Sunteți pe pagina 1din 43

POLÍCIA MILITAR DA BAHIA

CENTRO DE FORMAÇÃO E APERFEIÇOAMENTO DE PRAÇAS

ESTABELECIMENTO DE ENSINO CEL PM JOSÉ IZIDRO DE SOUZA

CURSO DE FORMAÇÃO DE SOLDADOS

INGLÊS I E II

CAP PM NILMARA DO’VAL BENJAMIN

SD PM TÉRCIO SANTANA DE SOUZA

NOVA VERSÃO

2018.1

1
APRESENTAÇÃO

Este módulo é o nosso material de suporte e direcionamento. Junto a ele serão


apresentadas alguns materiais complementares de aprendizado.

A proposta deste curso é desenvolver o uso de ferramentas de linguagem que


possibilitem um aprendizado básico acerca da língua Inglesa, especificamente em
situações em que o policial militar, enquanto agente de segurança pública, se encontre
envolvido com pessoas cujo idioma de comunicação seja o inglês, nas situações de
seu cotidiano que requeiram a atuação da Polícia Militar.

Para tanto, utilizaremos por principal ferramenta o INGLÊS INSTRUMENTAL,


cujo intuito é capacitar o policial militar a estabelecer uma comunicação tal que permita
a resolução das demandas apresentadas, com o resultado técnico mais adequado.

Como arcabouço para a utilização desta ferramenta conduziremos um breve


estudo das principais estruturas gramaticais da língua inglesa, suas construções, bem
como utilizando as vivências de cada instruendo para a construção da ORALIDADE E
DA COMPREENSÃO DA ESCRITA básica, focada em vocabulários pertinentes ao
desempenho da atividade policial.

2
CONTEÚDO PROGRAMÁTICO:

TRABALHANDO LEITURA E CONSTRUÇÃO ESCRITA...

- Ferramentas para o aprendizado da língua inglesa;

- PARTS OF SPEECH: composição e construção de frases, orações e


períodos;

- Estruturas gramaticais e sintáticas principais;

- Um breve estudo sobre os verbos: # Past, present and future

# Regular and irregular verbs

- Nomes e seus pronomes;

- As palavras interrogativas;

- Revendo vocabulários: greetings, weekend’s day, months, seasons and


professions;

- Giving directions and informations;

- Taking time;

TRABALHANDO A ORALIDADE…MÓDULO 2

- Revisão de estruturas gramaticais;


- Cognatos e não-cognatos;
- Vivências e universalização da língua. A linguagem na internet;
- Compreensão de textos e construção de diálogos envolvendo
situações da atividade policial;
- O uso do Inglês instrumental.

3
LESSON ONE: HOW CAN I READ IF I DON´T KNOW?

O ato de ler ativa uma série de ações na mente do leitor, por meio das quais
ele extrai informações. Essas ações são denominadas estratégias de leitura e, na sua
maioria, passam despercebidas pela consciência. Elas ocorrem simultaneamente,
podendo ser mantidas, modificadas ou desenvolvidas durante a apropriação do
conteúdo.

Ao ler um texto qualquer, a mente da pessoa seleciona o que lhe interessa:


nem tudo o que está escrito é igualmente útil. Escolhem-se alguns aspectos,
chamados relevantes, ignoram-se outros, irrelevantes ou desinteressantes, e faz-se
uma seleção, isto é, presta-se a atenção aos aspectos que interessam, ou seja,
àqueles sem os quais seria impossível compreender o texto. São hipóteses que o
leitor levanta, antecipando informações com base nas pistas que vai percebendo
durante a leitura.

Pode-se dizer que leitor eficiente é aquele que:

• formula perguntas enquanto lê e se mantém atento;

• seleciona índices relevantes para a compreensão;

• supre os elementos ausentes, complementando informações;

• antecipa fatos;

• critica o conteúdo;

• reformula hipóteses;

• estabelece relações com outros aspectos do conhecimento;

• transforma ou reconstrói o texto lido;

• atribui intenções ao escritor.

(Adaptado de LEITURA - UM DESAFIO SEMPRE ATUAL, de Maria de Lurdes Kriegl)

Algumas estratégias:

◊ Skimming ou skim reading  consiste em ler rapidamente em busca dos fatos


principais ou a visão geral do assunto abordado. “To skim” em inglês significa correr
os olhos ou passar os olhos por. A técnica de “skimming” nos leva a ler um texto
superficialmente. Utilizar esta técnica significa que não precisamos ler cada sentença
detalhadamente, mas sim passarmos os olhos por sobre o texto, lendo algumas
frases aqui e ali, procurando reconhecer certas palavras e expressões que sirvam
como ‘dicas’ na obtenção de informações sobre o texto.

◊ Scanning  consiste em localizar uma informação especifica no texto. Muito usado


durante provas quando se procura a resposta parar uma questão específica, por
exemplo. “To scan” em Inglês significa examinar, sondar, explorar. O que faz um
scanner? Uma varredura, não é?! Logo, com a técnica de “scanning” você irá fazer

4
uma varredura do texto, procurando informações específicas.

◊ Deduction (Dedução)  Com o que uma frase está relacionada? Com quais
palavras a palavra desconhecida parece estar relacionada? O que as palavras
próximas da palavra desconhecida significam? Como a palavra desconhecida poderia
estar relacionada a estas palavras?

◊ Part of Speech (Parte do Discurso)  Em que parte do discurso está a palavra


desconhecida? É um verbo, substantivo, preposição, adjetivo, expressão de tempo ou
alguma outra coisa?

◊ Vocabulary Activation (Ativação de vocabulário)  Passando rapidamente os


olhos pelo texto, a o que ele parece estar relacionado? O aspecto visual do texto dá
alguma dica? A publicação (livro, revista, etc.) ou tipo de livro dão alguma pista sobre
o que o texto poderia ser? Quais palavras você acha que pertenceriam a esta
categoria de vocabulário?

◊ Audience (Público)  Para quem o texto foi escrito? Os leitores são pessoas na
área de negócios ou público geral? Adultos ou crianças? Saber quem é o leitor vai
influenciar o vocabulário, estilo e tom do texto e ajuda você a entender qual o objetivo
do autor.

◊ Type of text (Tipo de texto)  É um relatório, carta, artigo ou anúncio? Isto


também ajuda você a perceber a meta do autor (para descrever, informar, explicar,
persuadir e assim por diante) e o conteúdo geral do texto.

◊ Structure (Estrutura)  A estrutura da maioria dos textos consiste numa


introdução (o parágrafo de abertura, que antecede o assunto do texto), o corpo ou
seção principal e, por último, a conclusão ou resumo. Entender a estrutura do texto
pode ajudá-lo a encontrar informações com mais facilidade.

