Sunteți pe pagina 1din 5

En honor del Inca Garcilaso de la Vega

Los escritos del Inca Garcilaso


son:

La traducción del Indio de los Tres


Diálogos de Amor de León
Hebreo, hecha de Italiano en
Español por Garcilaso Inca de la
Vega, natural de la gran ciudad
del Cuzco, cabeza de los Reinos y
Provincias del Perú. Publicado por
primera vez en Madrid por el
impresor Pedro Madrigal en 1592.

Relación de la descendencia de
Garci Pérez de Vargas. Escrito
en 1593. Texto completo en PDF.

La Florida del Inca. Historia del


adelantado, Hernando de Soto,
governador, y capitan general del
Reino de la Florida. Y de otros
heroicos caballeros, españoles, é
indios. Escrita por el inca
Garcilaso de la Vega. Publicado
por primera vez en Lisboa, en la
Imprenta de Pedro Crasbeeck, en
Breve biografía
1605. Ver aquí el texto completo
El Inca Garcilaso nació en Cuzco, Perú, el 12 de en JPG.
abril de 1539 y murió en la andaluza ciudad de
Córdoba el 23 de abril de 1616, el mismo día, al Los Comentarios Reales que
parecer, que murieron Shakespeare y Cervantes. tratan del Origen de los Incas. Ver
aquí el texto completo. Publicado
Fue mestizo. Su madre fue Isabel Chipu Ocllo, por primera vez en Lisboa, en la
una princesa Inca. Su padre fue Sebastián Imprenta de Pedro Crasbeeck, en
Garcilaso de la Vega Vargas, capitán español 1606.
llegado al Perú como conquistador al servicio de
Pizarro, y que llegó a ser gobernador de Cuzco. La Conquista del Perú o
La madre era nieta de Túpac Yupanqui, segunda parte de los Comentarios
antepenúltimo emperador inca. El padre estaba Reales de los Incas. Ver aquí el
emparentado con el poeta Garcilaso de la Vega, texto completo. Publicado por
con Jorge Manrique y con el Marqués de primera vez en 1617, tras la
Santillana. muerte del autor.

El nombre que recibió en el bautismo fue el de


Gómez Suárez de Figueroa, pero en 1563
empezó a usar y a firmar con el de Inca Garcilaso.
Siempre estuvo orgulloso de su mestizaje, que explica así:

“A los hijos de español y de india, o de indio y española, nos llaman mestizos, por decir que somos
mezclados de ambas naciones; fue impuesto por los primeros españoles que tuvieron hijos en indias,
y por ser nombre impuesto por nuestros padres y por su significación, me lo llamo yo a boca llena y
me honro con él."

Su idioma materno fue el quechua. Hasta los doce años vivió con su madre y convivió con
sus parientes maternos que le educaron en las tradiciones y cultura de su pueblo. A los
doce años fue a vivir con su padre al palacio en que este residía en la plaza principal de
Cuzco. Fue educado en el colegio español, junto con los hijos, también mestizos, de
Pizarro. Colaboró con su padre y con los administradores de Cuzco actuando, según
cuenta, como traductor e intermediario en negociaciones entre indios y españoles.
También tuvo ocasión de viajar ampliamente por el virreinato y, estimulado por su madre,
de recoger historias y tradiciones culturales de los indios.

En 1559 muere su padre y, a sus 21 años, el joven tiene que viajar a España. Nunca más
volverá a América aunque procura mantener el contacto y seguir informado de todo lo que
allá sucede. En España se asentará en Montilla, al sur de Córdoba, con su tío, el capitán
Alonso de Vargas. Durante un tiempo sirve en el ejército bajo el mando de Don Juan de
Austria en la rebelión de los moros de las Alpujarras en donde alcanza el grado de capitán.

Los parientes que le acogen en Montilla disponen de una saneada fortuna. Su tío fallece en
1570 dejándole la mitad de su herencia pero con usufructo vitalicio para su esposa. En
1588, tras la muerte de su tía y haber recibido la herencia, se muda a Córdoba donde
residirá hasta su fallecimiento.

El Inca Garcilaso no se casó, pero tuvo un hijo bastardo con doña Beatriz de la Vega, una
persona del servicio de la casa de sus tíos. Este hijo, Diego de Vargas, convivió con su
padre que se encargó de su educación. Tras la muerte del Inca Garcilaso, Don Diego de
Vargas se encargó de su entierro en la capilla de las Ánimas de la catedral de Córdoba y
de la publicación de su obra póstuma “la Conquista del Perú”, segunda parte de los
Comentarios Reales.

S-ar putea să vă placă și