Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
01 BP 4861 Ouagadougou 01
Burkina Faso
Tel : 25 36 13 57/25 41 96 08
Rapport final
Décembre 2017
EXPERIENS sarl
01 BP 2340 Ouagadougou 01
Tel : 50 41 96 93/70 22 66 98
E – mail : experienssarl@yahoo.fr
Table des matières
LISTE DES TABLEAUX ........................................................................................................................................ V
i
3.3.7. Caractérisation géochimique des échantillons de roche par essais statiques........................... 100
3.3.8. Pédologie .................................................................................................................................. 101
3.3.9. Orpaillage ........................................................................................................................................ 112
3.4. MILIEU BIOLOGIQUE................................................................................................................................ 116
3.4.1. Végétation ligneuse .................................................................................................................. 116
3.4.2. La végétation herbacée............................................................................................................. 123
3.4.3. La faune .................................................................................................................................... 123
3.5. MILIEU SOCIO-ECONOMIQUE .................................................................................................................... 128
3.5.1. Caractéristiques sociodémographiques .................................................................................... 128
3.5.2. POPULATION AFFECTE PAR LE PROJET .......................................................................................................... 130
3.5.3. MOUVEMENTS MIGRATOIRES .................................................................................................................... 131
3.5.4. ORGANISATION SOCIALE ET SOCIOPOLITIQUE TRADITIONNELLE ......................................................................... 131
3.5.5. ORGANISATION ADMINISTRATIVE MODERNE................................................................................................. 132
3.5.6. ORGANISATION ET GESTION FONCIERE ........................................................................................................ 133
3.5.7. PRINCIPALES ACTIVITES SOCIOECONOMIQUES ............................................................................................... 134
3.5.7.1. AGRICULTURE ........................................................................................................................................ 134
3.5.7.2. ELEVAGE ............................................................................................................................................... 136
3.5.7.3. ORPAILLAGE .......................................................................................................................................... 138
3.5.7.4. COMMERCE ........................................................................................................................................... 140
3.5.8. SECTEURS SOCIAUX DE BASE ...................................................................................................................... 140
ii
6.3. ANALYSE DES RISQUES ............................................................................................................................. 213
6.3.1. Risques naturels ............................................................................................................................... 213
6.3.2. Risques technologiques ................................................................................................................... 214
6.4. TYPOLOGIE DES RISQUES ................................................................................................................................ 214
6.4.1. Pendant la phase de construction ................................................................................................... 214
6.4.2. Pendant la phase d’exploitation ...................................................................................................... 214
6.4.3. Pendant la phase de fermeture ....................................................................................................... 215
6.5. EVALUATION DES RISQUES .............................................................................................................................. 216
6.5.1. Pendant la phase de construction ................................................................................................... 217
6.5.2. Pendant la phase d’exploitation ...................................................................................................... 221
6.5.3. Pendant la phase de fermeture ....................................................................................................... 225
6.6. PLAN DE MESURES D’URGENCE ........................................................................................................................ 227
iii
8.5.6. Ecosystème stable............................................................................................................................ 268
8.5.7. Viabilité sociale ................................................................................................................................ 268
8.6. HYPOTHESES DE FERMETURE ........................................................................................................................... 268
8.7. ACTIONS DE FERMETURE ................................................................................................................................ 271
8.7.1. Accès aux mines souterraines et infrastructures connexes ............................................................. 271
8.7.2. Bancs d’emprunt .............................................................................................................................. 271
8.7.3. Zones de stockage des stériles et de minerai ................................................................................... 271
8.7.4. Usine de traitement du minerai et infrastructures connexes .......................................................... 271
8.7.5. Canalisations ................................................................................................................................... 272
8.7.6. Infrastructures de support à l’opération minière............................................................................. 272
8.7.7. Centrale électrique diesel et station de distribution du carburant .................................................. 273
8.7.8. Magasin des explosifs ...................................................................................................................... 273
8.7.9. Parc à résidus miniers ...................................................................................................................... 274
8.7.10. Haldes à stériles ............................................................................................................................. 274
8.7.11. Suivi environnemental ................................................................................................................... 274
8.8. ESTIMATION DES COUTS ................................................................................................................................. 275
iv
Liste des tableaux
Tableau 1: Principales conventions intéressant le projet ..................................................................... 23
Tableau 2: Coordonnées géographiques des sommets des permis d’exploitation initial et
sollicité/Projection WGS 84 UTM Zone 30N ......................................................................................... 46
Tableau 3: Prévision de création d’emplois dans le cadre du projet .................................................... 60
Tableau 5: Calendrier de production potentielle du gisement Bagassi Sud ......................................... 61
Tableau 6: Statistique des Données Météorologiques 2013, 2014, 2015 et 2016 ............................... 65
Tableau 7: Directives de l’IFC/Banque Mondiale pour le dépôt de poussière ...................................... 70
Tableau 8: Critères de l’Afrique du Sud relatifs à l’évaluation du dépôt de poussière ......................... 70
Tableau 9: Directives l’IFC/Banque mondiale sur la qualité de l'air ambiant pour NO2 et SO2 en
µg/m3 .................................................................................................................................................... 70
Tableau 10: Données de dépôts de poussière ...................................................................................... 71
Tableau 11: Résultats d’analyse de gaz ................................................................................................. 73
Tableau 12: Normes IFC pour les niveaux de bruit ............................................................................... 74
Tableau 13: : Normes pour les niveaux de vibration............................................................................. 75
Tableau 14: Sous bassins et unités de bassin du bassin national du Mouhoun.................................... 80
Tableau 15: Paramètres hydrologiques caractéristiques du bassin versant Grand Balé ...................... 81
Tableau 16: Estimation des apports liquides sur les bassins versants étudiés ..................................... 85
Tableau 17: Evaluation des apports solides sur les bassins versants .................................................... 86
Tableau 18: Débit de projet à l’exutoire des unités de bassins versants .............................................. 87
Tableau 19: Présentation des plantes d’intérêt pour les populations ................................................ 122
Tableau 20: effectif total et Indice Kilométrique d’Abondance (IKA) des espèces d’oiseaux observées
............................................................................................................................................................. 123
Tableau 21: effectif total et Indice Kilométrique d’Abondance (IKA) des espèces de mammifères
observées ............................................................................................................................................ 125
Tableau 22: Espèces et type d’indices de présence ............................................................................ 126
Tableau 23: résultat du comptage des oiseaux au niveau du barrage de Roxgold............................. 127
Tableau 24: résultat du comptage des oiseaux au niveau du barrage de Bagassi .............................. 127
Tableau 25: Evolution des effectifs et des densités de la population communale ............................. 128
Tableau 26 : répartition de la population résidente projetée en 2017 selon le sexe et l’âge ............ 129
Tableau 27: Localisation et importance des bas-fonds de la commune ............................................. 134
Tableau 28: : Productions céréalières de la province des Balé ........................................................... 135
Tableau 29: Productions de rente de la province des Balé ................................................................. 135
Tableau 30: principales productions maraîchère de la commune (2015-2016) ................................. 136
Tableau 31: principales productions des ménages PAP ...................................................................... 136
Tableau 32: Effectif du cheptel de la commune.................................................................................. 137
Tableau 33: répartition des membres des ménages selon la tranche d'âge et les tâches exécutées
dans l'orpaillage .................................................................................................................................. 139
Tableau 34: effectifs des élèves .......................................................................................................... 140
Tableau 35: Infrastructures scolaires au niveau du primaire .............................................................. 141
Tableau 36 : effectifs des élèves ......................................................................................................... 142
Tableau 37 : Infrastructures scolaires ................................................................................................. 142
Tableau 38 : Principales pathologies ................................................................................................... 143
Tableau 39 : population couverte et distance..................................................................................... 145
Tableau 40 : Grille de détermination de l’importance absolue .......................................................... 153
v
Tableau 41 : Grille de détermination de l’importance relative d’un impact....................................... 153
Tableau 42: Sources d’impacts du projet ............................................................................................ 156
Tableau 43: Récepteurs d'impacts ...................................................................................................... 157
Tableau 44: Interactions entre composantes pertinentes de l'environnement et activités sources
d'impacts du projet ............................................................................................................................. 159
Tableau 45: Evaluation des risques environnementaux du projet et mesures de gestion en phase de
construction ........................................................................................................................................ 217
Tableau 46; Evaluation des risques environnementaux du projet et mesures de gestion en phase
d'exploitation ...................................................................................................................................... 221
Tableau 47: Evaluation des risques environnementaux du projet et mesures de gestion en phase de
fermeture ............................................................................................................................................ 225
Tableau 48: Synthèse des impacts ...................................................................................................... 230
Tableau 49: Programme de mise en œuvre des mesures d’atténuation et de bonification des impacts
du projet .............................................................................................................................................. 235
Tableau 50: Plan de surveillance et de suivi environnemental des activités du projet ...................... 253
Tableau 51: Coût de mise en œuvre du PGES ..................................................................................... 255
Tableau 52: Résumé des directives ESS de la SFI relatives à la fermeture d’une exploitation minière
............................................................................................................................................................. 262
Tableau 53: Hypothèses de fermeture, enlèvement et réutilisation des infrastructures minières ... 270
Tableau 54: Résumé des coûts de fermeture et de réhabilitation ..................................................... 276
vi
Liste des figures
Figure 1: Localisation du permis d’extension sollicité dans la commune de Bagassi .............. 44
Figure 2: Localisation du gisement de Bagassi Sud .................................................................. 45
Figure 3: Plan de masse simplifié des installations de la mine de Yaramoko .......................... 48
Figure 4: Plan de masse simplifié du projet d’extension et de modification du plan de
développement de la mine de Yaramoko ................................................................................ 51
Figure 5: Plan de masse simplifié des infrastructures du projet d’extension de la mine de
Yaramoko (Bagassi Sud) ........................................................................................................... 52
Figure 6: Diagramme schématique de l’exploitation minière souterraine .............................. 53
Figure 7: Étapes de développement et de l’exploitation des galeries ..................................... 54
Figure 8: Principaux équipements prévues pour la modification de l’usine (A) circuit de
concassage secondaire (B) deux réservoirs d'adsorption, épaississeur et réservoir d’eau (C)
salle d’or ................................................................................................................................... 56
Figure 9: Schéma d'extension de l'usine de traitement d'or de Yaramoko (Partie 1 sur 2). Les
lignes pointillées indiquent les équipements existants et les lignes solides indiquent les
nouveaux équipements ............................................................................................................ 57
Figure 10: Schéma d'extension de l'usine de traitement d'or de Yaramoko (Partie 2 sur 2). Les
lignes pointillées indiquent les équipements existants et les lignes solides indiquent les
nouveaux équipements ............................................................................................................ 58
Figure 11: Zones d’influences du projet ................................................................................... 64
Figure 12: Localisation des points de suivi de la qualité de l’air .............................................. 69
Figure 13: Figure 16: Niveau de bruit (LAeq 1h de jour)– à différentes positions par rapport
au ventilateur ........................................................................................................................... 79
Figure 14: Localisation des points d’eau de surface par rapport au permis d’extension ........ 82
Figure 15: Carte de localisation des sous bassins versants existants dans la zone du projet . 84
Figure 16: Carte hydrogélogique de la zone du projet (Extrait de la carte hydrogéologique du
Burkina Faso, Feuille de Bobo-Dioulasso – Bilan d’eau , BEWACO)......................................... 88
Figure 17: Points de suivi de la qualité des eaux de surface .................................................... 93
Figure 18: Points de suivi de la qualité des eaux souterraines ............................................... 94
Figure 19: Carte de la géologie régionale de la zone du projet ............................................... 96
Figure 20: Carte géologique simplifiée de la zone du projet ................................................... 98
Figure 21 : Répartition des membres des ménages suivant l'âge et le sexe ......................... 130
Figure 22: Approche conceptuelle d’identification et d’évaluation des impacts .................. 154
Figure 23: globale pour l’évaluation des risques du projet ................................................... 213
vii
Liste des graphiques
Graphique 1: Température et Humidité relative ..................................................................... 66
Graphique 2: Fréquence de distribution des classes de vent .................................................. 66
Graphique 3: Rose de vent (vents soufflant vers) .................................................................... 66
Graphique 4: Variation mensuelle du dépôt de poussière sur le site ..................................... 71
Graphique 5: Niveau moyen de dépôt de poussière au semestre 1 de 2017 comparé à la
même période de 2014, 2015 et 2016 ..................................................................................... 72
Graphique 6 : Niveau de PM2.5 et PM10 enregistrés sur le site minier.................................. 73
Graphique 7: Niveau de vibration mesuré à Bagassi sur 24 h en 2017 ................................... 76
Graphique 8: Schéma d’évaluation de l’abattement du niveau du bruit ................................ 78
Graphique 9: Niveau moyen de turbidité – 2015 et 2016 ....................................................... 95
Graphique 10: Structure horizontale de la végétation ligneuse du site ................................ 119
Graphique 11: Structure verticale de la végétation ligneuse du site..................................... 120
Graphique 12: : Densité de la végétation ligneuse du site .................................................... 120
viii
Liste des Sigles et abréviations
x
PNA : Plan National d’Adaptation aux Changements Climatiques
PNAT : Politique nationale d’aménagement du territoire
PNDEL : Politique de Développement Durable de l’Elevage
PNDES : Plan National de développement économique et Social
PNE : Politique nationale en matière d’environnement
PNG : Politique Nationale Genre
PNGT II : Deuxième Programme National de Gestion des Terroirs Phase 2
PNHP : Politique Nationale d’Hygiène Publique
PNP : Politique Nationale de Population
PNS : Politique Nationale Sanitaire
PNSFR : Politique Nationale de Sécurisation Foncière en milieu rural
PO : Politiques Opérationnelles
PPM : Partie Par Million
PRD : Programme Régional de Développement
PTME : Protection de la Transmission Mère à Enfant
RAF : Réorganisation Agraire et Foncière
RAF : Réorganisation Agraire et Foncière
RD : Route Départementale
RGPH : Recensement Général de la Population et de l’Habitat
RN : Route Nationale
RR : Route Régionale
SAGE : Schémas d’Aménagement et de Gestion de l’Eau
SCADD : Stratégie Nationale de Croissance Accélérée et de Développement durable
SDAGE : Schéma Directeur d’Aménagement et de Gestion de l’Eau
SEMAFO : Société d'Exploration Minière en Afrique de l'Ouest
SFI : Société Financière Internationale
SO2 : Dioxyde de soufre
SOFITEX : Société des Fibres et Textiles
SONABEL : Société Nationale Burkinabè d’Electricité
SP/CNDD : Secrétariat Permanent du Conseil national pour le Développement Durable
TPA : Tonne par An
TPJ : Tonne par Jour
TS : Travailleuses du Sexe
TSF : Parc à résidus miniers
TVA : Taxe sur la Valeur Ajoutée
USD $ : United States Dollar
UV : Ultraviolet
VIH/SIDA : Virus Immunodéficience Humaine/Syndrome d’Immunodéficience Acquise
ZATE : Zone d’Appui Technique d’Elevage
xi
Résumé non technique
Pour atteindre cet objectif, une démarche participative et itérative comportant plusieurs
étapes complémentaires a été adoptée. Il s’agit entre autres de la récolte de données
environnementales et sociales, de l’analyse de l’état initial, de l’évaluation des impacts et de
l’élaboration du plan de gestion environnementale. Suivant les exigences de la
règlementation, cette étude d’impact comporte aussi l’analyse des textes et lois qui
régissent la gestion environnementale au Burkina Faso ainsi que ceux de portée
internationale. Ainsi le cadre législatif de gestion des impacts du projet s’appuie
principalement sur le code de l’environnement et le code minier et de leurs décrets
d’application ainsi que les conventions internationales en matière d’environnement. Sur le
plan institutionnel, le cadre de gestion s’organise principalement autour des directions et
services spécialisés des ministères de l’Environnement, de l’Economie Verte et du
Changement Climatique, du Ministère des Mines et des Carrières et du ministère chargé des
collectivités territoriales. Le cadre institutionnel prend en compte la politique
environnementale et sociale de l’entreprise.
xii
circuit de lixiviation au charbon actif associé à la gravimétrie. L’exploitation du gisement de
Bagassi sud s’appuiera en très grande partie sur les infrastructures existantes dans la mine
de Yaramoko. Cette phase ne nécessitera que peu d’infrastructures additionnelles
notamment l’ouverture d’un accès pour une autre mine souterraine, la construction d’une
route de halage de 1 km pour le transport du minerai vers l’usine qui sera elle-même
modifiée mais sans augmenter sa zone d’emprise. La mise en œuvre du projet occasionnera
la création d’environ 165 emplois durant la période de construction/développement et
environ 80 emplois durant l’exploitation. En phase de construction/développement, 100
emplois sur les 165 créés seront pourvus aux communautés locales et le reste des employés
viendra du niveau national. En phase d’exploitation, le nombre d’emplois qui sera créé au
profit des communautés locales s’élève à environ 40 sur un total d’environ 83 emplois
attendus. Cela contribuera à l’essor économique du Burkina à travers le paiement des taxes
et redevances minières et les achats locaux. La durée de l’exploitation de la mine est de cinq
ans.
La zone d’étude est subdivisée en trois parties. L’analyse de l’état initial et l’évaluation des
impacts se baseront sur ce découpage. On distingue une zone d’influence directe restreinte
qui correspond à la zone d’emprunte du projet, une zone d’influence élargie qui couvre les
environs immédiats de la zone restreinte et une zone d’influence régionale qui s’étale sur
l’ensemble de la commune de Bagassi et des communes limitrophes.
La zone du projet est sous la dominance d’un climat de type sud-soudanien caractérisé par
une longue saison sèche et une courte saison des pluies. Le total pluviométrique annuel
avoisine les 1000 millimètres. Les températures minimales et celles maximales avoisinent
respectivement 16°C et 42°C. Les amplitudes thermiques sont très élevées. Les mesures de
polluants atmosphériques (SO2, CO2, particules) effectuées sur le site indiquent une assez
bonne qualité de l’air. Il en est de même du niveau sonore qui est d’environ 50 décibels sur
le site Yaramoko. La rose des vents indique que les vents dominants soufflent
principalement de l’est vers l’ouest avec une vitesse moyenne d’environ 2,1metres par
seconde.
Sur le plan hydrologique, la zone du projet est située dans le bassin versant du Mouhoun et
particulièrement dans le sous-bassin versant du Mouhoun inférieur. C’est l’un des bassins
versants les plus arrosés du Burkina Faso mais aussi caractérisé par la rareté des eaux de
surface due à l’insuffisance des ouvrages de mobilisation des eaux de surface. Les ressources
en eaux souterraines sont disponibles comme en témoignent les différents forages positifs
réalisés dans la localité avec des débits variant de 5 à 10 mètres cubes par heure. Les eaux
de surface sont caractérisées par leur forte turbidité tandis que les eaux souterraines sont
dures avec une forte teneur en nitrates.
xiii
par le cisaillement de Boni dans une direction nord-sud. Les sédiments Tarkwaiens
délimitent les basaltes et les coulées volcaniques à l'Est, tandis que les sédiments
volcanoclastiques et les sédiments d’origine volcanique caractérisent la géologie du bras
ouest.
Sur le plan pédologique, on distingue principalement des sols ferrugineux tropicaux, des sols
bruns eutrophes, des sols hydromorphes et des lithosols. Ces sols subissent les pressions
anthropiques et les aléas de la variabilité du climat.
Sur le plan phytogéographique, la zone d’étude est située dans le secteur sud soudanien. La
formation végétale caractéristique est la savane de type arbustive. On y rencontre aussi des
forêts galeries qui se développent le long des cours d’eau. A certains endroits, l’activité
anthropique a contribué à la formation d’un paysage anthropomorphisé où il ne reste que
quelques rares espèces utilitaires comme Vittelaria paradoxa, Parkia biglobosa, Lannea
microcarpa.
Les ressources fauniques, jadis importantes ont subi le coup de la dégradation du couvert
végétal suite aux activités anthropiques. Les grands mammifères sont rares et il ne reste
qu’une faune résiduelle faite de petits mammifères et d’oiseaux.
Les populations des villages de la zone d’étude sont constituées essentiellement de Bwaba
et de Dafing (Marka). Les mouvements migratoires ont conduit à l’installation d’autres
ethnies notamment les mossis attirés par les terres riches et l’orpaillage. En 2006, la
population de la commune de Bagassi était de 15889 habitants. En 2017, cette population
est estimée à 19846 habitants. La pyramide des âges montre que plus de 55% de cette
population ont moins de 20 ans. Cette augmentation aura pour corollaire une pression
supplémentaire sur les ressources naturelles et une demande plus accrue en termes
d’emplois, d’éducation et de santé.
Les acteurs de développement de la commune sont constitués par les Organismes à Base
Communautaire et les Organisations non gouvernementales, l’Etat et ses services
déconcentrés. Les principales organisations sont Water Aid et l’Organisation Catholique pour
le Développement Economique et Social. Il est à noter aussi que Roxgold appuie des projets
xiv
de développement à hauteur de plus de cent millions (100 000 000) Francs CFA depuis 2014.
Ces projets de développement sont soumis par les acteurs de la communauté et s’inscrivent
dans le cadre communal de développement, ce qui fait de la compagnie minière un acteur
important du développement local.
L’analyse des alternatives a abouti aux choix de la variante optimale. Elle réunit les critères
qui contribuent à l’intégration judicieuse du projet dans son environnement. Les principales
caractéristiques de la variante retenue sont notamment: le mode d’exploitation souterraine,
le traitement du minerai par la technologie de la gravimétrie et du charbon en lixiviation, le
stockage des résidus miniers dans un parc munie d’une membrane, le traitement des eaux
usées et l’élaboration d’un plan de fermeture de la mine.
L’évaluation des impacts s’est faite sur la base des variantes d’infrastructures et de
technologie qui ont été retenues. La méthodologie d’identification et d’évaluation des
impacts utilisée dans cette étude s’est inspirée de celles établies par Hydro-Québec et de
Fecteau. L’enjeu global du projet d’extension et de modification du plan d’exploitation de la
mine de Yaramoko est la préservation de l’équilibre environnementale et sociale dans la
localité.
Les impacts du projet sur l’environnement pendant la phase de construction seront à la fois
positifs et négatifs. Parmi les impacts négatifs potentiels, on note entre autres (i) la
détérioration de la qualité de l’air, (ii) l’augmentation du niveau des nuisances sonores et
des vibrations, (iii) la contamination des sols et des eaux, (vi) la destruction de la végétation
et de celle des habitats fauniques, (vii) le déplacement économique de population, (viii) la
perte de terres agricoles, de pâturages et d’arbres d’intérêt socio-économique, (ix) la perte
des moyens de subsistance des orpailleurs présents sur le site, (x) la destruction de lieux de
culte traditionnels, de lieux sacrés, de sites archéologiques, (xi) la perturbation de la santé
des populations. Parmi les impacts potentiels positifs, on note la création d'emplois directs
et retombées économiques indirectes et induites inhérentes (ex : achat local) ainsi que
l’augmentation des taxes superficiaires et autres pour le gouvernement et la commune de
Bagassi.
Pendant les phases d’exploitation et de fermeture, on aura les mêmes impacts avec une
variation de leurs critères. La phase d’exploitation générera des emplois et créera de
nombreuses opportunités d’affaires dans la localité. La phase de fermeture constitue une
opportunité de retour du milieu à son état initial. Elle est aussi marquée par la perte
d’emplois et des opportunités d’affaires ouvertes pendant la phase d’exploitation.
L’analyse préliminaire des risques a permis d’identifier les différents risques pendant les
différentes phases du projet. Il s’agit des risques naturels et des risques technologiques.
Pendant la phase de construction, les principaux risques sont entre autres : (i) le risque
d’accident de travail, (ii) le risque lié à la manutention manuelle ou mécanisée, (iii) le risque
biologique et chimique, (vi) le risque de pollution du milieu (v) le risque de conflits avec les
xv
orpailleurs. On rencontre les mêmes risques pendant les phases suivantes, mais à des degrés
divers. Pendant la phase de fermeture, le risque majeur est celui lié à la perte d’emplois.
Pour atténuer les impacts négatifs et les risques, tout en optimisant les impacts positifs du
projet, un plan de gestion environnementale et sociale est élaboré. Les principales mesures
prennent en compte la protection et la restauration des ressources naturelles (sols, air,
eaux), la protection et la préservation de la santé de l’Homme, de la flore et de la faune et la
préservation du tissu social et économique. Le budget estimé de l’ensemble des mesures
environnementales et sociales est de six cent quatre-vingt-dix millions trois cent soixante
mille cinq cent (690 360 500) francs CFA incluant un programme de mise en œuvre des
mesures d'atténuation des impacts, un programme de surveillance et de suivi
environnemental, des mesures de renforcement des capacités ainsi qu’un Plan d'Action de
Réinstallation pour les personnes affectées par le projet.
Pour s’assurer de la remise en état des sites utilisés par le projet, un plan de fermeture et de
réhabilitation est proposé. Le budget prévisionnel du plan de fermeture et de réhabilitation
est estimé à environ deux cent millions (200 000 000) F CFA pour la partie Bagassi Sud
sachant que le total du plan de fermeture et de réhabilitation de la mine de Yaramoko est de
2,38 milliards de FCFA.
xvi
INTRODUCTION
Au regard des activités projetées ci-dessus, le projet d’extension est susceptible de générer
des incidences significatives sur l’environnement. De ce fait, il est assujetti à la réalisation
d’une Etude d’Impact Environnemental et Social (EIES) conformément aux dispositions de la
1
loi n°006-2013/AN du 02 avril 2013 portant Code de l’Environnement au Burkina Faso et du
Décret N°2015-1187/PRES-TRANS/PM/MERH/MATD/MME/MS/MARHASA/MRA/MICA/
MHU/MIDT/MCT du 22 octobre 2015, portant conditions et procédures de réalisation et de
validation de l’Evaluation Environnementale Stratégique (EES), de l’Etude et de la Notice
d’Impact Environnemental et Social (EIES, NIES). Les résultats de cette étude devront être
soumis à l’appréciation du Ministère en charge de l’Environnement en vue de requérir un
avis sur la faisabilité environnementale et sociale du projet. C’est dans cette optique que
s’inscrit la réalisation de la présente étude commanditée par Roxgold et dont le bureau
d’étude « EXPERIENS Sarl» est chargé d’exécuter le mandat.
L’approche méthodologique générale adoptée pour la réalisation de cette EIES porte sur la
recherche documentaire, la consultation des parties prenantes au projet, les visites de
terrain pour la collecte des données, le traitement des données et l’élaboration du rapport.
2
1. CADRE POLITIQUE, JURIDIQUE ET INSTITUTIONNEL
Face aux multiples atteintes environnementales induites par les activités humaines, le
Burkina Faso, dans le cadre de la protection de l’environnement, a adopté des politiques,
stratégies et instruments juridiques diversifiés et pertinents. L’essentiel des documents
d’orientation et de planification pertinents pour le projet sont ci-dessous abordés.
Partant de l'objectif global, les impacts attendus du PNDES sont : (i) l'amélioration de
l'efficacité des gouvernances politique, administrative, économique, locale et
environnementale, (ii) l'émergence d'une économie moderne, basée sur un secteur primaire
évolutif, plus compétitif et des industries de transformation et de services de plus en plus
dynamiques, avec une croissance moyenne de 7,7%, créatrice d'au moins 50 000 emplois
productifs par an, (iii) la baisse de l'incidence de la pauvreté à moins de 35% à l'horizon
2020, (iv) la maîtrise de la croissance démographique à 2,7% à l'horizon 2020, (v)
l'accélération du niveau de développement du capital humain et (vi) le changement des
modes de production et de consommation s'inscrivant dans une perspective de
développement durable.
Par ailleurs l’exploitation minière a été identifiée par le PNDES comme faisant partie des
domaines porteurs de croissance et ayant un effet de levier sur les autres domaines de
développement. Le PNDES souligne également l’impérieuse nécessité d’accroître la
contribution du secteur minier sur le reste l’économie nationale et à la création d’emplois.
La réalisation du présent projet, de par ses retombées socio-économiques pour l’Etat et les
populations locales, contribuera à la mise en œuvre du PNDES.
3
communautaire, ainsi que sur le plan social. L’élaboration et l’adoption de la PNDD ont été
guidées par une vision essentielle, à savoir « à l’horizon 2050, le Burkina Faso est un pays
émergent dans le cadre d’un développement durable ou toutes les stratégies sectorielles,
tous les plans et programmes de développement contribuent à améliorer le niveau et la
qualité de vie des populations les plus pauvres.