◊ Cognates (Cognatos)  De 20 a 30% das palavras da língua inglesa são cognatas


em Português, ou seja, tais palavras têm uma origem comum: o Latim. Tais palavras
são parecidas ou até mesmo iguais nas duas línguas, possuindo o mesmo
significado. Podemos citar como exemplo a palavra “current”, que significa “corrente”.
De modo geral, podemos dizer que os cognatos abrem caminhos para a
compreensão do texto e devem ser um recurso valioso a ser explorado. Lembramos
ainda que os cognatos podem ser IGUAIS às palavras em Português (ex. resistor),
MUITO PARECIDOS (ex. component, diagram, system, positive) ou apenas
PARECIDOS (ex. connected).

◊ Typographical clues (Dicas tipográficas)  Veja quais são estes importantes


elementos e habitue-se a tirar proveito deles ao ler um texto em inglês.

 negrito

 itálico

 sublinhado

 figuras, fotos, desenhos, quadros, tabelas, diagramas, gráficos, logotipos, mapas

5
 símbolos: @, %, $, *, #, +, -, 32, …

 pontuação: ( ), …, !, ?, -

 LETRAS MAIÚSCULAS

 espaçamento: novos parágrafos, novas partes

ENTÃO, como poderemos fazer a compreensão de textos se não conheço o


idioma?

Poderemos realizar esta tarefa que parece inicialmente impossível se


seguirmos algumas dicas a seguir:

- Destaque as palavras no título que, por acaso, você conhece – Isso irá, certamente
delimitar o assunto do qual trata o texto;

- Verifique a fonte do texto, ou seja, quem o construiu – essa informação geralmente


indica temas específicos de determinado meio de comunicação. Ex:. artigos
científicos, revistas esportivas, colunas de noticiário político, etc.;

- Caso haja, estude as figuras, gráficos, legendas existentes. São dicas importantes
para elucidar de que ou de quem se fala no texto;

- A data e a localização da fonte do texto, caso descritas, nos dão um excelente


recorte espaço X tempo. Saber se o tema é atual e de onde se origina são
informações preciosas;

- Agora sinalize as palavras conhecidas no corpo do texto:

Palavras e/ou expressões que são incorporadas ou adotadas pelo nosso


vocabulário;

Palavras conhecidas dentro da sua vivência

Palavras cuja grafia é próxima do vocábulo correspondente na nossa língua;

- Finalmente, desenvolva uma leitura transversal do conjunto de termos que você


identificou, some às conclusões obtidas nos itens anteriores. Depois de seguir esses
passos você certamente estará em condições de dizer A TEMÁTICA DO TEXTO EM
QUESTÃO e até de responder algumas perguntas a respeito...

VAMOS TESTAR?!

TEXT 1:

Brazil's prison system faces 'profound deterioration' if youth crime law


passes

6
Detainees stand in a hallway of the overcrowded Desembargador Raimundo
Vidal Pessoa penitentiary in Manaus. The prison dates from 1904. Photograph:
Mario Tama/Getty Images

Brazil’s justice minister has described his country’s violent and overcrowded
prison system as “terrible” and warned that it will only get worse if congress votes this
week to lower the age of criminal responsibility. José Eduardo Cardozo ordered the
early publication of a justice ministry report on prison overcrowding ahead of a vote on
Tuesday over legislation, which would reduce the age of criminal responsibility from 18
to 16 for serious offences involving violence.

The new statistics show that Brazil’s prison population has doubled in the last
10 years and now contains more than 220,000 inmates over its capacity. Lowering the
age of criminal responsibility will add up to 40,000 more inmates to the system,
Cardozo said. Brazil has the world’s fourth-largest prison population, after the US,
China and Russia, but while the number of prisoners in those countries has declined
over recent years, in Brazil it grew by 33% between 2008 and 2014.

“I thought it was right to bring forward this report [on prison overcrowding] so
that congress and society can discuss … the profound deterioration in the prison
system that would result from a reduction in the age of criminal responsibility,” he said.
But recent high-profile media coverage of a brutal gang-rape in the state of Piauí and
the murder of a cyclist in Rio – both allegedly committed by minors – has fuelled public
outrage over the apparent impunity of underage criminals. A Data folha poll published
on 21 June found that 87% of Brazilians approve of a reduction.

Both supporters and opponents of the legislation believe it is likely to pass. The
bill’s sponsor, Laerte Bessa, a congressman from the Partido da República (PR),
said: “The law is a good law that will end the sense of impunity in our country.” The
congressman sees this legislation as the first step towards further reductions in the
age of criminal responsibility. “In another 20 years we will reduce it to 14, then 12.”

www.theguardian.com, 03/01/15.

7
Vocabulary:

Youth – juvenil

Overcrowded - superlotado

Warned - informou

Inmates - internos

Forward – para a frente

Covered - coberto

Allegedly - alegadamente

Likely - provável

Bill’s sponsor – relator

Towards further – para mais além...

1) Qual a idéia central do texto?


_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
2) Que dados numéricos são apresentados no texto?
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
3) Você pode afirmar, baseado em informações contidas no texto, que se trata de
uma temática atual? Que dados lhe deram esse suporte?
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________

PARTS OF SPEECH

Para começarmos bem observem que as classes gramaticais em inglês são


conhecidas como Word Classes ou Part of Speech. De modo bem simples, classe
gramatical refere-se ao grupo ao qual as palavras fazem parte.

De acordo com as gramáticas, as classes gramaticais em inglês são:

»noun (substantivo),

»adjective (adjetivo),

»verb(verbo),

8
»adverb (advérbio),

»preposition (preposição),

»conjunction (conjunção),

»pronoun (pronome) e

»interjection (interjeição)

O primeiro passo para criar frases em inglês é entender a sua estrutura


básica e, a partir dessa estrutura, ir criando novas frases para qualquer ocasião ou
situação.
Qualquer frase em inglês, basicamente tem uma pessoa, um verbo e um
substantivo, dá uma olhada nos exemplos:

1ª fórmula: Pessoa + verbo + substantivo


Ex: The police officer / trains / shooting.

Uma segunda construção básica de frases em inglês utiliza dois verbos além
da pessoa e do substantivo.

2ª fórmula: Pessoa + verbo + verbo + substantivo:


Ex: He goes to work by car.

Vamos exercitar esses novos conceitos.

LESSON TWO: BUILDING SENTENCES

What is Stockholm syndrome?


Stockholm syndrome is a particular psychological state developed by a victim of
kidnapping.

9
Image caption: Police snipers opposite Kredit banken where Jan-Erik Olsson held workers
hostage for six days.

The name of this disturbance comes from the famous Norrmalmstorg assault of
the Kredibanken in Norrmalmstorg, Stockholm, which lasted from August 23 to 28,
1973. In this assault, the victims usually defended the abductors even after six days of
abduction to the end and presented reserved behavior during the judicial proceedings
of the case. The term was pointed out by the criminologist and psychologist Nils
Bejerot, who assisted the police in the period of the assault.

