Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
KIA, COMPANIA
Vă mulţumim că aţi ales un vehicul Kia.
Ca producător global de autovehicule, compania se axează pe construi-
rea de vehicule de înaltă calitate, la preţuri competitive. Kia Motors
este dedicată oferirii unor servicii peste aşteptările dvs. şi unei expe-
rienţe care să facă plăcere clientului.
i
Introducere 1
Prezentarea vehiculului 2
Siguranţa vehiculului 3
Caracteristicile vehiculului 4
Sistem audio 5
CUPRINS Conducerea vehiculului 6
În caz de urgenţă 7
Întreţinere 8
Caracteristici ºi informaţii 9
Index I
ii
Introducere
1 2
Introducere
SPECIFICAŢII COMBUSTIBIL
Motorul cu benzinã Cu plumb (dacă este echipat)
Fãrã plumb ATENŢIE Pentru unele ţări, vehiculele sunt proiec-
Pentru atingerea performanþelor optime NU FOLOSIŢI NICIODATĂ BENZINĂ tate să folosească benzină cu plumb.
ale vehiculului, vã recomandãm folosirea CU PLUMB. Aceasta dăunează con- Când doriţi să folosţi benzină cu plumb,
benzinei fãrã plumb având cifrã octanicã vertorului catalitic ºi va avaria senzo- Kia vă recomandă să vizitaţi un dealer/
RON (Research Octane Number) 95 / rul de oxigen al sistemului de con- service partener Kia ºi să întrebaţi dacă
AKI (Anti Knock Index) 91 sau mai mare. trol al motorului, afectând controlul există sau nu benzină cu plumb pentru
emisiilor. vehiculul dvs.
Puteþi folosi benzinã fãrã plumb cu cifrã
octanicã RON 91-94 / AKI 87-90 dar Nu adăugaţi niciodată în rezervor Cifra octanică a benzinei cu plumb este
poate rezulta reducerea uºoarã a perfor- alţi agenţi de curăţare pentru siste- aceeaºi cu cea a benzinei fără plumb.
manþelor vehiculului. mul de alimentare în afară de cei spe-
cificaţi. (Pentru detalii, Kia vă reco-
(Nu utilizaþi combustibili amestecaþi cu mandă să consultaţi un dealer/
metanol.) service partener autorizat Kia.)
Noul vehicul Kia este creat pentru a obþi-
ne maximum de performanþã cu BEN- AVERTIZARE
ZINÃ FÃRÃ PLUMB ºi, de asemenea, sã
• Nu depăºiţi limita de umplere
reducã la minimum emisiile de evacuare
după închiderea automată a
ºi uzura bujiilor.
duzei când alimentaţi.
• Verificaţi întotdeauna închiderea
capacului de alimentare pentru
prevenirea scurgerilor de com-
bustibil în cazul unui accident.
1 3
Introducere
Benzină cu alcool ºi metanol Avarierea vehiculului sau problemele le- Alţi combustibili
Gazolina, un amestec de benzină ºi eta- gate de manevrarea acestuia nu sunt Folosirea următorilor combustibili:
nol (numit ºi alcool etilic), precum ºi ben- acoperite de garanţie, dacă rezultă din - Combustibili care conţin Siliciu (Si),
zina sau benzina-alcool conţinând meta- folosirea de: - Combustibili care conţin MMT (Man-
nol (numit ºi alcool metilic) sunt comer- 1. Gazolină ce conţine mai mult de 10% gan, Mn),
cializate împreună cu, sau în locul ben- etanol. - Combustibili care conţin Fier (Fe) ºi
zinei cu plumb sau fără plumb. 2. Benzină sau gazolină ce conţine meta- - Combustibili care conţin alţi aditivi
Nu folosiţi benzină-alcool care să conţină nol. metalici
mai mult de 10% etanol ºi nu folosiţi ben- 3. Benzină cu plumb sau gazolină cu
zină sau benzină-alcool care să conţină pot produce avarierea vehiculului ºi a
plumb. motorului sau pot cauza colmatare, ra-
metanol. Acest tip de combustibili pot
produce probleme de manevrabilitate ºi teu, acceleraţie slabă, oprirea motorului,
avarierea sistemului de alimentare, siste- ATENŢIE topirea catalizatorului, coroziune anor-
mului de control al motorului ºi sistemului Niciodată nu folosiţi gazolină ce mală, reducerea ciclului de viaţă etc.
de control al emisiilor. conţine metanol. Opriţi alimentarea De asemenea, indicatorul luminos de de-
Opriţi folosirea benzinei cu alcool dacă cu orice produs pe bază de gazolină fecţiune (MIL) se poate aprinde.
există o problemă de manevrabilitate. care deteriorează performanţele.
✽ NOTĂ
Avarierea sistemului de alimentare sau
problemele de performanţă cauzate de
folosirea acestor combustibili nu sunt
acoperite de garanţia limitată a noului
dvs. vehicul.
1 4
Introducere
1 5
Introducere
1 6
Introducere
Biodiesel
ATENŢIE Biodieselul care se comercializează ca un ATENŢIE
Nu permiteţi intrarea benzinei sau a amestec de 7% biodiesel, cunoscut ca „B7 • Nu folosiţi niciodată combustibili
apei în rezervorul de combustibil. biodiesel“ poate fi folosit dacă întruneºte diesel, B7 biodiesel sau altfel,
Dacă se întâmplă acest lucru, este standardul EN 14214 sau caracteristici echi- care nu întrunesc ultimele caracte-
necesară golirea completă ºi cură- valente. (standard EN pentru „Norme Euro- ristici impuse de industria petro-
ţarea furtunurilor, pentru evitarea pene“). Folosirea biocombustibililor care lului.
gripării pompei de injecţie ºi dete- depăºesc 7%, fabricaţi din metil ester de • Nu folosiţi niciodată aditivi sau
riorarea motorului. sămânţă de rapiţă (RME), acid gras de tratamente care nu sunt recoman-
ester metilic (FAME), ester metilic de ulei date sau aprobate de producăto-
de vegetale (VME) etc. sau amestec de rul vehiculului.
ATENŢIE combustibil diesel care depăºeºte 7% cu
biodiesel, va creºte uzura, cauzând avarie-
- Combustibil diesel (dacă rea motorului ºi a sistemului de alimenta-
este echipat cu DPF) re. Reparaţi sau înlocuiţi componentele
Este recomandată folosirea unui degradate, deoarece folosirea combusti-
combustibil diesel normal pentru bililor neomologaţi nu este acoperită de
automobile, la vehiculele echipate cu garanţia oferită de producătorul vehiculului.
sistem DPF.
Dacă folosiţi combustibil diesel, in-
clusiv cu concentraţie mare de sul-
furi (mai mult de 50 ppm sulfură) ºi
aditivi nerecomandaţi, se poate ava-
ria sistemul DPF ºi poate fi emis
fum alb.
1 7
Introducere
1 8
Prezentarea vehiculului
Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Panoul de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 2
Compartiment motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Prezentarea vehiculului
EXTERIOR
■ Vedere din faţă
1. Capotă...................................................4-40
2. Far (Caracteristicile vehiculului) ............4-125
Far (Întreţinere) .....................................8-85
3. Lumini de zi DRL
(Caracteristicile vehiculului) ..................4-131
Lumini de zi DRL (Întreţinere) ...............8-85
4. Lumini semnalizare faţă (Întreţinere).....8-85
5. Pneu și jante ..................................8-50, 9-4
6. Oglindă laterală .....................................4-51
7. Trapă panoramică..................................4-40
8. Lamele ștergător parbriz
(Caracteristicile vehiculului).................4-133
Lamele ștergător parbriz
(Întreţinere)............................................8-42
9. Geamuri.................................................4-28
10. Avertizare distanţă parcare .................4-98
11. Far ceaţă faţă
(Caracteristicile vehiculului)...............4-130
Far ceaţă faţă (Întreţinere)...................8-85
2 2
Prezentarea vehiculului
■ Vedere spate
OCD018002
2 3
Prezentarea vehiculului
INTERIOR
OCD018003
2 4
Prezentarea vehiculului
PANOUL DE BORD
1. Panou instrumente ...........................4-54
2. Claxon ..............................................4-48
3. Airbag frontal șofer...........................3-58
4. Control lumini/semnalizare.............4-124
5. Comutator ștergător/spălător .........4-133
6. Contact sau buton
Engine Start/Stop.......................6-8, 6-13
7. Sistem Cruise Control............................6-96
8. Audio.........................................................5-6
9. Buton lumini de avarie .............................7-2
10. Buton închidere centralizată................4-22
11. Sistem de control
climatizare...............................4-143, 4-154
12. Buton ventilaţie scaun .......................4-179
13. Buton încălzire scaun ........................4-178
14. Buton încălzire volan ...........................4-47
15. Levier schimbare ..............6-21, 6-25, 6-33
16. Buton SPORT ....................................6-137
17. Buton sistem ISG Off ........................6-132
18. Buton On/Off avertizare
distanţă parcare ...................................4-98
19. Buton sistem asistenţă parcare ........4-103
20. Comutator frână
de parcare electrică ..........................6-50
21. Buton Auto Hold...................................6-57
22. Compartiment depozitare
în consola centrală.............................4-172
23. Torpedou ............................................4-173
24. Airbag frontal pasager .........................3-58
OCD018004
2 5
Prezentarea vehiculului
COMPARTIMENT MOTOR
■ Motor Kappa 1,0L T-GDI (benzină)
❈ Compartimentul motor din vehicul poate fi diferit de cel din ilustraţie. OCD078001/OCD078079
2 6
Prezentarea vehiculului
❈ Compartimentul motor din vehicul poate fi diferit de cel din ilustraţie. OCD078080/OCD078081
2 7
Prezentarea vehiculului
OCD078002
2 8
Siguranţa vehiculului
SCAUNE
Scaun șofer
(1) Sistem memorare poziţie șofer*
(2) Deplasare în faţă și în spate
(3) Unghi spătar
(4) Înălţimea pernei scaunului
(5) Suport lombar*
(6) Tetieră
Bancheta spate
(12) Cotieră banchetă spate*
(13) Tetieră
3 2
Siguranţa vehiculului
3 3
Siguranţa vehiculului
(Continuare)
AVERTIZARE AVERTIZARE
• Pentru evitarea rănirilor acciden-
- Scaunul șoferului - Scaune spate
tale și probabil severe cu airbag-
• Nu încercaţi să ajustaţi scaunul în urile, staţi cât mai departe posibil • Bancheta spate trebuie să fie
timpul condusului. Aceasta poate de volan, menţinându-vă o poziţie fixată în siguranţă. Dacă nu este
duce la pierderea controlului și la confortabilă de control a vehicu- fixată, pasagerii și obiectele pot fi
accidente cauzatoare de deces, lului. aruncaţi înainte, rezultând răniri
răniri grave sau avarii. grave sau deces în cazul unei
Vă recomandăm ca pieptul să se
• Nu permiteţi să intervină nimic în frânări bruște sau la impact.
afle la cel puţin 250 mm (10 inci)
fixarea în poziţia normală a scau- depărtare de volan. • Bagajele și alte obiecte trebuie
nului. Depozitarea obiectelor pe așezate în portbagaj. Dacă obiec-
spătar sau în orice mod care in- tele sunt mari, grele sau volu-
terferează cu poziţia acestuia minoase, trebuie fixate. În nici un
poate conduce la rănire gravă caz dimensiunea încărcăturii nu
sau deces în caz de oprire bruscă trebuie să depășească înălţimea
sau de coliziune. spătarului banchetei spate. Dacă
• Șofaţi sau călătoriţi întotdeauna nu urmaţi aceste instrucţiuni pot
cu spătarul scaunului în poziţie rezulta răniri grave sau deces în
verticală și cu porţiunea cazul unei frânări bruște, impact
inferioară a centurii de siguranţă sau răsturnare.
trecută confortabil și peste (Continuare)
partea de jos a șoldurilor.
Aceasta este poziţia optimă
pentru protecţia dvs. în cazul
unui accident.
(Continuare)
3 4
Siguranţa vehiculului
(Continuare)
AVERTIZARE AVERTIZARE
• Pasagerii nu trebuie să călăto-
rească în portbagaj sau întinși pe După reglarea scaunelor, verificaţi • Fiţi foarte atenţi ca mâinile sau
bancheta pliată, în timp ce vehi- întotdeauna dacă acestea sunt fi- alte obiecte să nu fie prinse de
culul se află în mișcare. Toţi pasa- xate pe poziţie, încercând să glisaţi mecanismul scaunului la mișca-
gerii trebuie așezaţi în siguranţă scaunul spre faţă și spre spate, fără rea acestuia.
pe locurile lor, având cuplată cen- să folosiţi levierul de eliberare. • Nu așezaţi o brichetă pe scaun
tura de siguranţă pe tot parcursul Mișcarea bruscă sau neașteptată a sau pe podea. La operarea scau-
călătoriei. scaunului șoferului vă poate face nului, gazul poate ieși din
să pierdeţi controlul vehiculului, brichetă și se poate produce un
• Când reașezaţi spătarul în poziţie rezultând un accident.
verticală, asiguraţi-vă că acesta e incendiu.
fixat în poziţie prin împingerea lui • Dacă există pasageri pe scaunele
în faţă și în spate. spate, aveţi grijă la reglarea pozi-
• Pentru evitarea arsurilor, nu înde- ţiei scaunelor faţă.
părtaţi mocheta din zona portba- • Fiţi extrem de atenţi când adunaţi
gajului. Dispozitivele pentru con- obiectele mici prinse sub scaune
trolul emisiilor aflate sub podea sau între scaun și consola cen-
generează temperaturi înalte. trală. Vă puteţi tăia sau răni atin-
gând marginile ascuţite ale meca-
nismului scaunului.
3 5
Siguranţa vehiculului
3 6
Siguranţa vehiculului
Înclinare spătar Înălţimea pernei scaunului Suport lombar (dacă este echipat)
(dacă este echipat)
OCD038003 OCD038055
OCD038004
Aduceţi butonul de control spre înainte Suportul lombar poate fi reglat prin apă-
sau spre spate pentru mutarea spătarului Pentru modificarea înălţimii pernei scau- sarea comutatorului suportului lombar aflat
în poziţia dorită. nului, trageţi în sus sau apăsaţi levierul pe partea laterală a scaunului.
localizat pe partea laterală a scaunului. 1. Apăsaţi partea frontală a comutatoru-
• Pentru coborârea pernei scaunului, lui pentru umflarea suportului, sau par-
apăsaţi de câteva ori levierul în jos. tea din spate a comutatorului pentru
• Pentru ridicarea pernei scaunului, micșorarea volumului suportului.
trageţi de câteva ori levierul în sus. 2. Eliberaţi comutatorul în momentul când
aţi ajuns la poziţia dorită.
3 7
Siguranţa vehiculului
3 8
Siguranţa vehiculului
Înpingeţi comutatorul de control în faţă Trageţi partea frontală a comutatorului de Suportul lombar poate fi reglat prin apă-
sau în spate pentru mutarea spătarului control în sus pentru ridicare sau în jos sarea comutatorului suportului lombar
scaunului în poziţia dorită. pentru coborârea părţii frontale a pernei aflat pe partea laterală a scaunului.
Eliberaţi comutatorul în momentul când scaunului. Trageţi în sus sau în jos partea 1. Apăsaţi partea frontală a comutato-
scaunul a ajuns în poziţia dorită. din spate a comutatorului de control rului pentru umflarea suportului, sau
pentru ridicarea sau coborârea pernei partea din spate a comutatorului
scaunului. pentru micșorarea volumului suportu-
Eliberaţi comutatorul când scaunul a lui.
ajuns la poziţia dorită. 2. Eliberaţi comutatorul în momentul în
care aţi ajuns la poziţia dorită.
3 9
Siguranţa vehiculului
3 10
Siguranţa vehiculului
3 11
Siguranţa vehiculului
3 12
Siguranţa vehiculului
Tetiere
AVERTIZARE ATENŢIE
• Pentru eficienţă maximă în cazul Atunci când nu se află niciun pasa-
unui accident, tetierele trebuie ger pe scaunele din spate, reglaţi
reglate în așa fel încât partea din înălţimea tetierei în cea mai joasă
mijlocul acestora să aibă aceeași poziţie. Tetiera scaunului spate poa-
înălţime cu centrul gravitaţiei ca- te reduce vizibilitatea în zona din
pului pasagerilor. spate.
În general, centrul gravitaţional al
capului unei persoane este simi-
lar cu înălţimea părţii superioare
a ochilor. De asemenea, reglaţi te-
tierele cât mai aproape posibil de
OPA039052 cap. Din acest motiv, folosirea
unei perne care ţine corpul
Scaunele șoferului și pasagerului faţă departe de spătar nu este
sunt echipate cu tetiere pentru siguranţa recomandată.
și confortul ocupanţilor acestora. • Nu conduceţi vehiculul fără tetie-
Tetierele nu oferă numai confort pentru re sau cu tetierele inversate, de-
șofer și pasagerul faţă, ci ajută la oarece pot rezulta răniri grave ale
protecţia capului și gâtului în cazul unei pasagerilor în cazul unui acci-
coliziuni. dent.
Tetierele pot oferi protecţie îm-
potriva rănirilor gâtului când sunt
reglate corect.
• Nu reglaţi poziţia tetierei scaunu-
lui șoferului în timp ce vehiculul
se afșă în mișcare.
3 13
Siguranţa vehiculului
OYFH034205 OCD038012
■ Tip B
OCD038010
Pentru a ridica tetiera, trageţi-o în sus, la ATENŢIE
înălţimea dorită (1). Pentru a coborî tetie- Dacă înclinaţi spătarul către faţă,
ra (2), ţineţi apăsat butonul aflat pe su- având tetiera și perna scaunului
portul tetierei (3) și coborâţi tetiera la ni- ridicate, tetiera se poate lovi de
velul dorit. parasolar sau de alte părţi ale
vehiculului.
OCD038013
Demontare și instalare
3 14
Siguranţa vehiculului
OCD038014
Pentru instalarea tetierei:
1. Introduceţi tijele tetierei (2) în orificii, în
timp ce apăsaţi butonul de eliberare
(1).
3 15
Siguranţa vehiculului
OCD038011 OCD038016
Tetiera poate fi reglată în faţă în 4 poziţii Spătarul scaunului pasagerului faţă și cel
diferite, prin tragerea tetierei spre înainte al șoferului, sunt dotate cu buzunare.
în poziţia de detentă dorită. Pentru regla-
rea tetierei în cea mai din spate poziţie,
trageţi complet înainte până la cea mai AVERTIZARE
din faţă poziţie și eliberaţi. Reglaţi tetiera - Buzunar spătar
în așa fel încât să sprijine corect capul și Nu așezaţi obiecte grele sau ascu-
gâtul. ţite în buzunarele spătarelor scau-
nelor. În cazul unui accident, aces-
tea pot cădea din buzunar și răni
pasagerii din vehicul.
3 16
Siguranţa vehiculului
3 17
Siguranţa vehiculului
AVERTIZARE
Scopul plierii spătarelor banchetei
spate este transportarea obiectelor
lungi, care nu se pot așeza altfel în
vehicul.
OCD038018 Nu permiteţi niciodată pasagerilor
Demontare şi instalare tetieră OCD038019 sa stea pe bancheta pliată în timp
Pentru demontarea tetierei, ridicaţi cât de ce vehiculul se află în mișcare,
Pentru folosirea cotierei, trageţi cotiera în pentru că aceasta nu este o poziţie
mult se poate, apoi apăsaţi butonul de
faţă, din banchetă. normală, iar centurile de siguranţă
eliberare (1) în timp ce trageţi tetiera în
sus (2). nu sunt disponibile în acest caz.
Pot rezulta răniri grave sau deces în
Pentru reinstalarea tetierei, introduceţi
cazul unui accident sau a unei o-
tijele tetierei (A) în orificii (3), în timp ce
priri bruște. Obiectele transportate
apăsaţi butonul de eliberare (1). Apoi re-
peste bancheta pliată nu trebuie să
glaţi tetiera la înălţimea corectă.
fie mai înalte decât spătarul scau-
nelor faţă. Înălţimea mai mare a o-
AVERTIZARE biectelor poate duce la alunecarea
Asiguraţi-vă că tetiera s-a fixat pe acestora înainte și producerea de
poziţie după reglare, pentru a oferi răniri sau avarii în timpul unei opriri
protecţie corespunzătoare pasage- bruște.
rilor.
3 18
Siguranţa vehiculului
Spătarele bachetei spate se pot plia către Plierea spătarului banchetei spate.
faţă pentru oferirea unui spaţiu suplimen- ATENŢIE 1. Așezaţi spătarul scaunului faţă în poziţie
tar de încărcare și acces către zona port- • Când pliaţi sau depliaţi spătarele verticală și, dacă este necesar, glisaţi
bagajului. banchetei spate, asiguraţi-vă că scaunul faţă înainte.
• Pentru repoziţionarea spătarului în po- scaunele faţă se află în cea mai 2. Coborâţi tetierele spate în cea mai joa-
ziţie verticală, ridicaţi și împingeţi spă- avansată poziţie. Dacă nu este loc să poziţie.
tarul până auziţi un clic de fixare. suficient pentru plierea spăta-
• Când readuceţi spătarul în poziţia ver- relor, nu faceţi acest lucru cu
ticală, repoziţionaţi centurile de sigu- forţa. Poate avea loc deteriorarea
ranţă astfel încât să poată fi utilizare de tetierelor sau a părţilor compo-
pasagerii de pe scaunele spate. nente ale scaunului.
• Înainte de folosirea centurilor de
siguranţă, acestea trebuie scoase
AVERTIZARE din suporturi. Dacă trageţi cen-
Nu efectuaţi plierea spătarului scau- tura de siguranţă aflată în suport,
nului spate, dacă poziţia șoferului poate avea loc deteriorarea aces-
nu este corectă, conform cu statura teia.
acestuia. Acest lucru poate produ- • Folosiţi suportul numai când nu
ce răniri în cazul unei frânări bruște există pasageri pe scaunele din
sau la coliziune. spate sau când este necesară
plierea spătarelor banchetei spa-
te.
3 19
Siguranţa vehiculului
AVERTIZARE
- Ridicare scaun
Când readuceţi spătarul scaunului
în poziţie verticală, ţineţi de spătar
și ridicaţi încet. Dacă nu ţineţi de
OCD038021 OCD038022 spătar în timp ce acesta revine în
3. Trageţi levierul de blocare pentru elibe- Deplierea banchetei spate poziţie verticală, spătarul poate sări
rare și pliaţi spătarul banchetei spate înainte, rezultând răniri în cazul în
1. Pentru folosirea banchetei spate, ridi-
în faţă și în jos, cu putere. care sunteţi lovit de spătar.
caţi și împingeţi spătarul banchetei în
spate. Împingeţi cu putere până când
auziţi clicul de fixare. Asiguraţi-vă că
este blocat pe poziţie. Când aduceţi spă- AVERTIZARE
tarul în poziţie verticală, asiguraţi-vă După plierea spătarului, dacă pozi-
întotdeauna că este blocat pe poziţie ţia șoferului nu este corectă, con-
prin împingerea părţii superioare a form cu statura acestuia, nu pliaţi
acestuia. spătarele scaunelor spate. Acest
Dacă nu puteţi vedea linia roșie din lucru poate produce răniri în cazul
partea inferioară a levierului de pliere, unei frânări bruște sau accident.
înseamnă că spătarul este blocat com-
plet.
3 20
Siguranţa vehiculului
3 21
Siguranţa vehiculului
CENTURILE DE SIGURANŢĂ
Sistemul centurilor de siguranţă (Continuare)
AVERTIZARE
• Nu purtaţi niciodată breteaua de
AVERTIZARE umăr a centurii de siguranţă sub Centurile de siguranţă sunt proiec-
braţ sau prin spate. O centură de tate pentru a fi purtate peste siste-
• Pentru eficienţa maximă a siste- mul osos al corpului și trebuie pur-
mului centurilor de siguranţă, siguranţă poziţionată incorect
poate cauza răniri grave în cazul tate în partea inferioară din faţă a
acestea trebuie folosite întotdea- pelvisului sau peste pelvis, piept și
una când vehiculul este în unui accident. Breteaua de umăr
a centurii de siguranţă trebuie umăr, respectiv; purtarea secţiunii
mișcare. din poală a centurii peste abdomen
• Centurile de siguranţă oferă pro- poziţionată pe mijlocul umărului,
peste claviculă. trebuie evitată.
tecţie maximă când spătarele Centurile de siguranţă trebuie re-
scaunelor se află în poziţie ver- • Nu treceţi niciodată centura de si-
guranţă peste obiecte fragile. La glate cât mai ferm posibil, ţinând
ticală. cont de confort, pentru a oferi pro-
• Copii în vârstă de 12 ani și cei frânare bruscă sau impact, centu-
ra le poate sparge. tecţia pentru care au fost proiecta-
sub această vârstă trebuie să fie te. O centură slabă va reduce pro-
întotdeauna asiguraţi pe • Evitaţi purtarea centurilor de si- tecţia persoanei care o poartă.
bancheta din spate. Nu lăsaţi guranţă răsucite. O centură răsu-
cită nu-și poate îndeplini Trebuie să aveţi grijă să evitaţi mur-
niciodată copiii să călătorească dărirea curelei centurii cu vopsea,
pe scaunul pasagerului. Dacă un funcţiile. În cazul unui accident,
vă poate tăia. Asiguraţi-vă că ulei, chimicale și, în mod eosebit,
copil cu vârsta mai mare de 12 cu acid de baterie.
ani trebuie așezat pe scaunul din banda centurii este întinsă, nu
faţă, acesta trebuie să poarte răsucită. (Continuare)
corect centura de siguranţă, iar • Aveţi grijă să nu deterioraţi banda
scaunul trebuie mutat cât mai centurii sau mecanismele aces-
departe posibil, spre partea din teia. Dacă banda sau meca-
spate. nismele sunt deteriorate, înlo-
(Continuare) cuiţi-le.
3 22
Siguranţa vehiculului
(Continuare) (Continuare)
AVERTIZARE
Curăţarea acestora se poate face • La cuplarea centurii de siguranţă,
foarte bine folosind apă și săpun. • Nu trebuie făcute modificări sau asiguraţi-vă că centura nu a tre-
Centurile de siguranţă trebuie înlo- adăugiri care vor afecta buna cut peste obiecte dure sau care
cuite dacă benzile se uzează, sunt funcţionare a dispozitivelor de se pot sparge ușor.
pătate sau stricate. reglare a centurilor de siguranţă
pentru tensionare, sau care • Asiguraţi-vă că nu se află vreun
Înlocuirea întregului ansamblu al împiedică reglarea slăbirii obiect în cataramă. Centura de si-
centurilor de siguranţă este esen- ansamblului prin tensionare. guranţă nu va putea fi cuplată co-
ţială după ce acestea au fost purta- rect.
te în timpul unui impact sever, chiar • Când cuplaţi centura de siguran-
dacă defecţiunile ansamblului nu ţă, aveţi grijă să nu o cuplaţi în
sunt evidente. Centurile nu trebuie catarama centurii de siguranţă de
purtate cu benzile răsucite. la alt scaun. Este foarte periculos
și s-ar putea sa nu fiţi protejaţi
Fiecare ansamblu al centurilor de corect de centură.
siguranţă trebuie purtat de un sin-
gur pasager; este periculos să se • Nu decuplaţi centura de siguran-
folosească o centură de siguranţă ţă și nu cuplaţi și decuplaţi în
pentru un copil care este ţinut în mod repetat centura în timp ce
braţe de unul dintre pasageri. conduceţi. Acest lucru poate
duce la pierderea controlului
vehiculului, accident cu deces,
răniri grave sau avarierea
vehiculului.
(Continuare)
3 23
Siguranţa vehiculului
Dacă începeţi rularea fără să cuplaţi cen- Avertizare centură de siguranţă pasager
tura de siguranţă sau dacă decuplaţi cen- faţă
tura în timp ce rulaţi cu 20 km/h sau mai Pentru a vă reaminti de centura pasage-
repede, indicatorul luminos corespun- rului faţă, lumina indicatorului centurilor
zător centurii necuplate va clipi și sunetul de siguranţă va clipi circa 6 secunde, de
de avertizare se va auzi circa 100 secun- fiecare dată când contactul este adus în
de. poziţia ON.
Dacă începeţi rularea fără să cuplaţi cen- Dacă decuplaţi centura de siguranţă în
tura de siguranţă sau dacă decuplaţi timp ce conduceţi, indicatorul luminos co-
centura în timp ce rulaţi cu mai puţin de respunzător centurii necuplate se va a-
20 km/h sau vă opriţi, indicatorul luminos prinde dacă viteza vehiculului este sub
corespunzător centurii necuplate se va 20 km/h. Când viteza este de 20 km/h
aprinde. sau mai mare, indicatorul luminos cores-
punzător centurii necuplate va clipi și su-
netul de avertizare se va auzi circa 100
secunde.
3 24
Siguranţa vehiculului
3 25
Siguranţa vehiculului
În cazul în care porniţi vehiculul cu cen- Centura de siguranţă Pentru a ridica mecanismul de reglare,
tura de siguranţă necuplată sau aceasta împingeţi în sus (1). Pentru coborâre tra-
Scaun faţă
este decuplată când rulaţi cu mai puţin geţi în jos (3) în timp ce apăsaţi butonul
de 20 km/h, indicatorul corespunzător va mecanismului de reglare pe înălţime (2).
rămâne aprins pentru circa 70 de secun- Eliberaţi butonul pentru fixarea punctului
de. de ancorare în acea poziţie. Încercaţi să
În cazul în care continuaţi să rulaţi fără glisaţi mecanismul de reglare pentru a vă
cuplarea centurii de siguranţă sau centura asigura că este fixat pe poziţie.
este decuplată când rulaţi cu peste 20
km/h, avertizarea sonoră se va face auzi-
tă pentru circa 35 de secunde și indicato- AVERTIZARE
rul luminos corespunzător va clipi. • Verificaţi dacă punctul de ancora-
re a centurii de siguranţă este fi-
Dacă portiera spate este deschisă sau xat la înălţimea potrivită. Nu re-
OTA030017
închisă la o viteză mai mică de 20 km/h, glaţi niciodată centura peste gât
indicatorul luminos și averizarea sonoră Reglarea înălţimii sau faţă. Centurile de siguranţă
nu funcţionează, chiar dacă rulaţi cu mai (scaun faţă, dacă este echipat) poziţionate impropriu pot cauza
mult de 20 km/h. Puteţi regla înălţimea punctului de anco- răniri grave în cazul unui acci-
rare a centurii umărului într-una din cele dent.
3 poziţii, pentru confort maxim și sigu- • Neînlocuirea centurilor de sigu-
ranţă. ranţă după un accident va aduce
Înălţimea punctului de ancorare nu trebu- cu sine purtarea de centuri de si-
ie să fie prea aproape de gâtul dvs., guranţă deefecte, care nu vă vor
pentru că nu veţi primi cea mai eficientă oferi protecţie în cazul unui alt
protecţie. Breteaua de pe umăr trebuie impact, ducând la răniri grave
reglată astfel încât să treacă peste piept sau deces. Înlocuiţi cât mai
și peste mijlocul umărului de lângă por- curând posibil centurile de
tieră și nu pe gâtul dvs. siguranţă după implicarea într-un
Pentru reglarea înălţimii punctului de an- accident.
corare, coborâţi sau ridicaţi mecanismul
de reglare, spre poziţia optimă.
3 26
Siguranţa vehiculului
✽ NOTĂ
Dacă nu puteţi trage centura de sigu-
ranţă din retractor, trageţi cu putere și
eliberaţi. După aceea veţi putea trage
ușor centura de siguranţă.
B180A01NF-1
Pentru cuplarea centurii de siguranţă: B200A02NF
Pentru cuplarea centurii de siguranţă,
trageţi centura din retractor și introduceţi
limba de metal (1) în cataramă (2). Se va
AVERTIZARE
auzi un clic când limba este blocată în Trebuie să poziţionaţi centura din
cataramă. poală cât ma jos posibil și mai con-
fortabil peste șolduri, nu peste
Centura de siguranţă se va regla auto-
talie. Dacă partea de jos a centurii
mat la lungimea corectă după ce porţiu-
de siguranţă se află prea sus pe
nea din poală este reglată manual pentru
talie, poate crește riscul de rănire în
a se potrivi bine pe lângă coapse. Dacă
cazul unui impact. Braţele nu
vă aplecaţi în faţă, cu o mișcare ușoară,
trebuie să fie ambele sub sau peste
înceată, centura se va extinde și vă va
centură. Mai exact, unul trebuie să
lăsa să vă mișcaţi. La oprire bruscă sau
fie peste și celălalt sub, ca în
impact, centura se va bloca în poziţie. Se
ilustraţie.
va bloca și dacă încercaţi să vă aplecaţi
în faţă prea repede. Nu purtaţi niciodată centura sub
braţul aflat lângă portieră.
3 27
Siguranţa vehiculului
OYB036015
OCD038026 OCD038027
Centura de siguranţă trebuie să fie cu- La folosirea centurii de siguranţă centra-
plată în catarama scaunului respectiv, le spate, trebuie folosită numai catarama
pentru cuplare corectă. pe care scrie “CENTER”.
❈ ➀ : Cataramă cuplare centură scaun
dreapta spate ATENŢIE
➁ : Cataramă cuplare centură scaun Nu forţaţi cuplarea centurii stânga
central spate sau dreapta în catarama centrală.
➂ : Cataramă cuplare centură scaun Când folosiţi centura de siguranţă
stânga spate centru spate, trebuie utilizată cata- OYB036016
rama centru spate. Centură centrală spate:
Dacă nu procedaţi astfel, centura Scoateţi clema metalică (3) și introduceţi
cuplată incorect nu va putea oferi (3) în cartaramă (4). Se va auzi un „clic“
protecţie. când este fixată. Asiguraţi-vă că centura
nu este răsucită. Când folosiţi centura de
siguranţă centru spate, trebuie utilizată
catarama marcată „CENTER“.
3 28
Siguranţa vehiculului
OUM036100L
Decuplarea centurii de siguranţă: OCD038028
Centura de siguranţă este decuplată prin
Centurile de siguranţă spate pot fi păs-
apăsarea butonului de eliberare (A) din OED030300
trate în buzunarele de depozitare aflate
cataramă. Când este eliberată, centura
între spătarele și pernele scaunelor spa- Vehiculul dvs. este prevăzut cu centuri pre-
de siguranţă trebuie să se retragă auto-
te, atunci când nu sunt utilizate. tensionate pentru scaunele faţă și pentru
mat în retractor.
Dacă acest lucru nu se întâmplă, veri- scaunele laterale spate. (retractor pre-
ficaţi centura pentru a vă asigura că nu tensionare).
este răsucită, după care încercaţi din Scopul acestei opţiuni este de a se asi-
nou. gura faptul că centura de siguranţă este
fixată strâns în jurul corpului pasagerilor
în caz de coliziune frontală.
Sistemul de pretensionare a centurilor de
siguranţă se va activa în accidentele în
care impactul frontal este destul de
sever.
3 29
Siguranţa vehiculului
3 30
Siguranţa vehiculului
✽ NOTĂ
AVERTIZARE • Centurile cu pretensionare se vor ac-
ATENŢIE
Pentru a beneficia complet de sis- tiva în anumite condiţii de coliziune Dacă sistemul de pretensionare a
temul de pretensionare a centurii frontală. Centurile pretensionate se centurilor de siguranţă nu funcţio-
de siguranţă: pot activa, când impactul este suficient nează corect, indicatorul luminos
1. Centura de siguranţă trebuie pur- de puternic, împreună cu airbag- se va aprinde, chiar dacă nu există
tată corect și reglată în poziţia urile. nicio defecţiune a airbag-urilor SRS.
potrivită. Vă rugăm să citiţi și să • Când sistemul de pretensionare al Dacă indicatorul luminos al airbag-
urmaţi toate informaţiile impor- centurilor de siguranţă se activează se urilor SRS nu se aprinde când con-
tante și avertizările legate de ca- poate auzi un zgomot puternic și un tactul este adus în poziţia ON, rămâ-
racteristicile de siguranţă ale pa- praf care pare a fi fum este vizibil în ne aprins după ce luminează circa 6
sagerilor din vehicul - inclusiv habitaclu. Acestea sunt condiţii nor- secunde sau dacă se aprinde în
centurile de siguranţă și airbag- male de operare, nu sunt periculoase. timp ce vehiculul este în mișcare,
urile - care sunt oferite în acest • Cu toate că este inofensiv, praful fin verificaţi sistemul la un atelier spe-
manual. poate cauza iritaţii ale pielii și nu cializat. Kia vă recomandă să vizi-
2. Asiguraţi-vă că atât dvs. cât și trebuie respirat mult timp. Spălaţi taţi un dealer/ service partener auto-
pasagerii purtaţi întotdeauna cen- porţiunile de piele expuse în timpul rizat Kia.
turile de siguranţă în mod cores- unui accident în care a fost activat
punzător. sistemul de pretensionare a centurilor
de siguranţă.
• Din cauza faptului că senzorul care
activează airbag-urile SRS este conec-
tat cu sistemul de pretensionare a cen-
turilor de siguranţă, indicatorul
luminos al airbag-urilor SRS de pe
panoul de bord se va aprinde pentru
circa 6 secunde când contactul este
adus în poziţia „ON“ și apoi trebuie să
se stingă.
3 31
Siguranţa vehiculului
(Continuare) ATENŢIE
AVERTIZARE
• Nu încercaţi în niciun fel să ser- Lucrările efectuate în zona din faţă
• Sistemele de pretensionare sunt visaţi sau să reparaţi sistemul de
proiectate pentru a opera o sin- a vehiculului pot avaria sistemul de
pretensionare al centurilor de si- pretensionare a centurilor de sigu-
gură dată. După activare, centu- guranţă.
rile de siguranţă pretensionate ranţă. De aceea, reparaţi sistemul la
trebuie înlocuite. Toate centurile • Manipularea incorectă a ansam- un atelier specializat. Kia vă reco-
de siguranţă trebuie întotdeauna blurilor centurilor de siguranţă mandă să vizitaţi un dealer/partener
înlocuite după ce au fost purtate pretensionate și neacordarea service autorizat Kia.
în timpul unui impact. atenţiei cuvenite de a nu lovi, mo-
difica, verifica, înlocui, de service
• Mecanismele sistemului de pre- și reparare a ansamblurilor cen-
tensionare a centurilor de sigu- turilor de siguranţă pretensionate
ranţă se încing în timpul activării. poate duce la operare improprie
Nu atingeţi ansamblurile centu- sau activare accidentală și răniri
rilor pretensionate timp de câteva grave.
minute după ce au fost activate.
• Purtaţi întotdeauna centurile de
• Nu încercaţi să verificaţi sau să siguranţă când conduceţi sau că-
înlocuiţi singuri centurile de sigu- lătoriţi într-un vehicul cu motor.
ranţă pretensionate. Verificaţi sis-
temul la un atelier specializat. Kia • Dacă vehiculul sau centura de si-
vă recomandă să vizitaţi un guranţă cu pretensionare trebuie
dealer/ service partener autorizat reciclate, contactaţi un atelier
Kia. specializat. Kia vă recomandă să
vizitaţi un dealer/service partener
• Nu loviţi ansamblurile centurilor autorizat Kia.
de siguranţă cu pretensionare.
(Continuare)
3 32
Siguranţa vehiculului
3 33
Siguranţa vehiculului
Copii mai mari Dacă centura umărului atinge ușor gâtul Femei însărcinate
Copiii care sunt prea mari pentru a fi sau faţa copilului, încercaţi să plasaţi co- Folosirea centurilor de siguranţă este re-
instalaţi în sistemele de siguranţă spe- pilul mai aproape de centrul vehiculului. comandată femeilor însărcinate pentru
ciale trebuie să ocupe întotdeauna ban- Dacă centura umărului tot mai atinge faţa micșorarea șanselor de a fi rănite în
cheta din spate și să folosească centurile și gâtul copilului, acesta trebuie să se în- cazul unui accident. Când este folosită
de siguranţă din dotare. Porţiunea infe- toarcă în scaunul pentru copii. centura de siguranţă, porţiunea din poală
rioară a centurii de siguranţă trebuie cu- a acesteia trebuie plasată cât mai jos
plată și fixată pe șolduri, cât mai jos po- posibil și așezată confortabil pe șolduri,
sibil. Verificaţi periodic dacă aceasta se AVERTIZARE nu peste abdomen. Pentru recomandări
află în poziţia corectă. Agitaţia copilului - Centurile de siguranţă și specifice, consultaţi medicul.
poate deregla poziţia centurii. Copiii se copiii mici
află cel mai în siguranţă în cazul unui • În timpul mersului asiguraţi-vă că
accident când se află în sistemele spe- centura de siguranţă nu intră în AVERTIZARE
ciale de siguranţă instalate pe bancheta contact cu gâtul sau faţa copi- - Femei însărcinate
din spate. Dacă un copil mai mare (cu lului. Femeile gravide nu trebuie să pla-
vârsta peste 12 ani), trebuie așezat pe • Dacă centurile de siguranţă nu seze porţiunea din poală a centurii
scaunul din faţă, acesta trebuie asigurat sunt purtate sau reglate corect, peste zona abdominală unde este
cu centurile de siguranţă din dotare, iar există riscul de accidentare sau localizat fătul sau deasupra abdo-
scaunul trebuie plasat în cea mai din de deces. menului, unde centura poate strivi
spate poziţie. Copiii în vârstă de 12 ani fătul în timpul unui impact.
șsau mai mici trebuie reţinuţi în siguranţă
pe bancheta din spate. Nu plasaţi NI-
CIODATĂ un copil mai mic de 12 ani pe
scaunul din faţă. Nu plasaţi NICIODATĂ
un scaun de copii cu faţa spre spate pe
scaunul din faţă al vehiculului.
3 34
Siguranţa vehiculului
3 35
Siguranţa vehiculului
3 36
Siguranţa vehiculului
3 37
Siguranţa vehiculului
3 38
Siguranţa vehiculului
3 39
Siguranţa vehiculului
Instalarea scaunului de siguranţă După selectarea unui scaun de siguranţă • Asiguraţi copilul în scaunul de sigu-
pentru copii (CRS) potrivit pentru copilul dvs. și după ce veri- ranţă. Verificaţi dacă acesta este prins
ficaţi dacă se potrivește pe scaunul din bine în scaunul de siguranţă, conform
vehicul, urmează trei pași esenţiali cu instrucţiunile producătorului siste-
AVERTIZARE pentru o instalare corectă: mului de siguranţă.
Înainte de instalarea scaunului de • Fixaţi corect scaunul de siguranţă
siguranţă pentru copii: în vehicul. Toate sistemele de
Citiţi și urmaţi instrucţiunile oferite
ATENŢIE
siguranţă trebuie fixate în vehicul cu
de producătorul sistemului de sigu- Scaunul de copii aflat într-un ve-
centura de poală sau partea din poală
ranţă. hicul închis poate deveni foarte fier-
a centurii poală/umăr sau cu ancorările binte. Pentru prevenirea arsurilor,
Dacă nu urmaţi instrucţiunile și ISOFIX Top-Tether și/sau cu ancorările verificaţi suprafaţa scaunului și
avertizările, riscul de RĂNIRI ISOFIX și/sau cu suportul de picior. centurile înainte de plasarea
GRAVE sau DECES crește în cazul • Asiguraţi-vă că scaunul pentru copii copilului în scaunul de siguranţă.
unui accident. este fixat bine. După instalarea unui
scaun pentru copii în vehicul, împingeţi
și trageţi scaunul în faţă și în laterale
AVERTIZARE pentru a verifica dacă este bine fixat pe
Dacă tetiera din vehicul împiedică scaun. Un sistem de siguranţă ancorat
instalarea corectă a scaunului de cu centura de siguranţă trebuie instalat
siguranţă pentru copii, tetiera res- cât se poate de fix. Oricum, unele miș-
pectivului scaun poate fi mutată în cări laterale pot fi normale.
altă poziţie sau poate fi îndepărtată La instalarea unui scaun pentru copii,
complet. reglaţi perna și spătarul scaunului din
vehicul (sus și jos, în faţă și în spate)
astfel încât copilul să stea confortabil.
3 40
Siguranţa vehiculului
3 41
Siguranţa vehiculului
3 42
Siguranţa vehiculului
OQL035034
1. Treceţi centura de fixare Top-Tether a
OCD038030 scaunului de siguranţă pentru copii
peste spătarul banchetei. Pentru mon-
Sistemul de ancorări Top Tether pentru tarea centurii de fixare Top Tether, vă
scaunele de siguranţă este localizat în rugăm să urmaţi instrucţiunile oferite
spatele banchetei spate. de producătorul sistemului de siguran-
ţă.
2. Conectaţi centura Top-Tether la anco-
rările Top-Tether, apoi strângeţi centu-
ra Top-Tether conform instrucţiunilor
oferite de producătorul scaunului de si-
guranţă pentru copii, astfel încât acesta
să fie fixat ferm pe scaunul vehiculului.
3 43
Siguranţa vehiculului
3 44
Siguranţa vehiculului
3 45
Siguranţa vehiculului
Scaunele pentru copii potrivite pentru poziţiile de fixare cu centuri și ISOFIX ale vehiculului,
conform cu reglementările ECE
Poziţie scaun
Categorii CRS Observaţii
1 2 3 4 5 6
3 46
Siguranţa vehiculului
Nota1) : Poziţia scaunului numărul 5 nu este potrivită pentru fixarea sistemelor de siguranţă pentru copii cu tijă de suport.
Nota2), 3) : Pentru insalarea scaunului pentru copii mici cu vedere spate i-size 2) și a scaunelor pentru copii mici ISOFIX 3)
- Scaun șofer: Trebuie să mutaţi scaunul șoferului în poziţia de mijloc și să reglaţi înălţimea scaunului în cea mai înaltă
poziţie.
- Scaun pasager faţă: Trebuie să mutaţi scaunul pasagerului în cea mai avansată poziţie.
❈ Nu plasaţi niciodată un sistem de siguranţă pentru copii pe scaunul pasagerului faţă, dacă airbag-ul acestuia nu este dezactivat.
❈ Pentru sistemele de siguranţă semi-universale sau specifice (ISOFIX sau cu fixare prin centura de siguranţă), vă rugăm să vedeţi
lista vehiculelor din manualul sistemului de siguranţă (CRS).
1 Stânga faţă
2 Centru faţă
3 Dreapta faţă
4 Stânga spate
5 Central spate
6 Dreapta spate
OBD038066L
3 47
Siguranţa vehiculului
Aprobare Nr.
Grupa de greutate Nume Producător Tip de fixare
ECE-R44
E11 03.44.164
Grupa III Junior III Graco Centurile vehiculului
E11 03.44.165
3 48
Siguranţa vehiculului
OCD038031/OUB031021
3 49
Siguranţa vehiculului
3 50
Siguranţa vehiculului
3 51
Siguranţa vehiculului
3 52
Siguranţa vehiculului
(Continuare)
Indicator luminos de avertizare • Lumina se aprinde când vehiculul este
airbag în mișcare.
• Când copiii sunt instalaţi pe sca- • Lumina clipește când contactul este
unele laterale ale banchetei spa- adus în poziţia ON.
te, într-un vehicul echipat cu
airbag-uri laterale și/sau cortină,
instalaţi scaunele pentru copii
cât mai departe de portiere și
fixaţi în sistemul de siguranţă.
Declanșarea airbag-urilor laterale
și/sau cortină poate duce la răniri
grave sau chiar fatale ale copiilor.
W7-147
3 53
Siguranţa vehiculului
3 54
Siguranţa vehiculului
3 55
Siguranţa vehiculului
Airbag frontal șofer (1) Airbag frontal șofer (2) Airbag frontal șofer (3)
3 56
Siguranţa vehiculului
3 57
Siguranţa vehiculului
(Continuare)
Airbag frontal șofer și pasager Indicatoarele prezenţei sistemului sunt
date de literele „AIRBAG“ reliefate pe
În acest caz, verificaţi sistemul la Airbag frontal șofer
capacul airbag-ului din volan și pe
un atelier specializat. Kia vă reco- panoul din faţa pasagerului, deasupra
mandă să vizitaţi un dealer/ser- torpedoului.
vice partener autorizat Kia.
• Înainte de înlocuirea unei sigu- Sistemul SRS constă în aribag-uri insta-
ranţe sau deconectarea unui ter- late sub capace de acoperire în centrul
minal al bateriei, aduceţi contac- volanului și în panoul de bord de pe par-
tul în poziţia LOCK și scoateţi tea din faţa pasagerului, deasupra torpe-
cheia din contact. Nu scoateţi și doului.
nu înlocuiţi niciodată siguran-
ţa(ele) corespunzătoare airbag-
OCD038034 Scopul sistemului SRS este de a oferi
urilor, când contactul este în po- Airbag frontal pasager
ziţia ON. Dacă nu urmaţi aceaste protecţie suplimentară șoferului și/sau
instrucţiuni, indicatorul luminos pasagerului din faţă, mai bună decât cea
al airbag-urilor SRS “ ” se va oferită de sistemul centurilor de siguran-
aprinde. ţă, în cazul unui impact frontal suficient
de puternic.
OCD038035
Vehiculul dumneavoastră este echipat cu
un Sistem Suplimentar de siguranţă
airbag - Supplemental Restraint (Air
Bag) System și centuri de siguranţă
poală/umăr pentru poziţiile șoferului și
pasagerului.
3 58
Siguranţa vehiculului
(Continuare)
AVERTIZARE AVERTIZARE
• Airbag-urile frontale și laterale
Mâinile șoferului trebuie să fie pla- Folosiţi întotdeauna centurile de pot răni pasagerii poziţionaţi
sate pe volan în poziţiile 9:00 și siguranţă și scaune pentru copii - la incorect pe scaunele din faţă.
3:00. Braţele și mâinile pasagerului fiecare călătorie, oricând, toată lu-
mea! Airbag-urile se umflă cu o • Glisaţi scaunul cât mai departe
trebuie să fie plasate pe lângă corp
forţă considerabilă într-o fracţiune posibil de airbag-urile frontale,
și în poală.
de secundă. Centurile de siguranţă menţinând distanţa corespunză-
menţin pasagerii în poziţia optimă toare pentru a controla vehiculul.
pentru a obţine beneficii maxime de • Dvs. și pasagerii dvs. nu trebuie
la airbag-uri. Chiar și cu airbag, pa- să staţi niciodată prea aproape
sagerii fără centuri de siguranţă sau să fiţi aplecaţi deasupra air-
sau cei care le folosesc necores- bag-urilor. Poziţia incorectă a șo-
punzător, pot fi grav răniţi la umfla- ferului și pasagerilor poate cauza
rea airbag-urilor. Urmaţi întotdeau- răniri grave la umflarea airbag-
na indicaţiile cu privire la centurile urilor.
de siguranţă, airbag-uri și siguranţa • Nu vă rezemaţi niciodată de por-
pasagerilor descrise în acest ma- tieră sau de consola centrală -
nual. staţi întotdeauna în poziţie verti-
Pentru reducerea riscului rănirilor cală.
grave sau fatale și pentru a • Nu permiteţi unui pasager să că-
beneficia de siguranţa maximă lătorească pe scaunul din faţă
oferită de aceste sisteme: când airbag-ul frontal al pasage-
• Nu așezaţi niciodată un copil sau rului are indicatorul OFF aprins,
un scaun de siguranţă pe deoarece airbag-ul nu va fi de-
scaunul din faţă. clanșat în cazul unui impact fron-
• ABC - Always Buckle Children - tal moderat sau puternic.
Asiguraţi întotdeauna copiii pe (Continuare)
bancheta din spate. Este cel mai
sigur loc pentru călătoria copiilor
de orice vârstă.
(Continuare)
3 59
Siguranţa vehiculului
3 60
Siguranţa vehiculului
3 61
Siguranţa vehiculului
3 62
Siguranţa vehiculului
(Continuare) (Continuare)
AVERTIZARE
• Chiar dacă vehiculul dvs. este • Nu plasaţi și nu introduceţi nicio-
• Șoferul este responsabil pentru prevăzut cu comutator ON/OFF dată un obiect în orificiile de
poziţia corectă a întrerupătorului airbag pasager faţă, nu instalaţi lângă etichetele airbag-urilor
ON/OFF al airbag-ului pasageru- niciodată un sistem de siguranţă laterale, atașate de scaunele ve-
lui faţă. pentru copii pe acest scaun. Un hiculului. La declanșarea airbag-
• Dezactivaţi airbag-ul pasagerului astfel de sistem nu trebuie urilor, obiectul poate afecta um-
faţă după scoaterea cheii din niciodată instalat pe scaunul din flarea, rezultând accidente
contact. În caz contrar, modulul faţă. Copiii care sunt prea mari neașteptate sau răniri personale.
SRS poate funcţiona defectuos. pentru a utiliza un sistem de
Există posibilitatea ca în caz de siguranţă trebuie întotdeauna să
coliziune, airbag-ul șoferului și al călătorească pe bancheta din
pasagerului faţă să nu se umfle spate și să utilizeze centura de
sau să se declanșeze incorect. siguranţă. Copiii beneficiază de
• Nu instalaţi niciodată un scaun siguranţă sporită în caz de
de copii cu vedere spate pe locul accident dacă se utilizează corect
pasagerului faţă decât dacă centura de siguranţă.
dezactivaţi airbag-ul corespun- • Când nu folosiţi un scaun pentru
zător acestui scaun. Sugarul sau copii pe scaunul pasagerului faţă,
copilul ar putea fi grav răniţi sau reactivaţi airbag-ul pasagerului
omorâţi la declanșarea airbag- faţă.
ului în cazul unui accident. (Continuare)
(Continuare)
3 63
Siguranţa vehiculului
Airbag lateral (dacă este echipat) Vehiculul dvs. este prevăzut cu airbag-uri
AVERTIZARE laterale pentru fiecare scaun din faţă.
Faţă Scopul lor este să ofere protecţie supli-
- Nu atașaţi obiecte
Niciun obiect (protecţie bord, su- mentară șoferului și pasagerului din faţă,
port telefon mobil, suport pahar, par- pe lângă cea oferită de centura de
fumător sau autocolante) nu siguranţă.
trebuie plasat peste sau lângă Airbag-urile de impact lateral sunt con-
modulele airbag de pe volan, cepute pentru activare în cazul unei coli-
panoul de bord, parbriz și panoul ziuni laterale, în funcţie de severitatea
de bord din faţa pasagerului, impactului, unghiul acestuia, viteza și
deasupra torpedoului. Astfel de punctul de impact. Airbag-urile de impact
obiecte pot produce răniri dacă lateral nu sunt proiectate să se activeze
vehiculul este implicat într-un OCD038037 în toate situaţiile de impact lateral sau
accident destul de puternic încât să răsturnare.
aibă loc declanșarea airbag-urilor.
Nu plasaţi obiecte peste airbag sau
între airbag și dumneavoastră.
OCD038038
3 64
Siguranţa vehiculului
(Continuare)
AVERTIZARE AVERTIZARE
• Nu folosiţi huse pentru scaune.
Nu permiteţi pasagerilor să își spri- • Airbag-urile de impact lateral sunt
jine capul sau corpul de portiere, să sisteme suplimentare de siguran- • Utilizarea huselor poate reduce
pună braţele pe portiere, să întindă ţă pentru șofer și pasager, fără să sau anula eficcienţa sistemului.
braţele afară, pe fereastră sau să substituie centurile de siguranţă. • Pentru a preveni activarea neaș-
plaseze obiecte între portiere și De aceea, trebuie să purtaţi centu- teptată a airbag-urilor de impact
corpul lor când sunt așezaţi pe rile de siguranţă ori de câte ori lateral, unde pot rezulta răniri,
scaune echipate cu airbag-uri vehiculul rulează. Airbag-urile se evitaţi impactul cu senzorii late-
laterale și/sau airbag-uri cortină. vor umfla numai la impactul lateral rali, când contactul este în poziţia
sau la răsturnarea*1 suficient de ON.
puternică pentru a cauza răniri ale • Dacă scaunul sau tapiţeria scau-
✽ NOTĂ - Dacă este echipat cu pasagerilor din vehicul. nului sunt deteriorate, reparaţi
senzor de răsturnare • Pentru o protecţie mai bună la sis- sistemul la un atelier specializat.
• De asemenea, ambele airbag-uri de temul de airbag-uri de impact late- Kia vă recomandă să vizitaţi un
impact lateral se vor umfla în cazul ral (dacă este echipat) și pentru dealer/service partener autorizat
unui anumit tip de răsturnare. evitarea rănirilor pe care le poate Kia.
• Airbag-ul lateral se poate declanşa produce umflarea unuia dintre
când senzorul de răsturnare detectea- acestea, pasagerii faţă trebuie să
ză o situaţie de răsturnare. stea în poziţie verticală, cu
centurile de siguranţă cuplate.
(Continuare)
3 65
Siguranţa vehiculului
OCD038040
❈ Airbagurile din vehicul pot fi diferite de cele
din ilustraţie.
3 66
Siguranţa vehiculului
(Continuare)
AVERTIZARE AVERTIZARE
• Nu permiteţi pasagerilor să își
• Pentru ca airbag-urile de impact sprijine capul sau corpul pe por-
- Nu atașaţi obiecte
lateral și cortină să ofere tiere, să se întindă sau să plaseze • Nu plasaţi obiecte deasupra air-
protecţie maximă, pasagerii de pe obiecte între portieră și scaune, bag-ului. De asemenea, nu atașaţi
scaunele din faţă și cei de pe când acestea sunt prevăzute cu obiecte în jurul zonei de umflare a
scaunele laterale ale banchetei sistem de airbag lateral. airbag-urilor: portiere, geamuri la-
spate, trebuie să stea în poziţie terale ale portierelor, stâlpii faţă și
verticală, cu centurile de • Nu încercaţi niciodată să deschi-
spate, șinele longitudinale ale pla-
siguranţă cuplate corect. De deţi sau să reparaţi componente
fonului.
asemenea, este important să ale sistemului de airbag lateral. În
acest caz, reparaţi sistemul la un • Nu agăţaţi obiecte tari sau casa-
plasaţi copiii în sistemele de bile pe cârligele pentru haine.
siguranţă, instalate pe bancheta atelier specializat. Kia vă reco-
din spate. mandă să vizitaţi un dealer/ser-
vice partener autorizat Kia.
• Când copiii călătoresc pe scau-
nele laterale ale banchetei spate, Nerespectarea instrucţiunilor menţio-
aceștia trebuie plasaţi în sisteme- nate mai sus poate conduce la
le de siguranţă. rănirea gravă sau decesul pasage-
rilor, în cazul unui accident.
Asiguraţi-vă că scaunele de sigu-
ranţă pentru copii sunt plasate
cât mai departe posibil de por-
tieră și fixate în poziţia corectă.
(Continuare)
3 67
Siguranţa vehiculului
❈ Senzorii de coliziune ai airbag-ului echipaţi în vehicul pot fi diferiţi de cei din ilustraţie.
OCD038041/OCD038042/OCD038043/OCD038044/OCD038045
1. Modul de control SRS / Senzor de răs- 3. Senzor de impact lateral
turnare (dacă este echipat) 4. Senzor de impact lateral
2. Senzor de impact frontal
3 68
Siguranţa vehiculului
(Continuare)
AVERTIZARE AVERTIZARE
• Pot avea loc probleme dacă sunt
• Nu loviţi și nu depozitaţi obiecte schimbate unghiurile de instalare
- Dacă este echipat cu
care ar putea avaria senzorii. ale senzorului datorită deformării senzor de răsturnare
Acest lucru poate produce umfla- barei faţă, ale caroseriei sau stâl- Dacă vehiculul dvs. este echipat cu
rea bruscă a airbag-urilor, urmată pului B ori, unde sunt instalaţi airbag-uri laterale și cortină, setaţi
de rănire gravă sau deces. senzorii de impact lateral. contactul în poziţia OFF sau ACC,
• Dacă locul amplasării unui airbag În acest caz, reparaţi sistemul la atunci când vehiculul este tractat.
este avariat, acesta se poate des- un atelier specializat. Kia vă reco- Airbag-urile laterale și cortină se
chide și închide necontrolat pro- mandă să vizitaţi un dealer/ser- pot activa când contactul este adus
ducând rănire gravă sau deces. vice partener autorizat Kia. în poziţia ON și senzorul de
Nu avariaţi senzorii. Reparaţi sis- • Vehiculul dvs. a fost proiectat să răsturnare detectează o situaţie de
temul la un atelier specializat. Kia amortizeze impactul și să răsturnare.
vă recomandă să vizitaţi un dealer/ activeze airbag-urile în cazul
service partener autorizat Kia. coliziunilor puternice. Instalarea
(Continuare) protecţiilor de bară aftermarket,
cu părţi care nu sunt originale,
poate afecta în mod nefavorabil
vehiculul la coliziune și
performanţele de umflare ale
airbag-urilor.
3 69
Siguranţa vehiculului
3 70
Siguranţa vehiculului
OCD038049
• Airbag-urile frontale nu sunt proiectate
OCD038048 să se umfle la impactul din spate,
deoarece pasagerii se vor mișca în
• La impactul cu viteză redusă airbag- spate, datorită forţei de impact. În
urile nu se umflă. Airbag-urile sunt pro- acest caz, airbag-urile umflate nu ar
iectate să nu se umfle în aceste cazuri putea oferi o protecţie suplimentară.
deoarece nu vor oferi niciun beneficiu
în afara celor rezultate la purtarea cen-
turilor de siguranţă, în astfel de cazuri.
3 71
Siguranţa vehiculului
3 72
Siguranţa vehiculului
✽ NOTĂ
Airbag-urile laterale și/sau cortină se pot
umfla la răsturnarea vehiculului din
cauza impactului lateral din coliziune,
dacă vehiculul este echipat cu airbag-uri
laterale și airbag-uri cortină.