Le développement durable est tout à la fois un concept, un processus et une méthode pour
assurer « un développement qui répond aux besoins du présent sans compromettre la
capacité des futures générations à répondre aux leurs ».
La Politique nationale de développement durable a pour but de définir le cadre global de la
mise en œuvre du développement durable au Burkina Faso.
Elle définit les orientations générales pour l’élaboration et l’encadrement des politiques
sectorielles, des stratégies, plans et programmes de développement, ainsi que la
planification et la budgétisation tant au niveau national que décentralisé.
Elle fixe les principes et responsabilités de l’intervention de l’administration publique
centrale, des collectivités décentralisées, des organisations de la société civile, du privé et
des autres acteurs du développement. Elle détermine les moyens nécessaires ainsi que le
dispositif de suivi-évaluation et de contrôle indispensable dans la réalisation du
développement durable.
Le promoteur du projet devra prendre en compte les orientations de cette politique tout au
long de l’exécution des activités.
Dans un tel contexte, la politique environnementale adoptée répond aux défis suivants :
- la lutte contre la désertification et le soutien aux productions agricoles et pastorales ;
- l’amélioration du cadre de vie des populations par l’assainissement des milieux
urbains et ruraux et la réalisation d’aménagements paysagers (plantations
d’alignement, espaces verts, parcs urbains, etc.) ;
Lors de la réalisation de ce projet, le cadre de vie des populations pourrait subir des impacts
résultant des activités d’extraction et de transport du minerai. Les mesures de mitigation des
impacts potentiels du projet viseront à garantir la protection du cadre de vie et la gestion
rationnelle des ressources naturelles et à assurer une mitigation appropriée des incidences
négatives du projet sur le milieu biologique conformément aux orientations de la PNE.
4
Déclaration de politique minière (DPM)
Les grandes orientations de politique minière du Burkina Faso porte sur l’adoption d’un
nouveau code minier, les institutions, la fiscalité et les douanes, la petite mine,
l’environnement et la formation. La politique du Burkina Faso en matière de développement
minier s’articule essentiellement autour de six axes à savoir :
- développer un cadre juridique, économique, financier et fiscal favorable à
l’investissement minier ;
- renforcer les institutions de promotion et mettre en place des mesures spécifiques
en la matière ;
- maintenir le climat de confiance pour les investisseurs ;
- maintenir et développer les moyens de l’information minière et la collecte des
données ;
- veiller à la formation des ressources humaines ;
- favoriser le développement de l’expertise nationale.
Le projet s’insère parfaitement en droite ligne avec les orientations définies dans le
cadre de cette politique.
5
Elle vise à assurer à l’ensemble des acteurs ruraux, l’accès équitable au foncier, la garantie
de leurs investissements et la gestion efficace des différends fonciers, afin de contribuer à la
réduction de la pauvreté, à la consolidation de la paix sociale et à la réalisation du
développement durable. Elle a par conséquent pour objectifs de :
- Garantir le droit d’accès légitime de l’ensemble des acteurs ruraux au foncier, dans
une dynamique de développement rural durable, de lutte contre la pauvreté et de
promotion de l’équité et la légalité ;
- Contribuer à l’amélioration de la prévention et du règlement des conflits liés au
foncier et à la gestion des ressources naturelles ;
- Contribuer à créer les bases de la viabilité et du développement des collectivités
territoriales par la mise à leur disposition de ressources foncières propres et des
outils efficaces de gestion ;
- Accroître l’efficacité des services de l’état et des collectivités territoriales dans l’offre
d’un service public adapté et effectif de sécurisation foncière en milieu rural ;
- Promouvoir la participation effective des acteurs de base et de la société civile à la
mise en œuvre, au suivi et à l’évaluation de la PNSFR.
La mise en œuvre de ce projet pourrait entrainer des conflits entre le promoteur et les
populations locales en matière d’appropriation du foncier et des ressources naturelles dans
la zone du projet. Il faudra donc, dans la conception et l’exécution du projet, prendre en
compte cette politique de sécurisation foncière.
Il importe de mentionner également que le Burkina Faso dispose depuis 1996, d’une
stratégie du sous-secteur assainissement dont les objectifs visent la sauvegarde des milieux
naturel et humain, la prévention de la détérioration des milieux et la protection des espèces
vivantes et des biens.
Le projet tiendra compte des orientations de cette politique par l’inclusion dans le cahier des
charges de l’entreprise de dispositions en faveur du respect des règles d’hygiène dans la
base-vie et des normes requises d’élimination des déchets solides et liquides de chantier.
6
Politique Nationale Genre (PNG)
La politique national genre du Burkina Faso a été adoptée, en conseil des ministres, le 08
juillet 2009. L’objectif général de la PNG est de promouvoir un développement participatif et
équitable des hommes et des femmes (en leur assurant un accès et un contrôle égal et
équitable aux ressources et aux sphères de décision) dans le respect de leurs droits
fondamentaux.
Au regard des objectifs et des principes de la PNG, le projet intègrera autant que possible,
des actions en faveur de la promotion de la femme et de la jeune fille afin d’en accroître
l’impact socio-économique en faveur des plus vulnérables qui se retrouvent essentiellement
dans la frange féminine de la population de la région. Notamment en essayant, autant que
possible, de respecter l’égalité homme/femme dans le recrutement de la main d’œuvre. En
veillant tout particulièrement, pendant le dédommagement des champs perdus, à ce que ce
soit les vrais propriétaires qui bénéficient et non les époux ou leurs représentants dans le cas
des biens des femmes. En outre, pour les effets sur les groupes humains, le projet tiendra
compte de l’impact différencié par rapport au genre en privilégiant les groupes sociaux
vulnérables.
7
Politique Nationale Sanitaire et la Politique Nationale d’IEC pour la santé
Le Burkina Faso s’est doté d’une Politique Sanitaire Nationale (PNS) depuis 2000 et dont le
but est de contribuer au bien-être des populations. Ce but est défini à partir de la vision d’un
système national de santé qui doit être un système intégré, garantissant la santé pour tous
avec solidarité, équité, éthique et offrant des soins promotionnels, préventifs, curatifs et ré-
adaptatifs de qualité, accessibles géographiquement et financièrement, avec la participation
effective et responsable de tous les acteurs.
La PNS est mise en œuvre à travers des Plans Nationaux de Développement Sanitaire (PNDS)
planifiés par décennie. Le premier PNDS 2001 – 2010 avait pour objectif général de réduire
la morbidité et la mortalité au sein des populations. Cet objectif sera atteint à travers la
réalisation des objectifs intermédiaires ci-après :
- accroître la couverture sanitaire nationale ;
- améliorer la qualité et l’utilisation des services de santé ;
- renforcer la lutte contre les maladies transmissibles et les maladies non
transmissibles ;
- réduire la transmission du VIH ;
- développer les ressources humaines en santé ;
- améliorer l’accessibilité financière des populations aux services de santé ;
- accroître les financements du secteur de la santé ;
- renforcer les capacités institutionnelles du ministère de la santé.
8
- Communiquer pour s’assurer une meilleure gouvernance de l’environnement et des
ressources naturelles.
Le projet provoquera probablement une destruction de la végétation, notamment des
savanes arbustives et arborées ainsi que la forêt galerie existantes qui contribuent à la
séquestration du carbone dans la zone. Les engins lourds qui y seront déployés pour les
activités de la mine produiront des gaz à effets de serre susceptibles de participer aux
changements climatiques. Une attention particulière devra être accordée aux mesures
d’atténuation et de compensation lors de la réalisation du projet dans le respect de l’esprit
des orientations du PNA.
9
La Politique Nationale en matière de Gestion des Ressources en Eau qui s’appuie sur des
principes de bonne gestion, reconnus au niveau international, a pour objectif principal de
« contribuer au développement durable du Burkina Faso en apportant des solutions
appropriées aux problèmes liés à l’eau, afin qu’elle ne devienne pas un facteur limitant le
développement socioéconomique et humain du pays ». Il s’agit plus précisément de viser
une satisfaction durable des besoins en eau en respectant les écosystèmes et en assurant
une meilleure protection contre les facteurs naturels de dégradation.
Parmi les mesures énoncées dans la Politique, dix orientations présentent un caractère
stratégique :
- Retenir l’approche par bassin hydrographique comme cadre approprié pour la
planification, la mobilisation, la gestion et la protection des ressources en eau ;
- Promouvoir la coopération interrégionale et internationale ;
- Accroître l’efficacité et la capacité de gestion des services impliqués dans la mise en
œuvre de la politique ;
- Mettre en œuvre la stratégie d’assainissement et des mesures de protection des
ressources en eau ;
- Mettre en place un réseau de surveillance de la qualité de l’eau. Favoriser
l’émergence d’une expertise nationale capable de concevoir, exécuter et entretenir
les dispositifs d’observation de la ressource et de son exploitation pour disposer
d’une information fiable ;
- Favoriser la prise en charge la plus complète possible de l’entretien des
infrastructures hydrauliques par des structures de gestion d’usagers dans le cadre
d’une politique fiscale incitative ;
- Donner la priorité à la réhabilitation et la consolidation des infrastructures
hydrauliques dans le souci de rentabiliser ou de viabiliser les investissements
réalisés ;
- Rechercher la rentabilité et/ou l’efficacité des investissements ;
- Rechercher le moindre coût de maintenance et la durabilité des systèmes et ouvrages
(alimentation en eau potable, assainissement, ouvrages hydrauliques, réseau de
surveillance, etc.) ;
- Réduire les risques liés à l’eau par une meilleure connaissance de ces risques et la
mise en œuvre des mesures préventives ainsi que l’amélioration de la gestion des
situations de crise.
L’article 14 selon lequel, «les richesses et les ressources naturelles appartiennent au peuple.
Elles sont utilisées pour l’amélioration de ses conditions de vie ».
La constitution pose également le principe du droit à la propriété et à l’indemnisation en cas
d’expropriation pour cause d’utilité publique. En effet, selon les dispositions de l’article 15,
10
le droit de propriété est garanti pour tous et il ne peut y être porté atteinte que dans les cas
de nécessité publique constatés dans les formes légales. Nul ne saurait être privé de sa
jouissance si ce n’est pour cause d’utilité publique et sous la condition d’une juste
indemnisation fixée conformément à la loi. Cette indemnisation doit être préalable à
l’expropriation sauf cas d’urgence ou de force majeure.
Enfin, la Constitution consacre un droit de pétition au profit des communautés contre toute
activité susceptible d’avoir un impact négatif sur l’environnement ou le patrimoine culturel
ou historique, le patrimoine public et les intérêts de communautés sociales (article 30).
Le présent projet étant concerné par les problèmes de préservation des ressources
naturelles, de risque de pollution de l’environnement, la société Roxgold Sanu SA devra donc
se conformer aux dispositions de la constitution relatives à la protection de l’environnement
et l’amélioration des conditions de vie des populations riveraines du projet.
L’article 3 précise que « la présente loi s’applique à l’ensemble des lois et règlements,
politiques, stratégies, plans, programmes et projets de développement publics ou privés au
Burkina Faso ».
Elle est régie par les dispositions de la loi N°034-2012/AN du 2 juillet 2012 portant
Réorganisation agraire et foncière (RAF). En relation avec le projet, certaines dispositions
méritent d’être citées :
11
D’abord, l’article 1 qui dispose « :La présente loi détermine d’une part, le statut des terres du
domaine foncier national, les principes généraux qui régissent l'aménagement et le
développement durable du territoire, la gestion des ressources foncières et des autres
ressources naturelles ainsi que la réglementation des droits réels immobiliers et d’autre part,
les orientations d’une politique agraire ».
Ensuite, nous pouvons citer l’article 5 selon lequel « : Il est créé un domaine foncier national
au Burkina Faso ».
Par ailleurs l’article 6 dispose « Le domaine foncier national est composé du domaine
foncier de l’Etat, du domaine foncier des collectivités territoriales et du patrimoine foncier
des particuliers ».
Au sens de la RAF, les gîtes des mines et des carrières réglementés par le code des mines et
les autres textes en vigueur font partie du domaine foncier naturel de l’Etat.
Enfin l’article 295 prévoit que « Tout titulaire de droit réel immobilier peut être obligé de le
céder :
- dans le cadre d’une vente sur saisie immobilière pour le recouvrement d’une créance ;
- lorsque l'utilité publique ou l'intérêt général l'exige après une juste et préalable
indemnisation ».
12
L’article 25 de la même loi dispose que « les activités susceptibles d’avoir des incidences
significatives sur l’environnement sont soumises à l’avis préalable du ministre chargé de
l’Environnement. Cet avis est établi sur la base d’une Evaluation Environnementale
Stratégique (EES), d’une Etude d’Impact sur l’Environnement (EIE) ou d’une Notice d’Impact
sur l’Environnement (NIE) ». Si l’activité projetée est assujettie à une EIE, elle doit être
complétée par une enquête publique dont le but est de recueillir les avis des parties
concernées par rapport à l’Etude d’Impact sur l’Environnement présentée (article 27).
La présente étude d’impact est réalisée pour d’une part, se conformer aux dispositions du
code forestier dans la réalisation du projet et d’autre part, pour réduire au minimum,
atténuer ou compenser ses impacts sur les ressources forestières dans la zone
d’implantation.
13
Code minier
Les activités minières sont particulièrement dangereuses pour l’environnement. C’est
pourquoi la loi n° 036-2015/CNT du 26 Juin 2015 portant code minier au Burkina Faso en son
article 139 impose que les activités qu’il régit soient conduites de manière à assurer la
préservation et la gestion durable de l’environnement selon les normes, conditions et
modalités établies par la réglementation en vigueur. A cet effet, un audit sur le système de
management environnemental est réalisé tous les deux ans par le promoteur et soumis à
l’approbation du ministre en charge de l’environnement.
A ces fins, l’article 140 du code minier oblige tout promoteur minier dont les activités sont
susceptibles de porter atteinte à l’environnement de réaliser une NIE ou une EIE et de
subordonner la réalisation de ses activités à autorisation préalable du ministre en charge de
l’environnement conformément aux dispositions du code de l’environnement. Le code
précise que toute modification des actions prévues doit faire l’objet d’une autorisation
préalable de l’Administration des mines.
On notera particulièrement que la mise en œuvre de ce code a permis la constitution d’un
fonds destiné à financer les activités de mise en œuvre du plan de réhabilitation et de
fermeture de la mine. Ce fonds est alimenté par les promoteurs miniers conformément aux
dispositions de l’article 27 du code minier.
Aussi, les activités régies par le Code minier doivent être conduites de manière à assurer la
préservation et la gestion de l’environnement et la réhabilitation des sites exploités selon les
normes, conditions et modalités établies par la réglementation en vigueur.
Roxgold devra donc respecter les différentes dispositions du code minier en obtenant d’une
part l’avis de faisabilité environnementale du Ministère en charge de l’environnement et
d’autre part en veillant à ce que les activités soient menées dans le respect de
l’environnement.
14
l’alimentation des populations et aux conditions élémentaires de la vie et de la dignité sont
considérés comme prioritaires.
L’article 24 stipule que « sont soumis à autorisation ou à déclaration, les aménagements
hydrauliques et, d’une manière générale, les installations, ouvrages, travaux et activités
réalisés par toute personne physique ou morale, publique ou privée, et entraînant, selon le
cas :
- Des prélèvements d’eau superficielle ou souterraine, restitués ou non;
- Une modification du niveau ou du mode d’écoulement des eaux;
- Des déversements, écoulements, rejets ou dépôts directs ou indirects, chroniques ou
épisodiques, même non polluants, sont soumis à autorisation ou à déclaration ».
Cette autorisation fixe, en tant de besoin, les prescriptions imposées au bénéficiaire en vue
de supprimer, réduire ou compenser les dangers ou les incidences sur l’eau et les
écosystèmes aquatiques.
L’article 51 prévoit qu’en cas de pollution accidentelle de l’eau, les personnes publiques
intervenues matériellement ou financièrement ont droit au remboursement par la ou les
personnes à qui incombent la responsabilité de l’accident, des frais d’enquête et d’expertise
exposés par elles ainsi que des dépenses effectuées pour atténuer ou éviter l’aggravation
des dommages. Le remboursement des sommes dues s’effectue sans préjudice de
l’indemnisation des autres dommages.
Le projet tiendra compte des dispositifs des articles 24 et 51 de cette Loi.
15
et aux activités connexes telles que déterminées par le schéma directeur d’aménagement et
d’urbanisme et par les plans d’occupation des sols (Article 3).
Les espaces ruraux ci-après cités ne sont pas considérés comme des terres non mises en
valeur au sens de la présente loi (Article 61) :
- les terres laissées en jachère ;
- les pâturages et emprises de pistes à bétail ;
- les espaces locaux de ressources naturelles d’utilisation commune ;
- les forêts classées de l’État et des collectivités territoriales.
Les terres rurales sont réparties dans les catégories comprenant (Article 5) : le domaine
foncier rural de l’État, le domaine foncier rural des collectivités territoriales et le patrimoine
foncier rural des particuliers.
Il est créé dans chaque village, sous l’égide du Conseil Villageois de Développement, une
sous-commission spécialisée chargée des questions foncières, dénommée Commission
Foncière Villageoise (Article 81).
Cette commission est chargée de faciliter la mise en œuvre effective des missions du service
foncier rural en contribuant d’une part à la sécurisation et la gestion du domaine foncier de
la commune et en participant d’autre part, à la sécurisation foncière de l’ensemble des
acteurs ruraux de la commune (Article 82).
Le projet nécessitant l’acquisition des terres, la société Roxgold devra s’assurer que
l’acquisition se fasse auprès des autorités compétentes en la matière selon la Loi portant
Régime Foncier Rural afin d’éviter des conflits et les contestations lors de la mise en œuvre
du projet.
L’article 80 quand à lui dispose « Les collectivités territoriales disposent d’un domaine
foncier propre, constitué par les parties du domaine foncier national cédées à titre de
propriété par l’Etat ».
A sa suite, l’article 81 prévoit que « Dans le respect des principes et dispositions de la loi
portant réorganisation agraire et foncière, l’Etat peut transférer aux collectivités territoriales
16
la gestion et l’utilisation du domaine foncier national et de son domaine privé situés dans
leurs ressorts territoriaux.
Pour l’article 89, « La commune urbaine et la commune rurale reçoivent les compétences
suivantes : « …participation à la protection et à la gestion des ressources en eaux
souterraines, en eaux de surface et des ressources halieutiques, assainissement, lutte contre
l’insalubrité, les pollutions et les nuisances diverses, participation à la conservation et à la
gestion de ressources naturelles renouvelables d’intérêt régional ou national, participation à
la protection et à la gestion des ressources fauniques des forêts classées, protection et
gestion des ressources fauniques des forêts protégées, avis sur l’installation des
établissements insalubres, dangereux et incommodes de première et deuxième classes
conformément au code de l’environnement… ».
Enfin l’article 90, selon lequel « En outre, la commune rurale reçoit les compétences
spécifiques suivantes : «…..création de zones de conservation, participation à la protection et
à la gestion des ressources naturelles situées sur le territoire de la commune rurale,
participation à la protection et à la gestion des forêts naturelles, de la faune sauvage, des
ressources en eau et des ressources halieutiques situées sur le territoire de la commune
rurale, …..».
C’est tout cela qui justifie la nécessité d’implication de la commune de Bagassi dans la mise
en œuvre du projet d’une manière générale et la préservation de l’environnement en
particulier.
17
Quant aux pollutions l’article 29 dispose que «La pollution ou le déversement de produits
toxiques dans un point d’abreuvement des animaux est interdit ».
L’article 43 traite des pistes de bétail en ces termes « Le déplacement des animaux se réalise
en empruntant les pistes à bétail qui sont de trois catégories : les pistes d’accès ; les pistes
de transhumance, les pistes de commercialisation.
Toute mise en culture, construction ou tout établissement d’entrave de quelque nature que
ce soit sur l’emprise d’une piste à bétail est interdit ».
Enfin l’article 45 dispose en ces termes « Les pistes à bétail font l’objet d’un classement
selon les cas, dans le domaine public de l’Etat ou des collectivités territoriales. Elles sont de
ce fait inaliénables, imprescriptibles et insaisissables ».
18
1.2.2. Le Cadre réglementaire national
Du point de vue règlementaire, plusieurs décrets assurent la mise en œuvre du code de
l’environnement, du code minier et des autres lois ci-dessus cités et doivent par conséquent
aussi servir de référence à la mise en œuvre du présent projet. Ces différents décrets servent
soit à cadrer l’exécution du projet pour éviter des impacts sur l’environnement soit à cadrer
l’EIES pour qu’elle soit conduite selon les règles de l’art. Les principaux décrets sont :
- le décret n°2017-0024/PRES/PM/MEMC/MINEFI du 23 janvier 2017, portant
organisation, fonctionnement et modalités de perception du fonds minier de
développement minier de développement local,
- le décret n°2017-0034/PRES/PM/MEMC/MINEFI/MATDSI du 26 janvier 2017, portant
organisation, fonctionnement et modalités de perception du fonds de financement
de la recherche géologique et minière et de soutien à la formation sur les sciences de
la terre.
- le décret n°2017-0035/PRES/PM/MEMC/MINEFI/MCIA/MATDSI/MJFIP/MFPTPS/
MEEVCC du 26 janvier 2017, portant adoption d’un modèle-type de convention
minière.
- Le Décret n°2017-0036/PRES/PM/MEMC/MATDSI/MINEFID/MEEVCC/MCIA du 26
janvier 2017, portant gestion des titres miniers et autorisations.
- Décret N°2017-0068/PRES/PM/MEMC/MEEVCC/MINEFID/MATDSI du 15 février
2017, portant organisation, fonctionnement et modalité de perception des
ressources du Fonds de réhabilitation et fermeture des mines,
- le Décret n°2017-0036/PRES/PM/MEMC/MATDSI/MINEFID/MEEVCC/MCIA du 26
janvier 2017 portant gestion des titres miniers et autorisations ;
- le Décret N°2017-0023/PRES/PM/MEMC/MINEFID du 23 janvier 2017 portant fixation
des taxes et redevances minières ;
- décret n°2007-884/PRES/PM/MCE/SECU du 31 décembre 2007 fixant les règles
d’utilisation, de transport et de conservation des explosifs à usage civil dans les mines
et carrières.
- Le décret N°2008-810/PRES/PM/MEF/MCE et N°2008-811/PRES/PM/MEF/MCE du 17
décembre 2008 portant respectivement création, attributions, composition,
organisation et fonctionnement d’un Comité de Supervision et d’un Comité de
Pilotage de l’Initiative pour la Transparence des Industries Extractives (ITIE) au
Burkina Faso.
- Le décret N°2005-668/PRES/PM/MCE/MFB du 30 décembre 2005 portant création,
attribution, composition et fonctionnement de la commission nationale des mines
qui examine tous les dossiers de permis d’exploitation minière (faisabilité
économique et environnementale).
- le décret n°2001-251/PRES/PM/MS du 30 mai 2001 (JO 2001 N°25) portant adoption
des documents intitulés “cadre stratégique de lutte contre le VIH/SIDA 2001-2005 et
« Plan d'action de lutte contre le VIH/SIDA au Burkina en 2001 » ;
19
- le décret n° 2001-731/PRES/PM/MJDH du 28 décembre 2001 (JO 2002 N°05) portant
adoption de la politique et du Plan d'action et d'orientation pour la promotion et la
protection des droits humains ;
- le décret N°2003-265/ PRES/PM/MAHRH du 27 mai 2003 portant prérogatives du
ministre chargé de l’eau en cas de circonstances exceptionnelles ;
- le décret N°2003-285/PRES/PM/MAHRH du 09 juin 2003 portant détermination des
bassins et sous-bassins hydrographiques ;
- le décret N°2003-286/PM/PRES/MAHRH du 09 juin 2003 portant détermination des
espaces de compétence des structures de gestion des ressources en eau ;
- le décret N°2004-580/PRES/PM/MAHRH/MFB du 15 décembre 2004 portant
utilisations domestiques de l’eau ;
- le décret N°2004-581/PRES/PM/MAHRH/MFB du 15 décembre 2004 portant
définitions et procédure de délimitation des périmètres de protection d’eau destinée
à la consommation humaine ;
- le décret N°2005-187/PRES/PM/MAHRH/MCE du 04 avril 2005 portant détermination
de la nomenclature des installations, ouvrages, travaux et activités soumis à
autorisation ou à déclaration ;
- le décret N°2005-188/PRES/PM/MAHRH/MCE du 04 avril 2005 portant conditions
d’édiction des règles générales et prescriptions applicables aux installations,
ouvrages, travaux et activités soumis à autorisation ou à déclaration ;
- le décret N°2005-192/PRES/PM/MAHRH/MFB du 04 avril 2005 portant procédures
d’élaboration, d’approbation, de mise en œuvre et de suivi des schémas
d’aménagement et de gestion de l’eau ;
- le décret N° 2005-515/PRES/PM/MAHRH du 06 octobre 2005 portant procédures
d’autorisation et de déclaration des installations, ouvrages, travaux et activités ;
- le décret N°2006-590/PRES/PM/MAHRH/MECV/MRA du 06 décembre 2006 portant
protection des écosystèmes aquatiques ;
- le Décret n°2007-408/PRES/PM/MRA/MAHRH/MATD du 03 juillet 2007 portant
conditions d’exploitation des ressources en eau à des fins pastorales : ce texte
précise les caractéristiques des couloirs d’accès (largeur d’au moins 100 mètres) et
de la zone de sécurité (rayon d’au moins 100 mètres) autour des points
d’abreuvement du cheptel (mares, puits, forages, etc.) ;
- le décret N°2007-485/PRES/PM/MAHRH du 27 juillet 2007 portant conditions et
modalités de fourniture d’informations sur leurs travaux par tout réalisateur et/ou
réhabilitateur d’ouvrages hydrauliques;
- le Décret N°2007-845/PRES/PM/MCE/MEF du 26 décembre 2007 portant gestion du
fonds de préservation et de réhabilitation de l’environnement minier dispose en son
article 6 que les entreprises minières sont tenues de réaliser des travaux de
réhabilitation ou de restauration des sites miniers à la fin de l’exploitation à travers
notamment des travaux de remblaiement, de ré-couverture des sols par l’utilisation
des matériaux de remblaiement de la base du biotope par des plantation d’espèces
appropriées ;
20
- le Décret N° 2007-853/PRES/PM/MCE/MEC/MATD du 27 décembre 2007 portant
dispositions réglementaires environnementales particulières pour l'exercice de
l'activité minière au Burkina Faso ;
- le décret n° 2008-312/PRES/PM/MECV/MATD/MEF du 9 juin 2008 portant condition
de création de gestion des zones villageoises d’intérêts cynégétiques;
- décret n° 2011-445/PRES/PM/MEF/MAH du 18 juillet 2011 portant détermination
des taux et des modalités de recouvrement de la taxe de prélèvement de l’eau
brute ;
- le décret n° 2014-481/PRES/PM/MATD/MEF/MHU du 03 juin 2014 déterminant les
conditions et les modalités d’application de la loi n°034-2012/AN du 02 juillet 2012
portant réorganisation agraire et foncière au Burkina Faso;
- le décret N°2015-1187/PRES-TRANS/PM/MERH/MATD/MME/MS/MARHASA/MRA/
MICA/MHU/MIDT/MCT du 22 octobre 2015 portant conditions et procédures de
réalisation et de validation de l’évaluation environnementale stratégique, de l’étude
et de la notice d’impact environnemental et social ;
- le décret n°2015-1203/PRES-TRANS/PM/MERH/MJDHPC du 28 octobre 2015 portant
modalités d’organisation et de conduite de l’inspection environnementale ;
- le décret n°2015-1204/PRES-
TRANS/PM/MERH/MME/MS/MARHASA/MICA/MIDT/MRSI du 28 octobre 2015
portant modalités de gestion des déchets radioactifs ;
- le décret n°2001-185/PRES/PM/MEE du 07 mai 2001 portant fixation des normes de
rejets de polluants dans l’air, l’eau et le sol ;
- le décret N°2015-1205/PRES-TRANS/PM/MERH/MEF/MARHASA/MS/MRA/MICA/
MME/MIDT/MATD/du 28 octobre 2015 portant normes et conditions de
déversement des eaux usées ;
- le décret n°98-322/PRES/PM/MEE/MCIA/MEM/MS/MATS/ METSS/MEF du 28 juillet
1998 portant conditions d’ouverture et de fonctionnement des établissements
dangereux, insalubres et incommodes. Selon les articles 6 et 7 dudit décret, « Toute
personne qui envisage de mettre en service un établissement de la première ou de la
deuxième classe doit adresser une demande d’autorisation d’ouverture au Ministre
chargé du secteur d’activité concerné. A chaque demande doit être jointes certain
nombre de pièces parmi lesquelles on a l’étude d’impact sur l’environnement relative
à ladite installation ;
- l’arrêté n° 2004-019/MECV du 07 juillet 2004 portant détermination de la liste des
espèces forestières bénéficiant de mesures de protection particulière ;
- l’arrêté n°2011-1556/MFPTSS/SG/DGPS/DSST du 28 décembre 2011 fixant liste des
équipements soumis à vérification périodique.