Victims begin to identify emotionally with criminals, initially as a defense, for fear
of retaliation and / or violence on their part. A minimal gesture of kindness from the
kidnappers is usually broadened, since from the point of view of the victims, it is
extremely difficult or even impossible to obtain a clear view of reality in these situations
and to obtain a measurement of the real danger. In this way, attempts to release are
perceived as a threat because the victim may be at risk of being hurt. It is important to
note that the symptoms result from extreme physical and mental (emotional) stress.
The complex and dual behavior of concomitant affectivity and hatred with the
kidnappers is considered as a strategy of survival by the hostages.

The syndrome process develops without the victim being aware of it. The mind
elaborates an illusory artifice in order to protect the psyche from the hostages. The
affective and emotional proximity to the criminal occurs to generate estrangement from
the dangerous and violent reality to which the individual is subjected. However, the
victim is not completely oblivious to the situation in which he is, part of his mind
remains alert to danger, and this is what leads most victims to escape from the hijacker
at some point, even in cases of extensive captivity.

One of the most famous and characteristic cases of the syndrome is that of
Patty Hearst, who developed the condition in 1974, after suffering a hijacking during a
bank robbery by the politically engaged military organization (the Liberation Army
Simbionesa). After being released from captivity, the victim joined her kidnappers,
living with them, being an accomplice in their assaults.

One of the most recent cases reported in the media is the case of the young
Natascha Kampusch, who disappeared in 1998, on her way to school, at 10 years of
age in Austria, and reappeared in 2006 at the age of 18. Natascha reappeared in a
Vienna garden after escaping from his kidnapper's house when he was distracted. In a
statement given to the media, the young woman stated the following: "My youth was
quite different. But I also avoided different things - I did not start smoking or drinking, or
walking in bad company. " According to most experts, Kampusch apparently suffers
from the syndrome.

The disease can develop into victims of kidnapping, war scenarios, survivors of
concentration camps, individuals who are subjected to house arrest by family members
and also to victims of personal abuse. It is important to emphasize that not all the
victims who develop the syndrome at the end of the act of violence that was submitted.

Sources:

http://en.wikipedia.org/wiki/Stockholm_Syndrome

10
http://www.medicinaealimentacao.com/?id=583&Sindrome-de-Stockholm
http://pessoas.hsw.uol.com.br/sindrome-de-estocolmo.htm
http://www.portais.ws/?page=art_det&ida=4767

TRABALHANDO O TEXTO:

1. FAZER A LEITURA INSTRUMENTAL


2. REALIZAR O LEVANTAMENTO DE PALAVRAS DESCONHECIDAS
3. TRATAR DAS CONSTRUÇÕES TEXTUAIS

Após realizar a leitura instrumental, responda:

1. Qual a idéia ou fato principal tratado pelo texto?

_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

2. Identifique no texto pelo menos 20 palavras e/ou expressões que você


conseguiu significar (entender), sem auxílio de dicionários ou colegas:

_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

ASPECTOS GRAMATICAIS:

Present Tense
O presente simples pode ser usado para expressar:

1- uma ação habitual, ou seja, aquilo que costumamos fazer sempre:


I always leave home at 7:00. (Eu sempre saio de casa às 7h).
They generally have lunch at the shopping mall. (Eles geralmente almoçam no
shopping).
I never work on Sundays. (Eu nunca trabalho aos domingos).
2- uma verdade universal:
Babies cry. (Bebês choram).
Dogs bark. (Cachorros latem).
Birds sing. (Pássaros cantam).

11
O“do” e o “does” são os dois auxiliares do presente simples, e eles sempre devem ser
usados em frases negativas e interrogativas, conforme a tabela abaixo:
Negativas Interrogativas
I do not / I don’t Do I …?
You do not / you don’t Do you …?
He does not / he doesn’t Does he….?
She does not / she doesn’t Does she…?
It does not / it doesn’t Does it…?
We do not / we don’t Do we…?
You do not/ you don’t Do you …?
They do not / they don’t Do they...?
Ex.:

I don’t have to work today. (Eu não tenho que trabalhar hoje).
She doesn’t have to wash the dishes. (Ela não tem que lavar a louça).
They don’t go to school on the weekends. (Eles não vão à escola nos finais de
semana).
Do you generally wake up at seven? (Você geralmente acorda às 7h?).
Does the dog bark a lot during the night? (O cão late muito durante a noite?).
Does he work as a waiter at that new restaurant? (Ele trabalha como garçom naquele
novo restaurante?).
Não é necessário o uso dos auxiliares “do” e “does” nas frases afirmativas, no
entanto, os verbos sofrem algumas alterações nas terceiras pessoas do singular (he,
she, it). Como regra geral, deve-se acrescentar um “s” no verbo para essas pessoas.
Ex.:

Mary lives downtown. (Mary mora no centro da cidade).


Bob loves chocolate. (Bob ama chocolate).
Susan’s dog sleeps a lot during the day. (O cachorro da Susan dorme muito durante o
dia).

No entanto, existem algumas exceções que se referem às terceiras pessoas do


singular (he, she, it). São elas:

1- Quando o verbo terminar em “y” precedido de consoante, tira-se o “y” e


acrescenta-se “ies”.

Carol studies at a good college. (A Carol estuda numa boa universidade).


Mom fries eggs in a pan. (Mamãe frita ovos numa panela).

2- Quando os verbos terminarem em “s”, “sh”, “ch”, “x” e “o”, acrescenta-se


“es”.

12
Bob fixes everything at his house. (Bob conserta tudo na casa dele).
Daniel watches cartoon every morning. (Daniel assiste desenho todas as manhãs).
Every day after the meals, my mom washes the dishes. (Todo dia após as refeições,
minha mãe lava a louça).
Jack does his homework at night. (Jack faz seu dever de casa à noite).
Cindy kisses her parents every day. (Cindy beija seus pais todos os dias).

Exercício:
Complete as lacunas abaixo, com a forma correta do verbos entre parênteses, no
Present Tense.

a) She _______________ from stockholm syndrome. (to suffer)


b) The victims _______________ emotionally involved with the bandits. (to become)
c) The name of this disturbance __________ from the famous Norrmalmstorg assault of
the Kredibanken in Norrmalmstorg, Stockholm. (to come)
d) They _____________ a kidnapping. (to plan)
e) He _____________ a loving feeling for the kidnapper. (to develop)
f) Patty Hearst ________________ crimes. (to comit)

Pronomes Interrogativos
Os pronomes interrogativos são utilizados para fazer perguntas e
representam justamente aquilo que buscamos saber. Conheça quais são eles.

