‬ ‫"‪대한 설정 화면과 지침 사항을 표시합니다.‬‬

‫"امكان شناسایی چاپگر وجود ندارد‪".‬‬ ‫"‪"제품을 인식할 수 없습니다.‬‬


‫"امكان شناسایی دستگاه وجود ندارد‪".‬‬ ‫"‪"제품을 인식할 수 없습니다.‬‬

‫"هیچ برنامه نرم افزاری نصب نمی شود‪ .‬امكان ا‬ ‫‪"응용 프로그램 소프트웨어가 설치되지 않습니다. 이 제품을 사용‬‬
‫"هیچ نرم افزاری نصب نمی شود‪ .‬امكان استفاده‬ ‫‪"응용 프로그램 소프트웨어가 설치되지 않습니다. 이 제품을 사용‬‬

‫"امكان شناسایی چاپگر وجود دارد‪ .‬لطفا ر منتظر‬ ‫"‪"제품을 인식하였습니다. 잠시 기다려 주십시오.‬‬
‫"امكان شناسایی این دستگاه وجود دارد‪ .‬لطفا ر من‬ ‫"‪"제품을 인식할 수 잆습니다. 잠시 기다려 주십시오.‬‬

‫"كابل تنظیم ‪ USB‬را وصل كرده و سپس چاپگرر‬ ‫"‪"USB 설정 케이블을 연결한 다음 프린터를 켭니다.‬‬
‫"از کابل تنظیم ‪ USB‬ارائه شده به همراه چاپگر‬ ‫"‪"프린터에 포함된 USB 케이블은 설정할 때만 사용합니다.‬‬

‫"کابل اترنت‪ LAN/‬را وصل کرده و سپس چاپگر‬ ‫"‪"이더넷 케이블을 연결한 다음 프린터를 켭니다.‬‬
‫"باید چاپگررا با استفاده از کابل اترنت‪LAN/‬‬ ‫"‪"프린터를 허브나 라우터에 이더넷 케이블로 연결해야 합니다.‬‬
‫اادااا"‬
‫فش‬ ‫یشااااكه متوق‬
‫"‪ .‬ااایپااكربندااب‬ ‫"‪"네트워크 구성이 중단되었습니다.‬‬

‫"آیا می خواهید نمابررا تنظیم کنید؟"‬ ‫"?‪"팩스를 설정하시겠습니까‬‬


‫"بله‪ :‬می خواهم هم اکنون اینکاررا انجام دهم"‬ ‫"‪"예 : 지금 바로‬‬
‫"می خواهم نمابررا تنظیم کنم‪".‬‬ ‫"‪"팩스를 설정합니다.‬‬
‫"خیر‪ :‬انجام شده یا بعدا ر انجام می دهم"‬ ‫"‪"아니요 : 완료 또는 나중에‬‬
‫"نمی خواهم نمابررا تنظیم کنم‪".‬‬ ‫"‪"팩스를 설정하지 않습니다.‬‬
‫"بررسی اتصال نمابر"‬ ‫"‪"팩스 연결 확인‬‬

‫اانااید"‬
‫ااارااصتیدیگردستگاه خود را وصل ك‬
‫"در ف‬
‫‪%NULL%‬‬ ‫"‪"장치를 나중에 연결‬‬

‫"‪.‬نااصبباااا موفقیت انجام شااد"‬ ‫"‪"설치가 성공적으로 완료되었습니다.‬‬


‫ااابتكااربر را انجام دهید )پایان( ]‪ [Finish‬لااطفا ا باااا كلیك روی دكمه "‬
‫"‪." 버튼을 클릭하여 사용자 등록을 하십시오.‬ث‬
‫]‪"[완료‬‬
‫ا‬
‫ااابت رایانه را مجددا راه اندازی نااماييد"‬
‫توصیه می شااود كاه پاااساز ث ‪،‬‬‫‪"설치를‬‬ ‫را مجدداا راه انداز‬
‫‪완료하려면‬ی كنید‪.‬‬ ‫‪컴퓨터를‬‬
‫‪다시‬رایانه خود‬ ‫‪시작해야‬‬
‫‪합니다.‬برای تكمیل ن‬
‫ااصبباید‬ ‫"‪.‬‬ ‫‪사용자 등록‬‬
‫‪)، %NULL%‬پایان( ‪ Finish‬باااا كلیك روی"‬
‫"‪.‬خود را ثااابتكنید ‪ Epson‬دستگاه‬ ‫"‪"[완료] 버튼을 클릭하여 Epson 제품을 등록하십시오.‬‬

‫االاایك روی"‬
‫اانااید ‪ Epson‬دستگاه‪ ) ،‬ااااپاایان( ‪ Finish‬ااااباا ك‬
‫تك‬ ‫"‪"완료를 클릭하여 Epson 제품을 등록하십시오.‬‬
‫"‪.‬خود را ااااثباا‬
‫"قاارارداد مجوز"‬ ‫"‪"사용권 계약‬‬
‫"بررسی سیسااتم "‬ ‫"‪"시스템 확인‬‬
‫"انتخاب نرم افزار"‬ ‫"‪"소프트웨어 선택‬‬
‫"نااصب"‬ ‫"‪"설치‬‬
‫"اتصااا"ل‬ ‫"‪"연결‬‬
‫"تنظیم نمابر"‬ ‫"‪"팩스 설정‬‬
‫"پایان"‬ ‫"‪"완료‬‬

‫"بع دی"‬ ‫"‪"다음‬‬


‫"باااازگ شت"‬ ‫"‪"뒤로‬‬
‫"لااغ و"‬ ‫"‪"취소‬‬
‫"خروج"‬ ‫"‪"중지‬‬
‫"خروج"‬ ‫"‪"종료‬‬
‫"پایان"‬ ‫"‪"완료‬‬
‫"راه اندازی مجدد"‬ ‫"‪"다시 시작‬‬
‫"سع ی مجدد"‬ ‫"‪"다시 시도‬‬
‫"نااصب"‬ ‫"‪"설치‬‬
‫"بلی"‬ ‫"‪"예‬‬
‫"خیر"‬ ‫"‪"아니요‬‬
‫"‪"건너뛰기‬‬

‫"درایور چاپگر"‬ ‫"‪"프린터 드라이버‬‬


‫"درایور چاپگر"‬ ‫"‪"프린터 드라이버‬‬
‫"درایور چاپگر"‬ ‫"‪"프린터 드라이버‬‬

‫")‪ (Epson Scan‬درایور اسكنر"‬ ‫")‪"스캐너 드라이버(Epson Scan‬‬

‫"راهنمای كااربر"‬ ‫"‪"사용설명서‬‬


‫"ثااابتآنلین"‬ ‫"‪"온라인 등록‬‬

‫"‪"아르미 6.5‬‬
‫"راهنمای شاابكه "‬ ‫"‪"네트워크 사용설명서‬‬

‫‪인쇄하기‬‬
‫امكان"می دهد تاااا تنظیماتچاپگر مانند نااوع و اندازه كااغذ را انجام دهید"‬ ‫‪위해서‬باااه شااما‬
‫‪필요한‬اارم افزار‬
‫‪." 드라이버입니다. 프린터 드라이버의 설‬این ن‬
‫اسكنباااصورتتكی یا باااهمراه سایر بااارنامه های اسكنسااازگار باااا"‬‫‪"스캔하기‬‬
‫‪ 위해서‬این بااارنامه‬
‫‪필요한‬ی توانید از‬
‫‪드라이버입니다.‬د‪ .‬شااما م‬ ‫‪스캔‬‬
‫را تاااحتكانترلداشته باشی‬‫‪ 프로그램처럼‬اسكن‬ ‫‪단‬‬
‫اااا تمامی عملكردهای‬
‫ت‬

‫"‪.‬است‪ Scan to PDF‬این یك واحد تقویتی برای"‬ ‫"‪"Scan to PDF의 향상 모듈입니다.‬‬

‫‪제품의‬گ"اه یا بااارطرفكاردنمشكلتآننیز راهنمااایی هااایی را ارائه می دهد"‬ ‫‪기능을‬‬


‫نگهداری از دست‬ ‫‪설명하며‬‬
‫‪ 사용‬در زمینااه ن‬
‫ااحوه‬ ‫‪지침을‬همچنین‬
‫‪ 단계별로‬می دهد‪.‬‬
‫‪제공합니다.‬اختیارتانقاارار‬
‫‪또한‬استفاده از آندر‬
‫ای‬

‫‪이‬‬
‫دست"گاه استو باااه شااما امكانمی دهد تاااا باااه مدیریت رنگها بپردازید"‬
‫رنگ‬‫‪파일에는‬‬ ‫‪장치‬‬
‫درباره فضای‬ ‫ی ‪컬러‬‬
‫اطلعاتی‬ ‫‪공간에‬‬ ‫‪대한‬‬ ‫‪정보가‬یك پ‬
‫ااارونده حاو‬ ‫‪." 들어 있어 컬러 관리‬این‬
‫افزار شااما‪ ،‬دسترسی آسانباااه تنظیماتچاپگر را امكانپذیر می سااازد"‬ ‫‪."다른 소프트웨어에서 인쇄 기능을 간단하게 설정하‬ب‪또는‬‬
‫اااهمراه ناارم‬
‫‪"EPSON‬‬

‫دوربین های دیجیتاااااال‪ .P.I.F‬باااا این ناارم افزار می توانید قااابهای"‬ ‫‪ EPSON،‬را برای‬
‫‪"P.I.F.(PRINT‬‬ ‫چاپگرهای‬
‫‪Image‬‬ ‫)‪Framer‬‬ ‫‪프레임을‬‬
‫‪EPSON‬‬ ‫‪ 지원하는‬افزار‬
‫كاارت یا ناارم‬ ‫‪제품이나‬‬
‫ااكاف ‪،‬‬ ‫‪소프트‬‬
‫‪ EPSON‬دارای ش‬
‫استشااما می توانید این ناارم افزار را از نااوار ابزار"‬ ‫‪인쇄할‬‬
‫وبرا" آسانكارده ‪.‬‬ ‫‪웹‬صاافحات‬‫‪페이지의‬چاپ‬
‫‪크기를‬از مورد ‪،‬‬
‫چاپ‬ ‫‪용지‬‬
‫ش نمایشی‬ ‫‪크기에‬‬
‫ارائه پی‬ ‫‪ 맞게‬شااما و‬
‫‪조정하고,‬صاافحه‬ ‫‪결‬ص‪출력‬‬
‫اافحاتوبمتناسبباااا‬ ‫ه‬

