Sunteți pe pagina 1din 8

Romero & Julieta (Parodia, por Alejandro Dolina)

[Relator] 1460. La ciudad de Verona está dividida por el odio entre dos familias. Los Capuletto y los
Montesco. Es un odio ancestral. Atávico. El primogénito de la familia Montesco es un joven ingenuo y
casto con muy poca experiencia que siente por primera vez en la vida, el llamado del amor. Una mañana,
preocupado, Romero Montesco visita a su confesor, Fray Lorenzo.
[Fray Lorenzo]
¿Otra vez por aquí, Romero? Ya te has confesado la semana pasada.
[Romero]
No vengo a confesarme, padre... He venido porque siento por primera vez en la vida el llamado del amor.
[Fray Lorenzo]
Ah... lo mismo dijiste cuando encontraste aquella chica de Mantua, y luego con la bailarina de Padua y más
tarde con aquel soldado francés.
Eres demasiado soñador Romero...
[Romero]
¡Oh... sí padre!, pero esta vez es diferente, -¿Sabe?- El amor es maravilloso.
[Fray Lorenzo]
¡Oh! Ten cuidado hijo con las tentaciones del demonio.
[Romero]
Usted no es el más indicado, Padre, para hablar del demonio. ¿Acaso no sabe lo que dicen de usted en el
pueblo?
[Fray Lorenzo]
No... ¿Qué dicen?
[Romero]
Dicen que usted está poseído por el diablo.
[Fray Lorenzo]
¿Eso dicen? Jajaja... eso no es verdad... mejor dicho, es verdad a medias. El diablo se ha apoderado de la
mitad de mi persona. La otra mitad pertenece al señor, lo cierto es que a veces no puedo evitar que el
diablo hable por mí... Es el famoso doble discurso, ¿sabes?
[Romero]
No me importa... yo no me meto en la política. Necesito que me ayude padre... Me he enamorado de
Julieta Capuletto...
¿Usted la conoce?
[Fray Lorenzo]
Oh... si... esa niña tan dulce la he tenido en mis propios
[Diablo]
Maldita zorra cómo me gustaría tenerla ahora en mis brazos.
[Romero]
¡Qué le sucede padre!
[Fray Lorenzo]
Nada... nada hijo nada... ¿Cómo puedo ayudarte?
[Romero]
Usted es su confesor... entra y sale de la casa de los Capuletto cuando quiere. Háblele de mí... dígale que
soy muy inteligente...
[Fray Lorenzo]
Oh... no puedo mentirle tan descaradamente, hijo. Tú eres poco más que un adoquín.
[Romero]
¡No es cierto padre! ¡A los 12 años ya pelaba las naranjas solo!
¡Sométame a una prueba de inteligencia!
[Fray Lorenzo]
No vale la pena, hijo...
1
[Romero]
¡Insisto! Estoy arto de que todos en la ciudad digan que tengo la inteligencia de un gusano...
[Fray Lorenzo]
Bueno, hijo, algunos gusanos tienen una cierta picardía.
[Romero]
¿Lo vé padre? Ya le decía que no soy ningún tonto. No soporto que me digan tonto... sería capaz de matar
al que dudara de mi inteligencia. Vamos Padre, necesito demostrarlo. Hágame una prueba.
[Fray Lorenzo]
Bien hijo. ¿Cuántas manzanas eres capaz de comer en ayunas?
[Romero]
Vamos padre... no hay manzanas en esta época. No trate de engañarme.
[Fray Lorenzo]
Esta bien... esta bien... ¿Cuántas nueces eres capaz de comer en ayunas?
[Romero]
Digamos unas diez nueces...
[Fray Lorenzo]
¡Oh, no hijo! Después de la primera ya no estás en ayunas. Pasaré a otra
pregunta. Si doy 5 pasos hacia adelante y 2 hacia atrás, ¿Cuántos pasos he dado?
[Romero]
Déjeme ver... 5 pasos... 2 pasos.... ¡Lo tengo! ¡3 Pasos Fray Lorenzo! ¡3 Pasos!
[Fray Lorenzo]
Oh, no hijo... 5 pasos más 2 pasos son 7 pasos...
[Romero]
¡No sea estúpido padre! ¡Ya basta de esto! Necesito que arregle una cita con Julieta...
[Fray Lorenzo]
No será fácil hijo... ¿Sabes? Ese amor sólo traería sangre y dolor.
Los Capuletto y los Montesco se odian a muerte...
[Relator]
Sí. Los Capuletto y los Montesco se odiaban. No pasaba un día sin que una familia concretara una ofensa
en contra de la otra.