Pronome interrogativos
Tradução
(interrogative pronouns)
What Qual / Quais / O que
Who Quem
Where Onde
When Quando
Why Por que
How Como
Which Qual / Quais / O que

Exemplos:

What is Stockholm syndrome?

Who is Patty Hearst?

Where does the Stockholm syndrome was created?

13
When Patty Hearst was kidnapped?

Why is Stockholm a syndrome?

How can I indentify the Stockholm syndrome?

Exercicios:

Preencha as lacunas com as respostas correspondentes:

( ) The victim falls in love with the kidnapper.

( ) victims of abduction

( ) Because is a set of signs and symptoms that define a particular pathology or


condition.

( ) she was kidnapped in 1974

( ) the victim may be in love with the kidnapper

a) when she was kidnapped?


b) How does stockholm syndrome work?
c) who can develop stockholm syndrome?
d) what the victim can feel for the kidnapper?
e) why stolckholm is considered a syndrome?

Verbo to be
O verbo “to be” pode expressar dois significados: ser ou estar. Logo, tanto para
dizer que eu sou uma professora (I am a teacher), quanto para dizer que eu estou na
escola (I am at school), deve-se utilizar o verbo “to be”.
O verbo “to be” no presente se conjuga em “am”, “is” e “are”. Segue uma tabela para
indicar o uso correto do verbo “to be” no presente:

Personal Pronouns (Pronomes pessoais) tradução


I 14M (sou/estou)
You are (é /está)
He is (é/está)
She is (é/está)
It is (é/está)
We are (somos/estamos)
You are (são/estão)
They are (são/estão)

Verbo to be – Forma Negativa

Verbo to be – negativa tradução


I am not I’m not

14
You are not You aren’t
He is not He isn’t
She is not She isn’t
It is not It isn’t
We are not We aren’t
You are not You aren’t
They are not They aren’t

Verbo to be – Forma Interrogativa

Verbo to be – Forma
Interrogativa tradução

Am I Eu sou? Estou?
Are you Voce é? Voce esta?
Is He? Ele é? Ele está?
Is she? Ela é? Ela esta?
Ele/ela é? Ele/Ela
Is it?
esta?
Are We ? Nós somos? Estamos?
Are you? Voces são? Estão?
Eles/elas são? Eles/
Are They?
Elas estão?

Past Tense
O passado simples dos verbos regulares é marcado pelo sufixo “ed”. Já os verbos
irregulares possuem formas próprias, e caso surja alguma dúvida é só consultar a
tabela do passado dos verbos irregulares nesse mesmo site.

Em frases afirmativas, a forma do passado simples é:


Sujeito + passado do verbo + complemento.
She broke her leg. (Ela quebrou sua perna).
He studied a lot yesterday. (Ele estudou bastante ontem).
The dog barked a lot last night. (O cão latiu bastante na noite passada).
They woke up late this morning. (Eles acordaram atrasados esta manhã).

Para as sentenças negativas é necessário utilizar o auxiliar “did” + “not” para


todas as pessoas. O auxiliar deve vir sempre após o sujeito. Ele pode vir na sua forma
completa, “did not”, ou abreviada, “didn’t”. Pelo fato de já estarmos usando o auxiliar
do passado, “did”, o verbo deve vir sempre no infinitivo sem o “to”, e jamais conjugado
no passado.

15
They did not wash the car this weekend. (Eles não lavaram o carro esse fim de
semana).
We didn’t send e-mails to our parents. (Nós não mandamos e-mails para os nossos
pais).
I didn’t see Jack at the party yesterday. (Eu não vi o Jack na festa ontem).
She did not cut her nails. (Ela não cortou suas unhas).
Nas frases interrogativas, assim como nas negativas, é necessário utilizar o
auxiliar “did”, logo, vale relembrar que o verbo nunca deve vir conjugado. Na
construção de frases interrogativas, coloca-se primeiro o auxiliar “did”, seguido do
sujeito + verbo no infinitivo sem “to” + complemento.

Did Mary and Carol go to the mall last week? (A Mary e a Carol foram ao shopping
semana passada?).
Did Phillip buy his mother a gift? (O Philip comprou um presente para a sua mãe?).
Did Amanda sing at the festival? (A Amanda cantou no festival?).
Did John give you all this money? (O John lhe deu todo este dinheiro?).

Exercicio:
Complete as lacunas abaixo com a forma correta dos verbos no Past Tense (Passado
Simples)

g) She _______________ from stockholm syndrome. (to suffer)


h) The victims _______________ emotionally involved with the bandits. (to become)
i) The name of this disturbance __________ from the famous Norrmalmstorg assault of
the Kredibanken in Norrmalmstorg, Stockholm. (to come)
j) They _____________ her in 1974. (to kidnap)
k) He _____________ a loving feeling for the kidnapper. (to develop)
l) Patty Hearst ________________ crimes. (to comit)

Verbos Regulares no Inglês (Regular Verbs)

Os verbos regulares são aqueles que formam o Pretérito e o Particípio


Passado pelo acréscimo de –ed ou –d.
Confira a tabela abaixo com os principais verbos regulares no inglês:

16
Particípio
Verbo Passado Simples (Simple Tradução
Passado (Past
(Verb) Past ) (Translation)
Participle)

Agree Agreed Agreed Concordar

Answer Answered Answered Responder

Apologize Apologized Apologized Pedir desculpas

Ask Asked Asked Perguntar

Awaken Awakened Awakened Acordar; despertar

Breathe Breathed Breathed Respirar

Brush Brushed Brushed Escovar

Call Called Called Chamar; telefonar

Care Cared Cared Cuidar; ligar para

Change Changed Changed Mudar; trocar

Clean Cleaned Cleaned Limpar

Liberar; clarear;
Clear Cleared Cleared
iluminar

Close Closed Closed Fechar

Cook Cooked Cooked Cozinhar

Cross Crossed Crossed Cruzar; atravessar

Chorar; gritar;
Cry Cried Cried
clamar

Dance Danced Danced Dançar

17
Particípio
Verbo Passado Simples (Simple Tradução
Passado (Past
(Verb) Past ) (Translation)
Participle)

Deliver Delivered Delivered Entregar

Describe Described Described Descrever

Desire Desired Desired Desejar

Die Died Died Morrer

Disagree Disagreed Disagreed Discordar

Disappear Disappeared Disappeared Desaparecer

Dislike Disliked Disliked Não gostar (de)

End Ended Ended Terminar

Divertir-se;
Enjoy Enjoyed Enjoyed
apreciar

Establish Established Established Estabelecer

Exchange Exchanged Exchanged Trocar

Fail Failed Failed Falhar; fracassar

Fear Feared Feared Temer; recear

Guess Guessed Guessed Adivinhar

Hate Hated Hated Odiar

Help Helped Helped Socorrer; ajudar

Invite Invited Invited Convidar

18
Particípio
Verbo Passado Simples (Simple Tradução
Passado (Past
(Verb) Past ) (Translation)
Participle)

Juntar-se; entrar
Join Joined Joined
para

Kill Killed Killed Matar

Learn Learned Learned Aprender

Lie Lied Lied Mentir

Like Liked Liked Gostar (de)