- l’arrêté N°2006/025/MECV/CAB du 19 mai 2006 portant création, attributions,
composition et fonctionnement du comité technique sur les évaluations
environnementales (COTEVE).
21
1.2.3. Conventions internationales
Le Burkina Faso a ratifié de nombreuses conventions internationales relatives à
l’environnement, notamment celles dites de la génération de RIO (biodiversité,
changements climatiques, désertification, etc.) qui offrent des opportunités réelles en
termes de gestion des ressources naturelles et de protection de l’environnement dans la
perspective d’un développement durable.
Bien que la liste ne soit pas exhaustive, les principales conventions environnementales et
sociales internationales pertinentes ayant une implication directe dans la mise en œuvre du
projet faisant l’objet de cette EIES ont été répertoriées dans le tableau ci-après.
22
Tableau 1: Principales conventions intéressant le projet
Date
Intitulé de la convention Liens possibles avec le projet
de ratification
Cette convention dispose en son article 14 alinéa a et b que Chaque Partie contractante à la
convention devra, dans la mesure du possible :
a) adopter des procédures permettant d’exiger l’évaluation des impacts sur l’environnement des
projets qu’elle a proposés et qui sont susceptibles de nuire sensiblement à la diversité biologique
en vue d’éviter et de réduire au minimum de tels effets, et, s’il y a lieu, permet au public de
participer à ces procédures ;
Convention de Rio sur la diversité
b) prend les dispositions voulues pour qu’il soit dûment tenu compte des effets sur 02-09-1993
biologique
l’environnement de ses programmes et politiques susceptibles de nuire sensiblement à la diversité
biologique.
Par ailleurs, le projet s’effectuant sur des espaces assez étendus, la conservation de la biodiversité
qui y règne est capitale dans l’exécution des activités du projet d’extension de la mine de
Yaramoko.
Convention internationale sur la
lutte contre la désertification dans Lutte contre le déboisement abusif et la protection des essences locales. Le projet devrait tenir
26-01-1996
les pays gravement touchés par la compte de ses exigences.
désertification et/ou la sècheresse
Les activités de la mine étant potentiellement susceptibles de favoriser l’émission de gaz à effet de
Convention cadre des Nations Unies serre, donc à même de contribuer d’avantage à la concentrations de gaz à effet de serre dans
02-09-1993
sur les Changements Climatiques l’atmosphère, la convention citée a un lien direct avec le projet et invite à adopter des pratiques
visant à empêcher toute perturbation anthropique dangereuse du système climatique.
Convention de Vienne pour la Les produits et substances qui seront utilisées dans le cadre du projet devront être choisis de sorte
28-06-1988
protection de la couche d’ozone à ne pas entrainer davantage de destruction de la couche d’ozone
Protocole de Montréal relatif à des Dans le cadre de l’exécution de ce projet, l’on veillera particulièrement à réduire voire éliminer
substances qui appauvrissent la l’utilisation de substance comme : 18-10-1989
couche d’ozone - Le Tétrachlorure de carbone;
23
Date
Intitulé de la convention Liens possibles avec le projet
de ratification
- Le métylchloroforme;
- Les hydrochlorofluorocarbones;
- Les hydrobromofluorocarbones;
- Le bromure de méthyle;
- Le bromochlorométhane
Le sous-sol Burkinabè étant très peu exploré, les activités du projet, en ce que cela va consister à
faire des excavations, pourraient permettre la découverte de patrimoine culturel et naturel de
Convention de Paris concernant la portée universelle inestimables cachés. Il sera fait application de la convention dans la prise en
protection du patrimoine mondial charge de telle situation. 03-06-1985
culturel et naturel
Les Travaux de construction et de développement de la mine présentent des risques
d’empiètement sur des patrimoines
Convention africaine pour la
Dans la mise en œuvre du projet il faudra veiller autant que possible à la conservation des
conservation de la nature et des 28-09-1969
ressources naturelles qui se trouvent sur l’aire du projet comme les espèces de flore et de faune.
ressources naturelles
Convention de Bâle sur contrôle des La mine devra prendre l’engagement de gérer ses déchets de sorte à ne pas être en porte-à-faux
mouvements transfrontières des avec l’esprit de Bâle elle y veillera particulièrement dans le cadre des mouvements de ceux-ci
05-10-1998
déchets dangereux et de leur
élimination
Convention de Bamako sur La mine devra être vigilante sur tout mouvement de déchet en provenance et à destination d’un
l’interdiction d’importer en Afrique pays du continent.
des déchets dangereux et sur le 20-09-1993
contrôle des mouvements
transfrontières
Convention de Berne sur la Construction et exploitation d’ouvrages : menaces potentielles sur certaines espèces de faune
conservation de la Faune et de la « Chaque Partie contractante prend les mesures législatives et réglementaires appropriées et 28-09-1969
Flore Sauvage et leurs Habitats nécessaires pour protéger les habitats des espèces sauvages de la flore et de la faune, en
24
Date
Intitulé de la convention Liens possibles avec le projet
de ratification
Naturels particulier de celles énumérées dans les annexes I et II, et pour sauvegarder les habitats naturels
menacés de disparition. » (article 4 alinéa1)
Instrument juridique spécifique visant à limiter les risques que présente le rejet ou l’émission des
produits s’accumulant dans les écosystèmes terrestres et aquatiques, et ayant la particularité de
pénétrer les êtres humains par la chaîne alimentaire.
La mine se conforme aux mesures prises allant dans le sens de réduire le volume total des rejets
d'origine anthropique de certaines substances comme :
- Aldrine;
Convention de Stockholm sur les - Chlordane;
20-07-2004
Polluants Organiques Persistants - Dieldrine;
- Endrine;
- Heptachlore;
- Hexachlorobenzène;
- Mirex;
- Toxaphène;
- polychlorobiphényles
Convention de Rotterdam sur la Protection de la santé des personnes et l’environnement par le partage des responsabilités et la
procédure de consentement coopération entre les signataires dans le domaine du commerce international de (22) polluants
préalable en connaissance de cause chimiques très dangereux, dont les pesticides et composants chimiques industriels. Elle vise:-la
applicable à certains produits protection de la santé des personnes; -la protection de l’environnement contre les dommages 11-11-2002
chimiques et pesticides dangereux éventuels;-la contribution à l’utilisation écologiquement rationnelle des produits cités en sus, etc.
qui font l’objet d’un commerce
international
25
1.2.4. Normes et standards des bailleurs de fonds en matière de sauvegardes
environnementale et sociale
Dans l’optique d’une meilleure prise en compte de l’environnement dans les actions de
développement, plusieurs bailleurs de fonds ont mis en place des normes et procédures en
matière de sauvegardes environnementale et sociale qui s’appliquent aux projets de
développement auxquels ils financent. Au nombre de ces bailleurs, on peut citer le groupe de la
Banque mondiale et le groupe de l’Equateur.
La Banque mondiale finance essentiellement deux types de projets. Il s’agit des projets publics
et les projets privés.
26
o Promouvoir une meilleure performance sociale et environnementale des sociétés,
par une utilisation efficace des systèmes de gestion.
27
ressources naturelles, l’exposition à des maladies et l’utilisation du personnel de sécurité. Bien
qu’il reconnaisse le rôle des autorités publiques dans la promotion de la santé, la sécurité et la
protection du public, le présent Critère de performance porte sur la responsabilité qui incombe
au client d’éviter ou réduire les risques et les impacts sur la santé, la sécurité et la protection de
la communauté qui peuvent résulter des activités du projet. Le niveau de risques et d’impacts
décrit dans le présent Critère de performance peut être plus important pour les projets localisés
dans des zones de conflit ou qui relèvent d’un conflit. Il comporte une série de dispositions afin
de :
o Éviter ou minimiser les risques et les impacts sur la santé et la sécurité de la
communauté locale au cours du cycle de vie du projet dans des circonstances de
routine et exceptionnelles
o Veiller à la protection du personnel et des biens d’une manière légitime qui évite ou
réduit les risques liés à la sûreté et à la protection de la communauté
28
biologique comprennent les écosystèmes et les habitats, les espèces et les communautés, les
gènes et le génome, lesquels ont tous une importance sociale, économique, culturelle et
scientifique. Ce critère comporte une série de dispositions afin de :
o Protéger et conserver la biodiversité ;
o Promouvoir la gestion et l’utilisation durable des ressources naturelles par l’adoption
d’approches qui intègrent les besoins de conservation et les priorités de
développement.
29
- le mécanisme de règlement des griefs ;
- le respect des lois et règlementations, les conditions d’obtention des autorisations du
pays d’accueil ;
- l’indépendance du suivi et du reporting.
30
Elle vise à promouvoir une meilleure gouvernance dans les pays riches en ressources naturelles.
Au regard de la progression de l’activité minière et dans le souci d’assurer une bonne
gouvernance dans le domaine de l’exploitation minière, le Burkina Faso a décidé en 2008
d’adhérer à l’Initiative pour la Transparence dans les Industries Extractives (ITIE).
Le Burkina Faso a obtenu le statut de « Pays Candidat » le 15 mai 2009. Ce statut de « Pays
Candidat » lui fait obligation, si toutefois le pays veut accéder au statut de « Pays Conforme » :
- d’assurer la transparence dans la gestion du secteur minier par l’élaboration périodique de
rapports ITIE sur les paiements et les recettes générées par les industries extractives;
- de publier ces rapports en faisant en sorte qu’ils soient accessibles et compréhensibles pour
le grand public;
- de créer les conditions d’une réduction des effets potentiels négatifs d’une mauvaise
gestion des recettes provenant de l’exploitation minière afin qu’elles favorisent la stabilité
sociale, la croissance économique à long terme, le développement durable et la réduction
de la pauvreté.
31
En même temps, la Direction des Mines veille à l’application des dispositions relatives au Code
minier par tout attributaire de permis et participe avec le Ministre chargé de l’Environnement à
la validation des Termes de Référence de l’EIES et à l’évaluation technique du rapport de l’EIES.
C’est le Ministère qui donne les avis et décisions techniques relatifs au secteur minier.
En termes de capacités, la Direction Générale des Mines et de la Géologie dispose de
compétences pour assurer la supervision scientifique et technique ainsi que le contrôle de
conformité et de légalité, notamment des projets miniers. Elle mène ses activités en
collaboration avec d’autres structures techniques évoluant sous la tutelle du MMC comme le
Bureau des Mines et Géologie du Burkina (BUMIGEB).
Les principales attributions du BUMIGEB sont la réalisation par toutes méthodes appropriées,
d'études et de travaux destinés à : l’amélioration de la connaissance géologique et minière du
pays ; l'exécution de divers contrôles miniers délégués par l’Etat ; l’appui à la promotion et au
développement de la petite mine ; l’appui à la mise en évidence et la valorisation des
substances minérales du sol et du sous-sol. En somme le BUMIGEB, en tant que service
rattaché, est le bras technique du Ministère des mines et de l’énergie.
C’est un organe constitutif de l’administration des mines. Elle est instituée par le Code Minier et
matérialisé par un décret pris en conseil des ministres. C’est le cadre de concertation entre les
différents départements ministériels concernés par les activités minières en vue de donner un
avis motivé sur la faisabilité de tout projet minier. L’avis motivé est indispensable pour l’octroi
du permis d’exploitation minière.
32
Au titre des évaluations environnementales, le MEEVCC assure la qualité des rapports d’EIES, de
NIES et d’Audit Environnemental, donne un avis sur la faisabilité ou sur la conformité
environnementale et veille au respect des règles en matière de mise en œuvre des PGES.
33
- la Direction de l’économie environnementale et des statistiques (DEES) ;
- l’Autorité Nationale de Radioprotection et de Sûreté Nucléaire (ARSN) ;
Le 29 mars 1984, le Gouvernement burkinabé érige le Service National des Sols en Bureau
National des Sols avec les attributions suivantes :
34
relative à la réorganisation agraire et foncière et de réalisation des activités concourant à la
définition du domaine foncier communal. Ce Ministère veillera à ce que l’acquisition des terres
se fasse conformément à la loi N°034-2012/AN du 2 juillet 2012 portant Réorganisation agraire
et foncière (RAF). Il joue également un rôle important dans la gestion des rapports souvent
tendus entre les communautés riveraines et les promoteurs miniers. Ce Ministère dispose de
cadres compétents pour accomplir les tâches qui leur incombent dans le cadre du futur projet.
Ministère de la Santé
Les services de ce ministère seront concernés dans le cadre de l’EIES de ce projet, notamment la
Direction Nationale de l’Hygiène qui est responsable du suivi de la mise en œuvre de la politique
d’hygiène et de salubrité. Il dispose de services déconcentrés et d’agents assermentés pour le
contrôle de l’effectivité de l’application des dispositions du code de l’hygiène. Elle aura un rôle
de contrôle des nuisances sanitaires au niveau des différentes zones du pays.
Le ministère dispose de ressources humaines compétentes pour couvrir les activités du futur
projet dans leur domaine de compétence.
35
En matière de travail, le ministère est chargé : (i) de l’élaboration et de la révision des textes
législatifs et règlementaires relatifs au travail ; (ii) de la promotion de la réinsertion des
travailleurs ayant perdu leur emploi ; (iii) du suivi de l’application des normes internationales du
travail ; (iv) de la lutte contre le travail des enfants et de ses pires formes, etc.
Le Gouvernorat de région
Les gouvernorats sont dirigés par les gouverneurs de régions. Le Gouverneur a sous son autorité
les Hauts-Commissaires ainsi que les Directeurs régionaux des services déconcentrés de l’Etat
dans la Région. Il coordonne l’activité des services déconcentrés des administrations de l’Etat et
des établissements publics implantés dans la région conformément aux textes en vigueur.
Le Gouverneur assure l’exécution des lois, des règlements et de façon générale de toutes les
décisions ou instructions du Gouvernement. Ainsi :
- Il assure la publication et la notification des actes et par les instructions qu’il donne à
tous les échelons de la Région,
36
- Il prend des arrêtés dans le cadre des compétences qui lui sont reconnues par la loi ou
les règlements. Il adresse dans un délai de quinze jours copie de ces actes au Ministre
chargé de l’Administration du Territoire et aux Ministres concernés.
- En cas d’urgence, il ordonne toute mesure conservatoire conformément aux lois et
règlements, à charge d’en rendre compte aux Ministres concernés.
- Le Gouverneur veille à la mise en œuvre de la politique du gouvernement en matière de
développement économique et social, de planification et d’aménagement du territoire
dans la Région.
Au regard des prérogatives dévolues aux Gouverneurs, celui de la Boucle du Mouhoun aura à
jouer un rôle déterminant dans la mise en œuvre du projet d’extension et de modification de la
mine de Yaramoko. En outre, il interviendra en amont en coordonnant les activités de
consultation des parties prenantes relatives à L’EIES du projet. Ainsi, le lancement de l’enquête
publique relative à l’EIES sera fait par Monsieur le Gouverneur de la région d’implantation du
projet.
Par ailleurs le Gouverneur de région assure également la présidence du Cadre de Concertation
Régional du Secteur des Mines et des Carrière (CCRC-MC). Le cadre de concertation a pour
vocation d’être un espace de dialogue entre les acteurs de développement régional en vue de la
recherche de synergie d’actions et d’harmonisation des interventions sur les questions
d’exploitation minière et de carrières dans un souci de transparence, d’équité, de sécurité et de
développement local. Le CCRC-MC contribue de par ses activités, à la bonne gestion des
retombées économiques liées à l’exploitation des ressources minière et des carrières pour un
développement socio-économique durable de la région.
En somme, le Gouverneur et ses collaborateurs directs au niveau provincial et départemental
(Haut-Commissaire et Préfets y compris) joueront un rôle de conciliation et de facilitation entre
les populations riveraines et la société minière Roxgold dans l’optique de promouvoir un
partenariat gagnant-gagnant entre les deux parties prenantes.
Au niveau local, la Région, la Commune comme la Communauté Rurale peuvent requérir les
services compétents de l'État, à travers les services techniques régionaux, provinciaux
37
départementaux qui regroupent des compétences pour appuyer le développement local. Ces
structures jouent ainsi un rôle d’assistant à la maîtrise d’ouvrage, notamment dans l’élaboration
et le suivi de la mise en œuvre des programmes locaux de développement.
Au plan environnemental, les services techniques de l’État qui ont la responsabilité technique
de la gestion des ressources naturelles (ressources forestières, hydriques, halieutiques,
minières, etc.), initient de plus en plus des approches qui impliquent les populations locales.
Ces services disposent généralement de ressources humaines compétentes et maîtrisent les
techniques de gestion dans les différents domaines d’intervention. Cependant, les compétences
en évaluation environnementale sont souvent limitées et ils manquent le plus souvent de
moyens matériels et financiers pour bien mener leur mission.
38
techniques, des collectivités locales (communes et CVD), des usagers de l’eau et des
organisations de la société civile.
39
faut noter que le concept de « parties concernées » désigne non seulement les populations
proprement dites mais aussi les autorités coutumières locales, les ONG et associations, les
sociétés commerciales ou les partenaires techniques et financiers qui ont un intérêt quelconque
en rapport avec le projet soumis à EIES.
40
2. DESCRIPTION DU PROJET
2.1. Présentation du Promoteur
Le promoteur du présent projet est la compagnie Roxgold SANU SA qui est une filiale de
Roxgold Inc., compagnie canadienne cotée à la bourse du Canada et aux États-Unis. Roxgold Inc.
possède aussi deux autres filiales au Burkina Faso soit Roxgold Burkina SARL et Roxgold
Exploration SARL.
Roxgold SANU SA qui opère la mine de Yaramoko sur le permis d’exploitation du même nom est
la propriété de Roxgold Inc. à 90% et du Burkina Faso à 10%. Roxgold SANU SA exploite la mine
de Yaramoko avec succès depuis 2016 et compte environ 800 employés en incluant les sous-
traitants.
En matière de responsabilité sociale, Roxgold Inc. et ses filiales s'engagent à mettre en œuvre
une politique globale sur la santé, la sécurité, l'environnement et la communauté (HSEC), afin
de s'assurer que cette politique HSEC est communiquée à tous ses gestionnaires, membres du
personnel, entrepreneurs et partenaires, et qu'elle est mise en œuvre de manière proactive,
examiné, et mis à jour régulièrement.
Ainsi, Roxgold Sanu SA s'engage à mettre en place un cadre de travail sûr, productif et sain et à
mette en valeur ses ressources et ses relations. Il s’engage aussi à respecter les valeurs des
droits humains et à chercher à créer une valeur durable pour les employés, les partenaires
commerciaux et les communautés dans lesquelles il opère. Conduire les affaires de manière
responsable et de façon à protéger les employés, les communautés d'accueil et l'environnement
naturel est un aspect fondamental de la compagnie.
La politique HSEC vise à faire en sorte que Roxgold et les filiales impliquées dans les opérations
respectent les meilleures pratiques nationales et internationales applicables en matière de
santé, sécurité, environnement et communauté (HSEC) à toutes les étapes et toutes les phases
des activités d'exploration et de développement. De plus, Roxgold s’assurera que les activités
des sous-traitants directs et des entreprises associées soient conformes aux politiques et aux
normes de Roxgold.
41
- Identifier et régulièrement évaluer les aspects et impacts environnementaux significatifs
liés à ses activités et établir des objectifs et des stratégies de contrôle et d'atténuation
appropriées ;
- Respecter, voire dépasser les obligations environnementales applicables à tous les
niveaux de ses activités, les normes et les démarches volontaires auxquelles il s'inscrit.
- Mettre en place un système formel de gestion de l’environnement, qui permette entre
autres, de s'assurer que les processus environnementaux sont intégrés dans tous les
aspects de ses activités et de mesurer ses performances environnementales dans un
esprit de développement continu ;
- Assurer des ressources suffisantes pour atteindre ses objectifs environnementaux, y
compris la réhabilitation progressive, efficace et durable ;
- Employer les meilleurs pratiques visant à prévenir la pollution, à minimiser les risques
sanitaires et de sécurité, et à gérer les déchets de façon responsable et sécurisée grâce
aux stratégies appropriées de réduction, réutilisation, recyclage et élimination ;
- S'assurer que tous les employés et les prestataires comprennent leurs rôles et
responsabilités dans la gestion de l’environnement et les inciter à contribuer de façon
responsable à sa gestion ;
- Maintenir un niveau élevé de préparation pour les cas d’urgence, afin d’être capable de
réagir et de se remettre de tout incident environnemental de façon efficace ;
- Être respectueux des cultures, des valeurs et des traditions locales, et communiquer
ouvertement et avec honnêteté sur ses activités avec toutes les parties prenantes
concernées afin d’assurer la transparence en ce qui concerne la performance socio-
environnementale de la compagnie, et avoir un impact global positif sur les
communautés au milieu desquelles il opère.
- Tous les incidents qui causent des dommages aux personnes, l'environnement et aux
biens doivent être évités. La compagnie ne tolérera pas l'existence d’un cadre de travail
dangereux ;
- Toute personne a droit à un milieu de travail sain et sécuritaire. La santé et la sécurité
seront une priorité dans tous les plans et les décisions prises par le Personnel et les Sous-
traitants ;
42
- Tout le personnel et les sous-traitants sont censés être responsables en matière de santé
et de sécurité à travers l'identification des dangers, l'élimination et le contrôle des
risques ;
- Les superviseurs sont responsables du bien-être de leurs équipes et de la sécurité de
l'environnement dans lequel ils opèrent, ainsi que des conditions de travail générales au
niveau de Roxgold ;
- La compagnie maintiendra un degré élevé de promptitude en cas d'urgence ;
- La compagnie maintiendra le dialogue avec les communautés et les autres parties
prenantes au sein de la zone d'influence afin de comprendre leurs préoccupations,
minimiser les impacts négatifs et améliorer la qualité de l'environnement.
Le gisement de Bagassi Sud dénommé aussi QV1 et QV’ est un gisement aurifère
géologiquement similaire au gisement de la zone 55. Il est situé à environ 1,8 kilomètres au sud
de ce dernier et est directement adjacente au permis d'exploitation de Yaramoko. En effet, une
partie du gisement de Bagassi Sud est même situé à l’intérieur du permis existant alors qu’une
autre partie se trouve à l’extérieur, nécessitant ainsi une extension du permis minier. Le
gisement de Bagassi Sud est à l’intérieur du périmètre du permis de recherche de Bagassi du 02
décembre 2016 détenu par Roxgold Exploration SARL.
43
Figure 1: Localisation du permis d’extension sollicité dans la commune de Bagassi
44
Figure 2: Localisation du gisement de Bagassi Sud
45
Coordonnées des sommets du gisement de Bagassi Sud
Le centroïde du gisement satellite de Bagassi Sud se situe aux coordonnées WGS 84 UTM
Zone 30N suivantes : X : 470 023 / Y : 1 297 487.
Une partie du gisement de Bagassi Sud est située à l’intérieur du permis minier existant alors
qu’une autre partie est située à l'extérieur dudit permis. La partie du gisement hors du
permis d’exploitation s’étend sur 200m mais toujours dans le périmètre du permis de
recherche de Roxgold dénommé « permis de recherche de Bagassi » depuis le 2 décembre
2016.
Le tableau ci-dessous présente les coordonnées géographiques des sommets du permis
d’exploitation initial et ceux de l’extension proposée.
Tableau 2: Coordonnées géographiques des sommets des permis d’exploitation initial et sollicité/Projection WGS 84 UTM
Zone 30N
Permis d'exploitation initial de Roxgold SANU Extension proposée
Surface : 15,7 Km² Surface : 23,37 Km²
POINT Abscisses (X) Ordonnées (Y) POINT Abscisses (X) Ordonnées (Y)
10 468292 1302050 1 1 302 036 468 306
11 471698 1302050 2 1 302 036 471 668
12 471698 1296084 3 1 294 393 471 668
13 470085 1296084 4 1 294 393 468 829
14 470088 1297578 5 1 298 713 468 829
15 469870 1297578 6 1 298 713 468 744
16 469883 1297680 7 1 298 773 468 744
17 469693 1297666 8 1 298 773 468 534
18 469700 1297775 9 1 298 873 468 534
19 469632 1297775 10 1 298 873 468 429
20 469632 1297987 11 1 298 983 468 429
21 469632 1298191 12 1 298 983 468 306
22 469094 1298204
23 469094 1298865
24 468985 1298878
25 468991 1298953
26 468917 1298980
27 468910 1299055
28 468814 1299069
29 468821 1299123
30 468726 1299144
31 468726 1299198
32 468522 1299198
33 468522 1299300
34 468406 1299307
35 468406 1299403
36 468290 1299416
46
2.3. Composantes du projet initial (mine de Yaramoko)
En termes d’infrastructures, la mine à l’état actuel comprend une mine souterraine pour le
gisement Zone 55, une usine de traitement du minerai, un parc à résidus miniers (TSF), un
camp d'hébergement du personnel, une retenue d’eau, un magasin de stockage d’explosifs
et autres infrastructures annexes à la mine. La durée de vie de la mine exploitant le gisement
de la Zone 55 est prévue pour une période allant de 7 à 10 ans à partir de la mise en
exploitation en 2016. La quantité de minerai à traiter annuellement durant cette période est
estimée à 270 000 tonnes environ avec une production en or de 100 000 onces par an. Le
plan de masse des infrastructures de la mine de YARAMOKO est présenté dans la section
suivante.
47
Figure 3: Plan de masse simplifié des installations de la mine de Yaramoko
48
2.4. Infrastructures du projet de modification de l’exploitation
Le Projet d’extension et de modification de l’exploitation de la mine d’or de Yaramoko est
basé sur la mise en valeur d’un nouveau gisement dénommé « Bagassi sud » situé à
proximité du gisement initial de ladite mine et sur la maximisation des infrastructures
minières déjà en place. Il est à noter que la mine de Yaramoko est totalement opérationnelle
depuis 2016.
49
Les figures ci-après présentent respectivement le plan de masse du projet Bagassi Sud par
rapport aux infrastructures minières existantes et le plan de masse des infrastructures du
projet dans la zone du gisement de Bagassi Sud.
50
Figure 4: Plan de masse simplifié du projet d’extension et de modification du plan de développement de la mine de Yaramoko
51
e
Figure 5: Plan de masse simplifié des infrastructures du projet d’extension de la mine de Yaramoko (Bagassi Sud)
52
2.5. Exploitation minière souterraine de Bagassi Sud
Le gisement de Bagassi Sud est estimé à 458 000 tonnes de minéralisation potentiellement
économique à une teneur de 11,5 g/tonne. La limite actuelle de l'exploitation minière est de
300 m de profondeur sous la surface, sur la base de ressources minérales présumées connues à
ce jour. Ce gisement sera une opération satellite exploitée par la même équipe de gestion
opérationnelle que pour la mine initiale.
La principale méthode d'exploitation minière souterraine proposée est le creusement de
galeries avec cimentation des remblais rocheux des sous-niveaux foudroyés. Le plan de la mine
comprend les éléments suivants : 75 % de galeries standards de 3 m sur sous-niveaux de 17 m et
25 % de retrait des sous-niveaux entre les galeries standards.
L'accès à la mine souterraine se fera par descenderie sans rail, avec un seul portail situé dans la
roche fraîche au fond d'une coupe verticale prévue de 20-25 m de profondeur. La descenderie
d'accès est conçue avec une inclinaison de -14,3 %, et ses dimensions seront de 5,3 m de large
sur 5,8 m de hauteur.
Le minerai et les stériles vont être transportés vers la surface par des camions d'une capacité
unique de 60 tonnes chargés par des chargeurs-transporteurs. Le minerai sera stocké sous terre
dans les baies de déblais le long de la rampe avant le transport par camion à l’usine ou à la
halde à stériles. Des chargeurs-transporteurs rempliront les galeries vides avec du remblai
rocheux cimenté préparé à l'aide des stériles.