3 73
Siguranţa vehiculului
3 74
Siguranţa vehiculului
Măsuri suplimentare de siguranţă • Pasagerii nu trebuie să depoziteze • Nu depozitaţi obiecte sub scaunele
• Nu permiteţi pasagerilor să călăto- obiecte grele sau ascuţite între sca- faţă. Depozitarea obiectelor sub scau-
rească în portbagaj sau peste un un și airbag-uri. Dacă ţineţi obiecte nele faţă poate interfera cu buna
scaun pliat. Toţi pasagerii trebuie să grele sau ascuţite în poală sau în gură, operare a sistemului suplimentar de
stea în poziţie verticală, cu spatele re- aceasta ar putea conduce la rănirea protecţie și cu cablurile electrice.
zemat de spătar, cu centurile de sigu- gravă în cazul umflării airbag-urilor. • Nu călătoriţi niciodată cu copilul în
ranţă cuplate și cu picioarele pe • Pasagerii trebuie sa păstreze o dis- braţe sau pe genunchi. Acest lucru ar
podea. tanţă considerabilă faţă de capacele putea duce la rănirea gravă sau dece-
• Pasagerii nu trebuie să se mute, sau airbag-urilor. Toţi pasagerii trebuie să sul copilului în cazul unui accident. Co-
să își schimbe locul în timp ce vehi- stea în poziţie verticală, cu centurile de piii trebuie să fie protejaţi de sistemul
culul rulează. Pasagerii care nu poar- siguranţă cuplate și cu picioarele pe de siguranţă sau să utilizeze centurile
tă centura de siguranţă, în caz de acci- podea. Dacă pasagerii se află prea de siguranţă.
dent sau frânare de urgenţă, pot fi aproape de capacele airbag-urilor,
aruncaţi către înainte, izbindu-se de acest lucru ar putea conduce la acci-
ceilalţi pasageri sau pot fi aruncaţi dentare în cazul umflării airbag-urilor.
chiar în afara vehiculului. • Nu atașaţi și nu depozitaţi obiecte
• Centura de siguranţă este proiecta- pe sau în apropierea capacelor
tă pentru un singur pasager. Dacă airbagurilor. Orice obiect depozitat pe
mai mulţi pasageri utilizează aceeași capacul airbag-ului frontal sau lateral
centură de siguranţă, aceasta ar putea poate împiedica buna operare a
conduce la rănirea gravă sau chiar airbag-urilor.
deces în cazul unui accident. • Nu modificaţi scaunele faţă. Modifi-
• Nu plasaţi accesorii pe centura de carea scaunelor faţă poate afecta buna
siguranţă. Dispozitivele care pretind operare a sistemului suplimentar de
ca îmbunătaţesc confortul pasagerilor protecţie sau a airbag-urilor.
sau care repoziţionează centura de
siguranţă pot reduce protecţia, cres-
când șansele de rănire gravă în caz de
accident.
3 75
Siguranţa vehiculului
OCD038054
Etichetele de avertizare airbag sunt
atașate pentru avertizarea șoferului și a
pasagerilor asupra riscului potenţial re-
prezentat de sistemul airbag.
Notaţi că aceste avertizări administrative
se adresază riscurilor copiilor. De ase-
menea, dorim să fiţi conștient de riscurile
la care sunt expuși adulţii și care au fost
descrise în paginile anterioare.
3 76
Caracteristicile vehiculului
CHEI
Notaţi numărul cheii Funcţiile cheii Smart Key
Codul numeric al cheii Cheie pliabilă ■ Smart Key
este ștanţat pe eticheta
■ Cheie pliabilă
cu codul de bare
atașată la setul de chei.
Dacă pierdeţi cheile, vă
recomandăm să vizitaţi un dealer/
partener service autorizat Kia. Scoateţi
eticheta cu codul de bare și păstraţi-l într-
un loc sigur. De asemenea, notaţi codul
numeric și păstraţi-l la loc sigur, dar nu în
vehicul.
OBD048029L
OBD048028L Pentru îndepărtarea cheii mecanice,
Pentru desfacerea cheii, apăsaţi butonul apăsaţi și menţineţi apăsat butonul de
de eliberare și cheia se va deplia auto- eliberare (1) și îndepărtaţi cheia meca-
mat. nică (2).
Pentru plierea cheii, apăsaţi manual Pentru reinstalarea cheii mecanice,
cheia în timp ce apăsaţi butonul de elibe- introduceţi cheia în orificiu și împingeţi
rare. până auziţi un click.
ATENŢIE
Nu pliaţi cheia fără să apăsaţi bu-
tonul de eliberare. Acest lucru ar
putea avaria cheia.
4 5
Caracteristicile vehiculului
Sistem de imobilizare
AVERTIZARE - Cheie de AVERTIZARE Vehiculul dvs. ar putea fi echipat cu un
contact (Smart Key) Kia vă recomandă să utilizaţi sistem electronic de imobilizare a moto-
Este periculos să lăsaţi un copil pentru înlocuire piese de la un rului pentru reducerea riscului de folosire
nesupravegheat în vehicul împreu- dealer/ service partener autorizat neautorizată a vehiculului.
nă cu cheia de contact (Smart Key), Kia. Dacă utilizaţi o altă cheie, Sistemul de imobilizare este compus
chiar dacă aceasta nu se află în con- butonul de contact nu poate reveni dintr-un mic transmiţător în cheie și
tact sau când contactul sau butonul la ON după START. În acest caz, un dispozitiv electronic în interiorul vehi-
de pornire sunt în poziţia ACC sau butonul demarorul va continua să
culului.
ON. opereze producând avarii la motor.
Există posibilitatea declanșării unui
Copiii copiază adulţii și pot plasa
incendiu datorat curentului în
cheia în contact sau pot apăsa exces din instalaţia electrică.
butonul de pornire. Cheia de con-
tact (Smart Key) poate permite
copilului să opereze geamurile cu
acţionare electrică sau alte butoane
de control, ori să mute vehiculul din
loc, acţiuni care pot duce la deces
sau răniri grave. Nu lăsaţi niciodată
un copil nesupravegheat în vehicul,
împreună cu cheile, atunci când mo-
torul este pornit.
4 6
Caracteristicile vehiculului
4 7
Caracteristicile vehiculului
ATENŢIE ATENŢIE
Nu așezaţi accesorii metalice lângă Nu modificaţi, transformaţi sau re-
contact. Accesoriile din metal pot glaţi sistemul de imobilizare pentru
întrerupe semnalele dispozitivului de că puteţi cauza defecţiuni. În acest
impulsuri și pot opri pornirea moto- caz, reparaţi sistemul la un atelier
rului. specializat. Kia vă recomandă să
vizitaţi un dealer/service partener
autorizat Kia.
✽ NOTĂ Defecţiunile produse în urma trans-
Dacă aveţi nevoie de chei suplimentare formătilor inadecvate, reglărilor sau
sau dacă pierdeţi cheile, Kia vă re- modificărilor aduse sistemului de
comandă să vizitaţi un dealer/service imobilizare nu sunt acoperite de
partener autorizat Kia. garanţia oferită de producătorul
veiculului dvs.
ATENŢIE
Dispozitivul de emitere impulsuri
din cheia de contact este o parte
importantă a sistemului de imobi-
lizare. Cheia este proiectată pentru
ani de zile fără service, dar trebuie
să evitaţi expunerea ei la umezeală,
electricitate statică sau folosire in-
adecvată. Poate apărea o defec-
ţiune la sistemul de imobilizare.
4 8
Caracteristicile vehiculului
4 9
Caracteristicile vehiculului
4 10
Caracteristicile vehiculului
4 11
Caracteristicile vehiculului
ATENŢIE
O baterie reciclată in corect poate fi
dăunătoare mediului și sănătăţii
umane.
Reciclaţi bateriile în conformitate
cu legile și reglementările locale.
4 12
Caracteristicile vehiculului
4 13
Caracteristicile vehiculului
4 14
Caracteristicile vehiculului
(Continuare)
Când Smart Key nu funcţionează ATENŢIE
corect, deschideţi și închideţi portiera Păstraţi Smart Key departe de apă
cu cheia mecanică. Dacă aveţi o pro- sau orice alt lichid. Dacă sistemul
blemă cu Smart Key, Kia vă recoman- de intrare fără cheie este inoperabil,
dă să contactaţi un dealer/service datorită expunerii la lichide, acest
partener autorizat Kia. lucru nu va fi acoperit de garanţia
• Dacă Smart Key se află în apropierea vehiculului oferită de producător.
unui telefon celular sau Smart Phone,
semnalul de la Smart Key poate fi
blocat din funcţionarea normală de
către acestea. Este foarte important
din moment ce telefoanele sunt active
pentru efectuarea de apeluri, primi-
rea apelurilor, mesaje text și/sau
trimitere/primire emailuri. Evitaţi
plasarea Smart Key în același buzu-
nar de la pantaloni sau jachetă cu
telefonul și menţineţi distanţa adecva-
tă între cele două dispozitive.
4 15
Caracteristicile vehiculului
4 16
Caracteristicile vehiculului
• Încuiaţi portierele prin apăsarea bu- 3. Încuiaţi portierele prin apăsarea buto- Stadiu Theft-alarm
tonului de blocare de pe Smart Key. nului de blocare de pe telecomadă. Alarma se va activa dacă intervine una
După completarea pașilor de mai După completarea pașilor de mai sus, dintre următoarele atunci când sistemul
sus, luminile de avarie vor clipi o dată luminile de avarie vor clipi o dată este armat.
pentru indicarea faptului că sistemul pentru indicarea faptului că sistemul a • Una dintre portierele faţă sau spate a
a fost armat. fost armat. fost deschisă folosind telecomanda
Dacă una dintre portiere (inclusiv Dacă una dintre portiere (inclusiv por- (sau Smart Key).
portiera portbagajului) sau capota tiera portbagajului) sau capota rămân • Portiera porbagajului este deschisă
rămân deschise, luminile de avarie deschise, luminile de avarie nu se vor fără folosirea telecomenzii (sau Smart
nu se vor aprinde și sistemul antifurt aprinde și sistemul antifurt nu va fi Key).
nu va fi armat. Apoi, dacă toate por- armat. Apoi, dacă toate portierele
• Capota este deschisă.
tierele (inclusiv portiera portbagaju- (inclusiv portiera portbagajului) sau
lui) sau capota sunt închise, luminile capota sunt închise, luminile de avarie Alarma se va face auzită și luminile de
de avarie vor clipi o dată. vor clipi o dată. avarie vor clipi continuu pentru 30 de
secunde, dacă sistemul nu este dezacti-
vat. Pentru oprirea sistemului, deblocaţi
Folosind telecomanda • Nu activaţi sistemul înainte de cobo-
portierele cu telecomanda (sau Smart
Parcaţi vehiculul și opriţi motorul. Armaţi rârea tuturor pasagerilor din vehi-
Key).
sistemul cum este descris mai jos. cul. Dacă sistemul este activat în
1. Opriţi motorul și scoateţi cheia din timp ce pasagerii se află în vehicul,
contact. alarma se poate activa când pasage-
rii rămași în vehicul doresc să iasă.
2. Asiguraţi-vă că toate portierele, capota Dacă una dintre portiere, portiera
și portiera portbagajului sunt închise și portbagajului sau capota sunt des-
încuiate. chise în 30 de secunde după ce s-a
intrat în stadiul armat, sistemul va
fi dezactivat pentru prevenirea
pornirii alarmei.
4 17
Caracteristicile vehiculului
4 18
Caracteristicile vehiculului
ÎNCUIETORI PORTIERE
Acţionarea încuietorilor din • Rotiţi cheia spre partea din faţă a vehi- Telecomandă/Smart Key
exteriorul vehiculului culului pentru încuiere și spre partea • Portierele pot fi încuiate sau descuiate
Cheie mecanică din spate a vehiculului, pentru des- din telecomandă (sau Smart Key).
cuiere. (dacă este echipat)
• Dacă încuiaţi/descuiaţi portiera șoferu- • Portierele pot fi încuiate sau descuiate
lui cu o cheie, portiera șoferului se va apăsând butonul de pe mânerul exte-
încuia/descuia automat. rior al portierei faţă, având Smart Key
• Odată descuiată portiera, aceasta poate la dvs.
fi deschisă prin tragerea mânerului • Imediat ce portierele sunt descuiate,
său. acestea se pot deschide prin tragerea
• La închiderea portierei, apăsaţi-o cu mânerului.
mâna. Asiguraţi-vă că portiera a fost • La închiderea portierelor, împingeţi
închisă bine. portiera cu mâna. Asiguraţi-vă că por-
tierele sunt închise bine.
OCD048002
Demontarea capacului:
1. Trageţi mânerul portierei.
2. Apăsaţi levierul (1) localizat în interio-
rul părţii inferioare a capacului, cu o
cheie sau cu o șurubelniţă plată.
3. Scoateţi capacul (2) în timp ce apăsaţi
levierul.
4 19
Caracteristicile vehiculului
4 20
Caracteristicile vehiculului
4 21
Caracteristicile vehiculului
4 22
Caracteristicile vehiculului
4 23
Caracteristicile vehiculului
AVERTIZARE
- Încuietori portiere spate
În cazul în care copiii deschid acci-
dental portiera în timpul rulării,
aceștia ar putea cădea, ceea ce ar
conduce la rănirea gravă sau chiar
la decesul acestora. Pentru a împie-
dica deschiderea portierelor din in-
terior de către copii, trebuie acti-
vată opţiunea de blocare a portie-
relor spate pentru siguranţa copii-
lor. Această opţiune trebuie
activată de fiecare dată când există
copii în interiorul vehiculului.
4 24
Caracteristicile vehiculului
PORTIERA PORTBAGAJULUI
Deschiderea portierei • Când toate portierele sunt încuiate,
portbagajului dacă este apăsat butonul de descuiere AVERTIZARE
portieră portbagaj de pe Smart Key Portiera portbagajului se deschide
pentru mai mult de 1 secundă, portiera ridicându-se în sus. Asiguraţi-vă că
portbagajului este descuiată. Odată nu există obiecte sau persoane în
deschisă portiera portbagajului și apoi jurul zonei din spatele vehiculului
închisă, aceasta se va încuia automat. când deschideţi portiera portbaga-
jului.
❈ Portiera porbagajului nu are încuie-
toare cu cheie.
ATENŢIE
✽ NOTĂ Asiguraţi-vă că aţi închis portiera
În climate reci sau umede, încuierea portbagajului înainte de rularea cu
portierelor și mecanismele lor ar putea vehiculul. S-ar putea produce avarii
OCD048042 să nu funcţioneze corect din cauza con- la cilindrii de ridicare ai acesteia și
diţiilor de îngheţ. la mecanismele atașate dacă
• Portiera portbagajului se încuie sau se portiera portbagajului nu este
descuie când toate portierele se încuie închisă înainte de a conduce.
sau se descuie cu telecomanda sau
Smart Key, ori cu butonul de închidere
centralizată.
• Dacă este descuiată, portiera portba-
gajului poate fi deschisă prin apăsarea
mânerului și ridicare.
4 25
Caracteristicile vehiculului
4 26
Caracteristicile vehiculului
Deschiderea de urgenţă a
AVERTIZARE AVERTIZARE portierei portbagajului
- Compartiment portbagaj • Pentru cazurile de urgenţă, tre-
Pasagerii nu trebuie să călătoreas- buie să vă informaţi asupra locu-
că în zona portbagajului, unde nu lui în care se află levierul pentru
există nici o metoda de protecţie deschiderea de siguranţă a por-
viabilă. Pentru a evita rănirea în caz tierei portbagajului, în cazul în
de accident sau frânări bruște, pa- care rămâneţi din greșeală închis
sagerii trebuie să fie protejaţi co- în portbagaj.
respunzător. • Nu este permisă ocuparea port-
bagajului de către pasageri. Port-
bagajul este vulnerabil în caz de
accident.
• Utilizaţi levierul numai în caz de
urgenţă. Fiţi prudent în timpul ru-
OCD048044
lării.
Vehiculul dvs. este echipat cu un dis-
pozitiv pentru deschiderea de urgenţă a
portierei portbagajului. Când există o
persoană închisă din greșeală în
portbagaj, portiera portbagajului poate fi
deschisă după cum urmează:
1. Introduceţi cheia mecanică în butuc.
2. Împingeţi cheia mecanică spre dreap-
ta (1).
3. Împingeţi în sus portiera portbagajului.
4 27
Caracteristicile vehiculului
GEAMURI
(1) Buton geam electric portieră șofer
(2) Buton geam electric portieră
pasager
(3) Buton geam electric portieră spate
(stânga)
(4) Buton geam electric portieră spate
(dreapta)
(5) Deschidere și închidere geamuri
(6) Deschidere electrică automată geam
sus*/jos*
(7) Buton blocare acţionare geamuri
electrice*
* : dacă este echipat
✽ NOTĂ
În climatele reci și umede, geamurile
electrice pot să nu funcţioneze corect din
cauza condiţiilor de îngheţ.
OCD048045
4 28
Caracteristicile vehiculului
4 29
Caracteristicile vehiculului
OUN026013
Revers automat
OBD048085
Dacă mișcarea în sus a geamului este
blocată de un obiect sau parte a corpului
Apăsarea sau tragerea comutatorului uman, geamul detectează rezistenţa și
geamurilor electrice la cea de-a doua po- oprește închiderea. Geamul se va des-
ziţie (6) deschide sau închide complet chide apoi aproximativ 30 cm (11,8 inci)
geamurile, chiar dacă butonul nu mai pentru a lăsa obiectul să fie aruncat.
este apăsat. Pentru oprirea geamului în Dacă geamul detectează rezistenţă în
poziţia dorită, în timp ce geamul coboară, timp ce butonul geamurilor electrice este
ridicaţi scurt butonul, în direcţia opusă apăsat continuu, geamul se va opri din
mișcării geamului. mișcarea de închidere mai jos cu 2,5 cm
(1 inci) de închiderea completă.
4 30
Caracteristicile vehiculului
Iar când comutatorul este apăsat din nou Buton blocare geamuri electrice
continuu pentru 5 secunde după ce gea- AVERTIZARE (dacă este echipat)
mul a fost coborât automat cu ajutorul Verificaţi întotdeauna existenţa
funcţiei de revers automat, reversul auto- obstacolelor înainte de închiderea
mat al geamului nu va funcţiona. unui geam, pentru a evita rănirile
sau deteriorarea vehiculului. Dacă
✽ NOTĂ un obiect cu diametru mai mic de 4
Opţiunea revers automat este activă mm (0,6 inci) este prins între geam
numai când opţiunea „ridicare auto- și cantul superior al acestuia, sis-
mată“ este folosită prin tragerea totală a temul de revers al geamului ar pu-
comutatorului. Opţiunea revers auto- tea să nu detecteze rezistenţă și nu
mat nu va funcţiona dacă geamul este va opri geamul pentru începerea
ridicat folosind poziţia intermediară a mișcării reversibile.
comutatorului geamului.
OCD048046
4 31
Caracteristicile vehiculului
4 32
Caracteristicile vehiculului
ATENŢIE
• Dacă unul dintre geamurile vehi-
culului este închis din teleco-
mandă, dar distanţa dintre
vehicul și telecomandă se
schimbă, geamul se poate opri
din închidere. Asiguraţi-vă că
funcţia operează când vă aflaţi
suficient de aproape de vehicul.
• Dacă unul dintre geamuri este
blocat de anumite forţe în timpul
închiderii, acesta se oprește din
funcţionare, dar celelalte trei gea-
muri vor continua să se închidă.
Asiguraţi-vă că lumina de avarie
clipește de trei ori și că restul
geamurilor sunt complet închise.
4 33
Caracteristicile vehiculului
CAPOTA
Deschiderea capotei
OCD048048 OCD048049
OCD048047
2. Mergeţi în faţa vehiculului, ridicaţi puţin 3. Trageţi tija de fixare.
capota, trageţi opritorul secundar (1) 4. Menţineţi capota deschisă folosind tija
1. Trageţi levierul de eliberare pentru a din centrul interior al capotei și ridicaţi de fixare.
deschide capota. Capota trebuie să se capota (2).
deschidă ușor.
AVERTIZARE
Deschideţi capota după oprirea mo-
torului, cu vehiculul așezat pe o su-
prafaţă plană, treceţi levierul
schimbătorului în poziţia P (Par-
care), pentru transmisie automa-
tă/dublu ambreiaj și în treapta întâi
(1) sau R (Marșarier) pentru
transmisia manuală, și aplicaţi
frâna de parcare.
4 34
Caracteristicile vehiculului
4 35
Caracteristicile vehiculului
AVERTIZARE AVERTIZARE
• Înainte de închiderea capotei, • Verificaţi întotdeauna de două ori
verificaţi dacă au fost înlăturate pentru a vă asigura că aţi închis
toate obiectele din interior. Închi- bine capota înainte de a pleca la
derea capotei peste un obiect drum. Dacă nu este blocată, ca-
aflat înăuntru poate cauza dete- pota se poate deschide în timpul
riorarea acesteia sau răniri mersului, producând lipsa totală
severe. a vizibilităţii, ceea ce poate duce
• Nu lăsaţi compartimente deschi- la un accident.
se, deșeuri sau alte materiale • Tija de susţinere trebuie introdu-
inflamabile în compartimentul mo- să complet în orificiile de fixare
torului. Acestea ar putea duce la ori de câte ori verificaţi comparti-
încălzirea motorului sau la alte mentul motor. Acest lucru va îm-
defecţiuni. piedica închiderea capotei și
posibilitatea să fiţi rănit.
• Nu mișcaţi vehiculul în timp ce
capota este deschisă. Vizibilitatea
va fi blocată și capota poate
cădea sau poate fi deteriorată.
4 36
Caracteristicile vehiculului
4 37
Caracteristicile vehiculului
4 38
Caracteristicile vehiculului
4 39
Caracteristicile vehiculului
4 40
Caracteristicile vehiculului
✽ NOTĂ
Numai geamul din faţă al trapei panora-
mice se deschide și se închide.
OCD048083
4 41
Caracteristicile vehiculului
OCD048084 OCD048085
4 42
Caracteristicile vehiculului
4 43
Caracteristicile vehiculului
(Continuare)
Resetarea trapei
AVERTIZARE
• Trapa panoramică este confecţio-
• Pentru prevenirea operării acciden- nată din sticlă și se poate sparge
tale a trapei, mai ales de către un în cazul unui accident. Dacă nu
copil, nu lăsaţi copilul să acţio- purtaţi centura de siguranţă, pu-
neze trapa. teţi fi aruncat prin geamul spart,
• Nu treceţi faţa, gâtul, mâinile, bra- putând fi rănit sau omorât. Pentru
ţele sau corpul în afara trapei, în siguranţa tuturor pasagerilor,
timp ce conduceţi. luaţi măsurile de siguranţă speci-
• Pentru evitarea rănirilor grave fice (ex. centuri de siguranţă,
sau a decesului, nu treceţi capul, CRS etc.).
braţele sau corpul în afara trapei, • Nu reglaţi niciodată trapa sau pa-
în timp ce conduceţi. rasolarul în timp ce conduceţi.
• La închiderea trapei, asiguraţi-vă Acest lucru poate duce la pierde- OCD048086
că nu există părţi ale coprului în rea controlului și la un accident
zona de mișcare a trapei care gli- Trapa trebuie resetată în următoarele
soldat cu deces, răniri grave sau
sează. Părţile corpului pot fi prin- situaţii:
avarierea vehiculului.
se sau zdrobite de trapă. - Bateria este descărcată sau deconec-
• Nu acţionaţi trapa când utilizaţi un
(Continuare) tată, ori siguranţa relaţionată a fost
portbagaj montat pe șinele de
înlocuită sau deconectată.
acoperiș pentru transportul
bagajelor. Acest lucru poate - Levierul de control al trapei nu funcţio-
produce slăbirea încărcăturii și nează corect.
distragerea atenţiei șoferului.
• Nu vă așezaţi pe trapa panorami-
că. Acest lucru poate produce
avarierea vehiculului.
4 44
Caracteristicile vehiculului
4 45
Caracteristicile vehiculului
VOLAN
Servodirecţie asistată electric ✽ NOTĂ (Continuare)
(EPS) Următoarele manifestări pot apărea în • Efortul de menţinere a direcţiei crește
Servodirecţia folosește un motor electric timpul operării normale a vehiculului: dacă volanul este rotit continuu când
pentru asistarea la menţinerea direcţiei • Indicatorul luminos de nu se aprinde. vehiculul nu este în mișcare. După
vehiculului. Dacă motorul este oprit sau • Efortul la volan se simte imediat după câteva minute, se va întoarce la con-
dacă sistemul servodirecţiei devine ino- ce contactul a fost adus în poziţia ON. diţiile normale de funcţionare.
perabil, volanul poate fi acţionat, dar Acest lucru se întâmplă când se efectu- • Când manevraţi volanul la tempera-
acest lucru necesită un efort mult mai ează diagnoza sistemului EPS. Când turi scăzute se pot auzi zgomote anor-
mare. diagnoza este completă, servodirecţia male. La creșterea temperturii, zgo-
se va întoarce la starea normală de motul dispare. Acest lucru este nor-
Servodirecţia asistată electric este con- mal.
trolată de unitatea de control a sevodi- funcţionare.
• Un clic se va face auzit de la releul • Când se aprinde avertizarea luminoa-
recţiei, care detectează cuplul direcţiei, să a sistemului de alimentare cu ener-
poziţia volanului și viteza vehiculului pentru EPS după ce contactul este adus în po-
ziţia ON sau LOCK. gie sau voltajul este scăzut (când
a comanda motorul. alternatorul (sau bateria) nu funcţio-
Manevrarea volanului devine mai grea cu • Zgomotul motorului se poate face au-
zit când vehiculul este oprit sau ru- nează normal sau are o defecţiune),
cât viteza de rulare este mai mare și mai volanul se poate roti greu și controlul
ușoară dacă viteza autovehiculului se lează cu viteză mică.
• Dacă sistemul servodirecţiei electrice direcţiei va deveni dificil de operat.
micșorează, astfel încât să asigure un
control cât mai eficient al volanului. nu funcţionează normal, avertizarea
se va aprinde pe panoul de instrumen-
Dacă observaţi o modificare la efortul de
te. Volanul poate deveni dificil de ma-
manevrare în timpul operării normale a
nevrat sau operarea va fi anormală.
vehiculului, verificaţi sistemul la un atelier
În acest caz, verificaţi sistemul la un
specializat. Kia vă recomandă să vizitaţi
atelier specializat.
un dealer/service partener autorizat Kia.
Kia vă recomandă să vizitaţi un dealer/
service partener autorizat Kia.
(Continuare)
4 46
Caracteristicile vehiculului
4 47
Caracteristicile vehiculului
ATENŢIE
• Nu instalaţi o manetă de prindere
pentru operarea volanului. Acest
lucru duce la avarierea sistemului
de încălzire a volanului.
• La curăţarea volanului încălzit, nu
folosiţi solvenţi organici ca aceto-
nă, benzen, alcool sau benzină. OYB046031
Acest lucru poate deteriora supra-
Pentru a claxona, apăsaţi zona de pe vo-
faţa volanului.
lan indicată prin simbolul claxonului.
• Dacă suprafaţa volanului este de-
Verificaţi claxonul în mod regulat pentru
teriorată de un obiect ascuţit, pot fi
a vă asigura că funcţionează corect.
afectate componentele sistemului
de încălzire a volanului.
✽ NOTĂ
Pentru a claxona, apăsaţi zona indicată
de simbolul de pe volan (vezi ilustraţia).
Claxonul funcţionează numai când apă-
saţi în acest perimetru.
4 48
Caracteristicile vehiculului
OGLINZI
Oglinda retrovizoare Oglinda retrovizoare zi/noapte
Reglaţi oglinda retrovizoare astfel încât AVERTIZARE (dacă este echipat)
să vedeţi prin centrul lunetei. Faceţi Nu modificaţi oglinda retrovizoare
această reglare înainte de a conduce. și nu instalaţi o oglindă mai lată.
Pot rezulta răniri în cazul unui
accident sau la umflarea airbag-
AVERTIZARE urilor.
- Vizibilitatea în spate
Nu plasaţi obiecte pe bancheta din
spate sau în portbagaj, care pot
bloca vederea prin lunetă.
AVERTIZARE
OUM046434L
Nu reglaţi oglinda retrovizoare în
timp ce vehiculul rulează. Acest lu- Efectuaţi aceste reglaje înainte de înce-
cru poate duce la pierderea con- perea rulării și când levierul zi/noapte
trolului vehiculului și la un accident este în poziţia zi (1).
soldat cu deces, răniri grave sau Trageţi levierul zi/noapte spre dvs. (2)
avarierea vehiculului. pentru a reduce strălucirea farurilor ve-
hiculului din spate în timp ce conduceţi
noaptea.
Nu uitaţi că pierdeţi din claritatea oglinzii
retrovizoare când aceasta este reglată în
poziţia noapte.
4 49
Caracteristicile vehiculului
Oglindă electrocromică (ECM) De fiecare dată când levierul schimbăto- Operarea oglinzii retrovizoare electrice:
(dacă este echipat) rului este mutat în poziţia R (Marșarier), • Oglinda se află iniţial în poziţia ON ori
oglinda va trece automat la cea mai lumi- de câte ori motorul este pornit.
noasă stare pentru a îmbunătăţi vizibili- • Apăsaţi butonul ON/OFF (1) pentru a
tatea în spatele vehiculului. opri funcţia de atenuare automată a
luminozităţii. Indicatorul luminos al
oglinzii (2) se va stinge.
ATENŢIE
Apăsaţi butonul ON/OFF (1) pentru a
Când curăţaţi oglinda, utilizaţi un activa funcţia de atenuare automată a
șerveţel de hârtie și soluţie specială luminozităţii. Indicatorul de pe oglindă
de geamuri. Nu pulverizaţi spray de se va aprinde (2).
geamuri direct pe oglindă, pentru
că acesta poate pătrunde în
montura oglinzii.
OQL045059
Oglinda retrovizoare electrocromică va
controla automat strălucirea farurilor ve-
hiculelor din spate pe timp de noapte sau
când lumina exterioară este slabă. Sen-
zorul (3) montat în oglindă detectează
nivelul de lumină din exteriorul vehiculu-
lui și controlează automat strălucirea fa-
rurilor vehiculelor din spate.
Când motorul este pornit, strălucirea este
controlată automat de senzorul montat în
oglinda retrovizoare.
4 50
Caracteristicile vehiculului
Oglinzi laterale
Reglaţi unghiul oglinzilor înainte de ru- ATENŢIE AVERTIZARE
larea cu vehiculul. Nu răzuiţi gheaţa de pe suprafaţa Nu reglaţi sau pliaţi oglinzile late-
Vehiculul este prevăzut cu oglinzi late- oglinzii. Dacă aceasta restricţio- rale în timp ce vehiculul se află în
rale. Oglinda poate fi reglată din teleco- nează mobilitatea oglinzii, nu forţaţi mișcare. Acest lucru poate duce la
mandă cu ajutorul butonului de coman- oglinda pentru reglare. Pentru a pierderea controlului vehiculului și
dă. Oglinda poate fi pliată manual sau îndepărta gheaţa, utilizaţi un spray la un accident soldat cu deces, ră-
electric pentru a se evita avarierea. pentru dezgheţare sau un burete ori niri grave sau daune materiale.
o cârpă moale cu apă caldă.
AVERTIZARE
- Oglinzi laterale ATENŢIE
• Oglinzile laterale sunt convexe. Dacă oglinzile sunt acoperite de
Obiectele din oglindă sunt mai gheaţă, nu le reglaţi prin forţare. Fo-
aproape decât par. losiţi un spray aprobat pentru dez-
• Utilizaţi oglinda retrovizoare sau gheţare (nu antigel pentru radiator)
observarea directă pentru a deter- pentru eliberarea mecanismului în-
mina distanţa reală a vehiculelor gheţat sau mutaţi vehiculul într-un
din spate, înainte de a schimba loc mai călduros și lăsaţi gheaţa să
banda de circulaţie. se topească.
4 51
Caracteristicile vehiculului
4 52
Caracteristicile vehiculului
ATENŢIE
Oglinda laterală tip electric funcţio-
nează chiar și când contactul este
în poziţia LOCK sau OFF. Oricum,
pentru prevenirea descărcării inuti-
le a bateriei, nu reglaţi oglinzile mai
mult decât este necesar, în timp ce OCD048059
motorul nu este pornit. Tip manual
Pentru a plia oglinda laterală, prindeţi
carcasa oglinzii și pliaţi spre spatele
ATENŢIE vehiculului.
În cazul oglinzilor laterale electrice,
nu pliaţi manual. Acest lucru ar pu-
tea deteriora funcţionarea motoru-
lui electric de acţionare.
4 53
Caracteristicile vehiculului
PANOUL DE INSTRUMENTE
■ Tip A
1. Turometru
2. Vitezometru
3. Cadran temperatură motor
4. Cadran combustibil
5. Inicatoare de avertizare și luminoase
6. Display LCD
■ Tip B
OCD048100/OCD048101
4 54
Caracteristicile vehiculului
OCD048107
• Dacă menţineţi apăsat butonul de con-
trol al iluminării ("+" sau "-"), iluminarea
se va modifica în mod continuu.
OCD048064
• Dacă iluminarea atinge nivelul maxim
sau minim, se va auzi un sunet de aver-
AVERTIZARE tizare.
Nu reglaţi niciodată iluminarea pa-
noului de bord în timp ce conduceţi.
Acest lucru poate duce la pierderea
controlului și accident cu răniri
grave sau deces, ori avarierea
vehiculului și a altor bunuri.
4 55
Caracteristicile vehiculului
OCD048066
OCD048065
■ Tip B (MPH, km/h)
Modurile display-ului LCD pot fi modi-
ficate prin folosirea butoanelor de control
de pe volan.
OCD048068
4 56
Caracteristicile vehiculului
OCD048067
■ Motor diesel
OCD048070
OCD048069
4 57
Caracteristicile vehiculului
4 58
Caracteristicile vehiculului
OCD048108 OCD048109
Contorul de parcurs indică distanţa tota- Acest cadran indică temperatura din
lă parcursă de vehicul și trebuie folosit exterior cu câte 1°C (1°F).
pentru determinarea intervalului efectuă- - Plajă temperatură: - 40°C ~ 60°C (- 40°F
rii întreţinerii periodice. ~ 140°F)
- Interval contor de parcurs: 0 ~
1.599.999 km sau 999.999 mile.
4 59
Caracteristicile vehiculului
OCD048111
OCD048110
Indicatorul vă informează asupra treptei
Indicatorul arată care dintre vitezele trans- în care rularea este optimă pentru eco-
misiei automate a fost selectată de levier. nomia de combustibil.
• Schimbare în sus:
• Parcare: P ▲2, ▲3, ▲4, ▲5, ▲6
• Marșarier: R • Schimbare în jos:
• Neutru: N
▼1, ▼2, ▼3, ▼4, ▼5
• Drive: D
• Mod Sport: S, 1, 2, 3, 4, 5, 6
4 60
Caracteristicile vehiculului
OCD048120
4 61
Caracteristicile vehiculului
✽ NOTĂ
Unele informaţii cu privire la conducere
memorate în computerul de bord (de
exemplu consumul mediu al vehiculului)
sunt resetate la deconectarea bateriei.
OBD048141L OCD048112
Display-urile LCD arată diverse informaţii • Distanţa până la golire este distanţa
pentru șofer. estimată care poate fi parcursă folo-
- Informaţii călătorie sind combustibilul rămas.
- Moduri LCD - Interval distanţă: 1 ~ 9.999 km sau
- Mesaje de avertizare 1 ~ 9.999 mile.
• Dacă distanţa estimată este sub 1 km
(1 mi.), computerul de bord va afișa
"---" ca distanţă până la golire.
4 62
Caracteristicile vehiculului
Digital speedometer
Transmission Temperature*
4 63
Caracteristicile vehiculului
4 64
Caracteristicile vehiculului
Consum instantaneu de combustibil (2) Mod informaţii cumulate de călătorie Mod informaţii One time driving
• Acest mod afișează consumul instan-
taneu de combustibil din timpul
ultimelor secunde, când viteza
vehiculului este mai mare de 10 km/h
(6.2 mile/h).
- Interval consum combustibil:
0,0 ~ 30 km/L, L/100 km sau
0,0 ~ 50,0 MPG
OCD048114 OCD048115
4 65
Caracteristicile vehiculului
• Dacă apăsaţi butonul "OK" mai mult de Vitezometru digital Indicator nivel uree (pentru diesel)
1 secundă după afișarea Driving Infor-
mation, informaţiile vor fi resetate.
• Dacă motorul funcţionează, chiar și
când vehiculul nu este în mișcare,
informaţiile vor fi cumulate.
OBD048146L OCD048116
Acest mod afișează viteza actuală a Acest mod afișează cantitatea de soluţie
vehiculului. de uree rămasă în rezervor.
4 66
Caracteristicile vehiculului
4 67
Caracteristicile vehiculului
4 68
Caracteristicile vehiculului
Mod User Settings Mutaţi levierul în P pentru editare Driving Assist (dacă este echipat)
În acest mod, puteţi schimba setările por- setări/Cuplaţi frâna de parcare pentru • Smart Cruise Control with Stop & Go
editare setări Response (dacă este echipat):
tierelor, luminilor etc.
Acest mesaj de avertizare apare dacă - Alegeţi senzitivitatea Smart Cruise
încercaţi să modificaţi setările utilizato- Control (fast, normal, slow).
AVERTIZARE rului (User Settings) în timpul rulării.
❈ Pentru mai multe detalii, vedeţi „Smart
Nu reglaţi User Settings în timp ce - Automatic transaxle/Dual clutch trans- Cruise Control cu Stop & Go“ din
conduceţi. Puteţi pierde controlul mission capitolul 6.
direcţiei și pot rezulta răniri perso- Pentru siguanţa dvs., modificaţi setările
nale grave sau un accident. utilizatorului (User Settings) după par- • Driver Attention Warning (DAW) (dacă
carea vehiculului, aplicarea frânei de par- este echipat):
care și mutarea levierului transmisiei în P - Pentru reglarea senzitivităţii Driver
(Parcare). Attention Warning (DAW).
- Transmisie manuală - Off/Normal/Early
Pentru siguanţa dvs., modificaţi setările ❈ Pentru mai multe detalii, vedeţi „Driver
utilizatorului (User Settings) după cupla- Attention Warning (DAW)“ din capitolul
rea frânei de parcare. 6.
• Warning Time (dacă este echipat)
- Alegeţi timpul de avertizare (Normal,
Later).
• Lane Safety (dacă este echipat)
- Alegeţi funcţiile. (LKA, LDW, Off)
4 69
Caracteristicile vehiculului
4 70
Caracteristicile vehiculului
4 71
Caracteristicile vehiculului
4 72
Caracteristicile vehiculului
Mesaje de avertizare
Aceste mesaje sunt afișate pe ecranul
LCD pentru avertizarea șoferului.
Ecranul este localizat în centrul panoului
de instrumente.
Mesajele de avertizare pot fi afișate di-
ferit, în funcţie de tipul panoului de instru-
mente și unele dintre ele pot să nu
afișeze deloc mesaje de avertizare.
Mesajele de avertizare pot fi afișate ca
simbol, simbol și text, sau numai text.
OCD048118 OCD048106
Door, hood, tailgate open Sunroof open (dacă este echipat)
• Această avertizare este afișată ca să • Această avertizare este afișată dacă
indice care dintre cele patru portiere, opriţi motorul când trapa este deschisă.
capota sau portiera portbagajului sunt
deschise.
4 73
Caracteristicile vehiculului
4 74
Caracteristicile vehiculului
Shift to P or N to start engine Battery discharging due to external Press START button again
(pentru sistem Smart Key) electrical devices (pentru sistem Smart Key)
• Acest mesaj de avertizare se aprinde (dacă este echipat) • Acest mesaj de avertizare se aprinde
dacă încercaţi să porniţi motorul fără a Vehiculul poate detecta descărcarea dacă nu puteţi opera butonul Engine
avea levierul transmisiei în poziţia P propriei baterii din cauza fluxului prea Start/Stop când există o problemă la
(Parcare) sau N (Neutru). mare de curent generat de dispozitivele sistemul butonului Engine Start/Stop.
electrice neautorizate, ca montarea unei • Înseamnă că puteţi porni motorul dacă
cutii negre când vehiculul este parcat. apăsaţi încă o dată butonul Engine
Press brake pedal to start engine
(pentru sistem Smart Key) Vă rugăm să notaţi că funcţii ca ISG sunt Start/Stop.
limitate și pot avea loc probleme legate
• Acest mesaj de avertizare se aprinde de descărcarea bateriei. • Dacă indicatorul se aprinde la fiecare
dacă butonul Engine Start/Stop se apăsare a butonului Engine Start/Stop,
Dacă avertizarea continuă și după deco-
schimbă în poziţia ACC prin apăsarea nectarea dispozitivelor electrice externe, verificaţi vehiculul la un atelier specia-
repetată a butonului, fără apăsarea pe- verificaţi vehiculul la un atelier speciali- lizat. Kia vă recomandă să vizitaţi un
dalei de frână. zat. Kia vă recomandă să contactaţi un dealer/service partener Kia.
• Înseamnă că trebuie să apăsaţi pedala dealer/service partener autorizat Kia.
de frână pentru pornirea motorului.
4 75
Caracteristicile vehiculului
Press START button with key Check BCW System Indicator avertizare polei
(pentru sistem Smart Key) (dacă este echipat) (dacă este echipat)
• Acest mesaj de avertizare se aprinde Acest mesaj de avertizare se aprinde
dacă apăsaţi butonul Engine Start/Stop dacă există o problemă a sistemului de
în timp ce mesajul de avertizare “Key avertizare coliziune punct mort - Blind-
not detected” este aprins. Spot Collision Warning (BCW). În acest
• În acest moment, indicatorul sistemului caz, verificaţi vehiculul la un atelier spe-
cializat. Kia vă recomandă să vizitaţi un
de imobilizare clipește.
dealer/service partener autorizat Kia.
❈ Pentru mai multe detalii, vedeţi „Averti-
Check DAW System zare coliziune punct mort (BCW)“ din
(dacă este echipat) capitolul 6.
Acest mesaj de avertizare se aprinde
dacă există o problemă a sistemului de
avertizare atenţie șofer - Driver Attention OCD048119
Alert System. În acest caz, verificaţi ve- Acest mesaj avertizează șoferul că pe
hiculul la un atelier specializat. Kia vă re- carosabil poate fi polei.
comandă să vizitaţi un dealer/service Când au loc următoarele condiţii, indica-
partener autorizat Kia. torul luminos de avertizare (inclusiv ca-
❈ Pentru mai multe detalii, vedeţi „Aver- dranul temperaturii exterioare) clipește
tizare atenţie șofer (DAW)“ din capitolul de 5 ori și rămâne aprins. De asemenea,
6. se aude un sunet scurt de avertizare.
- Temperatura de pe cadranul tempera-
turii exterioare este sub aproximativ
4°C (40°F).
4 76
Caracteristicile vehiculului
ATENŢIE
OCD048121 Dacă indicatorul rămâne aprins
continuu după adăugarea de ulei de
Acest mesaj de avertizare este afișat motor și rularea a circa 50 km, ve-
când trebuie verificat nivelul uleiului de rificaţi vehiculul la un aelier specia-
motor. lizat cât mai curând posibil. Kia vă
Dacă este afișat acest mesaj, verificaţi recomandă să vizitaţi un dealer/
nivelul uleiului de motor cât mai curând service partener autorizat Kia. Chiar
posibil și adăugaţi ulei de motor după dacă indicatorul nu se aprinde după
necesităţi. pornirea motorului, uleiul de motor
Turnaţi încet ulei de motor recomandat, trebuie verificat și realimentat
puţin câte puţin, printr-o pâlnie. (Capaci- periodic.
tate completare ulei: Circa 0,6 l ~ 1,0 l)
Folosiţi numai ulei de motor recomandat.
(Vedeţi „Lubrifianţi recomandaţi și capa-
cităţi“ din capitolul 9.)
4 77
Caracteristicile vehiculului
4 78
Caracteristicile vehiculului
Indicator frână de parcare Dacă nivelul lichidului de frână din Sistem de frânare dublu circuit diagonal
și lichid de frână rezervor este scăzut: Vehiculul dvs. este echipat cu sisteme de
1. Conduceţi cu atenţie până la loc sigur frânare dublu circuit diagonal. Acest lucru
Acest indicator se aprinde: și opriţi vehiculul. înseamnă că veţi avea în continuare
• Când contactul sau butonul Engine 2. Cu motorul oprit, verificaţi imediat ni- frâne pe două roţi, chiar dacă unul dintre
Start/Stop este setat în poziţia ON. velul lichidului de frână și adăugaţi sistemele duble se defectează.
- Luminează circa 3 secunde dacă este necesar (Pentru mai multe Cu unul dintre sistemele duble funcţiona-
- Rămâne aprins dacă frâna de par- detalii, vedeţi „Lichid de frână“ din le, este necesară o forţă mai mare decât
care este aplicată. capitolul 8). Apoi verificaţi presiunea normală pe pedala de frână
componentele frânelor pentru a vedea pentru oprirea vehiculului.
• Când frâna de parcare este aplicată. dacă există scurgeri. Dacă există De asemenea, vehiculul nu se va opri pe
• Când nivelul lichidului de frână din re- scurgeri ale sistemului de frânare, o distanţă scurtă la funcţionarea unui sin-
zervor este scăzut. indicatorul de avertizare rămâne gur sistem de frânare.
- Dacă indicatorul rămâne aprins după aprins, sau dacă frânele nu func- Dacă frânele se defectează în timp ce con-
eliberarea frânei de parcare, este indi- ţionează corect, nu rulaţi cu vehiculul. duceţi, treceţi într-o treaptă inferioară de
cat faptul că nivelul lichidului de frână În acest caz, tractaţi și verificaţi vehi- viteză pentru frână de motor suplimen-
din rezervor este scăzut. culul la un atelier specializat. Kia vă tară și opriţi vehiculul imediat ce o puteţi
recomandă să vizitaţi un dealer/ser- face în siguranţă.
vice partener autorizat Kia.
4 79
Caracteristicile vehiculului
4 80
Caracteristicile vehiculului
4 81
Caracteristicile vehiculului
4 82
Caracteristicile vehiculului
Indicator avertizare sistem Dacă există o defecţiune a alternatorului Indicator nivel ulei de
de încărcare sau a sistemului de încărcare electrică: motor
1. Conduceţi cu atenţie până la cel mai
apropiat loc sigur și opriţi vehiculul.
Indicatorul se aprinde: 2. Opriţi motorul și verificaţi cureaua de Indicatorul se aprinde:
• Când contactul sau butonul Engine Start/ transmisie a alternatorului pentru a ve- • Când contactul sau butonul Engine
Stop este setat în poziţia ON. dea dacă este slăbită sau ruptă. Start/Stop este setat în poziţia ON.
- Rămâne aprins până la pornirea moto- În acest caz, verificaţi vehiculul la un - Rămâne aprins până la pornirea moto-
rului. atelier specializat, cât mai curând po- rului.
• Când există o defecţiune a alternatoru- sibil. • Când presiunea uleiului de motor este
lui sau a sistemului de încărcare elec- Kia vă recomandă să vizitaţi un dealer/ scăzută.
trică. service partener autorizat Kia.
4 83
Caracteristicile vehiculului
4 84
Caracteristicile vehiculului
4 85
Caracteristicile vehiculului
4 86
Caracteristicile vehiculului
4 87
Caracteristicile vehiculului
4 88
Caracteristicile vehiculului
4 89
Caracteristicile vehiculului
4 90
Caracteristicile vehiculului
4 91
Caracteristicile vehiculului
Indicator fază scurtă (dacă Indicator asistenţă fază Indicator lumini aprinse
este echipat) lungă (dacă este echipat) (ON)
Indicatorul se aprinde:
Indicatorul luminos se aprinde când: Indicatorul se aprinde:
• Când farurile sunt apinse.
• Faza lungă este aprinsă, cu comutato- • Când luminile de poziţie sau farurile
rul luminilor în poziţia AUTO. sunt aprinse.
Indicator fază lungă
• Dacă vehiculul detectează un vehicul
care se apropie sau se află în faţă, sis- Indicator lumină ceaţă
temul de asistenţă fază lungă trece faţă (dacă este echipat)
Indicatorul se aprinde: automat luminile în faza scurtă.
• Când farurile sunt aprinse și se află în Indicatorul se aprinde:
poziţia fază lungă. ❈ Pentru mai multe detalii, vedeţi „Asis- • Când lumina ceaţă faţă este aprinsă.
• Când levierul de semnalizare este tras tenţă fază lungă“, din capitolul 4.
în poziţia Flash-to-Pass (semnalizare
depășire). Indicator lumină ceaţă
spate (dacă este echipat)
Indicatorul se aprinde:
• Când lumina ceaţă spate este aprinsă.
4 92
Caracteristicile vehiculului
4 93
Caracteristicile vehiculului
4 94
Caracteristicile vehiculului
Tipuri de avertizare sonoră Indicator* Condiţii de nefuncţionare Raza de detectare se poate micșora
Sistemul de avertizare distanţă la par- când:
Când un obiect se află în 1. Senzorul este acoperit cu materii
carea cu spatele poate să nu funcţio-
raza 125 cm - 71 cm (49 in. străine, ca zăpadă sau apă. (Raza de
neze corect când:
- 28 in.) de bara spate: detectare va reveni la normal după în-
Sunetul de avertizare se 1. Umezeala a îngheţat pe senzor. (Va
funcţiona normal după ce umezeala a depărtarea acestora.)
aude intermitent. 2. Temperatura exterioară este extrem de
fost înlăturată.)
Când un obiect se află în raza caldă sau extrem de rece.
2. Senzorul a fost acoperit cu materii străi-
70 cm - 36 cm (28 in. - 14 in.)
ne, ca zăpadă sau apă, sau când ca-
de bara spate: Sunetul de Următoarele obiecte ar putea să nu fie
pacul senzorului este blocat. (Va func-
avertizare se aude intermitent, recunoscute de senzor:
ţiona normal după îndepărtarea mate-
dar cu frecvenţă mare.
riilor sau când senzorul nu va mai fi 1. Obiecte ascuţite sau subţiri ca lanţuri,
Când un obiect se află la blocat.) cabluri sau stâlpi mici.
mai puţin de 35 cm (14 in.) 3. Conduceţi pe drumuri accidentate (dru- 2. Obiecte care au tendinţa să absoarbă
de bara spate: Sunetul de muri neasfaltate, pietriș, teren frecvenţa senzorului, ca haine, mate-
avertizare se aude continuu. accidentat, pantă). riale spongioase sau zăpadă.
4. Obiecte care produc zgomot mare 3. Obiecte nedetectabile, mai mici de 1 m
* dacă este echipat (claxoane de vehicule, motoare de (40 inci) sau mai înguste de 14 cm
motocicletă sau frâne pneumatice de (6 inci) în diametru.
✽ NOTĂ camion) sunt în raza de acţiune a sen-
zorului.
Indicatorul poate fi diferit de cel din
ilustraţie, ca formă și stare a senzorilor. 5. Ploaie torenţială sau apă pulverizată.
Dacă indicatorul clipește, verificaţi sis- 6. Transmiţători wireless sau telefoane
temul la un atelier specializat. Kia vă mobile se află în raza senzorului.
recomandă să vizitaţi un dealer/service 7. Senzorul este acoperit cu zăpadă.
partener autorizat Kia. 8. Tractaţi o remorcă.
4 95
Caracteristicile vehiculului
4 96
Caracteristicile vehiculului
Autoverificare
Dacă nu auziţi niciun sunet de avertizare
sau sunetul este intermitent când schim-
baţi în poziţia R (Marșarier), poate fi in-
icată o defecţiune a sistemului de aver-
tizare distanţă la parcarea cu spatele.
Dacă se întâmplă acest lucru, verificaţi
sistemul la un atelier specializat. Kia vă
recomandă să vizitaţi un dealer/service
partener autorizat Kia.
AVERTIZARE
Garanţia noului dvs. vehicul nu aco-
peră accidentele sau avariile vehi-
culului, ori rănirile pasagerilor da-
torate folosirii sistemului de asis-
tare la parcare. Conduceţi întodea-
una preventiv.
4 97
Caracteristicile vehiculului
4 98
Caracteristicile vehiculului
✽ NOTĂ
• Indicatorii pot fi diferiţi de cei din ilustraţie și sunetele reale sunt conforme cu
obiectele sau starea senzorilor.
• Nu spălaţi senzorii vehiculului cu jet de apă.
4 99
Caracteristicile vehiculului
4 100
Caracteristicile vehiculului
4 101
Caracteristicile vehiculului
Autoverificare
AVERTIZARE Când mutaţi levierul transmisiei în poziţia AVERTIZARE
Fiţi foarte atenţi când vehiculul R (Marșarier), dacă are loc una dintre Garanţia noului dvs. vehicul nu
ajunge aproape de obiectele de pe problemele de mai jos, se poate să aveţi acoperă accidentele sau avariile și
carosabil, mai ales la pietoni și în o defecţiune la sistemul de avertizare nici rănirile pasagerilor datorate
special, la copii. Fiţi conștienţi de distanţă parcare spate. defecţiunilor la sistemul de asistare
faptul că unele obiecte ar putea să • Nu auziţi un sunet de avertizare sau o la parcare. Conduceţi întotdeauna
nu fie detectate de senzori, datorită alarmă intermitentă. cu grijă și atenţie.
distanţei lor, mărimii sau materialu-
lui din care sunt fabricate, lucruri
care ar putea limita eficienţa sen- • este afișat. (dacă este echipat)
zorului. Faceţi întotdeauna o veri- (clipește)
ficare vizuală pentru a vă asigura
că vehiculul nu poate lovi vreun Dacă se întâmplă acest lucru, verificaţi
obiect înainte de a rula în orice sistemul la un service autorizat. Kia vă
direcţie. recomandă să vizitaţi un dealer/service
partener autorizat Kia.
4 102
Caracteristicile vehiculului
4 103
Caracteristicile vehiculului
(Continuare)
Condiţii de funcţionare
AVERTIZARE
• Kia vă recomandă să folosiţi în- ■ Partea dreaptă - ■ Partea stângă -
• Asistarea la parcare trebuie con- totdeauna pneuri și jante reco- Parcare paralelă Parcare paralelă
siderată numai o funcţie supli- mandate de dealerul Kia. Dacă
mentară. șoferul trebuie să veri- utilizaţi pneuri și jante de mărimi
fice dacă există obiecte în zona din diferite, sistemul poate să nu func-
faţa sau în zona din spatele vehi- ţioneze corect.
culului. Operarea funcţiilor asis-
tării la parcare poate fi afectată Dacă folosiţi pneuri sau jante cu
de mai mulţi factori și condiţii de alte dimensiuni decât cele reco-
mediu, așadar responsabilitatea mandate de un dealer/service par-
este întotdeauna a șoferului. tener autorizat Kia, sistemul poate OLM041271
să nu funcţioneze corect. ■ Partea dreaptă - ■ Partea stângă -
• Sistemul ar putea să nu funcţio- Parcare cu spatele Parcare cu spatele
neze normal dacă vehiculul are Utilizaţi întotdeauna pneuri și jan-
nevoie de reglarea alinierii roţilor. te de aceeași dimensiune.
Verificaţi vehiculul la un atelier
specializat. Kia vă recomandă să
vizitaţi un dealer/service parte-
ner autorizat Kia.
(Continuare)
OPS043241
■ Partea dreaptă - ■ Partea stângă -
Ieșire paralelă Ieșire paralelă
OPS043242
4 104
Caracteristicile vehiculului
Sistemul va ajuta la parcarea vehiculului Condiţii în care sistemul • Vehicule mari, ca autobuze sau camioa-
în paralel sau în spatele unui vehicul nu funcţionează ne, parcate în apropiere
parcat. Nu folosiţi niciodată sistemul de asistare • Indicatorul luminos EPS (Servodirecţie
Folosiţi sistemul când sunt întrunite con- la parcare când limitele sale sunt depă- electronică) rămâne aprins pe panoul
diţiile de mai jos. șite. de bord.
• Când spaţiul de parcare este în linie • Spaţiu de parcare în curbă • Senzorii pentru distanţa faţă sau spate
dreaptă • Drumuri înclinate au o defecţiune sau nu funcţionează co-
• Când este necesară parcarea paralelă rect. (Vedeţi sistemul de asistare la
• Un vehicul care are o încărcatură mai parcare din capitolul 4)
sau parcarea cu spatele (perpendicu- lungă și mai lată în comparaţie cu ve-
lar) hiculul dvs. • Motocicletă sau bicicletă parcată
• Când există un vehicul parcat • Spaţiu de parcare în diagonală • Obstacole, ca de exemplu coș de gu-
• Când există spaţiu suficient pentru noi, bicicletă, cărucior de cumpărături
• Viscol, ploaie torenţială sau vânt. etc. în apropiere
mișcările vehiculului
• Stâlp circular sau îngust, ori un stâlp • Roată de mărime necorespunzătoare
înconjurat de obiecte, ca extinctor etc.
• O problemă la alinierea roţilor
• Senzorul este poziţionat incorect din
cauza unei avarii a barei • Vehicul înclinat mult într-o parte
• Teren accidentat
• Vehicul echipat cu lanţuri de zăpadă
sau roată de rezervă
• Presiune în pneuri scăzută sau mult mai
mare decât presiunea standard
• Tractarea unei remorci
• Suprafeţe alunecoase sau neregulate
4 105
Caracteristicile vehiculului
(Continuare) (Continuare)
AVERTIZARE
2. Parcarea în zăpadă 3. Parcarea în spaţii înguste
Nu folosiţi asistarea la parcare în
următoarele condiţii, pentru că pot
avea loc rezultate neașteptate sau
se poate produce un accident grav.
1. Parcare pe pante
OCD048010 OCD048011
4 106
Caracteristicile vehiculului
Sistemul este conceput pentru par- La parcarea pe drumuri denivelate, Poate avea loc un accident la par-
carea laterală. Liniile diagonale de șoferul trebuie să folosească foarte carea în spatele unui vehicul mai
parcare nu sunt disponibile. Chiar corect pedalele (ambreiaj, accelera- mare decât al dvs. De exemplu auto-
dacă vehiculul poate intra pe locul ţie sau frână). Dacă nu se întâmplă buz, camion etc.
de parcare, nu operaţi asistarea la acest lucru, sistemul se poate Nu vă bazaţi numai pe asistarea la
parcare. Sistemul va încerca parca- anula când vehiculul alunecă și parcare.
rea paralelă sau parcarea cu poate avea loc un accident. (Continuare)
spatele (paralelă). (Continuare)
(Continuare)
4 107
Caracteristicile vehiculului
(Continuare) (Continuare)
Cum funcţionează sistemul
(Mod parcare)
7. Obstacole pe locul de parcare 8. Părăsirea unui spaţiu de parcare
de lângă un perete 1. Activare asistare parcare
Levierul transmisiei trebuie plasată în
D (Drive) sau N (Neutru).
2. Selectaţi modul de asistare la parcare
- Dacă modul de parcare este selectat
cu levierul transmisiei în N (Neutru)
după pornirea motorului, modul de
ieșire va fi selectat automat și modul
parcare va fi selectat după rulare.
3. (Opţional) Căutaţi un loc de parcare
(rulaţi încet înainte)
OCD048014 4. (Opţional) Căutare completă (căutare
OCD048011 automată de către senzor.)
Obstacole, ca de exemplu un stâlp, 5. Controlarea volanului
pot interfera cu sistemul la căuta- La părăsirea unui loc de parcare aflat
rea unui loc de parcare. Chiar dacă lângă un perete, sistemul poate să (1) Schimbţi vitezele conform cu ins-
există un loc de parcare disponibil, nu funcţioneze corect. La părăsirea trucţiunile de pe display-ul LCD.
sistemul poate să nu-l detecteze. unui spaţiu de parcare similar cu (2) Conduceţi încet, cu pedala de frână
(Continuare) cel din ilustraţie, șoferul trebuie să aplicată.
fie foarte atent la obstacole. 6. Parcare completă
7. Dacă este necesar, reglaţi manual po-
ziţia vehiculului.
4 108
Caracteristicile vehiculului
Dacă sistemul a recunoscut deja un loc 1. Activare asistare parcare 2. Selectare mod parcare
de parcare înainte de activarea asistării • Selectaţi modul paralel sau cu spatele
la parcare, puteţi începe de la stadiul prin apăsarea butonului Parking Assist,
4 (căutare completă) cu levierul transmisiei în D (Drive).
• Dacă sistemul a recunoscut deja un loc
✽ NOTĂ de parcare înainte de activarea Par-
• Înainte de activarea sistemului, veri- king Assist puteţi vedea mesajul
ficaţi dacă există condiţiile necesare „Parking search“ sau „Space found“.
pentru folosirea sistemului. • Modul paralel pe partea dreaptă este
• Pentru siguranţa dvs., aplicaţi întot- selectat automat la activarea Parking
deauna frâna, cu excepţia cazului în Assist.
care rulaţi. • Modul se schimbă din cel paralel
(dreapta → stânga) în modul cu
OCD048015 spatele (dreapta → stânga) de fiecare
dată când este apăsat butonul Parking
• Apăsaţi butonul Parking Assist (indica- Assist. (la vehiculele cu volan pe
torul de pe buton se va aprinde) stânga)
• Parking Assist System va fi activat (in- • Modul se schimbă din cel paralel
dicatorul de pe buton se va aprinde) (stânga → dreapta) în modul cu spa-
Se va auzi un sunet de avertizare când tele (stânga → dreapta) de fiecare dată
este detectat un obstacol. când este apăsat butonul Parking Assist.
(la vehiculele cu volan pe dreapta)
• Apăsaţi din nou butonul Parking Assist • Dacă butonul este apăsat din nou, sis-
, pentru mai mult de 1,5 secunde temul va fi dezactivat.
pentru a opri sistemul.
• Sistemul Parking Assist este setat în
poziţia OFF de fiecare dată când con-
tactul este adus în poziţia ON.
4 109
Caracteristicile vehiculului
3. Căutarea unui loc de parcare • Dacă viteza vehiculului este peste ✽ NOTĂ
(dacă este echipat) 30 km/h (18 mile/h), sistemul va fi • La căutarea unui loc de parcare, sis-
anulat. temul ar putea să nu fie capabil să-l
■ Partea dreaptă ■ Partea stângă
- mod paralel - mod paralel găsească dacă nu există niciun vehicul
✽ NOTĂ parcat, un spaţiu de parcare este dis-
• Porniţi luminile de avarie dacă există ponibil după trecerea de el sau înainte
persoane lângă celelalte vehicule. de a ajunge la el.
• Dacă locul de parcare este mic, • Sistemul poate să nu funcţioneze în
apropiaţi-vă încet de spaţiu. următoarele condiţii:
• Căutarea unui loc de parcare va fi (1) Când senzorii sunt îngheţaţi
completată numai când există sufi- (2) Când senzorii sunt murdari
cient loc pentru ca vehiculul să poată (3) Când ninge sau plouă abundent
OCD058042 OCD058043
parca. (4) Când există un stâlp sau un obiect
■ Partea dreaptă ■ Partea stângă
- mod marșarier - mod marșarier lângă
OCD058044 OCD058045
4 110
Caracteristicile vehiculului
OCD058048 OCD058049
4 111
Caracteristicile vehiculului
OCD058050 OCD058051
■ Partea dreaptă - ■ Partea stângă -
Parcare cu spatele Parcare cu spatele
OCD058063
4 112
Caracteristicile vehiculului
4 113
Caracteristicile vehiculului
AVERTIZARE
OCD058054 OCD058062 Fiţi întotdeauna atent la alte vehicu-
■ Transmisie automată le și la pietoni în timp ce parcaţi.
OCD058055
Completarea parcării vehiculului conform
cu instrucţiunile de pe display-ul LCD.
Dacă este necesar, controlaţi manual vo-
lanul pentru completarea parcării vehi-
OCD058061 OCD058062
culului.
Schimbarea vitezei în timpul controlului
volanului ✽ NOTĂ
Când apare mesajul de mai sus și se Pedala de frână trebuie apăsată de către
aude un bip, introduceţi în treapta de șofer la parcarea vehiculului.
viteză și conduceţi vehiculul cu pedala
de frână apăsată.
4 114
Caracteristicile vehiculului
✽ NOTĂ
• Sistemul va fi anulat în condiţiile de
mai jos. Parcaţi vehiculul manual.