‫ی بااارچسبخودتانرا شااخصا ا انجام دهید و سااپسمستقیما ا آنرا روی"‬ ‫‪"자신만의‬‬


‫‪라벨‬ااازد تاااا طراح‬
‫‪ 디자인을‬می س‬
‫‪ 만들어‬شااما را قااادر‬
‫‪CD‬ناارم افزار‬ ‫‪나‬این‬ ‫‪CDDVD‬‬ ‫‪에 쉽게‬‬
‫‪ DVD‬یا‬ ‫چاپكنید‬ ‫‪인쇄할‬‬
‫"‪.‬‬ ‫‪수있‬‬
‫‪사진 용지나 엽서 등 다양한 용지에 사진을 간단하게 인쇄할 수‬‬
‫اافحه"بندی تصاویر دیجیتاااااالرا بااار روی انواع مختلفكااغذ انجام دهید"‬ ‫ص‬ ‫مختلف‬
‫‪،‬‬ ‫مات‬ ‫ی‬ ‫تنظ‬ ‫از‬ ‫استفاده‬ ‫اااا‬
‫ب‬ ‫د‬‫ی‬ ‫توان‬ ‫ی‬ ‫م‬ ‫افزار‬ ‫اارم‬‫ن‬ ‫ن‬ ‫ی‬ ‫ا‬ ‫كامك‬ ‫اااا‬
‫ب‬ ‫"‪.‬‬
‫خود باااصورتمتصلباااه رایانه و مانند یك دستگاه كپی استفاده كنید"‬ ‫‪"이‬‬ ‫‪소프트웨어를‬‬
‫منظوره‬ ‫‪ 통해‬از دستگاه چند‬ ‫‪컴퓨터에‬دهد تاااا‬
‫‪연결된‬شااما امكانمی‬ ‫‪복합기‬افزار باااه‬‫‪제품을‬این ناارم‬
‫"‪.‬‬ ‫‪복사기처‬‬
‫‪이미지를‬ی"ر را در اختیار شااما قاارار می دهد‪ .‬باااا استفاده از بااارنامه اصلی"‬
‫ش و چاپتصاو‬ ‫‪스캔,‬‬‫ت‪ ،‬ویرای‬‫‪저장,‬‬‫‪관리,‬مدیری‬‫‪편집‬ذخیره ‪،‬‬ ‫‪및 인쇄할‬‬
‫امكاناسكن‪،‬‬ ‫‪ 수‬هاستكاه‬ ‫‪있는‬‬
‫ااارنامه‬ ‫‪프로그램‬از ب‬ ‫‪그‬‬
‫تشكلاز گروهی‬

‫چاپ ‪ .P.I.F‬قااااالب"‬
‫‪"P.I.F.(PRINT‬ر خود را تزئیین كنید‪ .‬قااااالب)قااااالبساااز تصویر (‬
‫‪Image‬تاااا بسادگی تصاوی‬
‫امكانمی دهد‬ ‫‪ 프레임을‬شااما‬
‫)‪Framer‬‬ ‫‪사용하면‬‬‫‪사진을‬ی شااده ت‬
‫اااوسط ‪ .P.I.F‬باااه‬ ‫‪쉽게‬اااااالپشتیبان‬
‫‪꾸밀‬ن دیجیت‬
‫وربی‬

‫"‪.‬این مخصوصثااابتكاااربر باااصورتآنلین است"‬ ‫"‪"온라인 사용자 등록을 위한 프로그램입니다.‬‬


‫‪"네트워크‬یا مراقبتو نگهداری دستگاه را باااا استفاده از مرورگر انجام دهید"‬‫‪설정을‬تنظیماتشاابكه‬ ‫‪쉽게‬می توانید‬ ‫‪ 수‬ن‪할‬‬
‫اارم افزار‬ ‫‪ 있는‬این‬
‫استفاده از‬‫"‪소프트웨어입니다.‬‬
‫"‪.‬باااا‬
‫‪이 소프트웨어를 사용하면 브라우저로 네트워크를 설정하거나‬‬
‫مربوط" باااه وضع یت این دستگاه در شاابكه‪ ،‬باااه این ناارم افزار نیاز است"‬ ‫ات‬‫ی‬ ‫جزئ‬ ‫از‬ ‫اطلع‬ ‫ی‬ ‫برا‬ ‫"‪.‬‬
‫‪"네트워크상의‬‬
‫رابط های مختلفشاابكه یا جزئیاتمربوط باااه پاااروتكلها را تنظیم كنید"‬ ‫‪제품‬می دهد تاااا نشانی‬ ‫امكانرا‬‫‪상태‬‬ ‫‪정보를‬‬
‫ااما این‬ ‫اارم‪얻는‬‬
‫افزار باااه ش‬ ‫‪데‬‬ ‫‪필요한‬ن ن‬
‫"‪.‬ای‬ ‫‪소프트웨어입니‬‬
‫ااصبكارده و درگاه چاپگر را برای چاپاز طریق شاابكه ایجاد نما یید"‬ ‫‪"프린터‬‬
‫چاپگر را ن‬‫‪드라이버를‬‬ ‫‪설치할‬‬
‫ااازد تاااا درایور‬‫قااادر می س‬‫را ‪수‬‬‫‪있고‬‬ ‫‪ 네트워크를‬شااما‬
‫‪."통해 인쇄할 수‬این ناارم افزار‬
‫‪"여러‬‬
‫رابط های مختلفشاابكه یا جزئیاتمربوط باااه پاااروتكلها را تنظیم كنید"‬ ‫نشانی‬‫‪개의‬‬ ‫‪네트워크‬‬
‫دهد تاااا‬ ‫‪인터페이스‬امكانرا می‬ ‫‪주소나‬‬
‫افزار باااه شااما این‬ ‫‪프로토콜의‬ن ناارم‬
‫"‪.‬ای‬ ‫‪세부 사항을‬‬
‫آنها را باااه تقویم‪ ،‬كاارتهای خوشآمدگواایی و سایر موارد تبدیل كنید"‬‫‪"디지털‬‬‫‪이미지를‬كارده و‬‫‪편집하거나,‬مختلفاستفاده‬
‫صاافحه آرااایی های‬ ‫‪향상시키고‬‬
‫‪다시‬خود همراه باااا‬ ‫‪수정할‬‬
‫تصاویر‬ ‫خلقانه‪수‬‬
‫برای چاپ‬ ‫ی‪있는‬‬
‫آنها را باااه تقویم‪ ،‬كاارتهای خوشآمدگواایی و سایر موارد تبدیل كنید"‬‫‪"디지털‬‬‫‪이미지를‬كارده و‬‫‪편집하거나,‬مختلفاستفاده‬
‫صاافحه آرااایی های‬ ‫‪다시‬خود همراه باااا‬
‫‪향상시키고‬‬ ‫تصاویر‬
‫برای چاپ‬
‫‪수정할‬‬ ‫خلقانه‪수‬‬
‫ی‪있는‬‬
‫‪"문서를‬‬
‫استفاده از یك بااارنامه پاااردازشگر كالمه قااادر باااه ویرایش آنباشید "‬ ‫‪ 스캔하고‬كاه باااا‬
‫‪텍스트‬ای تبدیل كنید‬ ‫‪데이터로‬‬
‫را باااه داده‬ ‫‪ 변환하여‬و متنخود‬
‫‪워드‬را اسكنكارده‬
‫‪프로세싱‬ك سااند‬ ‫‪프로‬‬
‫افزار می توانید ی‬
‫چاپ ‪ .P.I.F‬این ناارم افزار باااه شااما امكانمی دهد قااااالبهای"‬
‫تصویر (‬ ‫بساااز‬
‫‪"P.I.F.‬‬ ‫اااوسط )قااااال‬
‫‪(PRINT‬‬ ‫)‪Framer‬شااده ت‬
‫‪Image‬‬ ‫‪프레임을‬‬
‫اااااالپشتیبانی‬ ‫‪지원하는‬‬
‫دوربین دیجیت‬ ‫‪ 제품이나‬باااهمراه‬ ‫‪소프트‬‬
‫را برای استفاده‬ ‫‪EPS‬‬

‫‪"스캐너‬‬
‫ی دهید را ذخیره نما یید‪ .‬باااا این كاار اسكنكاردنسریعتر می شااود"‬ ‫‪버튼을‬‬
‫استفاده قاارار م‬ ‫‪때‬كاه معمولا‬
‫‪눌렀을‬مورد‬ ‫‪실행되는‬‬
‫اسكن‬ ‫‪프로그램을‬‬
‫توانید تنظیمات‬ ‫‪할당할‬د‪ .‬همچنین می‬ ‫اسكن ‪수‬‬
‫اختصاصدهی‬ ‫ه‪있는‬‬

‫"به اینترنت وصل شوید و برنامه آغازگریرا که ‪n‬‬ ‫‪"인터넷에 연결하여 Epson에서 제공하는 실행자를 다운로드합니‬‬

‫"با استفاده از این نرم افزار می توانید نمابرهارا‬ ‫‪"이 소프트웨어를 사용하면 컴퓨터에서 팩스를 보내거나 전화‬‬
"StorageUpdater2K/Korean/"

"Printer/%DIR_PDRV_MDL%ko/WINX86/SETUP/"
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%ko/WINX64/SETUP/"
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%ko/WINVISTA_XP_2K/SETUP/"
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%ko/WINVISTA_XP64/SETUP/"
"WebToPage/Korean/"

%NULL% %NULL%

"Print CD/Korean/"

%NULL%
"Q313600_W2K_SP4_X86_KO.EXE"

__Dummy__
ARE:USEG:DOCSETUP.EIF"
SEG:DOCSETUP.EIF"
"/WD /AP:../KOR/USEG/DOCSETUP.EIF"
"/AP:../KOR/USEG/DOCSETUP.EIF"
"-D:'%MDL%' -C:'134' -L:'18' -V:'2'"
"fa/up_end.htm" "ko/up_end.htm"
"fa/up_end.htm" "ko/up_end.htm"
"fa/up_end.htm" "ko/up_end.htm"
"fa/up_end.htm" "ko/up_end.htm"
Thai Simplified Chinese
ภาษาไทย 简体中文
KO.Mac1 TH1 TH.Mac1 SC1