La Figure ci-après est une vue isométrique vers le sud-est du côté de l'éponte (mur) inférieure
du gisement. La plupart des infrastructures de développement sont sur le côté de l'éponte
inférieure.
Légende :
• Vert - rampes
principales
• Bleu – galeries
de stériles et de
développement
sur des filons
• Trait rouge -
puits de
ventilation
• Formes de
couleur :
gisement exploité
53
La mine est développée de telle sorte qu’aux endroits où la rampe descendante se trouve à
proximité ou intercepte le gisement, des galeries de production sont développées en perçant la
roche et en appliquant ensuite les techniques d’abattage par chambre vide et forage à longs
trous.
La méthode est similaire à celle mise en œuvre pour creuser la rampe. Cependant, les
ouvertures de chambre sont plus petites et le développement est fait horizontalement. Dans le
cas du gisement de Bagassi Sud, la largeur moyenne de veine aurifère est d’environ 3 mètres.
Par conséquent, les chambres de production de départ seraient approximativement de 3,0 x 3,2
m.
En fin d’exploitation les sous-niveaux à partir de ces galeries de production, le forage à long
trous (généralement vers le haut) est entrepris dans la veine. Des tracés de forage pouvant aller
jusqu’à 25 m de longueur sont forés et ensuite chargés d’explosifs. Ces tracés de forage font
ensuite l’objet d’un dynamitage et le minerai abattu résultant est collecté dans la chambre de
production par des équipements mécanisés (chargeuses et camions) pour être emmené en
surface.
En cas d’infiltration d’eau dans la mine, un système de pompage sera installé pour éliminer l'eau
des travaux souterrains afin de garder le milieu de travail sec et en sécurité. L'eau est pompée
54
vers un bassin de sédimentation, recyclée pour les opérations minières ou envoyés au parc à
résidus miniers.
Pour réaliser les différentes opérations, les équipements suivants sont notamment nécessaires:
- Foreuses dites jumbos;
- Chargeuses ;
- Camions ;
- Véhicules légers ;
- Équipements électriques ;
- Équipements de ventilation ;
- Pompes de dénoyage de la mine.
La construction initiale de l'usine de Yaramoko avait prévu une potentielle extension future
en choisissant une disposition et un choix des équipements mécaniques pour faciliter la
modification de l’usine en cas d’agrandissement. Aussi, la modification escomptée maintient la
philosophie de conception originale qui se veut simple et robuste comme cela est observé
depuis le début de l’opération en 2016 de l’usine actuelle. Les modifications prévues pour
faciliter la capacité de traitement supplémentaire sont les suivantes :
55
Le test de traitement des minerais et d’essais métallurgiques effectués sur le gisement
aurifère QV1 de Bagassi Sud par ALS Metallurgy confirment la nature grossière de l'or
présent dans le gisement que l’on retrouve de manière prépondérante sous forme libre.
L'extraction de l'or en utilisant des procédés de gravité et de lixiviation donne une excellente
récupération d’or similaire aux résultats obtenus à partir du minerai de la zone 55. Le modèle
économique du gisement de Bagassi Sud repose sur un taux de récupération moyen de 98,5 %
de l'or sur la durée de vie de la mine à une teneur moyenne de 11,5 g/t d’or.
Les mêmes réactifs que l’usine en fonction seront utilisés dans les processus de traitement et de
concentration de l’or. Il s’agit de :
- Hydroxyde de calcium (chaux) pour contrôler le pH dans le circuit CIL ;
- Cyanure de sodium : utilisé pour la lixiviation de l’or à partir du minerai dans le circuit CIL
et extraire l’or du charbon actif durant le processus d’élution ;
- Soude caustique : pour contrôler le pH dans le circuit d’élution ;
- Acide chlorhydrique - pour nettoyer le charbon actif dans le circuit d’élution ;
- Charbon actif : pour dissoudre l’or une fois dans le circuit CIL.
Les figures ci-après illustrent les équipements principaux pour la modification de l’usine.
Figure 8: Principaux équipements prévues pour la modification de l’usine (A) circuit de concassage secondaire (B) deux réservoirs
d'adsorption, épaississeur et réservoir d’eau (C) salle d’or
(A) (B)
(C)
56
Figure 9: Schéma d'extension de l'usine de traitement d'or de Yaramoko (Partie 1 sur 2). Les lignes pointillées indiquent les équipements existants et les lignes solides indiquent les
nouveaux équipements
57
Figure 10: Schéma d'extension de l'usine de traitement d'or de Yaramoko (Partie 2 sur 2). Les lignes pointillées indiquent les équipements existants et les lignes solides indiquent
les nouveaux équipements
58
2.7. Résidus miniers et halde à stériles
Les résidus miniers issus du processus CIL sont conduits vers un épaississeur de pulpe conventionnel à
haut rendement dans lequel la densité de la pulpe est augmentée à plus de 60 % de solides. Tandis
que l’eau est réutilisée dans le système de l’usine, les résidus miniers épaissis sont ensuite pompés
vers le parc à résidus à travers un réseau de canalisation en plastique PEHD. Il est à noter que les eaux
stagnantes du parc à résidus miniers sont elles aussi recyclées pour les besoins de l’usine.
Une halde à stériles temporaire à la surface atteindra 320 000 tonnes à la fin de 2019 (150mX250m)
avant d'être complètement consommée comme remblai de la mine souterraine en 2023. Compte
tenu du plan d’exploitation minière élaboré et des méthodes utilisées, il n’y aura pas de halde à
stériles à réhabiliter lors de la fermeture de la mine autre que la restauration des sols compactés.
59
2.10. Emplois créés et retombées économiques
Le projet d’extension et de modification de la mine de Yaramoko entrainera la création d’environ 165
emplois durant la période de construction/développement et environ 80 emplois durant
l’exploitation. En phase de construction/développement, 100 emplois sur les 165 créés seront
pourvus par les communautés locales et le reste des employés viendra du niveau national. En phase
d’exploitation, le nombre d’emplois qui sera créé au profit des communautés locales s’élève à
environ 40 sur un total d’environ 83 emplois attendus.
Le coût du projet d’extension est estimé à 27 millions $USD incluant les travaux de construction et les
nouveaux équipements. Le tableau ci-après fait ressortir les catégories d’emplois qui seront créés
pendant les différentes phases de mise en œuvre du projet. Le tableau ci-après présente le nombre
et les catégories d’emplois qui seront créés à la faveur du projet.
Le Gouvernement du Burkina Faso a une participation de 10 % dans le projet. Un résumé des recettes
publiques attendues de l’extension de la mine de YARAMOKO avec l’ajout du gisement de Bagassi Sud
est présenté au tableau ci-dessous. Ces recettes couvrent la période de 2019 à 2024 correspondant à
la durée de vie de la mine. D’autres recettes publiques sont également attendues de l’UITS des
employés, des cotisations de la CNSS, des droits de douane et prélèvements et des taxes foncières.
60
2.11. Calendrier de mise en œuvre du projet
Il est prévu d’exploiter le gisement de Bagassi Sud à partir de fin 2018 jusqu’en 2023. La période de
production minière est de 5 ans allant du 1er janvier 2019 au mois d'août 2023. Un résumé du
calendrier de production potentielle est présenté au Tableau ci-dessous.
61
3. ETAT INITIAL DE L’ENVIRONNEMENT
3.1. Démarche méthodologique
L’approche méthodologique suivie pour l’établissement de l’état initial de l’environnement dans la
zone du projet a suivi les étapes ci-après :
Cette tâche a été réalisée en s’appuyant sur les informations disponibles notamment le rapport
d’EIES de la mine initiale, les rapports de suivi environnemental, les études et rapports antérieurs sur
la zone du projet, les fonds de cartes, etc.). Elle a permis d’appréhender l’organisation administrative
et coutumière, de s’imprégner des problèmes éventuels d’utilisation et/ou de gestion des ressources
naturelles dans la zone du projet.
Dans l’optique d’avoir l’adhésion des acteurs de la zone au projet d’extension d’une part, et d’autre
part, d’obtenir leur appui pour la réalisation de cette EIES, des contacts ont été pris avec les autorités
administratives et coutumières, les services techniques de la zone d’implantation du projet. Cette
démarche a permis d’informer les parties prenantes sur le projet et de collecter les données
existantes sur les milieux biophysiques et humains.
Elle s’est faite essentiellement à travers les échanges au cours d’assemblées villageoises, des
interviews semi structurés, des entretiens individuels avec des personnes ressources (chefs de
concessions, CVD, chefs de terre, …) de la zone et par des observations directes. Les informations
recueillies, qui sont d’ordre quantitatif et qualitatif, ont permis de compléter et/ou de corriger les
impressions issues de la première étape.
Pour la collecte des informations sur les données physiques ainsi que les infrastructures
socioéconomiques (sanitaires et éducatives), le consultant a largement utilisé la documentation
disponible ; ce qui a permis d’identifier en plus de ces infrastructures, les zones d’habitation, les sites
sacrés, les espaces réservés à l’agriculture, etc.
Les cartes thématiques suivantes ont été produites dans le cadre de l’EIES : caractéristiques des zones
d’implantation des infrastructures, composition des sols, zones de végétation naturelle, ressources en
eaux, modes d’occupation des sols, etc.
62
3.2. Délimitation de la zone d’étude
Pour mieux appréhender les impacts environnementaux du projet, la collecte et l’analyse des
données ont tenu compte de la zone d’influence directe du projet mais aussi des échelles locale et
régionale.
La zone du projet est située au cœur du Burkina Faso, dans la Région de la Boucle du Mouhoun, dans
la Province des Balé. Le permis d’exploitation est localisé dans la commune de Bagassi.
Le découpage des zones d’impact a tenu compte des impacts potentiels du projet. La portée spatiale
des impacts a été définie à partir des résultats de suivi des impacts de la mine existante. Sur cette
base, les zones suivantes ont été délimitées :
- la première zone (zone d’influence directe) est la zone de concentration des principales
infrastructures liées à la mine. Elle est dédiée aux activités spécifiques d’exploitation et
constitue une zone de danger permanent à accès contrôlé. Cette zone couvre l’emprise des
installations et infrastructures nouvelles à réaliser dans le cadre de l’exploitation du gisement
de Bagassi Sud mais également l’emprise des anciennes infrastructures de la mine initiale
devant faire l’objet de modification. C’est dans cette zone que les impacts environnementaux
et sociaux directs seront le plus ressentis pendant les phases de construction, d’exploitation et
de réhabilitation. Les ressources naturelles subiront des perturbations majeures lors des
travaux de construction et d’exploitation,
- la deuxième zone (zone d’influence élargie) est la zone d’accès direct à la zone précédente.
Elle prend en compte les localités de Koussaro, de Banou, de Pahin, de Kaho, Kahin, Haho.
Cette zone couvre également les localités traversées par la route qui relie la mine à
Ouahabou. Il s’agit des localités de Bandio et de Koho.
Ces différents découpages ont été faits en tenant compte des résultats du suivi environnemental
réalisé dans le cadre de la mine initiale.
La figure ci-après présente les différentes zones d’influence du projet d’extension et de modification
du plan de développement de la mine de Yaramoko.
63
Figure 11: Zones d’influences du projet
64
3.3. Milieu physique
3.3.1. Météorologie
Une station météorologique a été installée sur le site du camp de Koussaro depuis Avril 2013. Suite à
l’abandon de ce camp, la station a été déménagée et réinstallée sur le site de la mine (zone 55)
depuis Novembre 2015. Les données météorologiques enregistrées servent dans le processus de
gestion et de planification opérationnelle des activités et garantissent une meilleure précision dans
les prévisions des conditions hydrologiques et météorologiques sur le site.
Température 27,503 40,2 15,3 28,169 42,2 16,2 28,9 41 15,4 29,25 42,6 16,9
65
Graphique 1: Température et Humidité relative
Janvier à Décembre
Saison sèche (Janvier à Avril)
Graphique 3: Rose de vent (vents soufflant vers)
66
De l’analyse des résultats enregistrés au cours de l’année 2016, il ressort que les vents soufflent
principalement vers l’ouest et l’ouest-sud-ouest pendant la saison pluvieuse et vers l’Est pendant la
saison sèche. La station météorologique a enregistré une vitesse moyenne de vent de 1.1m/s et une
vitesse maximale de 27.3 m/s. Plus de 72% des vents avaient une vitesse inférieure à 2.1m/s (dont
plus de 29% de vents calmes) et seulement 0.1% des vents avaient une vitesse supérieure ou égale
5.7m/s.
Le suivi de la direction et de la vitesse du vent est très important dans ce sens que ces paramètres
sont très utiles pendant les investigations des plaintes liées au bruit et à la poussière. Ils permettent
également de déterminer l’impact provenant d’autres sources de pollution comme l’orpaillage qui est
très actif dans la zone.
Méthodologie
Roxgold a mis en place un réseau de huit (8) capteurs de poussière (niveau de déposition de
poussière) et une station de mesure en continue du niveau des particules en suspensions (PM10 et
PM2.5)1. A trois de ces capteurs de poussière sont associés des moniteurs de gaz (SO2 et NO2) selon
le système RADIELLO. L’échantillonnage de gaz se fait sur une base semestrielle.
La mesure des niveaux de particules en suspension sur le site est effectuée à l’aide de deux
enregistreurs fixes (PM10 et PM2.5) de type E-sampler.
Les données collectées sont comparées aux directives de l’OMS pour la Qualité de l’Air ambiant qui
sont de:
- PM2.5: 75μg/m3 (moyenne de 24 heures)
- PM10 150μg/m3 (moyenne de 24 heures)
Un analyseur mobile de mesure de PM1, PM2.5, PM10 et particules totaux a aussi été acquis à la fin
de l’année 2016 et inclus dans le programme de suivi depuis le début de l’année 2017.
1 Pour établir l’état de référence sur la qualité de l’air, de l’eau, le niveau de bruit et les vibrations dans le
cadre de cette étude, nous avons eu recours aux résultats fournis par le suivi environnemental de la mine
initiale. Cela s’explique par le fait que le dispositif de suivi qui avait été mis intègre une bonne partie de la
superficie envisagée pour l’extension. Le dispositif existant a souvent été renforcé de quelques points
d’échantillonnage lorsque la couverture de la zone de l’extension n’était pas suffisante.
67
Photo 2: Capteur ASTM D 17-39-98 utilisé pour la mesure des gaz et des retombées de poussière
Les mesures de dépôt de poussière sont faites à l’aide de 8 capteurs de poussière installées à des
points stratégiques tout autour du site minier comme l’indique la carte ci-dessous.
68
Figure 12: Localisation des points de suivi de la qualité de l’air
69
La méthode de collecte de poussière est conforme à la norme Américaine ASTM D 17-39-98 pour la
collecte et l’analyse de dépôt de poussière (particules décantables).
Étant donné qu’aucune norme spécifique de dépôt de poussière n’est disponible au Burkina Faso, les
niveaux de poussière (dépôt de poussière) sont comparés à titres indicatifs à ceux des directives
données par l’IFC/Banque mondiale (Environmental Health and Safety (2004) for mining). Voir
tableau ci-dessous. Cependant, les données réalistes à utiliser pour l’évaluation du dépôt de
poussière seraient les critères du Département des affaires environnementales d’Afrique du Sud qui
sont plus rigoureuses et mieux adaptées aux conditions sahéliennes.
Pour ce qui concerne la mesure des gaz, la méthode d’échantillonnage passif Radiello utilisée est un
moyen de prélèvement à trois composants : une cartouche absorbante et un corps diffusif,
l’ensemble fixé sur une plaque de support pendant un temps donné. Sa forme cylindrique augmente
la surface d’échange et permet une diffusion radiale. Le débit prélevé est calculé en fonction du
coefficient de diffusion du composé recherché.
Les échantillons sont prélevés une fois par semestre, pour 24h de captage et envoyés à des
laboratoires externes pour déterminer la concentration dans l’air du SO2 et du NO2 (µg/m3).
Les résultats obtenus seront comparés aux directives données par l’IFC/Banque mondiale (2007).
Tableau 9: Directives l’IFC/Banque mondiale sur la qualité de l'air ambiant pour NO2 et SO2 en µg/m3
Paramètres Intervalle de temps Valeurs guide (µg/m3)
Dioxyde de soufre (SO2) 24h 125 (Cible intérimaire 1)
50 (Cible intérimaire 2)
20 (Directive)
Dioxyde d'azote (NO2) 1 année 40 (Directive)
70
Résultats de l’analyse de la qualité de l’air
- Dépôt de poussière
Les résultats de dépôts de poussière mesurés durant l’année 2017 et classifiés selon les normes de
dépôt de poussière de l’Afrique du Sud sont présentés dans le tableau et graphique ci-dessous.
Tableau 10: Données de dépôts de poussière
Niveau mensuel (mg/(m².d) - 2017
Station
janv-17 févr-17 mars-17 avr-17 mai-17 juin-17
BAGASSI 971 878 989 1311 380 1158
COLLINE 386 169 377 3937 954 3504
DOUSSI 393 458 306 1433 152 690
HAHO 439 325 373 553 176 325
KAHO 429 286 358 364 98 150
Koussaro 465 361 458 420 142 4039
SIPOYIN 509 295 438 538 176 62
YARO 366 201 906 63 131 408
71
Graphique 5: Niveau moyen de dépôt de poussière au semestre 1 de 2017 comparé à la même période de 2014, 2015 et 2016
Comme on peut le voir sur la table et les graphiques ci-dessus, les niveaux de dépôt de poussière
enregistrés ont eu une tendance similaire au cours du semestre à tous les sites de collecte (aussi bien
à l'intérieur qu’à l'extérieur du permis minier). Il reste clairement similaire à la tendance observée au
cours des trois années précédentes, à l'exception du point d'échantillonnage COLLINE (sur le site
minier) où un pic a été observé en avril 2017. Ce pic est vraisemblablement dû à un résultat anormal
ou à une activité occasionnelle menée à proximité (Forage géologique par exemple).
La comparaison des moyennes de dépôt de poussière enregistrées au cours de la même période des
années précédentes montre que le niveau de dépôt de poussière est encore en baisse en 2017, à
l’exception de la station COLLINE et KOUSSARO pour les mêmes raisons exposées ci-dessus. Sur la
base de ces résultats, on peut conclure que les activités minières n'affectent pas le niveau de
retombées de poussière dans la localité qui est plus influencée par les conditions naturelles.
- Particules en suspension
Les niveaux de PM10 et PM2.5 enregistrés de Janvier à Juin 2017 sont présentés dans les figures ci-
dessous.
72
Graphique 6 : Niveau de PM2.5 et PM10 enregistrés sur le site minier
Les résultats présentés sur le tableau montrent que les gaz SO2 et de NO2 restent toujours à des
niveaux indétectables pendant la période de mesure.
Industrielle et commerciale 70 70
Le niveau de vibration est mesuré en termes de vitesse acoustique maximale d’une particule (mm/s)
et de niveau de pression acoustique (dB). Les mesures sont faites à l’aide du séismographe VIBROCK
V901.
74
Photo 5: Séismographe V901 pour l'analyse du niveau de vibration
Les données obtenues sont comparées aux normes IFC présentées dans le tableau ci-dessous.
Résultats du suivi
Vibrations
Le graphique ci-dessous montre les résultats des mesures réalisées. Comme on peut le voir, aucun
enregistrement n'a dépassé la norme (10 mm/s). Et à tous les points de mesure, 100% des
enregistrements sont inférieurs à 5 mm/s, sauf à la zone 55 (zone non sensible) où 2 enregistrements
(91% des enregistrements) sont supérieurs à 5 mm/s. Toutes les données enregistrées au niveau des
concessions de Bagassi les plus proches de la mine restent conformes aux recommandations.
Cela démontre que l’activité à l’étape actuelle ne modifie pas le niveau de vibration de la zone. Il en
est de même pour les niveaux de pression acoustique.
75
Niveau de
Zone 55 (au
Niveau de Vibration (mm/s) Date Heure vibration
dessus de la 28/11/2016 17:38:04 0,35
mine 14/11/2016 16:45:01 0,4
souterraine)
08/11/2016 17:29:42 1,43
17/10/2016 17:50:04 1,63
10/10/2016 16:58:57 2,5
Niveau de 0,325
26/09/2016
Date Heure vibration 17:51:18
17/03/2017 17:31:10 1,4 05/09/2016 18:24:59 0,325
10/03/2017 17:46:10 0,7 23/08/2016 16:31:47 0,325
06/03/2017 17:19:20 0,425
Zoulou 14/08/2016 17:19:20 1,05
05:28:00 1,58 Niveau de 0,325
11/02/2017 08/08/2016
Date Heure vibration 15:44:45
10/02/2017 17:37:30 3,48 13/03/2017 18:04:50 1,85 28/07/2016 17:52:52 0,325
06/02/2017 16:58:00 0,625 08/03/2017 17:27:50 0,625 18/07/2016 17:06:44 0,375
Point 4
30/01/2017 17:40:20 2,48 08/03/2017 07:19:00 1,85 29/06/2016 17:35:57 0,625
17:48:50 0,975 17:50:20 0,9 Niveau de
25/01/2017 27/02/2017
Date Heure vibration
25/01/2017 05:33:30 0,575 14/02/2017 05:52:50 0,725 13/05/2017 07:57:10 3,15
16/01/2017 17:43:40 1,4 13/02/2017 18:00:40 0,375 14/03/2017 17:40:20 2,78
18/04/2017 07:12:40 2,05 08/02/2017 17:37:40 0,925 09/03/2017 17:57:10 1,3
17/04/2017 19:18:20 0,325 31/01/2017 18:00:50 1,7 09/03/2017 07:08:10 0,95 Concession la
07/03/2017 18:20:00 1,33 31/01/2017 06:11:20 1,8 10/02/2017 05:27:20 0,725 plus proche
07/03/2017 05:35:00 1,75 23/01/2017 17:33:20 0,775 09/02/2017 17:31:20 0,4
21/02/2017 05:56:20 7,88 08/01/2017 17:42:39 2,58 29/01/2017 17:51:20 0,325
20/02/2017 17:50:40 1,58 08/01/2017 17:39:37 1,25 28/01/2017 17:49:50 1,23
12/02/2017 05:21:30 1,1 27/01/2017 17:46:40 0,8
11/02/2017 17:37:30 1,03 27/01/2017 05:30:20 1,9
07/02/2017 17:44:40 1,93 24/01/2017 17:23:10 0,4
05/02/2017 17:34:30 0,825 24/01/2017 05:50:40 1,35
26/01/2017 17:40:10 1,38 09/01/2017 21:45:20 0,575
18/01/2017 17:46:50 9,08 09/01/2017 05:41:42 4,33
76
Ambiance sonore
Pour ce qui concerne l’ambiance sonore, des mesures ont été effectuées à trois endroits
différents autour de Bagassi Sud afin d’établir la situation de référence avant le démarrage
des travaux.
Le tableau ci-dessous présente les résultats de ces mesures.
Tableau : État de référence sur l’ambiance sonore à Bagassi Sud.
Indication par rapport à Bagassi
Date LAF eq (1 heure) Points de mesure Sud
19/03/2017 65,4 Point 1 Côté nord de BS (site orpaillage)
20/03/2017 62,3 Point 1 Côté nord de BS (site orpaillage)
22/03/2017 63,8 Point 1 Côté nord de BS (site orpaillage)
27/03/2017 51,6 Point 2 Côté Est de BS
28/03/2017 46,4 Point 3 Côté sud de BS
29/03/2017 46,3 Point 2 Côté Est de BS
31/03/2017 53 Point 2 Côté Est de BS
02/04/2017 45,9 Point 3 Côté sud de BS
L’analyse des résultats du tableau montre que le point de mesure situé au nord de Bagassi
Sud enregistre des niveaux sonores dépassant les normes fixées par l’IFC pour les zones
résidentielles, institutionnelles et éducatives. L’IFC fixe en effet des seuils de 55db et 45db
respectivement pour la nuit et le jour pour les zones résidentielles. Le niveau de bruit
relativement élevé s’explique par la proximité du côté Est de Bagassi Sud avec le site
d’orpaillage.
En revanche pour les deux autres points (points 2 et 3), le niveau de bruit enregistré est
conforme aux normes d’émission de bruit définies par l’IFC comme étant acceptable pour les
zones résidentielles, éducatives et institutionnelles.
Par ailleurs, un suivi du niveau de bruit en lien avec le fonctionnement de la mine existante a
été effectué pour évaluer l’abattement du niveau de bruit en partant du site minier. Pour ce
faire, des axes de mesure ont été déterminés en partant des ventilateurs qui constituent les
installations bruyantes les plus proches de la zone résidentielle. Ce suivi permet d’anticiper
sur ce qui va advenir dans la nouvelle mine notamment au niveau du système de ventilation
qui constitue la principale source de bruit du projet d’extension et de modification du plan de
développement de la mine de Yaramoko. La figure ci-dessous présente le schéma utilisé.
77
Graphique 8: Schéma d’évaluation de l’abattement du niveau du bruit
78
Figure 13: Figure 16: Niveau de bruit (LAeq 1h de jour)– à différentes positions par rapport au ventilateur
79
Les résultats présentés ci-après montrent que le niveau de bruit enregistré reste conforme
aux recommandations des normes applicables (pour les zones sensibles) au-delà du permis
minier.
Sur la base des résultats de vibration et de niveau de bruit présentés ci-dessus, on peut
conclure que les activités minières n'affectent pas la communauté ou l'environnement
environnant. En outre, aucun incident ou plainte par rapport aux bruits et vibrations n’a été
enregistré au cours de la période.
80
hydrogéologique du Burkina Faso ; échelle 1/500 000 ; Feuille de Bobo-Dioulasso ; Ministère
de l’Eau ; IWACO ; Septembre 1993).
Quant à l’ensemble du cours d’eau Grand Balé, il a fait l’objet d’une étude hydrologique
complète par le Projet Bilan d’eau. Son bassin versant de référence a pour principales
caractéristiques les paramètres ci-dessous.
Les trois derniers barrages, ci-dessus, sont des barrages hydro-agricoles avec des périmètres
aménagés. On y pratique la maraîcher-culture (pour la production de pastèques, d’oignons,
d’aubergines, de tomates, de choux), essentiellement en saison sèche.
Il est à noter qu’aucune retenue d’eau n’a été répertoriée dans la zone d’empreinte du projet
en dehors de celle qui a été réalisée dans le cadre du projet de la mine de Yaramoko. La figure
ci-après présente la localisation des points d’eau par rapport à la mine.
81
Figure 14: Localisation des points d’eau de surface par rapport au permis d’extension
82
3.3.4.1.2. Etude hydrologique de sous bassins versants du bassin de Grand Balé
La zone du permis d’extension sollicité recoupe les deux sous bassins versants du Grand Balé
comme l’indique la figure ci-après. La faible capacité des ouvrages de mobilisation des eaux
de surface, et le contexte hydrogéologique peu favorable (zone de socle), ont conduit Roxgold
Sanu SA. à réaliser une retenue d’eau pour la satisfaction des besoins en eau de sa mine
initiale. C’est ce même barrage qui fournira les besoins en eau du projet d’extension.
83
Figure 15: Carte de localisation des sous bassins versants existants dans la zone du projet
84
3.3.4.1.3. Evaluation des ressources en eau de surface
Apports liquides
En années sèches, Kes = 0,5Ke. Les résultats obtenus sont consignés dans le tableau ci-
dessous pour différentes périodes de retour.
Tableau 16: Estimation des apports liquides sur les bassins versants étudiés
Période de retour Pluviométrie Coefficient Apport liquide V (m 3 )
Période humide
10000 1228 4,3 2 607 989,56 5 377 031,32 8 376 298,52
100 1184 4,3 2 514 543,68 5 184 368,96 8 076 170,56
50 1147 4,3 2 435 964,19 5 022 357,43 7 823 790,23
10 1043 4,3 2 215 092,11 4 566 973,67 7 114 396,87
5 983 4,3 208 766,59 4 304 252,27 6 705 131,47
Période sèche
10000 451 2,15 478 910,14 987 394,60 1 538 155,80
100 554 2,15 588 284,29 1 212 897,13 1 889 441,93
50 591 2,15 627 574,04 1 293 902,90 2 015 632,10
10 696 2,15 739 071,96 1 523 784,12 2 373 739,32
5 755 2,15 801 723,18 1 652 955,48 2 574 961,48
85
Apports solides (Vs)
Le volume des dépôts solides issus des écoulements de surface, est fonction des
caractéristiques géologiques, morphologiques, pédologiques, de la couverture végétale et de
l’état de dégradation du bassin versant. L’évaluation des dépôts solides du bassin versant est
déterminée à partir de la dégradation spécifique (D).