- Când ABS este activat
OCD058065
- Când TCS/ESC este Off OCD058067
• Când viteza vehiculului depășește 20
■ Tip B
km/h în timpul căutării unui loc de
parcare va fi afișat mesajul „Reduce
speed“, pentru reducerea vitezei.
• Sistemul nu se va activa în condiţiile
de mai jos
- Când TCS/ESC este Off
OCD058056
OCD058068
OCD058066
4 115
Caracteristicile vehiculului
4 116
Caracteristicile vehiculului
• Selectaţi modul prin apăsarea butonu- Asistarea la parcare verifică spaţiul din
OCD048015 lui Parking Assist, cu levierul transmi- faţă și din spate pentru ieșirea vehiculului
siei în poziţia P (Parcare) și pedala de de pe locul de parcare.
• Apăsaţi butonul Parking Assist (indica- frână apăsată.
torul de pe buton se va aprinde) • Modul paralel pe partea stângă este
• Parking Assist System va fi activat selectat automat la activarea Parking
(indicatorul de pe buton se va aprinde) Assist.
Se va auzi un sunet de avertizare când • Pentru selectarea modului paralel pe
este detectat un obstacol. partea dreaptă, apăsaţi încă o dată bu-
• Apăsaţi din nou butonul Parking Assist tonul Parking Assist.
pentru mai mult de 1,5 secunde pentru • Dacă butonul este apăsat din nou, sis-
anularea sistemului. temul va fi dezactivat.
• Sistemul Parking Assist este setat pe
oprire OFF de fiecare dată când con-
tactul este adus în poziţia ON.
4 117
Caracteristicile vehiculului
ATENŢIE OCD058062
• Dacă verificarea împrejurimilor
este completată, continuaţi folosi-
rea sistemului după verificare.
• Modul Exit poate fi activat din
greșeală, când levierul transmi-
siei este în poziţia P (Parcare) sau
N (Neutru), dacă butonul Parking
Assist este apăsat.
OCD058063
4 118
Caracteristicile vehiculului
4 119
Caracteristicile vehiculului
OCD058065
OCD058067
■ Tip B
OCD058066
Când Parking Assist operează, va fi afișat
OCD058068
un mesaj cu privire la ordinea de ieșire.
Mesajul va fi afișat în funcţie de circum- • Dacă există o problemă a sistemului, la
stanţe. Urmaţi instrucţiunile oferite în timp pornirea acestuia, va fi afișat mesajul
ce vehiculul parchează cu Parking Assist. de mai sus.
De asemenea, indicatorul de pe buton
nu se va aprinde și se va auzi un bip.
4 120
Caracteristicile vehiculului
ATENŢIE
Sistemul poate să nu funcţioneze
corect, oferind mesaje eronate, când
senzorii interferează cu senzorii
altor vehicule, sau vă aflaţi pe un
drum care interferează cu recepţio-
narea semnalelor.
4 121
Caracteristicile vehiculului
AVERTIZARE ATENŢIE
Camera vedere spate nu este un • Nu folosiţi apă la presiune înaltă
dispozitiv de siguranţă - Servește direct pe cameră sau în zona din
numai la asistarea șoferului pentru jurul ei. Șocul aplicat de apa cu
identificarea obiectelor aflate chiar presiune înaltă poate produce
în zona din mijlocul spatelui vehi- funcţionarea anormală a dispozi-
culului. Camera NU acoperă com- tivului.
plet zona din spatele vehiculului. • Nu folosiţi un agent de curăţare
care conţine acid sau detergenţi
OCD048008
alcalini pentru curăţarea lentilelor.
Utilizaţi numai săpun slab sau de-
AVERTIZARE tergent neutru și clătiţi bine cu
• Nu vă bazaţi niciodată numai pe apă.
imaginile de la camera vedere
spate atunci când vă deplasaţi în
marșarier. ✽ NOTĂ
• Studiaţi ÎNTOTDEAUNA împreju- Păstraţi întotdeauna lentila camerei cu-
rimile ca să vă asiguraţi că nu rată. Camera poate să nu funcţioneze
există obiecte sau obstacole, înain- dacă lentila este acoperită cu murdărie,
te să rulaţi cu vehiculul în orice apă sau zăpadă.
direcţie, pentru prevenirea unei
OCD048079 coliziuni.
Camera vedere spate se va activa când • Fiţi întotdeauna atent când vehi-
motorul este pornit și levierul transmisiei culul se deplasează în apropierea
se află în poziţia R (Marșarier). unor obiecte, mai ales pietoni și,
Acesta este un sistem suplimentar care în mod special, copii.
arată zona din spatele vehiculului pe un
display din oglinda retrovizoare sau pe
ecranul navigaţiei, când rulaţi în marșa-
rier.
4 122
Caracteristicile vehiculului
LUMINI
Funcţie salvare baterie Funcţie escortare faruri Funcţie întâmpinare faruri
• Scopul acestei funcţii este de a preveni (dacă este echipat) (dacă este echipat)
descărcarea bateriei. Sistemul oprește Farurile (și/sau luminile de poziţie) vor Când comutatorul farurilor este în poziţia
automat luminile de parcare când șo- rămâne aprinse circa 5 minute după ce ON sau AUTO și toate portierele (inclusiv
ferul îndepărtează cheia din contact cheia este îndepărtată din contact și cea a portbagajului) sunt închise și blo-
(Smart Key: oprirea motorului) și des- motorul este oprit. cate, dacă apăsaţi butonul de deblocare
chide portiera șoferului. Oricum, dacă portiera șoferului este des- de pe telecomandă sau Smart Key, fa-
• Cu această funcţie, luminile de parcare chisă și închisă, farurile se sting după 15 rurile se vor aprinde pentru 15 secunde.
vor fi stinse automat dacă șoferul par- secunde. Când comutatorul farurilor este în poziţia
chează noaptea, pe marginea unui drum. Farurile se pot stinge prin apăsarea AUTO, funcţia poate opera numai noaptea.
Dacă este necesară menţinerea lumi- butonului de încuiere de pe telecomandă În acest moment, dacă apăsaţi din nou
nilor aprinse, când cheia este scoasă sau Smart Key de două ori sau prin butonul de deblocare sau butonul de
din contact (Smart Key: motorul este închiderea comutatorului luminilor, ori blocare de pe telecomandă sau Smart
oprit), efectuaţi următoarele: aducerea în poziţia Auto light. Key, farurile se vor stinge imediat.
1) Deschideţi portiera șoferului.
2) Opriţi sau porniţi luminile de parcare ATENŢIE
folosind comutatorul de lumini de pe
coloana de direcţie.
Dacă șoferul iese din vehicul pe
oricare altă portieră (în afară de cea
a șoferului), funcţia de salvare bate-
rie nu funcţionează și funcţia de în-
târziere a farurilor nu se va opri auto-
mat. Acest lucru va duce la descăr-
carea bateriei. Dacă este cazul să
faceţi acest lucru, asiguraţi-vă că aţi
stins farurile înainte de ieșirea din
vehicul.
4 123
Caracteristicile vehiculului
4 124
Caracteristicile vehiculului
4 125
Caracteristicile vehiculului
OYB046418
OYB046416
Pentru a semnaliza cu farurile, trageţi le-
vierul spre dvs. Acesta se va întoarce în
Pentru a aprinde faza lungă a farurilor, poziţia normală (fază scurtă) când este
împingeţi levierul spre bord. Trageţi îna- eliberat. Comutatorul farurilor nu trebuie
poi pentru faza scurtă. să fie pornit pentru folosirea acestei func-
Indicatorul fază lungă se va aprinde când ţii.
faza lungă a farurilor este pornită. Pentru
prevenirea descărcării bateriei, nu lăsaţi
farurile aprinse timp îndelungat, când
motorul nu este pornit.
4 126
Caracteristicile vehiculului
Asistenţă fază lungă (HBA) Condiţii de funcţionare Faza lungă comută în faza scurtă, în con-
(dacă este echipat) 1. Plasaţi comutatorul luminilor în poziţia diţiile de mai jos.
AUTO. - Când sistemul de asistenţă fază lungă
2. Aprindeţi faza lungă prin împingerea este OFF.
levierului către bord. - Când comutatorul luminilor nu este în
Indicatorul asistare fază lungă ( ) se poziţia AUTO.
va aprinde. - Când sunt detectate farurile unui ve-
3. Asistenţa fazei lungi se va activa când hicul care vine din faţă.
viteza vehiculului depășește 45 km/h. - Când sunt detectate stopurile unui ve-
• Dacă levierul este împins când siste- hicul din faţă.
mul de asistare fază lungă funcţio- - Când este suficientă lumină exterioară
nează, sistemul se va dezactiva și pentru ca faza lungă să nu fie nece-
faza lungă va fi menţinută continuu. sară.
Indicatorul asistenţă fază lungă ( ) - Când sunt detectate luminile stradale
OUM048469L se va stinge. sau alte lumini.
• Dacă levierul este tras spre dvs. când - Când viteza vehiculului este sub
Sistemul de asistenţă fază lungă reglea-
sistemul de asistare fază lungă func- 35 km/h (22 mile/h).
ză automat intensitatea farurilor (trece
ţionează, sistemul se va dezactiva. - Când farul/stopul unei biciclete/
între faza lungă și cea scurtă), în funcţie
de luminile altor vehicule și de condiţiile 4. Când comutatorul luminilor este plasat motociclete este detectat.
de rulare. în poziţia faruri, asistenţa fazei lungi
va fi dezactivată și faza scurtă va fi
menţinută constant.
4 127
Caracteristicile vehiculului
4 128
Caracteristicile vehiculului
4 129
Caracteristicile vehiculului
OYB046422
4 130
Caracteristicile vehiculului
OYB046424
4 131
Caracteristicile vehiculului
Dispozitiv reglare nivel faruri Mai jos sunt listate exemple de setare.
(dacă este echipat) Pentru condiţiile de încărcare diferite de
cele descrise mai jos, reglaţi poziţia astfel
încât nivelul să fie cât mai apropiat de
cele descrise în listă.
4 132
Caracteristicile vehiculului
ȘTERGĂTOARE ȘI SPĂLĂTOARE
Ștergător/spălător parbriz Ștergător/spălător lunetă Ștergătoarele de parbriz
Operează când contactul este în poziţia
ON.
: Pentru un singur ciclu de ștergere,
mutaţi levierul în această poziţie
(MIST/ ) și eliberaţi. ștergătoarele
vor opera continuu, dacă levierul este
menţinut în această poziţie.
O : Ștergătorul nu operează.
--- : Ștergătorul operează intermitent la
aceleași intervale de timp. Utilizaţi
această opţiune pe ploaie ușoară
sau ceaţă. Pentru a varia viteza, rotiţi
butonul corespunzător.
1 : Viteză normală ștergătoare.
OCD048019/OCD048018
2 : Viteză mare de ștergere.
A : Sistemul de control al vitezei de C : Stropire și ștergere scurtă (faţă)*
ștergere (faţă)
· – O singură ștergere D : Ștergător lunetă/sistem de control
· O – Decuplare ștergătoare spălare*
· --- – Viteză intermitentă de ștergere · 2 – Ștergere continuă
AUTO* – Control automat ștergere · 1 – Viteză intermitentă de ștergere*
· 1 – Viteză mică de ștergere · O – Decuplare ștergătoare
· 2 – Viteză mare de ștergere
E : Spălare cu ștergere scurtă (spate)*
B : Reglarea timpului intermitent de * dacă este echipat
ștergere
4 133
Caracteristicile vehiculului
4 134
Caracteristicile vehiculului
4 135
Caracteristicile vehiculului
Gâtul de umplere al rezervorului este pla- Spălătoare faruri (dacă este echipat)
sat în faţa compartimentului motorului în ATENŢIE Dacă vehiculul dvs. este echipat cu spă-
lateral. • Pentru a preveni eventualele ava- lătoare de faruri, acestea vor funcţiona în
rieri la ștergătoare sau parbriz, nu același timp cu spălătoarele de parbriz.
puneţi în funcţiune ștergătoarele Oricum, dacă funcţia a operat o dată,
ATENŢIE când parbrizul este uscat. spălătoarele farurilor nu vor mai opera
Pentru a preveni posibile avarieri • Pentru a preveni degradarea șter- decât după 15 minute. Vor funcţiona când
ale spălătorului de parbriz, nu utili- gătoarelor, nu folosiţi benzină, farurile sunt ON și contactul sau butonul
zaţi spălătorul când rezervorul de kerosen, diluant de vopsea, sau Engine Start/Stop se află în poziţia ON.
lichid este gol. alţi solvenţi pe sau în apropierea Lichidul de spălare va fi împrăștiat pe
acestora. faruri.
• Pentru a evita degradarea braţe-
AVERTIZARE lor ștergătoarelor și a altor ✽ NOTĂ
componente, nu încercaţi să ma- • Verificaţi periodic spălătoarele de
Nu folosiţi funcţia de spălare la nevraţi ștergătoarele cu mâna.
temperaturi joase, fără ca mai întâi faruri pentru a vedea dacă lichidul de
să încălziţi parbrizul cu sistemul de • Pentru prevenirea posibilelor de- spălare este împrăştiat corect pe len-
dejivrare al acestuia; soluţia de fecţiuni ale ștergătoarelor și ale tilele farurilor.
spălare poate îngheţa pe parbriz, sistemului de spălare, utilizaţi • Spălătoarele de faruri pot fi acţionate
restricţionând vederea. lichide de spălare anti-îngheţ pe din nou la 15 minute după operare.
timp de iarnă sau când este frig.
4 136
Caracteristicile vehiculului
4 137
Caracteristicile vehiculului
✽ NOTĂ
În condiţiile de mai jos, funcţia încălzire
duză spălare poate să nu funcţioneze
corect.
- Lichidul de spălare din rezervor este
îngheţat.
- Senzorul temperaturii exterioare are o
defecţiune.
4 138
Caracteristicile vehiculului
LUMINI INTERIOR
Lumină citire • (2) :
ATENŢIE
■ Tip A
Nu folosiţi luminile interioare mult - Lumina de citire se aprinde când una
timp când motorul nu este pornit. dintre portiere este deschisă. Dacă
Acest lucru poate produce descăr- închideţi portiera, lumina se stinge după
carea bateriei. circa 30 de secunde.
- Lumina de citire se aprinde pentru circa
30 de secunde când portierele sunt des-
AVERTIZARE cuiate din telecomandă sau Smart Key,
atâta timp cât portierele nu sunt des-
Nu folosiţi luminile de interior când
chise.
conduceţi noaptea. Pot avea loc
accidente deoarece vizibilitatea - Lumina de citire va rămâne aprinsă circa
OCD048080 20 de minute dacă una dintre portiere
poate fi atenuată de luminile din ■ Tip B
interior. este deschisă, având contactul în pozi-
ţia ACC sau LOCK/OFF.
- Lumina de citire va rămâne continuu
aprinsă dacă este deschisă portiera
când contactul este în poziţia ON.
- Lumina de citire se va stinge imediat
dacă mutăm contactul în poziţia ON
sau toate portierele sunt încuiate.
- Pentru dezactivarea modului DOOR,
apăsaţi din nou butonul DOOR (2) (nu
OCD048023 este apăsat).
• (1) : Apăsaţi lămpile pentru aprinderea
și stingerea luminilor de interior din
faţă.
4 139
Caracteristicile vehiculului
ATENŢIE
Lumina portbagajului rămâne a-
prinsă atâta timp cât portiera
portbagajului este deschisă. Pentru
prevenirea descărcării bateriei
OCD048082
vehiculului, închideţi bine portiera
• : Lumina rămâne aprinsă tot tim- portbagajului după utilizare.
pul.
4 140
Caracteristicile vehiculului
OBD048062 OCD048025
4 141
Caracteristicile vehiculului
DEJIVRARE LUNETĂ
Dejivrare lunetă Dejivrarea lunetei se oprește automat
ATENŢIE după circa 20 de minute sau când con-
Pentru a preveni avarierea conduc- tactul este decuplat. Pentru oprirea deji-
torilor atașaţi pe suprafaţa interioa- vrării, apăsaţi din nou butonul dejivrare
ră a lunetei, nu utilizaţi niciodată lunetă.
instrumente ascuţite sau soluţii
abrazive de curăţare a geamurilor. Dejivrare oglinzi laterale
(dacă este echipat)
Dacă vehiculul dvs. este echipat cu deji-
✽ NOTĂ vrare pentru oglinzile laterale, aceasta va
Daca doriţi să dejivraţi și să dezaburiţi funcţiona în același timp cu pornirea
parbrizul, consultaţi secţiunea „Deji- dejivrării lunetei.
vrare și dezaburire parbriz“, din acest
capitol.
OCD048301 ✽ NOTĂ
Dejivrarea lunetei se poate opri în urmă-
Sistemul de dejivrare încălzește geamul toarele condiţii.
pentru a îndepărta chiciura, aburul sau - Temperatura motorului este mai mică
gheaţa din interiorul și exteriorul lunetei, de 25°C și viteza vehiculului este de 1
în timp ce motorul este în funcţiune. ~ 10 km/h, cu transmisia în poziţia
Pentru activarea dejivrării lunetei, “D” sau “R”
apăsaţi butonul dejivrare lunetă. Dacă vehiculul se oprește sau rulează
Indicatorul de dejivrare lunetă se aprinde cu o viteză mai mare de 10 km/h,
când dejivrarea este ON. dejivrarea lunetei pornește din nou.
Dacă există acumulări mari de zăpadă
pe lunetă, curăţaţi înainte de utilizarea
dejivrării lunetei.
4 142
Caracteristicile vehiculului
ATENŢIE
Operarea ventilaţiei când contactul
este în poziţia ON poate duce la des-
cărcarea bateriei. Operaţi ventilaţia
când motorul este pornit.
OCD048317/OCD048318
4 143
Caracteristicile vehiculului
OCD048319
4 144
Caracteristicile vehiculului
Selectare mod
Nivel faţă (B, D) Nivel podea/dejivrare
(A, C, D, E)
Fluxul de aer este direcţionat către par- Majoritatea fluxului de aer este direcţio-
tea superioară a corpului și a feţei. În nat către podea și parbriz, cu un mic flux
plus, fiecare ieșire de pe bord poate fi direcţionat către dejivrarea gemurilor
controlată pentru direcţionarea aerului laterale.
eliberat de către dispozitiv.
4 145
Caracteristicile vehiculului
OCD048307
Ieşiri de ventilaţie pe panoul de bord OCD048322 OCD048323
Ieșirile de ventilaţie pot fi deschise sau
Butonul de control al temperaturii vă per- Controlul admisiei de aer este folosit
închise separat, folosind butonul de re-
mite controlarea temperaturii aerului care pentru selectarea poziţiei aer (proaspăt)
glare. Pentru închiderea ventilaţiei, rotiţi
iese din sistemul de ventilaţie. Pentru din exterior sau pentru poziţia de recircu-
butonul în jos, către poziţia maximă.
schimbarea temperaturii aerului din ha- lare aer.
De asemenea, puteţi regla direcţia aeru- bitaclu, rotiţi butonul spre dreapta pentru Pentru a schimba poziţia de control a
lui prin aceste fante, utilizând butonul de încălzire și aer cald sau spre stânga aerului, apăsaţi butonul de control.
reglare descris mai sus. pentru aer rece.
4 146
Caracteristicile vehiculului
4 147
Caracteristicile vehiculului
4 148
Caracteristicile vehiculului
Operare sistem Sfaturi pentru operare Aer condiţionat (dacă este echipat)
Ventilaţie • Pentru prevenirea intrării prafului sau a Sistemele de aer condiţionat Kia sunt ali-
1. Setaţi în poziţia . prafului în interiorul vehiculului prin sis- mentate cu agent de răcire ecologic*.
temul de ventilaţie, setaţi temporar 1. Porniţi motorul. Apăsaţi butonul de aer
2. Setaţi opţiunea de control aer în pozi-
admisia de aer în poziţia de recircula- condiţionat.
ţia aer din exterior.
re. Verificaţi dacă aţi trecut din nou pe 2. Setaţi poziţia .
3. Setaţi temperatura în poziţia dorită. admisie aer proaspăt când inconve-
4. Setaţi viteza ventilaţiei la valoarea do- 3. Setaţi opţiunea de control aer în pozi-
nientele au dispărut, pentru a menţine ţia aer curat sau aer recirculat.
rită. aerul proaspăt în vehicul. Acest lucru
va menţine șoferul vigilent si conforta- 4. Reglaţi viteza ventilatorului și tempera-
bil. tura pentru confort maxim.
Sistem de încălzire
1. Setaţi în poziţia . • Aerul pentru sistemul de încălzire/
răcire este admis în vehicul prin grilele *: Vehiculul dvs. este alimentat cu
2. Setaţi opţiunea de control aer în pozi-
de lângă parbriz. Trebuie să aveţi grijă R-134a sau R-1234yf, conform cu re-
ţia aer proaspăt.
ca aceastea să nu fie blocate de frunze, glementările din ţara dvs., în momentul
3. Setaţi temperatura în poziţia dorită. producerii. Puteţi afla ce agent de ră-
zăpadă, gheaţă sau alte obiecte.
4. Setaţi viteza ventilaţiei la valoarea do- cire pentru aerul condiţionat a fost fo-
rită. • Pentru a preveni aburirea interiorului,
setaţi controlul admisiei de aer în po- losit în vehiculul dvs., citind eticheta
5. Dacă doriţi încălzire cu aer uscat (dez- ziţia aer proaspăt și viteza ventilaţiei în din interiorul compartimentului motoru-
umidificare), porniţi sistemul de aer poziţia dorită, porniţi sistemul de ven- lui. Vedeţi capitolul 9 pentru localizarea
condiţionat (dacă este echipat). tilaţie și reglaţi controlul temperaturii la mai detaliată a etichetei agentului de
• Dacă se aburește parbrizul, setaţi mo- temperatura dorită. răcire pentru aerul condiţionat.
dul în poziţia sau .
4 149
Caracteristicile vehiculului
4 150
Caracteristicile vehiculului
• Când utilizaţi sistemul de aer condiţio- Filtru de aer climatizare Dacă praful sau alţi poluanţi se acumu-
nat, puteţi observa picături de apă scur- (dacă este echipat) lează în filtru, într-o perioadă de timp,
se de sub nivelul banchetei din spate a curentul de aer din ventilaţie poate
vehiculului. Acesta este un comporta- scădea, rezultând aburirea parbrizului pe
ment normal al sistemului de aer con- interior, chiar dacă este selectată opţiu-
diţionat. nea admisie aer proaspăt din exterior.
• Operarea sistemului de aer condiţionat Dacă se întâmplă acest lucru, înlocuiţi
în poziţia de recirculare a aerului pro- filtrul de aer control climă la un atelier
duce răcire maximă, însă operarea specializat. Kia vă recomandă să vizitaţi
continuă în acest mod face ca aerul din un dealer/service partener autorizat Kia.
interiorul vehiculului să devină stătut.
• În timpul operaţiei de răcire, veţi obser- ✽ NOTĂ
va ocazional un flux de aer ceţos da- • Înlocuiţi filtrul conform cu schema de
torat răcirii rapide și umidităţii aerului întreţinere.
admis. Este o caracteristică normală a Dacă vehiculul a fost condus în con-
operării sistemului. OUM046438L diţii extreme ca praf, drumuri acci-
A : Aer din exterior D : Ventilator dentate, verficaţi mai frecvent filtrul
B : Aer recirculat E : Interior evaporator sistemului de control al climei și înlo-
C : Filtru de aer F : Interior încălzitor cuiţi dacă este necesar.
control climă • Când fluxul de aer scade brusc, veri-
ficaţi sistemul la un atelier specializat.
Filtrul de aer climatizare este instalat în Kia vă recomandă să vizitaţi un dealer/
spatele torpedoului și filtrează praful sau service partener autorizat Kia.
alţi poluanţi care pot intra în vehicul din
exterior, prin sistemul de încălzire sau de
aer condiţionat.
4 151
Caracteristicile vehiculului
Etichetă agent de răcire pentru Fiecare dintre simbolurile și specificaţiile Verificarea cantităţii de agent de
aer condiţionat de pe eticheta agentului de răcire al răcire a sistemului de aer
aerului condiţionat înseamnă: condiţionat și a lubrifiantului
■ Examplu compresorului
Tip A
1. Clasificare agent de răcire Când nivelul agentului de răcire este scă-
2. Cantitate agent de răcire zut, performanţa aerului condiţionat este
3. Clasificarea lubrifiantului compresoru- redusă. Supraumplerea are o influenţă
lui negativă asupra sistemului aerului condi-
ţionat.
Puteţi vedea ce agent de răcire a fost De aceea, dacă există operaţii anormale,
echipat în vehicul citind eticheta din verificaţi sistemul la un atelier specializat.
interiorul compartimentului motorului. Kia vă recomandă să vizitaţi un dealer/
service partener autorizat Kia.
OUM066034L ❈ Vedeţi capitolul 9 pentru informaţii mai
Tip B detaliate cu privire la localizarea eti-
chetei agentului de răcire al aerului con- AVERTIZARE - Vehicule
diţionat. echipate cu R-134a*
Deoarece agentul de ră-
cire se află sub presiune
înaltă, sistemul de aer
condiţionat trebuie servi-
sat numai de tehnicieni
instruiţi și certificaţi. Este impor-
tantă alimentarea tipului corect și a
cantităţii necesare de agent de
OUM066035L
răcire.
Altfel, pot avea loc avarieri ale ve-
❈ Eticheta agentului de răcire pentru aerul hiculului sau răniri personale.
condiţionat din vehicul poate fi diferită
de cea din ilustraţie.
4 152
Caracteristicile vehiculului
AVERTIZARE - Vehicule
echipate cu R-1234yf*
Deoarece agentul de ră-
cire este extrem de infla-
mabil și se află la presiu-
ne înaltă, sistemul aeru-
lui condiţionat trebuie
servisat numai de tehni-
cieni instruiţi și certifi-
caţi. Este importantă ali-
mentarea tipului corect
și a cantităţii necesare de ulei și
agent de răcire.
Altfel, pot avea loc avarieri ale ve-
hiculului sau răniri personale.
4 153
Caracteristicile vehiculului
ATENŢIE
Funcţionarea ventilaţiei când con-
tactul este în poziţia ON poate pro-
duce descărcarea bateriei. Utilizaţi
ventilaţia numai când motorul este
pornit.
OCD048300
4 154
Caracteristicile vehiculului
4 155
Caracteristicile vehiculului
4 156
Caracteristicile vehiculului
Selectare mod
Nivel podea/dejivrare Bi-Zonă (B, D, C, E)
(A, C, D, E)
Majoritatea fluxului de aer este direc- Fluxul de aer este direcţionat către faţă și
ţionată către podea și parbriz, cu un mic către nivelul podelei.
flux direcţionat către dejivrarea geamu-
rilor laterale.
Nivel podea (C, A, D, E)
4 157
Caracteristicile vehiculului
Reglare temperatură
OCD048306 OCD048307
Mod Dejivrare Fantele de aer ale bordului OCD048303
Când selectaţi modul dejivrare, următoa- Ieșirile de ventilaţie pot fi deschise sau
Temperatura selectată crește la maxi-
rele setări ale sistemelor vor fi efectuate închise separat, folosind rotiţa de
mum (HI) dacă rotiţi butonul complet, în
manual: reglare. Pentru închiderea ventilaţiei,
extrema dreaptă.
• Sistemul de aer condiţionat pornește. rotiţi în jos, către poziţia maximă. Pentru
deschiderea ventilaţiei, rotiţi în sus, către Temperatura selectată scade la minimum
• Poziţia de aer proaspăt este selectată. (LO) dacă rotiţi butonul complet, în
• Viteza ventilatorului este setată la cea poziţia dorită.
extrema stângă.
mai mare viteză. De asemenea, puteţi regla direcţia aeru-
lui provenit din fante utilizând butonul de Când rotiţi butonul, temperatura crește
Pentru oprirea modului dejivrare, apăsaţi sau descrește cu 0,5°C/1°F. Când este
butonul mod sau apăsaţi din nou butonul control descris mai sus.
setat la cea mai mică temperatură, aerul
dejivrare sau butonul AUTO. condiţionat funcţionează continuu.
4 158
Caracteristicile vehiculului
4 159
Caracteristicile vehiculului
4 160
Caracteristicile vehiculului
4 161
Caracteristicile vehiculului
4 162
Caracteristicile vehiculului
4 163
Caracteristicile vehiculului
Informaţii pentru utilizare • Când utilizaţi sistemul de aer condiţio- Filtru de aer climatizare
• Dacă vehiculul a fost parcat într-o zonă nat, puteţi observa apă limpede picu- (dacă este echipat)
însorită, pe vreme caldă, deschideţi gea- rând (sau chiar curgând pe sol), sub
murile pentru a permite aerului cald din vehicul, pe partea pasagerului. Acesta
vehicul să iasă. este un comportament normal al siste-
• Pentru reducerea umitidăţii de pe in- mului de aer condiţionat.
teriorul geamurilor în zilele cu ploaie • Operarea sistemului de aer condiţionat
sau umiditate, porniţi sistemul de aer în poziţia de recirculare aer produce
condiţionat. răcire maximă, însă, operarea conti-
• În timpul funcţionării sistemului de aer nuă în acest mod face ca aerul din in-
condiţionat, veţi observa ocazional o teriorul vehiculului să devină stătut.
ușoară modificare a vitezei motorului • În timpul operaţiei de răcire, veţi obser-
când au loc procesele compresorului va ocazional un flux de aer ceţos din
aerului condiţionat. Aceasta este o ca- cauza răcirii rapide șu umidităţii aerului
racteristică normală a sistemului. din admisie. Este o caracteristică nor- OUM046438L
• Folosiţi sistemul de aer condiţionat în mală a operării sistemului.
A : Aer exterior D : Ventilator
fiecare lună, pentru câteva minute,
B : Aer recirculat E : Interior
pentru asigurarea perfomanţelor maxi-
C : Filtru de aer evaporator
me ale sistemului.
control climă F : Interior încălzitor
4 164
Caracteristicile vehiculului
Dacă praful sau alţi poluanţi se acumu- Etichetă agent de răcire pentru Fiecare dintre simbolurile și specificaţiile
lează în filtru, într-o perioadă de timp, cu- aer condiţionat de pe eticheta agentului de răcire al aeru-
rentul de aer din ventilaţie poate scădea, lui condiţionat înseamnă:
rezultând acumulări de murdărie pe inte- ■ Examplu
riorul parbrizului, chiar dacă selectaţi mo- Tip A 1. Clasificare agent de răcire
dul de admisie aer proaspăt din exterior. 2. Cantitate agent de răcire
Dacă se întâmplă acest lucru, înlocuiţi
filtrul de aer control climă la un atelier 3. Clasificarea lubrifiantului
specializat. Kia vă recomandă să vizitaţi compresorului
un dealer/service partener autorizat Kia.
Puteţi vedea ce agent de răcire a fost
✽ NOTĂ echipat în vehicul citind eticheta din inte-
riorul compartimentului motorului.
• Înlocuiţi filtrul conform cu programul
de întreţinere. OUM066034L ❈ Vedeţi capitolul 9 pentru informaţii mai
Dacă vehiculul a fost condus în con- Tip B detaliate cu privire la localizarea eti-
diţii extreme ca praf, drumuri acci- chetei agentului de răcire al aerului con-
dentate, verficaţi mai frecvent filtrul diţionat.
sistemului de control al climei și înlo-
cuiţi dacă este nevoie.
• Când fluxul de aer scade brusc, veri-
ficaţi sistemul la un atelier specializat.
Kia vă recomandă să vizitaţi un dealer/
service partener autorizat Kia.
OUM066035L
4 165
Caracteristicile vehiculului
4 166
Caracteristicile vehiculului
4 167
Caracteristicile vehiculului
Pentru a dejivra exteriorul parbrizului Sistem automat de control al Dacă aerul condiţionat nu este selectat
climatizării automat, reglaţi manual butonul cores-
Pentru a dejivra interiorul parbrizului punzător. Dacă poziţia este selec-
tată, viteza mică a ventilaţiei este reglată
la viteză mare.
OCD048329
4 168
Caracteristicile vehiculului
Pentru a dejivra exteriorul parbrizului Dezaburire logică Sistem manual de control climatizare
(dacă este echipat)
Pentru reducerea probabilităţii aburirii in-
teriorului parbrizului, admisia de aer sau
aerul condiţionat sunt controlate automat
în funcţie de anumite condiţii, ca poziţia
sau . Pentru anulare sau în-
toarcere la dezaburire logică, procedaţi
după cum urmează.
OCD048315 OCD048330
1. Setaţi viteza ventilaţiei în poziţia maxi- 1. Aduceţi contactul în poziţia ON.
mă (extrem dreapta). 2. Rotiţi butonul selectare mod în poziţia
2. Setaţi temperatura în poziţia încălzire dejivrare ( ).
maximă (HI). 3. Apăsaţi butonul de control al admisiei
3. Apăsaţi butonul dejivrare . de aer de cel puţin 5 ori în 3 secunde.
4. Aerul condiţionat va porni conform cu Indicatorul de pe butonul de admisie aer
temperatura ambientală și poziţia de va clipi de 3 ori. Acest lucru indică faptul
admisie aer (proaspăt) din exterior va fi că dezaburirea logică este anulată sau
selectată automat. s-a întors la stadiul programat.
Dacă este selectată această poziţie,
viteza mică de ventilaţie este reglată la o Dacă bateria a fost deconectată sau des-
viteză mare de ventilaţie. cărcată, este resetată starea dezaburirii
logice.
4 169
Caracteristicile vehiculului
Sistem automat de control al Dacă bateria a fost deconectată sau des- Sistem dezaburire automată (Numai
climatizării (dacă este echipat) cărcată, este resetată starea dezaburirii pentru sistem de control automat al
logice. climei, dacă este echipat)
OCD048316
OCD048026
1. Aduceţi contactul în poziţia ON.
2. Selectaţi poziţia dejivrare prin apăsa- Dezaburirea automată reduce posibili-
rea butonului dejivrare ( ). tatea de aburire a interiorului parbrizului
prin detectarea automată a umezelii din
3. În timp ce ţineti apăsat butonul de aer
interiorul parbrizului.
condiţionat (A/C), apăsaţi butonul de
control al admisiei de aer de cel puţin Sistemul dezaburire automată funcţio-
5 ori în 3 secunde. nează când modul AUTO este ON.
Ecranul A/C va clipi de 3 ori. Acest lucru
indică faptul că dezaburirea logică este
anulată sau s-a întors la stadiul progra-
mat.
4 170
Caracteristicile vehiculului
4 171
Caracteristicile vehiculului
COMPARTIMENTE DE DEPOZITARE
Aceste compartimente pot fi folosite pentru Compartiment de depozitare
depozitarea obiectelor mici, necesare AVERTIZARE în consola centrală
șoferului sau pasagerilor. - Materiale inflamabile (dacă este echipat)
Nu depozitaţi brichete sau alte ma-
teriale explozibile în interiorul vehi-
ATENŢIE culului. Aceste obiecte pot lua foc
• Pentru a evita furtul, nu lăsaţi sau exploda dacă sunt expuse la
obiecte de valoare în comparti- temperaturi mari timp îndelungat.
mentul de depozitare.
• Tineţi întodeauna compartimentul
de depozitare închis în timpul
mersului. Nu încercaţi să depozi-
taţi multe obiecte în interiorul com-
partimentului, astfel încât capacul
să nu se închidă corect.
OCD048027
4 172
Caracteristicile vehiculului
ATENŢIE
Nu ţineţi alimente în torpedou timp
îndelungat.
OCD048028 OCD048029
Pentru deschiderea torpedoului, apăsaţi Pentru deschiderea suportului de oche-
butonul și torpedoul se va deschide auto- lari, apăsaţi capacul și acesta se va des-
mat. Închideţi torpedoul după folosire. chide încet. Așezaţi ochelarii în capacul
compartimentului, cu lentilele spre în afa-
ră. Închideţi. Pentru închidere, împingeţi
în sus.
4 173
Caracteristicile vehiculului
Plasă bagaje
AVERTIZARE (dacă este echipat) ATENŢIE
• Nu păstraţi alte obiecte în afara Pentru prevenirea avarierii bunuri-
ochelarilor în suportul de oche- lor sau a vehiculului, aveţi grijă
lari. Alte obiecte pot fi aruncate când transportaţi obiecte fragile
afară din suport în eventualitatea sau bagaje voluminoase în portbagaj.
unei frânări bruște sau în caz de
accident, existând posibilitatea
de rănire a pasagerilor din vehi-
cul. AVERTIZARE
• Nu deschideţi suportul pentru Evitaţi rănirea ochilor. NU întindeţi
ochelari în timp ce vehiculul ru- excesiv plasa pentru bagaje, păs-
lează. Oglinda retrovizoare poate traţi ÎNTOTDEAUNA faţa și corpul în
fi blocată la deschiderea compar- afara zonei de ricoșare a plasei de
timentului. bagaje. NU folosiţi plasa când are
OCD048030
• Nu introduceţi cu forţa ochelarii semne vizibile de deteriorare sau
de soare în suportul dedicat Pentru prevenirea alunecării obiectelor avariere.
pentru prevenirea spargerii sau prin portbagaj, puteţi folosi cele 4 cârlige
deformării acestora. Pot avea loc din portbagaj pentru atașarea plasei
răniri dacă încercaţi să deschideţi pentru bagaje.
cu forţa compartimentul în care Dacă este necesar, Kia vă recomandă să
ochelarii s-au blocat. contactaţi un dealer/service partener auto-
rizat Kia.
4 174
Caracteristicile vehiculului
OCD048072 OCD048075
OCD048072
Dacă doriţi mărirea spaţiului portbaga-
Puteţi depozita în această tavă trusa de jului:
prim ajutor, triunghiul reflectorizant, unelte 1. Prindeţi mânerul de pe partea supe-
etc., pentru acces ușor la aceste obiecte. rioară a capacului și ridicaţi
1. Prindeţi mânerul de pe partea superi- 2. Pliaţi partea din spate a capacului tă-
oară a capacului și ridicaţi. vii portbagajului către faţă
2. Pliaţi partea din spate a capacului tăvii 3. Trageţi balamalele capacului spre ca-
portbagajului, către faţă. pătul fantei de glisare, capacul va că-
3. Ridicaţi capacul tăvii portbagajului spre dea mai jos, mărind spaţiul de depo-
în faţă (capacul se susţine singur). zitare.
4. Glisaţi în faţă pentru poziţionare co-
OCD048074 rectă (vedeţi ilustraţiile de mai sus)
4 175
Caracteristicile vehiculului
INTERIOR
Scrumieră (dacă este echipat) Suport pahare ✽ NOTĂ
• Păstraţi băuturile închise în timp ce
AVERTIZARE rulaţi, pentru prevenirea vărsării
acestora. Dacă lichidele sunt vărsate,
- Lichide fierbinţi pot pătrunde în sistemul electric/
• Nu plasaţi pahare neacoperite electronic și avaria componentele
sau fierbinţi în suport în timpul electrice/electronice.
mersului. Dacă lichidele fierbinţi • La curăţarea lichidelor vărsate, nu us-
se împrăștie, vă puteţi arde. O caţi suportul de pahare la temperaturi
asemenea arsură a șoferului înalte. Suportul de pahare poate fi
poate duce la pierderea contro- avariat.
lului vehiculului.
• Pentru a reduce riscul de rănire
în cazul frânării bruște sau
OCD048031 coliziunii, nu plasaţi sticle,
Pentru folosirea scrumierei deschideţi pahare, doze nesecurizate în
capacul. suportul pentru pahare în timpul
Pentru curăţarea sau golirea scrumierei, mersului.
trageţi-o în afară.
Utilizaţi scrumiera în suportul de pahare.
AVERTIZARE
AVERTIZARE Păstraţi cănile sau sticlele la umbră
- Utilizarea scrumierei și nu le așezaţi în vehiculul încălzit,
• Nu utilizaţi scrumierele vehiculu- deoarece pot exploda.
lui în loc de coș de gunoi.
• Plasarea de ţigări aprinse sau chi-
brituri împreună cu alte materiale
inflamabile poate cauza incendii.
4 176
Caracteristicile vehiculului
■ Faţă Parasolar
AVERTIZARE
Pentru siguranţa dvs., nu obstruc-
ţionaţi vizibilitatea când folosiţi pa-
rasolarul.
OCD048032
■ Spate (dacă este echipat)
OCD048091
Utilizaţi parasolarele pentru a va proteja
de lumina directă care pătrunde prin par-
briz sau geamurile laterale.
Pentru a utiliza un parasolar la un geam
lateral, trăgeţi-l înspre în jos, desfaceţi
din locaș (1) și răsuciţi într-o parte, spre
geam (2).
OCD048033 Pentru a utiliza oglinda plasată în spatele
Cănile sau dozele mici pot fi plasate în parasolarului, trageţi în jos parasolarul și
suportul pentru pahare. deschideţi capacul (3).
Suportul de tichete (4) este echipat
pentru păstrarea tichetelor de acces.
(dacă este echipat)
4 177
Caracteristicile vehiculului
▼
Control temperatură (automat)
(dacă este echipat) există condiţii care necesită funcţia în-
călzire scaune, păstraţi comutatoarele în Încălzirea scaunului controlează automat
■ Scaun faţã poziţia „OFF“. temperatura scaunului pentru prevenirea
arsurilor la temperaturi joase după ce în-
▼
Control temperatură (manual) călzirea a fost activată manual.
• De fiecare dată când apăsaţi comuta-
torul, setările de temperatură ale scau- OFF→HIGH( )→MIDDLE( )→LOW( )
nului se schimbă după cum urmează:
→
30min 60min
■ Scaun faţă
Puteţi apăsa manual butonul pentru mă-
OFF→HIGH( )→MIDDLE( )→LOW( ) rirea temperaturii de încălzire a scau-
nului. Oricum, după scurt timp încălzirea
→
OCD048034 se va întoarce în modul automat.
■ Scaun spate ■ Scaun spate • La apăsarea comutatorului mai mult de
OFF→HIGH( )→LOW( ) 1,5 secunde când încălzirea funcţio-
→ nează, sistemul de încălzire va fi OFF.
• Starea iniţială a încălzirii scaunului este
• Poziţia iniţială a încălzirii scaunelor la OFF când butonul Engine Start/Stop
aducerea contactului în poziţia ON este adus în poziţia ON.
este OFF.
✽ NOTĂ
Având comutatorul încălzirii scaunelor
în poziţia ON, sistemul de încălzire a
OCD048035 scaunului pornește și se oprește automat,
în funcţie de temperatura scaunului.
Sistemul încălzește scaunele faţă în zile-
le cu temperaturi scăzute. Având con-
tactul în poziţia ON, apăsaţi comutatorul
pentru încălzirea scaunului șoferului sau
pentru încălzirea scaunului pasagerului.
4 178
Caracteristicile vehiculului
→
mentos care poate cauza ameţeli
sau somnolenţă (somnifere, pas- • Poziţia iniţială a ventilaţiei de aer este
tile pentru răceală etc.). OFF, la fiecare aducere a contactului în
poziţia ON.
4 179
Caracteristicile vehiculului
Prize electrice
ATENŢIE ATENŢIE
La curăţarea scaunelor, nu folosiţi ■ Scaun faţă • Folosiţi priza de curent când mo-
solvenţi organici ca acetonă, ben- torul este pornit și scoateţi acce-
zen, alcool sau benzină. Acest lucru soriile din priză după folosire.
poate deteriora suprafaţa scaunelor Prelungirea utilizării accesoriilor
sau sistemul de încălzire. cu motorul oprit poate cauza des-
cărcarea bateriei.
• Folosiţi numai accesorii pe curent
12V care au capacitatea electrică
sub 10A.
• Reglaţi aerul condiţionat sau în-
OCD048037 călzirea la nivelul minim de ope-
■ Compartiment bagaje (dacă este ehipat) rare când folosiţi un accesoriu
electric.
• Închideţi capacul dacă priza nu
este utilizată.
• Anumite dispozitive electrice inter-
ferează când sunt montate în
prizele vehiculului. Aceste dispozi-
tive pot cauza funcţionarea defec-
tuoasă a unor sisteme electronice
sau altor dispozitive utilizate în ve-
hiculul dvs.
OCD048039
(Continuare)
Priza de curent este proiectată pentru a
oferi curent telefonului mobil sau altor
dispozitive proiectate să fie folosite în
vehicul cu sistemul electric al acestuia.
Acestea nu trebuie să consume mai mult
de 10 amperi în timpul funcţionării moto-
rului.
4 180
Caracteristicile vehiculului
4 181
Caracteristicile vehiculului
4 182
Caracteristicile vehiculului
Sistem de încărcare wireless Pentru cele mai bune rezultate la încăr- Încărcare wireless smart phone
smart phone (dacă este echipat) carea wireless, plasaţi smart phone pe 1. Îndepărtaţi orice obiect de pe suprafaţa
partea centrală a suprafeţei de încărcare de încărcare smart phone, inclusiv
wireless. Smart Key. Dacă există obiecte pe
Sistemul de încărcare wireless este con- suprafaţa de încărcare, altele decât un
ceput pentru smart phone dotat cu QI și smart phone, funcţia de încărcare wire-
folosire cu un singur dispozitiv. Vă rugăm less poate să nu opereze corect.
să studiaţi capacul smart phone sau pa- 2. Plasaţi smart phone-ul pe partea cen-
gina web a producătorului pentru a veri- trală a suprafeţei de încărcare.
fica dacă smart phone-ul dvs. este dotat 3. Indicatorul luminos își va schimba cu-
cu funcţie QI. loarea în portocaliu la începerea încăr-
cării wireless. La încărcarea completă,
lumina portocalie își va schimba culoa-
AVERTIZARE rea în verde.
Dacă obiecte metalice, cum ar fi mo- 4. Puteţi seta funcţia de încărcare wire-
OCD048038 nezi, sunt localizate între suprafaţa less ON sau OFF prin selectarea USM
Sistemul de încărcare wireless pentru de încărcare și smart phone, încăr- (mod setări utilizator) de pe panoul de
smart phone este localizat în faţa con- carea poate fi întreruptă. De aseme- bord. (Vedeţi „Panoul de bord“ pentru
solei centrale. nea, obiectul metalic se poate în- mai multe detalii).
Închideţi bine toate portierele și aduceţi cinge.
contactul în poziţia ACC sau IGN ON. Dacă încărcarea wireless nu funcţionea-
Pentru pornirea încărcării wireless, pla- ză, mișcaţi ușor smart phone-ul în jurul
saţi un smart phone dotat cu funcţie de suprafeţei de încărcare până când indica-
încărcare wireless pe suprafaţa de încă- torul de încărcare devine portocaliu. În
care wireless. funcţie de smart phone, indicatorul de
încărcare poate să nu devină verde după
completarea încărcării.
4 183
Caracteristicile vehiculului
4 184
Caracteristicile vehiculului
4 185
Caracteristicile vehiculului
4 186
Caracteristicile vehiculului
(Continuare)
Cârlig haine
(dacă este echipat) AVERTIZARE
IMPORTANT – Vehiculul dvs. a fost
fabricat cu ancorări pentru preșuri
în partea șoferului, proiectate
special pentru a prinde preșurile în
siguranţă. Pentru evitarea interfe-
renţelor cu operarea pedalelor, Kia
recomandă instalarea preșurilor
Kia proiectate special pentru a fi
folosite în vehiculul dvs.
OPS046500
4 187
Caracteristicile vehiculului
4 188
Caracteristicile vehiculului
OCD048063
ATENŢIE
• Nu agăţaţi o plasă cu greutate mai
mare de 3 kg (7 lbs.). Cârligul de
susţinere poate fi avariat.
• Nu agăţaţi obiecte fragile când ru-
laţi pe drumuri accidentate,
obiectele ar putea fi stricate.
4 189
Sistem audio
SISTEM AUDIO
✽ NOTÃ Antenă Antenă Shark fin (dacă este echipat)
Dacă instalaţi post-vânzare becuri de far Antenă tip tijă Antena tip aripioară de rechin recepţio-
HID, dispozitivele audio şi cele electro- ■ Tip A nează și transmite date.
nice ale vehiculului pot suferi defecţiuni.
ATENŢIE - Antenă tip tijă
❈ Dacă vehiculul dvs. este echipat cu • Înainte de a intra într-un loc cu
sistem AVN (Audio, Video și Naviga- înălţime joasă sau la spălătorie
ţie), vedeţi manualul suplimentar demontaţi tija antenei prin rotire
pentru informaţii mai detaliate. în sens invers acelor de ceas.
Dacă nu faceţi acest lucru, antena
poate fi avariată.
• La reinstalarea tijei antenei, este
OHM048154N important să fie strânsă complet
■ Tip B și reglată în poziţia cea mai înaltă
pentru asigurarea unei recepţio-
nări clare. Antena poate fi demon-
tată când parcaţi vehiculul sau
când încărcaţi bagaje pe șinele de
acoperiș.
• Când încărcaţi bagaje pe șinele
de acoperiș, nu le plasaţi lângă
tija antenei, pentru asigurarea
unei recepţionări clare.
OCD058037
Port USB, AUX Cum funcţionează sistemul Acest lucru se poate întâmpla din cauza
audio? distanţei faţă de staţia radio, apropierii de
alte staţii de emisie puternice sau pre-
Recepţionare FM zenţa clădirilor, podurilor sau a altor obiec-
te mari în zonă.
OCD048076
JBM001
Puteţi folosi portul AUX pentru conecta-
rea dispozitivelor audio și portul USB Semnalele radio AM și FM sunt recep-
pentru conectarea dispozitivelor USB ţionate de la antenele de transmisie din
sau iPod®. afara orașelor. Acestea sunt interceptate
de antena vehiculului. Semnalul este trans-
✽ NOTĂ mis radioului și redat în difuzoarele vehi-
Când folosiţi un dispozitiv audio porta- culului.
bil, conectat la priza de curent, se pot Când un semnal radio puternic ajunge la
auzi zgomote la redare. Dacă se întâm- vehicul, sistemul audio performant asigu-
plă acest lucru, folosiţi sursa de curent a ră cea mai bună calitate a reproducerii. În
dispozitivului audio portabil. unele cazuri, semnalul care ajunge la
vehicul poate să nu fie puternic și clar.
* iPod® este marcă înregistrată Apple Inc.
5 3
Sistem audio
Poduri de oţel
5 4
Sistem audio
Post 2
Folosirea telefonului mobil sau a unei
Post 2 staţii de emisie-recepţie ATENŢIE
Când folosiţi un telefon mobil în interiorul Când folosiţi un sistem de comu-
vehiculului, echipamentul audio poate nicare ca telefonul mobil sau un echi-
produce unele zgomote. Asta nu înseam- pament radio în interiorul vehicu-
nă că este ceva în neregulă cu echipa- lului, trebuie montată o antenă ex-
mentul audio. Într-o asemenea situaţie, ternă suplimentară. Când folosiţi
folosiţi telefonul mobil cât mai departe de telefonul mobil sau un echipament
echipamentul audio. radio cu o singură antenă internă,
aceasta poate interfera cu sistemul
electric al vehiculului și afecta nefa-
vorabil funcţionarea acestuia.
JBM005
• Schimbarea posturilor - Când semna-
lul FM slăbește, un semnal mai puter-
nic de lângă frecvenţă poate începe AVERTIZARE
redarea. Se datorează faptului că Nu folosiţi telefonul mobil în timpul
radioul dvs. este proiectat să capteze rulării. Opriţi într-un loc sigur pentru
semnalul cel mai puternic. Dacă are utilizarea acestuia.
loc acest lucru, selectaţi un alt post de
radio cu semnal mai puternic.
• Anulare Multi-Cale - Semnalele radio
recepţionate din mai multe direcţii pot
produce distorsiuni sau fluctuaţii. Cau-
za poate fi un semnal direct sau reflec-
tat al postului radio, sau semnale de la
două posturi cu frecvenţe apropiate.
Dacă are loc acest lucru, selectaţi alt
post de radio, până la depășirea condi-
ţiilor.
5 5
Sistem audio
5 6
Sistem audio
5 7
Sistem audio
5 8
Sistem audio
(Continuare)
AVERTIZARE - La rulare AVERTIZARE
• Opriţi vehiculul înainte de utili-
• Nu operaţi sistemul în timpul ru- - Manevrarea sistemului
zarea telefonului mobil. Folosirea
lării. Neatenţia în conducere telefonului în timpul conducerii • Nu demontaţi sau modificaţi sis-
poate duce la pierderea controlu- poate duce la un accident. Dacă temul. Acest lucru poate produce
lui vehiculului și la un accident, este necesar, folosiţi funcţia Blue- un accident, incendiu sau
răniri severe sau deces. Princi- tooth Handsfree pentru efectua- electrocutare.
pala responsabilitate a șoferului rea unui apel și vorbiţi cât mai • Nu permiteţi lichidelor sau subs-
este operarea vehiculului în sigu- scurt posibil. tanţelor străine să intre în sistem.
ranţă și în condiţii legale, iar folo- Lichidele sau substanţele străine
sirea dispozitivelor portabile, a • Păsatraţi volumul suficient de re-
dus ca să auziţi sunetele din exte- pot produce vapori nocivi, incen-
echipamentelor sau a sistemelor diu sau defecţiuni ale sistemului.
vehiculului care distrag privirea riorul vehiculului. Rularea în im-
posibilitatea de a auzi sunetele • Nu utilizaţi sistemul dacă există
șoferului, atenţia și concentrarea defecţiuni, ecranul este stins sau
de la conducerea în siguranţă a exterioare poate duce la acciden-
te. Volumul mare menţinut pentru nu poate fi auzit nici un sunet.
vehiculului nu ar trebui să aibă Dacă folosiţi în continuare siste-
loc niciodată în timpul rulării cu o perioadă lungă de timp poate
afecta auzul. mul când acesta este defect, poate
vehiculul. avea loc un incendiu, electrocu-
• Evitaţi să priviţi ecranul în timp tare sau defectarea sistemului.
ce conduceţi. Neatenţia la rulare • Nu atingeţi antena în timpul unei
poate duce la un accident. Opriţi furtuni sau când se produc ful-
vehiculul într-un loc sigur înainte gere, deoarece acest lucru poate
de utilizarea funcţiilor care nece- produce electrocutare.
sită efectuarea mai multor ope-
raţii.
(Continuare)
5 9
Sistem audio
5 10
Sistem audio
ATENŢIE
Puteţi porni sistemul când con-
tactul este plasat în poziţia ACC sau
ON. Utilizarea sistemului o perioadă
lungă de timp fără ca motorul să fie
pornit, produce descărcarea bate-
riei. Dacă doriţi utilizarea sistemului
pentru o perioadă lungă de timp,
porniţi motorul.
5 11
Sistem audio
5 12
Sistem audio
RADIO
Pornire radio • Traffic Announcement (TA): Activea- Apăsaţi butonul [MENU] de pe panoul de
Pe panoul de control, apăsaţi butonul ză sau dezactivează anunţurile trafic. control pentru accesarea următorului
[RADIO]. Anunţurile și programele vor fi meniu de opţiuni:
recepţionate dacă sunt disponibile. • List: Afișează toate posturile de radio
Mod FM/AM • Scan: Sistemul caută posturile radio disponibile.
cu semnal puternic și redă fiecare post • Traffic Announcement (TA): Activea-
recepţionat pentru circa cinci secunde. ză sau dezactivează anunţurile trafic.
• Sound Settings: Personalizează setă- Anunţurile și programele vor fi
rile de sunet ale sistemului. recepţionate dacă sunt disponibile.
• Region: Activează sau dezactivează
Mod DAB/FM (cu DAB) trecerea automată între posturile re-
gionale.
• Sound Settings: Personalizează setă-
rile de sunet ale sistemului.
• Scan: Sistemul caută posturile radio
(1) Mod radio curent cu semnal puternic și redă fiecare post
(2) Informaţii post radio recepţionat pentru circa cinci secunde.
(3) Listă presetări • Manual tune FM: Caută frecvenţele
radio manual.
Apăsaţi butonul [MENU] de pe panoul de
control pentru accesarea următorului
meniu de opţiuni: (1) Mod radio curent
• List: Afișează toate posturile de radio (2) Informaţii post radio
disponibile. (3) Listă presetări
5 13
Sistem audio
5 14
Sistem audio
MEDIA PLAYER
Utilizarea media player (Continuare) (Continuare)
Puteţi reda melodiile stocate pe diverse • De asemenea, puteţi schimba modul • Se pot auzi zgomote când un dispozi-
dispozitive media, ca dispozitive USB, prin apăsarea repetată a butonului tiv Apple sau AUX sunt conectate.
smartphone și iPod. [MODE] de pe volan. Când aceste dispozitive nu sunt uti-
• Asiguraţi-vă că aţi conectat sau deco- lizate, deconectaţi dispozitivul și depo-
1. Conectaţi dispozitivul la mufa USB sau
nectat dispozitivele externe USB când zitaţi.
AUX din vehicul.
sistemul este oprit. • Când sursa de energie a dispozitivului
• Redarea poate porni imediat, în func- • În funcţie de modelul și caracteris- Apple sau AUX este conectată la mufa
ţie de dispozitivul conectat la sistem. ticile vehiculului, butoanele disponi- de putere, redarea dispozitivului ex-
2. Pe panoul de control, apăsaţi butonul bile sau dispunerea și aspectul mufe- tern poate produce zgomote. În acest
[MEDIA]. lor USB/AUX din vehicul pot fi caz deconectaţi alimentarea cu ener-
• Dacă aveţi dispozitive multiple de sto- diferite. gie înainte de utilizare.
care, apăsaţi din nou butonul • Nu deconectaţi un smartphone sau un
[MEDIA] și apăsaţi butonul numeric dispozitiv MP3 la sistem prin mai Utilizare mod USB
corespunzător, pentru selectarea multe metode ca USB, Bluetooth și Puteţi reda melodiile stocate pe dispo-
modului dorit. AUX, simultan. Acest lucru poate pro- zitive media, ca dispozitive USB și MP3
duce sunet distorsionat sau defecţiu- player. Verificaţi compatibilitatea dispozi-
✽ NOTĂ nea sistemului. tivelor de stocare USB și caracteristicile
• La conectarea dispozitivului Apple, • Când funcţia egalizator a dispozitivu- fișierelor înainte de utilizarea modului
redarea nu pornește automat. Pentru lui conectat și setarea Equaliser (Tone) USB.
pornirea redării media în modul iPod, a sistemului sunt activate, efectul
apăsaţi butonul [MEDIA] de pe pa- poate fi apariţia interferenţelor care
Conectaţi dispozitivul USB în mufa USB
noul de control. degradează și distorsionează sunetul.
a vehiculului.
(Continuare) Dezactivaţi funcţia de egalizare a dis-
pozitivului, dacă acest lucru este posi- • Redarea pornește imediat.
bil.
(Continuare)
5 15
Sistem audio
• Dacă un dispozitiv USB este conectat Apăsaţi butonul [MENU] de pe panoul de Redare melodie anterioară/următoare
deja la sistem, apăsaţi butonul [MEDIA] control pentru accesarea următorului Pentru redarea melodiei anterioare,
și butonul [1] pentru selectare USB din meniu de opţiuni: apăsaţi de două ori butonul [∨ TRACK]
ecranul de selectare media. • Information: Afișează informaţii de pe panoul de control. Pentru redarea
despre melodia aflată în redare. melodiei următoare, apăsaţi butonul
• Sound Settings: Personalizează setă- [TRACK ∧] de pe panoul de control.
rile de sunet ale sistemului. • De asemenea, puteţi utiliza levierul
Up/Down de pe volan.
Derulare înapoi/înainte
(Rewinding/Fast forwarding) ✽ NOTĂ
Pe panoul de control, apăsaţi și menţineţi • Pe panoul de control, rotiţi butonul
butonul [∨ TRACK ∧]. [FILE] pentru găsirea melodiei dorite
• De asemenea, puteţi apăsa și menţine și apăsaţi butonul în interval de cinci
levierul Up/Down de pe volan. secunde, pentru redarea fișierului.
(1) Mod redare repetată • Dacă nu este detectată nicio opţiune în
(2) Număr fișier în redare și număr total Repornire redare curentă interval de cinci secunde, căutarea
de fișiere
Pe panoul de control, apăsaţi butonul este anulată și pe ecran sunt afișate
(3) Informaţii despre melodia aflată în re- [∨ TRACK]. informaţiile despre melodia aflată în
dare • De asemenea, puteţi apăsa levierul redare.
(4) Timp de redare și poziţie redare Down de pe volan.
Repetare redare
Pe panoul de control, apăsaţi butonul [1].
Modul redare repetată se schimbă la fie-
care apăsare a butonului. Simbolul co-
respunzător modului va fi afișat pe ecran.
5 16
Sistem audio
Redare aleatorie
ATENŢIE (Continuare)
Pe panoul de control, apăsaţi butonul [2].
• Porniţi motorul vehiculului înain- • Nu folosiţi un dispozitiv USB în
Modul redare aleatorie este activat sau
te de conectarea unui dispozitiv alte scopuri în afară de redarea
dezactivat la fiecare apăsare a butonului.
USB la sistem. Pornirea motorului fișierelor. Utilizarea accesoriilor
Când activaţi modul redare aleatorie, sim-
cu dispozitivul USB conectat la USB pentru încărcare sau încăl-
bolul corespunzător modului este afișat
sistem, poate deteriora dispoziti- zire poate produce scăderea per-
pe ecran.
vul USB. formanţelor sau defecţiunea sis-
temului.
Căutare fișiere muzică în lista de • Aveţi grijă la electricitatea statică
fișiere atunci când conectaţi sau deco-
1. Pe panoul de control, apăsaţi butonul nectaţi un dispozitiv USB. Încăr- ✽ NOTĂ
[3] pentru selectare List. carea statică poate produce de- • La conectarea unui dispozitiv de sto-
2. Rotiţi butonul [TUNE] pentru selecta- fecţiunea sistemului. care USB, nu folosiţi un cablu prelun-
rea categoriei și fișierului dorit, și apoi • Aveţi grijă să nu lăsaţi corpul sau gitor. Conectaţi direct în mufa USB.
apăsaţi butonul pentru redarea fișieru- obiectele externe să intre în con- Dacă utilizaţi un hub USB sau un
lui. tact cu mufa USB. Acest lucru prelungitor, dispozitivul poate să nu
poate produce un accident sau fie recunoscut.
defecţiunea sistemului. • Introduceţi complet conectorul USB
• Nu conectaţi și deconectaţi rapid în mufa USB. Dacă nu faceţi acest
un conector USB, în mod repetat, lucru poate avea loc o eroare de co-
la intervale scurte de timp. Acest municare.
lucru poate produce eroarea dis- • La deconectarea unui dispozitiv de sto-
pozitivulului și defecţiunea siste- care USB, poate avea loc un zgomot
mului. de distorsiune.
(Continuare) • Sistemul poate reda numai fișiere
codificate în format standard.