"KO.Mac" "TH" "TH.Mac" "SC"

/th /sc

"001E" "0804"
"041E" "0804"
"1054" "2052"
"001E" "0804"
"0804"
"0804"
"00330017" "041E" "00360016" "0804"

"0804"
"0804"
"0804"
"2052"
"0804"

"0804"
"0804"
"0804"
"0804"
"0804"
"0804"

"001E" "0804"
"041E" "0804"
"0804"
"0804"

%NULL% %NULL%
"14"
"12"
"10"
"9"
"8"
"10"
"10"

"เลลือกการตตงตั้ คค่าสสาหรตบตติดตตงตั้ " "请选择安装环境。"


"ภาษา" "语言 :"
"รรน
ค่ :" "机型 :"
"โปรดเลลือกผลติตภตณฑฑ" "请选择产品。"
" ผลล
되지 않았습니다. 제품을 선택하십시오." ภ ต ภณ ฑ ท
ฑ ท ท ทา นต อ
ต งการใช ย
ตภ ท งไม ถถ ก เลล อ ก โปรดเลล อ กผลล ต ภ ณ ฑ"ฑ
ภ "没有选择希望使用的产品。请选择产品。

ต าท งงาท ย"
"ตลดตภงอย "简易安装"
"รายการซอฟตแ ฑ วรฑ" "软件列表"
"แสดงคถม ท ลอออนไลนฑ" "显示用户指南"
"การตภงคต าท การเชลทอมตอ ท " "连接设定"
고, 소프트웨어를 선택하여 쉽게 설치합니다." ต
"แนะนนาวลธทตลดตภงและการต ต าท เตตมรถ ปแบบ"
ภ งค "一次性安装您所需要的软件。"
여 설치합니다." พื่ ตติดตตังนี้ หรลือตติดตตังนี้ ซซนี้ซ้ำไดรฟฟ์ เวอรฟ์และซอฟตฟ์
"เลลือกตตัวเลลือกนนเนี้ พลือ แวรฟ์คอมโพเนนตฟ์แตต่ละสต่วน"
"选择此选项可以个别安装或重新安装驱动
L 설명서를 참조하십시오. 필요한 경우 쉽게
"โปรดดถ ท 참조할
คถม ลอ PDF/HTML수 있는 위치에
หากจ 설명서를
าน เปต น ควรท 복사하십시오."
าน สาน เนาคถ ม ทททอ见PDF/HTML格式的手册。如有必要
ท ลอไว"ใต นทท
请参 ตางอลงไดตงาท ย"
결하십시오." "เชลทอมตอท ผลลตภภณฑไฑ ปยภงคอมพลวเตอรฑของทาท น" "将产品连接至计算机。"
주의해서 읽으십시오." "อค่านขข้อตกลงการใชข้โปรแกรมตค่อไปนนตั้อยค่างละเอนยด" "请仔细阅读以下许可协议。"
"เหห็นดข้วย" "同意"
"ไมค่เหห็นดข้วย" "不同意"

"%LANG_PATH%/LA_TH.HTM" "%LANG_PATH%/LA_SC.HTM"

"เกติดระบบขตดขข้อง" "出现系统错误。"
자 권한이 필요합니다. 관리자 권한으로"ตข้อ로그인งใชข้สท ติ ธติผ한 ด
ผข้ ผแ후 ลระบบเพลื
소프트웨어를 อ
พื่ ทสาการตติด설치하십시오."ตตงตั้ ลห็อกออนผผใข้ ชข้ทม นพื่ "需要具有管理
นสท
ติ ธติเปห็ นผผด ข้ ผแลระบบ 员权 แลข้力,才能
วทสาการตติ执 ดตต行安装。
งตั้ ซอฟตฑแวร请
재 운영 체제을 지원하지 않습니다. 설치를 계속할 수 없습니다."
"ระบบปฏติ บตต กติ ารไมค่
ร องรตบ ซอฟตฑ แ วรฑ นตั้ น ไมค่ส ามารถทส า การตติ ด ตตง ตั้ ตค่
อ ไปไดข้
"该软件不受当前操作系统支持。安装无法 "
다른 응용 프로그램에서 진행하던 작업을"ปรตบเปลนย모두 พื่ นคค่าสส저장하고 าหรตบการตติด종료한 ตตงตั้ เสรห็จสมบผ
후 ร[재시작] ณฑ กรรณาบตน버튼을 ททึก"安装งานของคร 时
클릭하십시오.
所需的ณและปติ设 ดโปรแกรมทร
置已完成。 컴퓨터가 กโปรแกรมแลข้
请保存作 재시작되 业ว, ค
"เนลท องจากไมม ท ท Rosetta ตลดตภงอยถ ต ใท น Mac OS X ทททใชต คคณจะไม "由于您使用的 ส
ท ามารถตลดตภงซอฟต ต Mac OS แ
ฑ วรฑไXดตอ上未安装
ยาท งถถกตตองหล ภ งจ
Rose
"พลืน
디스크 공간이 부족합니다. C 드라이브에 นี้ ทนใพื่ 여유
นฮซ้ำรฟ์공간을 ดดติสกฟ์ไมต่확보하거나
เพนยงพอทนจ พื่ ะทซ
불필요한 ซ้ำกซ้ำรตติดตตั소프트웨어를
งนี้ ตต่อไป"没有足够的硬盘空间继续进行安装。减少
ลองตติดตตั 제거한งนี้ อนกครตัง다음,
นี้ หลตังจซ้ำกลดจซ
다시 설치하십시오 ซ้ำนวนซอฟตฟ์แ
종료] 버튼을 클릭하십시오." "กด [ออก] เพลือ พื่ ยกเลติกการตติดตตงตั้ " "请单击 [退出] 以退出安装。"
"รายชลทอซอฟตแ
ฑ วรฑ :" "软件列表 :"

설치합니다." ต
"ตลดตภงซอฟต แ
ฑ วรฑตอ ท ไปนทต " "安装以下软件。"
선택하십시오." "เลลอกซอฟตแ ฑ วรฑเพลทอตลดตภง" ต "请选择要安装的软件。"
고, [다음] 버튼을 클릭하십시오." "เลลอกซอฟตแ วร
ฑ ฑ ต แล ว กด Next" "选择软件,然后单击 [下一步]。"
"เนลต อทททฮารฑดดลสกท ฑ ทใชต :" "使用硬盘空间 :"

"ตลดตภงโดยอ ภ ตโนมภตล :" "默认安装 :"
"แนะนนา :" "推荐 :"

"ตรวจสอบการเชลทอมตอ ต "
ท เทาท นภน "仅检查连接。"

"กสาลตงตติดตตงตั้ .... %INSTALL_NAME%" "正在安装…… %INSTALL_NAME%"


AINING_TIME% 분" "剩余时间:约
"เวลซ้ำทนเพื่ หลลือ: ประมซ้ำณ %REMAINING_TIME% นซ้ำทน
" %REMAINING_TIME% 分钟"

"โปรดเลลือกวติธนการเชลือ พื่ มตค่อผลติตภตณฑฑของทค่าน" "请选择连接产品的方式。"


선택하십시오." "คคณตอต งการต อ
ท PC เข าต กภบเครลท องพลมพใฑ นลภกษณะใด?" "您想如何将计算机连接至打印机?"
트워크 연결" ท
"เชลอมตอท ผาท น Wi-Fi หรล ออทเทอรฑเนต ต" "Wi-Fi或以太网络连接。"
"การเชลทอมตอ ท ผาท นเครล อขาท ยอทเทอรฑเนต ต" "以太网络连接"
พื่ มตต่อผต่ซ้ำน Wi-Fi"
"เชลือ "Wi-Fi网络连接。"
"การเชลทอมตอ ท ผาท นสาย USB" "USB有线连接"

유선 또는 무선랜으로 연결합니다." "ซซทงเปต นทททรถตจภกในชลทอของ Wireless หรล อ Ad Hoc" "也称为无线或Ad Hoc。"


에 연결합니다." "เชลทอมตอ ท เครลท องพลมพเฑ ขตากภบระบบเครล อขาท ย" "将打印机连接至网络。"
유선 또는 무선랜으로 연결합니다." "ซซทงเปต นทททรถตจภกในชลทอของ Wireless หรล อ Ad Hoc" "也称为无线或Ad Hoc。"
SB케이블로 연결합니다." "การเชลทอมตอ ท ถาวรระหวาท ง PC และเครลท องพลมพห ฑ นซท งเครลท อง" "一部计算机和一部打印机之间永久连接。

"แสดงตภวชวท ยการตลดตภงระบบเครล อขาท ย" "显示 '网络设定助手'"
을 설명합니다. 네트워크에 연결하여 사용할
"ก อ
ท นด น 경우, %\n%
า เนล น การต ท 이곳을 클릭하여
อไป,%\n% คลล ก ปค มด
ท ต า นลา งเพลท อ ดถ ข ต 설정을
นตอนการตล ต 진행하십시오."
ท 화면에ภ 따라 "进至下一步之前,%\n%按一下以下按钮以
ดตภงทท ต
ละขภนตอน"
처음 설정하십니까?" ต ท องพลมพเฑ ปต นครภงต แรกใชห
"คคณตลดตภงเครล ท รล อไม?ท " "您是否首次设定打印机?"
ต นครภงต แรก"
"ใชท : ตลดตภงเปต "是 : 首次设定"
처음 설정할 경우 선택합니다." ต ท องพลมพแฑ ละ PC เปต นครภงต แรก"
"ตลดตภงเครล "首次设定打印机和计算机。"
"ไมใท ชท : ตลดตภงต PC เพลทมเตลม" "否 : 添加的计算机设定"
ต ท องพลมพเฑ รท ยบรตอยแลวต เชลทอมตอ
이미 설정했을 경우 선택합니다." "ตลดตภงเครล ท เขาต กภบ PC นทต " "打印机已经设定。请连接本计算机。"

사용하시겠습니까?" "คคณตตองการใชตเครลท องพลมพแฑ บบไรตสายใชห ท รล อไม"ท "您想通过无线网络使用打印机吗?"