Tableau 17: Evaluation des apports solides sur les bassins versants
Dégradation SBV Superficie Pluie moy Dégradation Apports solides
S (Km 2 ) Pan (mm) D (m 3 /km 2 /an) Vs (m 3 /an)
86
résultats de l’évaluation du débit par les méthodes ORSTOM, CIEH et Gradex sont présentés
dans le tableau ci-après.
87
Figure 16: Carte hydrogélogique de la zone du projet (Extrait de la carte hydrogéologique du Burkina Faso, Feuille de
Bobo-Dioulasso – Bilan d’eau , BEWACO)
Une hydrogéologique spécifique à Bagassi Sud a été réalisée dans le cadre de l’EIES. Cette
étude a été faite à travers un examen détaillé de toutes les données disponibles sur la gestion
de l'eau, l'hydrologie et l'hydrogéologie relatif au projet Bagassi Sud et une enquête
88
hydrogéologique. Les tâches suivantes ont été conduites dans le cadre du programme
d’enquête hydrogéologique :
Essais hydrauliques d'un nombre représentatif de trous d'exploration minérale existants
et de trous géotechniques nouvellement forés,
Forage, installation et essais hydrauliques de cinq nouveaux puits d'eau souterraine
(piézomètres), et
Essais Air-Lift et pompage d'essai d'un certain nombre de forages d’eau souterraine déjà
installés sur le site qui avait été déclassés ou non utilisés.
Les résultats de cette étude montrent que le site minier de Bagassi Sud ne dispose que d'un
nombre limité de données pluviométriques. Les précipitations journalières provenant du
service technique de l'agriculture voisin et les données de la mine ne remontant qu'à 2014.
Les niveaux d'eau souterraine à travers le projet de Bagassi Sud se situent généralement
entre 15 et 30 mètres sous le niveau du sol. La recharge des eaux souterraines ne se fait
généralement qu'entre août et octobre de chaque année. Le substrat rocheux frais et altéré
présente un degré élevé de variabilité de la conductivité hydraulique, avec des valeurs de
conductivité hydraulique (dérivées de l'analyse des données de terrain) allant de 0,0001 m/j à
0,03 m/j. Le dyke doléritique qui croise le gisement de Bagassi Sud présente une conductivité
hydraulique beaucoup plus élevée, avec des valeurs dérivées allant de 0,1 m/j à 2,4 m/j.
En supposant une approche minière similaire à celle de Yaramoko, les apports d'eau
souterraine à la mine souterraine de Bagassi Sud devraient être de l'ordre de 10 à 20 l/s, avec
des maximas à court terme estimés à environ 40 l/s.
En plus des apports en eau moyens de la mine, il y aura des apports accrus là où la mine
intercepte des zones de perméabilité plus élevée. Le dyke doléritique qui divise le corps
minéralisé de Bagassi South en deux représente la zone de fracture la plus significative dans la
zone du projet. Cette caractéristique pourrait entraîner d'importants apports d'eau
souterraine localisée à la mine où elle est recoupée, si elle n'est pas asséchée avant
l'exploitation minière. Les évaluations des débits entrants suggèrent que des apports d'eau
souterraine de 10 l/s ou plus peuvent résulter de l'intersection d'une zone de fracturation
complètement saturée semblable au dyke doléritique. Les plus petites structures de fractures
sont également susceptibles d'être rencontrées par la mine, mais elles produiront moins
d'eau pour des durées plus courtes. Les apports élevés liés aux fractures sont susceptibles de
diminuer rapidement avec le temps (à l'exception de la digue doléritique), cependant, ils sont
susceptibles d'augmenter temporairement pendant la saison des pluies.
L'hydrogéologie de la zone de la mine de Bagassi Sud proposée est assez complexe et en
particulier l'influence que le dyke doléritique présentera sur la mine souterraine. Afin de
confirmer que le dénoyage du dyke doléritique est réalisable, il serait nécessaire d'installer et
de tester un forage de plus grand diamètre à l'intérieur du dyke de dolérite. Ce forage de plus
grand diamètre pourrait potentiellement être utilisé à la fois comme forage de dénoyage et
pour l'alimentation en eau s'il s'avère avoir un rendement durable adéquat. Il est
recommandé d'envisager l'élaboration d'un modèle numérique d'écoulement des eaux
souterraines plus détaillé afin d'évaluer plus précisément les apports d'eau souterraine à la
mine et de permettre la mise en place d'un système de dénoyage optimisé.
89
Les essais hydrauliques du GH09 et du BH12 ont confirmé que ces forages pourraient
constituer des réserves d'eau souterraine pour la mine, avec des rendements à long terme
d'environ 2 l/s (et potentiellement beaucoup plus élevés pour un forage de plus grand
diamètre foré dans le dyke doléritique au voisinage de GH09).
Sur la base des données actuellement disponibles, il est difficile d'évaluer avec précision
l'impact potentiel que le dénoyage de la mine peut avoir sur le niveau de l'eau dans chacun
des trois puits / forages villageois. Cependant, une évaluation préliminaire suggère que 2 à 5
mètres de niveau d'eau peuvent être observés dans le forage de Bagassi Sud (150m de la
mine), tandis que moins de 1m de niveau d'eau supplémentaire est prévu sur les deux autres
sites, soit le lycée de Bagassi et le puits traditionnel de Bagassi Sud qui sont à plus de 500m de
la mine. Si ces sources d’eau intersectent des zones perméables qui s'étendent dans la zone
de la mine, un abaissement supplémentaire du niveau d'eau peut être observé. Les
prédictions préliminaires concernant le rabattement potentiel du niveau d'eau doivent être
considérées à la lumière des niveaux actuels de baisse des eaux dans les trous à travers le site
et la croissance démographique dans la zone mettant plus de pression sur les
approvisionnements en eau du village existant.
Les résultats complets de cette étude sont présentés en annexe 12 du présent document
Méthode de suivi
Roxgold dispose d’un dispositif de suivi de la qualité des eaux de surface incluant la zone du
projet Bagassi Sud.
Il comprend un réseau de près de 40 points de suivi et des paramètres variés tels que décrit
dans la matrice de suivi environnemental présentée en annexe 2 du rapport. Les points de
prélèvement sont choisis aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur du permis minier, et les
analyses faites à l’interne ou dans des laboratoires externes selon un planning choisi pour
avoir des données suffisamment représentatives.
Concernant le suivi des eaux de surface, il convient de noter que le site de la mine est
traversé par de petits ruisseaux tarissant juste après les pluies. Le seul point d’eau permanent
sur le site minier est la retenue d’eau de la mine d’une capacité de 200 000m3. Un autre point
d’eau permanant à proximité est le barrage de Sipohin situé à environ trois (3) km de la mine.
90
Photo 6: Séance d'enregistrement de données de niveau d’eau
Les échantillons d’eau de surface sont prélevés à des points identifiés en amont et en aval des
activités de la mine. L’emplacement de ces points est déterminé en fonction de
l’emplacement des différents points à risques.
Pour ce qui concerne l’analyse de la qualité des eaux souterraines, un réseau de huit (8)
piézomètres a été aménagé sur le site. Des échantillons sont aussi prélevés dans 14 autres
points incluant les forages d’approvisionnement des bases vie ainsi que de certains forages et
puits d’approvisionnement en eau des villages de Bagassi, Doussi, Banou et Koussaro. Les
piézomètres de control du parc à résidus miniers ont aussi été inclus. Les échantillonnages
91
sont effectués conformément aux procédures internes d’échantillonnage et envoyés aux
laboratoires externes pour analyse. Les résultats sont interprétés en se référant aux normes
nationales et internationales applicables.
Les figures ci-après montrent la localisation des différents points de suivi des eaux de surface
et souterraine. Au cours de l’année 2016, plus de 260 échantillons d’eau de surface et d’eau
souterraine ont été prélevés et envoyés dans les laboratoires pour analyse.
92
Figure 17: Points de suivi de la qualité des eaux de surface
93
Figure 18: Points de suivi de la qualité des eaux souterraines
94
Résultat de l’analyse de la qualité des eaux
Eaux de surface
L’analyse des échantillons d’eau de surface prélevés a porté sur un large éventail de paramètres
physiques et chimiques et les résultats sont présentés en annexe 3.
Cette analyse a permis de savoir que le principal problème de la qualité des eaux de surface dans la
zone concerne la pollution sédimentaire (turbidité). L’exploitation artisanale de l’or semble être la
principale cause de cette turbidité élevée même si l’érosion naturelle y contribue également. Ainsi,
les zones où la turbidité est plus élevée sont celles en relation avec les sites miniers artisanaux
actifs à ce jour (SW01, SW06, SW07 et SW09) à l'exception du SW03. Le graphique ci-dessous
présente le niveau de turbidité de 2016 comparé à celui de 2015. La réduction significative du
niveau de turbidité dans le site minier confirme le fait que le sol précédemment perturbé par les
activités de construction s’est maintenant stabilisé grâce aux mesures mises en œuvre. Ces mesures
incluent :
- La limitation des perturbations de sol au stricte nécessaire et la réhabilitation progressive
des espaces déjà perturbés afin de minimiser l’érosion hydrique,
- La stabilisation des zones perturbées (avec végétation ou d'autres matériaux) dès que
possible,
- L’utilisation des canaux et des digues pour détourner les eaux de ruissellement des espaces
dénudés,
- L’installation des bassins de décantation pour contenir les eaux turbides,
- La réduction de la force érosive de l’eau autour des reliefs comme les stocks de stériles et de
terres végétales à travers des procédures appropriées de conception et de construction,
- La conservation dans la mesure du possible de la végétation sur les accotements pendant la
construction des routes,
- L’arrosage régulier des routes et espaces perturbés en utilisant de l’eau, de la mélasse ou
tout autre produit acceptable.
95
Eaux souterraines
La qualité de l’eau souterraine dans la zone du projet est généralement de bonne qualité comparée
aux normes OMS, à l’exception de l’eau des forages WH02 et WH05. On rencontre des valeurs
élevées de calcium, magnésium et sulfate. Du magnésium est aussi rencontré dans de nouveaux
forages inclus dans le dispositif de suivi de 2016 (TSF3, TSF5, BH02, BH03, BH04). L’eau de la plupart
des forages suivis s’est aussi révélée dure (WH01, WH02, WH05, WH07, WH08, BSW, BW, BC1, BSC,
BW1). Des valeurs élevées de turbidité et de Nitrate ont aussi été relevées dans les puits
traditionnels suivis. De façon générale, les résultats de la qualité de l’eau souterraine dans la zone
demeurent comparables aux résultats obtenus les années précédentes. Ce qui démontre que la
qualité des eaux souterraines n’est pas influencée par les activités de la mine à ce jour.
Localement, la Zone du gisement de Bagassi Sud est située dans une structure fragile de
cisaillement qui se manifeste principalement comme une veine de quartz de direction est-ouest
logée dans un intrusif granitique et se manifestant aussi comme un cisaillement ductile dans les
roches basaltiques en contact avec le granite.
Typiquement, la Zone du gisement de Bagassi Sud est recouverte par 1÷5 mètres de matériaux de
surface, y compris la latérite et les matériaux transportés. En dessous de ce saprolite se trouve
généralement (jusqu'à10 m) la zone transitoire entre les matériaux altérés et non altérés.
L’altération, sous forme d'oxydation, la coloration des fractures et des divisions sont observées
dans la base du profil et s’étend jusqu'à 30 mètres de profondeur.
Selon la DGM 1977, le substratum géologique de la zone du projet date du précambrien avec trois
ensembles majeurs de roches.
97
Figure 20: Carte géologique simplifiée de la zone du projet
e) Relief résiduel
Culminant le paysage, le relief résiduel se compose d’une armature (i) de buttes témoins tabulaires
coiffées de cuirasse souvent en éboulis sur les fronts, (ii) de collines birimiennes couvertes de
roches diversifiées comprenant des schistes, des quartzites, des basaltes, etc. et (iii) de plateaux
cuirassés. Ces derniers s’étalent souvent au contrebas des buttes témoins. Du fait de la pression sur
les terres, le relief résiduel et particulièrement les collines birimiennes font l’objet d’occupation par
les activités agricoles. Cette pratique culturale rend les sols plus vulnérables à l’érosion hydrique et
exacerbe l’appauvrissement des terres arables.
99
la dépression périphérique et le paysage environnant qui peut être un plateau ou un bas de pente
de glacis, est souvent marquée par une rupture franche, brutale et fortement cuirassée.
Échantillonnage et essais
Vingt-huit (28) échantillons de roches représentatifs des roches stériles de la mine de Yaramoko ont
été prélevés et soumis à une évaluation et à des essais géochimiques en 2013. Il faut noter que cet
échantillonnage avait couvert le permis d’exploitation actuel de la mine de Yaramoko ainsi que la
zone concernée par l’extension. Les échantillons ont été constitués à partir de 3 principaux types de
minerai :
- Granitoïde (14 échantillons)
- Les roches volcaniques mafiques (12 échantillons)
- Zone de Veine de Quartz (2 échantillons)
Les procédures d’essais et d'évaluation pour caractériser efficacement la matière se résument
comme suit :
- Évaluation minéralogique : évaluation des contrôles minéralogiques du potentiel de
production d'acide et métallique (métalloïdes) en utilisant la microscopie optique et la
spectrométrie X Ray
- La détermination du potentiel acidogène (ABA) : analyse des espèces de soufre
potentiellement acidogènes. Un bilan de masse simple fournit une estimation du potentiel
acidogène de l'échantillon
- L'analyse multiéléments des solides : dissolution acide de l'échantillon et l'analyse
élémentaire pour déterminer la teneur totale en métal en métalloïde.
- Lixiviation avec de l’eau déminéralisée : Cela donne une indication des éléments disponibles
immédiatement pour la libération à partir de l'échantillon.
- Essai statique de la Génération acide nette (NAG) avec l'analyse des lixiviats : donne une
indication de l'estimation de la valeur maximale de l'acidité potentiellement libérée par
l'échantillon à travers l’altération par oxydation.
100
être largement considérés comme non acidifiants (NAF). Six des 28 échantillons sont caractérisés
comme incertains et seulement un échantillon sur les 28 est caractérisé comme étant
potentiellement acidogène (PAF). Ce caractère non acidogène peut s’expliquer par le faible niveau
des minéraux sulfurés acidogènes combiné avec une haute concentration de minéraux carbonatés
neutralisants dans la les roches stériles.
Pendant les essais de lixiviation avec de l'eau déminéralisée, aucun métalloïde n’a été libéré à des
concentrations dépassant les normes en matière de qualité de l'eau. Dans ce sens, il est déduit que
le potentiel de libération de solutés problématiques à court terme provenant du parc à résidus
miniers serait minime.
Sur la base des données actuelles, il a été considéré que les potentiels de génération d’acide sont
faibles à Yaramoko. Les résultats de l’étude ont donc abouti à la conclusion préliminaire selon
laquelle les risques liés à la lixiviation des métaux à Yaramoko sont faibles.
Enfin de la qualité de l’eau dans la zone d’implantation de la mine de Yaramoko englobant l’espace
du permis sollicité pour l’extension (c’est-à-dire le gisement de Bagassi Sud) n’a pas révélé un
risque de contamination des ressources en eau à travers le phénomène de DMA.
3.3.8. Pédologie
L’étude pédologique de la zone d’implantation du projet de la mine initiale a permis de recenser 11
types de sols selon le système CPCS (1967), répartis dans cinq classes. Les caractéristiques
morphologiques et analytiques des 11 sous-groupes sont présentées dans les lignes ci-dessous. La
corrélation avec le système mondial de classification des sols (WRB, 2006) est en italique entre
parenthèses en regard de chaque type de sol.
101
Acacia seyal, Lanea microcarpa, Ximenia americana, Zizyphus mauritiana, Sena sieberiana, Sclerocarya
birrea, Diospyros mespiliformis, Daniella olivieri, Saba senegalensis, Securinega virosa, Acacia pennata,
Parkia biglobosa.
Les lithosols sont inaptes aux activités agricoles, Ils sont cependant exploités pour la confection des briques
en latérite très utilisées dans la construction des habitations (photos ci dessous).
102
sables > limons. La réserve en eau utile est de 14,4% dans les 48 premiers centimètres soit 118 mm.
Les sols sont riches en matière organique et en azote total avec des teneurs respectives de 2,8% et
0,12% dans les 40 premiers centimètres. Le rapport C/N varie de 15 à 12 ce qui indique une vitesse
moyenne de décomposition de la matière organique. Les sols sont riches en phosphore total (414
ppm) et pauvres en phosphore assimilable (5 ppm). Ils sont pauvres en potassium total (509 ppm)
et en potassium disponible (45 ppm). La réaction du sol est faiblement acide à neutre (pH 6,28 à
6,35).
Ces sols, en référence aux normes nationales de pollution, sont sans risques pour l’arsenic (8,37 à
6,03 ppm), le cadmium (0,04 à 0,05 ppm), le mercure (0,019 ppm), le plomb (10,85 à 12,15 ppm), le
zinc (55,6 à 56,1 ppm). Les teneurs sont cependant au-dessus de la normale pour le cuivre (227 à
263 ppm) et le nickel (51,2 à 77,2 ppm).
Un des objectifs des études d’état initial de sols est la détermination des concentrations de fond
des métaux lourds potentiellement toxiques aux organismes. Les concentrations de fond ainsi
obtenues peuvent être utilisées pour évaluer l’impact des activités minières. Les teneurs en métaux
lourds sont acceptables pour l’arsenic (9,09 à 1,78 ppm), le cadmium (0,02 à 0,05 ppm), le mercure
(0,012 à 0,023 ppm), le plomb (9,02 à 4,54 ppm) et le zinc (44,2 à 35,9 ppm). Les teneurs en cuivre
sont nettement supérieures aux normes officielles de qualité: 156,5 ppm dans les 20 premiers
centimètres et 62,6 à 65,0 ppm de 20 à 66 centimètres la norme de qualité étant de 50 ppm. Les
teneurs en nickel sont supérieures aux normes en surface (63,1 ppm) et en profondeur (52,7 ppm)
mais sans risques dans l’horizon médian (35,8 ppm).
Caractéristiques morphologiques
Les sols ferrugineux tropicaux lessivés à taches et concrétions sont profonds (110 cm). A l’état
humide ils accusent une couleur matricielle brune (7,5YR5/4) dans les 17 premiers centimètres,
brun vif (7,5YR4/6) de 17 à 40 centimètres, rouge jaunâtre (5YR4/6) de 40 à 76 centimètres pour
redevenir brun vif (7,5YR4/6) au-delà. A partir de 40 centimètres de profondeur, il est noté 10 à
20% de taches rouge jaunâtre (5YR5/6) et gris brunâtre (10YR5/2). La texture est limono-sableuse
dans les 17 premiers centimètres, argilo-sableuse de 17 à 40 centimètres et argilo-limoneuse au-
delà. La charge graveleuse est peu importante et constituée de 5 à 15% de concrétions
ferrugineuses et ferro-manganiques. La structure est polyédrique subangulaire faiblement
développée dans les 40 premiers centimètres, massive dans le reste du profil. La consistance est
dure à très dure de haut en bas du profil. Les sols sont bien poreux. Les racines sont nombreuses à
assez nombreuses fines et très fines dans les 40 premiers centimètres, peu nombreuses au-delà.
L’activité biologique est bien développée. Les sols ferrugineux tropicaux lessivés à tâches et
concrétions sont surtout présents sur les pentes inférieures des glacis.
Caractéristiques analytiques
Les teneurs en sables régressent de la surface en profondeur (43 à 31%). Il en est de même pour les
limons (43 à 27%). Les taux d’argile sont au contraire croissants de haut en bas (14% en surface,
35% dans la partie médiane, 41% en profondeur). Les réserves en eau utile sont élevées dans les 50
premiers centimètres (10,5% soit 89 mm) et moyennes dans les 100 centimètres (8,9% soit 151
mm).
Les sols sont pauvres en matière organique (1,04%) et en azote total (0,046%). Ils sont également
pauvres en phosphore total (196 ppm dans les 40 premiers centimètres, 148 ppm de 40 à 100
centimètres), en phosphore assimilable (7,8 ppm) et en potassium disponible (38,5 ppm). Ils sont
par contre très riches en potassium total (4534 ppm dans les 40 premiers centimètres, 4391 ppm
de 40 à 100 centimètres).
Le rapport C/N varie de 13 à 12 de la surface en profondeur indiquant une vitesse moyenne de
décomposition de la matière organique. La réaction du sol est moyennement acide en surface (pH
5,88) et fortement acide au-delà (pH de 5,15 à 5,20).
Les teneurs en métaux lourds sont sans risques de pollution à l’état actuel. Ainsi celles de l’arsenic
varient de 1,75 à 4,43 ppm, le cadmium de 0,01 à < 0,01 ppm, le cuivre de 18,70 à 23,9 ppm, le
mercure de 0,013 à 0,008 ppm, le nickel de 12,9 à 15,9 ppm, le plomb de 7,54 à 14,75 ppm et le
zinc de 8,2 à 10,2 ppm.
108
Sols ferrugineux tropicaux lessivés indurés
Les sols de ce sous-groupe se caractérisent par la présence à des profondeurs variables, d’un
horizon obstruant constitué d’une carapace ou d’une cuirasse ferrugineuse. En fonction de la
profondeur d’apparition de l’induration, quatre distinctions ont été faites sur le terrain.
109
ferrugineux tropicaux lessivés indurés moyennement profonds sont surtout présents sur les hautes
et moyennes pentes des glacis.
Deux profils pédologiques ont été prélevés pour les analyses de laboratoire : BA12 et BA101. Le
BA12 a été pris comme profil de référence dans l’interprétation des données.
Caractéristiques morphologiques
Les sols ont une profondeur utile de 64 centimètres limitée au-delà par une carapace ferrugineuse.
La couleur du sol à l’état humide est brun foncé (10YR4/3) dans les 10 premiers centimètres, brune
(7,5YR5/4) de 10 à 64 centimètres. Ils sont bien drainés. Leur texture est limono-argilo-sableuse
dans les 10 premiers centimètres, argilo-limoneuse de 10 à 64 centimètres. La charge graveleuse
comporte 10% de graviers ferrugineux en surface, 90% de concrétions ferrugineuses et ferro-
manganiques en profondeur. La structure est polyédrique subangulaire faiblement développée. La
consistance est dure à l’état sec. La porosité est élevée. Le système racinaire est pauvre sur toute
l’épaisseur du profil. L’activité biologique est bien développée. Les sols ferrugineux tropicaux
lessivés indurés profonds se rencontrent surtout sur les hauts de pentes et les bas de pentes des
glacis.
Caractéristiques analytiques
Les teneurs en argile croissent de la surface en profondeur : 16% dans les 10premiers centimètres
et 43% de 10 à 64 centimètres. Les taux de limons évoluent dans le sens inverse : 55% en surface,
39% en profondeur. Les teneurs en sables sont de 29% en surface, 18% en profondeur. La réserve
en eau utile est élevée, atteignant 13,2% dans les 50 premiers centimètres soit 112 mm.
Les sols sont moyennement riches en matière organique (1,75%), en azote total (0,082%), en
phosphore total (246 ppm), en potassium disponible (86 ppm), très pauvres en phosphore
110
assimilable (3,39 ppm). Ils sont riches en potassium total (3572 ppm). Le rapport C/N varie de 14 à
12 et indique que la matière organique a une vitesse moyenne de décomposition.
La réaction du sol est faiblement acide (pH6, 64 à 6,73).
Les teneurs en métaux lourds suivants indiquent que les sols n’en sont pas pollués : 0,01 à 0,04
ppm pour le cadmium ; 0,015 à 0,011 ppm pour le mercure ; 13,0 à 21,2 ppm pour le nickel ; 11,25
à 30,9 ppm pour le plomb ; 15,0 à 22,0 ppm pour le zinc. La teneur en arsenic est de 13,45 ppm
dans les 10 premiers centimètres, ce qui répond aux normes mais elle dépasse la normale entre10
et 64 centimètres (27,0 ppm). La teneur en cuivre répond aussi aux normes dans les 10 premiers
centimètres (29,3 ppm) mais va au-delà entre 10 et 64 centimètres (64,7 ppm). A noter que les
teneurs de l’ensemble des sept métaux lourds ne révèlent aucun risque au niveau du profil BA101.
111
La réaction du sol est extrêmement acide en surface (pH 4,45), fortement acide dans la partie
médiane (pH 5,41) et moyennement acide en profondeur (pH 5,96).
L’état des métaux lourds indique des teneurs sans risques en arsenic (2,08 à 4,59 ppm), en
cadmium (0,06 à 005 ppm), en mercure (0,027 à 0,015 ppm), en plomb (7,12 à 7,91ppm) et en zinc
(45,9 à 63,6 ppm). La teneur en cuivre est bonne dans les 26 premiers centimètres (43,5 ppm) mais
dépasse la normale entre 26 et 115 centimètres (65,4 à 78,4 ppm). La teneur en nickel répond aux
normes dans les 67 premiers centimètres (22,5 à 37,0 ppm) mais est légèrement excessive en
dessous (51,9 ppm).
3.3.9. Orpaillage
L’activité d’orpaillage est beaucoup développée dans la zone du permis d’exploitation. Elle se
caractérise par l’utilisation anarchique des espaces, les conditions de travail extrêmement
dangereuses des orpailleurs et l’impact négatif considérable sur l’environnement. Deux types
d’orpaillages sont pratiqués:
L’orpaillage de surface qui est pratiqué surtout par les femmes et les enfants. Ce type
d’orpaillage consiste au balayage des sols afin de récupérer l’or fin se trouvant dans le sable et
graviers. Des fouilles du sol peuvent aussi souvent aller à plus d’un mètre de profondeur. Il n’est
pas localisé et se pratique un peu partout sur le site. L’impact causé par ce type d’orpaillage sur
l’environnement est très important et se solde par :
- La destruction du couvert végétal rendant impossible toute activité agricole.
- La destruction énorme des arbres
L’orpaillage de galléries pratiqué dans plusieurs zones de la localité. il est surtout remarquable
dans les principaux sites de Bagassi Sud, la zone dite 109 et la zone dite 300. Ce type
d’orpaillage consiste à creuser des galléries dans le sol pouvant aller à plus de 60m de
profondeur. Il est essentiellement pratiqué par les hommes. Il implique aussi l’utilisation
d’engins motorisés comme les moulins pour le broyage du minerai, les groupes électrogènes
munis de pompes immergées pour le pompage de l’eau d’exhaure, les broyeurs laveurs pour
l’extraction de l’or. Il est aussi associé à l’installation des villages d’orpailleurs avec aussi des
effets sociaux et environnementaux. Comparativement au précèdent, ce type d’orpaillage n’est
pas étendu mais son impact est tout aussi important :
- La destruction du couvert végétal rendant impossible toute activité agricole,
- La pollution des eaux par les huiles usées et autres produits nocifs,
112
- La baisse de la nappe souterraine due au pompage quasi permanent des eaux
souterraines.
Photo 11: : Déversement d’huile des groupes électrogènes Photo 12: Photo : Galléries d’orpaillage
L’orpaillage semi-mécanisé : Ce type d’orpaillage est apparu depuis le début de l’année 2017
au niveau du site de Bagassi sud. Il se caractérise par :
- L’utilisation d’engins légers (tricycles, pick-up) et de la machinerie lourde (pelles
mécaniques, camions benne, pompes et groupes électrogènes de grande capacité,
concasseurs).
- La création de grandes fosses à ciel ouvert. La taille de la fosse à ciel ouvert de Bagassi
sud est estimée à environ 4 ha. La profondeur à l’étape actuelle est d’environ 50m.
- Le déplacement de grande quantité de minerai, souvent à des distances pouvant aller à
plus de 10km du point de prélèvement. Des entreposages sont faits par exemple à
Banou, village voisin de Bagassi.
- L’occupation d’espaces importants pour l’extraction et l’entreposage du minerai (Le
stock de minerai de Banou occupe plus de 6 ha. D’autres sites sont aussi utilisés).
L’entreposage se fait aussi souvent près de points d’eau ou dans les lits des rivières
(exemple lit du barrage de Sipohin, lit du bas-fond de Banou). L’impact sur les sols, la
végétation et la sédimentation des barrages et rivières est assez important.
113
Photo 14: Vue de la fosse à ciel ouvert et des engins utilisés à Bagassi sud
L’activité de l’orpaillage continue d’être pratiquée dans les environs du site de la mine notamment
à la zone 109 et à Bagassi sud. Des produits chimiques dangereux notamment le cyanure et le
mercure y sont toujours utilisés.