(Continuare)
5 17
Sistem audio
5 18
Sistem audio
5 19
Sistem audio
Note cu privire la conectarea • Când dispozitivul dvs. este conectat la Note cu privire la redarea dispozitivelor
dispozitivelor Apple mufa USB și la AUX simultan, acesta Apple
• Asiguraţi-vă că iOS și firmware pentru este recunoscut în modul AUX. Dispo- • În funcţie de model, dispozitivul dvs.
dispozitiv sunt actualizate înainte de zitivul rămâne în modul AUX chiar și poate să nu fie recunoscut din cauza
conectarea acestuia la sistem. Dispozi- când cablul AUX nu este conectat la protocoalelor de comunicaţie care nu
tivele neactualizate pot produce eroa- sistem. Pentru redare melodii în modul sunt compatibile.
rea sistemului. iPod, deconectaţi cablul AUX de la dis- • Ordinea melodiilor sau a redării în sis-
• Dacă bateria dispozitivului este des- pozitiv sau schimbaţi ieșirea audio a tem poate fi diferită de ordinea melo-
cărcată, dispozitivul poate să nu fie dispozitivului în „Dock“. diilor stocate în dispozitiv.
recunoscut. Verificaţi nivelul de încăr- • Când conectaţi dispozitivul la sistem în • În funcţie de aplicaţia pentru redare
care al bateriei și, dacă este necesar, timp ce redarea este în curs pe dispo- melodii utilizată, informaţiile afișate pe
încărcaţi bateria înainte de conectarea zitiv, puteţi auzi un sunet de frecvenţă sistem pot fi diferite.
dispozitivului la sistem înaltă, chiar după conectare. Conectaţi • În iPhone, funcţia streaming audio și
• Utilizaţi un cablu aprobat de Apple. dispozitivul după oprirea sau pauza modul control iPod pot intra în conflict.
Utilizarea unui cablu neaprobat poate redării. Dacă are loc o eroare, deconectaţi și
produce distorsiuni sau o eroare la • Conectarea dispozitivului în timpul conectaţi cablul USB.
redare. descărcării sau sincronizării cu iTunes • La utilizarea unui iPhone sau iPod touch,
• Folosiţi un cablu mai scurt de 1 metru poate produce o eroare. Conectaţi dis- nu controlaţi dispozitivul în timp ce
lungime, așa cum este cablul original pozitivul după ce descărcarea sau sin- acesta este conectat la sistem. Poate
din dotarea unui nou dispozitiv Apple. cronizarea este completă. avea loc o eroare.
Cablurile mai lungi pot duce la ne- • Dacă veţi conecta un iPod nano (cu ex- • Dacă efectuaţi sau primiţi un apel în
recunoașterea dispozitivului Apple de cepţia generaţiei a 6-a) sau un iPod timpul redării de pe iPhone, redarea va
către sistem. clasic, logo-ul mărcii va fi afișat pe fi în pauză până la terminarea apelului.
• Introduceţi complet conectorul USB în ecranul dispozitivului. Pentru iPhone Dacă nu auziţi muzică după termina-
mufa USB. Dacă nu faceţi acest lucru sau iPod touch, logo-ul nu va fi afișat. rea apelului, verificaţi dispozitivul
poate avea loc o eroare de comuni- pentru a vedea dacă redarea este în
care. pauză.
5 20
Sistem audio
• Nu duplicaţi o melodie în mai multe Utilizare mod AUX Apăsaţi butonul [MENU] pe panoul de
foldere. O melodie salvată în mai multe Puteţi ascuta melodiile în difuzoarele ve- control pentru acces la următorul meniu
foldere poate produce o eroare la cău- hiculului, prin conectarea dispozitivelor de opţiuni:
tare sau la redare. externe, ca smartphone sau MP3 playere. • Sound Settings: Personalizează setă-
• Dacă derulaţi funcţia control perfor- rile de sunet ale sistemului.
manţă media, ca oprire sau repetare,
Conectaţi un dispozitiv extern la mufa
chiar înainte de terminarea melodiei,
AUX a vehiculului, folosind un cablu AUX. ✽ NOTĂ
informaţiile melodiei care sunt afișate • Deoarece sistemul funcţionează ca un
pe ecran pot să nu se potrivească me- • Modul AUX pornește automat și
sunetul se aude în difuzoarele dispozitiv de ieșire al dispozitivului
lodiei aflate în redare. Restartaţi modul extern conectat în modul AUX, nu
iPod de pe sistem sau reluaţi ori puneţi vehiculului.
• Dacă un dispozitiv extern este deja co- puteţi controla altceva decât volumul.
pauză redării de pe dispozitiv. Folosiţi controalele de pe dispozitivul
• Omiterea sau operaţiunile necorespun- nectat la sistem, apăsaţi butonul
[MEDIA] și apăsaţi butonul [3] pentru extern pentru controlul redării.
zătoare pot apărea în funcţie de • Volumul sunetului pentru modul AUX
caracteristicile dispozitivului dvs. Apple. selectarea AUX din ecranul selectare
media. este reglat separat de celelalte moduri,
• Dacă dispozitivul Apple prezintă defec- • În funcţie de tipul dispozitivului, uti-
ţiuni din cauza dispozitivului Apple, lizarea dispozitivului extern având ca-
restartaţi dispozitivul și încercaţi din blul de alimentare introdus în mufă,
nou. (Pentru mai multe detalii, vedeţi poate produce distorsiuni.
manualul dispozitivului Apple.) • Când cablul AUX este conectat la sis-
tem fără un dispozitiv extern, pot avea
loc distorsiuni. Îndepărtaţi cablul AUX
din mufa AUX când nu este conectat
un dispozitiv extern.
5 21
Sistem audio
BLUETOOTH
Conectare dispozitive Bluetooth ✽ NOTĂ (Continuare)
Bluetooth este o tehnologie de comunicare • În sistem, puteţi utiliza numai func- • Când conexiunea Bluetooth nu este
fără fir pe distanţă scurtă. Prin Bluetooth ţiile Bluetooth Handsfree şi Audio. stabilă, urmaţi paşii pentru a încerca
puteţi conecta wireless dispozitive mo- Conectaţi un dispozitiv mobil care din nou.
bile din apropiere și trimite sau primi date suportă ambele funcţii. 1. Dezactivaţi şi activaţi Bluetooth în
între dispozitivele conectate. Acest lucru • Unele dispozitive Bluetooth pot pro- dispozitiv. Apoi, reconectaţi
vă permite să utilizaţi dispozitivele efi- duce defecţiuni sistemului audio sau dispozitivul.
cient. interferenţe. În acest caz, mutarea dis- 2. Opriţi şi porniţi dispozitivul. Apoi,
pozitivului în alt loc poate rezolva reconectaţi.
Pentru utilizarea Bluetooth, trebuie mai
problema. 3. Scoateţi bateria din dispozitiv şi
întâi să conectaţi un dispozitiv Bluetooth
• În funcţie de dispozitivul Bluetooth reinstalaţi. Apoi, porniţi
la sistem, ca telefon mobil sau MP3 player.
conectat sau telefonul mobil, unele func- dispozitivul şi reconectaţi.
Asiguraţi-vă că dispozitivul pe care doriţi
ţii pot să nu fie compatibile. Pentru 4. Anulaţi înregistrarea împerecherii
să-l conectaţi este compatibil cu sistemul
detalii cu privire la dispozitivele com- Bluetooth din sistem şi din
Bluetooth.
patibile Bluetooth şi suport, vizitaţi dispozitiv şi apoi înregistraţi şi
http://kiaeurope.nextgentechnology. net. conectaţi.
AVERTIZARE • Dacă sistemul nu este stabil din
cauza erorii de comunciare vehicul- Împerecherea dispozitivelor
Parcaţi vehiculul într-un loc sigur cu sistemul
înainte de conectarea dispozitivelor Bluetooth, ştergeţi dispozitivele
Bluetooth. Neatenţia la rulare poate împerecheate şi reconectaţi Pentru conexiunile Bluetooth, mai întâi
produce un accident, răniri perso- dispozitivele Bluetooth. împerecheaţi dispozitivul cu sistemul
nale sau deces. (Continuare) pentru adăugarea acestuia în lista dis-
pozitivelor Bluetooth din sistem. Puteţi
înregistra până la cinci dispozitive.
1. Din panoul de control, apăsaţi butonul
[SETUP/CLOCK], și apoi selectaţi
Bluetooth Connections.
5 22
Sistem audio
• Dacă împerecheaţi un dispozitiv cu • Dacă parola din 6 cifre este afișată pe (Continuare)
sistemul pentru prima dată, puteţi ecranul dispozitivului Bluetooth, asigu- • Puteţi schimba setările de permisiune
apăsa, de asemenea, butonul [PHONE] raţi-vă că parola Bluetooth afișată pe din meniul de setări al telefonului mo-
de pe panoul de control sau butonul dispozitivul Bluetooth este aceeași cu bil cu Bluetooth. Pentru mai multe in-
Call/Answer de pe volan. cea de pe ecranul sistemului și confir- formaţii, vedeţi manualul de utilizare
2. Pe dispozitivul Bluetooth pe care doriţi maţi conexiunea din dispozitiv. al telefonului mobil.
să-l conectaţi, activaţi Bluetooth, cău- 4. Alegeţi care dintre dispozitivele Bluetooth • Pentru înregistrarea dispozitivului,
taţi sistemul vehiculului și apoi selec- conectate la sistem are prioritate faţă repetaţi paşii de la 1 la 4.
taţi. de celelalte. • Când dispozitivul este conectat la sis-
• Verificaţi numele vehiculului în Bluetooth, • Dacă acordaţi prioritate dispozitivului tem prin Bluetooth, puteţi împerechea
care este afișat în fereastra de înregis- Bluetooth, acesta va fi conectat auto- un alt dispozitiv.
trare nouă care apare pe ecranul siste- mat la pornirea sistemului. • Dacă utilizaţi funcţia conectare auto-
mului. mată Bluetooth, un apel poate trece la
✽ NOTĂ Handsfree din vehicul atunci când
ajungeţi cu telefonul în apropierea ve-
• Ecranul din ilustraţia prezentată în hiculului, atunci când motorul este
acest manual este numai un exemplu. pornit. Dacă nu doriţi ca sistemul să
Verificaţi ecranul sistemului dvs. se conecteze automat cu dispozitivul,
pentru numele exact al vehiculului şi dezactivaţi Bluetooth din dispozitiv.
al dispozitivului Bluetooth. • Când un dispozitiv este conectat cu
• Parola iniţială este ‘0000’. sistemul prin Bluetooth, bateria dis-
• Poate să dureze un timp pentru ca sis- pozitivului se poate descărca mai re-
temul să conecteze dispozitivul, după pede.
ce aţi permis sistemului accesul la dis-
3. Introduceţi sau confirmaţi parola cone- pozitiv. La stabilirea unei conexiuni,
xiunii. simbolul stării Bluetooth apare în par-
• Dacă este afișată fereastra pentru in- tea de sus a ecranului.
troducerea parolei pe ecranul dispoziti- (Continuare)
vului Bluetooth, introduceţi parola
‘0000’, care este afișată pe ecranul
sistemului.
5 23
Sistem audio
5 24
Sistem audio
5 25
Sistem audio
5 26
Sistem audio
5 27
Sistem audio
5 28
Sistem audio
5 29
Sistem audio
5 30
Sistem audio
Utilizare opţiuni în timpul unui apel Pentru încheierea apelului, apăsaţi buto- ✽ NOTĂ
În timpul unui apel, puteţi vedea ecranul nul [2] de pe panoul de control pentru • Dacă informaţiile apelantului sunt
apel arătat mai jos. Apăsaţi un buton selectare End. salvate în lista de contacte, numele
pentru funcţia pe care o doriţi. • Alternativ, apăsaţi butonul Call end de apelantului şi numărul de telefon vor
pe volan. fi afişate. Dacă informaţiile apelan-
tului nu sunt salvate în lista de contac-
Apăsaţi butonul [MENU] de pe panoul de te, va fi afişat numai numărul de tele-
control pentru accesarea următorului fon al apelantului.
meniu de opţiuni: • Nu puteţi trece în alt ecran, în ecranul
• Microphone Volume: Reglaţi volumul audio sau în ecranul setări de exemplu,
microfonului sau opriţi microfonul pentru în timpul unui apel prin Bluetooth.
ca interlocutorul să nu vă audă. • În funcţie de tipul telefonului mobil,
calitatea apelului poate fi diferită. La
unele telefoane, vocea dvs. se poate
auzi mai slab de către interlocutor.
Pentru trecerea apelului în telefonul mo- • În funcţie de tipul telefonului mobil,
bil, apăsaţi butonul [1] de pe panoul de numărul de telefon poate să nu fie
control pentru selectare Private. afişat.
• Alternativ, apăsaţi și menţineţi butonul • În funcţie de tipul telefonului mobil,
Call/Answer de pe volan. funcţia comutare apel poate să nu fie
compatibilă.
5 31
Sistem audio
SETĂRI
Display Sunet ✽ NOTĂ
Puteţi schimba setările relaţionate cu Puteţi schimba setările relaţionate cu s- • În funcţie de modeul vehiculului şi de
ecranul sistemului. netul, ca locul de concentrare al sunetu- caracteristici, disponibilitatea opţiunii
Pe panoul de control, apăsaţi butoanele lui și nivelul sonor pentru fiecare interval. poate fi diferită.
[SETUP/CLOCK] [1] pentru selectare Pe panoul de control, apăsaţi butoanele • În funcţie de sistem sau de caracte-
Display. [SETUP/CLOCK] [2] pentru selectare risticile amplificatorului aplicate vehi-
• Dimming mode: Setează luminozita- Sound. culului dvs., disponibilitatea opţiunii
tea ecranului pentru reglare automată • Position: Selectaţi localizarea concen- poate fi diferită.
în funcţie de lumina ambientală sau trării sunetului în vehicul. Selectaţi Fade
setează ecranul la o anumită lumino- sau Balance, rotiţi butonul [TUNE] Dată/Timp
zitate, permanent. pentru selectarea poziţiei dorite și apoi Puteţi schimba data și timpul care sunt
• Brightness: Reglează luminozitatea apăsaţi butonul. Pentru setarea cen- afișate pe ecranul sistemului.
pentru modul zi și noapte, în funcţie de trării sunetului în vehicul, selectaţi Pe panoul de control, apăsaţi butoanele
setările din opţiunea Dimming mode. Centre. [SETUP/CLOCK] [3] pentru selec-
• Screensaver: Selectează opţiunea • Equaliser: Reglează nivelul de sunet tarea Date/Time.
afișării screen saver când sistemul pentru fiecare ton în parte. • Set time: Setează ora care va fi afișată
este oprit. • Speed dependent volume control: pe ecranul sistemului.
Setează volumul pentru reglare auto- • Time format: Selectaţi pentru afișarea
mată în funcţie de viteza de rulare. orei în format 12 sau 24 ore.
• Rear parking sensors prioritised: • Set date: Setează data care va fi afi-
Setează micșorarea volumului audio șată pe ecranul sistemului.
pentru a se auzi cu prioritate peste ce-
lelalte sunete avertizarea la mersul îna-
poi, la deplasarea vehiculului în mar-
șarier.
5 32
Sistem audio
Bluetooth ✽ NOTĂ
Puteţi modifica setările pentru conexiu- • Dacă nu este conectat niciun dispozi-
nile Bluetooth. tiv Bluetooth, meniul Update contacts
Pe panoul de control, apăsaţi butoanele este dezactivat.
[SETUP/CLOCK] [4] pentru selectare • Dacă limba sistemului este selectată în
Bluetooth. slovacă sau maghiară, meniul Bluetooth
• Connections: Împerechează dispoziti- voice guidance este dezactivat.
vele noi Bluetooth cu sistemul sau co-
nectează ori deconectează un dispozi- Sistem
tiv împerecheat. De asemenea, poate Puteţi schimba limba afișată sau iniţializa
șterge dispozitivele împerecheate. setările sistemului.
• Auto connection priority: Selectează Pe panoul de control, apăsaţi butoanele
un dispozitiv împerecheat pentru conec- [SETUP/CLOCK] [5] pentru selectare
tare automată la pornirea sistemului. System.
• Update contacts: Descarcă lista de • Language: Schimbă limba afișată.
contacte din telefonul mobil conectat. • Default: Resetează setările sistemului
• Bluetooth voice guidance: Pornește la valorile iniţiale. Toate datele utilizato-
sau oprește ghidarea vocală pentru rului care au fost salvate în sistem
împerecherea prin Bluetooth, conec- sunt, de asemenea, șterse.
tare și erori.
5 33
Sistem audio
5 34
Sistem audio
5 35
Sistem audio
✽ NOTĂ
• Operarea este garantată numai pentru
dispozitivele de stocare USB cu car-
casă de metal şi conector tip mufă.
- Dispozitivele de stocare USB cu
mufă din plastic pot să nu fie
recunoscute.
- Dispozitivele de stocare USB tip
card de memorie, cum ar fi CF card
sau SD card, pot să nu fie
recunoscute.
• Hard disk-urile USB pot să nu fie
recunoscute.
• Când utilizaţi un dispozitiv de stocare
USB de capacitate mare, cu mai multe
partiţii logice, vor fi recunoscute numai
fişierele stocate pe prima partiţie.
• Dacă pe dispozitivul de stocare USB
este încărcată o aplicaţie, fişierele me-
dia corespunzătoare pot să nu fie
redate.
• Utilizaţi dispozitive USB 2,0 pentru
compatibilitate mai mare.
5 36
Sistem audio
MĂRCI ÎNREGISTRATE
Alte mărci și nume de mărci aparţin propriilor proprietari.
5 37
Sistem audio
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
CE RED pentru UE
5 38
Conducerea vehiculului
6 5
Conducerea vehiculului
ÎNAINTE DE A CONDUCE
Înainte de intrarea în vehicul: Verificări necesare Înainte de pornire
• Asiguraţi-vă că toate geamurile, oglin- Nivelul lichidelor, precum nivelul uleiului • Închideţi și încuiaţi toate portierele.
zile exterioare, și farurile sunt curate. de la motor, lichidul de răcire al motoru- • Reglaţi scaunul în așa fel încât să
• Verificaţi starea cauciucurilor. lui, lichidul de frână și lichidul de spălare ajungeţi cu ușurinţă la toate comenzile.
• Verificaţi sub vehicul, să nu existe ar trebui verificate regulat, la un interval • Reglaţi oglinda retrovizoare și oglinzile
semne de scurgeri. exact, în funcţie de lichid. Mai multe infor- laterale.
• Asiguraţi-vă că nu aveţi obstacole în maţii găsiţi în capitolul 8, Întreţinere. • Asiguraţi-vă că toate luminile funcţio-
spate în cazul în care intenţionaţi să neză.
mergeţi în marșarier. • Verificaţi toate aparatele de măsură.
AVERTIZARE • Verificaţi funcţionarea indicatoarelor lu-
Distragerea atenţiei de la conduce- minoase de avertizare, când contactul
re poate duce la pierderea controlu- este în poziţia ON.
lui vehiculului, când la un accident,
• Eliberaţi frâna de parcare și asiguraţi-
răniri grave și deces. Responsabili-
vă că indicatorul luminos al frânei se
tatea principală a șoferului este
stinge.
operarea legală și în siguranţă a
vehiculului. Folosirea oricăror Pentru funcţionare în siguranţă, trebuie
dispozitive pe care trebuie să le să fiţi familiarizat cu vehiculul și cu echi-
ţină în mână, alte echipamente, sau pările lui.
chiar a altor sisteme ale
vehiculului, îi pot distrage atenţia și
nu se va mai concentra asupra
operării vehiculului, lucru nepermis
de lege și care nu trebuie realizat în
timp ce conduceţi.
6 6
Conducerea vehiculului
6 7
Conducerea vehiculului
POZIŢIILE CHEII
Poziţii contact ACC (Accesorii) ON
LOCK Volanul este deblocat, iar accesoriile elec- Indicatoarele luminoase de avertizare pot
trice sunt operaţionale. fi verificate înainte de pornirea motorului.
■ Tip A ACC Aceasta este poziţia normală de funcţio-
✽ NOTĂ nare, după pornirea motorului.
LOCK Nu lăsaţi contactul în poziţia ON dacă mo-
ON Dacă întâmpinaţi dificultăţi la aducerea
contactului în poziţia ACC, întoarceţi torul este oprit, pentru a preveni descăr-
cheia în timp ce rotiţi volanul la stânga carea bateriei.
şi la dreapta, pentru eliberarea tensiu-
START nii. START
Aduceţi contactul în poziţia START pentru
pornirea motorului. Demarorul va acţiona
până eliberaţi cheia; după care se întoar-
OYB057001 ce în poziţia ON. Lumina de avertizare a
■ Tip B frânelor trebuie verificată în această po-
ziţie.
OYB056068
6 8
Conducerea vehiculului
(Continuare)
Pornirea motorului
AVERTIZARE - Contact
• Nu accesaţi niciodată cheia de con-
• Nu rotiiţi niciodată cheia de con-
tact în poziţiile LOCK sau ACC, în
tact sau alte butoane de control AVERTIZARE
prin volan, în timp ce vehiculul • Purtaţi întotdeauna încălţăminte
timp ce conduceţi. Aceasta poate este în mișcare. Prezenţa obiec-
conduce la pierderea controlului adecvată când conduceţi vehicu-
telor, a mâinii sau a braţului dvs. lul. Încălţămintea nepotrivită (to-
direcţiei și la un accident. în această zonă poate duce la
• Blocarea antifurt a coloanei de di- curi înalte, clăpari etc.) poate in-
pierderea controlului vehiculului, terfera cu abilităţile dvs. de a folo-
recţie nu este un substitut pentru accident, răniri grave sau deces.
frâna de parcare. Înainte de a pă- si frâna sau pedala de acceleraţie
• Nu plasaţi obiecte în jurul scau- și ambreiajul (dacă este echipat).
răsi scaunul șoferului, verificaţi nului șoferului pentru că acestea
mereu dacă levierul este în treap- • Nu porniţi vehiculul cu pedala de
se pot deplasa în timpul mersului acceleraţie apăsată. Vehiculul se
ta întâi, pentru transmisia manua- interacţionând cu șoferul, fapt
lă, trageţi frâna de parcare și poate mișca și poate avea loc un
care poate cauza producerea de accident.
opriţi motorul. Mișcarea neaștep- accidente.
tată și accidentală a vehiculului • Așteptaţi până când turaţia moto-
poate avea loc dacă nu luaţi rului este normală. Vehiculul se
aceste măsuri. poate mișca pe neașteptate dacă
(Continuare) este eliberată pedala de frână când
turaţia motorului este ridicată.
6 9
Conducerea vehiculului
6 10
Conducerea vehiculului
6 11
Conducerea vehiculului
Oprirea motorului
pe benzină/diesel
(transmisie manuală)
1. Asiguraţi-vă că vehiculul este oprit
complet și păstraţi pedala de ambreiaj
și pedala de frână apăsate.
2. Mutaţi levierul transmisiei în Neutru în
timp ce apăsaţi pedala de ambreiaj și
pedala de frână.
3. Cuplaţi frâna de parcare în timp ce ţi-
neţi apăsată pedala de frână.
4. Aduceţi contactul în poziţia LOCK și
scoateţi cheia din contact.
6 12
Conducerea vehiculului
6 13
Conducerea vehiculului
6 14
Conducerea vehiculului
6 15
Conducerea vehiculului
✽ NOTĂ (Continuare)
Pornirea motorului
Dacă lăsaţi butonul Engine Start/Stop în • Nu vă întindeţi niciodată spre bu-
poziţia ACC sau ON pentru o perioadă
lungă de timp, bateria se va descărca.
tonul Engine Start/Stop sau spre AVERTIZARE
orice alt buton de control prin • Purtaţi întotdeauna încălţăminte
volan, în timp ce vehiculul este în adecvată când conduceţi vehicu-
mișcare. Prezenţa mâinii sau a
AVERTIZARE braţului dvs. în această zonă
lul. Încălţămintea nepotrivită (to-
• Nu apăsaţi niciodată butonul En- curi înalte, clăpari etc.) poate in-
poate cauza pierderea controlului terfera cu abilităţile dvs. de a folo-
gine Start/Stop în timp ce vehi- vehiculului, un accident sau acci-
culul este în mișcare. Poate rezul- si frâna sau pedala de accelera-
dentări grave și deces. ţie.
ta pierderea controlului direcţiei • Nu plasaţi niciun obiect mobil în
și a funcţiei de frânare, ceea ce • Nu porniţi vehiculul cu pedala de
jurul scaunului șoferului pentru acceleraţie apăsată. Vehiculul se
poate duce la un accident. că acestea se pot muta în timp ce
• Blocarea coloanei de direcţie anti- poate mișca și poate avea loc un
conduceţi, interfera cu șoferul și accident.
furt nu este un substitut al frânei conduce la un accident.
de parcare. Înainte de a părăsi • Așteptaţi până când turaţia moto-
scaunul șoferului, asiguraţi-vă că rului este normală. Vehiculul se
levierul transmisiei este în poziţia poate mișca pe neașteptate dacă
P (Parcare), trageţi complet frâna este eliberată pedala de frână când
de parcare și opriţi motorul. turaţia motorului este ridicată.
Mișcarea neașteptată și bruscă a
vehiculului poate avea loc dacă
nu sunt urmate aceste precauţii. ✽ NOTĂ - Mecanism Kick down
(Continuare) Folosiţi mecanismul Kick down pentru
accelerare maximă. Apăsaţi pedala de
acceleraţie peste punctul de presiune.
Transmisia automată va schimba auto-
mat într-o treaptă inferioară, în funcţie
de turaţia motorului.
6 16
Conducerea vehiculului
6 17
Conducerea vehiculului
6 18
Conducerea vehiculului
(Continuare)
ATENŢIE • Când siguranţa luminilor de stop este
Dacă motorul se oprește în timp ce arsă, nu puteţi porni motorul normal.
vehiculul este în mișcare, nu încer- Înlocuiţi siguranţa cu una nouă. Dacă
caţi să mutaţi levierul în poziţia P nu este posibil, puteţi porni motorul
(Parcare). Dacă traficul și condiţiile prin apăsarea butonului Engine Start/
drumului permit, mutaţi levierul în Stop pentru 10 secunde în timp ce se
poziţia N (Neutru), în timp ce ve- află în poziţia ACC. Motorul poate
hiculul este încă în mișcare și apă- porni fără apăsarea pedalei de frână.
saţi butonul Engine Start/Stop în Dar pentru siguranţa dvs., apăsaţi
încercarea de repornire a motorului. întotdeauna pedala de frână şi pedala
de ambreiaj (dacă este echipat),
OCD058002 înainte de pornirea motorului.
✽ NOTĂ
• Dacă bateria este slabă sau Smart Key ATENŢIE
nu funcţionează corect, puteţi porni • Nu apăsaţi butonul Engine Start/
motorul prin apăsarea butonului Stop pentru mai mult de 10 se-
Engine Start/Stop cu Smart Key. cunde, cu excepţia cazului în care
Partea cu butonul de blocare trebuie siguranţa luminii stop este arsă.
să atingă direct butonul Engine Start/ • Nu aduceţi contactul în poziţia
Stop. Când apăsaţi butonul Engine START dacă motorul funcţionea-
Start/Stop direct cu Smart Key, ză. Acest lucru poate avaria de-
aceasta trebuie să intre în contact cu marorul.
butonul în unghiul corect.
(Continuare)
6 19
Conducerea vehiculului
Oprirea motorului
pe benzină/diesel
(transmisie manuală)
1. Asiguraţi-vă că vehiculul este oprit com-
plet și păstraţi pedala de ambreiaj și
pedala de frână apăsate.
2. Mutaţi transmisia în Neutru în timp ce
apăsaţi pedala de ambreiaj și pedala
de frână.
3. Cuplaţi frâna de parcare în timp ce
ţineti apăsată pedala de frână.
4. Aduceţi contactul în poziţia LOCK și
scoateţi cheia din contact.
6 20
Conducerea vehiculului
TRANSMISIE MANUALĂ
Funcţionarea transmisiei manuale Transmisia manuală are 5 (sau 6) trepte
de mers înainte. ATENŢIE
Modul de schimbare al treptelor este im- • Când retrogradaţi din treapta a
primat pe levierul transmisiei. Transmisia cincea (5) în treapta a patra (4),
este total sincronizată în toate vitezele trebuie să aveţi grijă să nu mișcaţi
înainte, deci schimbarea într-o viteză su- din greșeală levierul în așa fel
perioară sau inferioară se face ușor. încât să ajungeţi în viteza a doua.
Apăsaţi pedala de ambreiaj la maximum Această schimbare bruscă a tura-
în timp ce schimbaţi treptele, apoi elibe- ţiei poate cauza o creștere a tura-
raţi încet. ţiei motorului până la punctul în
Dacă vehiculul dvs. este echipat cu co- care turometrul intră în zona
mutator de blocare contact, motorul nu roșie. O astfel de supraturare a
va porni fără apăsarea pedalei de am- motorului poate duce la
breiaj. (dacă este echipat) defecţiuni ale motorului.
Levierul transmisiei trebuie adus în po- • Nu retrogradaţi cu mai mult de
Levierul transmisiei poate fi mutat fără
apăsarea butonului (1). ziţia Neutru înainte de mutarea în poziţia două trepte sau nu efectuaţi retro-
R (Marșarier). gradarea când motorul funcţio-
Butonul (1) trebuie apăsat cănd mutaţi nează la viteze mari (5.000 RPM
Apăsaţi butonul localizat chiar sub mâ-
levierul transmisiei în marșarier. sau mai sus). O astfel de schimba-
nerul schimbătorului și trageţi levierul spre
OYB056058 re într-o treaptă inferioară poate
stânga, iar apoi mutaţi în poziţia mar-
avaria motorul, ambreiajul și
șarier (R).
transmisia.
Asigurati-vă că vehiculul este oprit înain-
te de a schimba în poziţia R (Marșarier).
Nu utilizaţi niciodată motorul cu turome-
trul (rpm) în zona roșie.
6 21
Conducerea vehiculului
6 22
Conducerea vehiculului
Utilizarea ambreiajului Schimbarea într-o treaptă inferioară Sfaturi pentru conducere corectă
Ambreiajul trebuie apăsat până la podea Dacă trebuie să încetiniţi în trafic aglo- • Nu scoateţi niciodată vehiculul din vite-
înainte de a schimba treapta, apoi tre- merat sau la urcarea unei pante, schim- ză când coborâţi o pantă. Aceasta este
buie eliberat încet. Pedala de ambreiaj baţi într-o treaptă inferioară. Retrogra- o procedură extrem de periculoasă.
trebuie eliberată complet în timp ce con- darea într-o treaptă inferioară reduce ris- Lăsaţi întotdeauna vehiculul în viteză.
duceţi. Nu staţi cu piciorul pe pedala de cul de oprire a motorului și oferă o acce- • Nu „călăriţi“ frânele. Acest lucru poate
ambreiaj în timp ce conduceţi. Acest lu- lerare mai bună la mărirea vitezei. Dacă duce la supraîncălzirea și funcţionarea
cru poate cauza uzură inutilă. Nu apăsaţi vehiculul coboară o pantă, schimbarea defectuoasă a frânelor. Astfel, când co-
parţial ambreiajul pentru a menţine vehi- într-o treaptă inferioară ajută la menţine- borâţi o pantă lungă, încetiniţi și schim-
culul pe o pantă. Utilizaţi frâna de picior rea unei viteze de siguranţă și prelun- baţi într-o treaptă inferioară. În acest
pentru aceast lucru. Nu apăsaţi pedala gește viaţa frânelor. caz, frâna de motor acţionează pentru
de ambreiaj rapid și în mod repetat. a micșora viteza de deplasare a vehi-
culului.
ATENŢIE • Încetiniţi înainte de a schimba într-o
Când operaţi pedala de ambreiaj, treaptă inferioară. Acest lucru previne
apăsaţi pedala complet. Dacă nu supraturarea motorului care poate
apăsaţi complet pedala de ambre- duce la avarii.
iaj, ambreiajul poate fi avariat și se • Încetiniţi când vântul bate din lateral.
pot produce zgomote. Acest lucru oferă un control mai bun al
vehiculului.
• Asiguraţi-vă că vehiculul este oprit
complet înainte de a încerca să schim-
baţi în R (Marșarier). Transmisia poate
fi avariată dacă nu procedaţi astfel.
6 23
Conducerea vehiculului
6 24
Conducerea vehiculului
✽ NOTĂ
Primele câteva schimbări de viteză la
un vehicul nou, dacă bateria a fost deco-
nectată, ar putea fi cam bruşte. Este un
lucru normal şi secvenţa de schimbare
se va regla după completarea ciclurilor
+ (SUS)
de câteva ori de către TCM (Modul
Control Transmisie) sau PCM (Modul
Control Tren de Rulare).
- (JOS)
6 25
Conducerea vehiculului
6 26
Conducerea vehiculului
6 27
Conducerea vehiculului
D (Drive)
ATENŢIE Aceasta este poziţia normală pentru mer-
• Cu excepţia parcării în poziţia sul înainte. Transmisia va trece automat
Neutru, pentru siguranţă parcaţi prin secvenţa celor 6 viteze, oferind cea
întotdeauna vehiculul în poziţia P mai bună putere și economie de combus-
(Parcare) și aplicaţi frâna de par- tibil.
care.
• Înainte de parcarea în poziţia N Pentru o putere mai mare, la depășirea
(Neutru), asiguraţi-vă că vă aflaţi altui vehicul sau la urcarea pantelor, apă-
pe o suprafaţă orizontală. Nu par- saţi complet acceleraţia, timp în care Mod
caţi în poziţia N pe pante. transmisia va schimba automat în urmă- Sport
Dacă parcaţi și lăsaţi vehiculul în toarea treaptă inferioară de viteză.
OCD058004
poziţia N, acesta se poate mișca
și provoca răniri grave sau daune. ✽ NOTĂ Modul Sport
Ajungeţi întotdeauna la oprire completă Indiferent dacă vehiculul staţionează sau
înainte de a schimba în D (Drive). este în mișcare, modul sport este
selectat prin împingerea levierului de
schimbare din poziţia D (Drive) în poarta
manuală. Pentru întoarcerea în plaja de
operare D (Drive), împingeţi levierul
înapoi în poarta principală.
În modul sport, mutarea levierului de schim-
bare spre înapoi și spre înainte vă permi-
te efectuarea unor schimbări rapide ale
treptelor. În comparaţie cu transmisia ma-
nuală, modul Sport permite schimbarea
treptelor de viteză cu pedala de accele-
raţie apăsată.
6 28
Conducerea vehiculului
Sus (+) : Împingeţi levierul înainte o dată (Continuare) Sistem de blocare transmisie -
pentru mutarea într-o treaptă • Pentru menţinerea nivelurilor cerute Shift lock (dacă este echipat)
superioară. de performanţă şi siguranţă ale vehi- Pentru siguranţa dvs., transmisia auto-
Jos (-) : Trageţi levierul înapoi o dată culului, sistemul ar putea să nu exe-
cute unele schimbări de viteză când mată are un sistem de blocare care pre-
pentru retrogradarea într-o vine schimbarea din poziţia P (Parcare)
treaptă inferioară. este operat schimbătorul.
• La rularea pe suprafeţe alunecoase, în R (Marșarier), dacă nu este apăsată
împingeţi levierul schimbătorului pedala de frână.
✽ NOTĂ înainte, în poziţia +(up). Acest lucru Pentru mutarea transmisiei din P (Parca-
• În modul sport, şoferul trebuie să produce schimbarea transmisiei în re) în R (Marșarier):
execute schimbări în trepte superioare treapta a doua, mult mai bună pentru 1. Apăsaţi și ţineţi apăsată pedala de
în conformitate cu condiţiile de rula- rularea lină pe drumuri alunecoase. frână.
re, având grijă să păstreze turaţia mo- Împingeţi levierul schimbătorului în - 2. Porniţi motorul sau puneţi contactul.
torului sub zona roşie. (down) pentru schimbarea înapoi, în
• În modul sport, numai cele 6 viteze 3. Mișcaţi mânerul schimbătorului.
treapta întâi.
înainte pot fi selectate. Pentru mar- Dacă pedala de frână este apăsată și
şarier sau parcarea vehiculului, mutaţi eliberată în mod repetat când levierul
levierul în poziţia R (Marşarier) sau P transmisiei se află în poziţia P (Parcare),
(Parcare), după necesitate. se poate auzi un zgomot lângă levierul
• În modul sport, retrogradările sunt transmisiei. Acest lucru este normal.
făcute automat când vehiculul înceti-
neşte. Când vehiculul se opreşte, treap-
ta întâi este selectată automat.
• În modul sport, când turaţia motoru-
lui (rpm) se apropie de zona roşie,
punctele de schimbare sunt variate
spre schimbarea automată în trepte
superioare.
(Continuare)
6 29
Conducerea vehiculului
OCD058005
6 30
Conducerea vehiculului
Sistem interblocare cheie de contact Sfaturi pentru conducere corectă • Utilizaţi întotdeauna frâna de parcare.
(dacă este echipat) • Nu schimbaţi niciodată din poziţia P Nu vă bazaţi numai pe mutarea levie-
Cheia de contact nu poate fi îndepărtată (Parcare) sau N (Neutru) în orice altă rului în poziţia P (Parcare) pentru a pre-
până când levierul transmisiei nu este în poziţie apăsând pedala de acceleraţie. veni mișcarea vehiculului.
poziţia P (Parcare). • Nu mutaţi niciodată levierul schimbăto- • Fiţi foarte atent când conduceţi pe su-
rului în P (Parcare) când vehiculul este prafeţe alunecoase. Fiţi atent la frâna-
în mișcare. re, accelerare sau schimbarea trepte-
lor. Pe o suprafaţă alunecoasă, schim-
• Asiguraţi-vă că vehiculul este oprit com-
barea bruscă a vitezei vehiculului poate
plet înainte de a încerca să mutaţi în R
duce la pierderea tracţiunii și astfel la
(Marșarier) sau D (Drive).
pierderea controlului vehiculului.
• Nu scoateţi niciodată vehiculul din vi-
• Performanţele optime și economia se
teză când parcaţi pe un deal. Este ex-
pot obţine numai prin apăsarea și elibe-
trem de periculos. Lăsaţi întotdeauna
rarea pedalei de acceleraţie ușor, gra-
vehiculul în viteză.
dual.
• Nu „călăriţi“ frânele. Acest lucru poate
duce la supraîncălzirea lor și avariere.
În loc de asta, când coborâţi o pantă
lungă, încetiniţi și schimbaţi într-o
treaptă inferioară. Când faceţi acest
lucru, frâna de motor va ajuta la
încetinirea vehiculului.
• Încetiniţi pentru a schimba într-o treap-
tă inferioară. Altfel, viteza inferioară nu
va fi cuplată.
6 31
Conducerea vehiculului
6 32
Conducerea vehiculului
AVERTIZARE
Pentru reducerea riscului de răniri
grave sau deces:
• Verificaţi întotdeauna zona din
jurul vehiculului pentru detecta-
rea persoanelor, mai ales a copii-
lor, înainte de schimbarea în D
(Drive) sau R (Marșarier).
• Înainte de a părăsi scaunul șofe-
rului, verificaţi întotdeauna dacă
levierul schimbătorului este în po-
ziţia P (Parcare); apoi cuplaţi frâ-
na de parcare și plasaţi contactul
în poziţia LOCK/OFF.
Mișcarea neașteptată și bruscă a
vehiculului poate avea loc dacă
nu urmaţi aceste precauţii.
Apăsaţi pedala de frână și butonul de eliberare la schimbarea poziţiilor. (Continuare)
Apăsaţi butonul de eliberare a blocării schimbării când doriţi schimbarea poziţiilor.
Levierul schimbătorului poate fi mutat liber.
OCD058003
6 33
Conducerea vehiculului
6 34
Conducerea vehiculului
OJF058365L
6 35
Conducerea vehiculului
ATENŢIE
• Temperatura mare (temperatură
înaltă) afișată pe cadranul trans-
misiei apare în mod normal la sta-
ţionarea pe pantă, când vehiculul
OJF058362L
este oprit o perioadă îndelungată
■ Tip B
OJF058368L prin apăsarea pedalei de
acceleraţie, fără apăsarea pedalei
• Selectaţi modul Trip computer pe ecra- de frână.
nul LCD și mutaţi în ecranul tempera-
turii transmisiei ca să vedeţi tempera- • Pentru menţinerea performan-
tura transmisiei dublu ambreiaj. ţelor optime ale transmisei, rulaţi
astfel încât să fie afișat cadranul
• Încercaţi să rulaţi astfel încât cadranul alb de temperatură. (dacă este
temperaturii să nu arate „high/overheat“. echipat)
Când transmisia este supraîncălzită,
mesajul de avertizare va fi afișat pe OJF058363L
ecranul LCD. Urmaţi indicaţiile mesaju-
Acest mesaj de avertizare este afișat
lui afișat.
când vehiculul rulează încet pe o pantă și
• Temperatura transmisiei este afișată în vehiculul detectează că pedala de frână
trei culori (alb, portocaliu și roșu), după nu este apăsată.
cât de mare este aceasta.
6 36
Conducerea vehiculului
6 37
Conducerea vehiculului
6 38
Conducerea vehiculului
R (Marşarier)
AVERTIZARE Folosiţi această poziţie pentru mersul AVERTIZARE
• Mutarea în poziţia P (Parcare) în înapoi. Nu introduceţi în viteză dacă nu
timp ce vehiculul se află în mișca- aveţi piciorul apăsat ferm pe pedala
re poate produce pierderea con- de frână. Introducerea în viteză
trolului vehiculului. ATENŢIE când motorul funcţionează la turaţii
• După oprirea vehiculului, asigu- Opriţi întotdeauna complet vehicu- mari poate produce creșterea
raţi-vă întotdeauna că mutaţi le- lul înainte de schimbarea în sau din rapidă a vitezei vehiculului. Puteţi
vierul în poziţia P (Parcare), apli- R (Marșarier); puteţi avaria transmi- pierde controlul vehiculului și lovi
caţi frâna de parcare și opriţi mo- sia dacă schimbaţi în poziţia R persoane sau obiecte.
torul. (Marșarier) în timp ce vehiculul se
• La parcarea pe o pantă, blocaţi află în mișcare.
roţile pentru prevenirea alune- AVERTIZARE
cării vehiculului.
N (Neutru) Nu rulaţi cu levierul schimbătorului
• Pentru siguranţă, cuplaţi întot- în poziţia N (Neutru).
deauna frâna de parcare cu le- Roţile și transmisia nu sunt cuplate.
Frâna de motor nu va funcţiona și
vierul de schimbare în poziţia P Folosiţi poziţia N (Neutru) dacă doriţi re-
poate avea loc un accident.
(Parcare), cu excepţia cazului pornirea motorului blocat sau dacă este
parcării de urgenţă. necesar să opriţi cu motorul ON. Mutaţi
• Nu folosiţi poziţia P (Parcare) în levierul în poziţia P (Parcare) dacă trebuie
locul frânei de parcare. să părăsiţi vehiculul.
Apăsaţi întotdeauna pedala de frână
când mutaţi din poziţia N (Neutru) în altă
poziţie.
6 39
Conducerea vehiculului
6 40
Conducerea vehiculului
D (Drive) ✽ NOTĂ
Aceasta este poziţia normală de rulare Asiguraţi-vă întotdeauna că vehiculul
înainte. Transmisia va trece automat prin staţionează înainte de selectarea poziţiei
secvenţa celor 7 trepte, oferind cea mai D (Drive).
bună economie de combustibil și putere.
Pentru o putere mai mare, la depășirea
altui vehicul sau la urcarea pantelor,
apăsaţi pedala de acceleraţie, până când
simţiţi că transmisia retrogradează într-o
treaptă inferioară de viteză.
AVERTIZARE OCD058004
• Nu introduceţi levierul într-o po- Mod manual
ziţie de rulare dacă nu aveţi picio- Dacă vehiculul staţionează sau este în
rul apăsat ferm pe pedala de frâ- mișcare, modul manual se poate selecta
nă. Schimbarea când motorul este prin împingerea levierului din poziţia D
la turaţie mare poate produce (Drive) în poarta manuală. Pentru întoar-
mișcarea foarte rapidă a vehicu- cere în plaja de operare D (Drive), împin-
lului. Puteţi pierde controlul geţi levierul înapoi în poarta principală.
vehiculului și poate avea loc un În modul manual, mutarea levierului înain-
accident. te și înapoi permite schimbarea rapidă a
• Nu rulaţi cu levierul de schimbare treptelor, conform cu condiţiile de rulare.
în poziţia N (Neutru). Frâna de + (Sus) : Împingeţi levierul înainte o dată
motor nu va funcţiona și poate pentru mutarea într-o treaptă
avea loc un accident. superioară.
- (Jos) : Trageţi levierul înapoi o dată
pentru mutarea într-o treaptă in-
ferioară.
6 41
Conducerea vehiculului
6 42
Conducerea vehiculului
6 43
Conducerea vehiculului
1. Plasaţi contactul în poziţia LOCK/OFF. Sfaturi pentru conducere corectă • Utilizaţi întotdeauna frâna de parcare.
2. Aplicaţi frâna de parcare. • Nu mutaţi niciodată levierul din poziţia Nu vă bazaţi numai pe poziţionarea
3. Apăsaţi butonul de eliberare P (Parcare) sau N (Neutru) în orice altă levierului în poziţia P (Parcare) pentru
4. Mutaţi levierul de schimbare. treaptă apăsând pedala de acceleraţie. a preveni mișcarea vehiculului.
5. Verificaţi sistemul la un atelier specia- • Nu mutaţi niciodată levierul schim- • Fiţi foarte atent când conduceţi pe su-
lizat. Kia vă recomandă să vizitaţi un bătorului în P (Parcare) când vehiculul prafeţe alunecoase. Fiţi atent la frâ-
dealer/service partener autorizat Kia. este în mișcare. nare, accelerare sau schimbarea trep-
telor. Pe o suprafaţă alunecoasă, o
• Asiguraţi-vă că vehiculul este oprit com-
schimbare bruscă a vitezei vehiculului
Sistem interblocare cheie de contact plet înainte de a încerca să schimbaţi
poate cauza pierderea tracţiunii roţilor
(dacă este echipat) în R (Marșarier) sau D (Drive).
și astfel pierderea controlului vehicu-
Cheia de contact nu poate fi îndepărtată • Nu scoateţi niciodată vehiculul din lului.
până când levierul schimbătorului nu viteză când coborâţi o pantă. Poate fi
• Performanţa optimă și economia sunt
este în poziţia P (Parcare). periculos. Lăsaţi întotdeauna vehiculul
obţinute prin apăsarea și eliberarea
în viteză atunci când este în mișcare.
pedalei de acceleraţie ușor, gradual.
• Nu „călăriţi“ frânele. Acest lucru poate
duce la supraîncălzirea frânelor și ava-
riere. Astfel, când coborâţi o pantă,
încetiniţi și schimbaţi într-o treaptă in-
ferioară. În acest caz, frâna de motor
va reduce viteza vehiculului.
• Încetiniţi înainte de a schimba într-o
treaptă inferioară. Altfel, treapta infe-
rioară nu va fi schimbată.
6 44
Conducerea vehiculului
6 45
Conducerea vehiculului
SISTEM DE FRÂNARE
Frâne servoasistate (Continuare)
Vehiculul dvs. este prevăzut cu frâne servo- AVERTIZARE
• Frânele ude pot micșora capaci-
asistate. - Frâne tatea vehiculului de a încetini în
În cazul în care frânele servoasistate pierd • Nu rulaţi cu piciorul pe pedala de siguranţă; de asemenea, vehicu-
din putere din cauza opririi motorului, frână. Acest lucru va produce su- lul poate fi tras într-o parte când
puteţi încă opri vehiculul, prin apăsarea praîncălzirea frânelor și a plăcu- sunt aplicate frânele.Testaţi întot-
cu o putere mai mare faţă de cea pe care ţelor, mărindu-se astfel distanţele deauna frânele după trecerea ve-
o folosiţi în mod normal, a pedalei de de frânare. hiculului prin apă. Frânarea va
frână. Oricum, distanţa de frânare va fi • Când coborâţi o pantă lungă, tre- indica dacă au fost afectate.
mai mare. ceţi într-o treaptă de viteză infe- Pentru uscarea frânelor, apăsaţi
Când motorul nu funcţionează, rezeva de rioară și evitaţi apăsarea continuă ușor pedala de frână în timp ce
putere a servofrânelor este consumată a pedalei de frână. Apăsarea conti- conduceţi cu viteză de siguranţă,
parţial, de fiecare dată când este apă- nuă a pedalei de frână produce până când performanţele la frâ-
sată pedala de frână. Nu apăsaţi repetat supraîncălzirea acestora și poate nare se întorc la normal.
pedala de frână când sistemul de servo- rezulta o pierdere temporară a • Verificaţi întotdeauna poziţia pe-
asistare s-a defectat. performanţelor de frânare. dalei de frână și a celei de accele-
Apăsaţi repetat pedala de frână numai (Continuare) raţie înainte de a conduce. Dacă
când este necesar, pentru menţinerea con- nu faceţi acest lucru, aţi putea
trolului direcţiei pe suprafeţe alunecoase. apăsa pedala de acceleraţie în loc
de cea de frână. Acest lucru poa-
te duce la un accident grav.
6 46
Conducerea vehiculului
6 47
Conducerea vehiculului
OBD058012
OBD058011 Pentru a dezactiva frâna de parcare, mai
Pentru cuplarea frânei de parcare, apă- întâi apăsaţi pedala de frână și trageţi în-
saţi mai întâi pedala de frână și apoi, fără cet mânerul frânei de parcare. Apăsaţi
a apăsa butonul, trageţi mânerul frânei butonul de eliberare (1) și coborâţi levie-
de parcare cât mai mult. rul (2), ţinând butonul apăsat.
6 48
Conducerea vehiculului
6 49
Conducerea vehiculului
Dacă este posibil, nu porniţi imediat vehi- Frână de parcare electrică (EPB)
culul. Dacă nu este posibil, fiţi foarte atent (dacă este echipat)
și continuaţi să rulaţi numai până când Aplicarea frânei de parcare
ajungeţi într-un loc sigur sau la un atelier
de reparaţii.
WK-23
6 50
Conducerea vehiculului
De asemenea, EPB este aplicat automat Eliberarea frânei de parcare Pentru eliberarea automată a EPB
dacă butonul Auto Hold este ON când (frână de parcare electrică):
motorul este OFF. Oricum, dacă veţi con- • Schimbătorul în poziţia P (Parcare)
tinua să apăsaţi comutatorul EPB până Cu motorul pornit, apăsaţi pedala de
când motorul este oprit, EPB nu va fi frână și schimbaţi din P (Parcare) în R
aplicată. (Marșarier) sau D (Drive).
• Mutaţi levierul schimbătorului în poziţia
✽ NOTĂ N (Neutru)
Pe o pantă sau la tractarea unei remorci, Cu motorul pornit, apăsaţi pedala de
dacă vehiculul nu se opreşte complet, frână și schimbaţi din N (Neutru) în R
procedaţi după cum urmează: (Marșarier) sau D (Drive).
1. Aplicaţi EPB. • Vehicul cu transmisie manuală
2. Trageţi în sus comutatorul EPB pentru 1. Porniţi motorul.
mai mult de 3 secunde. OCD058032 2. Cuplaţi centura de siguranţă a șofe-
Pentru eliberarea EPB (frână de parcare rului.
ATENŢIE electrică), apăsaţi comutatorul EPB în 3. Închideţi portiera șoferului, capota și
Nu folosiţi frâna de parcare în timp următoarele condiţii: portiera portbagajului.
ce vehiculul rulează, cu excepţia unei • Aveţi contactul sau butonul Engine Start/ 4. Apăsaţi pedala de ambreiaj și intro-
situaţii de urgenţă. Acest lucru poate Stop în poziţia ON. duceţi în viteză.
avaria sistemul vehiculului și poate • Apăsaţi pedala de frână. 5. Apăsaţi pedala de acceleraţie în timp
pune în pericol rularea. Asiguraţi-vă că indicatorul luminos al frâ- ce eliberaţi pedala de ambreiaj.
nei se stinge.
6 51
Conducerea vehiculului
6 52
Conducerea vehiculului
6 53
Conducerea vehiculului
Sistem de avertizare
ATENŢIE ATENŢIE
■ Tip A
• Se poate auzi un clic la aplicarea Apăsaţi pedala de frână când mesa-
sau eliberarea EPB, dar acestea jul alăturat apare pentru Auto Hold
sunt condiţii normale și indică și EPB nu se activează.
faptul că EPB funcţionează co-
rect.
• Când lăsaţi cheile la un respon-
sabil al parcării sau la un valet,
informaţi persoana respectivă
despre operarea EPB.
• EPB poate suferi defecţiuni dacă
se rulează cu EPB aplicat. OCD058084
■ Tip B
• Când EPB este eliberat automat
prin apăsarea pedalei de accele-
raţie, apăsaţi pedala de accelera-
ţie ușor.
OCD058085
Când trecerea din funcţia Auto Hold în
EPB nu funcţionează corect, se va auzi
un sunet de avertizare și va apărea un
mesaj.
6 54
Conducerea vehiculului
Sistem de avertizare Indicator defecţiune EPB Dacă se întâmplă acest lucru, verificaţi
(dacă este echipat) sistemul la un atelier specializat. Kia vă
■ Tip A
recomandă să vizitaţi la un dealer/ser-
■ Tip A ■ Tip B
vice partener autorizat Kia.
Indicatorul de defecţiune EPB se poate
aprinde când indicatorul ESC luminează
pentru indicarea faptului că ESC nu
funcţionează corect, dar nu indică o
defecţiune a EPB.
ATENŢIE
OCD058086 • Indicatorul de defecţiune EPB se
■ Tip B poate aprinde când comutatorul
EPB nu funcţionează normal.
OCD058033 Opriţi motorul și reporniţi după câ-
Aceast indicator luminos se aprinde când teva minte. Indicatorul de averti-
butonul Engine Start/Stop este adus în zare se va stinge și comutatorul
poziţia ON și se stinge după circa 3 se- EPB va funcţiona normal. Oricum,
cunde dacă sistemul funcţionează nor- dacă indicatorul luminos EPB
mal. este aprins, verificaţi sistemul un
Dacă indicatorul de defecţiune EPB atelier specializat. Kia vă reco-
rămâne aprins, se aprinde în timpul ru- mandă să vizitaţi un dealer/ser-
lării, sau nu se aprinde când contactul vice partener autorizat Kia.
OCD058087 (Continuare)
sau butonul Engine Start/Stop este adus
Dacă este aplicat EPB în timp ce Auto în poziţia ON, acest lucru indică faptul că
Hold este activat datorită semnalelor există o defecţiune a EPB.
ESC (Electronic Stability Control), se va
auzi un sunet de avertizare și va apărea
un mesaj.
6 55
Conducerea vehiculului
Frânarea de urgenţă
(Continuare) ATENŢIE
Dacă există o problemă la pedala de frâ-
• Dacă indicatorul luminos al frânei Dacă se aude un zgomot continuu
nă în timp ce conduceţi, este posibilă
de parcare nu se aprinde sau cli- sau simţiși miros de fum la utili-
frânarea de urgenţă prin tragerea în sus
pește, chiar dacă a fost tras zarea EPB pentru frânarea de ur-
și menţinerea în această poziţie a comu-
comutatorul EPB, frâna de genţă, vă recomandăm să verificaţi
tatorului EPB. Frânarea este posibilă
parcare electrică nu este aplicată. vehiculul la un atelier specializat.
numai când menţineţi comutatorul EPB
• Dacă indicatorul luminos al frânei ridicat. Kia vă recomandă să vizitaţi un
de parcare clipește când indicato- dealer/service partener autorizat
rul EPB se aprinde, apăsaţi comu- Kia.
tatorul, apoi trageţi în sus. Apă- AVERTIZARE
saţi înapoi încă o dată, în poziţia Nu aplicaţi frâna de parcare în timp
originală și trageţi iarăși în sus. ce vehiculul se află în mișcare, cu Când EPB (frână de parcare electrică) nu
Dacă indicatorul EPB nu se stin- excepţia situaţiilor de urgenţă. poate fi deblocată
ge, verificaţi sistemul la un atelier Dacă EPB nu poate fi decuplată normal,
specializat. Kia vă recomandă să vă recomandăm să verificaţi sistemul la
vizitaţi un dealer/service partener ✽ NOTĂ un atelier specializat Kia vă recomandă
autorizat Kia. În timpul frânării de urgenţă cu EPB, să vizitaţi un dealer/service partener
indicatorul de avertizare al frânei de autorizat Kia.
parcare se aprinde pentru indicarea
faptului că sistemul funcţionează.
6 56
Conducerea vehiculului
OCD058035
6 57
Conducerea vehiculului
6 58
Conducerea vehiculului
6 59
Conducerea vehiculului
(Continuare)
Sistemul ABS sesizează continuu viteza ✽ NOTĂ
roţilor. Dacă roţile sunt pe cale de a se Se poate auzi un clic în compartimentul
În timpul acestor condiţii vehiculul bloca, sistemul ABS modifică repetat
trebuie condus cu viteză redusă: motorului când vehiculul începe să se
presiunea hidraulică a frânelor pe roţi. mişte după oprirea motorului. Aceste
• Drumuri accidentate, cu pietriș Când apăsaţi frânele în condiţii care ar condiţii sunt normale şi indică faptul
sau acoperite cu zăpadă. putea bloca roţile, se poate auzi un ticăit că sistemul antiblocare al frânelor func-
• Cu lanţuri de pneuri instalate. sau să aveţi senzaţia că pedala de frână ţionează normal.
• Pe drumuri unde suprafaţa este trepidează. Acest lucru este normal și
deteriorată sau există diferenţe indică faptul că sistemul ABS este activ. • Chiar dacă vehiculul dvs este prevăzut
de nivel. Pentru a beneficia complet de sistemul cu sistemul ABS, trebuie să păstraţi
Caracteristicile de siguranţă ale ABS, în situaţii de urgenţă, nu încercaţi distanţa de frânare. Menţineţi întot-
unui vehicul echipat cu ABS (sau să modificaţi presiunea de frânare și nu deauna distanţa de siguranţă faţă de
ESC) nu trebuie testate la viteze apăsaţi repetat frânele. Apăsaţi pedala vehiculul din faţă.
mari sau în curbe. Acest lucru vă de frână cât mai puternic și permiteţi sis- • Încetiniţi întotdeauna când viraţi. Sis-
poate pune în pericol pe dvs. și pa- temului ABS să controleze forţa aplicată temul antiblocare frâne nu poate
sagerii din interiorul vehiculului. asupra frânelor. preveni accidentele cauzate de viteza
excesivă.
• Pe suprafeţe accidentate și în oraș, la
rularea în coloană, sistemul ABS nece-
sită o distanţă mai mare de frânare
decât la vehiculele prevăzute cu siste-
me de frânare convenţionale.
6 60
Conducerea vehiculului
(Continuare) ATENŢIE
• Indicatorul luminos ABS va rămâ- • Când conduceţi pe un drum cu
ne aprins timp de 3 secunde după tracţiune slabă, acoperit cu ghea-
ce contactul a fost adus în poziţia ţă, de exemplu, și apăsaţi frânele
ON. În acest timp, ABS își face ve- continuu, ABS va fi tot timpul ac-
rificarea și lumina se va stinge tiv și indicatorul ABS se poate a-
dacă totul este în regulă. Dacă prinde. Scoateţi vehiculul de pe
lumina rămâne aprinsă ar putea drum într-un loc sigur și opriţi
exista probleme la sistemul ABS. motorul.
În acest caz, verificaţi vehiculul la • Porniţi din nou motorul. Dacă lu-
un atelier specializat. Kia vă mina ABS este stinsă, sistemul
W-78
recomandă să vizitaţi un dealer/ ABS funcţionează normal. Altfel,
service partener autorizat Kia. există probleme cu sistemul ABS.
ATENŢIE În acest caz, verificaţi vehiculul la
un atelier specializat. Kia vă reco-
• Dacă lumina de avertizare ABS se mandă să vizitaţi un dealer/ser-
aprinde și continuă să rămână vice partener autorizat Kia.
așa, ar putea exista o problemă a
sistemului ABS. În acest caz, frâ-
nele pot să nu funcţioneze nor-
mal.
(Continuare)
6 61
Conducerea vehiculului
6 62
Conducerea vehiculului
✽ NOTĂ
Puteţi auzi un clic în compartimentul mo-
torului, când vehiculul începe să ruleze,
după pornirea motorului. Aceste condi-
ţii sunt normale şi indică faptul că siste-
mul de control electronic al stabilităţii
(ESC) funcţionează corect.
6 63
Conducerea vehiculului
OJF058384L OJF058386L
■ Tip B ■ Tip B
OJF058385L OJF058387L
• Stadiu 1 • Stadiu 2
Apăsaţi scurt butonul ESC OFF (indica- Apăsaţi butonul ESC OFF mai mult de 3
torul ESC OFF și mesajul se aprind). În secunde. Indicatorul ESC OFF se aprin-
această stare, funcţia de control a moto- de și pornește sunetul de avertizare ESC
rului nu este activă. Acest lucru înseam- OFF. În această stare, funcţia de control
nă că funcţia de control a tracţiunii nu a motorului și funcţia de control a frânării
operează. Este activă numai funcţia de nu mai operează. Acest lucru înseamnă
control a frânării. că funcţia de control a stabilităţii vehicu-
lului nu mai este activă.
6 64
Conducerea vehiculului
AVERTIZARE
Sistemul de control electronic al sta-
bilităţii este numai un ajutor în con-
ducere; rulaţi în siguranţă, prin re-
Când contactul se află în poziţia ON, in- ducerea vitezei pe viraje, pe dru-
dicatorului se aprinde și se stinge dacă muri înzăpezite sau cu polei. Con-
sistemul ESC operează normal. duceţi încet și nu acceleraţi, de fie-
Indicatorul ESC clipește ori de câte ori care dată când indicatorul ESC
operează sistemul ESC și se aprinde clipește sau când suprafaţa de rula-
când sistemul ESC ratează activarea. re este alunecoasă.
Indicatorul ESC OFF se aprinde când sis-
temul ESC este dezactivat de la buton.
6 65
Conducerea vehiculului
6 66
Conducerea vehiculului
6 67
Conducerea vehiculului
6 68
Conducerea vehiculului
Semnalizare oprire de urgenţă Folosirea corectă a frânelor • După parcarea vehiculului, verificaţi
(ESS) (dacă este echipat) dacă frâna de parcare a fost decuplată
Sistemul Emergency Stop Signal - Sem- și dacă indicatorul frânei de parcare se
AVERTIZARE stinge înainte de ponire.
nalizare oprire de urgenţă, avertizează
șoferul din spate prin clipirea rapidă a • Oricând părăsiţi sau parcaţi vehi- • Conducerea prin apă poate uda frâ-
stopurilor când vehiculul frânează brusc culul, aplicaţi frâna de parcare cât nele. Acestea se pot uda și dacă vehi-
sau când ABS este activat la oprire. (Sis- mai bine și angajaţi transmisia în culul a fost spălat. Frânele ude pot fi
temul se activează când viteza vehiculului poziţia P (Parcare). Dacă frâna de periculoase! Vehiculul nu se va opri
este mai mare de 55 km/h și decelerarea parcare nu este complet aplicată, atât de repede când frânele sunt ude.
vehiculului este de peste 7 m/s2 sau ABS vehiculul se poate mișca Frânele ude pot face ca vehiculul să se
se activează la frânarea de urgenţă). neașteptat și vă poate răni pe răsucească într-o parte la frânare.
dvs. și alte persoane. Pentru uscarea frânelor, apăsaţi ușor
Când viteza vehiculului este sub 40 km/h
și ABS se dezactivează sau situaţia de • Toate vehiculele trebuie să aibă pedala de frână până când acţionarea
oprire bruscă se încheie, luminile de stop întotdeauna frâna de parcare com- frânelor se produce normal, având grijă
se vor opri din clipit. plet aplicată când sunt parcate, să menţineţi vehiculul tot timpul sub
pentru evitarea mișcărilor ve- control. Dacă acţionarea frânelor nu
hiculului care pot răni pasagerii revine la normal, opriţi cât mai repede
ATENŢIE sau pietonii. posibil într-un loc sigur și verificaţi vehi-
Sistemul de semnalizare a opririi de culul la un service autorizat.
urgenţă (ESS) nu va funcţiona dacă Kia vă recomandă să vizitaţi un dealer/
luminile de avarie sunt aprinse deja. service partener autorizat Kia.