Escutar com
Listen (to) Listened Listened
atenção

Live Lived Lived Viver; morar

Look Looked Looked Olhar

Love Loved Loved Amar

Miss Missed Missed Perder; sentir falta

Move Moved Moved Mover-se

Study Studied Studied Estudar

Walk Walked Walked Andar; caminhar

Want Wanted Wanted Querer

Trabalhar;
Work Worked Worked
funcionar

Worry
Worried Worried Preocupar-se (com)
(about)

19
Verbos Irregulares no Inglês (Irregular Verbs)

Os verbos irregulares no inglês não seguem o padrão de formação dos verbos,


uma vez que não formam o Pretérito e o Particípio Passado pelo acréscimo de –ed ou
–d.
Por esse motivo, a melhor maneira se saber os verbos irregulares é memorizando.
Confira abaixo a lista dos principais verbos irregulares:

Verbo Passado Simples Participio Passado (Past


Tradução (Translation)
(Verb) (Past Simple) Participle)

Be Was been ser; estar

Bear Bore born nascer; produzir

Become Became become tornar-se; transformar-se

Begin Began begun começar

Break Broke broken quebrar; romper

Bring Brought brought trazer; executar

Build Built built construir; fabricar

Buy Bought bought comprar

Choose Chose chosen escolher; preferir

Come Came come vir; chegar

Do Did done fazer; cuidar; funcionar

Drink Drank drunk beber

Drive Drove driven dirigir; guiar

Eat Ate eaten comer; mastigar

20
Feed Fed fed alimentar; nutrir

Feel Felt felt sentir; perceber

Find Found found encontrar; decobrir

Forbid Forbade forbidden proibir; impedir

Forget Forgot forgotten esquecer

Get Got gotten receber; conseguir

Give Gave given dar; entregar

Go Went gone ir; partir

Have Had had ter; possuir

Hear Heard heard ouvir; escutar

Hide Hid hidden ocultar; esconder

Keep Kept kept manter; guardar

Know Knew known saber; conhecer

Lead Led led comandar; guiar

Learn Learnt learnt aprender; estudar

Lose Lost lost perder; desperdiçar

Make Made made fazer; criar

Mean Meant meant pensar; significar

Meet Met met conhecer; encontrar

21
Pay Paid paid pagar; saldar

Put Put put pôr; colocar

Read Read read ler; aprender

Ride Rode ridden andar; passear

Run Ran run correr; fugir

Say Said said dizer; contar

See Saw seen ver; observar

Sell Sold sold vender; negociar

Send Sent sent enviar; mandar

Sleep Slept slept dormir; descansar

Speak Spoke spoken falar; dizer

Take Took taken pegar; tirar

Tell Told told contar; saber

Think Thought thought pensar; acreditar

Wake Woke waked acordar; despertar

Win Won won ganhar;conseguir

Write Wrote written escrever; anotar

22
What time is it?
É a frase que deve ser usada toda vez que se deseja saber as horas. Em
inglês, assim como em português, existem inúmeras formas de se dizer as horas.
Ex.:
1:00 – It’s one o’clock. (É uma hora em ponto).
3:00 – It’s three o’clock. (São três horas em ponto).
2:20 – It’s two twenty. (São duas e vinte).
5:40 – It’s five forty. (São cinco e quarenta).
Obs.: O “o’clock” só é usado para horas exatas. Ex.: 1:00, 4:00, 10:00.
Para entender as horas fracionadas é necessário que imaginemos algumas coisas.

1º – Imagine que esse círculo é uma pizza.


2º – Se comermos toda a parte vermelha da pizza, pode-se dizer que teremos comido
½ (a half).

3º – Agora imagine que essa pizza é um relógio. Quantos minutos correspondem a “a


half”? “A half” corresponde a 30 minutos.

Bem, em inglês, podemos dizer que são oito e trinta (It’s eight-thirty) ou, ainda, que
são oito e meia (It’s half past eight).
Ex.:
4:30 – It’s four thirty (São quatro e trinta).
It’s half past four. (São quatro e meia).
2:30 – It’s two thirty (São duas e trinta)
It’s half past two. (São duas e meia).
Agora continuemos a imaginar que aquele círculo é nossa pizza. Se eu pegar ¼ (a
quarter) dessa pizza, quantos minutos equivale “a quarter”? “A quarter” equivale a 15
minutos.

No relógio acima é possível notar que são 6:45 (It’s six forty-five), ou ainda podemos
dizer que são quinze para as sete (It’s a quarter to seven).
Ex.:
2:45 – It’s two forty-five. (São duas e quarenta e cinco).
It’s a quarter to three. (São quinze para as três).

9:45 – It’s nine forty-five. (São nove e quarenta e cinco).


It’s a quarter to ten. (São quinze para as dez).

E se fosse 4:15?
Em português, dizemos que são quatro e quinze; já em inglês, além dessa forma
usada, eles também dizem que é um quarto depois das quatro, o que equivaleria a
dizer:
(It’s a quarter after four).
Ex.:
8:15 – It’s eight fiftteen. (São oito e quinze).
It’s a quarter after eight. (É um quarto depois das oito).

23
11:15 – It’s eleven fifteen. (São onze e quinze).
It’s a quarter after eleven. (É um quarto depois das onze).

Um outro recurso utilizado para se dizer as horas é o “a.m” e o “p.m”, ambas


são expressões que se originaram do latim. “a.m” indica “anti meridium”; e p.m, “post
meridium”. Deve-se usar o “a.m” para indicar as horas antes do meio-dia, ou melhor,
para expressar todas as horas de meia-noite a meio-dia. O “p.m” deve ser usado para
horas após o meio-dia, ou ainda, para todas as horas que estão compreendidas entre
meio-dia e meia-noite. Logo, se for
três horas da madrugada, deveremos
dizer: It’s three a.m, já se for três
horas da tarde, devemos dizer: It’s
three p.m.

Exercício:

24
THE POSSESSIVE CASE OF NOUNS

a) Quando o substantivo/possuidor designa um ser vivo (pessoa ou animal, do


seguinte modo:
b) Acrescentando-se ‘s ao substantivo/possuidor, quando ele estiver no singular.
EXAMPLE:
“But Hearst's defence lawyer Bailey claimed that the 19-year-old had been
brainwashed and was suffering from "Stockholm Syndrome"

c) Acrescentando-se ‘s também no caso em que o substantivo/possuidor estiver


no plural mas não terminar em s.
EXAMPLE:
The family of the kidnapped children./ The kidnapped children’s family.