[Niño Capuletto]
¡Padre! ¡Madre! ¡Los Montesco han manoseado a la abuela!
[Sra. Capuletto]
¡Venganza! ¡Venganza!
[Relator]
... cada injuria era contestada con otra injuria...
[Sr. Montesco]
Padre mío... Los Capuletto han orinado en la puerta de calle
[Sr. Montesco]
¡Venganza! ¡Venganza!
[Relator]
... el odio, engendraba el odio...
[Niño Capuletto]
¡Madre! ¡Los Montesco le han enseñador palabrotas al perico!
[Sra. Capuletto]
¡Venganza! ¡Venganza!
[Relator]
... Una verdadera guerra sin cuartel...
[Sr. Montesco]
¡Padre! Los Capuletto andan poniendo apodos
[Sr. Montesco]
¡Venganza! ¡Venganza!
2
[Relator]
Pero pese a ese clima de odio y hostilidad los Capuletto se disponian a celebrar el cumpleaños de su hija
Julieta con una gran fiesta de disfraces, lujo, buenas maneras y ostentación en el más fabuloso banquete
que hubiera presenciado la ciudad en años.
[Sr. Capuletto]
¿Qué le pasa caballero? ¿No le gustan los porotos?
[Fray Lorenzo]
Oh, no es eso Sr. Capuletto... es que no tengo voluntad.
[Sr. Capuletto]
Aja... Veo que me ha reconocido a pesar de mi disfraz de oso carolina... Usted tampoco está mal con ese
disfraz de cura...
[Fray Lorenzo]
No estoy disfrazado... soy Fray Lorenzo. A propósito... la careta de su esposa es impresionante
[Sra. Capuletto]
No llevo careta...
[Fray Lorenzo]
¡Oh! Cuánto lo siento señora... Dígame... ¿Dónde está su bella hija Julieta?
[Sra. Capuletto]
Allí, junto a aquella ventana...
[Fray Lorenzo]
¡Oh... Qué buen disfraz de vikingo!
[Sra. Capuletto]
Ese es mi sobrino padre... Julieta está al lado, con un vestido rojo
[Fray Lorenzo]
¡Oh, sí! Ahora la reconozco. Ese vestido le sienta perfecto a su virginal personalidad adolecente
[Diablo]
Y además se le ven todas las gambas a la guacha
[Sr. Capuletto]
¡Fray Lorenzo! ¿Fray Lorenzo qué dice?
[Fray Lorenzo]
¡Oh! Usted disculpe... ocurre que a veces... a veces no soy yo.
[Sra. Capuletto]
¡Oh! Mira esposo mio... mira a nuestra hija... observa como baila con ese enmascarado... ¿No te recuerda a
nuestro primer baile?
[Sr. Capuletto]
¡Cállate maldita perra... cada vez que me acuerdo lo que me haz hecho gastar
en ésta estúpida fiesta me dan ganas de matarte!
[Sra. Capuletto]
Hay... Capuletto... ya no eres tan romántico como cuando eras joven...
[Sr. Capuletto]
¡Cuando yo era joven tu no eras la estúpida cerda que eres ahora!
[Sra. Capuletto] ¡Oh, mira esposo! ¿No te parece que ese joven está apretando demasiado a nuestra hija?
[Julieta]
Oiga joven... ¿No le parece que está apretando demasiado? ¿Joven? ¿Por qué no contesta?
[Romero]
Oh... disculpa... estaba pensando, déjame hacerte una pregunta. ¿Cuántas nueces puedes comerte en
ayunas?
[Julieta]
Pues unas... catorce...
[Romero] ¡Oh!... ¡Qué lástima!... Si decias diez tenia un chiste fabuloso para hacerte. De cualquier manera
lo que queria decirte es que eres la más hermosa de las mujeres del mundo.
[Julieta]
3
Ay..... No diga esas cosas... no sea tonto...
[Romero]
No soporto que me digan tonto una vez más... y, y...
[Julieta]
Oiga... ni siquiera sé su nombre ni he visto su nombre... dígame quíen es si quiere seguir hablando
conmigo...
[Romero]
No puedo revelar mi identidad en esta fiesta. Necesito verte a solas.
[Julieta]
¡Ah! ¿Quién crees que soy?
[Romero]
Bueno... creo que eres Julieta, la hija de los Capuletto... Estoy enamorado de ti, por favor necesito verte.
[Julieta]
Está bien... ven mañana a la noche a mi balcón y arrójame una pequeña piedra a la ventana entonces, yo
saldré.