6 69
Conducerea vehiculului
• Nu coborâţi pante cu vehiculul scos din • Aveţi grijă când parcaţi pe un deal. • Nu menţineţi vehiculul pe pantă folo-
viteză. Este extrem de periculos. Men- Aplicaţi ferm frâna de parcare și plasaţi sind pedala de acceleraţie. Acest lucru
ţineţi întotdeauna vehiculul în viteză, levierul în poziţia P (transmisia auto- poate cauza supraîncălzirea transmi-
folosiţi frânele pentru a încetini, apoi mată) sau în viteza întâi ori marșarier siei. Folosiţi întotdeauna pedala de
schimbaţi într-o viteză inferioară pentru (transmisia manuală). Dacă vehiculul frână sau frâna de parcare.
ca frâna de motor să vă ajute la men- este cu faţa spre pantă, întoarceţi roţile
ţinerea unei viteze de siguranţă. spre bordură pentru a preveni rularea
• Nu „călăriţi“ pedala de frână. Menţine- vehiculului. Dacă vehiculul este cu faţa
rea piciorului pe pedala de frână în tim- spre vârful dealului, întoarceţi roţile
pul mersului poate fi periculoasă, faţă invers faţă de bordură pentru a
deoarece frânele se pot încinge și își preveni rularea vehiculului. Dacă nu
pierd eficacienţa. De asemenea, este există o bordură, sau dacă sunt nece-
mărită uzura componentelor sistemului sare alte măsuri pentru prevenirea alu-
de frânare. necării, blocaţi roţile.
• Dacă se dezumflă un pneu în timp ce • În anumite condiţii, frâna de parcare
conduceţi, apăsaţi ușor frânele și men- poate îngheţa în poziţia aplicată. Acest
ţineţi vehiculul pe direcţie în timp ce lucru se poate întâmpla când există
încetiniţi. Când mergeţi suficient de în- acumulări de zăpadă sau gheaţă în
cet pentru a fi în siguranţă, părăsiţi dru- jurul sau lângă frânele spate sau dacă
mul și opriţi într-un loc sigur. frânele sunt ude. Dacă există riscul ca
frâna de parcare să îngheţe, atunci o
aplicaţi doar temporar, în timp ce
mutaţi levierul în poziţia P (transmisia
automată) sau în viteza întâi ori mar-
șarier (transmisia manuală) și blocaţi
roţile spate pentru ca vehiculul să nu
poată rula. Apoi eliberaţi frâna de par-
care.
6 70
Conducerea vehiculului
SISTEM DE ASISTARE EVITARE COLIZIUNE FAŢĂ (FCA) (TIP CAMERĂ) (DACĂ ESTE ECHIPAT)
Sistemul FCA este proiectat ca să detec- Setări și activare sistem
teze și să monitorizeze vehiculele din AVERTIZARE Setări sistem
faţă, aflate pe carosabil, cu ajutorul Luaţi în considerare următoarele mă- Șoferul poate activa FCA prin plasarea
camerei din parbriz, pentru avertizarea suri de precauţie când utilizaţi sis- contactului în poziţia ON și selectarea:
șoferului asupra riscului unui accident și, temul Forward Collision-Avoidance
dacă este necesar, aplică frânarea de „User Settings → Driver assistance →
Assist (FCA): Forward safety“
urgenţă. • Acesta este un sistem suplimen- - Dacă selectaţi „Active assist“, sistemul
tar de siguranţă și nu înlocuiește FCA se activează. FCA emite mesaje
❈ Tipul de cameră utilizat de sistemul atenţia și grija extremă a șoferului. de avertizare și alerte sonore conform
FCA nu operează pentru pietonii din Raza de senzitivitate și obiectele cu gradul riscului de coliziune. De ase-
faţă. detectabile de către senzori sunt menea, controlează frânarea conform
limitate. Fiţi atent întotdeauna la cu nivelul riscului de coliziune.
drum și la codiţiile de trafic.
- Dacă selectaţi „Warning only“, sistemul
• Nu rulaţi NICIODATĂ cu o viteză FCA se activează și emite numai
neadecvată condiţiilor de trafic avertizări sonore conform cu gradul
sau pe viraje. riscului de coliziune. Trebuie să contro-
• Conduceţi întotdeauna cu atenţie laţi direct frânarea, pentru că sistemul
pentru prevenirea situaţiilor neaș- FCA nu va controla frânarea.
teptate și de urgenţă. FCA nu - Dacă selectaţi „Off“, sistemul FCA se
oprește vehiculul complet și nu dezactivează.
evită coliziunea.
6 71
Conducerea vehiculului
6 72
Conducerea vehiculului
6 73
Conducerea vehiculului
6 74
Conducerea vehiculului
✽ NOTĂ
• Acest lucru afectează grav perfor-
manţele de senzitivitate ale senzoru-
lui.
• Păstraţi întotdeauna senzorul curat şi
OCD058009
eliberat de murdărie sau depuneri.
OCD058072
Pentru ca sistemul FCA să funcţioneze • Aveţi grijă să nu aplicaţi forţă prea
corect, asiguraţi-vă întotdeauna că sen- Când camera este blocată de murdărie, mare pe senzor. Dacă senzorul este
zorul este curat și eliberat de murdărie, zăpadă sau depuneri, operarea FCA se mutat cu forţa şi nu mai este aliniat
zăpadă sau depuneri. poate opri temporar. În acest caz, mesa- corect, sistemul AEB poate să nu func-
Murdăria, zăpada sau materiile străine jul de avertizare apare pe ecran pentru ţioneze corect. În acest caz, mesajul de
de pe lentile pot afecta grav performan- înștiinţarea șoferului. avertizare poate să nu fie afişat. Dacă
ţele de senzitivitate ale senzorului. se întâmplă acest lucru, verificaţi ve-
Aceasta nu reprezintă o defecţiune a sis- hiculul la un atelier specializat. Kia vă
temului FCA. Pentru activarea FCA, recomandă să vizitaţi un dealer/ser-
îndepărtaţi materiile străine. vice partener autorizat Kia.
(Continuare)
FCA poate să nu funcţioneze corect într-o
zonă (ex. în spaţiu deschis), dacă senzo-
rul nu detectează obiecte după pornirea
motorului.
6 75
Conducerea vehiculului
6 76
Conducerea vehiculului
6 77
Conducerea vehiculului
6 78
Conducerea vehiculului
6 79
Conducerea vehiculului
6 80
Conducerea vehiculului
AVERTIZARE
• Anulaţi FCA din User Settings pe
ecranul LCD, înainte de tractarea
unui vehicul. La tractare, aplica-
rea frânelor poate afecta grav si-
guranţa vehiculului dvs.
• Fiţi foarte atent la vehiculul din
faţă, atunci când are încărcătură
extinsă în spate, sau când are o
gardă la sol înaltă.
• Senzorul detectează numai vehi-
OJF055029 OCD058108 culele aflate în faţă, pe șosea, nu
Când vehiculul oprit în faţă iese de pe - Recunoașterea vehiculului și căruţele, bicicletele, motocicle-
banda de rulare, poate să nu fie recu- Când vehiculul din faţă are gabarit depă- tele, valizele sau cărucioarele.
noscut de sistemul FCA. Fiţi întotdeauna șit care se extinde în spate, sau când • FCA nu funcţionează în anumite
atent! vehiculul din faţă are o gardă mare la sol, situaţii. De aceea, nu testaţi func-
poate induce o situaţie periculoasă. ţionarea FCA pe o persoană sau
pe un obiect. Pot avea loc răniri
severe sau deces.
(Continuare)
6 81
Conducerea vehiculului
(Continuare)
• La înlocuirea sau reinstalarea par-
brizului, sau a camerei video după
reparare sau demontare, verifi-
caţi vehiculul la un atelier specia-
lizat. Kia vă recomandă să vizitaţi
un dealer/service partener
autorizat Kia.
✽ NOTĂ
Sistemul poate fi dezactivat temporar
din cauza undelor electrice puternice.
6 82
Conducerea vehiculului
SISTEM DE ASISTARE EVITARE COLIZIUNE FAŢĂ (FCA) (RADAR + CAMERĂ FAŢĂ FCA)
(DACĂ ESTE ECHIPAT)
Sistemul FCA este proiectat ca să redu- Setări și activare sistem
că sau să evite riscul unui accident. Re- AVERTIZARE Setări sistem
cunoaște distanţa până la vehiculul din Luaţi în considerare următoarele mă- Șoferul poate activa FCA prin plasarea
faţă sau faţă de pietoni datorită senzorilor suri de precauţie când utilizaţi sis- contactului în poziţia ON și selectarea:
(ex. radar și cameră) și, dacă este ne- temul Forward Collision- Avoidance
cesar, avertizează șoferul asupra riscului „User Settings → Driver assistance →
Assist (FCA): Forward safety“
unui accident, prin mesaje de avertizare • Acesta este un sistem suplimen-
și alertă sonoră. - Dacă selectaţi „Active assist“, sistemul
tar de siguranţă și nu înlocuiește FCA se activează. FCA emite mesaje
atenţia și grija extremă a șoferului. de avertizare și alerte sonore conform
❈ Operare sistem FCA tip cameră + ra- Raza de senzitivitate și obiectele cu gradul riscului de coliziune. De ase-
dar pentru vehiculul din faţă și pietoni. detectabile de către senzori sunt menea, controlează frânarea conform
limitate. Fiţi atent întotdeauna la cu nivelul riscului de coliziune.
drum și la codiţiile de trafic.
- Dacă selectaţi „Warning only“, sistemul
• Nu rulaţi NICIODATĂ cu o viteză FCA se activează și emite numai
neadecvată condiţiilor de trafic avertizări sonore conform cu gradul ris-
sau pe viraje. cului de coliziune. Trebuie să controlaţi
• Conduceţi întotdeauna cu atenţie direct frânarea, pentru că sistemul
pentru prevenirea situaţiilor FCA nu va controla frânarea.
neașteptate și de urgenţă. FCA nu - Dacă selectaţi „Off“, sistemul FCA se
oprește vehiculul complet și nu dezactivează.
evită coliziunea.
6 83
Conducerea vehiculului
6 84
Conducerea vehiculului
6 85
Conducerea vehiculului
6 86
Conducerea vehiculului
Senzor detectare distanţă până la Pentru ca sistemul FCA să funcţioneze Mesaj de avertizare și indicator
vehiculul din faţă (radar faţă) corect, asiguraţi-vă întotdeauna că sen- luminos
zorul este curat și eliberat de murdărie,
zăpadă și depuneri.
Murdăria, zăpada sau materiile străine
de pe lentile pot afecta grav performan-
ţele de senzitivitate ale senzorului.
OCD058008
OJF058392L
6 87
Conducerea vehiculului
• Păstraţi întotdeauna curată zona sen- • Nu loviţi sau demontaţi niciunul din • Când FCA nu funcţionează corect, indi-
zorului şi a barei faţă. componentele camerei/radarului. catorul luminos FCA ( ) se aprinde și
• Folosiţi numai cârpe moi la spălarea • Nu plasaţi obiecte reflectorizante (hâr- mesajul de avertizare apare pentru
vehiculului. De asemenea, nu folosiţi tie albă sau oglinzi etc.) pe partea câteva secunde. După dispariţia mesa-
sisteme cu înaltă presiune de apă pe superioară a panoului de bord. jului, se va aprinde indicatorul principal
instalaţia senzorului sau pe bara faţă. Sistemul se poate activa când nu este de avertizare ( ). În acest caz, verifi-
• Aveţi grijă să nu aplicaţi forţă prea necesar din cauza reflectării razelor caţi vehiculul la un atelier specializat.
mare în zona senzorului faţă. Când soarelui. Kia vă recomandă să vizitaţi un dealer/
senzorul se mişcă din poziţia corectă • Volumul audio excesiv poate acoperi service partener autorizat Kia.
din cauza forţelor externe, sistemul avertizarea sonoră a sistemului de
• Mesajul de avertizare FCA poate apă-
poate să nu funcţioneze normal, fără avertizare.
rea împreună cu indicatorul luminos de
lansarea de mesaje de avertizare sau • Pentru mai multe atenţionări cu pri-
avertizare ESC.
aprinderea indicatorului. vire la senzor, vedeţi Sistem de asis-
(Continuare) tare la păstrarea benzii de rulare, din
acest capitol.
6 88
Conducerea vehiculului
(Continuare) (Continuare)
AVERTIZARE
• FCA poate emite mesaje de aver- • Dacă vehiculul din faţă se
• FCA este numai un sistem supli- tizare și alarme sonore nejustifi- oprește brusc, puteţi avea un
mentar pentru confortul șofe- cate. De asemenea, din cauza li- control mai slab al sistemului de
rului. Șoferul poartă mitărilor de senzitivitate, FCA poate frânare. De aceea, păstraţi
responsabilitatea controlului să nu emită deloc mesaje de întotdeauna distanţa de siguranţă
vehiculului. Nu vă bazaţi numai avertizare și alarme sonore. între vehiculul dvs. și cel din faţă.
pe sistemul FCA. Mai bine men-
ţineţi o distanţă sigură pentru frâ- • Dacă există o defecţiune a siste- • Sistemul FCA se poate activa în
nare și, dacă este necesar, apă- mului FCA, controlul la frânare nu timpul frânării și vehiculul se
saţi pedala de frână pentru redu- funcţionează la detectarea riscu- poate opri brusc. Încărcătura din
cerea vitezei de rulare. lui de coliziune, chiar dacă alte vehicul poate pune în pericol
sisteme de frânare funcţionează pasagerii. De aceea, ţineţi întot-
• În anumite cazuri și în anumite normal. deauna cont, depozitarea corectă
condiţii de conducere, sistemul a bagajelor este obligatorie.
FCA se poate activa accidental. • FCA funcţionează numai pentru
Acest mesaj iniţial de avertizare vehiculele/pietonii din faţă, în • Sistemul FCA poate să nu se acti-
apare pe display-ul LCD în timp timpul rulării înainte. Nu funcţio- veze dacă șoferul aplică pedala
ce se aude sunetul de avertizare. nează pentru animale sau vehicu- de frână pentru evitarea coli-
le care se apropie din direcţia ziunii.
De asemenea, în anumite cazuri, opusă.
sistemul de recunoaștere al ca- • Sistemul FCA nu funcţionează
merei faţă poate să nu detecteze • FCA nu recunoaște vehiculele când vehiculul este în marșarier.
vehiculul din faţă. Sistemul FCA care traversează orizontal o inter- În acest caz, menţineţi distanţa
poate să nu se activeze și meajul secţie, sau vehiculele parcate pe sigură de frânare și, dacă este
de avertizare nu va fi afișat. direcţie orizontală. necesar, apăsaţi pedala de frână
(Continuare) pentru reducerea vitezei de rulare
(Continuare) și menţinerea unei distanţe sigu-
re.
(Continuare)
6 89
Conducerea vehiculului
6 90
Conducerea vehiculului
• Câmpul vizual al camerei nu este bine • Rularea pe lângă zone cu mult metal, • Capacitatea de recunoaștere a senzo-
luminat (ori este prea întuneric sau prea cum ar fi șantiere, căi ferate etc. rului se schimbă brusc la trecerea peste
multe reflecţii, sau există prea multă • Rularea în interior, de exemplu în par- limitatoare de viteză
lumină din spate care obstrucţionează cări subterane • Vehiculul din faţă se mișcă perpendicu-
partea din faţa vehiculului) • Camera nu poate cuprinde imaginea lar pe direcţia de mers
• Vehiculul din faţă nu are lumini spate, completă a vehiculului din faţă. • Vehiculul din faţă este oprit pe orizon-
nu are luminile spate aprinse sau are • Camera este deteriorată. tală
lumini spate asimetrice • Lumina din exterior este prea scăzută, • Vehiculul din faţă rulează lângă vehicu-
• Lumina din exterior se schimbă brusc, de exemplu atunci când farurile nu sunt lul dvs. sau în marșarier
de exemplu la ieșirea/intrarea într-un aprinse noaptea sau vehiculul parcur- • Vă aflaţi într-un sens giratoriu și vehi-
tunel ge un tunel. culul din faţă virează
• Când lumina provenită de la un stâlp • Umbră pe carosabil de la un parapet
de iluminare stradală este reflectată pe sau copaci etc.
suprafaţa udă a carosabilului, de exem- • Vehiculul rulează printr-o poartă de
plu într-o baltă acces.
• Câmpul vizual din faţă este obstrucţio- • Geamul parbrizului este aburit; vizibi-
nat de strălucirea soarelui litatea carosabilului nu este clară.
• Parbrizul este aburit; vizibilitatea clară • Partea din spate a vehiculului din faţă
asupra drumului este obstrucţionată nu se vede normal. (vehiculul întoarce
• Vehiculul din faţă rulează haotic sau este răsturnat.)
• Rularea pe drumuri neasfaltate sau acci- • Condiţii severe de rulare din cauza
dentate, ori în pante/rampe care se vibraţiilor excesive ale vehiculului
succed brusc.
6 91
Conducerea vehiculului
6 92
Conducerea vehiculului
6 93
Conducerea vehiculului
Recunoașterea pietonilor - Există un grup de pietoni. - Când lumină reziduală este proiectată
- Pietonul nu este capturat complet de - Dacă are loc o schimbare bruscă a sen- în direcţia mișcării vehiculului (inclusiv
senzorul camerei, sau acesta nu merge zitivităţii senzorului la trecerea peste un farurile vehiculelor)
în poziţie dreaptă. limitator de viteză, - Semne de circulaţie, umbre pe carosa-
- Pietonul se mișcă foarte repede. - Când vehiculul se zdruncină puternic, bil, intrare în tunel, porţi de trecere,
- La rularea într-un sens giratoriu, după pavaj parţial
- Pietonul apare brusc în faţa vehiculului.
vehiculul din faţă, - Dacă parbrizul este umed sau dacă
- Pietonul poartă haine de aceeași culoa-
- Dacă lentilele camerei faţă sunt acope- îngheaţă,
re cu peisajul.
rite de folie fumurie, bandă, acoperire - Conducere prin ceaţă.
- Afară este lumină prea puternică sau
este întuneric. hidrofobă, există deteriorări ale geamu- - Când obiectele se află în afara zonei de
lui, materiale străine (sticker, insecte detectare a senzorului sau a radarului.
- Vehiculul rulează noaptea sau în întu-
etc.) - Când biciclistul din faţă intersectează
neric.
- Radarul, camera sau lentilele camereu direcţia de rulare
- Există un obiect similar cu structura
sunt deteriorate. - Când există interferenţe electromagne-
corpului unei persoane.
- Farurile vehiculului nu sunt utilizate pe tice
- Pietonul este scund.
timp de noapte sau într-un tunel, ori - Când un șantier, linia de cale ferată sau
- Pietonul are afecţiuni de mobilitate. acestea sunt prea slabe obiecte din metal se află lângă ciclist
- Este dificilă distingerea pietonului de pei- - Dacă luminile de pe marginea drumului - Dacă materialul din care este confec-
saj. sau ale vehiculului care vine din direcţie ţionată bicicleta nu se reflectă corect pe
- Limitele de recunoaștere ale senzorului opusă sunt reflectate sau când razele radar
sunt limitate. soarelui sunt reflectate de apa de pe
suprafaţa carosabilului
6 94
Conducerea vehiculului
(Continuare)
AVERTIZARE
• La înlocuirea sau reinstalarea par-
• Anulaţi FCA din User Settings pe brizului, a barei faţă ori a radaru-
ecranul LCD, înainte de tractarea lui/camerei după demontare, ve-
unui vehicul. La tractare, aplica- rificaţi vehiculul la un atelier spe-
rea frânelor poate afecta grav sigu- cializat. Kia vă recomandă să vi-
ranţa vehiculului dvs. zitaţi un dealer/service partener
• Fiţi foarte atent la vehiculul din autorizat Kia.
faţă, atunci când are încărcătură
extinsă în spate, sau când are o
gardă la sol înaltă. ✽ NOTĂ
• Senzorul detectează numai pieto- Sistemul poate fi dezactivat temporar
nii, nu și căruţele, bicicletele, mo- din cauza undelor electrice puternice.
tocicletele, valizele sau cărucioa-
rele.
• FCA nu funcţionează în anumite
situaţii. De aceea, nu testaţi func-
ţionarea FCA pe o persoană sau
pe un obiect. Pot avea loc răniri
severe sau deces.
(Continuare)
6 95
Conducerea vehiculului
6 96
Conducerea vehiculului
✽ NOTĂ
Pentru a permite activarea Cruise Con-
trol, apăsaţi pedala de frână cel puţin o
dată, după ce contactul a ajuns în pozi-
ţia ON sau motorul a fost pornit. Acest
lucru este necesar pentru verificarea OCD058097 OCD058098
funcţionării comutatorului de frână, o
parte importantă în anularea Cruise O: Anulează funcţionarea Cruise Control. 1. Apăsaţi butonul de pe volan,
Control. : Aduce sistemul Cruise Control pentru activarea sistemului. Viteza se-
ON sau OFF. tată se va lumina.
RES+: Reia sau mărește viteza Cruise 2. Acceleraţi la viteza dorită, care trebuie
Control. să fie mai mare de 30 km/h (20
SET-: Setează sau micșorează viteza mile/h).
Cruise Control.
✽ NOTĂ - Transmisie manuală
Pentru vehiculele cu transmisie manua-
lă, trebuie să apăsaţi pedala de frână cel
puţin o dată pentru setarea sistemului
Cruise Control, după pornirea motoru-
lui.
6 97
Conducerea vehiculului
OCD058099
3. Mutaţi în jos comutatorul (la SET-), și
eliberaţi la viteza dorită. Indicatorul se-
OCD058100 OCD058099
tării Cruise se va aprinde. Eliberaţi pe-
dala de acceleraţie în acest moment. Procedaţi astfel: Urmaţi oricare dintre procedurile de mai
Viteza dorită va fi menţinută automat. • Mutaţi comutatorul în sus (la RES+) și jos:
menţineţi. Viteza de croazieră setată • Mutaţi comutatorul în jos (la SET-) și
La urcarea unei pante, vehiculul poate în- va crește cu 10 km/h. Eliberaţi levierul menţineţi. Viteza de croazieră se va
cetini sau poate accelera ușor la la viteza dorită. micșora cu 10 km/h (5 mile/h). Eliberaţi
coborârea unui deal. levierul la viteza dorită
• Mutaţi comutatorul în sus (la RES+) și
eliberaţi imediat. Viteza de croazieră va • Mutaţi comutatorul în jos (la SET-) și
crește cu 1,0 km/h (1,0 milă/h), de eliberaţi imediat. Viteza de croazieră se
fiecare dată când mutaţi comutatorul în va micșora cu 1,0 km/h (1,0 milă/h) de
sus (la RES+). fiecare dată când mutaţi levierul în jos
(la SET-).
6 98
Conducerea vehiculului
Accelerarea temporară cu Anularea Cruise Control Fiecare dintre aceste acţiuni va anula func-
sistemul Cruise Control activ: ţionarea Cruise Control (indicatorul Cruise
Dacă doriţi să acceleraţi când funcţia de Set se va stinge), dar nu va dezactiva
control este pornită, apăsaţi pedala de sistemul. Dacă doriţi reluarea funcţionării
acceleraţie. Viteza sporită nu inteferează Cruise Control, mutaţi în sus levierul lo-
cu sistemul de navigare și nu schimbă calizat pe volan (la RES+). Vă veţi întoar-
setările acestuia. ce la viteza presetată înainte.
Pentru a reveni la viteza setată, ridicaţi
piciorul de pe pedala de acceleraţie.
OCD058101
• Apăsaţi pedala de frână.
• Apăsaţi pedala de ambreiaj, dacă este
echipat cu transmisie manuală.
• Apăsaţi butonul O/CANCEL localizat
pe volan.
• Micșoraţi viteza vehiculului cu 20 km/h
(12 mile/h) la mai puţin decât viteza
memorată .
• Micșoraţi viteza vehiculului sub circa
30 km/h (20 mile/h).
6 99
Conducerea vehiculului
OCD058100
6 100
Conducerea vehiculului
✽ NOTĂ
În timp ce asistarea manuală a limitei de
OCD058036
viteză este în funcţiune, sistemul Cruise
Control nu poate fi activat. OCD058012 Indicatorul limitei de viteză se va aprinde.
1. Apăsaţi butonul Cruise ( ) de
pe volan, de două ori, pentru pornirea
sistemului.
6 101
Conducerea vehiculului
OCD058014
OCD058088
Setarea limitei de viteză va fi afișată.
Pentru rularea peste limita de viteză pre-
setată, trebuie apăsată cu putere pedala
de acceleraţie (mai mult de 80%), înainte
ca mecanismul kick down să intre în func-
ţiune cu un click. Apoi setarea limitei de
viteză va clipi și se va auzi un sunet,
până când viteza vehiculului se va
întoarce în limita de viteză.
OCD058013
2. Mutaţi levierul în jos (la SET-).
3. Mutaţi levierul în sus (la RES+) sau în
jos (la SET-) și eliberaţi la viteza
dorită. Mutaţi levierul în sus (la RES+)
sau în jos (la SET-) și menţineţi. Viteza
se va mări sau se va micșora cu 5
km/h (3 mile/h).
6 102
Conducerea vehiculului
OCD058012
• Apăsaţi comutatorul Cruise.
• Opriţi motorul.
6 103
Conducerea vehiculului
6 104
Conducerea vehiculului
6 105
Conducerea vehiculului
OCD058106 WUM-203
OCD058105L
• Ecranul panoului ISLW afișează • Simbolul este afișat pe panoul de ins-
indicatoarele trecere oprită și semnele trumente și pe ecranul sistemului de
• Pe panoul principal sunt afișate numai cu limite de viteză, precum și limite navigaţie, când ISLW nu are informaţii
indicatoare trecere oprită sau semnele specifice de viteză în anumite condiţii. clare asupra limitei de viteză.
cu limite de viteză.
6 106
Conducerea vehiculului
■ Informaţie depășire interzisă ■ Sfârșit limită de viteză ■ Viteză nelimitată (numai în Germania)
6 107
Conducerea vehiculului
Mesaje de avertizare Sistemul poate să nu funcţioneze com- Când intervin condiţii externe.
Mesajul „Speed Limit Warning system plet și să nu ofere informaţii corecte în - Când rulaţi foarte aproape de vehiculul
disabled. Camera blocked“ va fi afișat situaţiile următoare. din faţă.
când câmpul vizual al camerei este acope- - Când un autobuz sau camion cu eti-
rit de diverse obiecte. Sistemul se opreș- Semnele de circulaţie sunt deteriorate. chete de viteză lipite pe caroserie trec
te până când câmpul vizual este normal. - Semnele de circulaţie sunt poziţionate pe lângă dvs.
Verificaţi parbrizul din jurul câmpului vi- în curbe strânse. - Când vă aflaţi într-o zonă unde sis-
zual al camerei. - Semne de circulaţie poziţionate inco- temul de navigaţie nu are acoperire.
Dacă sistemul nu funcţionează normal rect. (ex. îndoite, acoperite de un - Când sistemul de navigaţie este de-
nici după curăţarea câmpului vizual al ca- obiect, avariate) fect.
merei, verificaţi sistemul la un atelier spe- - Semne de circulaţie obstrucţionate de - Când sistemul de navigaţie nu are ac-
cializat. Kia vă recomandă să vizitaţi un alt vehicul. tualizată ultima versiune a hărţilor.
dealer/service partener autorizat Kia. - Semne de circulaţie cu LED-uri defec- - Sistemul de navigaţie se actualizează.
Când Intelligent Speed Limit Warning nu te. - Există probleme cu GPS.
funcţionează corect, mesajul de averti- - Semne de circulaţie care lucesc în
zare „Check Speed Limit Warning sys- - Dacă limitele de viteză stocate în sis-
soare. temul de navigaţie sunt incorecte.
tem“ va fi afișat câteva secunde. După
dispariţia mesajului, indicatorul principal - Semnele de circulaţie nu corespund cu - Ca rezultat al detectării incorecte a ca-
de avertizare se va aprinde. standardul etc. merei.
În acest caz, verificaţi sistemul la un ate- - Când calibraţi camera imediat după li-
lier specializat. vrarea vehiculului etc.
Kia vă recomandă să vizitaţi un dealer/
service partener autorizat Kia.
6 108
Conducerea vehiculului
Când vizibilitatea în faţă este slabă. ATENŢIA ȘOFERULUI • ISLW este doar un sistem de asistenţă
- Starea vremii este proastă, plouă, nin- Șoferul trebuie să fie atent în situaţiile de pentru șofer. Șoferul trebuie să fie întot-
ge sau este ceaţă. mai jos pentru că sistemul poate să nu deuna atent la operarea vehiculului.
- Există murdărie, gheaţă sau chiciură ofere asistenţă și să nu funcţioneze co- • Șoferul poartă întotdeauna responsa-
pe parbriz, acolo unde este instalată rect. bilitatea pentru asigurarea rulării în si-
camera. guranţă cu vehiculul și respectarea re-
- Lentilele camerei sunt blocate de un gulilor și reglementărilor de trafic
• Nu demontaţi temporar camera pentru
obiect, ca autocolant, hârtie, frunze că- aplicabile pe șosele.
acoperirea cu folie a parbrizului sau
zute etc. atașarea oricăror tipuri de acoperire și • Pentru semne cu limite de viteză spe-
accesorii. Dacă demontaţi camera și o cifice, în anumite situaţii, sistemul de-
instalaţi din nou, verificaţi dacă sistemul tectează numai anumite cazuri, ca
necesită calibrare, la un atelier specia- semne cu limită de viteză pentru re-
lizat. Kia vă recomandă să vizitaţi un morcă sau pe ninsoare ori ploaie.
dealer/service partener autorizat Kia. Semnele rutiere care conţin numai li-
tere nu sunt detectate de ISLW.
• Nu plasaţi materiale reflectorizante (ex.
hârtie albă, oglindă) pe panoul de bord. • Semnele cu limite de viteză specifice în
Razele reflectate pot produce defecţiu- anumite condiţii nu sunt afișate corect
nea ISLW. din cauza lipsei informaţiilor clare de la
sistemul de navigaţie.
• Păstraţi senzorul camerei departe de
apă.
• Nu demontaţi voit ansamblul camerei și
nu loviţi ansamblul camerei.
6 109
Conducerea vehiculului
AVERTIZARE AVERTIZARE
Pentru siguranţa dvs., vă rugăm să • Dacă Smart Cruise Control rămâ-
citiţi manualul utilizatorului înainte ne pornit (indicatorul Cruise de
de folosirea sistemului Smart Cruise pe panoul de instrumente este
Control. aprins), Smart Cruise Control poate
fi activat accidental. Păstraţi sis-
temul Smart Cruise Control Off
✽ NOTĂ (indicatorul Cruise este stins)
Pentru activarea Smart Cruise Control, când nu este folosit Smart Cruise
apăsaţi pedala de frână cel puţin o dată Control.
după aducerea contactului în poziţia ON • Folosiţi sistemul Smart Cruise
OBD058023 sau după pornirea motorului. Trebuie Control numai când călătoriţi pe
➀ Indicator Cruise făcută această verificare a comutatoru- autostrăzi și vremea este bună.
➁ Setare viteză lui frânei care este o parte importantă • Nu folosiţi Smart Cruise Control
➂ Distanţă vehicul-vehicul pentru anularea Smart Cruise Control când nu este sigur să rulaţi cu
și este o condiţie normală de funcţio- viteză constantă. De exemplu:
nare. - Noduri autostradă și porţi de
Sistemul Smart Cruise Control vă per-
mite să programaţi vehiculul pentru men- taxare
ţinerea unei viteze constante și a unei - Drumuri înconjurate de foarte
anumite distanţi faţă de vehiculele detec- multe construcţii din oţel (cons-
tate în faţă, fără apăsarea pedalei de acce- trucţii subterane, tunel din oţel
leraţie sau a pedalei de frână. etc.)
(Continuare)
6 110
Conducerea vehiculului
6 111
Conducerea vehiculului
6 112
Conducerea vehiculului
OCD058013 OCD058014
Urmaţi una dintre proceduri: Urmaţi una dintre proceduri:
• Mutaţi comutatorul în sus (la RES+) și • Mutaţi comutatorul în jos (la SET-), și
menţineţi. Viteza setată a vehiculului menţineţi. Viteza setată a vehiculului se
se va mări cu 10 km/h (5 mile/h). va micșora cu 10 km/h (5 mile/h). Eli-
Eliberaţi comutatorul la viteza dorită. beraţi comutatorul la viteza dorită.
• Mutaţi comutatorul în sus (la RES+) și • Mutaţi comutatorul în jos (la SET-) și
eliberaţi imediat. Viteza de croazieră se eliberaţi imediat. Viteza de croazieră se
va mări cu 1,0 km/h (1,0 milă/h) de va micșora cu 1,0 km/h (1,0 milă/h) de
fiecare dată când comutatorul este mu- fiecare dată când comutatorul este mu-
tat în sus (la RES+) . tat în jos (la SET-).
• Puteţi seta viteza până la 180 km/h • Puteţi seta viteza la 30 km/h (20 mile/h).
(110 mile/h).
6 113
Conducerea vehiculului
6 114
Conducerea vehiculului
• Pedala de acceleraţie este apăsată con- Fiecare dintre aceste acţiuni anulează func-
tinuu, mai mult timp. ţionarea Smart Cruise Control. (viteza
• Turaţia motorului se află într-o zonă setată și distanţa vehicul-vehicul afișate
periculoasă. pe ecranul LCD se vor stinge.). În cazul
• Sistemul SCC are o defecţiune. în care Smart Cruise Control este anulat
• La activarea modului ISG. automat, Smart Cruise Control nu va re-
veni la setări chiar dacă este mutat co-
• Când operează controlul frânării pentru mutatorul la RES+ sau SET-.
Forward Collision-Avoidance Assist
(FCA) În anumite condiţii, sistemul Smart Cruise
Control este anulat automat când vehicu-
• Dacă vehiculul este oprit mai mult de 5 lul se oprește, EPB va fi activat și frâna
minute. de parcare cuplată.
• Vehiculul se oprește și pornește în OJF058397L
mod repetat pentru o perioadă lungă
de timp. ATENŢIE
• Șoferul începe rularea prin apăsarea Dacă Smart Cruise Control este anu- ATENŢIE
în sus a comutatorului (RES+)/în jos lat din alte motive faţă de cele men- Dacă sistemul este anulat automat,
(SET-) sau prin apăsarea pedalei de ţionate, verificaţi sistemul la un ate- se va auzi sunetul de avertizare și
acceleraţie, după ce vehiculul este lier specializat. Kia vă recomandă mesajul va fi afișat pentru câteva
oprit cu Smart Cruise Control și nu să vizitaţi un dealer/service parte- secunde.
există alt vehicul în faţă. ner autorizat Kia. Trebuie să reglaţi viteza vehiculului
• Când frâna de parcare este blocată. prin apăsarea pedalei de accele-
• Motorul are probleme. raţie sau a pedalei de frână, în func-
ţie de starea drumului și condiţiile
de rulare.
Verificaţi întotdeauna condiţiile de
rulare. Nu vă bazaţi pe avertizarea
sonoră.
6 115
Conducerea vehiculului
OCD058012
OCD058013 Apăsaţi butonul CRUISE. (indicatorul
Dacă este utilizată altă metodă în afară CRUISE de pe panoul de instrumente se
de folosirea butonului CRUISE pentru anu- va stinge).
larea vitezei de crozieră și sistemul este Când Smart Cruise Control nu este
încă activ, viteza de croazieră va fi re- necesar, apăsaţi comutatorul [CRUISE]
luată automat când mutaţi comutatorul în și dezactivaţi sistemul.
sus (la RES+).
Dacă mutaţi comutatorul în sus (la RES+), ✽ NOTĂ
va fi reluată viteza cea mai recent setată. Modul se schimbă așa cum urmează, la
Oricum, dacă viteza vehiculului scade sub fiecare apăsare a butonului ( ).
10 km/h (5 mile/h), va fi reluată când
există un vehicul în faţa vehiculului dvs. System off Smart Cruise Control
6 116
Conducerea vehiculului
Distanţă 1
6 117
Conducerea vehiculului
OCD058076 OCD058077
6 118
Conducerea vehiculului
(Continuare)
AVERTIZARE
• Dacă apare mesajul de avertizare
și alarma sonoră se face auzită,
apăsaţi pedala de frână pentru
reglarea activă a vitezei vehiculu-
lui și a distanţei până la vehiculul
din faţă.
• Chiar dacă mesajul de avertizare
nu apare pe ecran și alarma
sonoră nu se aude, fiţi întotdea-
una atent la condiţiile de trafic,
pentru prevenirea producerii OCD058078
situaţiilor periculoase.
OCD058069
• Volumul ridicat al sistemului audio
La utilizarea sistemului Smart Cruise poate acoperi sunetele de averti- ATENŢIE
Control: zare emise de sistem. Dacă vehiculul din faţă (viteza ve-
• Mesajul de averizare este afișat și hiculului: sub 30 km/h) trece pe altă
alarma sonoră se aude dacă ve- bandă, se va auzi sunetul de averti-
hiculul nu poate menţine distanţa zare și va fi afișat un mesaj. Reglaţi
selectată până la vehiculul din viteza vehiculului pentru a fi sigură
faţă. faţă de vehiculele sau obiectele care
pot apărea brusc în faţa dvs., prin
(Continuare) apăsarea pedalei de frână, conform
cu starea drumului și condiţiile de
rulare.
6 119
Conducerea vehiculului
Situaţii în trafic • Dacă apăsaţi comutatorul de control Radar pentru detectarea distanţei
Smart Cruise Control (RES+ sau până la vehiculul din faţă
SET-) în timp ce Auto Hold și Smart
Cruise Control sunt în funcţiune, Auto
Hold va fi dezactivat în funcţie de ope-
rarea pedalei de acceleraţie și vehicu-
lul va începe rularea. Indicatorul AUTO
HOLD se va schimba din culoarea ver-
de în alb. (dacă este echipat cu EPB
(frână electrică de parcare))
OJF058402L
Folosiţi comutatorul sau pedala de acce- OCD058008
leraţie pentru a accelera Senzorul detectează distanţa până la ve-
• În trafic, vehicului dvs. se va opri dacă hiculul din faţă.
vehiculul din faţă se oprește. De ase- Dacă senzorul este acoperit cu murdărie
menea, dacă vehiculul din faţă por- sau alte materii străine, controlul distan-
nește, va porni și vehiculul dvs. ţei de la vehicul la vehicul poate să nu
Oricum, dacă vehiculul se oprește mai funcţioneze corect.
mult de 3 secunde, trebuie să apăsaţi
pedala de acceleraţie sau să mutaţi Păstraţi întotdeauna curată zona din faţa
comutatorul sus/jos (la RES+ sau la senzorului.
SET-) pentru pornire.
6 120
Conducerea vehiculului
Mesaj verificare radar În acest caz, sistemul poate să nu func- Mesaj defecţiune SCC
■ Tip A
ţioneze temporar, dar nu este indicată o (Smart Cruise Control)
defecţiune a sistemului Smart Cruise
■ Tip A
Control. Curăţaţi radarul sau capacul cu
o cârpă moale și funcţionarea va fi reveni
la normal.
Sistemul SCC poate să nu se activeze
corect, dacă radarul este acoperit com-
plet sau dacă nu sunt detectate obiecte
la pornirea motorului (ex. în spaţiu des-
chis).
OJF058403L
■ Tip B OJF058405L
■ Tip B
OJF058404L
Dacă radarul este acoperit sau obstruc- OJF058406L
ţionat de materii străine, ca zăpadă, me-
sajul va fi afișat și după un timp va dis- Mesajul va fi afișat când sistemul de con-
părea. trol a distanţei de la vehicul la vehicul nu
funcţionează normal.
6 121
Conducerea vehiculului
6 122
Conducerea vehiculului
✽ NOTĂ Trecerea la modul Cruise Control: 1. Aduceţi sistemul Smart Cruise Control
Ultimul mod selectat este memorat de în poziţia ON (indicatorul Cruise se va
sistem. aprinde, dar sistemul nu se va activa).
2. Apăsaţi comutatorul distanţă-distanţă
mai mult de 2 secunde.
3. Alegeţi între „Smart Cruise Control
(SCC) mode“ și „Cruise control (CC)
mode“.
Când sistemul este dezactivat folosind
butonul CRUISE sau la folosirea buto-
nului CRUISE după pornirea motorului,
modul Smart Cruise Control va fi activat.
OJF058400L
AVERTIZARE
Când folosiţi modul Cruise Control,
trebuie să controlaţi manual distan-
ţa până la alte vehicule, pentru că
sistemul nu va frâna automat pentru
menţinerea distanţei faţă de celelal-
te vehicule.
OJF058399L
6 123
Conducerea vehiculului
OYG056043
6 124
Conducerea vehiculului
La urcare sau coborâre Schimbarea benzii de rulare • Dacă vehiculul care se mută pe banda
dvs. este mai rapid decât vehiculul dvs.,
vehiculul dvs. poate accelera până la
viteza setată.
OCD058010 OYG056045
• În rampă sau în pantă, sistemul Smart • Un vehicul care se mută pe banda dvs.
Cruise Control poate să nu detecteze de pe o bandă alăturată nu poate fi re-
un vehicul care rulează pe banda dvs., cunoscut de senzor decât dupa ce
și atunci vehiculul dvs. poate accelera ajunge în raza de detectare a senzo-
până la viteza setată. De asemenea, rului.
viteza vehiculului va scădea rapid când • Senzorul poate să nu detecteze ime-
vehiculul din faţă este recunoscut diat vehiculul care apare brusc. Fiţi în-
brusc. totdeauna atent la trafic, la starea dru-
• Selectaţi viteza potrivită de rulare pe mului și la condiţiile de rulare.
pante și reglaţi viteza vehiculului prin • Dacă vehiculul care se mută pe banda
apăsarea pedalei de acceleraţie sau a dvs. rulează mai încet decât vehiculul
pedalei de frână, conform cu starea dru- dvs., viteza dvs. poate descrește
mului și condiţiile de rulare. pentru menţinerea distanţei până la
vehiculul din faţă.
6 125
Conducerea vehiculului
6 126
Conducerea vehiculului
6 127
Conducerea vehiculului
(Continuare) (Continuare)
AVERTIZARE
• Când alt vehicul schimbă banda • Cum sistemul Smart Cruise Control
• Sistemul Smart Cruise Control nu frecvent în faţa dvs., sistemul Smart poate să nu recunoască unele
poate garanta oprirea în fiecare Cruise Control poate să nu func- condiţii complexe de rulare, fiţi
situaţie de urgenţă. ţioneze corespunzător. Priviţi me- mereu atent la condiţiile de rulare
Dacă este necesară oprirea de ur- reu cu atenţie înainte pentru preve- și controlaţi viteza vehiculului.
genţă, trebuie să apăsaţi frânele. nirea situaţiilor neașteptate. • Pentru siguranţă, citiţi cu atenţie
• Păstraţi distanţa sigură, conform • Sistemul Smart Cruise Control nu și urmaţi instrucţiunile din acest
cu viteza vehiculului și condiţiile este un substitut al rulării în condi- manual, înainte de utilizare.
de rulare. Dacă distanţa de la ve- ţii de siguranţă, ci numai o funcţie • După pornirea motorului, vă ru-
hicul la vehicul este prea apro- pentru confort. Este responsabili- găm să opriţi pentru câteva secun-
piată la rularea cu viteze mari, tatea șoferului să verifice întot- de. Dacă iniţierea sistemului nu
poate rezulta un accident grav. deauna viteza și distanţa până la este completă, SCC nu funcţio-
• Sistemul Smart Cruise Control nu vehiculul din faţă. nează normal.
poate recunoaște un vehicul • Aveţi întotdeauna în vedere vite- • După pornirea motorului, dacă nu
oprit, pietoni sau vehicule care se za selectată și distanţa vehicul- sunt detectate obiecte sau senzo-
apropie. Priviţi mereu cu atenţie vehicul. rul este acoperit cu materii străi-
înainte pentru prevenirea situa- • Menţineţi întotdeauna o distanţă ne, există posibilitatea ca siste-
ţiilor neașteptate. suficientă pentru frânare și dece- mul SCC să nu funcţioneze.
• Sistemul SCC poate avea dificul- leraţi prin aplicarea frânelor, dacă (Continuare)
tăţi la menţinerea distanţei sau a este necesar.
vitezei corecte, dacă vehiculul ru- (Continuare)
lează pe o pantă înclinată sau trac-
tează o remorcă.
(Continuare)
6 128
Conducerea vehiculului
(Continuare)
• Condiţii nepermise: supraîncărca-
rea portbagajului, modificarea
suspensiei, înlocuirea pneurilor
cu pneuri de dimensiuni diferite,
pneuri uzate sau pneuri cu presiu-
ne scăzută.
• Nu utilizaţi SCC când tractaţi o
remorcă.
ATENŢIE
Sistemul Smart Cruise Control poate
să nu funcţioneze temporar din
cauza intereferenţelor electrice.
6 129
Conducerea vehiculului
OJF058402L
În timp ce sistemul Smart Cruise Control
(SCC) funcţionează, vehiculul dvs. se
oprește când vehiculul din faţă se
oprește. Mesajul este afișat pe panoul de
instrumente în interval de 3 secunde
după oprire și sistemul se află în poziţia de
așteptare.
6 130
Conducerea vehiculului
Activare sistem
AVERTIZARE
Verificaţi întotdeauna vehiculul din
faţă și condiţiile de trafic înainte de
pornire.
OCD058109
Dacă șoferul nu acţionează o anumită
perioadă de timp după ce vehiculul din
faţă a pornit, mesajul este afișat pe
panoul de instrumente.
Vehiculul pornește automat dacă este
apăsată pedala de acceleraţie sau
comutatorul [RES+] ori [SET-] este
activat când există un vehicul în faţă.
Sistemul Smart Cruise Control (SCC) este
dezactivat la apăsarea pedalei de acce-
leraţie sau când comutatorul [RES+] ori
[SET-] este activat când nu există un
vehicul în faţă.
6 131
Conducerea vehiculului
✽ NOTĂ ✽ NOTĂ
Când motorul este pornit automat de • Trebuie să atingeţi o viteză de cel
sistemul ISG, unele lumini de avertizare puţin 5 km/h (3 mile/h) de la ultimul
(ABS, ESC, ESC OFF, EPS sau indi- Idle Stop. (transmisie manuală)
catorul luminos al frânei de parcare) se OCD058017 • Trebuie să atingeţi o viteză de cel
pot aprinde pentru câteva secunde. puţin 5 km/h (3 mile/h) de la ultimul
Acest lucru se întâmplă din cauza volta- Transmisie manuală
1. Aduceţi viteza vehiculului sub 5 km/h Idle Stop. (transmisie automată)
jului scăzut al bateriei. Nu înseamnă că
sistemul are o defecţiune. (3 mile/h).
2. Schimbaţi în poziţia N (Neutru).
3. Eliberaţi pedala ambreiajului.
6 132
Conducerea vehiculului
Auto start
Pentru repornirea motorului
din modul Idle stop
Transmisie manuală
• Apăsaţi pedala ambreiajului când le-
vierul schimbătorului este în poziţia N
(Neutru).
• Mesajul "Press Clutch Pedal for Auto
Start" va apărea pe display-ul LCD.
• Motorul va porni și indicatorul verde
AUTO STOP ( ) se va stinge de pe
OCD058018 panoul de instrumente. OCD058089
6 133
Conducerea vehiculului
6 134
Conducerea vehiculului
OCD058018
• Dacă doriţi dezactivarea sistemului ISG, OCD058017
apăsaţi butonul ISG OFF. Lumina bu- Are loc o eroare a senzorilor sistemului ISG
tonului ISG OFF se va aprinde. sau a sistemului.
• Dacă apăsaţi din nou butonul ISG OFF, Se întâmplă următoarele:
sistemul se va activa și lumina buto- • Indicatorul galben AUTO STOP ( )
nului ISG OFF se va stinge. de pe panoul de instrumente va rămâ-
ne aprins după ce clipește timp de 5
secunde.
• Butonul ISG OFF se va aprinde.
6 135
Conducerea vehiculului
✽ NOTĂ
• Dacă lumina butonului ISG OFF nu AVERTIZARE
se stinge când apăsaţi din nou butonul Când motorul se află în modul Idle
ISG OFF sau dacă sistemul ISG conti- Stop, este posibilă repornirea aces-
nuă să nu funcţioneze corect, verifi- tuia fără ca șoferul să facă vreo ac-
caţi vehiculul la un atelier specializat, ţiune.
cât mai curând posibil. Kia vă reco- Înainte să părăsiţi vehiculul sau să
mandă să vizitaţi un dealer/service lucraţi în compartimentul motoru-
partener autorizat Kia. lui, opriţi motorul prin aducerea con-
• Când se aprinde lumina butonului ISG tactului în poziţia LOCK/OFF sau
OFF, se poate stinge după ce rulaţi la scoaterea cheii din contact.
o viteză de circa 80 km/h pentru maxi-
mum două ore şi setaţi viteza ventila-
ţiei peste cea de-a doua poziţie. Dacă ✽ NOTĂ
butonul ISG OFF continuă să fie lu- Dacă bateria AGM este reconectată sau
minat după efectuarea procedurii, ve- înlocuită, funcţionarea ISG nu se va re-
rificaţi vehiculul la un atelier specia- lua imediat.
lizat. Kia vă recomandă să vizitaţi un Dacă doriţi să folosiţi funcţia ISG, sen-
dealer/service partener autorizat Kia. zorul bateriei trebuie calibrat pentru
circa 4 ore, având contactul în poziţia
Off, apoi porniţi şi opriţi motorul de
2 sau de 3 ori.
6 136
Conducerea vehiculului
SISTEM SPORT
• Mod COMFORT: Modul COMFORT Mod SPORT
oferă o rulare lină și confortabilă. Modul SPORT gestionea-
• Mod SPORT : Modul SPORT oferă o ză dinamica de conducere
rulare sportivă, dar cu amortizare mai SPORT prin reglarea automată a
fermă. efortului la manevrare, a
Modul de rulare va fi setat în COMFORT controlului logic al moto-
când motorul este repornit. Dacă este rului și transmisiei, pentru peformanţe
setat în modul COMFORT/SPORT, modul îmbunătăţite la rulare.
COMFORT va fi setat la repornirea moto- • Când este selectat modul SPORT prin
rului. apăsarea butonului Sport, indicatorul
SPORT (de culoare portocalie) se va
aprinde.
OCD058020 • La repornirea motorului, modul sport va
Modul Sport poate fi selectat în funcţie trece înapoi în modul COMFORT. Dacă
de preferinţele șoferului sau de condiţiile doriţi modul SPORT, selectaţi din nou
de trafic. modul SPORT, prin apăsarea butonului
Modul se schimbă la fiecare apăsare a Sport.
butonului Sport.
6 137
Conducerea vehiculului
✽ NOTĂ
În modul SPORT, consumul de combus-
tibil poate fi mai mare.
6 138
Conducerea vehiculului
AVERTIZARE ATENŢIE
• Este responsabilitatea șoferului - Nu aplicaţi pe parbriz folie, auto-
să acţioneze volanul pentru colante, accesorii, în zona în care
menţinerea direcţiei în siguranţă. este plasată camera, lângă oglin-
• Nu rotiţi brusc volanul când siste- da retrovizoare, în interior.
mul LFA este în funcţiune. - Demontarea temporară a camerei
• Sistemul LFA asistă controlul di- faţă pentru aplicarea de bandă cu
recţiei astfel încât vehiculul să ră- tentă pe parbriz, autocolante și
mână pe centrul benzii de rulare. accesorii, ar putea necesita verifi-
Sistemul LFA nu controlează auto- carea și modificarea sistemului
mat volanul în permanenţă, ceea LFA. În acest caz, verificaţi
OCD058009 ce înseamnă că mâinile șoferului sistemul la un dealer autorizat
Având la dispoziţie camera frontală mon- trebuie să se afle pe volan în tim- Kia.
tată în partea superioară a parbrizului, pul rulării. - Verificarea și modificarea ar
sistemul Lane Following Assist este pro- • Când utilizaţi sistemul LFA, fiţi în- putea fi necesare la înlocuirea
iectat pentru a se asigura că vehiculul totdeauna atent la împrejurimi și părţilor relaţionate cu parbrizul
rămâne pe banda de rulare, prin monito- la condiţiile de trafic care pot în- sau camera faţă, ori cu direcţia.
rizarea benzii de rulare din faţa vehicu- trerupe sau opri sistemul LFA. Verificaţi sistemul la un dealer
lului și controlarea direcţiei din volan. autorizat Kia.
(Continuare)
* LFA este prescurtarea pentru Lane
Following Assist.
6 139
Conducerea vehiculului
6 140
Conducerea vehiculului
6 141
Conducerea vehiculului
6 142
Conducerea vehiculului
Limitele sistemului • Când este efectuată o schimbare brus- Atenţionări pentru șofer
• Dacă șoferul pornește semnalizarea că a direcţiei, sistemul poate fi dezac- Dacă recunoașterea benzii este dificilă
sau luminile de avarie pentru schim- tivat temporar. sau limitată pentru sistemul LFA, așa
barea benzii de rulare. • Dacă schimbaţi repede banda, siste- cum este arătat mai jos, șoferul trebuie
- Este acţionată semnalizarea înainte mul nu asistă direcţia. să fie atent pentru că sistemul nu va
de schimbarea benzii de rulare. • Dacă vehiculul se oprește brusc, siste- opera sau se pot produce operări care nu
- Dacă schimbaţi banda de rulare fără mul nu asistă direcţia. sunt necesare.
acţionarea luminilor de semnalizare, • Dacă banda este prea îngustă sau prea
pe volan poate fi aplicată forţă pentru lată, sistemul nu va asista direcţia. • Drumuri sau marcaje în stare precară
menţinerea direcţiei. • Dacă una din liniile de marcaj nu este - Când marcajul este șters sau nu exis-
• La pornirea sistemului LFA sau la schim- recunoscută, sistemul nu va asista di- tă
barea benzii, vehiculul trebuie să se recţia. - Când șoferul nu poate vedea banda
afle în centrul carosabilului pentru a • Dacă raza curbei este prea mica din cauza ploii, ninsorii, prafului, nisi-
trece în modul asistare direcţie. Dacă pului, uleiului, bălţilor etc.
șoferul rulează în continuare pe - Când liniile sunt deplasate sau culoa-
bandă, sistemul LFA nu va asista rea liniei ori drumul nu pot fi distinse.
direcţia. - Când există alt semn în afară de linie
• Când este activat ESC sau VSM, siste- lângă linia de marcaj, similar cu o
mul nu asistă direcţia. linie.
• La rularea cu viteză mare pe un drum - Când banda nu este clară sau este
virajat, modul asistare direcţie poate deteriorată.
să nu funcţioneze. - Dacă drumul este acoperit cu um-
• La rularea cu o viteză mai mare de brele obiectelor din jur, ca stâlpi, gar-
180 km/h, modul asistare direcţie poate duri de protecţie, pereţi de oprire a
să nu funcţioneze. zgomotului și copaci.
6 143
Conducerea vehiculului
- Dacă numărul benzilor crește sau - Dacă farurile vehiculului nu sunt aprin- • Când sincronizarea camerei faţă este de
descrește, ori benzile se intersec- se noaptea sau într-un tunel, sau calitate slabă
tează între ele mult mai pregnant (la dacă lumina farurilor este prea slabă. - Dacă parbrizul vehiculului și partea
intrarea în secţiunea de porţi de acces, - Dacă există structuri de demarcaţie din faţă a lentilelor camerei sunt
secţiuni de drum/secţiuni de cuplare cum ar fi porţi de taxare sau borduri. acoperite cu praf, amprente sau folie
etc.). - Dacă liniile se disting dificil din cauza cu tentă.
- Când există două sau mai multe linii reflectării pe drumul ud a luminii, a - Dacă sincronizarea nu funcţionează
de marcaj într-o secţiune aflată în becurilor de iluminare sau a luminilor corect din cauza condiţiilor meteo ne-
lucru, o banda desemnată etc. de trafic din sens opus. favorabile ca ceaţă, ploaie torenţială
- Când banda este aglomerată, într-o - Când lumina ambientală se reflectă sau ninsoare abundentă.
zonă cu lucrări sau banda este în- puternic în direcţia vehiculului. - Dacă umezeala nu a fost îndepărtată
locuită de alte structuri. - Când în stânga sau în dreapta benzii complet de pe parbriz.
- Dacă există un marcaj pe drum, ca linie se află banda pentru autobuze sau - La plasarea unui obiect deasupra bor-
în zigzag, marcaj trecere de pietoni când rulaţi pe aceasta. dului etc.
sau marcaj kilometri pe carosabil. - Dacă nu există o distanţă suficientă
- Când o bandă devine brusc invizibilă până la vehiculul din faţă sau dacă
sau dispare la o intersecţie. linia de marcaj este acoperită de ve-
hiculul din faţă.
• Mediul ambiant afectează sistemul. - Când schimbarea benzii este majoră,
- Dacă luminozitatea din exteriorul ve- într-o curbă aflată în pantă sau curbă
hiculului se modifică brusc, la intrarea continuă.
sau ieșirea dintr-un tunel, ori la tre- - La trecerea peste limitatoare de vite-
cerea pe sub un pod. ză, coborâri/urcări rapide sau înclina-
re stânga/dreapta
- Dacă vehiculul se zdruncină puternic.
- Când temperatura din jurul oglinzilor
laterale este foarte ridicată din cauza
razelor directe ale soarelui.
6 144
Conducerea vehiculului
SISTEM DE ASISTENŢĂ PENTRU PĂSTRAREA BENZII DE RULARE (LKA) (DACĂ ESTE ECHIPAT)
Când sistemul detectează că vehiculul
se abate de pe banda de rulare, atenţio- (Continuare)
nează șoferul vizual și auditiv, în timp ce • Sistemul LKA previne trecerea
aplică un cuplu ușor de contravirare, în- fără intenţia șoferului pe altă ban-
cercând să prevină abaterea vehiculului dă sau drum, prin asistarea direc-
pe la banda de rulare. ţiei de rulare. Oricum, sistemul
este numai o funcţie pentru con-
fort și volanul nu este controlat
AVERTIZARE permanent. În timpul rulării, șofe-
• Șoferul trebuie să fie atent la rul trebuie să fie atent la volan.
trafic și să ruleze cu vehiculul • Funcţionarea sistemului LKA
OCD058009
respectând normele de siguranţă. poate fi anulată sau poate să nu
• Nu manevraţi volanul brusc când fie corectă, în funcţie de condiţiile
acesta este asistat de sistem. de trafic și mediul înconjurător.
(Continuare) Fiţi întotdeauna atent la rularea
cu vehiculul.
• Nu demontaţi temporar una dintre
camerele faţă pentru aplicarea de
folie cu tentă pe parbriz, atașarea
oricărui tip de acoperire și acce-
sorii.
(Continuare)
OCD058021
Sistemul de asistenţă pentru păstrarea
benzii de rulare (LKA) detectează marca-
jele de pe carosabil și marginea drumului
folosind camera montată pe parbriz și
asistă șoferul pentru menţinerea vehicu-
lului pe banda de rulare.
6 145
Conducerea vehiculului
6 146
Conducerea vehiculului
Operare sistem LKA Culoarea indicatorului se schimbă în func- Activare sistem LKA
ţie de starea LKA. • Pentru a vedea ecranul sistemului LKA
- Alb: Senzorul nu detectează linia de pe display-ul LCD din bord, treceţi în
marcaj sau viteza vehiculului modul ASSIST ( ).
este mai mică de 60 km/h (37 • Pentru mai multe detalii, vedeţi [meniu
mile/h). setări] din capitolul 4, [panou inferior].
- Verde: Senzorul detectează linia de • După activarea sistemului LKA, dacă
marcaj și marginea drumului, sunt detectate liniile de marcaj și mar-
iar sistemul poate controla di- ginea drumului, viteza vehiculului de-
recţia. pășește 64 km/h (40 mile/h) și sunt în-
trunite toate condiţiile de activare, in-
dicatorul care reprezintă un volan verde
se va aprinde pe bord și volanul va fi
controlat.
OCD058022
Activare/dezactivare LKA:
Când contactul este adus în poziţia ON,
LKA se activează automat. Indicatorul
( ) de pe ecranul panoului de ins-
trumente se va aprinde în culoarea albă.
Dacă apăsaţi butonul LKA localizat pe
panoul din partea stângă a volanului,
LKA va fi dezactivat și indicatorul de pe
panoul de instrumente se va stinge.
6 147
Conducerea vehiculului
OCD058079/OCD058080
Dacă viteza vehiculului depășește 60 OCD058081/OCD058082
km/h (37 mile/h) și sistemul detectează
marcajele liniilor, culoarea se schimbă din Dacă vehiculul părăsește banda sau
gri în alb. marginea drumului, marcajul liniei sau al
marginii drumului pe care o încălcaţi va
Dacă LKA poate asista direcţia, indicatorul
clipi pe ecranul LCD și se va auzi un su-
volan verde se va aprinde.
net de avertizare.
❈ Indicare tactilă
Dacă vehiculul depășește banda, linia de
marcaj peste care trece va clipi pe
ecranul LCD și volanul va vibra pentru
avertizare.
6 148
Conducerea vehiculului
AVERTIZARE AVERTIZARE
• Mesajul de avertizare poate întâr- • Șoferul este responsabil pentru
zia să apară, în funcţie de condi- acurateţea direcţiei.
ţiile de trafic. De aceea, păstraţi • Chiar dacă direcţia este asistată
mereu mâinile pe volan în timpul de sistem, șoferul poate controla
rulării. volanul.
• Dacă ţineţi volanul ușor, sistemul • Opriţi sistemul și conduceţi per-
va genera sunete de avertizare cu sonal vehiculul în situaţiile de mai
privire la punerea mâinilor pe vo- jos.
lan, deoarece LKA poate trata si- - În condiţii meteo nefavorabile
tuaţia ca și când nu aveţi mâinile - Când carosabilul este într-o
OJF058416L pe volan. stare proastă
Dacă șoferul ia mâinile de pe volan mai - Când este necesară controlarea
multe secunde în timp ce sistemul LKA frecventă a volanului de către
este activat, sistemul va avertiza șoferul. șofer.