Photo 15: Site de la zone 109 et de Bagassi sud avec les bassins artisanaux de lixiviation au cyanure
114
Photo 16: Zones d’orpaillage de Bagassi sud
Les champs
Les parcs agroforestiers constituent le système de culture dominant dans la zone d’inventaire.
L’espace de culture y est parsemé d’arbres épargnés lors des cultures.
C’est dans cette unité que les activités agricoles prédominent, ce qui a pour conséquence une
sévère régression des espèces ligneuses. Seules les espèces ligneuses considérées comme utilitaires
sont épargnées lors des défrichements. Dans les parcs agroforestiers, on pratique des cultures
annuelles diverses (maïs, sorgho, coton, mil, arachide, haricot…). Le diamètre moyen des arbres
dans les champs est de 32 cm avec une hauteur moyenne de 8,2 m, ce qui montre la présence de
grands individus dans l’unité. La régénération est forte avant le début des travaux avec des espèces
comme Combretum glutinosum, Dicrostachys cinerea et Piliostigma thonningii, et faible après les
activités culturales en particulier à cause du dessouchage qui s’effectue avant chaque hivernage.
Les parc-agroforestiers sont dominés par des espèces ligneuses comme : Vitellaria paradoxa
(35,7%), Lannea microcarpa (30,4%), Faidherbia albida (16%) et Acacia seyal (7,5%).
Photo 17: Plages photos montrant les champs rencontrés dans la zone du projet
116
Les jachères
Les jachères sont des anciens champs laissés au repos pendant plusieurs années soit
volontairement soit à cause d’aléas climatiques qui rendent le sol inculte. La régénération naturelle
y est très développée car il n’y a plus de contraintes extérieures qui influent sur son évolution. Les
espèces qui s’y régénèrent le mieux sont Dicrostachys cinerea, Feretia apodanthera et Vitellaria
paradoxa. Le diamètre moyen des arbres dans cette unité est de 14,5 cm pour une hauteur
moyenne 6 m. C’est une unité qui s’apparente déjà aux caractéristiques d’une savane arborée. Les
principales espèces rencontrées sont: Vitellaria paradoxa (30,5%), Terminalia laxiflora (17%),
Balanistes aegyptiaca (13,2%) Piliostigma thonningii (10%), Lannea microcarpa (8,7%).
La savane arbustive
La savane arbustive est une unité de végétation dominée par des arbres ayant moins de 7 m de
hauteur. La savane arbustive est actuellement l’unité la plus étendue parmi les formations
savanicoles. Elle peut être dense sur les terrains plats ou les versants des collines et clairsemée au
sommet des collines. C’est une unité qui n’échappe pas aux multiples agressions humaines (feux de
brousse, coupe abusive, défriches incontrôlées et divagation des animaux). Le diamètre moyen des
arbres dans cette unité est de 11,7 cm et la hauteur moyenne 4,5 m. La régénération, c’est-à-dire
les arbres ayant moins de 10 cm de circonférence à 1m30 de hauteur y est abondante ce qui
montre une bonne dynamique de la végétation dans cette unité. Les espèces qui se régénèrent le
mieux sont : Pseudocedrela kotschyi, Combretum glutinosum, Flueggea virosa et Annona
senegalensis. Les espèces ligneuses dominantes dans l’unité sont : Acacia dudgeoni (11%),
Vitellaria paradoxa (10%), Entada africana (9%), Detarium microcarpum (7%). Comme on peut le
constater, aucune espèce n’est vraiment dominante sur les autres.
117
Photo 19: Savane arbustive à Pseudocedrella kotschyi sur colline
La savane arborée
La savane arborée est une unité de végétation dont la majorité des arbres ont une hauteur
supérieure à 7m. La savane arborée a été rencontrée le plus souvent sur les flancs des collines, ou
d’anciennes jachères reconstituées. Cette unité de végétation n’échappe pas non plus aux
agressions humaines et naturelles mais en est victime à un moindre degré que la savane arbustive.
Le diamètre moyen dans cette unité de végétation est de 12 cm et pour une hauteur moyenne de
6,5m. La régénération est très développée avec des espèces comme Vittellaria paradoxa,
Combretum glutinosum, Baissea mutiflora et P. thonningii. La savane arborée est beaucoup plus
anthropisée que les autres unités, elle est aussi dévastée par les feux de brousse qui détruisent les
rejets. Les principales espèces rencontrées sont : Vitellaria paradoxa (16%), Terminalial axiflora
(16%), Daniellia oliveri (11%), Acacia seyal (7,5%).
Photo 20: Vue partielle d’une savane arborée claire sur le flanc d’une colline
118
La structure de la végétation ligneuse
La structure de la végétation est représentée par sa structure horizontale, sa structure verticale et
sa densité.
La structure horizontale
La structure horizontale de la végétation ligneuse du site est donnée à travers les circonférences ou
les diamètres de tous les individus mesurés par hectare. Cette structure est représentée sur
l’histogramme de la figure ci-dessous. Le diamètre moyen des ligneux à 1m30 est de 17,5 cm.
L’analyse du graphique montre que la classe *15 ; 30[est la plus représentée dans la forêt avec 352
individus par hectare. On constate que ce sont les individus de la savane arborée qui sont
dominants avec environ 50% des individus de la classe. Ce qui montre un grand dynamisme dans
cette unité. Après elle, arrive la classe [30, 45[avec 132 individus par hectare. A ce niveau la savane
arborée domine légèrement la savane arbustive. Cette baisse peut s’expliquer par les coupes et
défriches sauvages constatées dans la forêt. Puis vient la classe [45 ; 60[avec 46 individus à
l’hectare. Les individus de la savane arbustive sont dominants à cause probablement de la
préservation de l’unité, car ce sont les gros arbres de la savane arbustive qui sont préservés. [75 ; +
*, ou classe des gros diamètres, avec 53 individus à l’hectare arrive en quatrième position. Les
arbres qui composent cette classe sont issus principalement des parcs agroforestiers et des
jachères.
119
La structure verticale
La structure verticale est obtenue par les hauteurs de tous les individus mesurés sur le terrain. La
hauteur moyenne de l’ensemble de la végétation ligneuse est de 6,3 m ce qui donne à priori une
allure de savane arbustive à arborée ou plus précisément à une savane boisée. L’histogramme de la
figure n°3 donne une idée de la structure verticale du peuplement.
Le graphique nous montre deux classes prépondérantes : la classe [2 ; 7[ ou classe des arbustes, et
la classe [7 ; +[ ou classe des arbres et grands arbres. Dans la première classe on constate que la
savane arbustive est la mieux représentée avec 210 individus par hectare suivie de la savane
arborée avec 193 individus/ha. Les jachères viennent en troisième position avec 67 individus/ha et
enfin les parcs agroforestiers moins représentés dans cette classe avec seulement 8 individus/ha.
La densité de la végétation
La densité moyenne du peuplement dans les différentes unités de végétation est d’environ 112
arbres par hectare. Cette densité est variable d’une unité à une autre. La densité des arbres dans
chaque unité de végétation est portée par la figure n°4 ci - dessous.
La dynamique de la végétation
La dynamique de la végétation du site se caractérise non seulement par sa structure, son état
sanitaire, mais aussi par la capacité de régénération de ses sujets. Ainsi la régénération dans le site
se caractérise par un pouvoir de régénération de quelques espèces et dans certaines unités de
végétation. La régénération est forte dans les savanes arborées (35%), dans les jachères (30%), dans
les savanes arbustives (25%), et faible dans les parcs agroforestiers avec 10% seulement. Au niveau
des espèces qui se régénèrent bien on peut citer par ordre : Combretum glutinosum (27%),
Vitellaria paradoxa (13%), Piliostigma thoningii (13%), Annona senegalensis (10%), Dicrostachys
cinerea (7%) et Detarium microcarpum (7%). Les autres espèces présentes ont une régénération
faible ou sont très perturbées par le passage du feu.
Composition floristique
L’analyse des données de terrain nous donne un total 47 espèces ligneuses reparties en 22 familles
(Voir Annexe5). Les familles les mieux représentées sont dans l’ordre : les Mimosaceae avec 9
espèces, suivies par les Combretaceae avec 7 espèces, les Caesalpiniaceae avec 6 espèces, les
Anacardiaceae avec 5 espèces, et les Rubiaceae avec 4 espèces. Les espèces les plus représentées
sont dans l’ordre : Vitellaria paradoxa avec 19,5% suivi de Terminalia laxiflora 10,8% puis de Lannea
microcapa 8%
121
Tableau 19: Présentation des plantes d’intérêt pour les populations
Familles Espèces Usages connus Protégées Fréquence
Anacardiaceae Usages multiples (médicinale, NP F
Lannea acida énergie)
Usages multiples NP TF
Lannea microcarpa (alimentation, énergie)
Annonaceae Annona sengalensis Alimentaire NP F
Balanitaceae Usages multiples NP F
Balanites aegyptiaca (alimentation, médicinale)
Bignoniaceae Stereospermum kunthianum Médicinale NP R
Caesalpiniaceae Cassia sieberiana Médicinale NP F
Usages multiples NP F
Detarium microcarpum (alimentation, médicinale)
Usages multiples P R
Tamarindus indica (alimentation, médicinale)
Combretaceae Usages multiples (énergie, P R
Anogeissus leiocarpa médicinale)
Guiera senegalensis Médicinale NP F
Ebenaceae Usages multiples NP F
(alimentation, médicinale,
Diospyros mespiliformis énergie)
Fabaceae Usages multiples (Fourrage, P R
Pterocarpus erinaceus Énergie)
Meliaceae Usages multiples (énergie, NP F
Azadirachta indica médicinale, Bio pesticides)
Trichilia emetica Médicinale NP TR
Mimosaceae Albizia chevalieri Médicinale NP R
Acacia dudgeoni Médicinale NP F
Usages multiples NP F
Acacia macrostachya (alimentation, énergie)
Dicrostachys cinerea Médicinale NP F
Usages multiples P R
Parkia biglobosa (alimentation, énergie)
Entada africana Médicinale NP R
Usages multiples (fertilisant, P F
Faidherbia albida fourrage, énergie)
Rhamnaceae Usages multiples NP F
Ziziphus mauritiana (alimentation, énergie)
Rubiaceae Feretia apodanthera Médicinale NP F
Sapotaceae Usages multiples P F
Vitellaria paradoxa (alimentation, énergie)
Sterculiaceae Sterculia setigera Médicinale NP R
Source : données terrain, EXPERIENS, Juin 2017
122
3.4.2. La végétation herbacée
Les herbacées rencontrées sont celles des savanes et des champs. L’étude a permis de dénombrer
101 espèces herbacées réparties dans 18 familles.
Par ailleurs, l’étude révèle que les Poaceae ou Graminées sont majoritaires avec plus de 45% suivi
par les Rubiaceae (18%), les Fabaceae (8%), les Malvaceae(6%), les Caesalpiniaceae (4%), et les 13
autres familles (12%).
Le pourcentage très élevé des graminées dans les champs est une bonne chose car il permet
d’accroitre le potentiel fourrager de la zone.
3.4.3. La faune
La méthodologie adoptée pour l’étude de la faune s’est appuyée sur une recherche documentaire,
des enquêtes sociologiques et des investigations terrains (inventaire faunique). La méthode choisie
pour l’inventaire de la faune est celui du dénombrement terrestre pédestre par échantillonnage sur
transects linéaires à largeurs variables (Line transect). La distance entre les transects était de 300m
en raison de l’envergure relativement modeste de la zone à inventorier. Cette zone correspond aux
limites du permis actuel de la mine de Yaramoko ainsi que celles concernées par le projet
d’extension. Onze transects ont été définis sur un plan de sondage avant le démarrage à
proprement parler de l’activité d’inventaire. Pour ce qui concerne le cas particulier des oiseaux, des
sorties de comptage des oiseaux d’eau au niveau de deux plan d’eau (le barrage de Roxgold et le
barrage de Bagassi) ont été réalisées.
Observations directes
Les observations directes réalisées au cours de l’inventaire pédestre ont permis d’estimer la
diversité spécifique du site, ainsi que l’abondance par espèce.
Le paramètre indiqué pour estimer l’abondance des espèces observées est l’Indice Kilométrique
d’Abondance (IKA). Bien suivi dans le temps, c’est un indicateur qui renseigne sur l’abondance
d’une espèce dans un milieu donné.
L’inventaire a permis de dénombrer 79 espèces d’oiseaux et 3 espèces de mammifères.
Le tableau ci-dessous nous fait la synthèse.
Tableau 20: effectif total et Indice Kilométrique d’Abondance (IKA) des espèces d’oiseaux observées
N° Espèce Nbre de Effectif
IKA
d'ord. Nom commun Nom scientifique contacte total
1 Aigle de Wahlberg Aquila wahlbergi 1 1 0,01
2 Aigle fascié Hieraaetus ayesii 1 1 0,01
3 Alouette bourdonnante Mirafra rufocinnamomea 11 91 1,19
4 Amarante commun Lagnostica senegala 1 31 0,41
5 Autour chanteur sombre Melierax metabates 1 1 0,01
6 Autour gabar Micronisus gabar 1 1 0,01
123
7 Barbican à poitrine rouge Lybius dubius 3 5 0,07
8 Barbican de vieillot Lybius vieillotii 1 2 0,03
9 Barbion à front jaune Pogoniulus chrysoconus 1 20 0,26
10 Bateleur des savanes Terathopius ecaudatus 1 1 0,01
11 Bruant cannelle Emberiza tahapisi 1 30 0,39
12 Bulbul commun Pycnonotus barbatus 9 78 1,02
13 Busars des sauterelles Butastur augularis 3 5 0,07
14 Camaroptère à dos gris Camaropera brachyura 11 185 2,42
15 Chat sauvage d'Afrique Felis silvestris 1 1 0,01
16 Choucador à ventre roux Lamprotornis pucher 1 37 0,48
17 Circaète brun Circaetus cinereus 1 1 0,01
18 Circaète de Baudouin Circaetus (gallicus) beaudouini 2 2 0,03
19 Combassou du Sénégal Vidua chalybeata 3 20 0,26
20 Corbeau pie Corvus albus 21 131 1,72
21 Cordon bleu Uraeginthus bzngalus 20 207 2,71
22 Corvinelle Corvinella corvina 1 1 0,01
23 Coucal du sénégal Centropus senegalensis 2 2 0,03
24 Coucou de Levaillant Clamator levaillantii 1 1 0,01
25 Cubla de gambie Dryoscopus gambensis 1 5 0,07
26 Drongo brillant Dicrurus adsimilis 8 35 0,46
27 Ecureuil fouisseur Xerus erythropus 1 1 0,01
28 Emérauldine à bec noir Turtur abyssinicus 9 23 0,30
29 Epervier shikra Accipiter badius 2 5 0,07
30 Erémomèle à dos vert Eremomela pusilla 3 41 0,54
31 Euplecte franciscain Euplectes franciscanus 7 121 1,58
32 Euplecte monseigneur Euplectes hordeaceus 3 65 0,85
33 Francolin à double éperon Francolinus bicalcaratus 2 4 0,05
34 Ganga quadribande Pterocles quadricinctus 8 23 0,30
35 Gêpier à gorge rouge Meropsbulocki 1 6 0,08
36 Gobemouche drongo Malaenornis edolioides 10 83 1,09
37 Gonolek de Barbarie Laniarius barbarus 3 6 0,08
38 Grive grisâtre Turdus pelios 8 142 1,86
39 Hérisson à ventre blanc Erinaceus (Atelerix) albiventris 1 1 0,01
40 Héron cendré Ardea cinerea 1 6 0,08
41 Héron garde-bœufs Bubulcus ibis 2 15 0,20
42 Héron goliath Ardea goliath 1 1 0,01
43 Hibou grand-duc Africain Bubo africanus 2 2 0,03
44 Hirondelle Bergeronnette printanière Motacilla flava 1 60 0,79
45 Hirondelle des mosquées Hirundo senegalensis 1 13 0,17
46 Huppe fasciée Upupa epops 1 2 0,03
47 Irrisor moqueur Phoeniculus purpureus 1 4 0,05
48 Lièvre du Cap Lepus capensis 2 2 0,03
49 Merle améthyste Cinnyricinclus leucogaster 1 12 0,16
124
50 Merle métallique à longue queue Lamprotornis chloropterus 3 13 0,17
51 Merle métallique pourpré Lamprotornis purpureus 16 115 1,51
52 Mésange à épaulettes Parus leucomelas 14 25 0,33
53 Milan noir Milvus migrans parasitus 9 23 0,30
54 Moineau gris Passer griseus 2 6 0,08
55 Œdicnème du Sénégal Burhinus senegalensis 1 1 0,01
56 Percnoptère brun Necrosystres monachus 1 3 0,04
57 Perroquet youyou Poicephalus senegalus 3 8 0,10
58 Perruche à collier Psittacula krameri 1 2 0,03
59 Petit Calao à bec noir Tockus nasutus 6 9 0,12
60 Petit Calao à bec rouge Tockus fasciatus 17 34 0,45
61 Pic gris Mesopicus goertae 1 1 0,01
62 Pic ponctué Campethera maculosa 1 2 0,03
63 Pigeon à épaulettes violettes Treron waalia 3 8 0,10
64 Pintade commune Numida meleagris 3 11 0,14
65 Pique-bœufs Buphagus africanus 3 10 0,13
66 Poule de rochers Ptilopachus petrosus 1 8 0,10
67 Rollier d'Abyssinie Coracias abyssinica 5 12 0,16
68 Rollier violet Eutystomus glocurus 1 4 0,05
69 Serin du Mozambique Serinus mozambicus 4 28 0,37
70 Souimanga à longue queue Nectarinia pulchella 5 39 0,51
71 Spermette nonnette Lonchura cucullata 3 46 0,60
72 Téléphone tchagra Tchagra senegala 1 4 0,05
73 Tisserin gendarme Ploceus cucullatus 1 30 0,39
74 Tisserin masqué ploceus velatus 19 319 4,18
75 Touraco gris Crinifer piscator 5 9 0,12
76 Tourterelle maillée Streptopelia senegalensis 10 50 0,65
77 Tourterelle masque de fer Oena capensis 7 14 0,18
78 Tourterelle pleureuse Streptopelia decipiens 32 207 2,71
79 Tourterelle vineuse Streptopelia vinacea 26 195 2,55
80 Vanneau du Sénégal Vanellus senegallus 1 2 0,03
81 Vanneau éperonné Vanellus spinosus 2 3 0,04
82 Veuve d'Uelle Vidua interjecta 3 36 0,47
Source : Roxgold, rapport d’inventaire faunique, mai 2017
Tableau 21: effectif total et Indice Kilométrique d’Abondance (IKA) des espèces de mammifères observées
N° Espèce Nbre de Effectif
IKA
d'ord. Nom commun Nom scientifique contacte total
1 Chat sauvage d'Afrique Felis silvestris 1 1 0,01
2 Hérisson à ventre blanc Erinaceus (Atelerix) albiventris 1 1 0,01
3 Lièvre du Cap Lepus capensis 2 2 0,03
Source : Roxgold, rapport d’inventaire faunique, mai 2017
125
Au cours de l’inventaire faunique, un total de 389 contacts avec 2810 individus vus. Ces individus se
regroupent en quatre-vingt-deux (82) espèces animales différentes. Les espèces appartenant à la
classe des mammifères sont au nombre de trois (3) ; le reste des espèces sont de la classe des
oiseaux.
Les cinq (05) espèces les plus abondantes du site par ordre décroissant sont : Tisserin masqué (IKA=
4,18) ; Tourterelle pleureuse (IKA= 2,71) ; Cordon bleu (IKA= 2,71) ; Tourterelle vineuse (IKA= 2,55)
et Camaroptère à dos gris (IKA= 2,42).
Observations indirectes
Les observations indirectes réalisées lors de l’inventaire nous permettent d’élargir la liste des
espèces présentes dans le site. Les indices de présence de ces animaux sont matérialisés par les
cris, les empreintes digitales et les carcasses. Le tableau ci-après présente la situation des indices
par espèce.
Empreinte
Nom commun Nom scientifique Carcasse Cri Easting Northing
digitale
Hérisson à ventre Erinaceus (Atelerix)
X 468628 1300484
blanc albiventris
Rat de Gambie Cricetomys gambianus X 469988 1296650
Pintade commune Numida meleagris X 470659 1294150
Poule de rochers Ptilopachus petrosus X 470659 1294150
Porc-épic Hystrix cristata X 471570 1299204
Source : données de l’inventaire faunique, mai 2017
Les indices de présence de cinq (05) espèces animales ont été enregistrés au cours de l’inventaire
dont trois (03) de la classe des mammifères et deux (02) de la classe des oiseaux. Aussi, deux (02)
espèces (Rat de Gambie et Porc-épic) n’ont pas été observées directement, mais ces indices
prouvent leur présence dans la zone.
h) Barrage de Roxgold
Au niveau du barrage réalisé par la société Roxgold dans le site de son permis d’exploitation, cinq
(05) espèces d’oiseaux ont été enregistrées le 20 mai 2017. Les espèces d’oiseaux d’eau sont au
nombre de quatre (04) ; l’espèce la plus représentative est le Dendrocygne veuf avec un effectif de
cinquante-trois (53) individus.
126
Tableau 23: résultat du comptage des oiseaux au niveau du barrage de Roxgold
N° Espèce Effectif Coordonnées des points de
d'ord. Nom commun Nom scientifique total comptage
1 Dendrocygne veuf Dendrocygna viduata 53
2 Vanneau éperonné Vanellus spinosus 6 Point 1:Easting = 470655
Northing =1300777
3 Héron cendré Ardea cinerea 2
Point 2:Easting = 470781
4 Cormoran africain Phalacrocorax africanus 1 Northing =1300884
5 Tourterelles Streptopelia sp. 1
Source : données du comptage des oiseaux, mai 2017
i) Barrage de Bagassi
Une dizaine d’espèces d’oiseaux ont été dénombrées le 21 mai 2017 au niveau du barrage de
Bagassi. Parmi elles, nous comptons : six (06) oiseaux d’eau, une (01) de rapace, un (01) passereau
et trois (03) non-passereaux.
Le tableau ci-après présente les résultats de l’inventaire des oiseaux dans le barrage de Bagassi
127
Le nom scientifique Apis mellifica désigne l’abeille produisant du miel. C’est l’espèce qui est
rencontrée sur le site du permis de Roxgold et de l’extension demandée. Les abeilles, surtout les
ouvrières butineuses ont été observées sur tous les transects. C’est seulement au niveau du
transect N°8, que deux (02) colonies d’abeilles ont été vues sur un Adansonia digitata aux
coordonnées UTM suivant : easting = 470693 et northing = 1295300 (zone 30 et bande P ; système
géodésique WGS84).
2
RGPH 1985, 1996 et 2016
128
b) Répartition de la population résidente selon l’âge et le sexe
La répartition de la population communale selon le sexe indique une légère dominance des
femmes, avec un effectif de 16 915 (soit 50,78%) et par rapport aux hommes dont l’effectif est de
16 394 soit 49,22%.
Les enfants de 0-14ans représentaient 46,1% de la population, ce qui traduit une jeunesse de la
population. Cette proportion constitue une charge pour la population active qui est de 50,4%.
129
c) Ethnies, langues et religions
Les principaux groupes ethniques rencontrés dans la commune de Bagassi sont les autochtones
Bwaba et Marka et les migrants Mossé et Peulh. A côté de ces derniers on note la présence de
quelques minorités que sont les Gourounssi, les Bissa, les Samo, les Kôh, les Nounouma.
En dépits de leurs différences, ces groupes ethniques ont toujours su garder une parfaite harmonie
entre eux. Toutefois, il faut souligner l’existence de situations conflictuelles entre agriculteurs et
éleveurs, entre orpailleurs et agriculteurs ou entre orpailleurs, qui mettent parfois la cohésion
sociale à l’épreuve.
Les principales langues de communication et d’échange au sein des populations sont le bwamu, le
jula et le mooré. Le français en tant que langue officielle est utilisé par une minorité instruite.
130
La répartition de ces ménages selon le nombre de personne montre que 11 ménages ont entre 6 et
10 personnes, 16 ont entre 11 et 20 personnes et 8 ménages ont plus de 20 personnes.
En ce qui concerne le statut matrimonial, on note que tous les chefs de ménages sont des hommes
mariés, dont 53% en ménage polygame.
Chez les ménages affectés par le projet, l’agriculture constitue la première activité économique car
elle occupe environ 85% des membres des ménages enquêtés.
La commune accueille chaque année un nombre important de migrants venus de toutes les
contrées du pays. L’immigration concerne d’une part les Mossé qui viennent d’autres contrées du
pays à la recherche de terres cultivables. D’autre part elle concerne les transhumants peulh qui
arrivent dès les périodes des récoltes à la recherche de pâturages. Avec ‘’le boom minier’’, on
assiste également à une arrivée massive d’orpailleurs et de commerçants de l’intérieur du Burkina
Faso comme de l’extérieur (Mali, Niger, Ghana, Togo, Côte-d’Ivoire) en direction des sites
aurifères.
De nos jours, avec le regain d’intérêt des jeunes de Bagassi pour l’orpaillage, l’émigration
saisonnière d’antan vers les grandes villes du pays (Ouagadougou, Bobo-Dioulasso, Dédougou) et
vers la Côte d’Ivoire et le Ghana, a considérablement baissé.
131
Un second niveau de décision est celui du chef de lignage. En effet la répartition spatiale des
populations dans les différents quartiers s’est faite en fonction du lignage et de la provenance dans
la majorité des villages de la commune. Le chef de lignage s’occupe de la gestion du patrimoine
foncier de son lignage en assurant sa redistribution et en gérant les conflits nés de l’occupation des
terres. Il est également à l’interface des relations matrimoniales intra ou inter-lignages.
Le troisième niveau de décision est celui du chef de village. Il est le premier responsable coutumier
du village et incarne l’autorité politique. Avec le chef de terre, les chefs de lignages et les chefs de
familles ou de concession, les notables, il gère les problèmes importants du village. Le chef
coutumier sert de relais au pouvoir central. A Bagassi, chef lieu de la commune, le trône est détenu
par la lignée des YE. La succession au trône se fait de père en fils.
Le quatrième niveau est celui du chef de terre. Ce dernier, en plus de l’autorité dont il est crédité,
il est plus porté vers l’exécution des rites et sacrifices qui garantissent la prospérité et la paix
sociale dans le village. Il tranche les conflits fonciers avec l’appui du chef de village. Dans certaines
localités, les fonctions de chef de terre et celles de chef de village sont cumulées.
En application des dispositions de la loi N°55-2004/AN du 21 décembre 2004 portant Code Général
des Collectivités Territoriales (CGCT) au Burkina Faso, Bagassi a été érigée en commune rurale avec
27 villages administratifs.
En effet le CGCT stipule en son article 27 que les départements existants à sa date d’entrée en
vigueur sont érigés en communes rurales faisant ainsi coïncider les limites de la commune avec
celles du département.
Bagassi est donc à la fois circonscription administrative et Collectivité Territoriale. En tant que
circonscription administrative, il est administré par le préfet, dépositaire de l’autorité de l’Etat et
représentant du Haut-Commissaire dans le département.
En tant que collectivité territoriale il est géré par une assemblée délibérante élue, le conseil
municipal qui élit en son sein un maire.
132
3.5.6. Organisation et gestion foncière
Le système foncier du Burkina Faso reste assez complexe dans son fonctionnement dans la mesure
où cohabitent un système traditionnel et un système moderne.
Le système foncier est officiellement régi par la loi N°014/96/ADP du 23 Mai 1996 et son décret
d’application de Février 1997 portant conditions et modalités d’application de la Réorganisation
Agraire et Foncière (RAF). Plus récemment la politique nationale de sécurisation foncière en milieu
rural à travers la loi N°034-2012/AN du 02 juillet 2012 portant Régime Foncier Rural, précise un
certain nombre de dispositions quant à la gestion des terres rurales.
Mais sur le terrain l’occupation de l’espace épouse encore les traits de l’appropriation
traditionnelle. Ce système de gestion traditionnelle du foncier repose sur la coutume et est basée
sur l’oralité. Le système se caractérise en outre par un droit d’appropriation collective. La terre
n’appartient pas à un individu mais plutôt au groupe qui peut être la famille ou le lignage.
Les terres appartiennent ainsi aux premiers occupants et chaque lignage gère son patrimoine
foncier. Les chefs de terres ne peuvent pas prendre des décisions y relatives sans se référer au chef
de lignage.