25
c) Acrescentando-se apenas um apóstrofo ao substantivo/ possuidor, quando ele
estiver no plural terminado em s.

The school of the girls. / The girls’ school.

 Quando o substantivo/ possuidor designa um ser inanimado, não se usa a


expressão com ‘s mas sim a que é feita com uso de (of) como em português:
The door of the car, the trees of the garden, etc.

1) Você consegue verificar no texto 2 alguma outra situação de possessive


nouns? Indique-a se for o caso.

_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

2) Você consegue verificar em outra parte dos textos acima situações em que se
pode substituir o “of ” pelo possessive case? Indique-os.

_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

LESSON THREE: LEARNING MORE ABOUT ENGLISH GRAMMAR

SOLDIERS AND WEAPONS SCHEDULED

One of the great innovations to be presented by the United States Armed


Forces in the coming years will be the XM25. This weaponry will be able to fire 25
grenades of high destructive power and with a very high degree of precision - thanks to
the ease with which shots can be programmed. It will be tested in Afghanistan and will

26
certainly be used in a new war - with even more features, logically.

In China, an assault rifle called ZH-05 will also bring similar functionalities. It
can be equipped with fragmentation projectiles and explosives of various types, and
can still be used as close combat equipment - that is, even an assault rifle.
Going back to the term "scheduled shots," it is difficult to imagine high-caliber
weapons that do not have this kind of appeal. Although rifles and rifles still depend
heavily on human sight, it is estimated that heavier artillery is becoming more and more
autonomous and dependent only on programming, but not on the precision of the
soldiers. But what does it mean?
In general terms, it means that soldiers will only have to tell control computers
which targets they want to target, since distance calculations, possible interferences,
and timing of the shot will be done automatically - remembering that this is true for
vehicles, bases and objects, not human soldiers. Rifles, rifles, pistols and other smaller
weapons will be more restricted to man-to-man combat.
What will happen again in the armor and cannons?
Heavier armaments are already beginning to be equipped with computerized
resources to improve accuracy and increase the firepower of armies. But it is not only
in the technology of "sights" that the advances can be perceived. There are also
novelties in the projectiles, but the main same is in the ways they are fired.
By default, firearms need gunpowder so they can be used, right? It was, but this
is changing. The United States Army is developing a system called the "DREAD Silent
Weapon System," which can fire up to 120,000 missiles per minute without making any
noise or heating. The reason for this is the exchange of gunpowder for electricity.
This system is imagined for armored and other combat vehicles, but is still in
early stages of design. You can not imagine when it will be possible to see something
like this in real operation - and not even if it can ever really leave the laboratories - but
there is another type of weaponry that uses electricity and is much closer to the streets.

POR RENAN HAMANN | @RENANHAM

EM SEGURANÇA

08 JUL 2015 — 18H50

27
TRABALHANDO O TEXTO:

4. FAZER A LEITURA INSTRUMENTAL


5. REALIZAR O LEVANTAMENTO DE PALAVRAS DESCONHECIDAS
6. TRATAR DAS CONSTRUÇÕES TEXTUAIS

Após realizer a leitura instrumental, responda:

3. Qual a idéia ou fato principal tratado pelo texto?

_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

4. Identifique no texto pelo menos 20 palavras e/ou expressões que você


conseguiu significar (entender), sem auxílio de dicionários ou colegas:

_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

ASPECTOS GRAMATICAIS:

WILL FUTURE
O tempo do futuro na língua inglesa tem duas formas: o futuro com o verbo
auxiliar "will" e com a expressão "to be going to".

Este tempo verbal será formado pela colocação do verbo auxiliar "will" antes
do verbo principal em sua forma natural.

Ex.: It will be good to see my friends after all these years.


I will dream of you tonight.

Forma Interrogativa

Será feita com a colocação do verbo auxiliar antes do sujeito, a exemplo


da maioria dos verbos auxiliares em outros tempos verbais.

Ex.: Will it be good to see your friends?


Will you dream of her tonight?

28
Forma Negativa

A forma negativa também seguirá o modelo dos demais tempos verbais.


Ex.: I think I will not travel on my vacation this year.

Forma Contrata

O "will" também possui uma forma abreviada, que é muito usada na forma oral.
As contrações são feitas apenas após pronomes pessoais na forma afirmativa,
e com o not (won't) na forma negativa.

Ex.: He thinks he'll win money at the casino, but I know that he won't.

FORMA AFIRMATIVA

futuro forma
Significado
simples contrata

I will work. I’ll work. Eu trabalharei

You Will work. You’ll work. Você trabalhará


He Will work. He’ll work. Ele trabalhará
She Will work. She’ll work. Ela trabalhará
It Will work. It’ll work. Ele/Ela trabalhará
We Will work. We’ll work. Nós trabalharemos.
You Will work. You’ll work. Vocês trabalharão.
They Will work. They’ll work. Eles trabalharão

FORMA NEGATIVA

futuro forma
Significado
simples contraída
I Will not work. I won’t work. Eu não trabalharei
You Will not work. You won’t work. Você não trabalhará
He Will not work. He won’t work. Ele não trabalhará
She Will not work. She won’t work. Ela não trabalhará
It Will not work. It won’t work. Ele/Ela não trabalhará
We Will not work. We won’t work. Nós não trabalharemos.
You Will not work. You won’t work. Vocês não trabalharão.
They Will work. They won’t work. Eles não trabalharão

FORMA INTERROGATIVA

29
resposta
Interrogativo Significado
curta(shortanswers)
Will Iwork? Eu trabalharei? Yes, I will./No, I won’t.
Will you work? Você trabalhará? Yes, you will./No, you won’t
Will He work? Ele trabalhará? Yes, he will./No, he won’t.
Will she work? Ela trabalhará? Yes, she will./No, she won’t.
Will it work? ele(a) trabalhará? Yes, it will./No, it won’t.
Will we work? Nós trabalharemos? Yes, we will./No, we won’t.
Yes, you will./No,you
Will you work? Vocês trabalharão?
won’t.
Will they work? eles(as) trabalharão? Yes, they will./No, they won’t

1) Identifique no texto 3 formulações que estejam no simple future, transcrevendo-


as e, determinando se estão afirmando, negando ou interrogando:

_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

CONECTORES
1. ADIÇÃO:
- and : e
- in addition, furthermore, besides, moreover: além disso
- as well as: assim como
- also: também
- apart from: com exceção de
- both and: ambos; tanto como
- not only ... but also: não apenas...mas também

2. CONTRASTE/CONCESSÃO/ADVERSATIVA:
- but: mas
- however, neverthless: entretanto
- yet: entretanto, ainda
- although, even though, though: embora
- nonetheless, notwithstanding: não obstante
- despite that, in spite of: apesar de