- La tractarea unui vehicul sau a
unei remorci.
• Direcţia poate să se simtă mai
greoaie când este asistată de sis-
tem, faţă de cazul în care nu este
asistată de sistem.
6 149
Conducerea vehiculului
6 150
Conducerea vehiculului
6 151
Conducerea vehiculului
OJF058419L
• Dacă există o problemă a sistemului va
fi afișat un mesaj. Dacă problema con-
tinuă, indicatorul de defecţiune sistem
LKA se va aprinde.
6 152
Conducerea vehiculului
LDW
LDW avertizează șoferul vizual și acustic
când sistemul detectează că vehiculul
părăsește banda de rulare. În acest mod,
volanul nu va fi controlat. Când roata din
faţă a vehiculului atinge marginea inte-
rioară a liniei de marcaj, LKA emite aver-
tizarea de depășire a benzii de rulare.
6 153
Conducerea vehiculului
AVERTIZARE
• Funcţia este doar un sistem su-
plimentar. Așadar, nu înlocuiește
atenţia și grija extremă a
șoferului. Raza de senzitivitate a
vehiculului care se apropie este OCD058102
limitată. Fiţi tot timpul atent la • După ce FCA este ON, viteza vehicu-
condiţiile de trafic. lului depășește 60 km/h și dacă vehi-
• Conduceţi întotdeauna cu atenţie culul se deplasează pe centrul
pentru prevenirea situaţiilor drumului, chiar dacă se apropie un alt
neașteptate și de urgenţă. Func- vehicul, mesajul de avertizare este
ţia nu schimbă complet direcţia afișat pe ecranul LCD, împreună cu
vehiculului și nu este un sistem avertizarea sonoră.
de evitare a coliziunii.
• În plus, oferă asistenţa direcţiei pentru
întoarcerea vehiculului pe banda de
rulare.
6 154
Conducerea vehiculului
Limitele sistemului
AVERTIZARE • Vedeţi [Limitele sistemului] din acest
• Controlul direcţiei nu poate evita capitol, [LKA]
complet coliziunea cu un vehicul • Vedeţi [Detectarea vehiculelor] din
care se apropie. Este responsabi- acest capitol, [FCA]
litatea șoferului să cerceteze îm-
prejurimile și să menţină direcţia
vehiculului pentru rularea în si-
guranţă.
• Funcţia operează în anumite con-
diţii, ca distanţa și viteza vehicu-
lului care se apropie, viteza cu
care se deplasează șoferul etc.
Funcţia poate fi anulată sau poate
să nu funcţioneze corect, con-
form cu condiţiile de trafic și me-
diul înconjurător. Fiţi mereu atent
la rulare.
• Nu rulaţi niciodată deliberat și
periculos pentru activarea siste-
mului.
6 155
Conducerea vehiculului
6 156
Conducerea vehiculului
BCW (Avertizare coliziune punct Când contactul este în poziţia OFF și apoi • Dacă apăsaţi butonul BCW în timp ce
mort) (dacă este echipat) ON, sistemul se întoarce la starea ante- este selectat 'Warning only', indicatorul
Condiţii de operare rioară. de pe buton se stinge și sistemul este
Când sistemul nu este folosit, opriţi siste- dezactivat.
mul aducând comutatorul în poziţia OFF. • Dacă apăsaţi butonul BCW în timp ce
Când sistemul este adus în poziţia ON, sistemul este dezactivat, indicatorul de
indicatorul de avertizare se va aprinde pe buton se aprinde și sistemul se acti-
pentru 3 secunde pe oglinda laterală. vează. În acest caz, sistemul se întoar-
• Șoferul poate activa sistemul prin pla- ce la stadiul de dinaintea opririi moto-
sarea contactului în poziţia ON și se- rului.
lectarea "User Settings → Driver
assistance → Blind-spot safety"
- BCW este ON și se pregătește de ac-
tivare când este selectat 'Warning
only'. Apoi, dacă vehiculul care se
apropie intră în zona punctului mort
OCD058023
de vizibilitate al șoferului se emite o
Indicatorul de pe comutator se va aprin- avertizare sonoră.
de când comutatorul sistemului averti- - Sistemul este dezactivat și indicatorul
zare coliziune punct mort (BCW) este apă- de pe butonul BCW se stinge la
sat având contactul în poziţia ON. Dacă selectarea „Off“.
viteza vehiculului depășește 30 km/h
(18,6 mile/h), sistemul este activ.
Dacă apăsaţi din nou comutatorul, in-
dicatorul luminos și sistemul vor fi OFF.
6 157
Conducerea vehiculului
6 158
Conducerea vehiculului
Stadiu 2
ATENŢIE (Continuare)
Funcţia de avertizare ajută la aten- • Sistemul poate să nu avertizeze
ţionarea șoferului. Dezactivaţi aceas- șoferul în unele condiţii, așadar
tă funcţie numai când este necesar. verificaţi tot timpul traficul atunci
când conduceţi.
AVERTIZARE
• Indicatorul luminos de pe oglinda ATENŢIE
laterală se aprinde de fiecare dată • Șoferul trebuie să fie întotdeauna
când sistemul detectează un ve- extrem de atent la operarea vehi-
hicul în partea lateral spate. Pentru culului, chiar dacă indicatorul de
OUM054029 avertizare din oglinda laterală se
evitarea accidentelor, nu vă în-
Al doilea stadiu de avertizare va fi activat dreptaţi atenţia numai către indi- aprinde sau nu, ori se aude averti-
când: cator și nu neglijaţi împrejurimile zarea sonoră.
1. Avertizarea din primul stadiu este ON vehiculului. • Volumul ridicat al sistemului audio
2. Semnalizarea este ON pentru schim- • Rulaţi în siguranţă, chiar dacă poate acoperi sunetele de averti-
barea benzii de rulare vehiculul este echipat cu Sistem zare emise de sistem.
Când al doilea stadiu de avertizare este de avertizare coliziune punct mort - • Avertizarea sonoră a sistemului
activat, indicatorul de avertizare de pe Blind-Spot Collision Warning Sys- de avertizare coliziune punct
oglinda laterală va clipi și se va auzi o tem (BCW). Nu vă bazaţi numai pe mort poate să nu se facă auzită
avertizare sonoră. sistem și verificaţi împrejurimile dacă are loc o avertizare sonoră
Dacă aduceţi comutatorul semnalizării în înainte de schimbarea benzilor de la alt sistem.
poziţia originală, al doilea stadiu de aver- sau la rularea în marșarier.
tizare va fi dezactivat. (Continuare)
6 159
Conducerea vehiculului
Senzor detectare
ATENŢIE (Continuare)
• Sistemul poate să nu funcţioneze • Aveţi grijă să nu aplicaţi forţă ex-
corect când bara este avariată sau cesivă pe senzorul radar sau pe
bara spate a fost înlocuită ori re- carcasa senzorului. Dacă senzo-
parată. rul este mutat cu forţa din poziţia
de aliniere, sistemul poate să nu
• Plaja de detectare este diferită în funcţioneze corect. În acest caz,
funcţie de lăţimea drumului. Când va fi afișat un mesaj de avertizare.
drumul este îngust, sistemul poate Mergeţi cu vehiculul la un atelier
detecta vehiculele de pe cealaltă specializat și verificaţi sistemul.
bandă. Kia vă recomandă să vizitaţi un
• Sistemul se poate dezactiva din dealer/service partener autorizat
cauza undelor electromagnetice Kia.
OCD058024
puternice. • Nu aplicaţi obiecte străine ca auto-
• Păstraţi întotdeauna senzorii curaţi. colant sau protecţie bară lângă
Senzorii sunt localizaţi în interiorul barei
• Nu demontaţi NICIODATĂ compo- senzorul radar și nu aplicaţi vop-
spate.
nentele senzorului și nu le loviţi. sea pe zona senzorului. Aceste
Păstraţi întotdeauna curată bara spate
(Continuare) lucruri pot afecta grav performan-
pentru ca sistemul să funcţioneze corect.
ţele senzorului.
6 160
Conducerea vehiculului
6 161
Conducerea vehiculului
În acest caz, verificaţi sistemul la un ate- Limitele sistemului • Vehiculul rulează pe un drum virajat.
lier specializat. Kia vă recomandă să Șoferul trebuie să fie atent la în situaţiile • Vehiculul rulează printr-o poartă de
vizitaţi un dealer/service partener auto- de mai jos, pentru că sistemul poate să taxare.
rizat Kia. nu detecteze alte vehicule sau obiecte, în • Asfaltul de pe carosabil (sau terenul de
anumite situaţii. la margine) conţine componente meta-
• La instalarea unei remorci sau a unui lice anormale (ex. din cauza metroului
transportor. din subteran).
• Vehiculul rulează în condiţii meteo ne- • Există obiecte fixe în spatele vehicu-
favorabile, ca ploaie sau ninsoare lului, cum ar fi un parapet.
abundentă. • La urcarea sau coborârea pantelor,
• Senzorul este acoperit de picături de unde înălţimea benzii este diferită.
ploaie, zăpadă, noroi etc. • Rularea pe un drum îngust, unde co-
• Zona barei spate unde este localizat sen- pacii sau iarba au crescut în exces.
zorul este acoperită cu obiecte străine, • Rularea în zone rurale unde senzorul
ca autocolant, protecţie bară, suport nu detectează alt vehicul sau structură
bicicletă etc. pentru o perioadă lungă de timp.
• Bara spate este avariată, sau senzorul • Rularea pe drumuri umede.
nu se mai află în poziţia originală. • Rularea pe un drum unde parapetul
• Vehiculul este mai coborât sau mai sau zidul are structură dublă.
ridicat din cauza încărcăturii grele din • Un vehicul mare, ca autobuz sau ca-
portbagaj, presiunii anormale în pneuri mion, se află în apropiere.
etc. • Când un alt vehicul se apropie foarte
• Când temperatura barei spate este mult.
ridicată.
• Când senzorii sunt blocaţi de alte
vehicule, pereţi sau stâlpi de pe locul
de parcare.
6 162
Conducerea vehiculului
6 163
Conducerea vehiculului
OCD058113 OCD058112
Sistemul BCW poate să nu funcţioneze • La urcare sau coborâre
corect când rulaţi pe un drum virajat. În Sistemul BCW poate să nu funcţioneze
anumite cazuri, sistemul poate să detec- corect la rularea în rampă sau pantă. În
teze un vehicul aflat pe aceeași bandă. anumite cazuri, sistemul poate să nu de-
Fiţi întotdeauna atent la condiţiile din tra- tecteze vehiculul de pe banda alăturată.
fic, atunci când rulaţi cu vehiculul. De asemenea, în anumite cazuri, siste-
mul poate să recunoască greșit solul sau
structurile.
Fiţi întotdeauna atent la condiţiile din tra-
fic, atunci când rulaţi cu vehiculul.
6 164
Conducerea vehiculului
OCD058111 OCD058110
• Rularea în zone cu benzi de înălţime • Rularea pe un drum de lângă o struc-
diferită tură OYG056140
Sistemul BCW poate să nu funcţioneze Sistemul BCW poate să nu funcţioneze
corect când înălţimea benzilor este corect la rularea pe un drum de lângă o Când vehiculul dvs. este în marșarier, din
diferită. structură. poziţia de parcare, senzorul detectează
În anumite cazuri, sistemul poate să nu În anumite cazuri, sistemul poate să re- vehiculele care se apropie din partea stân-
detecteze vehiculele de pe un drum cu cunoască greșit structurile (bariere de gă sau din partea dreaptă și oferă infor-
benzi de înălţime diferită (trecere pe sub zgomot, parapet, parapet dublu, bandă maţii șoferului.
pasaj, intersecţii cu grade de separare mediană, bornă, stâlp iluminare, semn
etc.). rutier, perete tunel etc.) aflate lângă drum.
Fiţi întotdeauna atent la condiţiile din Fiţi întotdeauna atent la condiţiile din tra-
trafic, atunci când rulaţi cu vehiculul. fic, atunci când rulaţi cu vehiculul.
[A]: barieră de zgomot, [B]: parapet de
protecţie
6 165
Conducerea vehiculului
OCD058090
6 166
Conducerea vehiculului
6 167
Conducerea vehiculului
Senzor detectare
(Continuare)
AVERTIZARE
• Sistemul avertizare coliziune punct
• Când este activat sistemul BCW, mort (BCW) și Avertizarea
indicatorul de avertizare de pe coliziune trafic în spate (RCCW)
oglinda laterală se va aprinde când nu sunt un substitut pentru
sistemul detectează un vehicul în rularea corectă și în siguranţă.
partea din spate. Rulaţi întotdeauna în siguranţă și
Pentru evitarea accidentelor, nu vă fiţi atent când schimbaţi banda
bazaţi numai pe lumina de averti- de rulare sau când rulaţi în
zare, neglijând zona din jurul ve- marșarier. Sistemul avertizare
hiculului. coliziune punct mort (BCW)
• Rulaţi în siguranţă chiar dacă poate să nu detecteze toate
vehiculul este echipat cu sistem obiectele aflate în apropierea
Blind-Spot Collision Warning vehiculului. OCD058024
(BCW). Nu vă bazaţi numai pe • Șoferul este responsabil pentru
sistem, verificaţi traficul înainte Senzorii sunt localizaţi în interiorul barei
acurateţea controlului frânării. spate.
de schimbarea benzii de rulare. • Fiţi întotdeauna extrem de atent
Sistemul poate să nu atenţioneze Păstraţi întotdeauna bara spate curată
la rulare. Sistemul de avertizare pentru ca sistemul să funcţioneze corect.
șoferul în unele condiţii, așadar coliziune trafic în spate (Rear
verificaţi întotdeauna împrejuri- Cross-Traffic Collision Warning
mile în timpul rulării. System) și sistemul de asistare
(Continuare) evitare coliziune trafic în spate
(Rear Cross-Traffic Collision-
Avoidance Assist System) pot să
nu funcţioneze corect sau să
funcţioneze când nu este nece-
sar, în funcţie de situaţiile din
trafic.
6 168
Conducerea vehiculului
Mesaj de avertizare
ATENŢIE (Continuare)
• Sistemul poate să nu funcţioneze • Aveţi grijă să nu aplicaţi forţă ex-
corect când bara este avariată sau cesivă pe senzorul radar sau pe
bara spate a fost înlocuită sau re- carcasa senzorului. Dacă senzo-
parată. rul este mutat cu forţa din poziţia
de aliniere, sistemul poate să nu
• Plaja de detectare este diferită în funcţioneze corect. În acest caz,
funcţie de lăţimea drumului. Când va fi afișat un mesaj de avertizare.
drumul este îngust, sistemul poate Mergeţi cu vehiculul la un atelier
detecta vehiculele de pe cealaltă specializat pentru verificarea sis-
bandă. temului. Kia vă recomandă să vi-
• Sistemul se poate dezactiva din zitaţi un dealer/service partener
cauza undelor electromagnetice autorizat Kia.
puternice. • Nu aplicaţi obiecte străine ca auto- OJF058433L
• Păstraţi întotdeauna senzorii curaţi. colant sau protecţie bară lângă Mesajul de avertizare este afișat pentru
• Nu demontaţi NICIODATĂ compo- senzorul radar și nu aplicaţi vop- atenţionarea șoferului dacă există materii
nentele senzorului și nu le loviţi. sea pe zona senzorului. Acest lu- străine pe suprafaţa sau în interiorul ba-
(Continuare) cru poate afecta grav performan- rei spate sau dacă temperatura în jurul
ţele senzorului. barei este ridicată. Lumina de pe comu-
tator și sistemul vor fi oprite automat.
Îndepărtaţi materiile străine de pe bara
spate.
După îndepărtarea materiilor străine, dacă
rulaţi circa 10 minute, sistemul va func-
ţiona normal.
6 169
Conducerea vehiculului
Dacă sistemul nu funcţionează normal ■ Tip A În acest caz, verificaţi sistemul la un ate-
după îndepărtarea substanţelor străine, lier specializat. Kia vă recomandă să vizi-
remorcă sau transportor, ori demontarea taţi un dealer/service partener autorizat
altor echipamente, mergeţi cu vehiculul Kia.
la un atelier specializat pentru verifica-
rea sistemului. Kia vă recomandă să vi-
zitaţi un dealer/service partener autorizat
Kia.
Este posibil ca mesajul să fie afișat când
nu există materii străine pe bara spate,
de exemplu când rulaţi în mediul rural
OJF058434L
sau în spaţii deschise, ca deșert, unde ■ Tip B
nu există suficiente date pentru operare.
Mesajul se poate activa și când plouă
abundent sau din cauza apei de pe
carosabil.
În acest caz, vehiculul nu are nevoie de
service.
Când este folosită zona portbagajului sau
alte echipamente, opriţi toate funcţiile
sistemullui [OFF].
OJF058435L
Dacă sistemul nu funcţionează normal,
va fi afișat un mesaj de avertizare și
lumina de pe comutator se va stinge.
Sistemul se va dezactiva automat.
6 170
Conducerea vehiculului
6 171
Conducerea vehiculului
• Vehiculul rulează pe drumuri virajate. • La schimbarea benzilor. • Vehiculul vibrează puternic în timp ce
• Asfaltul de pe carosabil (sau terenul de • Dacă vehiculul a pornit în același timp se deplasează pe un drum accidentat,
la margine) conţine componente meta- cu vehiculul de lângă și a accelerat. nepavat sau de pământ.
lice anormale (ex. din cauza metroului • Când vehiculul de pe banda alăturată • Vehicul rulează pe suprafeţe alunecoa-
din subteran). se mută la două benzi distanţă sau ve- se din cauza zăpezii, bălţilor cu apă
• Există obiecte fixe în spatele vehiculu- hiculul care se află la distanţă de două sau polei.
lui, cum ar fi un parapet. benzi se mută pe banda de lângă dvs.
• La coborârea sau urcarea unei pante, • O motocicletă sau bicicletă se află în
unde înălţimea benzii este diferită. apropiere.
• La rularea pe un drum îngust, unde co- • O platformă de tractare se află în apro-
pacii și iarba au crescut excesiv. piere.
• Rularea în zone rurale unde senzorul • Dacă există obiecte mici în zona de
nu detectează alt vehicul sau structură detectare, cum ar fi coșuri de cumpă-
pentru o perioadă lungă de timp. rături sau un cărucior pentru copii.
• Rularea pe drumuri umede. • Dacă există un vehicul cu înălţime re-
• Rularea pe un drum unde parapetul dusă, cum ar fi o mașină sport.
sau zidul are structură dublă. • Pedala de frână este apăsată.
• Un vehicul mare, ca autobuz sau ca- • ESC (controlul electronic al stabilităţii)
mion, se află în apropiere. este activat.
• Când celălalt vehicul se apropie foarte • Defecţiune ESC (control electronic al
mult. stabilităţii).
• Când celălalt vehicul depășește cu o • Presiunea pneului este prea scăzută
viteză foare mare. sau un pneu este avariat.
• Frâna este refăcută.
• Vehiculul se oprește brusc.
• Temperatura exterioară este foarte
scăzută.
6 172
Conducerea vehiculului
6 173
Conducerea vehiculului
6 174
Conducerea vehiculului
6 175
Conducerea vehiculului
OCD058092 Pauză
• Mesajul "Consider taking a break" apare
• Șoferul poate monitoriza condiţiile în pe display-ul LCD și se aude avertiza-
care rulează pe display-ul LCD. rea sonoră pentru a sugera șoferului
- Selectaţi 'User Settings Mode' și apoi să facă o pauză, când nivelul atenţiei
'Driver assistance' pe ecranul LCD. este sub cifra 1.
(Pentru mai multe informaţii, vedeţi • Sistemul avertizare atenţie șofer nu su-
„Display LCD “ din capitolul 4.) gerează șoferului să facă pauză, când
timpul total de rulare este mai mic de
10 minute.
6 176
Conducerea vehiculului
OCD058094
• Timpul de pauză este setat la 00:00 și
nivelul atenţiei șoferului la 5 (foarte
atent) când șoferul resetează sistemul
avertizare atenţie șofer.
• Sistemul avertizare atenţie șofer se re-
setează în următoarele situaţii.
6 177
Conducerea vehiculului
6 178
Conducerea vehiculului
ATENŢIE (Continuare)
Sistemul avertizare atenţie șofer • Vehiculul rulează pe serpentine.
poate să nu funcţioneze normal și • Vehiculul rulează pe un drum
avertizările pot fi limitate, în urmă- accidentat.
toarele situaţii: • Vehiculul rulează într-o zonă cu
• Performanţa de detectare a liniei vânt.
de marcaj este limitată. (Pentru • Vehiculul este controlat de urmă-
mai multe informaţii, vedeţi „Sis- toarele sisteme de asistare:
tem de asistenţă pentru păstrarea - Sistem de asistenţă pentru păs-
benzii de rulare (LKAS)“, din acest trarea benzii de rulare (LKAS)
capitol.) - Sistem asistare evitare coliziune
• Vehiculul este condus violent sau frontală (FCA)
sunt efectuate viraje bruște - Sistem Smart Cruise Control
pentru evitarea unui obstacol (ex. (SCC)
zone în construcţie, alte vehicule,
obiecte care cad, drum acciden-
tat).
• Deplasarea înainte a vehiculului
este afectată grav (posibil din cau-
za diferenţelor mari de presiune
din pneuri, uzura neuniformă a
pneurilor, convergenţa/divergenţa
roţilor).
(Continuare)
6 179
Conducerea vehiculului
CONDUCERE ECONOMICĂ
Economia de carburant a vehiculului dvs. • Nu apăsaţi repetat pedala de frână sau • Păstraţi vehiculul în cele mai bune con-
depinde în principal de stilul în care con- pedala de ambreiaj. Acest lucru poate diţii. Pentru o mai bună economie de
duceţi, unde și când conduceţi. duce la creșterea consumului de combustibil și reducerea costurilor de
Fiecare din acești factori afectează combustibil și, de asemenea, mărește întreţinere, păstraţi vehiculul conform
numărul de kilometri (mile) pe care îi uzura componentelor. În plus, condu- programului de întreţinere din secţiu-
puteţi aprcurge cu un litru (galon) de cerea cu piciorul pe pedala de frână nea 8. Dacă rulaţi vehiculul în condiţii
combustibil. Pentru a conduce vehiculul poate produce supraîncălzirea frâne- severe, este necesară o întreţinere mai
cât mai economic posibil, folosiţi lor, ceea ce le reduce eficienţa și poate frecventă (vedeţi secţiunea 8 pentru
următoarele sugestii de condus: avea consecinţe grave. mai multe detalii).
• Conduceţi lin. Acceleraţi moderat. Nu • Aveţi grijă de pneuri. Păstraţi pneurile • Păstraţi vehiculul curat. Vehiculul
efectuaţi porniri în trombă sau schim- umflate la presiunea recomandată. trebuie păstrat curat și curăţat de ma-
bări rapide dintr-o treaptă în alta și Umflarea incorectă, prea mult sau prea terii corozive. Este foarte important ca
menţineţi o viteză constantă de croa- puţin, duce la uzura inutilă a pneurilor. noroiul, murdăria, gheaţa etc. să nu fie
zieră. Nu faceţi curse între semafoare. Verificaţi presiunea în pneuri cel puţin lăsate să se acumuleze sub vehicul.
Încercaţi să reglaţi viteza conform cu o dată pe lună. Această greutate în plus conduce la
traficul pentru a nu fi nevoiţi să schim- • Asiguraţi-vă că roţile sunt aliniate mărirea consumului de combustibil și
baţi inutil treptele. Evitaţi pe cât posibil corect. O aliniere defectuoasă poate re- contribuie la coroziune.
traficul aglomerat. zulta datorită lovirii în curbe sau con- • Călătoriţi ușor. Nu transportaţi greutăţi
Menţineţi întotdeauna o distanţă sigură ducerii prea rapide pe suprafeţe nere- inutile în vehicul. Greutatea reduce eco-
faţă de celelalte vehicule, pentru a gulate. Alinierea greșită poate cauza nomia de combustibil.
evita frânările bruște. De asemenea, uzura rapidă a pneurilor și poate duce • Nu lăsaţi motorul la relanti mai mult
încercaţi să reduceţi uzura frânelor. la alte probleme, inclusiv la un consum decât este necesar. Dacă staţionaţi (și
• Conduceţi cu viteză moderată. Cu cât mare de combustibil. nu în trafic), opriţi motorul și porniţi
rulaţi mai repede, cu atât consumaţi numai când sunteţi gata de plecare.
mai mult combustibil. Conduceţi cu vite-
ză moderată, mai ales pe autostrăzi,
este una dintre cele mai eficiente căi
de reducere a consumului de combus-
tibil.
6 180
Conducerea vehiculului
• Amintiţi-vă că vehiculul dvs. nu are ne- • Folosiţi cumpătat aerul condiţionat. Sis-
voie de încălzire extinsă. După porni- temul aerului condiţionat funcţionează AVERTIZARE
rea motorului, lăsaţi motorul să func- prin puterea motorului, așadar consu- - Oprirea motorului
ţioneze 10-20 de secunde înainte să mul de combustibil va crește când îl în timpul rulării
setaţi vehiculul în viteză. În climate folosiţi. Nu opriţi niciodată motorul pentru
foarte reci, lăsaţi motorul să se încăl- • Deschiderea geamurilor la viteze mari coborârea pantelor sau când vehi-
zească mai mult. poate crește consumul de combustibil. culul este în mișcare. Servodirecţia
• Nu subturaţi sau supraturaţi motorul. • Consumul de combustibil este mai mare și servofrâna nu vor funcţiona nor-
Subturarea înseamnă conducerea cu la vânt lateral și din faţă. Pentru redu- mal dacă motorul nu este pornit.
viteză prea mică la o treaptă de viteză cerea consumului, încetiniţi când rulaţi Păstraţi motorul pornit și schimbaţi
mare, rezultând smuciri ale motorului. în asemenea condiţii. într-o treaptă potrivită pentru ca
Supraturarea înseamnă ambalarea frâna de motor să aibă efect. În
motorului peste limita de siguranţă. Păstrarea vehiculului în cele mai bune plus, oprirea motorului în timpul rulă-
Acest lucru poate fi evitat prin schim- condiţii bune de operare este importantă rii poate bloca volanul, rezultând
barea treptelor la vitezele recoman- pentru economie și pentru siguranţă. De pierderea controlului vehiculului,
date. aceea, verificaţi vehiculul la un atelier spe- care poate duce la răniri grave sau
cializat. Kia vă recomandă să vizitaţi un deces.
dealer/partener service autorizat Kia.
6 181
Conducerea vehiculului
6 182
Conducerea vehiculului
Viraje line
AVERTIZARE AVERTIZARE
- Patinarea roţilor Dacă vehiculul dvs. rămâne blocat
Nu patinaţi roţile, mai ales la viteze în zăpadă, noroi, nisip etc., puteţi
mai mari de 56 km/h (35 mile/h). încerca oscilarea vehiculului prin
Patinarea roţilor la viteze mari, când mișcări înainte și înapoi. Nu
vehiculul staţionează, poate duce la încercaţi această procedură dacă
supraîncălzirea pneurilor, urmată de persoane sau obiecte se află aproa-
deteriorarea acestora și rănirea pe de vehicul. În timpul oscilării,
persoanelor de lângă vehicul. vehiculul se poate mișca brusc
înainte sau în spate, atunci când
este eliberat, producând rănirea
✽ NOTĂ persoanelor din apropiere sau
Sistemul ESC trebuie dezactivat înainte pagube materiale.
de oscilarea vehiculului. OCD058025
Evitaţi frânarea sau schimbarea vitezelor
în viraje, mai ales când șcarosabilul este
ud. Virajele ideale ar trebui luate cu acce-
lerare moderată. Dacă respectaţi aceste
recomandări, uzura pneurilor va fi mini-
mă.
6 183
Conducerea vehiculului
Conducerea pe timp de noapte • Reglaţi oglinzile pentru a reduce stră- Conducerea pe timp de ploaie
lucirea farurilor celorlalte vehicule.
• Păstraţi farurile curate și reglate
corect, la vehiculele echipate cu sistem
automat de reglare a nivelului farurilor.
Farurile murdare sau care nu sunt re-
glate corect vor face vizibilitatea dificilă
pe timp de noapte.
• Evitaţi să priviţi direct spre lumina faru-
rilor vehiculelor care vin din faţă. Puteţi
fi orbit temporar și aveţi nevoie de câte-
va secunde pentru ca privirea să se
adapteze din nou cu întunericul.
OCD058026 OCD058027
Deoarece conducerea pe timp de noapte Ploaia și carosabilul ud pot face condu-
este mai riscantă decât cea din timpul cerea periculoasă, mai ales dacă nu sun-
zilei, iată câteva sfaturi utile: teţi pregătit pentru suprafeţe alunecoase.
• Încetiniţi și păstraţi o distanţă mai mare Iată câteva sfaturi de care trebuie să
faţă de celelalte vehicule, pentru că ţineţi seama când conduceţi pe ploaie:
vizibilitatea poate fi mai dificilă pe timp • Ploaia torenţială va afecta vizibilitatea
de noapte, mai ales în zonele unde nu și va crește distanţa de frânare a vehi-
există iluminare stradală. culului, așadar încetiniţi.
• Păstraţi ștergătoarele în stare bună. În-
locuiţi lamele ștergătoarelor dacă lasă
urme sau porţiuni neșterse pe parbriz.
6 184
Conducerea vehiculului
✽ NOTĂ
Nu depăşiţi niciodată presiunea maximă
de umflare indicată pe pneu.
6 185
Conducerea vehiculului
6 186
Conducerea vehiculului
6 187
Conducerea vehiculului
Lanţuri de pneuri
ATENŢIE (Continuare)
• Asiguraţi-vă că lanţurile de pneuri • Chiar și la instalarea lanţurilor de
se potrivesc ca tip și dimensiuni pneuri corecte, nu efectuaţi în-
cu pneurile dvs. Lanţurile neco- toarceri complete (rotirea com-
respunzătoare pot provoca avarii pletă a volanului într-o parte), la
caroseriei și suspensiilor vehicu- rularea cu vehiculul. (Dacă efec-
lului, daune care ar putea să nu tuaţi o întoarcere completă, rulaţi
fie acoperite de garanţia oferită cu o viteză mai mică de 10 km/h).
de producătorul vehiculului. De • Dacă vehiculul dvs. are pneuri
asemenea, cârligele de prindere de dimensiunea 225/40R18 nu
ale lanţurilor pot fi stricate la folosiţi lanţuri de pneuri; acestea
contactul cu unele componentele pot avaria vehiculul (roată, sus-
ale vehiculului, producându-se pensie și caroserie).
OCD058030
alunecarea lanţurilor de pe pneu.
Pereţii laterali ai pneurilor radiale sunt Asiguraţi-vă că lanţurile de pneuri
subţiri și pot fi deterioraţi la montarea sunt certificate SAE clasa „S“.
anumitor tipuri de lanţuri de zăpadă. De • Verificaţi dacă lanţul este bine ins-
aceea, este recomandată folosirea pneu- talat după ce rulaţi circa 0,5 - 1 km
rilor de iarnă în locul lanţurilor de pneuri. (0,3 - 0,6 mile). Strângeţi sau
Nu montaţi lanţuri de pneuri la vehicule instalaţi-le din nou dacă s-au
echipate cu jante din aluminiu; lanţurile slăbit.
pot avaria roţile. Dacă trebuie folosite (Continuare)
lanţuri, folosiţi lanţuri de tip fir, cu o gro-
sime mai mică de 12 mm (0,47 inci). Ava-
rierea vehiculului produsă de folosirea
lanţurilor de zăpadă improprii nu este
acoperită de garanţia oferită de produ-
cătorului vehiculului.
Montaţi lanţurile numai pe pneurile faţă.
6 188
Conducerea vehiculului
Instalarea lanţurilor
Când instalaţi lanţuri, urmaţi instrucţiu- AVERTIZARE ATENŢIE
nile producătorului și montaţi-le cât de - Lanţuri de pneuri • Lanţurile de mărime greșită sau
strâns puteţi. Conduceţi încet cu lanţurile • Folosirea lanţurilor poate afecta montate greșit pot avaria frânele
montate. Dacă auziţi că lanţurile ating în mod negativ manevrabilitatea vehiculului, suspensiile, carose-
caroseria sau șasiul, opriţi și strângeţi din vehiculului. ria și roţile.
nou. Dacă lanţurile intră în continuare în • Nu depășiţi viteza de 30 km/h (20 • Opriţi vehiculul și strângeţi lanţu-
contact cu vehiculul, încetiniţi până la mile/h) sau viteza recomandată rile de câte ori auziţi că lovesc ve-
oprire. Demontaţi lanţurile cât mai curând de producătorul lanţurilor, oricare hiculul.
posibil, la intrarea pe carosabil uscat. este mai mică.
• Conduceţi cu atenţie și evitaţi
AVERTIZARE proeminenţele, gropile, întoar-
- Montarea lanţurilor cerile bruște și orice alte pericole
de pe carosabil, care ar putea
Când montaţi lanţurile de pneuri, produce saltul vehiculului.
parcaţi vehiculul pe sol plat, depar-
te de trafic. Porniţi luminile de ava- • Evitaţi întoarcerile bruște sau frâ-
rie și plasaţi un triunghi reflectori- nările cu blocarea roţilor.
zant în spatele vehiculului, dacă
este posibil. Înainte de a monta lan-
ţurile, lăsaţi întotdeauna transmisia
în treapta întâi sau în poziţia P (Par-
care), cuplaţi frâna de parcare și
opriţi motorul.
6 189
Conducerea vehiculului
Folosiţi lichid de răcire de calitate Schimbaţi cu ulei de iarnă, Prevenirea îngheţării încuietorilor
înaltă, cu etilenglicol dacă este necesar Pentru a preveni îngheţarea încuietorilor,
Vehiculul dvs. este livrat cu lichid de În unele climate se recomandă un ulei cu șpreiaţi lichid de dejivrare aprobat sau
răcire de înaltă calitate, cu etilenglicol, în o vâscozitate mai scăzută, folosit în tim- glicerină în butucul cheii. Dacă o încuie-
sistemul de răcire. Este singurul tip de pul iernii. Vedeţi secţiunea 9 pentru res- toare este acoperită cu gheaţă, pulveri-
lichid de răcire care trebuie folosit, pentru pectarea recomandărilor. Dacă nu sun- zaţi lichid de dejivrare aprobat, pentru a
că ajută la prevenirea coroziunii în sis- teţi siguri cu privire la vâscozitatea uleiu- îndepărta gheaţa. Dacă încuietoarea
temul de răcire, lubrifiază pompa de apă lui pe care trebuie să-l utilizaţi, Kia vă este îngheţată în interior, o puteţi dez-
și previne îngheţarea. Înlocuiţi sau com- recomandă să contactaţi un dealer/ser- gheţa prin introducerea unei chei încăl-
pletaţi lichidul de răcire conform cu pro- vice partener autorizat Kia. zite. Manevraţi cu grijă cheia încălzită,
gramul de întreţinere din secţiunea 8. pentru evitarea rănirilor.
Înainte de venirea iernii, testaţi lichidul de Verificaţi bujiile și sistemul de
răcire și asiguraţi-vă că punctul de îngheţ aprindere Folosiţi lichid de spălare a
este suficient pentru temperaturile preco- parbrizului aprobat în sistem
nizate în timpul iernii. Verificaţi bujiile așa cum scrie în sec-
ţiunea 8 și înlocuiţi dacă este necesar. Pentru ca apa din sistemul de spălare a
De asemenea, verificaţi sistemul de parbrizului să nu îngheţe, adăugaţi o
Verificaţi bateria și cablurile cabluri și componente ale aprinderii, soluţie de antigel aprobată în rezervorul
Temperaturile scăzute produc sarcini su- pentru a vă asigura că nu au rupturi și nu lichidului de spășare, conform cu instruc-
plimentare acumulatorului electric. Verifi- sunt uzate sau avariate în vreun fel. ţiunile. Antigelul pentru lichidul de spă-
caţi vizual bateria și cablurile după cum lare a parbrizului este disponibil la un
scrie în secţiunea 8. Verificaţi nivelul de dealer/service partener autorizat Kia și la
încărcare al bateriei la un atelier spe- majoritatea magazinelor de piese auto.
cializat. Kia vă recomandă să vizitaţi un Nu folosiţi lichid de răcire a motorului sau
dealer/service partener autorizat Kia. alte tipuri de antigel, pentru că acestea
pot deteriora vopseaua.
6 190
Conducerea vehiculului
6 191
Conducerea vehiculului
6 192
Conducerea vehiculului
6 193
Conducerea vehiculului
6 194
Conducerea vehiculului
6 195
Conducerea vehiculului
6 196
Conducerea vehiculului
6 197
Conducerea vehiculului
Totuși, dacă trebuie să parcaţi în pantă, 6. Apăsaţi din nou pedala de frână și in- Plecarea din pantă
iată câteva indicaţii referitoare la modul troduceţi levierul de schimbare în pozi- 1. Cu transmisia manuală în poziţia
în care trebuie să procedaţi: ţia R (Marșarier) pentru transmisia Neutru, acţionaţi frânele și ţineţi pe-
1. Opriţi vehiculul în spaţiul de parcare. manuală sau P (Parcare) pentru trans- dala de frâna apăsată în timp ce:
Rotiţi volanul în direcţia bordurii misia automată. • Porniţi motorul;
(dreapta, dacă sunteţi cu faţa spre co- 7. Opriţi vehiculul și eliberaţi pedala de • Selectaţi viteza;
borâre, stânga, spre urcare). frână, dar lăsaţi frâna de parcare • Eliberaţi frâna de parcare.
2. Dacă vehiculul are transmisie manuală, cuplată.
2. Ridicaţi încet piciorul de pe frână.
aduceţi levierul în neutru. Dacă vehiculul
este dotat cu transmisie automată, 3. Conduceţi încet până când remorca se
plasaţi maneta în poziţial P (Parcare). AVERTIZARE desprinde de pene.
- Frâna de parcare 4. Opriţi și rugaţi pe cineva să adune și
3. Trageţi frâna de parcare și opriţi
motorul. Poate fi periculos să coborâţi din să depoziteze penele.
vehicul dacă frâna de parcare nu
4. Plasaţi pene sub roţile remorcii, în
este aplicată ferm.
partea în care acestea sunt orientate
spre rampa dealului. Dacă lăsaţi motorul pornit, vehicu-
lul se poate mișca brusc, iar dvs. și
5. Porniţi vehiculul, ţineţi frâna apăsată,
pasagerii puteţi fi răniţi grav sau
introduceţi maneta în poziţia neutru,
fatal.
decuplaţi frâna de parcare și eliberaţi
încet pedala de frână, până când pe-
nele de sub roţile remorcii preiau greu-
tatea.
6 198
Conducerea vehiculului
6 199
Conducerea vehiculului
Pachet Pachet
eco- Pachet Pachet eco- Pachet Pachet
nomie nomie
com- standard standard com- standard standard
Obiect Pachet Pachet
bustibil bustibil
eco- Pachet eco- Pachet Pachet Pachet
nomie nomie
com- standard Pachet Pachet Pachet com- standard standard standard Pachet Pachet Pachet
bustibil standard standard standard bustibil standard standard standard
/Pachet /Pachet /Pachet /Pachet /Pachet /Pachet
remor- remor- remor- remor- remor- remor-
care care care care care care
6 200
Conducerea vehiculului
Greutatea remorcii Greutatea limbii de remorcare Limba remorcii trebuie să cântărească ma-
ximum 10% din greutatea totală a remor-
cii încărcate, în limitele greutăţii maxime
permise limbii unei remorcii.
După încărcarea remorcii, cântăriţi remor-
ca și apoi limba, separat, pentru a vedea
dacă greutatea este cea potrivită. Dacă
nu este așa, puteţi corecta prin mutarea
unor obiectele prin remorcă.
OUM076210L OUM076211L
A: Greutatea limbii de remorcare A: Greutatea brută pe osie
B: Greutatea totală a remorcii B: Greutatea brută a vehiculului
Cât de grea poate fi o remorcă consi- Greutatea limbii de remorcare este im-
derată sigură? Nu trebuie să depășească portantă, deoarece afectează greutatea
niciodată greutatea maximă admisă a brută totală a vehiculului. Această greu-
unei remorci cu frâne. Chiar și așa este tate include alimentarea cu combustibil,
prea grea. orice greutate pe care o transportaţi și
Depinde cum vreţi să folosiţi remorca. pasagerii din vehicul. Și dacă tractaţi o
Sunt importante de exemplu viteza, alti- remorcă, trebuie să adăugaţi greutatea
tudinea, calitatea drumului, temperatura limbii la greutatea brută, pentru că ve-
de afară și cât de des folosiţi vehiculul hiculul va suporta și acea greutate.
pentru tractarea unei remorci. Greutatea
ideală a remorcii poate depinde și de
echipamentele speciale instalate în
vehicul.
6 201
Conducerea vehiculului
AVERTIZARE - Remorcă
• Nu încărcaţi niciodată o remocă
mai mult în spate decât în faţă.
Partea din faţă ar trebui încărcată
aproximativ 60% din încărcătura
totală; spatele ar trebui încărcat
cu aproximativ 40%.
• Niciodată să nu depășiţi limita
maximă de greutate a remorcii
sau a echipamentului de remor-
care. Încărcarea necorespunză-
toare poate avaria vehiculul
și/sau provoca leziuni. Verificaţi
greutatea și încărcătura la un
cântar comercial sau un birou de
poliţie echipat cu un cântar.
• O remorcă încărcată necorespun-
zător poate duce la pierderea con-
trolului vehiculului.
6 202
Conducerea vehiculului
GREUTATEA VEHICULULUI
Acestă secţiune vă va ajuta să estimaţi Greutatea portbagajului GVWR (plaja de greutate brută a
încărcarea adecvată a vehiculului și/sau Aceasta include toată greutatea adăuga- vehiculului)
remorcii, pentru menţinerea greutăţii ve- tă greutăţii nete de bază, inclusiv a port- Aceasta este greutatea maximă a vehi-
hiculului în limitele normale pentru care bagajuluiși echipamentului suplimentar. culului complet încărcat (incluzând toate
a fost proiectat, cu sau fără remorcă. În- opţiunile, echipamentul, pasagerii și port-
cărcarea corectă a vehiculului va asigura bagajul). GVWR este înscrisă pe eticheta
maximum de performanţe atestate ale GAW (greutatea brută pe osie)
de informare situată pe pragul portierei
acestuia. Înainte încărcarea vehiculului, Aceasta este greutatea totală plasată pe șoferului (sau a pasagerului faţă).
familiarizaţi-vă cu următorii termeni, fiecare osie (faţă și spate) - inclusiv greu-
pentru a determina plaja de greutate a tatea netă a vehiculului și toată capacita-
vehiculului, cu sau fără remorcă, din ca- tea utilă. Supraîncărcarea
racteristicile vehiculului și eticheta de do-
cumentare. GAWR (plaja de greutate brută pe AVERTIZARE
osie) - Greutatea vehiculului
Greutatea netă de bază Aceasta este greutate maximă de încăr- Plaja de greutate brută pe osie
Aceasta este greutatea vehiculului cu re- care, care poate fi suportată de o singură (GAWR) și plaja de greutate brută a
zervorul de combustibil plin și toate echi- osie (faţă sau spate). Limita de greutate vehiculului (GVWR) pentru vehicul,
pamentele standard. Nu include pasage- este marcată pe etichetele de informare. sunt imprimate pe eticheta de infor-
rii, încărcătura sau echipamentele opţio- Greutatea totală pe fiecare osie nu tre- mare atașată pe pragul portie-
nale. buie să depășească niciodată GAWR. reișoferului (sau a pasagerului
faţă). Depășirea acestor limite
Greutatea netă a vehiculului poate produce un accident sau
GVW (greutatea brută a avarierea vehiculului. Puteţi calcula
Aceasta este greutatea iniţială a vehicu- vehiculului) greutatea încărcăturii cântărind
lului în momentul în care îl ridicaţi de la Aceasta este greutatea netă de bază obiectele (și persoanele) înainte de
dealer, plus orice echipament aftermarket. plus greutatea actuală a portbagajului, a le așeza în vehicul. Aveţi grijă să
plus pasageri. nu supraîncărcaţi vehiculul.
6 203
În caz de urgenţă
Avertizari pe şosea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 Dacă aveţi pană (cu roată de rezervă) . . . . . . . . . 7-16
• Lumini de avarie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 • Cric şi unelte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-16
În caz de urgenţă în timp ce conduceţi . . . . . . . . . 7-3 • Demontarea şi depozitarea roţii de rezervă . . . . . . . 7-17
• Dacă motorul se opreşte la o intersecţie • Schimbarea roţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-18
sau trecere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3 • Etichetă cric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-25
• Dacă aveţi pană de pneu în timp ce conduceţi . . . . . . 7-3 • Declaraţie EC de conformitate a cricului . . . . . . . . . 7-26
• Dacă motorul se opreşte în timp ce conduceţi . . . . . . 7-3 Dacă aveţi pană (cu Tire Mobility Kit) . . . . . . . . 7-27
Dacă motorul nu porneşte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4 • Introducere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-28
• Arborele cotit nu se roteşte sau se roteşte încet . . . . . 7-4 • Componente Tire Mobility Kit (TMK) . . . . . . . . . . . 7-29
• Arborele cotit se roteşte normal, • Folosirea Tire Mobility Kit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-30
dar motorul nu porneşte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4 • Verificarea presiunii pneului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-32
Pornirea de urgenţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5 • Note pentru folosirea în siguranţă
• Pornirea de urgenţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5 a Tire Mobility Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-33
• Pornirea prin împingere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6 • Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-34
Dacă motorul se supraîncălzeşte. . . . . . . . . . . . . . . 7-7 • Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-34
Sistem de monitorizare Tractarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-35 7
a presiunii pneurilor (TPMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9 • Service tractare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-35
• Verificaţi presiunea pneurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9 • Cârlig de tractare detaşabil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-36
• Indicator pneu cu presiune scăzută . . . . . . . . . . . . . . 7-11 • Tractarea de urgenţă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-37
• Indicator poziţie pneu cu presiune scăzută. . . . . . . . 7-11
• Indicator defecţiune TPMS
(sistem de monitorizare a presiunii în pneuri) . . . . 7-12
• Schimbarea pneului cu TPMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13
În caz de urgenţă
AVERTIZARI PE ȘOSEA
Lumini de avarie Trebuie folosite oricând sunt necesare re-
paraţii de urgenţă sau când staţionaţi pe
marginea carosabilului.
Apăsaţi indicatorul luminilor de avarie cu
contactul în orice poziţie. Indicatorul lu-
minos este situat în centrul panoului de
butoane al consolei. Toate luminile de sem-
nalizare vor clipi simultan.
7 2
În caz de urgenţă
7 3
În caz de urgenţă
7 4
În caz de urgenţă
PORNIREA DE URGENŢĂ
Pornirea de urgenţă
Pornirea de urgenţă poate fi periculoasă AVERTIZARE - Bateria
dacă nu este realizată corect. Pentru • Nu apropiaţi flacări sau scântei
evitarea rănirii personale sau avarierea de zona bateriei. Bateria degajă
vehiculului sau a bateriei, urmaţi pașii co- cantităţi reduse de hidrogen sub
recţi ai procedurii de pornire de urgenţă. formă de gaz, exploziv în anumite
Dacă aveţi neclarităţi, vă recomandăm condiţii.
să apelaţi la o persoană calificată sau la Dacă aceste instrucţiuni nu sunt
serviciul de tractare pentru pornirea vehi- urmate exact, pot avea loc răniri
culului. personale grave sau avarii ale ve-
hiculului! Dacă nu sunteţi siguri
ATENŢIE cum să urmaţi procedurile, cău-
1VQA4001 taţi asistenţă calificată. Bateriile
Tensiunea de încărcare nu trebuie vehiculelor conţin acid sulfuric.
Conectaţi cablurile în ordinea numerică să depășească 12 volţi. Riscaţi să
afișată și deconectaţi în ordine inversă. Acesta este otrăvitor și foarte co-
avariaţi ireversibil demarorul, sis- roziv. La pornirea de urgenţă, pur-
temul de pornire și alte com- taţi ochelari de protecţie și fiţi
ponente electrice, dacă folosiţi ge- atent să nu vă împrăștiaţi acid,
neratoare de 24 volţi (fie 2 baterii de atât pe dvs. cât și haine sau pe
12 volţi în serie, fie una de 24 volţi). vehicul.
• Nu încercaţi pornirea de urgenţă
dacă bateria este îngheţată sau
AVERTIZARE - Bateria nivelul electrolitului este scăzut;
Nu încercaţi să verificaţi nivelul bateria s-ar putea fisura și explo-
electrolitului bateriei pentru că da.
acest lucru ar putea duce la sparge- • Nu permiteţi cablurilor de pornire
rea bateriei sau la explozii cu răniri (+) și (-) să se atingă. Acest lucru
grave. poate produce scântei.
• Bateria se poate perfora sau poate
exploda la pornirea de urgenţă cu
o baterie descărcată sau înghe-
ţată.
7 5
În caz de urgenţă
7 6
În caz de urgenţă
7 7
În caz de urgenţă
7 8
În caz de urgenţă
7 9
În caz de urgenţă
7 10
În caz de urgenţă
7 11
În caz de urgenţă
Indicator defecţiune
ATENŢIE (Continuare)
TPMS (sistem de
• Pe timp de iarnă sau în sezo- • Când pneurile sunt umflate, pot monitorizare a presiunii
nul rece, indicatorul de presiu- să nu fie întrunite condiţiile în pneuri)
ne scăzută în pneuri se poate pentru stingerea indicatorului
Indicatorul de defecţiune TPMS se
aprinde dacă presiunea din de presiune scăzută a pneului.
va aprinde după ce clipește circa un
ele a fost reglată la presiunea Acest lucru se întâmplă deoa-
minut, când există o problemă a
recomandată pentru sezonul rece dispozitivul de umflare are
sistemului de monitorizare a presiu-
cald. Asta nu înseamnă că o marjă de eroare în performan-
nii în pneuri.
indicatorul TPMS este defect, ţă. Indicatorul presiunii scăzute
ci că temperatura scăzută în pneu nu se va stinge decât În acest caz, verificaţi sistemul la un
duce la o scădere propor- dacă presiunea în pneu este atelier specializat pentru determina-
ţională a presiunii pneurilor. mai mare decât presiunea re- rea cauzei problemei. Kia vă reco-
comandată pentru umflare. mandă să vizitaţi un dealer/service
• Când călătoriţi dintr-o zonă partener autorizat Kia.
caldă într-una rece sau invers,
sau temperatura de afară este
mult mai ridicată sau mai scă- ✽ NOTĂ
AVERTIZARE
zută decât normalul, trebuie să - Presiune scăzută în pneuri Dacă există o defecţiune a TPMS,
verificaţi presiunea din pneuri indicatorul de poziţie a pneului cu
Presiunea foarte scăzută din presiune scăzută nu va fi afișat,
și să reglaţi presiunea în pneuri pneuri duce la instabilitatea ve-
conform celei recomandate. chiar dacă vehiculul are un pneu
hiculului, la posibila pierdere a dezumflat.
(Continuare) controlului acestuia și la
mărirea distanţei de frânare.
Continuarea rulării cu presiune
scăzută în pneuri poate duce la
supraîncălzirea pneurilor și ava-
rierea acestora.
7 12
În caz de urgenţă
7 13
În caz de urgenţă
ATENŢIE
Recomandăm folosirea etanșei-
zantului aprobat de Kia dacă ve-
hiculul dvs. este echipat cu sis-
tem de monitorizare a presiunii
în pneuri. Lichidul de etanșare
poate avaria senzorii de pre-
siune ai pneurilor.
7 14
În caz de urgenţă
AVERTIZARE (Continuare)
- Pentru EUROPA ❈ Toate vehiculele vândute pe
piaţa din EUROPA în perioada
• Nu modificaţi vehiculul, dacă de mai jos, trebuie să fie echi-
acest lucru poate interfera cu pate cu TPMS.
funcţionarea TPMS.
- Vehicule model nou: din luna
• Roţile de pe piaţă nu au sen- noiembrie 2012 ~
zor TPMS.
- Vehicule model curent: din
Pentru siguranţă, utilizaţi la în- luna noiembrie 2014 (pe baza
locuire piese de la un atelier certificatului de înregistrare
specializat. Kia vă recomandă al vehiculului)
să vizitaţi un dealer/service par-
tener autorizat Kia.
• Dacă folosiţi roţi de pe piaţă,
utilizaţi senzori TPMS aprobaţi
de dealerul autorizat Kia.
Dacă vehiculul dvs. nu este
echipat cu senzor TPMS sau
TPMS nu funcţionează corect,
puteţi să nu treceţi de ins-
pecţia periodică a vehiculului
efectuată în ţara dvs.
(Continuare)
7 15
În caz de urgenţă
7 16
În caz de urgenţă
7 17
În caz de urgenţă
Schimbarea roţii
AVERTIZARE
- Schimbarea unei roţi
• Pentru a preveni mișcarea ve-
hiculului în timp ce schimbaţi
roata, acţionaţi întotdeauna
ferm frâna de parcare și
blocaţi roţile în poziţie diago-
nală, opusă faţă de roata care
urmează să fie schimbată.
• Se recomandă ca roţile vehi-
1VQA4023 culului să fie blocate și șnici o
4. Scoateţi cheia pentru piuliţele roţii, persoană să nu rămână în
1VQA4022
cricul, mânerul cricului și roata de vehiculul care urmează să fie
1. Parcaţi vehiculul pe o suprafaţă rezervă din vehicul. ridicat pe cric.
orizontală și acţionaţi frâna de par-
care. 5. Blocaţi atât roţile din faţă cât și pe
cele din spate în poziţie diagonală,
2. Mutaţi levierul transmisiei în pozi- opusă faţă de poziţia cricului.
ţia R (Marșarier), pentru transmi-
sia manuală.
3. Aprindeţi luminile de avarie.
7 18
În caz de urgenţă
AVERTIZARE
- Poziţionarea cricului
Pentru a reduce posibilitatea
rănirii, folosiţi numai cricul cu
care a fost prevăzut vehiculul,
în poziţia corectă; nu folosiţi
altă parte a vehiculului pentru a
monta cricul.
OCD068020
OCD068019
6. Slăbiţi piuliţele roţii rotind în sens
invers acelor de ceas, o întoarcere
pentru fiercare, dar nu scoateţi
nicio piuliţă până când roata nu a
fost ridicată de la sol.
OCD068021
7. Plasaţi cricul în poziţia dedicată din
faţă (1) sau din spate (2), aproape
de roata pe care o schimbaţi.
Puneţi cricul în spaţiile proiectate
sub cadru. Spaţiile de poziţionare
ale cricului sunt plăci sudate de
cadru, cu două agăţători și un
punct ieșit în afară, indicând
poziţionarea cricului.
7 19
În caz de urgenţă
7 20
În caz de urgenţă
7 21
În caz de urgenţă
7 22
În caz de urgenţă
7 23
În caz de urgenţă
7 24
În caz de urgenţă
OHYK064002
❈ Eticheta cricului din vehicul poate fi diferită de cea din ilustraţie. Pentru
informaţii detaliate, vedeţi eticheta atașată pe cric.
7 25
În caz de urgenţă
OUM074110L
7 26
În caz de urgenţă
DACĂ AVEŢI PANĂ (CU TIRE MOBILITY KIT, DACĂ ESTE ECHIPAT)
Tire Mobility Kit reprezintă o metodă
temporară de reparaţie a pneului; AVERTIZARE
verificaţi pneul la un un atelier spe- - Reparaţie temporară
cializat, cât mai curând posibil. Kia vă Reparaţi pneul cât mai curând
recomandă să vizitaţi un dealer/ser- posibil. Pneul poate pierde pre-
vice partener autorizat Kia. siune oricând după umflarea cu
Tire Mobility Kit.
ATENŢIE
- Recipientul cu etanșeizant
este suficient pentru un ATENŢIE
pneu • La înlocuirea sau repararea
OCD068004 Când aveţi pană la două sau la unui pneu după folosirea
Vă rugăm să citiţi instrucţiunile înain- mai multe pneuri, nu folosiţi Tire etanșeizantului, asiguraţi-vă că
te de utilizarea Tire Mobility Kit. Mobility Kit pentru că recipien- îndepărtaţi toată cantitatea de
tul cu etanșeizant al Tire etanșeizant lipită de partea
(1) Compresor Mobility Kit este suficient numai interioară a pneului și de pe
(2) Recipient cu etanșeizant pentru un singur pneu. jantă. Dacă etanșeizantul nu
este îndepărtat, pot avea loc
zgomote și vibraţii.
AVERTIZARE • Vă recomandăm să folosiţi
- Perete pneu etanșeizantul original, produs
Nu folosiţi Tire Mobility Kit pentru de Kia.
repararea penelor din flancurile • Dacă se aprinde indicatorul
pneului. Acest lucru poate duce TPMS după folosirea TMK, ve-
la accident din cauză că pneul rificaţi vehiculul la un atelier
avariat poate ceda oricând. specializat. Kia vă recomandă
să contactaţi un dealer/service
partener autorizat Kia.
7 27
În caz de urgenţă
7 28
În caz de urgenţă
AVERTIZARE
Înainte de folosirea Tire Mobility
Kit, citiţi instrucţiunile imprima-
te pe recipientul cu etanșeizant!
Dezlipiţi eticheta de restricţio-
nare a vitezei de pe recipientul
cu etanșeizant și plasaţi-o pe
volan.
Vă rugăm să observaţi data de
expirare de pe recipientul cu
etanșeizant.
ODE066039L
1. Etichetă restricţionare viteză 4. Conectori și cabluri pentru conec-
2. Recipient cu etanșeizant și tarea directă la baterie
etichetă cu resticţii de viteză 5. Suport recipient cu etanșeizant
3. Furtun de umplere, de la recipientul 6. Compresor
cu etanșeizant la anvelopă 7. Comutator ON/OFF
7 29
În caz de urgenţă
7 30
În caz de urgenţă
7 31
În caz de urgenţă
AVERTIZARE
Nu lăsaţi compresorul să func-
ţioneze mai mult de 10 minute,
altfel dispozitivul se poate su-
praîncălzi și poate fi avariat.
7 32
În caz de urgenţă
7 33
În caz de urgenţă
7 34
În caz de urgenţă
TRACTAREA
Service tractare Vehiculul poate fi tractat cu roţile din
spate pe pământ (fără șasiuri rulante) și
cu roţile din faţă ridicate de la sol.
Dacă vreuna din roţi sau componente ale
suspensiei sunt avariate sau dacă
vehiculul este tractat cu roţile din faţă pe
carosabil, folosiţi un șasiu rulant sub OCD068008
roţile din faţă.
Dacă nu se folosește șasiul rulant,
partea din faţă a vehiculului ar trebui să
fie întotdeauna ridicată, și nu cea din
spate.
OCD068009
ATENŢIE
• Nu tractaţi vehiculul de partea din
OCD068007
spate cu roţile din faţă pe sol,
Dacă este necesară tractarea de urgenţă, pentru că vehiculul ar putea fi
vă recomandăm să apelaţi la un dealer avariat.
autorizat Kia sau la alt serviciu de tracta- • Nu tractaţi cu echipament tip sus-
re autorizat. Pentru a preveni avarierea pendare. Folosiţi echipamente de
vehiculului, este necesară folosirea unor tip ridicare a roţilor sau o plat-
proceduri potrivite de tractare (1). formă.
7 35
În caz de urgenţă
Când tractaţi vehiculul în caz de urgenţă, Cârlig de tractare detașabil 3. Instalaţi cârligul de remorcare prin roti-
fără șasiuri rulante : (dacă este echipat) re în sensul acelor de ceas, până când
1. Cheia de contact trebuie să fie în po- este fixat pe poziţie.
ziţia ACC. ■ Faţă 4. După folosire scoateţi cârligul de re-
2. Plasaţi levierul transmisiei în poziţia N morcare și instalaţi capacul.
(Neutru).
3. Eliberaţi frâna de parcare.
ATENŢIE
Dacă nu plasaţi levierul transmisiei
în poziţia N (Neutru) pot avea loc
avarieri interne ale transmisiei.
OCD068010
■ Spate
OCD068012
1. Deschideţi portiera portbagajului și
scoateţi cârligul de remorcare din cutia
cu unelte.
2. Demontaţi capacul locașului, apăsând
pe partea superioară (faţă) sau cea in-
ferioară (spate) a capacului din bară.
7 36
În caz de urgenţă
OCD068012
Dacă vehiculul necesită tractare, vă
recomandăm un dealer autorizat Kia
sau un serviciu de tractare.
7 37
În caz de urgenţă
OCD068014
• Folosiţi un cablu de remorcare mai scurt
de 5 m (16 picioare). Atașaţi un mate-
rial alb sau roșu de cca 30 cm lăţime
pe mijlocul cablului pentru a mări
vizibilitatea.
• Conduceţi cu atenţie pentru evitarea
detașării cablului în timpul tractării.
7 38
În caz de urgenţă
7 39
Întreţinere
COMPARTIMENTUL MOTORULUI
■ Motor Kappa 1,0L T-GDI (benzină)
8 4
Întreţinere
8 5
Întreţinere
OCD078002
8 6
Întreţinere
SERVICE DE ÎNTREŢINERE
Trebuie să daţi dovadă de atenţie extre- Responsabilitatea proprietarului Precauţii la întreţinerea de către
mă pentru prevenirea deteriorării vehicu- proprietar
lului și a rănirilor personale, oricând ur-
maţi procedurile de întreţinere și veri- ✽ NOTĂ Intreţinerea improprie sau incompletă
Service-ul de întreţinere și păstrarea poate cauza probleme. Această secţiune
ficare. oferă instrucţiuni numai pentru întreţine-
Servisarea inadecvată, ineficientă sau in- certificatelor sunt responsabilitatea pro-
prietarului. rea părţilor ale căror verificări sunt ușor
completă poate duce la probleme în de efectuat.
funcţionarea vehiculului, rezultând avarie-
rea acestuia, un accident sau răniri per- Reparaţi vehiculul la un atelier speciali-
sonale. zat. Kia vă recomandă să vizitaţi un dealer/ ✽ NOTĂ
service partener autorizat Kia. Întreţinerea improprie de către proprie-
Trebuie să păstraţi documentele care ates- tar în timpul perioadei de garanţie poate
tă că a fost efectuată întreţinerea corectă afecta acoperirea garanţiei. Pentru de-
vehiculului, conform programului de în- talii, citiţi cartea separată Garanţie și
treţinere, în conformitate cu intervalele Întreţinere, care se află în dotarea vehi-
de service din tabelele din paginile ur- culului. Dacă aveţi dubii cu privire la
mătoare. procedurile de service şi întreţinere, ve-
Aveţi nevoie de aceste informaţii pentru rificaţi sistemul la un atelier specializat.
stabilirea conformităţii cu servisarea și Kia vă recomandă să vizitaţi un dealer/
cerinţele de întreţinere necesare pentru service partener autorizat Kia.
garanţia vehiculului.
Informaţii detaliate asupra garanţiei sunt
oferite în Cartea de Garanţie și Întreţine-
re.
Reparaţiile și reglajele rezultate ca urmare
a întreţinerii improprii sau a neefectuării
întreţinerii impuse, nu sunt acoperite de
garanţia vehiculului.