Les principaux modes d’accès à la terre dans la zone du projet sont l’héritage et l’emprunt. Ces
modes d’acquisition de la terre donnent lieu à deux (02) types de droits fonciers qui sont le droit de
propriété et le droit d’usufruit.
- Le droit de propriété émane du mode d’accès à la terre par héritage. Il n’est jamais détenu
par une personne, mais par les familles. Les familles possèdent des droits de propriété sur
les terres qu’elles exploitent. Ce droit est géré par le chef de concession ou de famille qui
est chargé de faire bénéficier à tous les membres de la famille ou de sa concession des
parcelles cultivables.
- Le droit d’usufruit est conféré par l’accès à la terre par emprunt. Il peut concerner soit des
autochtones ou des étrangers. En effet, toute personne désireuse d’acquérir un lopin de
terre à des fins agricoles, s’adresse au propriétaire terrien qui après concertation avec les
autres membres de la famille et après avoir avisé le chef du lignage ou le chef de terre,
accorde un lopin sur les terres non exploitées au demandeur. Ce dernier acquiert par la
même occasion un droit d’usage.
133
3.5.7. Principales activités socioéconomiques
3.5.7.1. Agriculture
systèmes de production
C’est une agriculture essentiellement pluviale, marquée par une forte pression foncière, une
dégradation des sols et une pratique généralisée du système de rotation des cultures et de jachère.
Deux systèmes de production sont en présence dans la commune : le système extensif qui est en
régression (en raison de la pression agro démographique et du développement de l’orpaillage
artisanal) et le système semi-intensif avec l’utilisation de la traction animale et mécanique. En
raison de l’insuffisance de la main d’œuvre agricole suite aux migrations saisonnières et l’intérêt
des jeunes pour l’orpaillage, ce système est entrain de gagner du terrain.
On assiste également à un système de monoculture (pour le sorgho, le mil et le maïs) ou
d’association de cultures (sorgho-arachide ; sorgho-niébé ; mil-arachide ; mil-niébé). La rotation
des cultures est pratiquée par les paysans mais à une faible échelle.
Facteurs de production
L’agriculture dans le village est essentiellement pluviale et donc tributaire de la pluviométrie.
La terre qui est le principal support de production est assez dégradée avec pour conséquence une
baisse des rendements. La pression foncière de plus en plus croissante réduit le système de jachère
jadis pratiqué par les producteurs. Les superficies emblavées selon les producteurs entre 1 et 3 ha
en moyenne (voire plus) et la plupart des exploitations sont collectives. Plusieurs champs sont de
nos jours progressivement occupés par l’orpaillage.
Au niveau du bas-fond, les agriculteurs ont érigé des diguettes pour la production de riz pluvial et
quelques puits ont été aménagés pour le maraîchage. La commune regorge d’un nombre
relativement important de bas-fonds en raison de son réseau hydrographique. Le point sur ce
potentiel est présenté dans le tableau ci-dessous.
On dénombre 280 ha de bas-fonds non aménagés et environ 201,5 ha de bas-fonds aménagés qui
constituent un potentiel important pour l’intensification de la production agricole.
La commune compte également quelques ouvrages de mobilisation des eaux de surface composés
de retenues d’eau (localisé à Vy, Yaro, Assio, Sipohin) qui sont à vocation agricole et de boulis (à Vy,
Kinwi, Kaho, Sipohin, Yaro, Niakongo).
Les techniques de production les plus utilisées sont les semis en ligne, les diguettes en terre, les
bandes enherbées, la culture attelée, la production et l’utilisation de la fumure organique et
l’utilisation de l’engrais chimique, surtout pour la production du coton et du maïs.
Productions agricoles
Les principales spéculations céréalières sont : le maïs (Zea mays), le sorgho (Sorghum bicolor), le mil
(Pennisetum americanum), et le Riz (Oriza sativa). On y rencontre également sur de petites
superficies la patate douce (Ipomaea batatas). L’essentiel de la production est destiné à l’auto
consommation.
Le coton, le Niébé (Vigna unguiculata), l’arachide (Arachis hypogea), le Voandzou (Voandzea
subterranea) Le Niébé, le Voandzou et l’arachide sont destinés principalement à la vente.
L’une des particularités de l’agriculture dans la commune de Bagassi est l’importance de la
production de coton. Cette culture a accru l’utilisation de l’engrais chimique mais a aussi permis le
renforcement des capacités des agriculteurs grâce à l’appui de la SOFITEX.
135
On note également que la production maraichère est existante mais peu développée. Le tableau
suivant donne une situation des productions maraichères.
Les principales productions déclarées par les ménages PAP sont les suivantes :
Tableau 31: principales productions des ménages PAP
Spéculations Productions (Kg)
Mais 44162
Coton 7504
Arachide 3595
Mil 2322
Sorgho 1839,5
Haricot 521
Riz 474
Niébé 446,5
Sésame 337
Source : EXPERIENS, enquête socioéconomique, mai-septembre 2017
3.5.7.2. Elevage
L’élevage est la seconde activité socio-économique dans la commune de Bagassi. L’élevage pratiqué
est en général sans spécialisation et embrasse le plus souvent plusieurs espèces à la fois dans un
même troupeau. Les principales productions animales rencontrées dans la commune sont : la
viande, le lait, les cuirs et peaux.
Système d’élevage
On y distingue essentiellement deux types d’élevage: l’élevage extensif et l’élevage semi-intensif.
L’élevage extensif est caractérisé par la mobilité du bétail pour l’exploitation des pâturages.
L’élevage semi-intensif est axé sur les activités d’embouche bovine, ovine et de production laitière.
136
Système de production
On distingue essentiellement deux systèmes de production :
- Le système agropastoral : dans ce système, l’élevage extensif constitue une source de
revenus complémentaire pour les ménages et contribue de manière importante à la sécurité
alimentaire. Le cheptel est dominé par les bovins souvent associés à un élevage de petits
ruminants et à de la volaille. Dans ce type d’élevage les liens de complémentarités entre
agriculture et élevage sont limités à l’utilisation de la traction animale pour le labour et la
culture, au transfert partiel de fumure à partir du parcage des animaux et la vaine pâture
(exploitation des résidus de cultures).
- Le système pastoral : le mode de production est essentiellement pastoral, avec une faible
association à d’autres activités de production comme l’agriculture. Ce système est pratiqué
surtout par les éleveurs Peulh.
Effectifs du cheptel
Les principales espèces élevées sont : les bovins, les ovins, les caprins, les porcins et la volaille. Les
produits animaliers sont prioritairement destinés à la vente et très peu à l’autoconsommation. Le
tableau suivant donne une estimation des effectifs du cheptel de la commune de Bagassi.
Les principales espèces élevées par les ménages des personnes affectées par le projet sont :
137
Source : EXPERIENS, enquête socioéconomique, mai-septembre 2017
3.5.7.3. Orpaillage
Suivant l’évolution des activités sur les sites, la mine artisanale peut épouser trois (03) formes
essentielles à savoir :
138
neufs " et réputés riches. Lorsque les contraintes techniques deviennent trop fortes, les mineurs
quittent le site et reprennent leur itinérance vers une opportunité plus " payante " a priori.
Ce modèle de site d’exploitation artisanale est aussi connu sous la dénomination « site
d’exploitation anarchique » et aucune prospection minière n’est généralement faite avant
l’exploitation. Il constitue le plus dangereux en termes de destruction des ressources naturelles et
contribue à réduire le potentiel minier existant à cause des techniques d’exploitation inadaptées. Il
demeure également une source d’exploitation illicite des minerais sans aucune autorisation
administrative préalable et se fait au détriment de la protection de l’environnement, comme
l’illustre la photo ci-dessous.
Photo 22: site d’exploitation artisanale de l’or à Bagassi, Source : EXPERIENS, juillet 2017
Sur 552 membres des ménages, 82 mènent des activités d’orpaillage soit environ 15% des membres
des ménages affectés. Leur répartition dans les différentes activités d’orpaillage se présente ainsi
qu’il suit :
Tableau 33: répartition des membres des ménages selon la tranche d'âge et les tâches exécutées dans
l'orpaillage
Activités Tranche d'âge
d'orpaillage
Moins de Plus de 20 Nombre de
6 à 14ans 15 à 20 ans
6 ans ans personnes
Concassage 1 1
Lavage 2 2 6 24 34
Propriétaire de trou 9 9
Superviseur de trou 2 2
creuseur 3 5 28 36
Total général 2 5 11 64 82
Source : EXPERIENS, enquête socioéconomique, mai-septembre 2017
139
3.5.7.4. Commerce
Le commerce est dominé par le secteur informel dans la commune de Bagassi. Le centre
commercial (marché) le plus important est le marché de Bagassi qui a lieu tous les cinq jours. On y
trouve des produits manufacturés en provenance des villes de Boromo, Bobo et Dédougou, des
produits agricoles vendus à l'état brut, des produits agricoles transformés (friands, beignets,
galettes; dolo), du bétail vendu sur pieds, de la viande de petits et gros ruminants et de la volaille.
Le commerce des produits agricoles se fait presque exclusivement à l'intérieur des marchés. Aussi,
les producteurs vendent les produits agricoles (céréales et niébé) aux intermédiaires pendant les
périodes de récolte où les prix sont bas.
Les produits pétroliers (essence, pétrole, huile moteur, gasoil) sont également présents sur le
marché.
Il est important de souligner la prépondérance des femmes de la commune dans les activités
génératrices de revenus (AGR).
Le développement du commerce dans la commune rurale de Bagassi est tributaire du
développement des infrastructures de désenclavement mais aussi des infrastructures marchandes.
3.5.8.1. Education
Enseignement primaire
Au niveau du primaire, la commune de Bagassi comptait pour l’année scolaire 2016-2017, un
effectif total de 7.306 élèves, soit 3588 garçons (49,12%) et 3718 filles (50,88), comme l’indique le
tableau ci-dessous. Sur les cinq dernières années, on note une croissance des effectifs, avec une
légère dominance de celui des filles dans les classes.
% 50,23 49,77 100 49,37 50,63 100 48,67 51,33 100 47,32 52,68 100 49,12 50,88 100
Source : CEB de Bagassi, 2017
En termes d’infrastructures scolaires, la commune totalisait 30 écoles classiques avec 146 salles de
classes (dont 08 sous paillote). Sur la base de ces effectifs, le ratio élèves par classe est de 53.
Parmi les facteurs influençant négativement la scolarisation dans cette zone, on peut citer le
développement de l’orpaillage qui attire de plus en plus les enfants, et le désintérêt de certains
parents vis-à vis de l’école.
140
Tableau 35: Infrastructures scolaires au niveau du primaire
Ecoles/Village Infrastructures Nombre
Classes Classe Logements Forages Latrines Cantines d’élèves
construites sous (nombre)
paillote
ASSIO Ecole ‘’ A’’ 06 00 04 01 2/3 01 188
ASSIO Ecole ‘’ B’’ 03 00 00 01 1/3 00 81
BADIE 03 00 01 00 2/3 00 143
BAGASSI Ecole ‘’ A’’ 08 01 03 01 2/3 01 678
BAGASSI Ecole ‘’ B’’ 06 00 01 01 1/3 01 431
BAGASSI Ecole ‘’ C’’ 03 00 01 01 1/3 00 130
BANDIO 06 00 02 01 2/3 01 216
BANOU 03 00 01 01 1/3 01 130
BASSOUAN/SOKOURA 03 00 02 01 2/3 01 194
BOUNOU Ecole ‘’ A’’ 07 01 03 01 2/3 01 546
BONOU Ecole ‘’B’’ 05 02 00 00 2/3 01 105
DOUSSI 01 01 00 00 00 00 46
GNAKONGO 03 00 03 01 2/3 00 200
HAHO 03 00 00 00 00 00 64
KAHIN 06 00 02 01 2/3 01 287
KAHO 06 00 00 00 2/3 01 165
KANA 03 00 00 00 2/3 01 168
KAYIO 06 00 03 01 2/3 00 262
KOUSSARO 06 00 04 00 2/3 01 249
MANA 06 00 01 01 1/3 01 433
NIAGA 03 00 01 01 1/3 00 111
OUANGA 03 00 01 01 1/3 01 132
PAHIN 06 00 03 01 2/3 01 334
SAYARO 06 03 02 01 2/3 01 271
SIPOHIN 06 00 01 01 1/3 01 249
VIRWA 03 00 00 00 00 00 113
VY ‘’A’’ 06 00 04 01 1/3 01 431
VY ‘’B’’ 03 00 01 01 1/3 00 143
YARO 06 00 02 01 2/3 01 435
MOKO 03 00 00 01 1/3 00 193
BASSOUAN MEDERSA 02 02 00 00 00 00 43
MANA MEDERSA 01 01 00 00 00 00 135
Source : CEB de Bagassi, 2017
141
d’établissements expliquent cette situation par des facteurs sociaux et économiques qui vont de la
pauvreté des ménages à des considérations sociologiques qui donnent une priorité au garçon par
rapport à la fille en matière de scolarisation.
142
3.5.8.2. Santé
a) Principales pathologies
La situation sanitaire de la commune est caractérisée par la persistance des maladies infectieuses et
parasitaires. La première cause de consultation est liée au paludisme (plus de 50% des cas). Il
demeure également la principale cause de morbidité, surtout chez les enfants de moins de 05 ans.
La fréquence et l’importance de cette pathologie pourraient s’expliquer par de mauvaises
conditions d’hygiène et d’assainissement. En effet, l’anophèle femelle, vecteur du paludisme, se
reproduit dans les eaux de pluies stagnantes et les eaux usées produites par les ménages (eaux de
vaisselle, de bain, de lessive) et qui restent à l’air libre dans les cours ou dans les rues, et favorisent
la prolifération des moustiques.
Les infections respiratoires représentent la seconde cause (26%) des consultations au niveau des
formations sanitaires. L’importance de cette pathologie pourrait s’expliquer en partie par le
développement de l’orpaillage dans la commune et le fait qu’il attire de nombreuses personnes,
surtout les jeunes.
143
Malnutrition 10 0.18 25 0.43 11 0.16
Broncho-pneumonie 114 2.05 125 2.18 142 2.17
Plaie 141 2.54 58 1.01 94 1.43
Parasitoses 324 5.85 297 5.18 318 4.86
Fièvre typhoïde 17 0.30 29 0.50 33 0.50
Carrie dentaire 09 0.16 17 0.29 13 0.19
Eczéma 119 2.14 151 2.63 148 2.26
Ictère fébrile 00 00 00 00 01 0.01
CSPS de KAHIN
Paludisme 1670 43.11
IRA basse et haute 527 13.60
Diarrhée 342 8.83
Plaie 310 8
Affection de l’appareil digestif 305 7.87
Parasitoses 291 7.51
Affection de la peau 127 3.27
Affection de l’œil 112 2.89
Malnutrition 104 2.68
IST 84 2.16
Méningite 01 0.02
CSPS de BAGASSI
Paludisme 5901 61.83 6151 63.17 4896 56.93
Maladies diarrhéiques 349 3.65 221 2.26 371 4.31
Infections respiratoires 1997 20.92 2016 20.70 1917 22.29
Parasitoses 250 2.61 284 2.91 301 3.5
Infections urinaires 267 2.79 252 2.58 281 3.26
IST 249 2.60 219 2.24 417 4.84
Infections de la peau 530 5.55 594 6.10 417 4.84
Source : CSPS de la commune de Bagassi, 2017
b) Infrastructures sanitaires
La commune de Bagassi dispose de 05 CSPS publics et un CSPS privé localisé à Bonou. Sur la base
des formations sanitaires publiques, on note un ratio d’un CSPS pour 8239 habitants contre une
norme nationale d’un CSPS pour 10 000 habitants. Cependant, les paramètres d’accessibilité jouent
négativement sur la fréquentation de ces CSPS.
Pour ce qui est de la distance, on note que l’essentiel de la population communale se trouve à
moins de 05 km d’une formation sanitaire, mais une proportion non négligeable (27% en moyenne)
se situe entre 05 et 09 d’une formation sanitaire.
Certains villages sont très distants de la structure sanitaire dont ils relèvent limitant ainsi leur
fréquentation. D’autres villages par contre, plus proche de la structure sanitaire, ne peuvent y
accéder faute de voies praticables en saison hivernale.
144
Tableau 39 : population couverte et distance
Formations Nbre de Population Population à moins Population entre 5 Population à 10
sanitaires villages totale de 5 kms et 9 kms kms et plus
couverts Nombre % Nombre % Nombre %
CSPS de PAHIN 05 6508 - - - - - -
CSPS de BAGASSI 07 14753 9584 64.96 5169 35.03 00 00
CSPS de MANA 05 6527 5032 77.05 1495 22.90 00 00
CSPS de KAHIN 7770 6170 79.40 1600 20.59 00 00
CSPS de VY 04 9472 4797 50.64 2791 29.46 1885 19.90
Source : les CSPS de la commune de Bagassi, 2017
145
4. ANALYSE DES ALTERNATIVES DANS LE CADRE DU PROJET
148
4.7. Moyens de transport et itinéraires alternatifs
Pour le transport des matériaux vers le site du projet d’extension, le transport par la route sera
l’unique mode de transport. Les alternatives de transport en avion ou par hélicoptère ne sont pas
possibles du fait de l’absence d’infrastructures et des coûts prohibitifs. Afin de minimiser l'impact
du transport routier (poussière et bruit), sur les villages avoisinants, des mesures de sécurité
routière et d’entretiens routiers sont mises en œuvre autant à l’intérieur du site minier qu’à
l’extérieur. Compte tenu de la taille de la mine et des besoins en transport, il est acceptable
d’utiliser les voies existantes pour le transport régulier. Pour le transport du minerai depuis le
gisement de Bagassi Sud jusqu’à la mine, une route sera aménagée et sécurisée de manière à
impacter le moins possible l’environnement biophysique et humain tout en demeurant sécuritaire.
L’utilisation des routes minières déjà existantes sera privilégiée.
Le devenir des infrastructures construites peut varier suivant différentes alternatives allant de
l’alternative où tout est laissé en place incluant les infrastructures industrielles, à une alternative où
tout est enlevé incluant les infrastructures de type domestique comme le camp. L’alternative
choisit ici est que toutes les infrastructures non industrielles et réutilisables seront laissées en place
comme le barrage-réservoir, les bâtiments administratifs, le camp, l’atelier pour les véhicules
légers, le système d’approvisionnement et de traitement de l’eau potable, le système de traitement
des eaux usées, la déchetterie, les ateliers de maintenance du camp, les routes, les clôtures, le
système de suivi environnemental et le système de distribution d’électricité. Cette alternative
permet à la fois de maximiser les investissements au profit des communautés tout en éliminant les
risques environnementaux de nature industrielle pour le futur. Toutefois, cela pourra être revu lors
des échanges avec le comité consultatif local pour la réalisation du plan de fermeture final.
149
4.9. Sécurisation de la zone du permis sollicitée dans le cadre de l’extension
L’extension du permis d’exploitation demandée est d’environ 8 km2 soit environ 800 ha. Entre
clôturer ces 800 ha et ne clôturer que les infrastructures minières (environ 15 ha), l’option de
clôturer environ 150 ha a été retenue pour tenir compte de l’aspect sécuritaire des opérations.
En effet, bien que cela soit plus cher en termes de compensation des terres et de construction de
clôtures, la présence d’orpaillage souterrain à proximité des opérations minières industrielles oblige
à clôturer une zone plus grande que nécessaire, et ce, pour prendre en compte spécifiquement la
zone d’orpaillage souterrain à moins de 500m de la mine souterraine de Bagassi Sud. Limiter et
contrôler les accès à cette portion de territoire est le seul moyen d’éliminer les risques associés aux
activités d’orpaillage sans toutefois limiter l’usage des 650 autres ha laissés libre d’accès.
150
5. IDENTIFICATION, ÉVALUATION DES IMPACTS SUR L’ENVIRONNEMENT
ET PROPOSITION DES MESURES D’ATTENUATION
5.1. Démarche générale
La méthodologie d’identification et d’évaluation des impacts élaborée pour cette étude s’est
inspirée de celles établies par Hydro-Québec et de Fecteau.
L’évaluation environnementale du projet repose sur cinq grandes étapes :
- définition des sources d’impact ;
- description du milieu ;
- consultation du public ;
- définition des enjeux environnementaux ;
- évaluation des impacts.
Enfin, pour dresser la liste des composantes du milieu qui feront l’objet d’une évaluation
détaillée des impacts, il a été tenu compte des orientations du guide de réalisation des
études d’impacts relatifs aux projets miniers élaboré par le Ministère en charge de
l’environnement.
151
l’objet d’inventaire. La consultation a permis également de définir les enjeux
environnementaux et de préciser certaines mesures d’atténuation.
3
Le détail de la démarche méthodologique pour l’évaluation de l’importance des impacts est présenté en
annexe 8 du présent document.
152
Tableau 40 : Grille de détermination de l’importance absolue
Intensité Etendue Durée Importance absolue
Forte Longue Majeure
Régionale Moyenne Majeure
Courte Majeure
Longue Majeure
Locale Moyenne Moyenne
Courte Moyenne
Longue Majeure
Ponctuelle Moyenne Moyenne
Courte Mineure
Moyenne Longue Majeure
Régionale Moyenne Moyenne
Courte Moyenne
Longue Moyenne
Locale Moyenne Moyenne
Courte Moyenne
Longue Moyenne
Ponctuelle Moyenne Moyenne
Courte Mineure
Faible Longue Majeure
Régionale Moyenne Moyenne
Courte Mineure
Longue Moyenne
Locale Moyenne Moyenne
Courte Mineure
Longue Mineure
Ponctuelle Moyenne Mineure
Courte Mineure
Source : Martin Fecteau
153
L’analyse des impacts appréhendés est faite à partir des données suivantes :
les caractéristiques techniques du projet (interventions et activités);
la connaissance des composantes environnementales du site issue de l’analyse de
l’état initial.
Cette approche d’identification et d’évaluation de la nature et de l’importance des impacts
du projet est représentée de manière schématique ci-après.
Composantes du Intensité
milieu naturel (Forte, Moyenne, Faible)
Evaluation de
Interventions et Identification des l'importance de
Caractérisation des impacts
activités du projet impacts l'impact(Majeure,
Moyenne, Mineure)
154
la préservation de la santé, de la sécurité et de la qualité de vie des travailleurs et des
populations riveraines ;
la gestion de la problématique l’orpaillage dans la localité ;
la justice et l’équité dans la gestion des PAPs ;
l’accessibilité des ressortissants de la localité aux emplois créés pendant la phase de
construction et d’exploitation de la mine ;
l’assurance d’un bénéfice partagé entre la société Roxgold et les populations locales ;
la sauvegarde et le respect des us et coutumes de la localité ;
la contribution à l’essor économique de la commune de Bagassi et du Burkina Faso.
155
Tableau 42: Sources d’impacts du projet
Phases du projet Activités sources d’impacts
Phase de préparation et de construction Acquisition des terres
Déplacement de populations
Installation du chantier
Déboisement et nettoyage de la terre végétale
Présence de main-d’œuvre et afflux de
travailleurs locaux et migrants
Circulation des véhicules et engins de chantier
Dépôts divers et autres déchets
Terrassement, mise en place de couches de
fondation et de base
Préparation et mise en œuvre de bétons armés
Mise en place des différentes couches
Ouverture de la galerie
Achats des biens et services pour la construction
Exploitation Extraction du minerai (forage et dynamitage
souterrain, abattage et chargement du minerai
dans les dumpers, etc.)
Transport du minerai (chargement et roulage du
minerai à l’aide de tombereaux) et de transport
des déchets de roches,
transport et stockage des produits chimiques et
des explosifs au fond et en surface,
traitement mécanique et chimique du minerai
(Concassage, broyage, gravitation et lixiviation)
captage de l'eau de ruissellement et le dénoyage
de la mine
Circulation
Consommation de ressources (eaux, énergie,
produits chimiques)
L'élimination des déchets solides divers
entretien des installations fixes et de
l'équipement mobile, le lavage du matériel dans
les ateliers.
Paiement de taxes
Achats des biens et services pour la construction
Fermeture Démantèlement des installations
Remblayage des galeries
Remise en état du site
Révégétalisation
Rebut
156
5.6.3. Les récepteurs d’impacts
Les composantes du milieu (ou récepteurs d’impacts) susceptibles d’être affectées par le
projet correspondent aux éléments sensibles de la zone d’étude. Il s’agit des éléments qui
peuvent être modifiés de façon significative par les activités sources d’impacts.
Les composantes de l’environnement pouvant être affectées (récepteurs d’impacts) dans la
zone d’influence du projet sont présentées dans le tableau ci-dessous :
157
Bien-être de la population en lien avec les éléments suivants : qualité de
l’eau et de l’air, ambiance sonore, vibrations du sol, santé, sécurité
Qualité de vie
physique et économique, perception des risques, services à la
communauté et employabilité de la main-d’œuvre.
Paysage Unités de paysage et intégrité des champs visuels.
Le tableau ci-après montre l’interaction entre les composantes du projet et les éléments de
l’environnement affecté permettant ainsi de ressortir les impacts.
158
Tableau 44: Interactions entre composantes pertinentes de l'environnement et activités sources d'impacts du projet
Composantes environnementales Milieu physique Milieu biologique Milieu humain
et
Économie locale/
du
Infrastructures et
archéologique et
régionale/nationa
Eaux souterraines
Ambiance sonore
Eaux de surface
Qualité de l’air
Qualité de vie
Patrimoine
Végétation
Population
tissu social
Utilisation
territoire
Paysage
services
culturel
Faune
Sources d’impacts
Sols
le
Installation du chantier x x x x x x x x x x x x
Déboisement et nettoyage
de la terre végétale x x x x x x x x x x x x x
Terrassement et
construction de la voie
d’accès, mise en place de
x x x x x x x x x x x
couches de fondation et de
base pour la rampe d’accès,
de l’extension de l’usine,
Préparation et mise en
x x x x
œuvre de bétons armés
Mise en place des
x x x x x
différentes couches
Ouverture de la galerie x x x x x x x x
Transport des équipements
x x x x x x x x x
sur le site minier
159
Composantes environnementales Milieu physique Milieu biologique Milieu humain
et
Économie locale/
du
Infrastructures et
archéologique et
régionale/nationa
Eaux souterraines
Ambiance sonore
Eaux de surface
Qualité de l’air
Qualité de vie
Patrimoine
Végétation
Population
tissu social
Utilisation
territoire
Paysage
services
culturel
Faune
Sources d’impacts
Sols
le
Création d’emplois x x x x x
Achats locaux x x x
Extraction du minerai
(dynamitage souterrain,
x x x x x x x
abattage et chargement du
minerai)
Fonctionnement du système
x x x x x
de ventilation de la mine
Transport d’équipement sur
x x x x x x x x x x
le site minier
Transport du minerai x x x x x x x x
Présence de main-d’œuvre
et afflux de travailleurs x x x x x
locaux et migrants
transport et le stockage des
produits chimiques et des
x x x x x x x x x x
explosifs au fond et en
surface,
Traitement mécanique et
x x x x x x
Phase exploitation
chimique du minerai
Circulation des véhicules de
x x x x x x x x
chantier
Consommation de
x x x x x x x
ressources (eau, énergie)
Paiement de taxes x
Achats locaux x x x
Création d’emplois x x x x
160
Composantes environnementales Milieu physique Milieu biologique Milieu humain
et
Économie locale/
du
Infrastructures et
archéologique et
régionale/nationa
Eaux souterraines
Ambiance sonore
Eaux de surface
Qualité de l’air
Qualité de vie
Patrimoine
Végétation
Population
tissu social
Utilisation
territoire
Paysage
services
culturel
Faune
Sources d’impacts
Sols
le
Présence de la halde à
stériles et des autres x x x x x x x
installations
Reboisement/Restauration
x x x x x
du couvert végétal
Démantèlement des
installations x x x x x x x x x x
Remblayage de la galerie
x x x x x
Phase de fermeture
161
5.6.5. Evaluation et analyse des impacts
Tout comme l’identification, l’évaluation des impacts a été faite suivant les différentes phases du
projet à savoir la préparation/construction, l’exploitation et la réhabilitation/fermeture. Elle a
consisté en l’évaluation des impacts pour chaque composante environnementale analysée et cela,
durant les trois phases de réalisation du projet.