30
- rather than, instead of: em vez de
- whereas: enquanto

3. PROPÓSITO: - in order to: a fim de


- so as to: de modo que

4. CONSEQUÊNCIA/CONCLUSÃO:
- therefore: portanto
- consequently, as a result: consequentemente
- accordingly: de acordo, adequadamente
- hence: pois, então, daí
- thus: assim
- thereby: assim, desse modo
- then: então
- so: então, pois
- finally: finalmente
5. ALTERNATIVA - otherwise: por outro lado
- or: ou
- or else: ou então, ou ainda
- either ... or: ou... ou
- while, whereas: enquanto
6. REITERAÇÃO:
- that is: isto é
- in other words: em outras palavras
- in short, in brief: em resumo
- i.e. : (do latim) isto é
- that is to say: quer dizer
7. COMPARAÇÃO:
- like, as: como
- than: do que

8. ILUSTRAÇÃO:
- e.g. : (do latim) por exemplo
- for instance, for example: por exemplo
- such as: tal como
- namely: a saber
- viz: (do latim) quer dizer
9. CONDIÇÃO:
- if: se
- unless: se não, a menos que
- provided that: uma vez que
- on condition that: desde que
- as long as: uma vez que
- subject to: sujeito a
- wether: se
10. CAUSA:
- because: porque
- due to: devido a
- as: porque
- since: uma vez que

11. DÚVIDA OU HIPÓTESE: - perhaps, maybe: talvez


- possibly: possivelmente

31
12. TEMPORAL: - when: quando
- while: enquanto

REFERÊNCIA CONTEXTUAL
A referência contextual também representa um recurso auxiliar na
compreensão das idéias de um texto. As chamadas palavras de referência substituem
palavras que estão no texto (ou fora dele) e podem classificar-se da seguinte maneira:

 pronomes (pessoais, possessivos, demonstrativos, relativos e


indefinidos);
 numerais ordinais;
 palavras que indicam ordem e exemplificação.

Quando queremos nos referir a alguma coisa (ou idéia) que já foi mencionada,
ou ainda vai ser mencionada numa determinada sentença, geralmente utilizamos
recursos lingüísticos para não tornar a sentença repetitiva.

Exemplos:

The magazine which is on the desk is old.


A revista que está sobre a mesa é velha.

Paul and Sue are good friends. They always help us.
Paul and Sue são bons amigos. Eles sempre nos ajudam.

John works in my office. We like him very much.


John trabalha em meu escritório. Nós gostamos muito dele.

 Pode-se observar que podemos nos referir a uma idéia anterior ou posterior
utilizando diferentes PRONOMES;

Exercícios

John works in my office. We like him very much.


John trabalha em meu escritório. Nós gostamos muito dele.

 Pode-se observar que podemos nos referir a uma idéia anterior ou posterior
utilizando diferentes PRONOMES.

Subject Pronouns Object Pronouns Possessive Adjectives Possessive


I Me My Mine
You You Your Yours
He Him His His
She Her Her Hers
It It Its Its
We Us Our Ours

32
You You Your Yours
They Them Their Theirs

Subject Object

I know Ann. Ann knows me.


You know Ann. Ann knows you.
He knows Ann. Ann knows him.
She knows Ann. Ann knows her.
We know Ann. Ann knows us.
They know Ann. Ann knows them.

Possessive Adjectives Possessive Pronouns

It´s my money. It´s mine.


It´s your money. It´s yours.
It´s his money. It´s his.
It´s her money. It´s hers.
It´s our money. It´s ours.
It´s their money. It´s theirs.

Exercícios

A) Finish the sentences with mine/yours/ours/theirs/hers/his:

1. It´s your money. It´s ____________ 5. It´s their house. It´s _______________

2. It´s my bag. It´s ________________. 6. They´re your books. They´re ________.

3. It´s our car. It´s ________________. 7. They´re my glasses. They´re ________.

4. They´re her shoes. They´re ______ 8. It´s his coat. It´s ______________.

B) Classifique os pronomes grifados e indique as respectivas palavras a que eles se


referem:
1. Most people are happy in their jobs.

_____________________________________________________________________.

2) Mr. Baker lives in London. His son lives in Australia.

_____________________________________________________________________.

3) Where are the tickets? I can´t find them.

_____________________________________________________________________.

33
4) We are going out. You can come with us.

_____________________________________________________________________.

5) Margaret likes music. She plays the piano.

_____________________________________________________________________.

6) Ann is going out with her friends tonight.

_____________________________________________________________________.

7) I like tennis. It is my favorite sport.

____________________________________________________________________.

8) I am talking to you. Please, listen to me.

_____________________________________________________________________.

SOME THINS TO REMEMBER:

ORDINAL NUMBERS
1st First

2nd Second

3rd Third
4th Fourth

5th Fifth
6th Seventh

8th Eighth
9th Ninth

10th Tenth

WHAT DO YOU DO? PROFESSIONS.

Cashier Judge Pilot Security guard

Cook/chef Lawyer Police officer Singer

Doctor Musician Receptionist Waiter


Flight attendant Nurse Salesperson Waitress

Athlete Photographer Teacher Student

Bus driver Manager Farmer Fisherman


Mechanic Read music Play the piano Paint

34
COLORS

 Branco – White
 Preto – Black
 Vermelho – Red
 Laranja – Orange
 Amarelo – Yellow
 Verde – Green
 Azul – Blue
 Violeta – Violet
 Cinza – Gray
 Dourado – Gold
 Bege – Beige
 Azul-marinho – Navy blue
 Roxo – Purple

 Rosa – Pink
 Prata – Silver
 Marrom – Brown

LESSON FOUR: COMPARATIVES AND SUPERLATIVE DEGREES OF


ADJECTIVES, GIVING DIRECTIONS, GREETINGS:

GRAUS DOS ADJETIVOS


Em inglês não é muito diferente do português quando se trata de graus.
Existem dois graus:

comparativo e superlativo (comparative and superlative).

O comparativo tem sua divisão bem clara e distinta em: inferioridade, igualdade
e superioridade. O superlativo pode ser de inferioridade e superioridade.

1. Comparativo de inferioridade:

LESS + ADJETIVO + THAN

A silver ring is less expensive than a gold ring. (Um anel de prata é menos caro que
um anel de ouro)

This homework is less difficult than the previous one. (Este dever de casa é menos
difícil que o anterior)

2. Superlativo de inferioridade:

THE LEAST + ADJETIVO

35
Of the six rings, this one was the least new. (Dos seis anéis, este era o menos velho)

This lesson was the least easy of all. (Esta lição foi o menos fácil de todos)

3. Comparativo de igualdade:

AS + ADJETIVO + AS

Peter is as short as his father. (Peter é tão baixo quanto seu pai)

Chris was as beautiful as her sister. (Cris estava tão bonita quanto sua irmã)

4. Comparativo de superioridade:

ADJETIVO + ER + THAN

=> Palavras (adjetivo) monossílabas.