8 7
Întreţinere
ATENŢIE (Continuare)
AVERTIZARE • Când îndepărtaţi capacul interior
- Lucrări de întreţinere • Nu așezaţi obiecte grele și nu
aplicaţi forţă excesivă pe capacul cu o șurubelniţă plată (-), aveţi
• Efectuarea lucrărilor de întreţine- grijă să nu deterioraţi capacul.
re ale vehiculului poate fi pericu- motorului (dacă este echipat) sau
pe piesele sistemului de alimen- • Fiţi atent la înlocuirea și curăţarea
loasă. Puteţi fi grav rănit în timp
tare cu combustibil. becurilor ca să evitaţi arsurile sau
ce efectuaţi unele proceduri de în-
• Când verificaţi sistemul de com- electrocutările.
treţinere. Dacă nu aveţi cunoștin-
ţele și experienţa necesară, sau bustibil (conductele de combus-
uneltele și echipamentele tibil și dispozitivele pentru injec-
potrivite pentru operaţii, reparaţi ţia de combustibil), contactaţi un
sistemul la un atelier specializat. atelier specializat. Kia vă reco-
Kia vă recomandă să vizitaţi un mandă să vizitaţi un
dealer/service partener autorizat dealer/service partener autorizat
Kia. Kia.
• Este periculos să lucraţi sub ca- • Nu rulaţi timp îndelungat având ca-
potă cu motorul pornit, în special pacul motorului demontat (dacă
dacă purtaţi bijuterii sau haine este echipat).
largi. Acestea se pot prinde de • Când verificaţi compartimentul
piesele în mișcare, rezultând ră- motorului, nu vă apropiaţi de fire.
niri. Dacă trebuie să porniţi moto- Combustibilul, lichidul de spălare
rul în timp ce lucraţi sub capotă, etc. sunt lichide inflamabile care
asiguraţi-vă că aţi îndepărtat toa- pot provoca un incendiu.
te bijuteriile (în special inele, bră- • Înainte să atingeţi bateria, cabluri-
ţări, ceasuri și lănţișoare), precum le de aprindere și cablajul elec-
și cravatele, eșarfele și orice alte tric, trebuie să deconectaţi ter-
accesorii similare, înainte de a vă minalul "-" al bateriei. În caz
apropia de motor sau ventilatoa- contrar vă puteţi electrocuta.
rele de răcire. (Continuare)
8 8
Întreţinere
8 9
Întreţinere
Cel puţin o dată pe lună: De cel puţin de două ori pe an Cel puţin o dată pe an:
• Verificaţi nivelul lichidului de răcire a (de exemplu, primăvara și toamna): • Curăţaţi orificiile de evacuare ale caro-
motorului din rezervorul acestuia. • Verificaţi scurgerile sau defecţiunile ra- seriei și portierelor.
• Verificaţi funcţionarea tuturor luminilor diatorul, furtunurile sistemului de în- • Lubrifiaţi balamalele portierelor și veri-
exterioare, inclusiv a stopurilor, a sem- călzire și ale aerului condiţionat. ficaţi-le, împreună cu articulaţiile
nalizării și a luminilor de avarie. • Verificaţi jetul spălătorului de parbriz și • Lubrifiaţi încuietorile și mânerele por-
• Verificaţi presiunea în pneuri, inclusiv funcţionarea ștergătoarelor. Curăţaţi tierelor și ale capotei.
în cel al roţii de rezervă, uzura, uzura lamelele ștergătoarelor cu o cârpă • Lubrifiaţi garniturile de etanșare ale
inegală sau deteriorarea. curată îmbibată în lichid de spălare. portierelor.
• Verificaţi dacă sunt slăbite piuliţele • Verificaţi alinierea farurilor. • Verificaţi sistemul de aer condiţionat.
roţilor. • Verificaţi eșapamentul, ţeava de evacua- • Curăţaţi baterial și bornele acesteia.
re, scuturile de protecţie și școlierele. • Verificaţi nivelul lichidului de frână.
• Verificaţi uzura și funcţionarea centuri-
lor de siguranţă poală/umăr.
8 10
Întreţinere
8 11
Întreţinere
8 12
Întreţinere
*7 Lichid transmisie manuală Lichidul transmisiei manuale trebuie înlocuit dacă transmisia a intrat în contact cu apa.
Lichid transmisie dublu ambreiaj Lichidul transmisiei dublu ambreiaj (DCT) trebuie înlocuit dacă transmisia a intrat în
*8
(DCT) contact cu apa.
Kia recomandă folosirea de benzină fără plumb cu cifră octanică RON (Research Octane
Number) 95 / AKI (Anti Knock Index) 91 sau mai ridicată (pentru Europa) sau cifră
octanică RON (Research Octane Number) 91 / AKI (Anti-Knock Index) 87 sau mai
ridicată (exceptând Europa).
Pentru clienţii care nu folosesc benzină de calitate, nu adaugă regulat aditivi și au
Aditivi combustibil probleme la pornire sau motorul nu funcţionează regulat, trebuie adăugată o sticlă de
*9
(benzină) aditivi în rezervorul de combustibil la fiecare 15.000 km (10.000 mile) (Pentru Europa,
Australia și Noua Zeelandă) / 10.000 km (6.500 mile) (Exceptând Europa, Australia și
Noua Zeelandă, China, Brazilia) / 5.000 km (3.000 mile) (Pentru China, Brazilia). Aditivii
sunt disponibili la atelierele profesionale, împreună cu informaţiile pentru utilizarea acestora.
Kia vă recomandă să vizitaţi un dealer/service partener autorizat Kia. Nu amestecaţi alţi
aditivi.
Programul de întreţinere depinde de calitatea combustibilului. Este aplicabil numai la folo-
sirea combustibililor <"EN590 sau echivalent">. Dacă specificaţiile combustibilului diesel nu
întunesc EN590, trebuie înlocuit mai frecvent. Dacă există motive importante, ca
Cartuș filtru combustibil
*10 restricţionarea fluxului de combustibil, variaţia sarcinii, pierderea puterii, probleme de por-
(diesel)
nire anevoioasă etc., înlocuiţi imediat filtrul de combustibil, indiferent de programul de
întreţinere și consultaţi un atelier specializat. Kia vă recomandă să consultaţi un dealer/ser-
vice partener autorizat Kia.
8 13
Întreţinere
8 14
Întreţinere
8 15
Întreţinere
8 16
Întreţinere
R : Înlocuire I : Verificare și dacă este necesar, reglare, reparare, curăţare sau înlocuire
8 17
Întreţinere
Lichid A, C, D, E, F,
transmisie Benzină, Diesel R La fiecare 90.000 km (60.000 mile)
automată G, H, I, J
Lichid C, D, E, F,
transmisie Benzină, Diesel R La fiecare 120.000 km (80.000 mile)
manuală G, H, I, J
Lichid
transmisie C, D, E, F,
Benzină, Diesel R La fiecare 120.000 km (80.000 mile)
dublu ambreiaj G, H, I, J
(DCT)
Arbori planetari C, D, E, F,
Benzină, Diesel I Verificaţi mai frecvent, în funcţie de condiţie
și burdufuri G, H, I, J
8 18
Întreţinere
OPERAŢIA DE CONDIŢII
OBIECTUL ÎNTREŢINERII INTERVALE DE ÎNTREŢINERE
ÎNTREŢINERE DE RULARE
Filtru de aer control climă Benzină, Diesel R Înlocuiţi mai frecvent, în funcţie de condiţie C, E, G
8 19
Întreţinere
8 20
Întreţinere
8 21
Întreţinere
8 22
Întreţinere
Conducte și furtunuri de frână Discuri de frână, plăcuţe, etrieri Caseta de direcţie, legături și
Verificaţi vizual instalarea adecvată, uzura, și cilindri burdufuri/articulaţie sferică braţ
fisurile, deteriorările și scurgerile. Verificaţi plăcuţele de frână pentru uzură inferior
Înlocuiţi imediat orice piesă deteriorată excesivă, discurile pentru bătăi și uzură Cu vehiculul pe loc și motorul oprit, veri-
sau avariată. și etrierii pentru scurgeri de lichid. ficaţi dacă există joc excesiv al volanului.
Pentru mai multe informaţii privind Verificaţi coloana de direcţie pentru a nu
Lichid de frână/ambreiaj verificarea plăcuţelor sau limitele de exista îndoituri sau avarii. Verificaţi bur-
uzură ale conductelor, vedeţi site-ul Kia. dufurile de protecţie și articulaţiile sferice
Verificaţi nivelul lichidului de frână/am- (http://www.kia-hotline.com) pentru a constata dacă există deteriorări,
breiaj din rezervorul lichidului de frână/ rupturi sau avarii. Înlocuiţi orice piesă
ambreiaj. Nivelul trebuie să fie între sem- avariată.
nele 'MIN' și 'MAX' de pe partea laterală Bolţuri suport suspensie
a rezervorului. Folosiţi numai lichid de Verificaţi legăturile suspensiei pentru slă-
frână/ambreiaj conform specificaţiilor bire sau avariere. Strângeţi-le la cuplul Arborii planetari și burdufuri
DOT 3 sau DOT 4. specificat. Verificaţi arborii planetari, burdufurile și
clemele, pentru existenţa crăpăturilor,
Frâna de parcare deteriorărilor sau avariilor. Înlocuiţi orice
piesă avariată și, dacă este necesar,
Verificaţi sistemul frânei de parcare, aplicaţi o nouă lubrifiere.
inclusiv levierul (sau pedala) frânei de
parcare și cablurile.
Agent frigorific aer condiţionat
(dacă este echipat)
Verificaţi conductele aerului condiţionat
și legăturile, pentru scurgeri sau avarii.
8 23
Întreţinere
AVERTIZARE
- Furtun radiator
Nu atingeţi furtunul radiatorului
OCD078003 OCD078083
■ Motor Kappa 1,4L MPI (benzină) ■ Motor Gamma 1,6L MPI (benzină)
când verificaţi sau adăugaţi ulei de
motor, întrucât acesta poate fi su-
ficient de fierbinte încât sa vă ardă.
OCD078082 OCD078084
8 24
Întreţinere
■ Motor Kappa 1,0L T-GDI (benzină) ■ Motor Kappa 1,4L T-GDI (benzină)
ATENŢIE
• Nu depășiti nivelul recomandat al
uleiului de motor. Acest lucru
poate avaria motorul.
• Nu împrăștiaţi ulei de motor la
adăugarea sau schimbarea aces-
tuia. Dacă vărsaţi ulei de motor în
compartimentul motor, ștergeţi
imediat.
• Când ștergeţi joja de măsurare a
nivelului uleiului, trebuie să folo-
siţi o cârpă curată. Când există OCD078004 OCD078086
■ Motor Kappa 1,4L MPI (benzină) ■ Motor Gamma 1,6L MPI (benzină)
impurităţi, poate avea loc avarie-
rea motorului.
OCD078085 OCD078087
Dacă nivelul este lângă sau la L (Low - Scăzut), adăugaţi suficient ulei pentru a
aduce nivelul la F (Full- Plin).
Nu supraumpleţi.
8 25
Întreţinere
AVERTIZARE
Folosirea uleiului de motor poate
produce iritaţii ale pielii sau cancer
dacă acesta este lăsat să intre în con-
tact cu pielea perioade lungi de
timp. Uleiul folosit conţine chimi-
cale care au cauzat cancer în labo-
ratoarele de studiu asupra animale-
lor. Protejaţi-vă pielea întotdeauna,
spălându-vă pe mâini cu săpun și
apă caldă, cât mai curând posibil
după folosirea uleiului de motor.
8 26
Întreţinere
Acţiune necesară
OCD078005
conform cu nivelul
Ilustraţie
1. Asiguraţi-vă că vehiculul se află pe o respectiv al uleiului de
suprafaţă plană. motor
2. Porniţi motorul și permiteţi-i să ajungă la Contactaţi un dealer/
temperatura normală de funcţionare. Interval (A) service partener autorizat
3. Opriţi motorul și așteptaţi câteva Kia.
minute (circa 5 minute) pentru ca uleiul Interval (B) Nu alimentaţi cu ulei.
să se întoarcăă în baia de ulei. Normal.
4. Scoateţi joja, curăţaţi și reintroduceţi. Puteţi adăuga ulei atâta
Interval (C) timp cât nivelul acestuia nu
trece de nivelul C.
Trebuie să adăugaţi ulei și
Interval (D) să vă asiguraţi că nu este
depășit nivelul C.
8 27
Întreţinere
AVERTIZARE
Folosirea uleiului de motor poate
produce iritaţii ale pielii sau cancer
dacă acesta este lăsat să intre în con-
OCD078006 tact cu pielea perioade lungi de
Dacă nivelul este lângă sau la L (Low - timp. Uleiul folosit conţine chimi-
Scăzut), adăugaţi suficient ulei pentru a cale care au cauzat cancer în labo-
aduce nivelul la F (Full- Plin). ratoarele de studiu asupra animale-
Nu supraumpleţi. lor. Protejaţi-vă pielea întotdeauna,
spălându-vă pe mâini cu săpun și
Folosiţi numai uleiul de motor recoman- apă caldă, cât mai curând posibil
dat. (Vedeţi „Lubrifianţi recomandaţi și după folosirea uleiului de motor.
capacităţi“, din secţiunea 9)
8 28
Întreţinere
8 29
Întreţinere
■ Motor Kappa 1,0L T-GDI (benzină) / Verificaţi starea și legăturile tuturor furtu-
AVERTIZARE Motor Kappa 1,4L T-GDI (benzină) nurilor sistemului de răcire și furtunurilor
de încălzire. Înlocuiţi orice furtun umflat
sau deteriorat.
Nivelul lichidului de răcire trebuie să fie
între valorile F (MAX) și L (MIN) marcate
pe partea laterală a rezervorului lichidu-
lui de răcire, când motorul este rece.
Motorul electric (ventilatorul de
răcire) este controlat de tempera- OCD078007
tura lichidului de răcire a motorului, ■ Motor Kappa 1,4L MPI (benzină) /
presiunea agentului de răcire și Motor Gamma 1,6L MPI (benzină)
viteza vehiculului. Uneori poate
funcţiona și când motorul nu este
pornit. Fiţi foarte atent când lucraţi
lângă paletele ventilatorului de
răcire ca să nu fiţi răniţi de paletele
care se învârt. La scăderea
temperaturii lichidului de răcire a
motorului, motorul electric va fi
oprit automat. Este o condiţie OBD078005
■ Motor SmartStream D 1,6 (Diesel)
normală.
Motorul electric (ventilatorul de ră-
cire) poate funcţiona până când de-
conectaţi cablul negativ al bateriei.
OCD078009
8 30
Întreţinere
Dacă nivelul lichidului de răcire este scă- ✽ NOTĂ ■ Vedere din faţă compartiment motor
zut, adăugaţi suficientă apă distilată (de- - Motor SmartStream D 1,6 (Diesel)
Asiguraţi-vă că aveţi capacul de um-
ionizată). Aduceţi nivelul la F (MAX), dar plere închis bine după umplerea cu
nu supraumpleţi. lichid de răcire.
Dacă sunt necesare adăugări frecvente, Altfel, motorul se poate supraîncălzi la
verificaţi sistemul la un atelier specializat. funcţionare.
Kia vă recomandă să vizitaţi un dealer/
service partener autorizat Kia. ■ Vedere din faţă compartiment motor
- Motor SmartStream D 1,6 (Diesel)
OCD078010
2. Asiguraţi-vă că micile protuberanţe
din interiorul capacului de umplere
sunt interconectate fix.
OQL075072
1. Verificaţi dacă eticheta de pe capacul
de umplere se află drept în faţă.
8 31
Întreţinere
Lichid de răcire recomandat Pentru procentajul amestecului, vedeţi ■ Motor Kappa 1,0L T-GDI (benzină) /
• La adăugarea lichidului de răcire, folo- tabelul urmator: Motor Kappa 1,4L T-GDI (benzină)
siţi numai apă deionizată sau apă de-
durizată pentru vehiculul dvs. și nu tur- Temperatura Procentaj amestec (Volum)
naţi niciodată apă dură în lichidul de ambientală
răcire alimentat de fabrică. Un amestec Antigel Apă
incorect al lichidului de răcire poate -15°C (5°F) 35 65
duce la defecţiuni grave sau la avarie-
-25°C (-13°F) 40 60
rea motorului.
-35°C (-31°F) 50 50
• Motorul din vehiculul dvs. are compo-
nente din aluminiu care trebuie prote- -45°C (-49°F) 60 40
jate de etilenglicol cu lichid de răcire pe
bază de fosfat, pentru prevenirea co- OCD078008
roziunii și îngheţului. ■ Motor Kappa 1,4L MPI (benzină) /
Motor Gamma 1,6L MPI (benzină)
• NU FOLOSIŢI agent de răcire pe bază
de alcool sau metanol și nu le ameste-
caţi cu agentul de răcire indicat.
• Nu folosiţi o soluţie ce conţine antigel
într-o cantitate mai mare de 60% sau
mai mică de 35%, deoarece aceasta
va reduce eficacitatea soluţiei.
OBD078006
8 32
Întreţinere
ATENŢIE
Puneţi o cârpă sau un material gros
Nu îndepărtaţi capacul radiatorului în jurul capacului radiatorului înainte
când motorul și radiatorul sunt de a adăuga agent de răcire pentru
calde. Lichidul de răcire în fierbere ca acesta să nu se scurgă pe piese-
sau vaporii pot exploda sub le motorului, cum ar fi alternatorul.
OCD078078 presiune, producând răniri grave.
AVERTIZARE
- Lichidul de răcire
• Nu folosiţi lichid de răcire sau
antigel în rezervorul lichidului de
spălare.
• Lichidul de răcire pentru radiator
poate reduce grav vizibilitatea când
este eliberat pe parbriz, iar acest
lucru poate duce la pierderea con-
trolului vehiculului, stricarea vop-
selei și a finisării caroseriei.
8 33
Întreţinere
8 34
Întreţinere
LICHID DE SPĂLARE
Verificarea nivelului lichidului
de spălare AVERTIZARE
- Lichid de răcire
• Nu folosiţi agent de răcire pentru
radiator sau antigel în rezervorul
lichidului de spălare.
• Agentul de răcire pentru radiator
poate reduce vizibilitatea când
este stropit pe parbriz și poate
cauza pierderea controlului vehi-
culului, deteriorarea vopselei sau
a finisării caroseriei.
• Agenţii de spălare a parbrizul con-
ţin procente de alcool și pot fi in-
OCD078012 flamabili în anumite circumstan-
ţe. Nu permiteţi scânteilor sau flă-
Rezervorul este transparent, așadar pu- cărilor să intre în contact cu lichi-
teţi verifica nivelul lichidului printr-o ins- dul de spălare sau cu rezervorul
pecţie vizuală rapidă. acestuia. Pot surveni deteriorări
Puteţi folosi apă dacă nu aveţi la dispo- la nivelul vehiculului sau chiar
ziţie lichid de spălare. Totuși, folosiţi o so- rănirea pasagerilor.
luţie cu caracteristicile unui antigel în tim- • Lichidul de spălare a parbrizului
pul sezonului rece, pentru a preveni în- este otrăvitor pentru oameni și
gheţarea. animale. Nu beţi și evitaţi
contactul cu lichidul de spălare a
parbrizului. Pot surveni răni
grave sau chiar deces.
8 35
Întreţinere
FRÂNĂ DE PARCARE
Verificarea frânei de parcare
OBD058011
Verificaţi cursa frânei de parcare prin nu-
mărarea clicurilor auzite de la aplicarea
completă până la poziţia de eliberare. De
asemenea, frâna de parcare trebuie să
aibă singură capacitatea de a imobiliza
vehiculul pe o pantă. Când cursa este
mai mare sau mai mică decât cea spe-
cificată, reparaţi sistemul la un atelier
specializat. Kia vă recomandă să vizitaţi
un dealer/service partener autorizat Kia.
8 36
Întreţinere
8 37
Întreţinere
FILTRU DE AER
Înlocuirea filtrului
OCD078015 OCD078016
OCD078014
1. Slăbiţi clemele capacului filtrului de aer 2. Ștergeţi interiorul carcasei filtrului de
și ridicaţi capacul. aer.
Trebuie înlocuit când este necesar și nu 3. Înlocuiti filtrul de aer.
trebuie spălat. 4. Închideţi capacul cu clemele.
Puteţi curăţa filtrul când verificaţi ele-
mentele filtrului de aer.
Curăţaţi filtrul folosind aer comprimat.
8 38
Întreţinere
ATENŢIE
• Nu conduceţi fără filtru de aer
deoarece motorul se va uza rapid.
• Aveţi grijă să nu intre praf sau
murdărie în galeria de admisie
când schimbaţi filtrul de aer,
deoarece se pot produce deterio-
rări grave motorului.
OBD078068 • Folosiţi piese de schimb de la un
atelier specializat. Kia vă reco-
mandă să vizitaţi un dealer/ser-
vice partener autorizat Kia.
8 39
Întreţinere
OCD078017 OCD078018
1. Deschideţi torpedoul și îndepărtaţi opri- 2. Cu torpedoul deschis, trageţi clema de
torii aflaţi în ambele părţi. susţinere (1).
8 40
Întreţinere
OCD078019 OQL075021
3. Scoateţi capacul filtrului de aer al cli- 4. Înlocuiţi filtrul de aer al climatizării.
matizării în timp ce apăsaţi pe ambele 5. Reasamblaţi în ordine inversă demon-
părţi ale acestuia. tării.
✽ NOTĂ
Când înlocuiţi filtrul de aer control cli-
mă instalaţi corect, altfel sistemul poate
produce zgomote neplăcute și eficienţa
filtrului poate fi redusă.
8 41
Întreţinere
LAMELELE ȘTERGĂTOARELOR
Verificarea lamelei Contaminarea, fie a parbrizului, fie a la- Înlocuirea lamelelor
melelor ștergătoarelor, cu materii străine Când lamelele nu mai șterg adecvat, pot
poate reduce eficienţa ștergătoarelor. fi uzate excesiv, făcând necesară înlocui-
Sursele comune de contaminare sunt rea acestora. Urmaţi instrucţiunile:
insectele, seva copacilor și tratamentele
cu ceară fierbinte, folosite de unele spă-
lătorii. Dacă lamelele nu curăţă adecvat, ATENŢIE
spălaţi geamul și lamelele cu un deter- Pentru a preveni avarierea braţelor
gent bun și clătiţi din belșug cu apă cu- ștergătoarelor sau altor compo-
rată. nente nu încercaţi să le mișcaţi
manual.
ATENŢIE
Pentru a preveni avarierea lamelelor
1JBA5122 ștergătoarelor nu folosiţi benzină, ATENŢIE
kerosen, dizolvant sau alţi solvenţi Folosirea unei lamele neindicate
pe sau pe lângă ele. poate cauza o proastă funcţionare a
✽ NOTĂ ștergătoarelor sau deteriorarea lor.
Ceara comercială fierbinte, aplicată la
spălătoriile automate, poate îngreuna cu-
răţarea parbrizului.
8 42
Întreţinere
OHM078060
OBD078015
Pentru acces facil, mutaţi lamelele șter-
gătoarelor în poziţia de service, după
cum urmează.
După oprirea motorului, mutaţi comu-
tatorul ștergătoarelor în poziţia de șter-
gere singulară (MIST) în interval de 20
secunde și menţineţi comutatorul mai mult
de 2 secunde, până când lamela ajunge OHM078061
în poziţia maximă de sus. 1. Ridicaţi braţul șergătorului.
2. Ridicaţi în sus clipsul lamelei. Apoi
ATENŢIE împingeţi lamela în jos, în ansamblu și
Nu lăsaţi braţul ștergătorului să scoateţi.
cadă pe parbriz, deoarece îl poate 3. Instalaţi o lamelă nouă în ansamblu.
fisura sau sparge.
8 43
Întreţinere
OJFW076216L
8 44
Întreţinere
BATERIA
Întreţinerea optimă a bateriei ✽ NOTĂ
Bateria instalată original pe vehicul este AVERTIZARE
de tipul care nu necesită întreţinere. - Pericole baterie
Dacă vehiculul dvs. este echipat cu o ba- Citiţi întotdeauna urmă-
terie marcată cu LOWER (minim) și toarele instrucţiuni când
UPPER (maxim), puteţi verifica nivelul manevraţi bateria.
electrolitului. Nivelul electrolitului trebuie
să fie între LOWER și UPPER. Dacă Tineţi ţigările aprinse sau
nivelul electrolitului este scăzut, este orice alte surse de flăcări
necesară adăugarea de apă distilată sau scântei la distanţă de
(demineralizată) (Nu adăugaţi niciodată baterie.
acid sulfuric sau alt electrolit). La re- Hidrogenul, un gaz puter-
umplere, aveţi grijă să nu stropiţi bate- nic inflamabil, este întot-
ria și piesele din jur. Nu supraumpleţi deauna prezent în camere-
OCD078020
celulele bateriei. Acest lucru poate pro- le bateriei și poate exploda
• Păstraţi bateria montată fix. duce coroziunea celorlalte elemente. dacă este aprins.
• Păstraţi bateria curată și uscată. Asiguraţi-vă că aveţi capacele celulelor
• Păstraţi bornele și legăturile curate, strânse bine. Nu lăsaţi bateriile la înde-
etanșate și acoperite cu lubrifiant sau Contactaţi un atelier specializat. Kia vă mâna copiilor, deoarece
vaselină de contacte. recomadă să vizitaţi un dealer/service conţin acid sulfuric puter-
partener autorizat Kia. nic coroziv. Nu permiteţi
• Curăţaţi orice urmă de electrolit de pe contactul acidului sulfuric
baterie cu o soluţie pe bază de apă și cu pielea, ochii, hainele
bicarbonat de sodiu. sau cu vopseaua vehiculu-
• Dacă vehiculul nu va fi folosit o perioa- lui.
dă lungă de timp, deconectaţi cablurile
baterieii. (Continuare)
8 45
Întreţinere
8 46
Întreţinere
8 47
Întreţinere
(Continuare) ATENŢIE
AVERTIZARE
• Deconectaţi încărcătorul bateriei • Păstraţi bateria departe de apă
în următoarea ordine: • Înainte de a efectua întreţinerea
sau de a reîncărca bateria, opriţi sau de orice alte lichide.
1. Închideţi comutatorul principal
toate accesoriile și motorul. • Pentru siguranţă, utilizaţi pentru
al încărcătorului.
• Cablul negativ al bateriei trebuie înlocuire piese de la un atelier
2. Desprindeţi clema negativă de specializat. Kia vă recomandă să
borna negativă (-) a bateriei. scos primul și instalat ultimul
când deconectăm bateria. vizitaţi un dealer/service partener
3. Desprindeţi clema pozitivă (+) autorizat Kia.
de borna pozitivă a bateriei. • Este recomandată efectuarea ope-
raţiilor relaţionate cu bateria în ate-
liere specializate. Kia vă recoman-
dă să vizitaţi un dealer/service
partener autorizat Kia.
8 48
Întreţinere
Echipamente resetate
ATENŢIE Următoarele echipamente trebuie rese-
- Baterie AGM tate după ce bateria a fost descărcată
(dacă este echipat) sau deconectată.
• Bateriile Absorbent Glass Matt • Geamuri automate sus/jos
(AGM) nu necesită întreţinere și • Trapă
efectuaţi operaţiuni de service
pentru bateria AGM doar la un ate- • Computer de parcurs
lier specializat. Kia vă recomandă • Sistem de control al climei
să vizitaţi un dealer/service parte- • Sistem memorie integrată
ner autorizat Kia. • Sistem audio
Pentru încărcarea bateriei AGM,
folosiţi numai sisteme de încăr-
care complet automate, care sunt
proiectate special pentru bateriile
AGM.
• La înlocuirea bateriei AGM, folosiţi
numai baterii similare de la un
atelier specializat. Kia vă reco-
mandă să vizitaţi un dealer/ser-
vice partener autorizat Kia.
• Nu deschideţi sau demontaţi ca-
pacul de deasupra bateriei. Acest
lucru poate produce pierderi ale
electrolitului intern, ceea ce poate
duce la răniri.
8 49
Întreţinere
PNEURI ȘI JANTE
Îngrijirea pneurilor
Pentru întreţinerea adecvată, sigu- ATENŢIE
ranţă și economie maximă de com- • Lipsa presiunii poate duce și
bustibil, trebuie să păstraţi întotdea- la uzură excesivă, manevrare
una presiunea recomandată în pneuri greoaie și reducerea econo-
și să rămâneţi în limitele de miei de combustibil. Este po-
încărcare ale vehiculului și la sibilă și deformarea roţilor.
distribuirea recomandată a greutăţii Păstraţi presiunea pneurilor la
acestuia. nivelul recomandat. Dacă sunt
necesare umflări frecvente,
verificaţi sistemul la un atelier
Presiunea recomandată în specializat. Kia vă recomandă
pneurile reci OUB071018
să vizitaţi un dealer/service par-
Presiunea în pneuri (inclusiv la roata Toate caracteristicile (dimensiuni și tener autorizat Kia.
de rezervă) trebuie verificată când presiuni) pot fi găsite pe eticheta
atașată pe vehicul. • Suprapresiunea produce ru-
pneurile sunt reci. „Pneuri Reci“ lare rigidă, uzură excesivă a
înseamnă că vehiculul nu rulat în părţii centrale a benzii de
ultimele trei ore sau a rulat mai puţin AVERTIZARE rulare și risc mărit de avariere
de 1,6 km (o milă). - Pneuri dezumflate la pericolele de pe drum.
Pentru cea mai plăcută experienţă Presiunea foarte scăzută din
de conducere, manevrare optimă a pneuri (70 kPa (10 psi) sau mai
vehiculului și uzură minimă a pneuri- mult) poate conduce la supra-
lor trebuie menţinută presiunea reco- încălzire, producând explozii,
mandată. desprinderea benzii de rulare
Pentru presiunea recomandată în sau alte defecţiuni care pot
duce la pierderea controlului ve-
pneuri, vedeţi „Pneuri și jante“, din hiculului și rănire gravă sau de-
secţiunea 9. ces. Riscul este mai mare în
zilele foarte călduroase și când
rulaţi timp îndelungat cu viteze
mari.
8 50
Întreţinere
8 51
Întreţinere
8 52
Întreţinere
8 53
Întreţinere
8 54
Întreţinere
8 55
Întreţinere
8 56
Întreţinere
8 57
Întreţinere
8 58
Întreţinere
8 59
Întreţinere
8 60
Întreţinere
8 61
Întreţinere
(Continuare) ATENŢIE
- Pentru prevenirea avarierii • Nu este ușor să recunoașteţi
pneului, verificaţi starea pneu- pneul avariat doar privindu-l.
lui și presiunea la fiecare Dar dacă există cel mai mic in-
3.000 km. diciu cu privire la avarierea
pneului, chiar dacă nu puteţi
vedea acest lucru cu ochiul
liber, verificaţi sau înlocuiţi
pneul deoarece avarierea pne-
ului poate duce la pierderea
aerului din anvleopă.
• Dacă pneul este avariat prin
rularea pe drumuri acciden-
tate, off road, gropi, capace de
canal sau borduri, acest lucru
nu va fi acoperit de garanţie.
• Puteţi găsi informaţii despre
pneu pe lateralul acestuia.
8 62
Întreţinere
SIGURANŢE
■ Tip lamelă Sistemul electric al unui vehicul este pro-
tejat împotriva supraîncărcării de sigu- AVERTIZARE
ranţe. - Înlocuirea siguranţei
Vehiculul are 2 (sau 3) panouri de sigu- • Nu înlocuiţi o siguranţă decât cu
ranţe, unul localizat în panoul de bord alta de aceeași putere.
lateral șoferului, altul în compartimentul • O siguranţă de capacitate mare
motorului, lângă baterie. poate provoca avarii și un posibil
■ Tip cartuș
Dacă nu funcţionează una din luminile incendiu.
vehiculului, accesoriile sau controalele, • Nu instalaţi niciodată un fir sau
verificaţi siguranţa corespunzătoare cir- folie de aluminiu în locul siguran-
cuitului. Dacă o siguranţă se arde, ele- ţei corespunzătoare - nici măcar
mentul din interior s-a topit. pentru uz temporar. Poate cauza
■ Multisiguranţă Dacă sistemul electric nu funcţionează avarierea extinsă a cablurilor și
verificaţi prima dată panoul de siguranţe incendiu.
de pe partea șoferului. • Nu modificaţi cablajele electrice
Înainte de înlocuirea unei siguranţe arse, ale vehiculului și nu adăugaţi ca-
deconectaţi cablul negativ al bateriei. bluri.
Întotdeauna înlocuiţi o siguranţă arsă cu
una de aceeași putere nominală.
■ Terminal siguranţă baterie (BFT)
Dacă se arde și siguranţa nouă, înseam-
nă că există o problemă electrică. Evitaţi
utilizarea sistemului implicat și consultaţi
imediat un atelier specializat. Kia vă re-
comandă să consultaţi un dealer/service
partener autorizat Kia.
Sunt folosite trei tipuri de siguranţe: tip
lamelă pentru amperaj mic, tip cartuș,
siguranţă terminal pentru baterie și multi-
OJF075021 siguranţă, pentru amperaj mai mare.
❈ Partea stângă: Normală
Partea dreaptă: Arsă
8 63
Întreţinere
8 64
Întreţinere
8 65
Întreţinere
8 66
Întreţinere
ATENŢIE OCD078024
OCD078023 După verificarea panoului de sigu-
ranţe din compartimentul motoru- Dacă multisiguranţa este arsă, trebuie în-
1. Opriţi motorul și toţi consumatorii. lui, instalaţi bine capacul acestuia. depărtată după cum urmează:
2. Demontaţi capacul panoului siguran- Dacă nu faceţi acest lucru, se pot 1. Deconectaţi cablul negativ al bateriei.
ţelor prin apăsarea acestuia și ridica- produce pene electrice din cauza 2. Îndepărtaţi piuliţele, așa cum este ară-
rea capacului. Când este deconectată scurgerii de apă în interiorul pa- tat în ilustraţia de mai sus.
siguranţa tip lamelă, îndepărtaţi sigu- noului. 3. Înlocuiţi siguranţa cu una nouă, de
ranţa folosind clipsul special pentru aceeași putere.
schimbarea siguranţelor, localizat în 4. Instalaţi în ordinea inversă demontării.
panoul din compartimentul motorului.
8 67
Întreţinere
OCD078025
Dacă siguranţa principală s-a ars, trebuie
îndepărtată, după cum urmează:
1. Opriţi motorul.
2. Deconectaţi cablul negativ al bateriei.
3. Îndepărtaţi piuliţele, așa cum este ară-
tat în ilustraţia de mai sus.
4. Înlocuiţi siguranţa cu una nouă de
aceeași putere.
5. Reinstalaţi exact în ordine inversă.
8 68
Întreţinere
ATENŢIE
Verificaţi vizual capacul bateriei
pentru a vă asigura că este închis
bine. În cazul în care capacul bate-
riei nu este fixat pe poziţie, sistemul
electric poate fi avariat din cauza
pătrunderii umezelii în sistem.
OCD078026 OCD078027
■ Panou de siguranţe în compartimentul motorului
Dacă siguranţa bateriei este arsă, tre-
buie îndepărtată după cum urmează:
1. Deconectaţi cablul negativ al bateriei.
2. Îndepărtaţi mufa, așa cum este arătat
în ilustraţia de mai sus.
3. Înlocuiţi siguranţa cu una nouă de
aceeași putere.
4. Reinstalaţi în ordine inversă.
OCD078028
8 69
Întreţinere
OCD078029
În caseta de siguranţe/relee, se găsesc
etichetele cu numele și capacitatea sigu-
ranţelor/releelor.
8 70
Întreţinere
OCD078031
8 71
Întreţinere
POWER WINDOW RH Releu mâner dreapta geam electric, Modul siguranţă geamuri electrice șofer/pasager,
25A
RH Modul siguranţă spate mâner dreapta gemuri electrice
POWER WINDOW LH Releu mâner stânga geam electric, Modul siguranţă geamuri electrice șofer/pasager, Modul
25A
LH siguranţă spate mâner stânga gemuri electrice
POWER SEAT DRV
25A Modul IMS șofer (sistem memorie integrată), Comutator manual scaun șofer
DRIVER
Modul control Smart Parking Assist, Comutator bord inferior , IBU (Unitate control integrat
4 caroserie), Unitate Lane Keeping Assist-Line, Unitate Blind-Spot Collision Warning
MODULE 4 MODULE 7,5A
stânga/dreapta, Comutator frână de parcare electrică - EPB, Modul control dozare, Clapetă
aer activă, Unitate Forward Collision-Avoidance Assist
8 72
Întreţinere
REAR WIPER 15A Motor ștergător spate, ICM (Modul memorie integrată), Cutie releu (Releu ștergător spate)
1
IBU 1 IBU 15A IBU (Unitate control integrat caroserie)
BRAKE SWITCH BRAKE 10A IBU (Unitate control integrat caroserie), Comutator lumină stop
SWITCH
IG 1 IG1 25A Bloc joncţiune compartiment motor (Siguranţă - ECU5, SENSOR4, ABS3, TCU2)
Bloc joncţiune compartiment motor (Releu ștegător faţă (Low)), Motor ștergător faţă, IBU
LO/HI
WIPER 10A (Unitate control integrat caroserie), ECM (Modul control motor)/PCM (Modul control tren de
rulare)
Bloc joncţiune compartiment motor (Releu VENTILATOR RĂCIRE 3, Releu ÎNCĂLZIRE
AIR 1
A/C
7,5A PTC 2, Releu VENTILATOR, Releu ÎNCĂLZIRE PTC 1 R, Releu ÎNCĂLZIRE PTC 3),
CONDITIONER 1
Modul control aer condiţionat
8 73
Întreţinere
Modul control încălzire scaun spate, Modul control încălzire scaun faţă, Modul control
7
MODULE 7 MODULE 7,5A ventilaţie scaun faţă, Încălzire duză, Bloc joncţiune compartiment motor (Releu FAR FAZĂ
LUNGĂ), Releu DCU (Unitate control dozaj)), Motor ventilator răcire
2
SUNROOF 2 20A Motor trapă panoramică
1
SUNROOF 1 20A Motor trapă panoramică
3
MODULE 3 MODULE 7,5A Comutator Mod Sport, Comutator lumină Stop
ICM (Modul circuit integrat), Cutie releu (Releu alarmă antifurt), Comutator plajă transmisie,
START 7,5A Bloc joncţiune compartiment motor (PDM 3 (IG1) Relay), IBU (Unitate control integrat
caroserie), ECM (Modul control motor), PCM (Modul control tren de rulare)
2
IBU 2 IBU 7,5A IBU (Unitate control integrat caroserie)
8 74
Întreţinere
Bloc joncţiune compartiment motor (Releu VENTILATOR), Modul control aer condiţionat,
AIR 2
A/C 10A Rezistor ventilator, Motor ventilator, ECM (Modul control motor)/PCM (Modul control tren de
CONDITIONER 2
rulare)
Unitate principală Audio, Audio/Video și navigaţie, Panou de instrumente, Modul control aer
LDC
LDC (B+) (B+) 15A condiţionat, Convertor Low DC (Curent continuu)-DC (Curent continuu) (Audio/AMP
(Amplificator))
POWER
POWER OUTLET OUTLET 20A Priză faţă, Priză pe partea stângă
8 75
Întreţinere
OCD078032
8 76
Întreţinere
OCD078033
8 77
Întreţinere
3
BATTERY 3 60A Bloc joncţiune panou de instrumente
IG1 IG1 40A Contact, Releu PDM 3 (IG1), Releu PDM 2 (ACC)
8 78
Întreţinere
2
PTC HEATER 2 PTC
HEATER 50A Releu ÎNCĂLZIRE PTC 2
3
PTC HEATER 3 PTC
HEATER 50A Releu ÎNCĂLZIRE PTC 3
POWER 3
POWER 20A Priză spate
OUTLET 3 OUTLET
POWER 2
POWER 20A Priză faţă, Priză pe partea dreaptă
OUTLET 2 OUTLET
2
DCU 2 DCU 20A Modul control dozare
T1
TCU 1 15A TCM (Modul control transmisie)
VACUUM
VACUUM PUMP PUMP 20A Pompă vacuum
FUEL
FUEL PUMP PUMP 20A Releu POMPĂ COMBUSTIBIL
2
COOLING FAN 2 40A Releu VENTILATOR RĂCIRE 3, Releu VENTILATOR RĂCIRE 2
8 79
Întreţinere
1
BURGLAR ALARM 10A Releu alarmă antifurt
1
ABS 1 40A Modul control ESC (control electronic al stabilităţii)
2
ABS 2 30A Modul control ESC (control electronic al stabilităţii)
1
DCU 1 DCU 40A Releu DCU (Unitate control dozare)
POWER TAIL GATE
30A Modul portieră portbagaj electrică
MODULE
1
4
DCU 4 DCU 20A Modul control dozare
3
DCU 3 DCU 15A Modul control dozare
[Kappa 1,4L MPI] Supapă solenoid control purjare, Supapă solenoid admisie variabilă,
Releu VENTILATOR RĂCIRE 3, Releu VENTILATOR RĂCIRE 2, Supapă
control ulei (Admisie/Evacuare)
[Kappa 1,0L T-GDI] Releu compresor aer condiţionat, Supapă solenoid control purjare,
Supapă solenoid control RCV, Releu VENTILATOR RĂCIRE 1, Supapă
S2
control ulei (Admisie/Evacuare)
SENSOR 2 10A [Kappa 1,4L T-GDI] Releu compresor aer condiţionat, Supapă solenoid control purjare,
Supapă solenoid control RCV, Releu VENTILATOR RĂCIRE 1, Supapă
control ulei (Admisie/Evacuare)
[Gamma 1,6L MPI] Supapă solenoid control purjare, Supapă solenoid admisie variabilă,
Releu VENTILAŢIE RĂCIRE 3, Releu VENTILAŢIE RĂCIRE 2, Supapă
control ulei (Admisie/Evacuare)
[SmartStream D 1,6] Releu compresor aer condiţionat, Releu ÎNCĂLZIRE PTC 1,
Senzor PM, Actuator electronic VGT, Comutator nivel ulei
8 80
Întreţinere
8 81
Întreţinere
8 82
Întreţinere
8 83
Întreţinere
Releu
Nume releu Simbol Tip
3
Releu VENTILATOR RĂCIRE 3 MICRO
2
Releu ÎNCĂLZIRE PTC 2 PTC MICRO
HEATER
2
Relei VENTILATOR RĂCIRE 2 MICRO
3 (IG1)
Releu PDM 3 (IG1) MICRO
1
Releu START MICRO
POWER
Releu PRIZĂ OUTLET MICRO
8 84
Întreţinere
BECURI ILUMINARE
Avertizări la înlocuirea becurilor
Vă rugăm să aveţi becuri cu standarde AVERTIZARE ATENŢIE
similare pentru cazurile de urgenţă. Vedeţi Asiguraţi-vă că înlocuiţi becurile Dacă nu aveţi uneltele necesare, be-
„Putere becuri“ din capitolul 9. arse cu unele de aceeași putere. curile potrivite și experienţă,
La schimbarea becurilor, opriţi mai întâi Altfel, pot avea loc avarieri ale si- consultaţi un atelier specializat. Kia
motorul într-un loc sigur, aplicaţi ferm frâna guranţelor sau ale firelor sistemului vă recomandă să consultaţi un
de parcare, și decuplaţi terminalul negativ electric. dealer/ service partener autorizat
(-) al bateriei. Kia.
În multe cazuri, este dificil să
înlocuiţi becurile unui vehicul
AVERTIZARE pentru că necesită demontarea
- Lucrări la faruri altor piese ale vehiculului înainte de
Înainte de a lucra la lumini, aplicaţi a ajunge la bec. Este nevoie de o
ferm frâna de parcare, asiguraţi-vă atenţie specială când trebuie să
că aveţi contactul în poziţia LOCK demontaţi ansamblul farului pentru
(Smart Key: opriţi motorul) și stin- a ajunge la becuri. Demontarea/
geţi farurile, pentru evitarea montarea ansamblului farului poate
mișcării neașteptate a vehiculului, duce la avarierea vehiculului.
arderea degetelor sau electrocu-
tare.
8 85
Întreţinere
8 86
Întreţinere
8 87
Întreţinere
Poziţie lumini (Faţă) ■ Lumini de zi (bec) (1) Far (fază scurtă) (bec)
(2) Far (fază lungă) (bec)
■ Far - Tip A
(3) Lumini semnalizare faţă (bec)
(4) Lumini de poziţie (bec)
(5) Lumini de zi / Lumini de poziţie (LED)
(6) Far (fază lungă/scurtă) (LED)
(7) Lumini semnalizare faţă (LED)
(8) Lumini de zi (bec)
OCD078037
(9) Lumină ceaţă faţă și lumină de viraj
■ Lumină ceaţă faţă și lumină de viraj - Tip A (bec)
OCD078034 (10) Lumină ceaţă faţă (bec)
■ Far - Tip B
OCD078038
■ Lumină ceaţă faţă - Tip B (model GT LINE)
OCD078035
■ Far - Tip C
OCD078039
OCD078036
8 88
Întreţinere
Poziţie lumini (Spate) ■ Lumini număr înmatriculare (1) Lumină marșarier (bec)
(2) Lumină semnalizare (bec)
■ Combinaţie lumini spate - Tip A
(3) Lumină poziţie (bec)
(4) Stop și lumină poziţie (bec)
(5) Lumină ceaţă spate (bec)
(6) Lumină poziţie (LED)
(7) Lumină stop și poziţii (LED)
(8) Lumină stop (LED)
(9) Lumină ceaţă spate (LED)
OCD078042
(10) Lumină număr înmatriculare (bec)
■ Lumină stop montat la înălţime (11) Lumină stop montat la înălţime
OCD078040 (LED)
■ Combinaţie lumini spate - Tip B
OCD078043
OCD078041
8 89
Întreţinere
Poziţie lumini (Lateral) Înlocuire bec far (fază scurtă) 5. Schimbaţi cu un bec nou prin introdu-
(Far Tip A, B) cere în fasung.
■ Tip A
6. Instalaţi un ansamblu nou fasung-bec
în ansamblul farului prin alinierea cle-
melor de pe fasung cu fantele ansam-
blului farului. Împingeţi ansamblul fa-
sung-bec în ansamblul farului și rotiţi
în sensul acelor de ceas.
7. Instalaţi capacul ansamblului farului prin
rotire în sensul acelor de ceas.
OBD078038
■ Tip B
OCD078044
1. Deschideţi capota.
2. Demontaţi capacul becului farului ro-
tind în sens invers acelor de ceas.
3. Îndepărtaţi fasungul becului din an-
samblul farului prin rotire în sens in-
vers acelor de ceas, până când cle-
mele fasungului se aliniază cu fantele
OBD078062 ansamblului farului.
4. Îndepărtaţi becul din fasung prin tra-
(1) Lampă laterală de semnalizare (LED)
gere în afară.
(2) Lampă laterală de semnalizare (bec)
8 90
Întreţinere
8 91
Întreţinere
8 92
Întreţinere
Înlocuire bec semnalizare faţă 4. Introduceţi un bec nou prin inserare în Înlocuire bec lumini poziţie
(Far Tip A, B) fasung și rotiţi până când este fixat în (Far Tip A)
poziţie.
5. Instalaţi fasungul în ansamblu aliniind
clemele de pe fasung cu fantele an-
samblului. Apăsaţi fasungul în ansam-
blu și rotiţi în sensul acelor de ceas.
OCD078046 OCD078047
1. Deschideţi capota. 1. Deschideţi capota.
2. Îndepărtaţi fasungul becului din an- 2. Demontaţi capacul becului farului ro-
samblul farului prin rotire în sens in- tind în sens invers acelor de ceas.
vers acelor de ceas, până când cle- 3. Îndepărtaţi ansamblul fasung-bec din
mele fasungului se aliniază cu fantele ansamblul farului prin tragere în afară.
ansamblului farului. 4. Îndepărtaţi becul din fasung prin tra-
3. Îndepărtaţi becul din fasung prin apă- gere în afară.
sare și rotire în sens invers acelor de 5. Schimbaţi cu un bec nou prin introdu-
ceas, până când clemele de pe bec se cere în fasung.
aliniază cu fantele fasungului. Scoateţi
becul din fasung.
8 93
Întreţinere
6. Introduceţi ansamblul fasung-bec în Înlocuire bec lumini Înlocuire bec far (LED) (Far Tip C)
ansamblul farului. poziţie/Lumini de zi (LED)
7. Instalaţi capacul ansamblului farului (Far Tip B)
prin rotire în sensul acelor de ceas.
OCD078049
Dacă faza scurtă/lungă (1), lumina de sem-
OCD078048 nalizare faţă (2), Luminile de zi/Lumina
Dacă luminile de poziţie + DRL (LED) (1) de poziţie (3) nu funcţionează, verificaţi
nu funcţionează, verificaţi vehiculul la un vehiculul la un atelier specializat.
atelier specializat. Kia vă recomandă să vizitaţi un dealer/
Kia vă recomandă să vizitaţi un dealer/ service partener autorizat Kia.
service partener autorizat Kia. Lampa LED nu poate fi înlocuită ca piesă
Lampa LED nu poate fi înlocuită ca piesă separată pentru că este o unitate inte-
separată pentru că este o unitate inte- grată. Lampa LED trebuie înlocuită cu
grată. Lampa LED trebuie înlocuită cu totul.
totul. Un tehnician specializat trebuie să veri-
Un tehnician specializat trebuie să veri- fice și să repare luminile de semnalizare
fice și să repare luminile de semnalizare + DRL (LED), pentru că pot fi deteriorate
+ DRL (LED), pentru că pot fi deteriorate alte componente ale vehiculului.
alte componente ale vehiculului.
8 94
Întreţinere
Înlocuire bec lumină de zi - DRL Înlocuire bec lumină ceaţă faţă Înlocuire bec lumină laterală de
(bec) semnalizare (LED)
■ Tip A
OCD078051
■ Tip B
OCD078050 OBD078038
Dacă luminile de zi - DRL (bec) (1) nu Dacă lumina laterală de semnalizare
funcţionează, verificaţi vehiculul la un ate- (LED) (1) nu funcţionează, verificaţi vehi-
lier specializat. culul la un atelier specializat.
Kia vă recomandă să vizitaţi un dealer/ Kia vă recomandă să vizitaţi un dealer/
service partener autorizat Kia. service partener autorizat Kia.
Lampa LED nu poate fi înlocuită ca piesă
separată pentru că este o unitate inte-
OCD078052 grată. Lampa LED trebuie înlocuită cu
totul.
Dacă lumina de ceaţă faţă (1) nu func- Un tehnician specializat trebuie să veri-
ţionează, verificaţi vehiculul la un atelier fice și să repare luminile laterale de sem-
specializat. Kia vă recomandă să vizitaţi nalizare (LED), pentru că pot fi deterio-
un dealer/service partener autorizat Kia. rate alte componente ale vehiculului.
8 95
Întreţinere
Înlocuire bec lumină laterală de 5. Introduceţi un bec nou în fasung. Înlocuire bec lumină semnalizare
semnalizare 6. Asamblaţi fasungul cu lampa. spate (Combinaţie lumini spate
7. Conectaţi conectorul electric al becu- Tip A, B)
lui.
8. Reinstalaţi ansamblul luminii în caro-
seria vehiculului.
OTA070028
1. Demontaţi ansamblul lămpii de pe ve- OCD078053
hicul prin apăsarea pe lampă și tra- 1. Deschideţi capota portbagajului.
gere. 2. Deschideţi capacul de service.
2. Deconectaţi conectorul electric al be- 3. Slăbiţi ușor șuruburile de fixare ale
cului. lămpii folosind o șurubelniţă tip cruce.
3. Separaţi fasungul și lampa prin rotirea
fasungului în sens invers acelor de
ceas, până când clemele de pe fasung
se aliniază cu cu fantele de pe partea
lămpii.
4. Îndepărtaţi becul prin tragere în afară.
8 96
Întreţinere
OCD078054 OCD078055
4. Îndepărtaţi ansamblul combinaţiei de 6. Demontaţi fasungul din ansamblu prin
lumini spate din caroseria vehiculului. rotirea acestuia în sens invers acelor
5. Deconectaţi conectorul combinaţiei de de ceas, până când clemele de pe fa-
lumini spate. sung se aliniază cu fantele ansam-
blului.
7. Îndepărtaţi becul din fasung prin apă-
sare și rotire în sens invers acelor de
ceas, până când clemele de pe bec se
aliniază cu fantele fasungului. Scoateţi
becul din fasung.
8. Introduceţi un bec nou prin inserare în
fasung și rotiţi până când este fixat în
loc.
8 97
Întreţinere
OCD078054 OCD078056
4. Îndepărtaţi ansamblul combinaţiei de 6. Demontaţi fasungul din ansamblu prin
lumini spate din caroseria vehiculului. rotirea acestuia în sens invers acelor
5. Deconectaţi conectorul combinaţiei de de ceas, până când clemele de pe fa-
OCD078053
lumini spate. sung se aliniază cu fantele ansam-
1. Deschideţi capota portbagajului. blului.
2. Deschideţi capacul de service. 7. Îndepărtaţi becul din fasung prin apă-
3. Slăbiţi ușor șuruburile de fixare ale sare și rotire în sens invers acelor de
lămpii folosind o șurubelniţă tip cruce. ceas, până când clemele de pe bec se
aliniază cu fantele fasungului. Scoateţi
becul din fasung.
8. Introduceţi un bec nou prin inserare în
fasung și rotiţi până când este fixat în
loc.
8 98
Întreţinere
OCD078058
3. Demontaţi fasungul din ansamblu prin
rotirea acestuia în sens invers acelor
de ceas, până când clemele de pe fa-
OCD078057
sung se aliniază cu fantele ansam-
1. Deschideţi capota portbagajului. blului.
2. Deschideţi capacul de service. 4. Îndepărtaţi becul din fasung prin tra-
gere în afară.
5. Introduceţi un bec nou prin inserare în
fasung și rotiţi până când este fixat în
poziţie.
6. Instalaţi fasungul în ansamblu aliniind
clemele de pe fasung cu fantele an-
samblului. Apăsaţi fasungul în ansam-
blu și rotiţi în sensul acelor de ceas.
7. Instalaţi capacul de service prin așe-
zarea lui în orificiul de service.
8 99
Întreţinere
OCD078059
3. Demontaţi fasungul din ansamblu prin
rotirea acestuia în sens invers acelor
OCD078057
de ceas, până când clemele de pe fa-
OCD078057
sung se aliniază cu fantele ansam- 1. Deschideţi capota portbagajului.
1. Deschideţi capota portbagajului. blului. 2. Deschideţi capacul de service.
2. Deschideţi capacul de service. 4. Îndepărtaţi becul din fasung prin tra-
gere în afară.
5. Introduceţi un bec nou prin inserare în
fasung și rotiţi până când este fixat în
poziţie.
6. Instalaţi fasungul în ansamblu aliniind
clemele de pe fasung cu fantele an-
samblului. Apăsaţi fasungul în ansam-
blu și rotiţi în sensul acelor de ceas.
7. Instalaţi capacul de service prin așe-
zarea lui în orificiul de service.
8 100
Întreţinere
OCD078060
3. Demontaţi fasungul din ansamblu prin
rotirea acestuia în sens invers acelor
de ceas, până când clemele de pe fa-
OCD078061 OCD078062
sung se aliniază cu fantele ansam-
blului. Dacă lumina stop și lumina de poziţie Dacă lumina becului ceaţă spate (LED)
4. Îndepărtaţi becul din fasung prin tra- (LED) (1,2) nu funcţionează, verificaţi ve- (1) nu funcţionează, verificaţi vehiculul la
gere în afară. hiculul la un atelier specializat. un atelier specializat.
5. Introduceţi un bec nou prin inserare în Kia vă recomandă să vizitaţi un dealer/ Kia vă recomandă să vizitaţi un dealer/
fasung și rotiţi până când este fixat în service partener autorizat Kia. service partener autorizat Kia.
poziţie. Lampa LED nu poate fi înlocuită ca piesă Lampa LED nu poate fi înlocuită ca piesă
6. Instalaţi fasungul în ansamblu aliniind separată pentru că este o unitate inte- separată pentru că este o unitate inte-
clemele de pe fasung cu fantele an- grată. Lampa LED trebuie înlocuită cu grată. Lampa LED trebuie înlocuită cu
samblului. Apăsaţi fasungul în ansam- totul. totul.
blu și rotiţi în sensul acelor de ceas. Un tehnician specializat trebuie să verifi- Un tehnician specializat trebuie să verifi-
7. Instalaţi capacul de service prin ce și să repare lumina stop și de poziţie ce și să repare lampa ceaţă spate (LED),
așezarea lui în orificiul de service. (LED), pentru că pot fi deteriorate alte pentru că pot fi deteriorate alte compo-
componente ale vehiculului. nente ale vehiculului.
8 101
Întreţinere
Înlocuire bec stop montat la Înlocuire bec iluminare număr 5. Instalaţi un ansamblu nou fasung-bec
înălţime (LED) înmatriculare în ansamblul farului prin alinierea cle-
melor de pe fasung cu fantele ansam-
blului farului. Împingeţi ansamblul fa-
sung-bec în ansamblul farului și rotiţi
în sensul acelor de ceas.
6. Instalaţi ansamblul lămpii în carcasa
dedicată.
OCD078063 OCD078064
Dacă lampa stopului montat la înălţime 1. Folosind o șurubelniţă plată, scoateţi
(LED) (1) nu funcţionează, verificaţi vehi- ușor capacul lămpii din carcasă.
culul la un atelier specializat. 2. Demontaţi fasungul din ansamblu prin
Kia vă recomandă să vizitaţi un dealer/ rotirea acestuia în sens invers acelor
service partener autorizat Kia. de ceas, până când clemele de pe fa-
Lampa LED nu poate fi înlocuită ca piesă sung se aliniază cu fantele ansam-
separată pentru că este o unitate inte- blului.
grată. Lampa LED trebuie înlocuită cu 3. Îndepărtaţi becul din fasung prin tra-
totul. gere în afară.
Un tehnician specializat trebuie să verifi- 4. Schimbaţi cu un bec nou prin introdu-
ce și să repare lampa stopului montat la cere în fasung.
înălţime (LED), pentru că pot fi deterio-
rate alte componente ale vehiculului.
8 102
Întreţinere
Înlocuire bec lumină citire (bec) 1. Folosind o șurubelniţă plată, declipsaţi Înlocuire bec lumină citire (LED)
ușor capacul lămpii din carcasă.
2. Scoateţi becul prin tragere în afară.
3. Introduceţi un bec nou în fasung.
4. Aliniaţi clemele capacului lămpii cu fan-
tele carcasei și fixaţi lampa la locul ei.
ATENŢIE
Aveţi grijă să nu murdăriţi sau să
stricaţi lampa, clemele lămpii sau
carcasele din plastic.
OBD078119L OCD078088
8 103
Întreţinere
Înlocuire bec lumină interior (bec) 1. Folosind o șurubelniţă plată, declipsaţi Înlocuire bec lumină personală
ușor capacul lămpii din carcasă. (LED)
2. Scoateţi becul prin tragere în afară.
3. Introduceţi un bec nou în fasung.
4. Aliniaţi clemele capacului lămpii cu fan-
tele carcasei și fixaţi lampa la locul ei.
ATENŢIE
Aveţi grijă să nu murdăriţi sau să
stricaţi lampa, clemele lămpii sau
carcasele din plastic.
OQL075068
OCD078065
8 104
Întreţinere
Înlocuire bec lumină parasolar 1. Folosind o șurubelniţă plată, scoateţi Înlocuire bec iluminare torpedou
ușor ansamblul luminii din interior.
2. Scoateţi becul prin tragere în afară.
3. Introduceţi un bec nou în fasung.
4. Introduceţi ansamblul lămpii în interior.
ATENŢIE
Aveţi grijă să nu murdăriţi sau să
stricaţi lampa, clemele lămpii sau
carcasele din plastic.
OYB077106K OCD078066
1. Folosind o șurubelniţă plată, scoateţi
ușor ansamblul luminii din interior.
AVERTIZARE
2. Scoateţi capacul din ansamblul lămpii.
Înainte de a lucra la luminile din in-
terior, asiguraţi-vă că este apăsat 3. Scoateţi becul prin tragere în afară.
butonul OFF, pentru evitarea arsu- 4. Introduceţi un bec nou în fasung.
rilor la degete sau a electrocutării. 5. Instalaţi capacul în ansamblul lămpii.
6. Introduceţi ansamblul lămpii în interior.
8 105
Întreţinere
OCD078067
1. Folosind o șurubelniţă plată, scoateţi
ușor ansamblul luminii din interior.
2. Scoateţi capacul din ansamblul lămpii.
3. Scoateţi becul prin tragere în afară.
4. Introduceţi un bec nou în fasung.
5. Instalaţi capacul în ansamblul lămpii.
6. Introduceţi ansamblul lămpii în interior.
8 106
Întreţinere
Direcţionare far și lumină ceaţă 1. Umflaţi pneurile la presiunea recoman- Direcţionare far ceaţă faţă
faţă dată și îndepărtaţi toată încărcătura
■ Tip A
Direcţionare faruri din vehicul, cu excepţia șoferului, a roţii
de rezervă și a trusei de scule.
■ Tip A 2. Vehiculul trebuie să fie amplasat pe
suprafaţă plană.
3. Trasaţi linii verticale (Linii verticale care
trec prin centrul fiecărui far) și o linie
orizontală (Linie orizontală care trece
prin centrul farurilor) pe ecran.
4. Cu becurile farurilor și bateria în con-
diţii normale, direcţionaţi farurile astfel
încât porţiunea strălucitoare să cadă OCD078070
■ Tip B
pe linia orizontală și pe cele verticale.
OCD078068 5. Pentru direcţionarea fazei scurte stân-
■ Tip B ga sau dreapta, rotiţi șurubul de
reglare (1) în sensul acelor de ceas
sau în sens invers. Pentru
direcţionarea fazei scurte în sus sau în
jos, rotiţi șurubul de reglare (2) în
sensul acelor de ceas sau în sens
invers.
OCD078071
Farurile de ceaţă faţă pot fi direcţionate la
OCD078069 fel cum s-a procedat cu farurile.
Cu luminile de ceaţă faţă și cu bateria în
condiţii normale, direcţionaţi farurile de
ceaţă faţă.