[Romero]
Allí estaré
[Sra. Capuletto]
¡Bueno! ¡Ha llegado la hora de quitarse las máscaras!
[Romero]
¡Oh! Debo irme ahora... debo irme... ¡Adiós Julieta!
[Julieta]
¡Espera!... esa no es la salida... ¡Es el balcón!
[Relator]
Luego de caer tres pisos, Romero se preparó para enfrentar el día más crucial de su vida, para enfrentar la
dura prueba de conseguir el amor de Julieta. Decidió recurrir a un verdadero experto.
[Romero]
Fray Lorenzo... sólo usted puede ayudarme... Tengo tanto miedo...
[Fray Lorenzo]
¡Oh... no temas Romero...! Yo estaré a tu lado.
[Romero]
Creo que este es el balcón... Deben estar todos durmiendo...
[Fray Lorenzo]
Si... ¿No dijo ella que le arrojaras una piedra? ¡Pues, hazlo! {Piedra a la ventana = ¡Strailait!}
[Fray Lorenzo]
Hummm algo se mueve dentro... una sombra... debe ser ella. Dile las fraces tiernas que te enseñe.
[Romero]
Eh... baja... hermosa forma... hacerme inmortal con un beso... baja para que te ame y te estreche entre mis
brazos...
[Sr. Capuletto]
Jamás me habían dicho cosas tan hermosas. ¡Enseguida bajaré!
[Romero]
¡Oh no! ¡Es el padre! Maldita sea. ¡Ahora tendré que besarlo! ¡Dios! ¡No quiero casarme con el padre!
[Fray Lorenzo]
No es necesario... dile que se trata de un error
[Romero]
Oh, hermosa forma... se trata de un error...
[Sr. Capuletto]
Caramba... yo ya me había ilusionado...
[Fray Lorenzo]
Allí hay otra ventana... probemos allí {¡¡¡¡¡¡¡Strailait!!!!!!!}
[Fray Lorenzo]
4
¡Idiota! ¿Cómo se te ocurre tirar un adoquín!
[Julieta]
¡Oh!... joven enmascarado... eres tu...
[Romero]
Me ha reconocido padre... ¿Qué le digo?
[Fray Lorenzo]
Dile "No es fácil cantarle a una mujer hermosa"
[Romero]
No es hermoso cantarle a una mujer fácil
[Fray Lorenzo]
¡Al revés idiota!
[Romero]
¡Al revés idiota!
[Julieta]
¿Cómo dice joven?
[Fray Lorenzo]
Dile que has venido a entregarle tu corazón
[Romero]
He venido a entregarte mi corazón
[Julieta]
... dime tu nombre desconocido...
[Romero]
Tu nombre desconocido
[Fray Lorenzo]
Quiere que le digas como te llamas
[Romero]
Oh... me llamo Romero...
[Julieta]
¿Qué significa Romero? ¿Acaso Romero es brazo, es pierna, es luna?
[Romero]
Será lo que tu quieras, si eso permite nuestro amor
[Fray Lorenzo]
Oye Romero.... ¿De dónde haz sacado eso?
[Romero]
Creo que lo escuche en una estúpida obra de teatro (*)
[Julieta]
¿Cuál es tu apellido Romero?
[Romero]
Mi apellido es.... ¡Montesco!
[Julieta]
Ahhhhhhh ¡Montesto!
[Romero]
Montesco, si... Montesco
[Julieta]
Ese nombre es una mala palabra para mi familia. Sabes bien que nuestras familias están enemistadas
desde hace 300 años, desde de aquel robo de la gallina...
[Romero]
Sí... uno de tus antepasados robó una de nuestras gallinas...
[Julieta]
Querrás decir que uno de tus antepasados robó nuestra gallina.
[Romero]
¡Escucha zorra! Ninguna miserable Capuletto me acusará de ladrón
5
[Fray Lorenzo]
¡Basta hijo la perderás con eso!...
[Romero]
¿Padre... qué hago?
[Fray Lorenzo]
Dile... dile que el amor es más fuerte
[Romero]
¿Cómo se le ocurre? ¿Cómo se le ocurre semejante estupidez Fray Lorenzo?
[Fray Lorenzo]
Dile que te permita subir para estrecharla en tus brazos
[Diablo]
¡Dile a esa perra que tendrá lo que busca! ¡Dile que haz traído a un amigo! ¡Vamos! Dile que traiga a su
madre o su padre, lo mismo da!
[Romero]
¡Padre! ¿Qué le sucede?