"ใชท : เชลทอมตอ ท แบบไร ต ส าย" "是 : 使用无线连接"
"ไมใท ชท : เชลทอมตอ ท แบบใชตสาย" "否 : 使用有线连接"
무선랜으로 연결합니다." "สาน หรภบการเชลทอมตอ ท แบบไรตสายระหวาท ง PC และเครลท องพลมพ"ฑ 适用于计算机和打印机之间的无线连接。
용하여 유선랜으로 연결합니다." "การเชลทอมตอ ท ดวต ยเครล อขาท ยอทเทอรฑเนต ตแบบใชส ต ายถาวร" "永久的有线以太网络连接。"
결로 사용하는 경우" ท
"สาน หรภบการใชตเครล องพลมพผ ท
ฑ าท นการเชลอมตอท แบบ Ad Hoc" "适用于通过Ad Hoc连接使用打印机"
무선 라우터) 없이 P2P 무선 연결을"หากต
통해 ตอ프린터와 งการเชลทอมตอ เครลท องพลมพแฑ 연결하려는
ท 컴퓨터를 ละ PC ผาท นการเชล경우ท อมต도움말을

ท แบบไร เครลท องตอ
ต สาย보려면 เครลท อ단추를
ท 이
"如果您想通过对等无线连接而不是通过访 ง โดยไมม ท access poin
ท 클릭합니다."

선택하십시오." "ทต่ซ้ำนต ล้องกซ้ำรตติดตตังนี้ กซ้ำรเชลือ พื่ มตต่อ Wi-Fi ของทต่ซ้ำนอยต่ซ้ำงไร?" "您想如何建立您的Wi-Fi连接?"


"ตติดตตังนี้ ตต่อไปโดยใช ล้ซอฟตฟ์แวรฟ์น"นนี้ "使用此软件继续进行安装"
"ใช ล้แผงควบคคุมของเครลือ พื่ งพติมพฟ์" "使用打印机的操作面板"
"ต ล้องใช아래의
이블이 필요합니다. USB 케이블이 없으면 ล้สซ้ำย USB เพลือ
[프린터 ตตังนี้ ชตัวพื่ ครซ้ำว หซ้ำกทต่
พื่ ตติด제어판에서 설정] ซ้ำนไมต่
มส
방법을 น ซ้ำย USB ให ล้เลลือกตตัวเลลือกตติดตตังนี้ ทซ้ำงแผงควบค
"需要USB电缆做临时安装。如果您没有US
선택합니다."
"ใช ล้แผงควบคคุมเครลือ
용하여 무선 네트워크 설정을 입력합니다." พื่ งพติมพฟ์ปล้อนกซ้ำรตตังนี้ คต่ซ้ำเครลือขต่ซ้ำยไร ล้สซ้ำยของทต่ซ้ำน"
"使用打印机操作面板进入您的无线网络设

하고, 제품의 전원을 켜십시오." "โปรดเชลือ พื่ มตค่อสาย USB แลข้วเปติ ดเครลือ
พื่ งพติมพฑ" "请接上USB接线,然后开启打印机电源。
%NULL% "กาน ลภงตลดตอ ท ก ภ บ PC อาจใช เ
ต %NULL% 2 นาทท"
วลาประมาณ "正在与计算机通讯。此过程最多需时2分
%NULL% "เชลือ
พื่ มตค่อเครลือ พื่ งพติมพฑของทค่านในภายหลต
%NULL% ง" "稍后连接打印机。"
정 화면과 지침 사항을 표시합니다." "แสดงหนข้าจอตติดตตงตั้ พรข้อมคสาแนะนสาสสาหรตบการตตงตั้ คค่าการเชลื
"显 อ
พื่ มตค่
示อ设"置屏幕和连接设置说明。"

"ไมค่รจผข้ กต เครลือ
พื่ งพติมพฑนนตั้" "无法辨识打印机。"
"ไมรท ถต จภกผลลตภภณฑน ฑ ตท " "产品无法识别。"

트웨어가 설치되지 않습니다. 이 제품을 มนการตติด수


"ไมค่사용할 ตตงตั้ ซอฟตฑ
없습니다. แวรฑแอปพลติ
설치를 เคชตน ใดๆ ไมค่สามารถใชข้"不会安装任何应用程序软件。无法使用此
중지하시겠습니까?" เครลือ
พื่ งพติมพฑนนตั้ไดข้ ทค่านแนค่ ใจวค่าตข้องการยกเลติกการ
트웨어가 설치되지 않습니다. 이 제품을
"ไม사용할
ท ทการตลดต수
ม ต 없습니다.
ภ งซอฟต แ 설치를
ฑ วรฑแอปพลล 중지하시겠습니까?"
เคชภ นใดๆ ไมส ฑ ตท ไดต ทาท นแนทใจวาท ตตองการยกเลลกการตลดตภง?
ท ามารถใชตผลลต"将不会安装任何应用程序软件。无法使用
ภภณฑน ต

다. 잠시 기다려 주십시오." "รผจข้ กต เครลือ


พื่ งพติพมฑนนตั้ โปรดรอ" "可辨识打印机。请稍候。"
습니다. 잠시 기다려 주십시오." "รถต จภกผลลตภภณฑน ฑ ตท โปรดรอ" "产品可以识别。请稍等。"

연결한 다음 프린터를 켭니다." "โปรดเชลือ


พื่ มตค่อสาย USB แลข้วเปติ ดเครลือ
พื่ งพติมพฑ" "请接上USB安装接线,然后开启打印机电
B 케이블은 설정할 때만 사용합니다.""คคณตตองใชตสาย USB สาน หรภบตลดตภงทท ต ทมาพรตอมกภบเครลท องพลมพ"打印机随附的USB安装接线必须只可作安
ต "
เฑ ทาท นภน

결한 다음 프린터를 켭니다." "ตอ ท สาย LAN / อทเทอรฑเนต ต แลวต เปล ดเครลท องพลมพ"ฑ "连接局域网/以太网电缆,然后开启打印
우터에 이더넷 케이블로 연결해야 합니다."
" คค ณ ตอต งเชลทอมตอ
ท เครลท องพลมพเฑ ขาต กภบฮภ บหรล อเรตาเตอรฑผาท นสาย "您需要使用局域网/以太网电缆将打印机
LAN / อทเทอรฑเนต ต"
단되었습니다." ต าท เครล อขาท ยถถกสภ ทงใหตหยคด"
"การตภงค "网络配置被中断。"

"คคณตตองการตลดตภงแฟกซ ต ห
ฑ รล อไมท ?" "您要设置传真吗?"
"ใชท : เดทดยวนทต " "是 : 请立即安装"
"ฉภนตอ ต งการตลดตภงแฟกซ ต "ฑ "我想设置传真。"
"ไมค่ : ตติดตตงตั้ แลข้ว หรลือ รอภายหลตง" "否 : 已安装或稍后安装"
"ฉภนไมต ท อ
ต งการตลดตภงแฟกซ ต "ฑ "我不想设置传真。"
"ตรวจสอบการเชลอมตอ ท ท แฟกซ"ฑ "检查传真连接"

%NULL% "เชลทอมตอ
ท อคปกรณฑของทาท นในภายหลภ ง"
%NULL% "请稍后连接设备"

완료되었습니다." "การตติดตตงตั้ เสรห็จสติน


ตั้ สมบผรณฑ แลข้ว" "已成功完成安装。"
여 사용자 등록을 하십시오." " โปรดท า
น การลงทะเบท ย นผถ ใ ช
ต ต โดยกดปค ท ม [เสรต จ สล ต น]" "请单击 [完成] 按钮,进行用户注册。"
"ทค่า등록
컴퓨터를 다시 시작해야 합니다. 사용자 นตข้องรน후 สตารฑ
다시 ทเครลื 시작할 อ
พื่ ง เพลือพื่ 것을
ใหข้การตติ ดตตงตั้ เสรห็จสมบผรณฑ แนะนส
권장합니다." าใหข้รนสตารฑทเครลื
"您需要重新启 动计อ พื่ งหลต
งจากลงทะเบนยนผผใข้ ชข้"议
算机以完成安装。建
%NULL% " ลงทะเบท ย นผลล ต ภ ภ ณ ฑ ฑ Epson ของท
%NULL% า
ท น โดยการกด เสรต จ ต
สล น"
"单击 [完成],以注册您的爱普生产品。"

on 제품을 등록하십시오." "ลงทะเบทยนผลลตภภณฑฑ Epson ของทาท น โดยการกด Finish""单击 [完成],以注册您的爱普生产品。"


"ขข้อตกลงการใชข้โปรแกรม" "许可协议"
"ตรวจสอบระบบ" "系统检查"
"เลลือกซอพตฑแวรฑ" "选择软件"
"ตติดตตงตั้ " "安装"
"การเชลือ พื่ มตค่อ" "连接"

"ตลดตภงแฟกซ "ฑ "传真设置"
"เสรห็จสติน ตั้ " "完成"

"ถตดไป" "下一步"
"ยข้อนกลตบ" "上一步"
"ยกเลติก" "取消"
"หยรด" "离开"
"ออก" "退出"
"เสรห็จสติน ตั้ " "完成"
"รนสตารฑท" "重新启动"
"ลองใหมค่" "重试"
"ตติดตตงตั้ " "安装"
"ใชค่" "是"
"ไมค่ใชค่" "否"
"ยกเลติก" "略过"

"ไดรเวอรฑเครลือ
พื่ งพติมพฑ" "打印机驱动程序"
"ไดรเวอรฑเครลือ พื่ งพติมพฑ" "打印机驱动程序"
"ไดรเวอรฑเครลือ พื่ งพติมพฑ" "打印机驱动程序"

"ไดรเวอรฑสแกนเนอรฑ (Epson Scan)" "扫描仪驱动程序(Epson Scan)"

"คผม
ค่ ลือผผใข้ ชข้" "用户指南"
"ลงทะเบนยนออนไลนฑ " "在线注册"
"คสาแนะนสาสสาหรตบเครลือขค่าย" "网络指南"

요한 드라이버입니다. 프린터 드라이버의 설정


"ซอฟตฑ แวรฑน
화면에서นตั้อนรญาตใหข้용지
ทาค่ นปรต บการตตงตั้ 용지
종류나 คค่าเครลื크기
อ พื่ งพติม등을
พฑไดข้ เชค่
지정할
"本 น软
ประเภทและขนาดกระดาษ"
件允수许 있습니다."
您调整打印纸类型和打印纸尺
요한 드라이버입니다. 스캔 프로그램처럼 แวรฑนนตั้อนรญ사용하거나,
단독으로
"ซอฟตฑ าตใหข้ทาค่ นควบคร
다른 มการสแกนในทร
TWAIN-호환 กแงค่스캔
มรม"本ทค่า프로그램에서
นสามารถใชข้
软件让您可全方面控制 เปห็ นโปรแกรมการสแกนเพน
描。您可ย单
사용할 수扫있습니다." งลส独