8 107
Întreţinere
8 108
Întreţinere
Punct de direcţionare
OCD078072
OCD078073
* A: Ecran
8 109
Întreţinere
OCD078074
OCD078075
* A: Ecran
8 110
Întreţinere
OCD078076
OCD078077
* A: Ecran
8 111
Întreţinere
Fără șofer
706 (27,8) 684 (26,9) 1.344 (52,9) 1.112 (43,8) 712 (28) 1.354 (53,3)
[mm(in)]
Cu șofer
700 (27,6) 678 (26,7) 1.344 (52,9) 1.112 (43,8) 706 (27,8) 1.354 (53,3)
[mm(in)]
Fără șofer
490 (19,3) 1.494 (58,8)
[mm(in)]
Cu șofer
486 (19,1) 1.494 (58,8)
[mm(in)]
8 112
Întreţinere
Fără șofer
706 (27,8) 684 (26,9) 1.344 (52,9) 1.112 (43,8) 712 (28) 1.354 (53,3)
[mm(in)]
Cu șofer
700 (27,6) 678 (26,7) 1.344 (52,9) 1.112 (43,8) 706 (27,8) 1.354 (53,3)
[mm(in)]
Fără șofer
455 (17,9) 1.478 (58,2)
[mm(in)]
Cu șofer
449 (17,7) 1.478 (58,2)
[mm(in)]
8 113
Întreţinere
Fără șofer
703 (27,7) 681 (26,8) 1.344 (52,9) 1.112 (43,8) 709 (27,9) 1.354 (53,3)
[mm(in)]
Cu șofer
697 (27,4) 675 (26,6) 1.344 (52,9) 1.112 (43,8) 703 (27,7) 1.354 (53,3)
[mm(in)]
8 114
Întreţinere
A: Ax vehicul
B: Linie verticală din centrul becului farului stânga W1
H1
C: Linie verticală din centrul becului farului dreapta
D: Linie orizontală prin centrul farului
E: Sol
F: Linie ecranare
OJF075107L
8 115
Întreţinere
A: Ax vehicul
B: Linie verticală din centrul becului farului stânga W1
H1
C: Linie verticală din centrul becului farului dreapta
D: Linie orizontală prin centrul farului
E: Sol
F: Linie ecranare
OJF075108L
8 116
Întreţinere
A: Ax vehicul
B: Linie verticală din centrul beculul farului ceaţă
H3
stânga
C: Linie verticală din centrul beculul farului ceaţă W3
dreapta
D: Linie orizontală prin centrul farului de ceaţă
E: Sol
F: Linie ecranare
G: Limită superioară
OYB076080
8 117
Întreţinere
8 118
Întreţinere
8 119
Întreţinere
8 120
Întreţinere
Spălaţi bine caroseria pe dedesubt și pa- Întreţinerea jantelor din aluminiu Protecţia contra coroziunii
sajele roţilor cu apă călduţă sau rece, cel Jantele din aluminiu sunt acoperite cu un Protejarea vehiculului împotriva coroziunii
puţin o dată pe lună, după fiecare rulare strat de vopsea de protecţie, invizibil. Prin folosirea unui design avansat și a unor
off-road și la sfârșitul fiecărei ierni. Acor- • Nu folosiţi agenţi de curăţare abrazivi, metode de construcţie pentru combate-
daţi atenţie deosebită acestor zone pentru elemente de lustruire, solvenţi sau rea coroziunii, am produs vehicule de
că este dificil să observaţi murdăria și perii de sârmă, pe jantele din aluminiu. înaltă calitate. Oricum, aceasta este nu-
noroiul care se acumulează acolo. Este Acestea se pot avaria sau vopseaua mai o parte din treabă. Pentru obţinerea
mai rău dacă umeziţi această murdărie și se poate strica. rezistenţei pe termen lung la coroziune
nu o îndepărtaţi în totalitate. Colţurile • Curăţaţi jantele când sunt reci. pe care o oferă vehiculul dvs., este nece-
inferioare ale portierelor, panourile pâr- sară cooperarea și asistenţa proprietaru-
ghiilor oscilante și membrele ramei au guri • Folosiţi un săpun slab sau un deter-
gent neutru și clătiţi cu apă. De aseme- lui.
de scurgere care nu trebuie să fie
astupate cu murdărie; apa acumulată în nea, asiguraţi-vă că spălaţi roţile după
aceste zone poate produce ruginire. rulare pe drumuri cu sare. Ajută la pre- Cauze obişnuite de producere a coroziunii
venirea coroziunii. Cele mai obișnuite cauze care produc
• Evitaţi spălatul roţilor cu perii de mare coroziunea vehiculului sunt:
AVERTIZARE viteză. • Sarea de pe carosabil, murdăria și
După spălarea vehiculul, testaţi frâ- • Nu folosiţi detergenţi acizi sau alcalini. umiditatea lăsate să se acumuleze
nele în timp ce rulaţi ușor, pentru a Aceștia pot strica sau coroda jantele dedesubtul vehiculului.
vedea dacă au fost afectate de apă. din aluminiu acoperite cu vopsea • Îndepărtarea vopselei sau a straturilor
Dacă performanţa frânării este scă- pentru protecţie. de protecţie de către pietre, pietriș, fre-
zută, uscaţi frânele, prin aplicarea care sau zgârieturi minore și lovituri
lor ușoară, în timp ce menţineţi o lăsate neprotejate pe metalul expus
viteză redusă înainte. coroziunii.
8 121
Întreţinere
Zone de înaltă coroziune Și temperaturile înalte pot accelera coro- Păstraţi vehiculul curat
Dacă locuiţi într-o zonă în care vehiculul ziunea elementelor care nu sunt suficient Cea mai bună cale de prevenire a coro-
dvs. este expus regulat materialelor ventilate pentru ca umezeala să se poată ziunii este păstrarea vehiculului curat și
corozive, protecţia contra coroziunii este evapora. fără depuneri de materii corozive. Fiţi
foarte importantă. Unele dintre cauzele Din cauza acestor motive, este foarte im- atent la partea de dedesubt a vehiculului
principale ale coroziunii accelerate sunt portant să menţineţi vehiculul curat și care este în mod special importantă.
sarea de pe carosabil, praful chimic, briza fără acumulări de noroi sau alte materii.
mării și poluarea industrială. Aceste lucruri nu se aplică numai pentru • Dacă rulaţi în zone cu risc mare de co-
suprafaţa vehiculului, ci mai ales pentru roziune - când aţi fost pe drumuri pe
Umezeala accelerează coroziunea partea de dedesubtul caroseriei. care a fost împrăștiată sare, lângă
Umezeala creează condiţii de apariţie a mare, zone cu poluare industrială etc. -
coroziunii. De exemplu, coroziunea este Pentru prevenirea coroziunii trebuie să veţi grijă să preveniţi coro-
accelerată de umiditatea ridicată, mai Puteţi ajuta la prevenirea coroziunii ţinând ziunea. Iarna, curăţaţi suprafaţa de sub
ales când temperaturile sunt aproape de cont de următoarele: vehicul cel puţin o dată pe săptămână
îngheţ. În asemenea condiţii, materiile și asiguraţi-vă că faceţi acest lucru și
corozive sunt menţinute în contact cu su- după trecerea iernii.
prafaţa vehiculului de umiditatea care se • Când curăţaţi zona de dedesubt a ve-
evaporă încet. hiculului, acordaţi atenţie specială
Noroiul este în mod special coroziv din componentelor de sub aripă care sunt
ascunse vederii. Efectuaţi cu grija cu-
cauza faptului că se curăţă încet și păs-
raţarea, doar înlăturarea noroiului fără
trează umezeala în contact cu vehiculul.
spălare adecvată va accelera coroziu-
Chiar dacă noroiul pare a fi uscat, acesta
nea în loc să o prevină. Apa cu pre-
reţine o anumită umezeală care poate
siune înaltă și aburul acţionează efi-
favoriza coroziunea.
cient la îndepărtarea murdăriei acumu-
late și a materiilor corozive.
8 122
Întreţinere
• La curăţarea panourilor inferioare ale por- Păstraţi vopseaua și finisarea Îngrijirea interiorului
tierelor, panouri inferioare și lonjeroane, în condiţii bune Avertizări generale
asiguraţi-vă că gurile de scurgere sunt Zgârieturile sau ciobiturile vopselei tre- Preveniţi contactul cu soluţii caustice, ca
deschise, pentru ca umezeala să poată fi buie acoperite cu vopsea de rectificare
eliberată și nu prinsă înăuntru, accele- parfum sau ulei cosmetic, cremă de
cât mai curând posibil, pentru reducerea plajă, săpun de mâini și a parfumătorului
rând coroziunea. posibilităţii de coroziune. Dacă se vede de aer cu părţi ale interiorului vehiculului,
deja metalul, este recomandată verifica- deoarece pot cauza deteriorare sau de-
Păstraţi garajul uscat rea de către un service calificat de tini- colorare. Dacă se întâmplă acest lucru,
Nu parcaţi vehiculul într-un garaj umed și chigerie și vopsitorie. ștergeţi imediat. Dacă este necesar,
neventilat. Acest lucru creează un mediu utilizaţi o soluţie de curăţare vinil. Vedeţi
favorabil pentru coroziune. Mai ales când Găinaţul de pasăre: Găinaţul de pasăre instrucţiunile de utilizare.
spălaţi vehiculul în garaj sau îl parcaţi este foarte coroziv și poate strica supra-
acolo când este încă ud sau acoperit cu faţa vopsită în câteva ore. Înlăturaţi cât
zăpadă, gheaţă sau murdărie. Chiar și un mai repede găinaţul de pasăre căzut pe
garaj încălzit poate contribui la coroziu- vehicul.
ne, dacă nu este bine ventilat, pentru în-
depărtarea umidităţii. Nu neglijaţi interiorul
Umezeala se poate aduna sub mocheta
și preșurile de pe podea și poate
produce coroziune. Verificaţi periodic
partea de sub mochetă și uscaţi dacă
este cazul. Aveţi mare grijă în privinţa
fertilizatorilor, substanţelor de curăţare
sau chimicalelor aflate în vehicul.
Acestea trebuie transportate numai în
containere speciale și stropii sau scur-
gerile trebuie îndepărtate imediat, spăla-
te cu apă curată și uscate.
8 123
Întreţinere
8 124
Întreţinere
8 125
Întreţinere
8 126
Întreţinere
8 127
Întreţinere
• Nu ţineţi motorul în funcţiune în zone Precauţii în operarea convertorului Vehiculul dvs. este echipat cu un con-
limitate sau închise (cum ar garaje) catalitic (dacă este echipat) vertor catalitic al dispozitivului de control
mai mult decât este necesar pentru a al emisiilor bazat.
muta vehiculul înăuntru sau afară din De aceea, trebuie să urmaţi precauţiile
zona respectivă. AVERTIZARE de mai jos:
• Când vehiculul este oprit într-un loc - Pericol de incendiu • Asiguraţi-vă că realimentaţi vehiculul
deschis, cu motorul pornit, pe o perioa- • Un sistem de evacuare fierbinte conform cu cerinţele menţionate la
dă mai lungă de timp, reglaţi sistemul poate aprinde componentele infla- "Combustibili", în capitolul 1.
de ventilaţie (după nevoie), pentru mabile de sub vehicul. Nu parcaţi, • Nu folosiţi vehiculul când există semne
intrarea aerului proaspăt în interior. opriţi sau conduceţi vehiculul de defecţiune a motorului, precum ra-
• Nu staţi niciodată prea mult într-un ve- peste sau pe lângă obiecte infla- teuri sau scăderea semnificativă a per-
hicul parcat sau oprit pentru o peri- mabile ca: iarbă, vegetaţie, hârtie, formanţelor.
oadă mai lungă de timp, cu motorul frunze etc.
• Nu brutalizaţi și nu folosiţi abuziv mo-
pornit. • Sistemul de evacuare și sistemul torul. Exemple de abuz sunt rularea cu
• Când motorul dă un rateu sau nu catalitic sunt foarte fierbinţi în motorul oprit și coborârea pantelor în
reușește să pornească, încercările re- timpul funcţionării motorului sau viteză, cu motorul oprit.
petate de repornire a motorului pot imediat după oprirea acestuia.
• Nu operaţi motorul la viteză de relanti
cauza avarii la sistemul de control al Staţi departe de sistemul de eva-
perioade îndelungate (5 minute sau
emisiilor. cuare și de cel catalitic, dacă nu
mai mult).
vreţi să vă ardeţi.
• Nu modificaţi sau umblaţi la vreuna
De asemenea, nu îndepărtaţi scu-
dintre componentele motorului sau ale
tul termic din jurul sistemului de
sistemului de control al emisiilor.Toate
evacuare, nu sigilaţi dedesubtul
verificările și reglările trebuie efectuate
vehiculului și nu acoperiţi vehicu-
la un atelier specializat. Kia vă reco-
lul contra coroziunii. În anumite
mandă să vizitaţi un dealer/service par-
condiţii, aceste lucruri pot repre-
tener autorizat Kia.
zenta risc de incendiu.
8 128
Întreţinere
• Evitaţi rularea cu un nivel redus de com- Filtru de particule benzină - GPF Dacă indicatorul GPF rămâne aprins sau
bustibil. Rămânerea fără combustibil (dacă este echipat) mesajul de avertizare „Check exhaust
poate duce la oprirea bruscă a moto- Sistemul filtrului de particule benzină - system“ se aprinde și după rularea la vi-
rului și încărcarea excesivă a conver- Gasoline Particulate Filter (GPF) înde- teza recomandată în intervalul de timp
torului catalitic. părtează funinginea emisă de vehicul. necesar, vizitaţi un atelier specializat și
Nerespectarea acestor prevederi ar Sistemul GPF arde automat (oxidează) și verificaţi sistemul GPF. Dacă veţi conti-
putea provoca avarii ale convertorul ca- îndepărtează funinginea acumulată, con- nua rularea cu indicatorul GPF aprins,
talitic și ale vehiculului. În plus, aseme- form cu condiţiile de rulare. sistemul GPF poate fi avariat și consu-
nea acţiuni pot anula garanţia. mul de combustibil poate crește.
Oricum, rularea repetată pe distanţe
scurte sau rularea cu viteze mici pe dis-
tanţe lungi poate cauza oprirea eliminării
automate a funinginii acumulate de către
sistemul GPF. Dacă funinginea acumu-
lată atinge un anumit nivel, indicatorul de
avertizare GPF ( ) se va aprinde.
Pentru reluarea operării sistemului GPF,
vehiculul trebuie să ruleze mai mult de 30
de minute la o viteză de 80 km/h sau mai
mare. Asiguraţi-vă că sunt întrunite
următoarele condiţii: rulare în siguranţă,
transmisia în treapta a treia sau mai sus
și turaţia motorului la 1.500-4.000 rpm.
Rularea cu 80 km/h sau cu o viteză mai
mare pe intervalul recomandat va reac-
tiva sistemul GPF și va opri indicatorul de
avertizare.
8 129
Întreţinere
8 130
Întreţinere
Lean NOx Trap (dacă este Reducere catalitică selectivă Indicator nivel soluţie de uree
echipat) (SCR) (dacă este echipat) (dacă este echipat)
Sistemul Lean NOx Trap (LNT) înlătură Sistemul de reducere catalitică selectivă
oxidul de nitrogen din gazul de eșapa- - Selective Catalytic Reduction (SCR)
ment. Mirosul poate fi prezent în gazele transformă catalitic Nox în nitrogen și
de eșapament, în funcţie de calitatea apă, utilizând un agent de reducere -
combustibilului și acest lucru poate redu- soluţie de uree.
ce performanţele reducerii de NOx. Vă
rugăm să folosiţi combustibili diesel
obișnuiţi pentru automobilele diesel. AVERTIZARE
• Poate fi ilegal să utilizaţi un ve-
hicul care nu consumă soluţie de
uree.
• Utilizarea și alimentarea cu solu-
ţia de uree recomandată, la OBD078106L
specificaţiile corecte, este
obligatorie pentru ca vehiculul să Indicatorul nivelului soluţiei de uree arată
întrunească certificatul de con- cantitatea aproximativă de soluţie ră-
formitate pentru tipul său masă în rezervorul de uree.
specific. ❈ Indicatorul nivelului soluţiei de uree
este afișat oricând butonul Engine
Start/ Stop este adus în poziţia ON.
8 131
Întreţinere
Mesaj de avertizare nivel scăzut Mesajul cu privire la nivelul scăzut al so- Altfel, vehiculul nu mai poate fi pornit după
soluţie de uree (dacă este echipat) luţiei de uree apare când nivelul este sub oprirea motorului din butonul Engine
3,6 litri. Când mesajul de avertizare "Low Start/Stop. Pe baza tiparului de conduce-
Urea" este afișat împreună cu indicatorul re, a condiţiilor de mediu și a tipului de
SCR ( ) aprins, rezervorul soluţiei de drum, distanţa dedusă rămasă poate fi
uree trebuie realimentat. Dacă nu este diferită de distanţa reală rămasă pentru
realimentat mai mulţi kilometri, mesajul rulare.
vizual va intensifica avertizarea prin Când este afișat mesajul "Low Urea" sau
OBD078107L
afișarea mesajului "Refill Urea" cu "Refill Urea" trebuie adăugată o cantitate
OBD078110L
8 132
Întreţinere
OBD078112L OBD078115L
OBD078113L OBD078114L
Defecţiune sistem SCR din cauza deconectării componentelor electrice, a soluţiei de uree incorecte ș.a.m.d.
xxx km (mile) reprezintă distanţa de rulare rămasă (permisă), așadar nu continuaţi rularea până la limita distanţei rămase fără să
corectaţi sursa defecţiunii. Altfel, vehiculul nu mai poate fi pornit după oprirea motorului, folosind butonul Engine Start/Stop. În
acest caz, verificaţi vehiculul la un atelier specializat. Kia vă recomandă să contactaţi un dealer/service partener autorizat Kia.
8 133
Întreţinere
Ștergere restricţie repornire vehicul (dacă este echipat) O dată ce sistemul de inducere ajunge la
stadiul final și dezactivează repornirea ve-
Fără repornire hiculului, aceasta va fi dezactivată numai
în cazul în care rezervorul soluţiei de uree
este realimentat sau defecţiunile au fost
corectate. Dacă vehiculul nu poate fi re-
Nivel scăzut soluţie de uree pornit cu mesajul „Refill Urea tank or
vehicle will not start“, alimentaţi cu o can-
titate suficientă de soluţie de uree, aștep-
OBD078110L taţi câteva minute și încercaţi din nou să
porniţi vehiculul. Dacă pornirea vehiculului
nu este posibilă când nivelul soluţiei de
uree este corect, verificaţi vehiculul la un
Eroare sistem soluţie de uree
atelier specializat. Kia vă recomandă să
(= soluţia de uree nu este injectată) contactaţi un dealer/service partener
autorizat Kia.
OBD078117L
OBD078118L
OBD078117L
8 134
Întreţinere
Adăugare soluţie de uree ❈ Aveţi mare grijă să nu adăugaţi solu- Adăugare soluţie de uree cu sticla de
ţie de uree în rezervorul de combus- umplere
tibil. Dacă se întâmplă acest lucru, 1. Aduceţi butonul Engine Start/Stop în
vehiculul va fi afectat grav, pierzând poziţia OFF.
performanţele și producându-se 2. Rotiţi capacul rezervorului soluţiei de
diferite defecţiuni. uree în sens invers acelor de ceas
❈ Nu utilizaţi niciodată un amestec de pentru deschidere.
soluţie de uree cu aditivi sau apă. 3. Adăugaţi soluţie de uree cu specifica-
Acest lucru permite pătrunderea ţia ISO 22241. Umpleţi cu o cantitate
substanţelor străine în rezervorul suficientă de soluţie. Alimentaţi cu o
soluţiei de uree. Dacă se întâmplă cantitate suficientă de soluţie de uree.
acest lucru, vehiculul va fi afectat ❈ Aveţi grijă să nu adăugaţi soluţie de
grav, pierzând performanţele și uree în rezervorul de combustibil.
producându-se diferite defecţiuni. Dacă se întâmplă acest lucru, vehi-
OBD078120L
❈ Folosiţi numai soluţie de uree cu culul va fi afectat grav, pierzând per-
Adăugare soluţie de uree cu un furtun de specificaţia ISO 22241. Orice soluţie ormanţele și producându-se diferite
umplere nerecomandată va afecta grav per- defecţiuni.
1. Aduceţi butonul Engine Start/Stop în formanţele, producând diferite de- ❈ Aveţi grijă să nu supraumpleţi (com-
poziţia OFF. fecţiuni. plet) rezervorul soluţiei de uree prin
2. Rotiţi capacul rezervorului soluţiei de 4. Rotiţi capacul rezervorului soluţiei de forţare în timpul umplerii din sticlă.
uree în sens invers acelor de ceas uree în sensul acelor de ceas pentru în- Rezervorul soluţiei de uree prea plin
pentru deschidere. chidere în siguranţă. poate expanda în condiţii de îngheţ
3. Introduceţi complet furtunul de umple- și acest lucru poate produce defec-
re pentru adăugarea soluţiei de uree ţiuni ale rezervorului sau ale siste-
cu specificaţia ISO 22241. Alimentaţi mului soluţiei de uree.
cu o cantitate suficientă de soluţie de
uree.
8 135
Întreţinere
8 136
Întreţinere
8 137
Întreţinere
Depozitarea soluţiei de uree Puritate soluţie de uree Nu adăugaţi niciodată soluţie de uree fo-
• Nu este adecvat să depozitaţi soluţia • Următoarele situaţii pot deteriora siste- losită, care a fost scursă din rezervorul
de uree în containere confecţionate din mul DPF. soluţiei de uree (ex. la întreţinerea vehicu-
materiale nepotrivite ca aluminiu, aliaj - Combustibili sau lichide nerecoman- lului). Adăugaţi întotdeauna soluţie de uree
de cupru, oţel nealiat și oţel galvanizat. date sunt adăugate în rezervorul so- nouă.
Soluţia de uree dizolvă materialele din luţiei de uree.
metal, deteriorând sever sistemul de - Aditivii sunt amestecaţi cu soluţia de
purificare al evacuării, astfel încât nu uree.
mai poate fi reparat. - În soluţia de uree este adăugată apă.
• Depozitaţi soluţia de uree doar în con- • Utilizaţi numai soluţie de uree reco-
tainere fabricate din următoarele mate- mandată ISO 22241 sau DIN70070.
riale. Când este adăugată soluţie de uree
- DIN EN 10 088-1-/-2-/-3-specificat, nerecomandată în rezervorul dedicat,
oţel CR-Ni, oţel Mo-Cr-Ni, polipro- verificaţi vehiculul la un atelier specia-
pilenă și polietilenă lizat. Kia vă recomandă să contactaţi
un dealer/service partener autorizat
Kia.
• Când are loc contaminarea cu impu-
rităţi a rezervorului soluţiei de uree, pot
avea loc următoarele probleme.
- Emisii crescute
- Defecţiune sistem DPF
- Defectare motor
8 138
Întreţinere
8 139
Întreţinere
(Continuare) ATENŢIE
• În cazul în care vehiculul a fost • Dacă este alimentată soluţie de
parcat la temperaturi ambientale uree defectuoasă sau lichide ne-
foarte scăzute (sub -11 grade recomandate, poate avea loc dete-
Celsius) pentru o perioadă lungă riorarea pieselor vehiculului precum
de timp, soluţia de uree va în- dispozitivele de reducere a emsii-
gheţa în rezervorul dedicat. Cu lor. Dacă este adăugat combus-
soluţia de uree îngheţată în re- tibil defectuos, materii străine vor
zervor, nivelul soluţiei poate să fi acumulate în catalizatorul SCR,
nu fie detectat corect până la dez- putându-se produce ancrasarea
gheţarea soluţiei la activarea în- sau ruperea acestuia.
călzitorului. Soluţia de uree inco-
După adăugarea soluţiei de uree
rectă sau diluată poate avea un
incorecte, vă rugăm să vizitaţi cel
punct mai mare de îngheţ și, de
mai apropiat dealer/service parte-
aceea, dezgheţarea poate să nu
ner autorizat Kia, cât mai curând
fie efectuată corect de încălzi-
posibil.
torul care este activat sub o
anumită temperatură. Fenomenul • Nu trebuie să se utilizeze niciodată
poate produce defecţiunea siste- altceva în afară de soluţia de uree
mului SCR, care poate duce la recomandată, respectiv ISO22241
restricţionarea repornirii moto- sau DIN70070 și niciodată lichide
rului. care nu sunt recomandate, cum
ar fi combustibil diesel, benzină și
• Timpul de dezgheţare a soluţiei
alcool.
de uree poate varia în funcţiie de
condiţiile de rulare și de tempe-
raturile exterioare.
8 140
Caracteristici și informaţii
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Dimensiuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Putere becuri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Pneuri și jante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Greutate/Volum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Sistem aer condiţionat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Lubrifianţi recomandaţi și capacităţi. . . . . . . . . . . 9-7
• Număr de vâscozitate SAE recomandat . . . . . . . . . . . 9-9
Număr de identificare al vehiculului (VIN). . . . . 9-12
Etichetă de certificare a vehiculului. . . . . . . . . . . 9-12
Etichetă caracteristici şi presiune pneu . . . . . . . . 9-13
Număr motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13
Etichetă compresor aer condiţionat . . . . . . . . . . . 9-14
Etichetă agent de răcire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Declaraţie de conformitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
9
Caracteristici şi informaţii
MOTOR
Benzină 1,0 Benzină 1,4 Benzină 1,4 Benzină 1,6 Smart stream
Obiect
T-GDI T-GDI MPI MPI D 1,6
Cilindree 998 1.353 1.368 1.591 1.598
cc (cu. in) (60,90) (82,57) (83,48) (97,08) (97,51)
Alezaj și cursă 71 x 84 71,6 x 84 72 x 84 77 x 85,44 77 x 85,8
mm (inci) (2,79 x 3,3) (2,82 x 3,31) (2,83 x 3,31) (3,03 x 3,36) (3,03 x 3,37)
Ordine de aprindere 1-2-3 1-3-4-2 1-3-4-2 1-3-4-2 1-3-4-2
Număr cilindri 3, în linie 4, în linie 4, în linie 4, în linie 4, în linie
DIMENSIUNI
Obiect mm (inci)
Lungime totală 4.310 (169,7)
Lăţime totală 1.800 (70,9)
Înălţime totală 1.447 (57,0)
195/65R15 1.573 (61,9)
Ecartament 205/55R16 1.565 (61,6)
faţă 225/45R17 1.559 (61,3)
225/40R18 1.555 (61,2)
195/65R15 1.581 (62,2)
Ecartament 205/55R16 1.573 (61,9)
spate 225/45R17 1.567 (61,7)
225/40R18 1.563 (61,5)
Ampatament 2.650 (104,3)
9 2
Caracteristici şi informaţii
PUTERE BECURI
Bec iluminare Putere (W) Tip bec
Fază Standard 55W H7 LL
scurtă Opţional * 60W LED
Far
Fază Standard 55W H7 LL
lungă Opţional * 24,5W LED
Faţă
Lumini de zi * 21W sau LED P21W sau LED
Lumini de poziţie * 55W sau LED W5W sau LED
Lumini semnalizare 21W sau LED PY21W sau LED
Lumină ceaţă faţă * 35W H8 LL
Interior 5W sau LED W5W sau LED
Lumină poziţie spate
Exterior 5W sau LED P21/5W sau LED
Lumină stop Exterior 21W sau LED P21/5W sau LED
Lumină semnalizare 21W PY21W
Spate
Lumină marșarier 16W W16W
Lumină ceaţă spate * 21W sau LED H21W sau LED
Lumină stop montat la înălţime 1,8W LED
Lumină număr înmatriculare 5W X 2EA W5W
Lumini citire * 10W X 2EA sau LED W10W sau LED
Lumini interior 10W sau LED FESTOON sau LED
Interior Lumină compartiment portbagaj 10W FESTOON
Lumină torpedou 8W FESTOON
Lumini oglinzi parasolare * 5W FESTOON
* dacă este echipat
9 3
Caracteristici şi informaţii
PNEURI ȘI JANTE
Presiune de umflare bar (psi, kPa)
Capacitate Încărcătură Încarcătură maximă Rularea cu viteze
Mărime Mărime de încărcare Viteză normală (mai puţin (mai puţin de mari (peste
Obiect 100 mile/h sau
pneu jantă de 100 mile/h sau 100 mile/h sau
160 km/h) 160 km/h) 160 km/h) *3
LI *1 Kg SS *2 Km/h Faţă Spate Faţă Spate Faţă Spate
2,2 2,2 2,35 2,5 2,75 2,75
(32, 220) (32, 220) (34, 235) (36, 250) (40, 275) (40, 275)
195/65R15 6,0J X 15 91 615 H 210
2,35 2,35 2,35 2,5 2,75 2,75
(34, 235) (34, 235) (34, 235) (36, 250) (40, 275) (40, 275)
2,2 2,2 2,35 2,75 2,75 2,75
205/55R16 6,5J X 16 91 615 H 210
Roată (32, 220) (32, 220) (34, 235) (40, 275) (40, 275) (40, 275)
normală
91 615 V 240
2,2 2,2 2,35 2,75 2,75 2,75
225/45R17 7,0J X 17
(32, 220) (32, 220) (34, 235) (40, 275) (40, 275) (40, 275)
91 615 W 240
2,4 2,4 2,5 2,75 2,75 2,75
225/40ZR18 7,5J X 18 92 630 Y 300
(35, 240) (35, 240) (36, 250) (40, 275) (40, 275) (40, 275)
*1 : Indice de sarcină
*2 : Simbol viteză
*3 : Pentru rularea cu viteze mari (peste 100 mile/h sau 160 km/h), acolo unde această viteză este legală, reglaţi presiunea pneurilor așa cum este
arătat în tabel.
*3 : Exceptând Rusia
9 4
Caracteristici şi informaţii
✽ NOTĂ
• Vă recomandăm ca la înlocuirea pneurilor să folosiţi pneuri identice cu cele echipate original pe vehicul.
Dacă nu procedaţi astfel, vor fi afectate performanţele la rulare.
• Când rulaţi la altitudini înalte, presiunea atmosferică este în mod normal mai mică. De aceea, vă rugăm să verificaţi presiunea
pneurilor și să adăugaţi mai mult aer, dacă este necesar.
Aer suplimentar necesar pe kilometru, deasupra nivelului mării: 1,5 psi/km
ATENŢIE
La înlocuirea pneurilor, folosiţi pneuri de aceeași mărime cu cele echipate original pe vehicul.
Folosirea pneurilor de dimensiuni diferite poate afecta părţile componente sau le poate face să
funcţioneze neregulat.
9 5
Caracteristici şi informaţii
GREUTATE/VOLUM
Benzină Benzină Benzină
Benzină 1,4 MPI Benzină 1,6 MPI Smart stream D 1,6
Obiect 1,0 T-GDI 1,4 T-GDI 1,4 MPI
6MT 6MT 7DCT 6MT 6MT 6AT 6MT 7DCT
Pachet Pachet Pachet Pachet
Greutate totală econo- Pachet econo- Pachet econo- Pachet Pachet econo- Pachet Pachet
Pachet Pachet
vehicul mie stan- mie stan- mie stan- stan- mie stan- stan-
standard standard
combus- dard combus- dard combus- dard dard combus- dard dard
tibil tibil tibil tibil
kg (lbs.) 1.750 1.800 1.770 1.820 1.850 1.720 1.760 1.780 1.800 1.830 1.880 1.900
(3.858) (3.968) (3.902) (4.012) (4.079) (3.792) (3.880) (3.924) (3.968) (4.034) (4.145) (4.189)
Volum MIN 395 (13,9)
portbagaj
l (cu ft) MAX 1.291 (45,6)
9 6
Caracteristici şi informaţii
9 7
Caracteristici şi informaţii
ISO22241
Soluţie uree 12 l (12,7 US gal.)
DIN70070
Combustibil 50 l (13,2 US gal.) -
9 8
Caracteristici şi informaţii
Număr de vâscozitate SAE Folosirea uleiurilor de motor cu altă vâscozitate decât cea recomandată poate duce
recomandat la avarierea motorului.
Când alegeţi un ulei, trebuie să luaţi în calcul intervalul de temperaturi la care va rula
ATENŢIE vehiculul, înainte de următoarea schimbare de ulei. Selectaţi vâscozitatea recoman-
dată a uleiului, din tabelul de mai jos.
Aveti grijă întotdeauna să curăţaţi
zona din jurul bușonului de alimen-
tare sau de evacuare, ori a jojei, ■ Diesel 1,6
nainte de golirea unui lubrifiant. Plajă de temperaturi pentru numărul SAE al vâscozităţii
Acest lucru este foarte important în
zonele cu praf sau nisip și când ve- (°C) -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
Temperatură
hiculul rulează pe drumuri neasfal- (°F) -10 0 20 40 60 80 100 120
tate. Curăţarea zonelor de lângă 15W-40
bușon și jojă prevenine intrarea 10W-30
murdăriei și a nisipului în motor și
în alte mecanisme, care ar putea fi Smart stream D 1,6 5W-30
avariate. 0W-30
0W-20
9 9
Caracteristici şi informaţii
20W-50
Pentru Europa *2, 15W-40
Orientul Mijlociu *3 10W-30
5W-20 *2, 5W-40
9 10
Caracteristici şi informaţii
Exceptând 20W-50
Europa și 15W-40
Orientul 10W-30
Benzină Mijlociu *2 5W-20*1, 5W-30*3
1,6L MPI
20W-50
Pentru Orientul 15W-40
Mijlociu *2 10W-30
5W-30*3, 5W-40
9 11
Caracteristici şi informaţii
OCD088001 OCD088002
Numărul de identificare al vehiculului (VIN) Etichetă VIN
OUB081003
este numărul folosit pentru înregistrarea Numărul VIN se află pe o plăcuţă atașată
vehiculului dvs. și în toate chestiunile lega- în partea de sus a panoului de bord. Nu- Eticheta de certificare a vehiculului este
le cu privire la proprietarul acestuia etc. mărul de pe plăcuţă este ușor vizibil prin lipită pe stâlpul central de lângă șofer
Numărul este ștanţat pe podea, sub parbriz, din afară. (sau pasagerul faţă) și arată numărul de
scaunul pasagerului. Pentru verificarea identificare al vehiculului (VIN).
numărului, îndepărtaţi capacul (1).
9 12
Caracteristici şi informaţii
OCD088004
■ Motor benzină (1,4 T-GDI)
OCD088007
OUB071018 ■ Smart stream D 1,6
OCD088003
Numărul motorului este ștanţat pe blocul
motor, așa cum este arătat în ilustraţii.
OCD088006
9 13
Caracteristici şi informaţii
Eticheta compresorului aerului condiţio- Eticheta agentului de răcire este localiza- Componentele frecvenţelor radio ale ve-
nat informează asupra tipului de compre- tă în partea inferioară a interiorului ca- hiculului întrunesc cerinţele și alte preve-
sor echipat în vehicul, cu date ca model, potei. deri relevante ale Directivei 1995/5/EC.
producător, număr piesă, număr produc- Alte informaţii, inclusiv declaraţia de con-
ţie, agent de răcire (1) și ulei agent de ră- formitate a fabricantului sunt disponibile
cire (2). pe website-ul Kia:
http://www.kia-hotline.com
9 14
Index
II
Index
Avertizare distanţă parcare ............................................4-98
A Autoverificare ..........................................................4-102
Airbag-uri - sistem suplimentar de siguranţă ................3-49 Condiţii de nefuncţionare ale sistemului
Airbag cortină ............................................................3-66 de avertizare distanţă parcare ................................4-100
Airbag frontal şofer şi pasager....................................3-58 Funcţionarea sistemului de asistare la parcare ..........4-98
Airbag lateral ..............................................................3-64 Avertizare distanţă parcare - spate ................................4-94
Componente şi funcţii SRS ........................................3-55 Autoverificare ............................................................4-97
Etichetă avertizare airbag............................................3-76 Condiţii de nefuncţionare............................................4-95
Indicator luminos de avertizare airbag ......................3-53 Funcţionarea sistemului de asistare la parcare ..........4-94
Întreţinerea sistemului SRS ........................................3-74 Precauţii cu privire la sistemul de avertizare
Măsuri suplimentare de siguranţă ..............................3-75 distanţă la parcarea cu spatele ..................................4-96
Operarea sistemului airbag ........................................3-50 Avertizare inteligentă limită de viteză ........................6-104
Asistare manuală limită de viteză................................6-101 Activare/dezactivare avertizare inteligentă limită
Anularea controlului limitei de viteză ......................6-103 de viteză ..................................................................6-105
Comutator control limitare viteză ............................6-101 Afişare ......................................................................6-106
Asistare parcare ..........................................................4-103 ATENŢIA ŞOFERULUI ..........................................6-109
Condiţii de funcţionare ............................................4-104 Funcţionare ..............................................................6-105
Condiţii în care sistemul nu funcţionează ................4-105 Avertizare la pornirea vehiculului din faţă ..................6-130
Cum funcţionează sistemul (Mod Exit)....................4-116 Setare sistem şi condiţii de operare ..........................6-130
Cum funcţionează sistemul (Mod parcare) ..............4-108 Avertizari pe şosea ..........................................................7-2
Defecţiune sistem ..........................................4-115, 4-120 Lumini de avarie ..........................................................7-2
Instrucţiuni suplimentare (mesaje) ................4-115, 4-120 Avertizări şi indicatoare luminoase ..............................4-78
Audio (fără touch screen) ................................................5-6 Avertizări luminoase ..................................................4-78
Amplasarea sistemului - telecomandă audio pe volan ....5-8 Indicatoare luminoase ................................................4-89
Descriere sistem - panou de control ............................5-6
Operaţii de bază ..........................................................5-12
Pornirea sau oprirea ecranului ....................................5-11
Pornirea sau oprirea sistemului On/Off ......................5-11
I 2
Index
Înlocuire bec lumină marşarier
B (Combinaţie lumini spate Tip A, B) ........................8-99
Bateria............................................................................8-45 Înlocuire bec lumină parasolar..................................8-105
Echipamente resetate ..................................................8-49 Înlocuire bec lumină personală (LED) ....................8-104
Etichetă capacitate baterie ..........................................8-47 Înlocuire bec lumină semnalizare spate
Întreţinerea optimă a bateriei ......................................8-45 (Combinaţie lumini spate Tip A, B) ........................8-96
Reîncărcarea bateriei ..................................................8-47 Înlocuire bec lumini poziţie (Far Tip A) ....................8-93
Becuri iluminare ............................................................8-85 Înlocuire bec lumini poziţie (prin interior)
Avertizări la înlocuirea becurilor ................................8-85 (Combinaţie lumini spate Tip A) ............................8-100
Direcţionare far şi lumină ceaţă faţă ........................8-107 Înlocuire bec lumini poziţie/Lumini de zi (LED)
Înlocuire bec far (fază lungă) (Far Tip A, B) ............8-91 (Far Tip B) ................................................................8-94
Înlocuire bec far (fază scurtă) (Far Tip A, B) ............8-90 Înlocuire bec semnalizare faţă (Far Tip A, B) ............8-93
Înlocuire bec far (LED) (Far Tip C) ..........................8-94 Înlocuire bec stop montat la înălţime (LED)............8-102
Înlocuire bec iluminare număr înmatriculare ..........8-102 Înlocuire bec stop şi lumini poziţie spate
Înlocuire bec iluminare portbagaj ............................8-106 (Combinaţie lumini spate Tip A) ..............................8-98
Înlocuire bec iluminare torpedou..............................8-105 Înlocuire bec stop şi lumini poziţie spate (LED)
Înlocuire bec lumină ceaţă faţă ..................................8-95 (Combinaţie lumini spate Tip B) ............................8-101
Înlocuire bec lumină ceaţă spate Poziţionare lumini (Faţă) ............................................8-88
(Combinaţie lumini spate Tip A) ............................8-100 Poziţionare lumini (Lateral)........................................8-90
Înlocuire bec lumină ceaţă spate (LED) Poziţionare lumini (Spate) ..........................................8-89
(Combinaţie lumini spate Tip B) ............................8-101 Bluetooth........................................................................5-22
Înlocuire bec lumină citire (bec) ..............................8-103 Conectare dispozitive Bluetooth ................................5-22
Înlocuire bec lumină citire (LED) ............................8-103 Utilizarea Bluetooth phone ........................................5-26
Înlocuire bec lumină de zi - DRL (bec)......................8-95 Utilizarea unui dispozitiv audio Bluetooth ................5-25
Înlocuire bec lumină interior (LED) ........................8-104 Buton Engine Start/Stop ................................................6-13
Înlocuire bec lumină laterală de semnalizare ............8-96 Buton Engine Start/Stop iluminat ..............................6-13
Înlocuire bec lumină laterală de semnalizare (LED)..8-95 Oprirea motorului pe benzină/diesel
(transmisie manuală) ................................................6-20
I 3
Index
Pornirea motorului ......................................................6-16 Compartiment depozitare ochelari............................4-173
Poziţii buton Engine Start/Stop ..................................6-13 Mărirea spaţiului de încărcare ..................................4-175
Plasă bagaje ..............................................................4-174
C Tavă portbagaj ..........................................................4-175
Torpedou ..................................................................4-173
Cameră vedere spate....................................................4-122 Compartimentul motorului ..............................................8-4
Capac alimentare combustibil ......................................4-37 Condiţii speciale de conducere ....................................6-182
Deschiderea capacului de alimentare..........................4-37 Condiţii periculoase de rulare ..................................6-182
Închiderea capacului de alimentare ............................4-38 Conducerea în zone inundate....................................6-185
Capota ............................................................................4-34 Conducerea off-road ................................................6-185
Avertizare capotă deschisă..........................................4-35 Conducerea pe autostradă ........................................6-185
Deschiderea capotei ....................................................4-34 Conducerea pe timp de noapte..................................6-184
Inchiderea capotei ......................................................4-35 Conducerea pe timp de ploaie ..................................6-184
Caracteristici sistem audio ............................................5-35 Oscilarea vehiculului ................................................6-182
Bluetooth ....................................................................5-36 Viraje line..................................................................6-183
USB ............................................................................5-35 Conducere economică..................................................6-180
Centurile de siguranţă....................................................3-22 Conducerea pe timp de iarnă ......................................6-187
Avertizări cu privire la centurile de siguranţă ............3-33 Condiţii de zăpadă sau gheaţă ..................................6-187
Centuri de siguranţă pretensionate..............................3-29 Folosiţi lichid de răcire de calitate înaltă,
Întreţinerea centurilor de siguranţă ............................3-36 cu etilenglicol..........................................................6-190
Sistemul centurilor de siguranţă ................................3-22 Folosiţi lichid de spălare a parbrizului
Chei..................................................................................4-5 aprobat în sistem ....................................................6-190
Funcţiile cheii ..............................................................4-5 Nu lăsaţi frâna de parcare să îngheţe........................6-191
Notaţi numărul cheii ....................................................4-5 Nu lăsaţi gheaţa sau zăpada să
Sistem de imobilizare ..................................................4-6 se acumuleze dedesubt............................................6-191
Compartiment motor........................................................2-6 Păstraţi echipament de urgenţă în vehicul ................6-191
Compartimente de depozitare......................................4-172 Prevenirea îngheţării încuietorilor ............................6-190
Compartiment de depozitare în consola centrală......4-172 Schimbaţi cu ulei de iarnă, dacă este necesar ..........6-190
I 4
Index
Verificaţi bateria şi cablurile ....................................6-190 Dejivrare lunetă ........................................................4-142
Verificaţi bujiile şi sistemul de aprindere ................6-190 Dejivrare şi dezaburire parbriz ....................................4-167
Dezaburire logică ......................................................4-169
D Sistem automat de control al climatizării ................4-168
Sistem manual de control al climatizării ..................4-167
Dacă aveţi pană (cu roată de rezervă) ..........................7-16 Dimensiuni ......................................................................9-2
Cric şi unelte ..............................................................7-16 Display LCD..................................................................4-62
Declaraţie EC de conformitate a cricului ..................7-26 Distanţa până la golire ................................................4-62
Demontarea şi depozitarea roţii de rezervă ................7-17 Informaţii călătorie (Trip computer) ..........................4-62
Etichetă cric ................................................................7-25 Mod Service ................................................................4-68
Schimbarea roţii ..........................................................7-18 Mod User Settings ......................................................4-69
Dacă aveţi pană (cu Tire Mobility Kit) ........................7-27 Moduri LCD ..............................................................4-67
Componente Tire Mobility Kit (TMK) ......................7-29 Prezentare generală ....................................................4-62
Date tehnice ................................................................7-34
Date tehnice ................................................................7-34 E
Folosirea Tire Mobility Kit ........................................7-30
Introducere ..................................................................7-28 Etichetă agent de răcire ................................................9-14
Note pentru folosirea în siguranţă Etichetă caracteristici şi presiune pneu ........................9-13
a Tire Mobility Kit....................................................7-33 Etichetă compresor aer condiţionat ..............................9-14
Verificarea presiunii pneului ......................................7-32 Etichetă de certificare a vehiculului ..............................9-12
Dacă motorul nu porneşte................................................7-4 Explicaţii asupra obiectelor întreţinerii periodice ........8-20
Arborele cotit nu se roteşte sau se roteşte încet ..........7-4 Agent frigorific aer condiţionat ..................................8-23
Arborele cotit se roteşte normal, Arbori planetari şi burdufuri ......................................8-23
dar motorul nu porneşte..............................................7-4 Bolţuri suport suspensie..............................................8-23
Dacă motorul se supraîncălzeşte ....................................7-7 Bujii (pentru motor pe benzină)..................................8-21
Declaraţie de conformitate ..................................5-38, 9-14 Cartuş filtru de combustibil (pentru diesel)................8-20
CE RED pentru UE ....................................................5-38 Caseta de direcţie, legături şi burdufuri/articulaţie
Dejivrare lunetă ..........................................................4-142 sferică braţ inferior ..................................................8-23
I 5
Index
Conducte de combustibil, furtunuri şi legături ..........8-20
Conducte şi furtunuri de frână ....................................8-23
F
Curele de transmisie ..................................................8-20 Filtru de aer....................................................................8-38
Discuri de frână, plăcuţe, etrieri şi cilindri ................8-23 Înlocuirea filtrului ......................................................8-38
Filtru de aer ................................................................8-21 Filtru de aer control climă ............................................8-40
Filtru de combustibil (pentru benzină) ......................8-20 Verificarea filtrului......................................................8-40
Frâna de parcare..........................................................8-23 Filtru de combustibil (pentru motor diesel) ..................8-37
Furtun de vapori (motor pe benzină) Golirea apei din filtrul de combustibil........................8-37
şi capac alimentare combustibil................................8-21 Înlocuire cartuş filtru combustibil ..............................8-37
Furtunuri de ventilaţie vid carter motor......................8-21 Frână de parcare ............................................................8-36
Jocul supapei ..............................................................8-22 Verificarea frânei de parcare ......................................8-36
Lichid de frână/ambreiaj ............................................8-23
Lichid de răcire ..........................................................8-22 G
Lichid transmisie automată ........................................8-23
Lichid transmisie dublu ambreiaj ..............................8-22 Geamuri ........................................................................4-28
Lichid transmisie manuală ..........................................8-22 Geamuri cu acţionare electrică ..................................4-29
Sistem de răcire ..........................................................8-22 Închidere geam din telecomandă ................................4-32
Ulei şi filtru ulei de motor ..........................................8-20 Greutate/Volum ................................................................9-6
Exterior ............................................................................2-2 Greutatea vehiculului ..................................................6-203
GAW (greutatea brută pe osie) ................................6-203
GAWR (plaja de greutate brută pe osie) ..................6-203
Greutatea netă a vehiculului ....................................6-203
Greutatea netă de bază ..............................................6-203
Greutatea portbagajului ............................................6-203
GVW (greutatea brută a vehiculului) ......................6-203
GVWR (plaja de greutate brută a vehiculului) ........6-203
Supraîncărcarea ........................................................6-203
I 6
Index
Grija pentru aspect ......................................................8-118 Încărcător USB ........................................................4-181
Îngrijirea exteriorului ................................................8-118 Panou securitate portbagaj (5 uşi) ............................4-188
Îngrijirea interiorului ................................................8-123 Parasolar....................................................................4-177
Prize electrice............................................................4-180
Î Răcire scaun (Scaun cu ventilaţie de aer) ................4-179
Scrumieră ..................................................................4-176
În caz de urgenţă în timp ce conduceţi............................7-3 Sistem de încărcare wireless smart phone ................4-183
Dacă aveţi pană de pneu în timp ce conduceţi ............7-3 Suport pahare ............................................................4-176
Dacă motorul se opreşte în timp ce conduceţi..............7-3 Întreţinerea de către proprietar ........................................8-9
Dacă motorul se opreşte la o intersecţie sau trecere ....7-3 Program de întreţinere de către proprietar....................8-9
Înainte de a conduce ........................................................6-6
Înainte de intrarea în vehicul ........................................6-6 L
Înainte de pornire ..........................................................6-6
Verificări necesare ........................................................6-6 Lamelele ştergătoarelor..................................................8-42
Încuietori portiere ..........................................................4-19 Înlocuirea lamelelor ....................................................8-42
Acţionarea încuietorilor din exteriorul vehiculului ....4-19 Verificarea lamelei ......................................................8-42
Acţionarea încuietorilor din interiorul vehiculului ....4-21 Lichid de frână/ambreiaj................................................8-34
Încuiere de siguranţă pentru protecţia copiilor ..........4-23 Verificarea nivelului lichidului de frână/ambreiaj ......8-34
Sistem de blocare portiere în funcţie de viteză ..........4-23 Lichid de răcire motor ..................................................8-29
Sistem deblocare portiere la impact............................4-23 Schimbarea lichidului de răcire ..................................8-33
Verificarea nivelului lichidului de răcire ....................8-29
I Lichid de spălare............................................................8-35
Verificarea nivelului lichidului de spălare ..................8-35
Interior ..................................................................2-4, 4-176 Lubrifianţi recomandaţi şi capacităţi ..............................9-7
Ancorare/ancorări preş..............................................4-186 Număr de vâscozitate SAE recomandat ......................9-9
Cârlig haine ..............................................................4-187 Lumini..........................................................................4-123
Cârlig plasă cumpărături ..........................................4-189 Asistenţă fază lungă (HBA)......................................4-127
Încălzire scaun ..........................................................4-178 Control sistem de lumini ..........................................4-124
I 7
Index
Dispozitiv reglare nivel faruri ..................................4-132
Funcţie salvare baterie ..............................................4-123
N
Funcţie escortare faruri ............................................4-123 Note privind manualul ....................................................1-2
Funcţie întâmpinare faruri ........................................4-123 Număr de identificare al vehiculului (VIN) ..................9-12
Funcţionarea fazei lungi............................................4-126 Număr motor..................................................................9-13
Lumină ceaţă faţă......................................................4-130
Lumină ceaţă spate....................................................4-131 O
Lumini de zi ..............................................................4-131
Semnalizare şi semnale schimbare bandă ................4-129 Oglinzi ..........................................................................4-49
Lumini interior ............................................................4-139 Oglinda retrovizoare ..................................................4-49
Lumină citire ............................................................4-139 Oglinzi laterale............................................................4-51
Lumină interior ........................................................4-140
Lumină oglindă parasolar ........................................4-141 P
Lumină portbagaj ......................................................4-140
Lumină torpedou ......................................................4-141 Panoul de bord ................................................................2-5
Panoul de instrumente ..................................................4-54
Cadrane ......................................................................4-56
M Control panou de instrumente ....................................4-55
Mărci înregistrate ..........................................................5-37 Display de control LCD..............................................4-56
Media Player..................................................................5-15 Indicator schimbare treaptă de viteză ........................4-60
Utilizare mod AUX ....................................................5-21 Pneuri şi jante ........................................................8-50, 9-4
Utilizare mod iPod ......................................................5-18 Alinierea roţilor şi echilibrarea pneurilor ..................8-54
Utilizare mod USB ....................................................5-15 Etichetare laterală pneu ..............................................8-57
Utilizarea media player ..............................................5-15 Îngrijirea pneurilor ......................................................8-50
Motor ..............................................................................9-2 Înlocuirea jantelor ......................................................8-56
Înlocuirea pneului ......................................................8-54
Întreţinerea pneului ....................................................8-57
Pneu cu talon mic........................................................8-61
I 8
Index
Presiunea recomandată în pneurile reci ......................8-50 Risc de arsuri la parcarea sau oprirea
Rotirea pneurilor ........................................................8-53 vehiculului ....................................................................1-8
Tracţiunea pneului ......................................................8-56 Rodajul motorului............................................................1-8
Verificarea presiunii pneului ......................................8-51
Pornirea de urgenţă ..........................................................7-5 S
Pornirea de urgenţă ......................................................7-5
Pornirea prin împingere ................................................7-6 Scaune..............................................................................3-2
Portiera portbagajului ....................................................4-25 Bancheta spate ..............................................................3-2
Deschiderea de urgenţă a portierei portbagajului ......4-27 Buzunar spătar ............................................................3-16
Deschiderea portierei portbagajului............................4-25 Reglare banchetă spate................................................3-17
Închiderea portierei portbagajului ..............................4-26 Reglare scaun faţă - electric..........................................3-8
Poziţiile cheii ..................................................................6-8 Reglarea scaunului faţă ................................................3-6
Oprirea motorului pe benzină/diesel Scaun pasager faţă ........................................................3-2
(transmisie manuală) ................................................6-12 Scaun şofer....................................................................3-2
Pornirea motorului ........................................................6-9 Sistem de memorare a poziţiei şoferului
Poziţii contact ..............................................................6-8 (pentru scaun cu reglare electrică)............................3-10
Putere becuri ....................................................................9-3 Tetiere..........................................................................3-13
Service de întreţinere ......................................................8-7
R Precauţii la întreţinerea de către proprietar ..................8-7
Responsabilitatea proprietarului ..................................8-7
Radio..............................................................................5-13 Service de întreţinere periodică ....................................8-11
Ascultarea posturilor de radio salvate ........................5-14 Precauţii la întreţinerea periodică ..............................8-11
Căutare posturi de radio..............................................5-14 Setări ..............................................................................5-32
Căutare posturi de radio disponibile ..........................5-14 Bluetooth ....................................................................5-33
Pornire radio ..............................................................5-13 Dată/Timp ..................................................................5-32
Salvare posturi radio ..................................................5-14 Display ........................................................................5-32
Schimbare mod radio ..................................................5-14 Sistem..........................................................................5-33
Sunet ..........................................................................5-32
I 9
Index
Siguranţe ........................................................................8-63 Setare şi activare sistem............................................6-175
Descriere panou de siguranţe/releu ............................8-69 Sistem avertizare coliziune punct mort (BCW) ..........6-156
Înlocuire siguranţă în panoul BCW (Avertizare coliziune punct mort) ..................6-157
din compartimentul motor ........................................8-67 RCCW (Avertizare coliziune trafic în spate)............6-165
Înlocuire siguranţă în panoul interior ........................8-66 Sistem de asistare evitare coliziune faţă -
Simboluri stare sistem ..................................................5-34 funcţie schimbare bandă la întâlnire..........................6-154
Sistem aer condiţionat ....................................................9-6 Limitele sistemului ..................................................6-155
Sistem antifurt................................................................4-16 Mesaje de avertizare şi control funcţie ....................6-154
Stadiu Armed ..............................................................4-16 Operare funcţie ........................................................6-154
Stadiu Disarmed..........................................................4-18 Sistem de asistare evitare coliziune faţă (FCA)
Stadiu Theft-alarm ......................................................4-17 (radar + cameră faţă FCA) ..........................................6-83
Sistem audio ....................................................................5-2 Defecţiune sistem........................................................6-88
Antenă ..........................................................................5-2 Limitele sistemului ....................................................6-90
Cum funcţionează sistemul audio? ..............................5-3 Mesaje de avertizare şi control sistem FCA ..............6-85
Port USB, AUX ............................................................5-3 Operarea frânării ........................................................6-86
Sistem automat de control al climatizării ....................4-154 Recunoaşterea pietonilor ............................................6-94
Etichetă agent de răcire pentru aer condiţionat ........4-165 Senzor detectare distanţă până la vehiculul
Filtru de aer climatizare ............................................4-164 din faţă (radar faţă) ..................................................6-87
Încălzire şi aer condiţionat automat..........................4-155 Setări şi activare sistem ..............................................6-83
Încălzire şi aer condiţionat manual ..........................4-156 Sistem de asistare evitare coliziune faţă (FCA)
Operare sistem ..........................................................4-162 (tip cameră)..................................................................6-71
Verificarea cantităţii de agent de răcire Cameră faţă cu senzor FCA........................................6-75
a sistemului de aer condiţionat şi a Defecţiune sistem........................................................6-76
lubrifiantului compresorului ..................................4-166 Limitele sistemului ....................................................6-78
Sistem avertizare atenţie şofer (DAW)........................6-175 Mesaje de avertizare şi control sistem FCA ..............6-73
Defecţiune sistem......................................................6-178 Operarea frânării ........................................................6-74
Dezactivare sistem ....................................................6-177 Setări şi activare sistem ..............................................6-71
Resetarea sistemului ................................................6-177
I 10
Index
Sistem de asistenţă menţinere bandă (LFA) ................6-139 Sistem ISG (Idle Stop and Go)....................................6-132
Defecţiune sistem LFA ............................................6-142 Auto start ..................................................................6-133
Limitele sistemului ..................................................6-143 Auto stop ..................................................................6-132
Operare sistem LFA ..................................................6-140 Condiţii pentru funcţionarea sistemului ISG ............6-134
Sistem de asistenţă pentru păstrarea Defecţiuni ale sistemului ISG ..................................6-135
benzii de rulare (LKA) ..............................................6-145 Dezactivarea sistemului ISG ....................................6-135
Defecţiune sistem LKA ............................................6-152 Sistem manual de control al climatizării ....................4-143
Operare sistem LKA ................................................6-147 Etichetă agent de răcire pentru aer condiţionat ........4-152
Schimbare funcţie sistem LKA ................................6-153 Filtru de aer climatizare ............................................4-151
Sistem de frânare ..........................................................6-46 Încălzire şi aer condiţionat........................................4-144
Asistenţă la pornirea din pantă (HAC) ......................6-66 Operare sistem ..........................................................4-149
AUTO HOLD ............................................................6-57 Verificarea cantităţii de agent de răcire
Control electronic al stabilităţii (ESC) ......................6-62 a sistemului de aer condiţionat şi a
Folosirea corectă a frânelor ........................................6-69 lubrifiantului compresorului ..................................4-152
Frâna de parcare..........................................................6-48 Sistem Smart Cruise Control cu Stop & Go................6-110
Frână de parcare electrică (EPB) ................................6-50 Limitele sistemului ..................................................6-124
Frâne servoasistate ......................................................6-46 Reglare senzitivitate Smart Cruise Control ..............6-122
Managementul stabilităţii vehiculului (VSM) ............6-67 Setare viteză ..............................................................6-112
Semnalizare oprire de urgenţă (ESS)..........................6-69 Setarea distanţei vehicul-vehicul ..............................6-117
Sistem antiblocare frâne (ABS) ..................................6-59 Trecerea la modul Cruise Control ............................6-123
Sistem de monitorizare a presiunii pneurilor (TPMS) ....7-9 Sistem sport ................................................................6-137
Indicator defecţiune TPMS Sisteme de siguranţă pentru copii (CRS) ......................3-37
(sistem de monitorizare a presiunii în pneuri)..........7-12 Alegerea unui scaun
Indicator pneu cu presiune scăzută ............................7-11 de siguranţă pentru copii (CRS) ..............................3-38
Indicator poziţie pneu cu presiune scăzută ................7-11 Instalarea scaunului de siguranţă
Schimbarea pneului cu TPMS ....................................7-13 pentru copii (CRS)....................................................3-40
Verificaţi presiunea pneurilor........................................7-9 Recomandarea noastră: Copii trebuie
să stea în spate ..........................................................3-37
I 11
Index
Scaunele pentru copii potrivite pentru poziţiile Motorul diesel ..............................................................1-6
de fixare cu centuri şi ISOFIX ale vehiculului,
conform cu reglementările ECE ..............................3-46 Ș
Sistem ISOFIX şi ancorări Top-Tether
(Sistem de ancorare ISOFIX) pentru copii ..............3-41 Ştergătoare şi spălătoare ..............................................4-133
Sistemul Cruise Control ................................................6-96 Încălzire duză spălare................................................4-137
Accelerarea temporară cu sistemul Spălător parbriz ........................................................4-135
Cruise Control activat:..............................................6-99 Spălător şi ştergător lunetă........................................4-137
Anularea Cruise Control ............................................6-99 Ştergătoarele de parbriz ............................................4-133
Comutator Cruise Control ..........................................6-97
Continuarea cu viteza de croazieră la mai mult T
de circa 30 km/h (20 mile/h): ................................6-100
Dezactivarea Cruise Control ....................................6-100 Telecomandă intrare fără cheie........................................4-9
Mărirea vitezei setate Cruise Control ........................6-98 Funcţiile sistemului de intrare fără cheie......................4-9
Micşorarea vitezei setate Cruise Control....................6-98 Înlocuirea bateriei ......................................................4-11
Setare viteză Cruise Control ......................................6-97 Precauţii telecomandă ................................................4-10
Sistemul de control al emisiilor ..................................8-126 Tractarea ........................................................................7-35
Lean NOx Trap ........................................................8-131 Cârlig de tractare detaşabil ........................................7-36
Reducere catalitică selectivă ....................................8-131 Service tractare ..........................................................7-35
Sistemul de control al emisiilor Tractarea de urgenţă....................................................7-37
din carterul motorului ............................................8-126 Tractarea unei remorci ................................................6-192
Sistemul de control al emisiilor evacuate ................8-127 Cârlige ......................................................................6-194
Sistemul de control al emisiilor evaporate ..............8-126 Conducerea cu remorcă ............................................6-195
Smart Key ......................................................................4-13 Dacă vă hotărâţi să tractaţi o remorcă ......................6-199
Funcţii Smart Key ......................................................4-13 Frânele remorcii ........................................................6-194
Precauţii Smart Key ....................................................4-14 Întreţinerea când tractaţi o remorcă ..........................6-199
Specificaţii combustibil ..................................................1-3 Lanţuri de siguranţă ..................................................6-194
Motorul cu benzină ......................................................1-3
I 12
Index
Transmisie automată ......................................................6-25
Funcţionarea transmisiei automate ............................6-25
U
Sfaturi pentru conducere corectă ................................6-31 Uleiul de motor (benzină)..............................................8-24
Sistem de blocare transmisie - Shift lock ..................6-29 Schimbarea uleiului de motor şi a filtrului ................8-26
Transmisie dublu ambreiaj (DCT) ................................6-33 Verificarea nivelului uleiului de motor ......................8-24
Ecran LCD pentru temperatura Uleiul de motor (diesel) ................................................8-27
transmisiei şi mesaj de avertizare ............................6-35 Schimbarea uleiului de motor şi a filtrului ................8-28
Funcţionarea transmisiei cu dublu ambreiaj ..............6-33 Verificarea nivelului uleiului de motor ......................8-27
Sfaturi pentru conducere corectă ................................6-44
Transmisie manuală ......................................................6-21 V
Funcţionarea transmisiei manuale ..............................6-21
Sfaturi pentru conducere corectă ................................6-23 Volan ..............................................................................4-46
Trapă panoramică ..........................................................4-40 Claxon ........................................................................4-48
Avertizare trapă deschisă ............................................4-45 Înclinarea volanului/Volan telescopic ........................4-47
Glisarea trapei ............................................................4-41 Servodirecţie asistată electric (EPS) ..........................4-46
Închiderea trapei ........................................................4-42 Volan încălzit ..............................................................4-47
Înclinarea trapei ..........................................................4-42
Parasolar......................................................................4-40
Resetarea trapei ..........................................................4-44
Revers automat ..........................................................4-43
I 13