[Diablo]
¡Quítate estúpido! ¡Quítate! ¡Yo subiré y le enseñaré que es un hombre! ¡Allá voy pequeña zorra! ¡Pon tus
barbas en remojo!
[Romero]
¡Padre! ¡No deje que Lucifer hable por su boca!
[Fray Lorenzo]
¡Oh! tienes razón... sube tu, hijo mío...
[Romero]
Sí... pero que haré padre...
[Fray Lorenzo]
Pues... improvisa... cántale una canción...
[Romero]
Ni en los tiempos dudosos de ayer
Ni en el grís porvenir que aun no ve.
No ha existido jamás un amor
Como el que hoy siento yo por usted.
[Romero] [Julieta]
Brillan las constelaciones. Su indiferencia estelar.
[Julieta]
Las estrellas no tienen pasiones. Las galaxias no saben amar. Júreme alguna cosa de amor
[Romero]
Le prometo que todo es fugaz.
[Julieta]
Venga y vamos, Romero a espantar. Los fantasmas de la inmensidad
[Romero] [Julieta]
Que se acobarde la ausencia cuando nos vea pasar
[Romero]
Ay... Julieta querida...
[Julieta]
Ay... Romeo...
[Romero] [Julieta]
Un amor como el nuestro no hay
[Fray Lorenzo]
Bien... bien... bravo... ahora... acércate
[Romero]
¿Qué quiere padre?
[Fray Lorenzo]
6
¡No a mi idiota! ¡A ella! Bésala, eso es... quítale el vestido.. ahora hazla girar... eso es... córrete un poco que
no veo...
[Julieta] [Romero]
Oh... mi amor...
[Relator]
Julieta y Romero se amaron y cayeron dormidos. A la mañana siguiente, fueron despertados por los
pájaros
[Julieta]
¿Qué pájaro es ese?
[Romero]
Bueno... ya sabes...
[Julieta]
Debes irte amor mío... podría llegar mi padre...
[Julieta] [Romero]
Papá
Vino papá
Vino papá
Papá ¡Ay!
Papá ¡Ay!
Rajá ¡Ay! br>Te va a matar Me van a matar
Rajá
Rajá
Es mi papá Es el papá
Es mi papá Es el papá br>Es mi papá Es el papá
Es mi papá Es el papá
Papá Papá
Papá Papá
Papá Papá
Rajá ¡Ay!
Te va a matar Me van a matar
Papá
Rajá
Mi dulce amor Me la van a dar.
Rajá
Por Dios
Rajá
Rajá de aca Me voy a pirar
Llegó papá
Rajá Me la van a dar
Rajá de aca
Rajá Aqui se va a armar
Rajá
Rajá Ay...
Papá Vino papá
Vino papá Me la van a pegar
Papá
Papá
[Sra. Capuletto]
¡¡¡¡Ah!!!! ¡Capuletto mira esto! ¡Qué vergüenza! Ha deshonrado a nuestra hija
[Sr. Capuletto]
¡Y en el balcón! Quizá alguien pudo verlos...
[Fray Lorenzo]
7
¡Oh sí yo! Y estuvo fantástico si yo les dijera...
[Sra. Capuletto]
No... No... Esto es intolerable... ¡Mátalos a todos Capuletto!
[Sr. Capuletto]
Cállate perra, sé como manejar esta situación.
[Romero]
¡Máteme! He vivido todo. ¡Puedo morir tranquilo porque ya sé que cosa es el verdadero amor!
[Sr. Capuletto]
No... No te mataré... tengo un castigo peor para ti... Sufrirás toda la vida ja ja ja ja
[Relator]
Sí. Capuletto tenía un castigo eterno para Romero...
{Marcha nupcial}
[Gente]
¡Viva! ¡Vivan los novios! ¡Vivan los novios!
[Relator]
Romero y Julieta se casaron. [Romero]
¡Julieta ya llegué!
[Julieta]
'scuchame stupido... ¿No ves que ensucias todo con esas patas? Claro... total, la que limpia es la burrrrrra...
como se ve que estas acostumbrado a estar en la mugre... así te crió tu madre
[Romero]
¡Con mi vieja no te metas que te surto!
[Julieta]
Claro... pegame... lo único que te falta es que me pegues... Dale, dale, pegame... te quedaste mudo... a ver?
¿Qué estás esperando?
[Romero]
¿Padre... qué hago?
[Fray Lorenzo]
Oye hijo... debes ser dulce con ella...
[Diablo]
¡Ma si, matala!

S-ar putea să vă placă și