모듈입니다." "นนพื่เปห็ นโมดผลเสรติมสสาหรตบ Scan to PDF" "此为 Scan to PDF 的增强模块。"

"ตค่อ또한,
하며 사용 지침을 단계별로 제공합니다. ไปนนตั้เปห็제품
นการอธติ
บายฟตงกฑช방법과
유지보수 น
ต ของผลติ문제
ตภตณฑฑ
해결และคส
าแนะนส
방법에 "此 า대해서도
การใชข้
处介绍产 ทนละขต

ตั้ ตอน พรข้อมบอกวติ详细
알려줍니다."
品功能,并提供 ธนการบส
ารรง说
使用 รตก明

러 공간에 대한 정보가 들어 있어 컬러
"นน관리를พื่คลือไฟลฑท할บ
นพื่ รรจร
수ขอ มผลของอรปกรณฑ เกนยพื่ วกตบพลืตั้นทนสพื่ น ซทึงพื่ อนรญ"此文件包含有关
ข้있습니다." าตใหข้ทาค่ นใชข้การจตด设备 การสนไ色彩空
ดข้" 间的信息,可
프트웨어에서 인쇄 기능을 간단하게"สติ
설정하기
งพื่ นนตั้ทาส งานรค่위한วมกตบ소프트웨어입니다."
ซอฟตฑแวรฑของทค่านเพลือ พื่ ใหข้เขข้าถทึงการตตงตั้ "本 คค่าเครลื

软件提供 พื่ งพติมพฑไ对
ดข้打印
โดยงค่า设
ย"置的便捷访问。"

"ซอฟตฑแวรฑนนตั้อนร프레임을
amer) 프레임을 지원하는 제품이나 소프트웨어에 ญาตใหข้ทาค่ นเพติ
ม พื่ คตดลอก หรลื
추가/복사/ 삭제하는 อลดเฟรม소프트웨어입니다."
"本สส软
P.I.F. าหรต
บกลข้
件可 让อ您งดติ为
จต ติ 支持的
อล EPSON ทนรพื่ องรต码
爱普生数 บ,相机、
เครลือ
พื่
크기를 용지 크기에 맞게 조정하고, 출력 결과를
"ซอฟตฑ แวรฑนนตั้ท미리
าส ใหข้การพติ
볼수 มพฑ있어หนข้าเวห็쉽게 ตั้ โดยการปรต
บงค่ายขทึ인쇄할
น บขนาดใหข้
수 있는 "本 พอดน
让ก您可按
소프트웨어입니다.
软件 บ
ต กระดาษ 纸张 และแสดงภาพกค่
尺寸调整网
Microsoft อนพติ

Internetมพ
尺寸并E

인을 만들어 CD나 DVD에 쉽게 인쇄할"ซอฟตฑ


수 있는 แวรฑ소프트웨어입니다."
นนตั้ทาส ใหข้ทาค่ นสามารถออกแบบฉลากของตนเอง "本 และพติ
软ม件 พฑ让
ลงบน 您可 CD หรลือ DVD 标签设计
创建自己的 ไดข้โดยตรง" ,然后
แ วรฑ
다양한 용지에 사진을 간단하게 인쇄할 수 있는 소프트웨어입니다."
"ซอฟตฑ น ตั้ น ทา ส ใหข้
ท า ค่ นจต
ด วางและพติ มพฑ ภาพดติ
จ ต
ติ อลบนกระดาษชนติ ด ตค่
า งๆ
"本软件让您可通过多种调整和增强操作将 ดข้
ว ยการปรต บ และปรร ง แตค่
ง ทน
ห พื่ ลาก
"ซอฟตฑแวรฑน
해 컴퓨터에 연결된 복합기 제품을 복사기처럼 사용할 นตั้ทาส ใหข้ทาค่ 수 นใชข้ ผลติตภตณฑฑ all-in-one ของทค่านเชลื
있습니다." อ
พื่ มตค่
"本 软件อกต让 บคอมพติ
您可将 วเตอรฑ
连接至 ไดข้เหมลื
计อ算机的多功能一
นกตบเครลือ พื่ งถค่ายส
"นนพื่เปห็그룹입니다.
관리, 편집 및 인쇄할 수 있는 프로그램 นกลรม
ค่ ของโปรแกรมทน 기본 프로그램인 ท
พื่ าส ใหข้ทาค่ นสามารถสแกน
EPSON File บตนManager
ททึก"此
จตด为การ
一 를แกข้
组이용하여ไ程序,
ข และพติ让ม이미지를
พฑภาพของทค่
您可 าน ดข้วยโปรแ
스캔하고
扫描、保存、管理、 저

amer) 프레임을 사용하면 사진을 쉽게 꾸밀P.I.F.


"เฟรม 수 있습니다.
(PRINT Image
P.I.F. Framer) ทสาใหข้ทาค่ Framer)
(PRINT Image นตกแตค่ง프레임을
รผ"P.I.F.(PRINT
ปของทค่านไดข้
โดยงค่
지원하는 าย เฟรม
Image 제품이나P.I.F. สามารถใชข้
Framer)魔板 让您可ก轻
소프트웨어 บ

을 위한 프로그램입니다." "ใชข้สาส หรตบการลงทะเบนยนผผใข้ ชข้ออนไลนฑ " "此用于进行在线用户注册。"


게 할 수 있는 소프트웨어입니다." "ซอฟตฑแวรฑนนตั้ชค่วยใหข้ทาค่ นทสาการตตงตั้ คค่าเครลือขค่ายหรลือดผแลรตก"本 ษาไดข้软ด件 วข้ ยเบราเซอรฑ
让您可使用 " 浏览器进行网络设置或
용하면 브라우저로 네트워크를 설정하거나 유지보수를 실행할 수 있습니다."
"ซอฟตฑ แ วรฑ น ตั้ น จาส เปห็ นตข้ อ งไดข้ ร บ
ต ขข้
อ มผ ลสถานะของผลติ ต ภต
ณ ฑฑ บ นเครลื อ ขค่

"本软件是获取网络中产品的状态信息时所ย"
"ซอฟตฑแวรฑนนตั้ทาส ใหข้ทาค่ นตตงตั้ คค่าแอดเดรสตค่างๆ ของอตินเตอรฑเ"本
상태 정보를 얻는 데 필요한 소프트웨어입니다." ฟสบนเครลื
软件让 อขค่您可
าย หรลื
设อ置各种网รายละเอนยดของโปรโตคอล"
络接口地址或协
설치할 수 있고 네트워크를 통해 인쇄할 수 있는
"ซอฟตฑ แวรฑนนตั้ท프린터 าส ใหข้ทาค่ นตติ
포트를ดตตงตั้ ไดรเวอรฑ만드는 เครลื소프트웨어입니다."
อ พื่ งพติมพฑ และสรข้า"本 งพอรฑ
软ต 件เพลื让 อ
พื่ พติ
มพฑผาค่ นเครลือขค่าย"驱动程序和创建
您可安装打印机
사항을แวรฑ
인터페이스 주소나 프로토콜의 세부 "ซอฟตฑ 설정할 นนตั้ทาส ใหข้수 ทาค่ นตต
있는 งตั้ คค่า소프트웨어입니다."
แอดเดรสตค่างๆ ของอตินเตอรฑเ"本 ฟสบนเครลื
软件让 อขค่您可
าย หรลื
设อ置各种网รายละเอนยดของโปรโตคอล"
络接口地址或协
집하거나, 향상시키고 다시 수정할 수"ซอฟตฑ แวรฑนนตั้ทาส ใหข้ทาค่ นแกข้ไข แตค่
있는 소프트웨어입니다. 이ง소프트웨어를
เตติม และปรตบแกข้ภ사용하여 าพดติจ"本

ติ อล软ทค่사진에
านสามารถใชข้
件 让您可 다양한
编辑 เครลื数
อพื่ งมลื
레이아웃을 码图 อพติ像,
มพฑร对 ผปของทค่
之进า行增
넣고, นใน

집하거나, 향상시키고 다시 수정할 수"ซอฟตฑ แวรฑนนตั้ทาส ใหข้ทาค่ นแกข้ไข แตค่งเตติม และปรตบแกข้ภาพดติจ"本软件让您可编辑数码图像,对之进行增
있는 소프트웨어입니다." ต ติ อล ทค่านสามารถใชข้เครลือ พื่ งมลือพติมพฑรผปของทค่านใน
스트 데이터로 변환하여 워드 프로세싱 แวรฑนนตั้ทาส ใหข้ท편집할
프로그램에서
"ซอฟตฑ าค่ นสแกนเอกสาร
수 있게และแปลงขข้ อความเปห็"本
하는 소프트웨어입니다." นขข้软
อมผ件ลทน让

พื่ าค่ 您可
นสามารถแกข้
扫描文档,并将文本 ไขไดข้ดวข้ ยโปรแกรมเว 转换为
"ซอฟตฑแวรฑนนตั้ทาส ใหข้ท사용할
amer) 프레임을 지원하는 제품이나 소프트웨어에서 าค่ นสรข้างและแกข้
수 있는 ไขเฟรม
프레임을P.I.F. 자유롭게
(PRINT 작성,
Image 편집할
Framer)
"本软件让您可创建和编辑 P.I.F.(PRINTเพลื
수 อ
พื่ ใชข้
있는 กบต กลข้
อ งดติ

소프트웨어입니 ต
ติ อล EPSI

을 때 실행되는 프로그램을 할당할 수"นน


있는 พื่ทาส ใหข้소프트웨어입니다.
ทาค่ นกสาหนดปรค่ มใดๆ บนสแกนเนอรฑ
또한, 자주ใ사용하는หข้เปติ ดโปรแกรมสแกน
스캔 설정을
"此功能 ทค่
让านยต งสามารถบต
저장할
您指定任意 수扫น있어
ททึ描
กการตต
仪 按งตั้ 钮
스캔 คค่า작업을
สแกนทนใ
来打开一