ADJETIVO GRAU COMPARATIVO DE SUPERIORIDADE

OLD (velho) OLDER

CLEAR (claro) CLEARER

TALL (alto) TALLER

SMALL (pequeno) SMALLER

STRANGE (estranho) STRANGER

ADJETIVO GRAU COMPARATIVO DE SUPERIORIDADE

FAT (gordo) FATTER

HOT (quente) HOTTER

BIG (grande) BIGGER

THIN (magro) THINNER

=> Palavras (adjetivos) dissílabas.

ADJETIVO GRAU COMPARATIVO DE SUPERIORIDADE

PRETTY (bonito) PRETTIER

EASY (fácil) EASIER

BUSY (ocupado) BUSIER

My dad is older than my mother. (Meu pai é mais velho que minha mãe)
Of the two girls, Jane is fatter than Yara. (Das duas garotas, Jane é mais gorda que

36
Yara)
Janaina is prettier than Luis. (Janaina é mais bonita que Luis)

5. Superlativo de superioridade:

THE + ADJETIVO + EST

=> Adjetivo monossílabo.

ADJETIVO GRAU SUPERLATIVO SUPERIORIDADE

OLD (velho) The oldest

CLEAR (claro) The clearest

TALL (alto) The tallest

STRANGE (estranho) The strangest

ADJETIVO GRAU SUPERLATIVO SUPERIORIDADE

FAT (gordo) The fattest

HOT (quente) The hottest

BIG (grande) The biggest

THIN (magro) The thinnest

=> Adjetivos dissílabos

ADJETIVO GRAU SUPERLATIVO SUPERIORIDADE

PRETTY (bonito) The prettiest

EASY (fácil) The easiest

BUSY (ocupado) The busiest

Joana is the oldest of the group. (Joana é a mais velha do grupo)


This is the easiest lesson in the book. (Esta é a lição mais fácil do livro)

ENSINANDO DIREÇÕES EM INGLÊS:

Vocabulário

go straight on …until you come to … (vá em frente ...até chegar a ...)


go along … (vá ao longo ...)
go past the hospital. (passe pelo hospital.)
turn back./go back. (vire de volta / volte)
turn left/right …into …street. (vire à esquerda / direita … na rua...)

37
cross … (cruze)
take the first/second road on the left/right (pegue a primeira / segunda estrada à
esquerda / direita)
it's on the left/right. (é à esquerda / direita)
straight on/down (em frente/direto)
opposite (oposto, do outro lado)
near (próximo)
next to (ao lado)
between (entre)
at the end -of (no final -de)
on/at the corner (na esquina)
behind (atrás)
in front of (na frente de)
(just) around the corner (logo na esquina)
traffic lights (semáforo, farol)
crossroads, junction (cruzamento, confluência)

38
Exercícios para praticar direções em inglês (giving directions)

1. Start at the school. Go through the tunnel. Turn right. Go past the hospital.
Where are you?

2. Start at the toy factory. Turn left. Cross the river. Turn left. Where are you?

3. Start at the police station. Go past the shoe store. Turn left. Go through the
park. Where are you?

4. Start at the station. Go past the hospital. Turn right. Go under the bridge. Turn
left. Where are you?

TRY ONE MORE TIME:

39
1. Write TRUE or FALSE.

You are here:

1. The jewelry store is behind the Italian restaurant (_____)


2. The bar is on Second Avenue. (_____)
3. The police station is on the left from Fire Department. (_____)
4. The toy store is across from the Chinese restaurant. (_____)
5. The movie theater is opposite the Book store. (_____)
6. The sporting goods store is behind the Furniture store. (_____)
7. The bar is next to the Chinese restaurant. (_____)

2. Look at the map. Choose the correct name of the building!

1. Take the first street on the left. Take the next street on the right. Go straight on and
cross the road. It's on the left.
_____________________

2. Take the first street on the left. Go down the street. Turn on the right. Take the next
street on the right. Go straight on and cross the road. Go straight on. It's in front of you
on the other side of the road.
_____________________

3. Take the first street on the left. Take the next street on the right. Take the next street
on the right. Pass the Fire Department. It's on your left.
_____________________

3. What's the best way to the post office? (Use the map for orientation.)

40
Excuse me, where is the post office, please?
1. ____________at the next corner.
2. Then ________until you come to the traffic lights.
3. ___________there.
4. The post office is ________the cinema.

4. Fill in the words below correctly. (Use the map for orientation.)

USE THESE WORDS TO FULL FILL THE BLANKS: continue, end, excuse, get, left
(2x), next, opposite, right, second, straight on, thank, turn, welcome

1. _________me, how do I _________to the cinema?


2. Go _________.
3. Turn _________at the corner.
4. Then take the _________road on your _________.
5. _________to the _________of the road.
6. _________left there.
7. The cinema is on your _________,
_________the castle.
8. _________you very much.
9. You're _________.

Saudaçoes e
Cumprimentos em
Inglês

How are you? – Como vai você?


How´s it going? – Como vão as coisas?

41
How´ve you been? – Como você tem passado?
What´s up? – O que conta de novo? O que está rolando?
What´s going on? – O que está acontecendo?
Hi / Hello! – Oi / Olá
How are you doing? – Como vai você?
Good morning! – Bom dia!
Good evening! – Boa noite! (para quem chega)
Good afternoon! – Boa tarde!

APRESENTAÇÕES

Hello, what´s your name? – Olá, qual é o seu nome


Nice to meet you! – Prazer em conhecê-lo(a)
Nice to meet you too! – Prazer em conhecê-lo(a) também
Glad to meet you! – Prazer em conhecê-lo(a)
Pleased to meet you! – Prazer em conhecê-lo(a)
The pleasure is mine! – O prazer é meu
My pleasure! – O prazer é meu

DESPEDIDAS

Good night! – Boa noite! (para quem sai e se despede)


Bye / Goodbye / Bye, bye – Tchau / Adeus / Tchau, tchau
So long! – Até
See you later. – Vejo você mais tarde
Have a nice day. – Tenha um bom dia
See you tomorrow/next week. – Vejo você amanhã/semana que vem
Take care – Se cuida
Regards! – Saudações

SAUDANDO UMA PESSOA QUE VOCÊ NÃO VÊ HÁ MUITO TEMPO...

42
It has been a long time. (Quanto tempo)
It’s been too long. (Você sumiu)
What have you been up to all these years? (Onde você estava estes anos)
It’s always a pleasure to see you. (Sempre um prazer te ver)
How long has it been? (Quanto tempo)
What’s new? (O que conta de novo)
Long time no see. (Quanto tempo)
Where have you been hiding? (Onde você estava escondendo)
It’s been ages since I’ve seen you. (Faz um tempão que eu não te vejo)

43

S-ar putea să vă placă și