"เชลทอมตอ
pson에서 제공하는 실행자를 다운로드합니다." ท อลนเทอรฑเนต ตและดาวนฑโหลดลอนเชอรฑทททาง Epson"访问因特网,并下载爱普生提供的启动器
มทใหต"

용하면 컴퓨터에서 팩스를 보내거나"ซอฟต


전화แ ฑ วรฑนตท ชวท ยในการส
번호부를 관리할งท แฟกซ수
จฑ าก있습니다."
PC หรล อจภดการสมคดโทรศภ พท"ฑ
"此软件可用于从计算机发送传真或管理电
"StorageUpdater2K/SC/"

DL%ko/WINX86/SETUP/"
DL%ko/WINX64/SETUP/"
DL%ko/WINVISTA_XP_2K/SETUP/"
DL%ko/WINVISTA_XP64/SETUP/"
"WebToPage/SC/"

%NULL% "Reg/"

"Print CD/" "Print CD/Simplified Chinese/"

%NULL% %NULL% %NULL% %NULL%


"Remote Panel/ko/"
"Remote Panel2/ko/"
"Q313600_W2K_SP4_X86_CN.EXE"

"Setup.exe"
"Setup.exe"
"Setup.exe"
"/WD /AP::KOR:USEG:DOCSETUP.EIF" "/WD /AP::THA:USEG:DOCSETUP.EIF"
"/AP::KOR:USEG:DOCSETUP.EIF" "/AP::THA:USEG:DOCSETUP.EIF"
G/DOCSETUP.EIF" "/WD /AP:../ENG/USEG/DOCSETUP.EIF" "/WD /AP:../CHN/USEG/DOCSETUP.EIF
OCSETUP.EIF" "/AP:../ENG/USEG/DOCSETUP.EIF" "/AP:../CHN/USEG/DOCSETUP.EIF"
%NULL%
"th/up_end.htm" "sc/up_end.htm"
"th/up_end.htm" "sc/up_end.htm"
"th/up_end.htm" "sc/up_end.htm"
"th/up_end.htm" "sc/up_end.htm"
Traditional Chinese
繁體中文
SC.Mac1 TC1 TC.Mac1 OD_LANG_FLG
OD_LANG_FLG
1 = 言語切り替え対

"SC.Mac" "TC" "TC.Mac"

/tc

"0404"
"0404"
"1028"
"0404"
"0404"
"0404"
"00340021" "0404" "00350013" 1
1
"0404"
"0404"
"0404"
"1028"
"0404"

"0404"
"0404"
"0404"
"0404"
"0404"
"0404"

"0404"
"0404"
"0404"
"0404"

%NULL% %NULL%
"16" "14" "16"
"14" "12" "14"
"12" "10" "12"
"11" "9" "11"
"9" "8" "9"
"12" "10" "12"
"12" "10" "12"

"選擇安裝環境。"
"語言:"
"機型:"
"請選擇產品。"
希望使用的产品。请选择产品。" "尚未選擇您要使用的產品。請選擇產品。"

"簡易安裝"
"軟體清單"
"顯示進階使用說明"
"連接設定"
装您所需要的软件。" "指導的完整安裝及設定。"
项可以个别安装或重新安装驱动程序及软件组件。"
"選擇此項即可個別安裝或重新安裝驅動程式及軟體套件。"
/HTML格式的手册。如有必要,请将手册复制到方便
"請參閱 PDF/HTML
查看的位置。
手冊。若有需要,請將手冊複製到您方便
" 查閱的位置。"
接至计算机。" "將產品連接至電腦。"
读以下许可协议。" "請仔細閱讀授權協議。"
"接受"
"拒絕"

TH%/LA_SC.HTM" "%LANG_PATH%/LA_TC.HTM"

"發生系統錯誤。"
管理员权力,才能执行安装。请作为具有管理 员权力的用户登录,然后安装软件。"
"執行安裝時需要管理員權限。請以管理員權限的使用者身分登入,然後安裝軟體。"
受当前操作系统支持。安装无法继续。""軟體不支援此作業系統。無法繼續安裝。"
需的设置已完成。请保存作业,关闭其它的 应用程序,然后点击[现在重新启动]按钮。重启计算机后再次运行安装器。"
"安裝時所需的設定已完成。請儲存您的工作並且關閉所有其他的應用程式,然後按下 [立刻
"由於您使用的 Mac OS X软上未安裝
用的 Mac OS X 上未安装 Rosetta,因此之后可能无法正确安装 件。建议您 预先从 Mac OS X 程序包安装 Rosetta。"
Rosetta,因此稍後可能無法正確安裝軟體。建議您事先
的硬盘空间继续进行安装。减少选取的软件数目或释放足够的C盘空间后再次尝试安装。"
"没有足夠的硬碟空間繼續安裝。請減少選取的軟體數量或是增加磁碟機(C)的可使用空間
出] 以退出安装。" "按下 [退出] 結束安裝。"
"軟體清單:"

"安裝下列軟體。"
安装的软件。" "選擇要安裝的軟體。"
然后单击 [下一步]。" "選擇軟體,然後按 [下一步]。"
"需要的硬碟空間:"
"已自動安裝:"
"建議項目:"

"僅檢查連線"

…… %INSTALL_NAME%" "正在安裝.... %INSTALL_NAME%"


:约 %REMAINING_TIME% 分钟" "剩餘時間:約 %REMAINING_TIME% 分鐘"

1
1

接产品的方式。" "請選擇產品的連接方式。" "請選擇產品的連接方式。"


将计算机连接至打印机?" "您想如何將電腦連接至印表機?"
太网络连接。" "Wi-Fi或乙太網路連接。" "網路"
"乙太網路連接" "網路"
"Wi-Fi網路連接。"
"USB有線連接" "本機"

线或Ad Hoc。" "也稱為無線或Ad Hoc。" "透過網路連接。"


连接至网络。" "將印表機連接至網路。" "透過網路連接。"
线或Ad Hoc。" "也稱為無線或Ad Hoc。" "透過網路連接。"
机和一部打印机之间永久连接。" "一部電腦和一部印表機之間永久連接。" "透過 USB 界面連接。"
络设定助手'" "顯示 '網路設定助手'"
"進至下一步之前,%\n%按一下以下按鈕以查看每步的設定步驟。"
步之前,%\n%按一下以下按钮以查看每步的设定步骤。"
次设定打印机?" "您是否首次設定印表機?"
"是 : 首次設定"
打印机和计算机。" "首次設定印表機和電腦。"
的计算机设定" "否 : 新增的電腦設定"
经设定。请连接本计算机。" "印表機已經設定。請連接本電腦。"

无线网络使用打印机吗?" "您想無線使用印表機嗎?"
"是 : 使用無線連接"
"否 : 使用有線連接"
算机和打印机之间的无线连接。" "適用於電腦和印表機之間的無線連接。"
线以太网络连接。" "永久的有線乙太網路連接。"
过Ad Hoc连接使用打印机" "適用於通過Ad Hoc連接使用印表機"
"如果您想通過對等無線連接而不是通過存取點(或無線路由器)將印表機和電腦連接,請
通过对等无线连接而不是通过访问点(或无线路由器)将打印机和计算机连接,请按此按钮寻找协助。"

建立您的Wi-Fi连接?" "您想要如何設定Wi-Fi連接?"
件继续进行安装" "使用此軟體繼續進行設定"
机的操作面板" "使用印表機的控制面板"
缆做临时安装。如果您没有USB电缆,请选取以下的打印机操作面板安装选项。"
"需要使用USB連接線暫時設定。若您沒有USB連接線,請選取以下的印表機控制面板設定選
机操作面板进入您的无线网络设定。""使用印表機控制面板進入無線網路設定。"

接线,然后开启打印机电源。" "請接上USB接線,然後開啟印表機電源。"
%NULL% "正在與電腦通訊。此過程最多需時2分鐘。"
%NULL%
%NULL% "稍後連接印表機。" %NULL%
屏幕和连接设置说明。" "顯示連線設定的設定畫面和操作說明。"

"無法辨識印表機。"
"無法辨識產品。"

"不會安裝任何應用程式軟體。無法使用此印表機。是否確定要結束安裝?"
任何应用程序软件。无法使用此打印机。是否确定要结束安装?"
"不會安裝任何應用程式軟體。無法使用此產品。確定要結束安裝?"
装任何应用程序软件。无法使用本产品。确定要退出安装吗?"

印机。请稍候。" "可辨識印表機。請稍候。"
识别。请稍等。" "可辨識產品。請稍候。"

安装接线,然后开启打印机电源。" "請接上USB安裝接線,然後開啟印表機電源。"
"印表機隨附的USB安裝接線必須只可作安裝用途。"
附的USB安装接线必须只可作安装用途。"

"接上LAN/乙太網接線,然後開啓印表機電源。"
网/以太网电缆,然后开启打印机电源。"
"您需要使用LAN/乙太網接線將印表機連接至集線器或路由器。"
用局域网/以太网电缆将打印机连接至集线器或路由器。"
"網路配置已中斷。"

"您要安裝傳真嗎?"
"是 : 請立即安裝"
"我想安裝傳真。"
装或稍后安装" "否 : 已安裝或稍後安裝"
"我不想安裝傳真。"
"檢查傳真連接"

%NULL% "稍後連接裝置" %NULL%

"安裝完成。"
成] 按钮,进行用户注册。" "請按下 [完成] 鍵,進行使用者的註冊程序。"
新启动计算机以完成安装。建议先进行用 户注册,然后再重新启
"您需要重新 啟動電腦,才能完成安裝。建議完成使用者的註冊程序後,重新
动。" 啟動電腦。"
%NULL% "按下 [完成] 鍵,註冊 Epson 產品。"
%NULL% 1
1
],以注册您的爱普生产品。" "按一下 [完成],以登錄您的 Epson 產品。"
"授權協議"
"系統檢查"
"軟體選擇"
"安裝"
"連線"
"傳真安裝"
"完成"

"下一步"
"上一步"
"取消"
"結束"
"退出"
"完成"
"重新啟動"
"重試"
"安裝"
"是"
"否"
"略過"

"印表機驅動程式"
"印表機驅動程式"
"印表機驅動程式"

动程序(Epson Scan)" "掃描器驅動程式 (Epson Scan)"

"進階使用說明"
"線上註冊程式"

1
1
"網路使用說明"

"正在接受使用者授權協議。"
"退出應用程式。"
"正在檢查您的電腦。"
"回到上一個畫面。"
"電腦重新啟動。"
"正在安裝設定。"
"將會安裝所有軟體。"
"僅安裝選擇的軟體。"
"僅安裝單一軟體。"
"正在完成。"

许您调整打印纸类型和打印纸尺寸等打印机 设置。"
"此軟體可讓您調整印表機設定,例如紙張種類和紙張大小。"
您可全方面控制扫描。您可单独将本软"此軟體可讓您控制掃描結果的樣子。您可以單獨使用本軟體作為掃描程式,或是搭配其他
件作为扫描程序使用,或和其他与 TWAIN 兼容的扫描程序一同使用。"

to PDF 的增强模块。" "這是 Scan to PDF 的增強模組。"

产品功能,并提供详细使用说明。另外,"此處
还介绍产
說明品
產维护 或问题解决方法。"
品功能以及提供如何使用的操作步驟。另外,也說明如何維護產品或是解決問

含有关设备色彩空间的信息,可帮助您"此檔案包含裝置的色域空間資訊,可讓您套用色彩管理。"
进行色彩管理。"
供对打印设置的便捷访问。" "可與您的軟體搭配使用,輕鬆存取列印設定。"

让您为支持的爱普生数码相机、带存储"您可以使用此軟體,為支援的 EPSON
卡插槽的爱普生打印机或 EPSON Easy數位相機、配備記憶卡插槽的
Photo Print 软件添加、复制或EPSON 印表機或
删除 P.I.F. 魔板。"EP
您可按纸张尺寸调整网页尺寸并能进行打印 预览,使得网页打印变得更加容易。可从 Microsoft Internet Explorer內工具
"此軟體可將網頁重新調整為紙張尺寸的大小,並且讓您預覽列印輸出的 栏进行选择
容,讓列印網頁

您可创建自己的标签设计,然后将之直接打印到
"此軟體可讓您製作自己專屬的標籤,然後直接列印在
CD 或 DVD 上。" CD 或 DVD 上。"
您可通过多种调整和增强操作将数码图"此軟體可讓您以不同的校正和增強方式,在不同種類的紙張上配置和列印數位影像。"
像布局并打印到各种类型的纸张上。"
您可将连接至计算机的多功能一体机产"此軟體可讓您使用連接至電腦的多功能複合機,就像是影印機一樣。"
品用作复印机。"
程序,让您可扫描、保存、管理、编辑和打印 图像。利用主程序 EPSON File Manager,您可扫描和保存图像,然后显EPSON
"這是一組可讓您掃描、儲存、管理、編輯、和列印影像的程式。使用主程式 示浏览。File
" Ma

"P.I.F.
T Image Framer)魔板让您可轻松对相片 进行修 (PRINT Image魔板可用于支持的
饰。P.I.F. Framer) 圖框可讓您輕鬆裝飾相片。P.I.F.
爱普生数码相机、带存储圖框可用於有支援的 EPSON
卡插槽的爱普生打印机或 E

行在线用户注册。" "這是線上使用者註冊。"
您可使用浏览器进行网络设置或进行维护
"此軟體可讓您透過瀏覽器進行網路設定或維護。"
。"
获取网络中产品的状态信息时所必需的。
"此軟體必須取得網路上的
" 產品狀態資訊。"
您可设置各种网络接口地址或协议详情。
"此軟體可讓您設定不同的網路界面位址或通訊協定的詳細資訊。"
"
您可安装打印机驱动程序和创建打印机端口,以通 过网络进行打印。"
"此軟體可讓您安裝印表機驅動程式,並建立可透過網路進行列印的印表機連接埠。"
您可设置各种网络接口地址或协议详情。
"此軟體可讓您設定不同的網路界面位址或通訊協定的詳細資訊。"
"
您可编辑数码图像,对之进行增强以及"此軟體可讓您編輯、增強、和潤飾數位影像。您可以使用創意工具,以不同的版面配置來列
润饰。您可使用多种创意工具,以各种版面形式打印相片,将之制作成日历、贺卡以及其他
您可编辑数码图像,对之进行增强以及润饰。"
"此軟體可讓您編輯、增強、和潤飾數位影像。"
您可扫描文档,并将文本转换为可使用文字 处理程序编辑的数据。"
"此軟體可讓您在掃描文件時,將文字轉換成可在文書處理軟體中編輯的資料。 "
"此軟體可讓您製作和編輯 P.I.F. (PRINT Image Framer) 圖框,以用於有支援的
您可创建和编辑 P.I.F.(PRINT Image Framer)魔板,以将其用于受支持的爱普生数码相机、带内存卡插槽的爱普生产品或 EPSON EPSON 數位

您指定任意扫描仪按钮来打开一个扫描程序。您 还可将经常使用的扫描设置保存下来。
"這可讓您指派任一個掃描器按鍵來開 这样可让您更为快速地进行扫描。"
啟掃描程式。您也可以儲存常用的掃描設定。這樣可

网,并下载爱普生提供的启动器。" "接上網際網路,並且下載Epson提供的介面程式。"

"此軟體可讓您在電腦發送傳真或管理電話簿。"
用于从计算机发送传真或管理电话簿。"
ater2K/SC/" "StorageUpdater2K/TC/" 1
1

"Printer/%DIR_PDRV_MDL%tc/WINX86/SETUP/"
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%tc/WINX64/SETUP/"
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%tc/WINVISTA_XP_2K/SETUP/"
"Printer/%DIR_PDRV_MDL%tc/WINVISTA_XP64/SETUP/"
"WebToPage/TC/" 1
1

1
1
1
1
%NULL%

"Print CD/" "Print CD/Traditional C "Print CD/" 1


1
%NULL% "Print Image Framer To 1
1
"Remote Panel/zh/" "Remote Panel/zt/"
"Remote Panel2/zh/" "Remote Panel2/zt/"

1
1
2K_SP4_X86_CN.EXE" "Q313600_W2K_SP4_X86_TW.EXE" 1
1

1
1

1
1

1
1
1
1
"/WD /AP::CHN:USEG:DOCSETUP.EIF" "/WD /AP::TWN:USEG:D 1
"/AP::CHN:USEG:DOCSETUP.EIF" "/AP::TWN:USEG:DOCSE 1
1
1

1
1
1
1
/CHN/USEG/DOCSETUP.EIF" "/WD /AP:../TWN/USEG/DOCSETUP.EIF" 1
/USEG/DOCSETUP.EIF" "/AP:../TWN/USEG/DOCSETUP.EIF" 1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
"tc/up_end.htm"
"tc/up_end.htm"
"tc/up_end.htm"
"tc/up_end.htm"
OD_DEF OD_LANG
OD_LANG
1 = 通常言語
2 = 国内(JA/EN/PT)

LANG_ID16_MANUAL 1
LANG_ID16_MANUAL 2
查閱的位置。"
登入,然後安裝軟體。"

他的應用程式,然後按下 [立刻重新啟動] 鍵。當重新啟動電腦後,再執行安裝程式。"


無法正確安裝軟體。建議您事先從 Mac OS X 套件安裝 Rosetta。"
增加磁碟機(C)的可使用空間後,再重新安裝。"
DIR_CM 1
DIR_CM 2

品的連接方式。"

界面連接。"
器)將印表機和電腦連接,請按此按鈕尋找協助。"

取以下的印表機控制面板設定選項。"
要結束安裝?"
冊程序後,重新啟動電腦。"
MES_REGST 1
MES_REGST 2
SW_MEP_MEC 1
SW_MEP_MEC 2
作為掃描程式,或是搭配其他與 TWAIN 相容的掃描程式一起使用。"

說明如何維護產品或是解決問題。"

卡插槽的 EPSON 印表機或 EPSON Easy Photo Print 軟體,新增、複製或刪除 P.I.F. 圖框。"
列印輸出的內容,讓列印網頁更加方便。您可以從 Microsoft Internet Explorer 工具列選取此功能。"

上配置和列印數位影像。"

。使用主程式 EPSON File Manager,可以掃描並儲存影像,然後顯示這些影像。"

圖框可用於有支援的 EPSON 數位相機、附有記憶卡插槽的 EPSON 印表機、或是 EPSON Easy Photo Print 軟體。"

列印的印表機連接埠。"

意工具,以不同的版面配置來列印相片,將相片製作成日曆、賀卡等。"
體中編輯的資料。 "
,以用於有支援的 EPSON 數位相機、附有記憶卡插槽的 EPSON 產品、或是 EPSON Easy Photo Print 軟體。"

儲存常用的掃描設定。這樣可讓特殊項目的掃描速度更快。"
DIR_USBUP2K 1
DIR_USBUP2K 2
DIR_WEB2P 1
DIR_WEB2P 2

DIR_LAYOUTS 1
DIR_LAYOUTS 2
DIR_EREG 1
DIR_EREG 2

DIR_PRINTCD 1
DIR_PRINTCD 2
DIR_PIFTOOL 1
DIR_PIFTOOL 2
DIR_NETPRINT 1
DIR_NETPRINT 2
EXE_USBUP2K 1
EXE_USBUP2K 2

EXE_ESCAN 1
EXE_ESCAN 2

EXE_LAYOUTS 1
EXE_LAYOUTS 2

EXE_NETPRINT 1
EXE_NETPRINT 2
EXE_PRINTCD 1
EXE_PRINTCD 2
TMP_MANUAL_E 1
TMP_MANUAL_S 1
TMP_MANUAL_E 2
TMP_MANUAL_S 2

TMP_SETUP_SEQUENCE 1
TMP_SETUP_SEQUENCE 1
TMP_SETUP_SEQUENCE 2
TMP_SETUP_SEQUENCE 2
OP1_MANUAL_E 1
OP1_MANUAL_S 1
OP1_MANUAL_E 2
OP1_MANUAL_S 2
OP1_NETSET_LAN 1
OP1_NETSET_ADDPC 1
OP1_NETSET_WIFIUSB 1
OP1_NETSET_PANEL 1
OP1_NETSET_LAN 2
OP1_NETSET_ADDPC 2
OP1_NETSET_WIFIUSB 2
OP1_NETSET_PANEL 2
Print 軟體。"
CD08 情報ファイル作成 for CISS

● コンシューマ 1 ビジネス用 1

● Win2K以降 ● WinXP以降
OS設定(Win) 2
Win2K以降(サーバー系含まず) WinXP以降(サーバー系含まず)

未知のOS(Windows8) ● 有効 1 無効

● 10.2.8以降 10.3.9以降
OS設定(Mac) 3
● 10.4.11以降

製品カテゴリ ● プリンター スキャナー 1

Web版対応 ● あり ● なし 2

推奨項目表示 ● あり なし 1
(Win、ビジネスのみ)

Osasoi起動 終了時あり 終了時なし FALSE

CD08による再起動 ● 再起動あり ● 再起動なし 2


(Mac、スキャナーのみ)

● ローカル接続
ネットワーク接続
有線LAN
接続タイプ 1
有線/無線 有線/無線(パネル設定あり)

無線 無線(パネル設定あり)

Fax機能 ● Win/Mac共あり ● Win/Mac共なし 2 Winあり/Macなし

言語対応 ● 通常言語 1
国内向け(JA/EN/PT搭載時)
e-Reg ● MEPモードあり(Win7対応) ● 2
MEPモードなし(旧e-Reg)
Win7対応
←[Setup.eif 修正 ] は下記の内容について修 正を行いま
す。
 ・コンシューマ製品 or ビジネス製品の切り替え
 ・ローカル接続機種 or ネットワーク機種の切り替え
 ・ファックス機能あり or なしの切り替え

←[Setup.eif 修正 ] は下記の内容について修 正を行いま


す。
 ・コンシューマ製品 or ビジネス製品の切り替え
 ・ローカル接続機種 or ネットワーク機種の切り替え
 ・ファックス機能あり or なしの切り替え
English 日本語 Français
OrderLangID EN1 EN.Mac1 JA1 JA.Mac1 FR1

Order "EN" "EN.Mac" "JA" "JA.Mac" "FR"


; [数式] ※赤字部分は数式が記述されているので直接触らないでください。
; Back Image
IMG_BACK "/back_ltr.bmp"

; Finish Section
SECTION_FIN "Finish" "Finish"
SECTION_REBOOT "Finish.Reboot" "Finish.Reboot"
SECTION_FIN_NW "Finish" "Finish"
SECTION_REBOOT_NW "Finish.Reboot" "Finish.Reboot"

; [LangSelect]
; 強制テキスト項目識別子
COMP_LANG %NULL%
BTN_INST_TYPE_FLG 0x00000008

; [List.Status]
LIST_STATUS_LA "List.StatusLA" "List.StatusLA.Mac"
LIST_STATUS_SYS "List.StatusErr" "List.StatusErr.Mac"
LIST_STATUS_SWLIST "List.StatusEasyINS" "List.StatusEasyINS.Mac"
LIST_STATUS_INST "List.StatusInstall" "List.StatusInstall.Mac"
LIST_STATUS_CONNECT "List.StatusConnect" "List.StatusConnect.Mac"
LIST_STATUS_FIN "List.StatusFinish" "List.StatusFinish.Mac"

; [Panel.LA]
NXT_SECTION_LA "EasyInstall"
LICENSE_DEFAULT "%NULL%"
BTN_LA_NXT_TYPE_FLG 0x00000000

; [Diag.Act]
DIAG_CHECK_OS 0xFFFFFFFE 0xFFFFFFD0
DIAG_CHECK_OS_NOAPP 0 0

; [Panel.Rosetta]
NEXT_SECTION_ROSETTA_ER "EasyInstall"

; [EasyInstall]
LIST_EZINS_APP3 "List.LocalINS"
NXT_SECTION_EZINS "Select-1"
BTN_EASY_INST_TYPE_FLG 0x00000000

; [EasyInstall.Bsn]
RECOMANDED_TEXT_RECT_B "240,260,520,20" "0,0,0,0"
RECOMANDED_LIST_RECT_BS "240,280,520,200" "0,0,0,0"
BTN_BCK_SECTION_EASYINST "Back.Act" "Panel.LA"

; [SingleInstall]
LST_SINGLE_INS "List.SingleInstallItem"

; [Select-1]
BTN_NXT_SECTION_SELECT_W"LocalINS.Act"
BTN_NXT_SECTION_INDEX %NULL%
BTN_NXT_SECTION_SELECT1 "Select-2"
BTN_BCK_SECTION_SELECT_W"Back.Act" "Back.Act"
LST_SELECT1_INS "List.LocalINS"
INS_SECTION_LOCAL "Install.Local"
BTN_BCK_TYPE_SELECT1 0x00000004
OP1_NO_ADDNET %NULL%

; [Select-2.Net]
BTN_NXT_SECTION_NSET "Select-3"
ADDSTRING_NSET ".Net"
; [Select-3.Net]
;BTN_NXT_SECTION_WINFO "WinfoHtm.Act"
BTN_NXT_SECTION_WIFI "WirelessINS.Act"

; [Connect.Local]
LST_PSKIP "List.PwOnSkip" %NULL%
BTN_NXT_TYPE_PON 0x00000008 0x00000000
BTN_NXT_SECTION_PON "DevopQuitMsg.Act" "Proceed.Act"
BTN_BCK_TYPE_PON 0x00000004

; [Panel.PrinterSet]
BTN_BCK_TYPE_PRNTSET 0x00000004

; [Connect.NW.Fatal]
HTM_NWERR "%LANG_PATH%/ts_net.htm"

; [Connect.ScnPwOn]
BTN_NXT_ADD_IMMEDIATE %NULL% %NULL%
LST_SCNOP_SKIP "List.PwOnSkipScn" %NULL%
BTN_NXT_TYPE_SCNOP 0x00000008 0x00000000

; [Finish]/[Finish.Reboot]
BTN_NXT_SECTION_FIN "Quit.Act"
FINEXEC_ACT "FinExec.Act"
FINEXEC_SWID "SWID_EREG"
BTN_FINISH_TYPE 0x00000001
LIST_REGIST_FINISH "List.txtRegst"
LIST_REGIST_SCN_FINISH "List.txtRegst.Scn"

; ====== 起動引数 ======


OP1_EREG_2_S "-D:'%MDL%' -V:'1'" %NULL%

; ====== OS flag ======


OS_PDRVOSX_LFP 0 0
OS_PDRVOSX_PG 0 0
OS_PDRV86 0x00005555 0
OS_PDRV64 0x0000AAA8 0
OS_PDRV86_PG 0 0
OS_PDRV64_PG 0 0
OS_PDRV86_SIDM 0 0
OS_PDRV86_2K_SIDM 0 0
OS_PDRV86_XP_SIDM 0 0
OS_PDRV86_XP_2K_SIDM 0 0
OS_PDRV86_XP_2K_FD_SIDM 0 0
OS_PDRV86_VISTA_SIDM 0 0
OS_PDRV86_7_VISTA_SIDM 0 0
OS_PDRV64_SIDM 0 0
OS_PDRV64_VISTA_XP_SIDM 0 0
OS_PDRV64_7_VISTA_XP_SIDM 0 0
OS_DEVOP2K 0x00000001 0
OS_DEVOPNT 0x00005554 0
OS_DEVOPX64 0x0000AAA8 0
OS_STM2_86_2K_SIDM 0 0
OS_STM86_SIDM 0 0
OS_STM86_XP_2K_SIDM 0 0
OS_STM86_VISTA_SIDM 0 0
OS_STM86_7_VISTA_SIDM 0 0
OS_STM64_SIDM 0 0
OS_STM64_VISTA_XP_SIDM 0 0
OS_STM64_7_VISTA_XP_SIDM 0 0
OS_EPW2_86_SIDM 0 0
OS_EPW3_86_SIDM 0 0
OS_EPW3_86_VISTA_SIDM 0 0
OS_EPW3_64_VISTA_XP_SIDM 0 0
OS_PRINTSET 0 0xFFFFFFFF
OS_EREG_MEP 0 0
Deutsch Nederlands Italiano
FR.Mac1 DE1 DE.Mac1 NL1 NL.Mac1 IT1 IT.Mac1

"FR.Mac" "DE" "DE.Mac" "NL" "NL.Mac" "IT" "IT.Mac"


Español Português Türkçe Ελληνικά
ES1 ES.Mac1 PT1 PT.Mac1 TR1 TR.Mac1 EL1

"ES" "ES.Mac" "PT" "PT.Mac" "TR" "TR.Mac" "EL"


Slovenščina Hrvatski Македонски
EL.Mac1 SL1 SL.Mac1 HR1 HR.Mac1 MK1 MK.Mac1

"EL.Mac" "SL" "SL.Mac" "HR" "HR.Mac" "MK" "MK.Mac"


Srpski Dansk Suomi Norsk
SR1 SR.Mac1 DA1 DA.Mac1 FI1 FI.Mac1 NO1

"SR" "SR.Mac" "DA" "DA.Mac" "FI" "FI.Mac" "NO"


Svenska Polski Čeština
NO.Mac1 SV1 SV.Mac1 PL1 PL.Mac1 CS1 CS.Mac1

"NO.Mac" "SV" "SV.Mac" "PL" "PL.Mac" "CS" "CS.Mac"


Magyar Slovenčina Română Български
HU1 HU.Mac1 SK1 SK.Mac1 RO1 RO.Mac1 BG1

"HU" "HU.Mac" "SK" "SK.Mac" "RO" "RO.Mac" "BG"


ългарски Latviešu Lietuvių Eesti
BG.Mac1 LV1 LV.Mac1 LT1 LT.Mac1 ET1 ET.Mac1

"BG.Mac" "LV" "LV.Mac" "LT" "LT.Mac" "ET" "ET.Mac"


Català Русский Українська Қазақ
CA1 CA.Mac1 RU1 RU.Mac1 UK1 UK.Mac1 KK1

"CA" "CA.Mac" "RU" "RU.Mac" "UK" "UK.Mac" "KK"


‫العربية‬ ‫فارسی‬ 한국어
KK.Mac1 AR1 AR.Mac1 FA1 FA.Mac1 KO1 KO.Mac1

"KK.Mac" "AR" "AR.Mac" "FA" "FA.Mac" "KO" "KO.Mac"


ภาษาไทย 简体中文 繁體中文
TH1 TH.Mac1 SC1 SC.Mac1 TC1 TC.Mac1

"TH" "TH.Mac" "SC" "SC.Mac" "TC" "TC.Mac"

S-ar putea să vă placă și