Qualité de l’air
La composante « qualité de l’air » réfère principalement à l’émission de poussière et de particules
de grosseurs variables (TPS, PM10, PM1 et PM2,5), de polluants atmosphériques (dioxyde de
soufre, oxyde d’azote, monoxyde de carbone) pouvant résulter des travaux de préparation des sites
et de construction. Les principaux travaux sources d’impact sont entre autre l’extension de l’usine,
les travaux de construction du portail de la galerie, l’aménagement du site de la halde à stériles et
la route d’accès à l’usine (déboisement et nettoyage de la terre végétale, terrassement et mise en
place de couches de fondation et de base, circulation des engins)
Les opérations s'effectueront à l'aide d'engins lourds qui peuvent générer ainsi de la poussière.
Par ailleurs, le transport routier et la circulation de la machinerie lourde constituent des sources de
pollution de l’atmosphère surtout que les routes concernées ne sont pas munies de bitumes pour la
plupart.
Enfin, la combustion des hydrocarbures utilisés par les véhicules et engins sur les chantiers
d’aménagement et de construction de la route, des sites des carrières et de la halde à stériles
généreront des polluants atmosphériques notamment les oxydes d’azote, le dioxyde de soufre, le
monoxyde de carbone et les composés organiques volatiles.
L’impact lié à la dégradation de la qualité de l’air est jugé d’intensité faible car les émissions de
poussières et de polluants atmosphériques n’affecteront que de peu la composition initiale de l’air
dans la localité. Etant donné que les émissions de poussière se dérouleront pendant toute la durée
du projet, la durée de l’impact est considérée longue. En terme d’étendue, l’impact est jugée locale
car la perturbation de la qualité de l’air sera ressentie seulement à l’échelle de la zone d’influence
directe et élargie du projet ou par une partie limitée de sa population. Dans cette configuration, les
populations de Bagassi Sud seraient les plus exposées en raison de la proximité de ce quartier avec
le site d’implantation de la mine. Il convient donc de développer des mesures d’atténuation
adéquates pour faire face à la dégradation potentielle de la qualité de l’air et ses inconvénients sur
les populations de Bagassi Sud.
La valeur de la composante est jugée moyenne. De ce fait, l’importance relative de l’impact sera
moyenne.
162
Activités sources Description de Importance Valeur de la Importance
d’impact l’impact Indicateurs Absolue composante relative
Déboisement et Nature :
décapage de la terre Négative
végétale, terrassement Détérioration Intensité : Faible
et mise en place de de la qualité de Durée : Courte Mineure Moyenne Moyenne
couches de fondation l’air
et de base, circulation Etendue : locale
des engins
Mesures d’atténuation
- Arroser les voies de circulation des véhicules et engins du chantier ou épandre de la
mélasse sur lesdites voies ou utiliser toute autre méthode éprouvée,
- Limiter la circulation des véhicules et engins à l’emprise de la voie d’accès et des aires de
travail ;
- Donner des consignes relatives à la limitation de vitesse afin de réduire le soulèvement de
la poussière ;
- Opérer avec des équipements répondant aux normes requises en termes d’émissions de
gaz,
- Mettre en œuvre un programme de maintenance préventive des véhicules utilisés dans
les travaux.
Toutefois, l’impact sur l’ambiance sonore et les vibrations sera d’intensité faible car il n’altérera que
faiblement la qualité de l’ambiance sonore dans le milieu d’insertion du projet. Son étendue sera
ponctuelle car il sera ressenti seulement dans la zone projetée des travaux et à l’intérieur du
périmètre de sécurité des installations. L’étendue de l’impact se limitera donc à l’emprise occupée
par les installations de la mine et le périmètre de sécurité, la route de transport du minerai et dans
une moindre mesure les zones adjacentes au périmètre de sécurité y compris Bagassi Sud. Les
perturbations liées à l’ambiance sonore se ressentiront surtout sur les travailleurs mobilisés pour
l’exécution des activités ci-dessus citées ainsi que sur les populations de Bagassi Sud. Toutefois, ce
village est déjà sous l’emprise des nuisances sonores liées au fonctionnement des machines
utilisées par les orpailleurs pour le traitement de leur minerai. Les nuisances sonores qui seront
générées pendant les travaux de construction n’affecteront que peu les orpailleurs. La durée de
l’impact sera courte car il s’exercera de façon discontinue surtout pendant la phase de construction
du projet.
163
La valeur de la composante est jugée moyenne. L’importance relative de l’impact sur l’ambiance
sonore et les vibrations de préparation/construction sera donc moyenne.
Activités sources Description de Importance Valeur de la Importance
d’impact l’impact Indicateurs Absolue composante relative
Installation du chantier, Nature :
Décapage et mise en Augmentation Négative
dépôt de la terre du niveau des Intensité : Faible
végétale ou du sol ; Nuisances Etendue : locale Mineure Moyenne Moyenne
Circulation des sonores et des
véhicules et engins de vibrations Durée: Courte
chantier
.
Mesures d’atténuation
- Réduire au strict minimum les travaux bruyants pendant la nuit,
- Mettre en œuvre un programme d’entretien des véhicules utilisés pour les travaux afin
de maintenir les équipements et les véhicules en bon état ;
- Limiter la circulation des véhicules et engins à l’emprise de la voie d’accès et des aires de
travail ;
- Donner des consignes relatives à la limitation de vitesse afin de réduire le niveau sonore ;
- Opérer avec des équipements répondant aux normes requises en termes d’émission de
bruit,
- Incorporer des dispositifs limitant les émissions de bruits par les véhicules et autres
sources bruyantes (Exemple des groupes électrogènes).
Si ces mesures d’atténuation sont mises en œuvre, l’importance de l’impact des travaux de
préparation et de construction sur l’ambiance sonore et les vibrations passera de moyenne à
mineure.
Sol
Les propriétés du sol seront modifiées lors de l’aménagement des infrastructures du projet (route
de transport du minerai, halde à stériles, portail, etc.). Ces travaux entraineront le décapage de
quantités de terre et modifieront les propriétés physiques (densité, profondeur, structure) et
chimique (fertilité) du sol. En effet, les infrastructures citées occuperont une superficie d’environ 15
ha sans compter le périmètre de sécurité nécessaire (150 ha) mais dont les terres ne seront pas
affectées par les activités minières projetées. Le passage répété d’engins et de camions est
susceptible d’engendrer le compactage du sol.
Ce qui réduira le taux d’infiltration de l’eau dans le sol et avec pour conséquence, une
augmentation de l’érosion hydrique par rapport aux conditions actuelles.
Par ailleurs, les sols pourront être transportés par les vents et les eaux de ruissellement au cours
des travaux. Les déblais et remblais constituent des sols dénudés qui seront particulièrement
sensibles à l’érosion, notamment dans les secteurs à pente forte offrant un potentiel d’érosion
164
éolienne et hydrique important. Dans la zone du projet tout comme dans la zone climatique
sahélienne en général, les précipitations sont souvent de courte durée mais de grande intensité, ce
qui favorise l’érosion.
De même, une contamination du sol est possible si des produits polluants sont utilisés sur les
différents chantiers. Cette contamination interviendra surtout en cas de déversement accidentel
d’hydrocarbures lors de l’approvisionnement des véhicules de chantiers en ces produits de même
que le rejet dans la nature de lubrifiants et de filtres. Enfin, les déchets liquides et solides produits
par les travaux pourraient constitués une source de contamination du sol si un système adéquat de
gestion n’est pas mis en place. La gravité des conséquences liées à la contamination sera fonction
de l’importance et de l’étendue des déversements de ces polluants.
L’intensité de l’impact sur le sol sera faible en raison de la limitation de la perturbation seulement
au niveau des sols sous-jacents aux infrastructures de la mine (halde, carrière, voies d’accès).
L’étendue de l’impact sera locale puisqu’une portion limitée et circonscrite aux installations sera
concernée par la perturbation. Quant à la durée de l’impact, elle sera courte car la perturbation se
limitera seulement en phase de préparation et construction du projet. La valeur de la composante
« sol » est jugée moyenne, l’importance relative de la perturbation sur le sol sera donc moyenne.
Mesures d’atténuation
- Limiter au minimum les superficies à déboiser, à décaper et à compacter dans les aires de
travaux, afin de réduire les risques d’érosion ;
- Recueillir la terre végétale présente à l’emplacement des infrastructures pour la mettre
de côté en vue de sa réutilisation pour la réhabilitation du milieu.
- Mettre en place un système approprié de gestion des déchets liquides (fuites
incontrôlées d’huiles et d’hydrocarbures) et déchets solides générés durant les travaux,
- Disposer d’un plan d’urgence et de matériel de dépollution en cas de déversement
accidentel d’hydrocarbures, de lubrifiants et de produits chimiques ;
- Toutes les précautions devront être prises lors du ravitaillement des véhicules de
transport et de la machinerie sur les sites de travaux afin d’éviter les fuites et les
déversements accidentels de matières dangereuses (hydrocarbures).
165
Sur l’eau
Impact sur les eaux de surface : Les impacts potentiels pendant cette phase se traduiront par les
prélèvements pour les différents travaux et la détérioration de la qualité des eaux de surface du fait
de la hausse des intrants sédimentaires dans les cours d’eau. L’implantation des ouvrages pour
l’exploitation du gisement de Bagassi Sud peut modifier également de façon notable le régime
d’écoulement normal des eaux de pluie (diminution ou augmentation du débit d’écoulement).
Par ailleurs, les différentes activités de décapage et la mise à nu de surfaces importantes de terrain
consécutives à l'abattage d’arbres et d'arbustes peuvent favoriser les problèmes d'érosion des sols,
qui par lessivage vont transporter les particules fines libérées qui peuvent engendrer une pollution
des eaux de surface (accroissement des concentrations de matières en suspension, de la turbidité
et de la couleur). L’accumulation de ces particules fines au niveau des cours d’eau pourraient
accroître le phénomène d’ensablement déjà manifeste au niveau des plans d’eau du Burkina en
général et de la localité d’implantation du projet en particulier.
166
Mesures d’atténuation
- Limiter le prélèvement d’eau dans les points d’eau déjà valorisés par les populations
locales (consommation, activités agropastorales),
- Limiter l’abattage des arbres et des arbustes au strict nécessaire en vue de réduire les
phénomènes de lessivage des sols ;
- Mettre en place un programme d’entretien préventif des véhicules et engins de la mine,
afin d’éviter d’éventuelles pollutions, mettre des mesures adéquates pour le
ravitaillement des véhicules et de la machinerie à proximité des plans d’eau ;
- En cas de déversement, l’entrepreneur chargé des travaux devra aviser immédiatement
la personne responsable de la surveillance environnementale des travaux et prendre des
mesures pour arrêter la fuite, confiner le produit et le récupérer ;
- Limiter le ravitaillement en carburant/huile en dehors des stations,
- Equiper les aires de lavage des véhicules avec des séparateurs huile-eau,
- L’entrepreneur devra disposer sur place du matériel d’urgence en cas de déversement
accidentel.
Impact sur les eaux souterraines : La composante « eaux souterraines » réfère aux propriétés
physiques des eaux souterraines (volume, profondeur, débit, etc.) pouvant être affectées pendant
la phase de préparation.
167
Mesures d’atténuation
- Afin d’éviter d’éventuelles pollutions, limiter le ravitaillement des véhicules et de la
machinerie dans les abords immédiats des plans d’eau ;
- En cas de déversement, l’entrepreneur devra aviser immédiatement la personne
responsable de la surveillance environnementale des travaux et prendre des mesures pour
arrêter la fuite, confiner le produit et le récupérer ;
- L’entrepreneur devra disposer sur place du matériel d’urgence en cas de déversement
accidentel pour les opérations de décontamination ;
- Equiper les aires de lavage des véhicules avec des séparateurs huile-eau,
- L’entrepreneur devra disposer sur place du matériel d’urgence en cas de déversement
accidentel ;
- Prévoir l’élaboration et l’application d’un plan d’urgence en cas de déversement accidentel
de contaminants. Placer à la vue des travailleurs une affiche indiquant les noms et les
coordonnées des responsables et décrivant la structure d’alerte.
Végétation
Destruction de la végétation et disparition d’espèces protégées ou vulnérables : Les emprises de la
halde à stériles, du portail, de la carrière et des voies de circulation à l’intérieur du permis et la
route de transport du minerai vers l’usine feront l’objet de défrichement et de décapage. Ces
activités sources d’impacts vont occasionner une détérioration et une destruction du couvert
végétal (abattage, déracinement des arbres et arbustes).
Le site du projet est principalement est occupé par cinq unités de végétation composées par les
champs, les jachères, la savane arbustive, la savane arborée et la formation ripicole. On y rencontre
des espèces végétales telles que Vitellaria paradoxa, Lannea microcarpa, Daniellia oliveri, Entada
africana, Acacia macrostachya, Pericopsis laxiflorus, Terminalia laxiflora et Lannea acida, Parkia
biglobosa, Mitragyna inermis, etc.
La perte anticipée de végétation en lien avec l’implantation des infrastructures du projet est
estimée à 1680 pieds d’arbres.
168
Manque à gagner pour les populations et pertes de pâturages : L’étude a permis également de
mettre en évidence la présence de 25 espèces d’intérêt socio-économique (Voir annexe 7) pour les
populations locales constituées entre de Balanites aegyptiaca, Vittellaria paradoxa, Parkia
biglobosa, Ziziphus mauritiana, Acacia macrostachya, Detarium microcarpum, Tamarindus indica,
etc.
L’installation des infrastructures du projet occasionnera donc la perte d’espèces végétales à valeur
économique ou sociale ; ce qui constituera un manque à gagner pour les populations de la zone en
termes de produits de cueillette (fruits, feuilles et fleurs pour l’alimentation ou la pharmacopée).
L’intensité de la perturbation sur le couvert végétal apparaît donc forte car l’intégrité du couvert
végétal sera fortement perturbée.
L’étendue de l’impact reste ponctuelle car limitée à l’emprise des infrastructures de la mine. La
durée de l’impact sera longue car la destruction du couvert végétal dans l’emprise des
infrastructures perdurera toute la durée de vie du projet. La valeur de la composante « végétation »
est jugée forte.
L’importance relative de l’impact sur la végétation pendant la phase de préparation du projet sera
donc majeure.
Mesures d’atténuation
- L’abattage des arbres et des arbustes ne devra concerner uniquement que l’emprise des
infrastructures de la mine,
- Procéder au marquage préalable des arbres à abattre afin de limiter les abattages abusifs. Le
bois obtenu sera géré par les services techniques de l’environnement de concert avec la
commune de Bagassi ;
169
- Récupérer et mettre de côté les sols arables en vue de sa réutilisation ultérieure pour la
réhabilitation du site ;
- Sensibiliser la main-d’œuvre sur la nécessité de conserver les espèces végétales considérées
comme "rares", protégées, vulnérables ou menacées ;
- Procéder à une compensation des superficies déboisées à travers des actions de
reboisement. Les espèces à reboiser devraient être identifiées par le service environnement
de la mine, les services techniques de l’environnement au niveau régional de concert avec
les populations locales et les usagers (tradipraticiens, Exploitants de PFNL). Le nombre de
pieds à planter correspondra au nombre de pieds abattus majoré d’au moins 20% pour tenir
compte de la mortalité éventuelle des jeunes plants en accordant le privilège aux essences
locales et aux espèces "rares", protégées, vulnérables ou menacées.
- Une attention particulière devra être accordée aux espèces d’intérêts économiques
bénéficiant de mesures de de protection particulière au terme de la législation forestière.
C’est le cas de Parkia biglobosa , Vitellaria paradoxa, Acacia macrostachya, Faidherbia
albida, etc.
- Obtenir les autorisations nécessaires pour la coupe des arbres présents dans l’emprise des
infrastructures auprès des services techniques de l’environnement de la zone
d’implantation du projet.
Les impacts négatifs liés à cette phase sur la végétation sont d’importance majeure. Bien qu’il soit
impossible d’éliminer totalement ces impacts négatifs, les mesures d’atténuation et de
compensation proposées permettront de réduire ces derniers à des impacts résiduels d’importance
mineure sur le long terme.
Faune
Les différentes activités de déboisement, de débroussaillement, de décapage et de terrassement,
vont provoquer des nuisances comme le bruit et la poussière pour la faune. Certains groupes
d'animaux tels que les oiseaux, les mammifères (lièvres, rats) et les reptiles pourraient être
considérés comme des populations à plus fort risque d'exposition aux incidences potentielles du
projet. L’analyse de l’état initial de la faune sur le site du permis sollicité a permis de mettre en
évidence 82 espèces animales appartenant pour la plus part à la classe des oiseaux. Seulement 3
des espèces rencontrées appartiennent à la classe des mammifères.
Les travaux en phase préparation et construction vont entrainer la destruction de zones de refuge
et d’habitats pour les animaux, notamment ceux vivant dans des terriers et la faune aviaire. Cette
perte de zones de refuge et d’habitats suite à la fragmentation des écosystèmes va occasionner la
raréfaction des sites de nidification entrainant la disparition ou le déplacement de certaines
espèces fauniques vers des habitats plus appropriés à leur niche écologique, à leur alimentation et
à leur reproduction.
Les espèces les plus mobiles ou qui possèdent de plus grands domaines vitaux (grande faune,
oiseaux) s’éloigneront pour éviter les zones de travaux et retrouver des conditions propices à leur
alimentation et à leur reproduction. Elles pourraient se déplacer dans les espaces boisés toujours
présents dans la localité (forêt de kaho ou la zone de conservation de la mine par exemple). Les
espèces les plus vulnérables seront celles qui sont moins mobiles et qui occupent de plus petits
170
domaines vitaux (micromammifères, herpétofaune). Les risques de mortalité seront alors plus
importants, à l’occasion des empiétements de la machinerie sur les habitats situés dans les aires de
travaux et de la circulation des engins de chantier et des véhicules sur les routes et chemins.
Certaines de ces espèces continueront d’occuper les petits habitats résiduels dans les zones du site
qui ne seront pas utilisées dans le cadre du projet.
L’intensité de l’impact sur la faune est jugée moyenne car on pourrait assister à quelque mortalité
et à une légère modification de la distribution de la faune dans les environs du site du projet et cela
altérera l’intégrité des populations fauniques. L’étendue de l’impact est jugée ponctuelle car la
perturbation se limitera à la population de la faune et les habitats présents dans l’emprise des
infrastructures. La durée de l’impact est longue car elle se prolongera durant l’exploitation de la
mine avec la perturbation des habitats. La valeur de la composante « faune » est jugée forte. En
somme, l’importance relative de l’impact sur la faune sera d’importance majeure.
Mesures d’atténuation
- Limiter l’abattage des arbres et des arbustes à l’emprise des infrastructures minières afin de
réduire l’impact sur l’habitat de la faune ;
- Interdire la pratique de la chasse aux employés de la mine et aux sous-traitants dans la zone
d’activités de la mine,
- Mettre en place des pratiques de protection de la faune sauvage,
- Procéder à la restauration des sols qui seront affectés par l’exploitation minière par
l’enfouissement de matières organiques qui favorisera des groupes comme les coléoptères
et les diptères qui comptent beaucoup d’espèces détritivores ;
- Assurer un suivi régulier de l’impact des travaux sur la faune et des mesures d’atténuation
qui ont été proposées.
Les mesures d’atténuation permettront de réduire l’importance de l’impact sur la faune à un niveau
mineur.
171
Impacts potentiels sur le milieu humain
172
- Mise sur pied d’un comité de suivi des retombées économiques et de relations avec le
milieu (entrepreneurs, organismes économiques, fournisseurs, etc.);
- Concertation avec les organismes locaux d’emploi et les centres de formation;
- Priorisation des contrats aux entrepreneurs locaux, régionaux et nationaux lorsque possible,
pour la réalisation des travaux;
- Lorsque possible, une priorisation de la main d’œuvre locale et régionale dans le
recrutement des travailleurs du projet ;
- Établissement de programmes ou d’activités de formation de la main-d’œuvre locale.
Mesures d’atténuation
Éviter tout déplacement physique des populations s’il n’est pas nécessaire de les déplacer,
tout en s’assurant de la mise en place de mesures d’atténuation des nuisances
environnementales ;
Poursuivre le dialogue avec les personnes impactées à Bagassi Sud ;
Appuyer les populations impactées dans la recherche de terres de remplacement (champs)
et/ou conduire des actions d’amélioration de la productivité agricole des terres existantes,
173
Identifier des mesures d’accompagnement pour atténuer les impacts socio-économiques.
La mise en œuvre des mesures d’atténuation permettra de réduire l’importance des impacts en
termes de perte économique pour les personnes impactées.
Modification des habitudes de vie des populations : L’acquisition de terres liée au projet entrainera
le déplacement économique de ménages traditionnels et le démantèlement de l’activité
d’orpaillage. Ce déplacement économique non voulu, même s’il est bien planifié et réalisé,
perturbera la qualité de vie des personnes concernées. En effet, les personnes déplacées perdront
leurs réseaux de relation du fait de leur séparation. De plus, ces PAP perdront les revenus tirés de
l’orpaillage et de l’agriculture. L’intensité de l’impact sur la qualité de vie des PAP sera faible
surtout si le processus est conduit de façon appropriée. L’étendue de l’impact sera ponctuelle en
raison du fait que les activités du projet perturberont essentiellement les orpailleurs présents sur le
site du permis sollicité. La perturbation des habitudes de vie sera longue du fait de son caractère
irréversible. La valeur de la composante en phase de préparation/construction est jugée forte.
L’importance globale de l’impact sera donc moyenne.
Mesures d’atténuation
- Planifier les activités d’aménagement de sorte à minimiser les entraves aux déplacements,
l’impact sur les habitudes de vie des populations d’accueil (rituels, cérémonies, prières, réunions de
villages, pistes de circulation usuelles, etc.). Ces mesures seront développées dans le Plan de
réinstallation ;
- S’assurer que les personnes à déplacer économiquement ont obtenu un délai raisonnable de
cession des terres.
- Mettre en place un programme de restauration des moyens de subsistance des populations
impactées par le projet.
La mie en œuvre des mesures d’atténuation permettra de réduire l’importance de l’impact à niveau
mineur.
174
Sur l’utilisation du territoire
Déplacement de population économique de certains ménages : L’implantation des infrastructures
de l’extension va entraîner la perte de champs et de pâturages de certains ménages traditionnels.
L’étude a permis de recenser 36 ménages devant faire l’objet de déplacement économique à la
faveur de la réalisation du projet. Les orpailleurs perdront donc leur principale source de revenu et
cela sera durement ressenti par ces derniers. Il en est de même pour les ménages ayant perdus des
champs et des arbres utilitaires dans une moindre mesure.
L’impact lié au déplacement économique sera d’intensité faible en raison de la faiblesse des pertes
économiques que ces derniers auront à subir. L’étendue de l’impact sera locale car les
déplacements concerneront uniquement les populations exerçant sur le site d’implantation
immédiat du projet et les quelques manages du village d’attache du site du projet. La durée de
l’impact sera longue en raison du caractère permanent du déplacement. La valeur de la
composante « Utilisation du territoire » en phase de préparation/construction est jugée forte.
L’importance relative de l’impact sera donc majeure.
Mesures d’atténuation
Elaborer un plan d’action de réinstallation (PAR) définissant les conditions et les moyens de
rétablissement et/ou d’amélioration des conditions de vie des PAP (propriétaires terriens et
exploitants agricoles). Ce PAR devrait comprendre un programme de restauration des
moyens de subsistance pour les personnes déplacées économiquement,
Dédommager les populations pour la perte de leurs biens dans la zone d’emprise ;
Verser des indemnités de déplacement au profit des ménages pour leur permettre de
surmonter les premiers moments précédents leur déplacement ;
Mettre en place un programme pour les orpailleurs afin de faciliter leur reconversion
professionnelle ;
Appuyer les PAP dans la recherche de terres de remplacement.
175
Impact sur l’agriculture et l’élevage : l’installation des infrastructures (halde à stériles, portail de la
galerie, l’ouverture de la route de halage) et la définition du périmètre de sécurité.
Le projet devrait entrainer l’expropriation de soixante un (61) champs d’une superficie totale de
46,1 ha dans la zone d’implantation du projet. Les spéculations cultivées sur ces champs sont le
sorgho, le maïs et le coton principalement. Une telle expropriation constitue un impact négatif pour
la production agricole dans la localité du fait de la réduction des superficies destinées à l’activité
agricole. Cela entrainera par ailleurs un accroissement potentiel de la demande et de la spéculation
pour le territoire agricole. Il serait donc judicieux d’accompagner les personnes ayant perdues des
champs dans la recherche de nouvelles terres ou dans l’amélioration de la qualité agronomique des
autres terres en sa disposition.
L’élevage est la deuxième activité économique après l’agriculture dans la zone du projet. Il est de
type extensif et est souvent associé à l’agriculture. La mise en exploitation du gisement impactera
négativement l’utilisation du territoire actuelle par les éleveurs et les producteurs agricoles.
Toutefois, l’intensité de l’impact sur l’agriculture et l’élevage sera faible car l’espace à exproprier
demeure de taille réduite par rapport à l’ensemble des terres valorisées dans la localité. L’étendue
de l’impact sera ponctuelle et de durée moyenne. La valeur de la composante en phase de
préparation/construction est jugée moyenne. De ce fait l’importance relative de l’impact des
activités de la mine sur l’agriculture et l’élevage sera donc Moyenne.
Mesures d’atténuation
- Privilégier dans la mesure du possible la compensation par des terres de remplacement pour
ce qui concerne la perte de champs de cultures ;
- Dédommager les personnes possédant des champs situés sur le périmètre du projet avant le
démarrage des travaux de préparation du site ;
- Ne commencer l’occupation des terres expropriation qu’après les récoltes ;
- Elaboration et mise en œuvre d’un programme de récupération des terres dégradées de
la localité. Ces terres récupérées seront utilisées pour la compensation des champs
impactés par le projet d’extension de la mine ;
- Accompagner, le cas échéant, le développement de la culture fourragère dans la zone
d’implantation du projet ;
176
- Renforcer les capacités de l’instance locale chargée de la gestion des conflits entre
agriculteurs et éleveurs dans la localité.
Moyen de transport
De façon générale, la mise en œuvre des travaux de construction se traduira par une
augmentation de la circulation, en raison du transport des marchandises et des équipements,
ainsi que de celui des travailleurs du chantier. On assistera donc à un accroissement du nombre
de véhicules, notamment du nombre de camions sur les routes locales, ce qui pourrait entraîner
des perturbations ponctuelles au niveau de la fluidité de la circulation et des désagréments
associés au bruit et à la poussière ainsi qu’une détérioration des routes (ornières, etc.). Ces
perturbations se ressentiront surtout sur le tronçon de route allant de Ouahabou au site de la
mine de Yaramoko en passant par Bagassi.
Il convient donc à Roxgold de prévoir les mesures en conséquence pour faire face à
l’augmentation supplémentaire de trafic en relation avec le projet d’extension et du plan de
modification de la mine de Yaramoko. Des mesures pour minimiser les perturbations telles que
la limitation des horaires de travail (incluant celles de la circulation des camions), ainsi que
l’application d’un code de bonne conduite pour les conducteurs, doublé au besoin d’une
surveillance accrue sur les voies publiques seront nécessaires.
L’intensité est considérée comme moyenne. L’étendue est considérée comme locale et la durée
est considérée moyenne. La valeur de la composante « Infrastructures et services de transport »
en phase de préparation/construction est jugée moyenne.
Somme toute, la nature de l’impact est jugée négative et son importance moyenne
177
Activités sources Description de Importance Valeur de la Importance
d’impact l’impact Indicateurs Absolue composante relative
Installation du chantier, Accroissement Nature :
Décapage et mise en de la Négative
dépôt de la terre circulation et Intensité : Faible
végétale ou du sol ; modification Etendue : Locale
Déboisement et des conditions Mineure Moyenne Moyenne
nettoyage de la terre de transport
végétale, Circulation dans la Zone
Durée: Courte
des véhicules et engins d’implantation
de chantier du projet
Mesures d’atténuation
- Mettre en place un plan de gestion des matières dangereuses;
- Les activités de construction, incluant la circulation routière qui y est associée, seront
effectuées aux heures normales de travail (de 6h à 18h) ou selon un horaire à convenir
avec la communauté locale;
- Participer à l’entretien de la route régionale RR26, tronçon Ouahabou-Bagassi, qui est aussi
utilisée par les véhicules de la mine, afin de la maintenir en bon état,
- Un code de bonnes pratiques prévoyant la réduction de la vitesse de déplacement dans
les zones habitées sera mis en œuvre pour tous les chauffeurs. Au besoin, un contrôle
sera assuré sur les voies publiques.
178
Activités sources Description de Importance Valeur de la Importance
d’impact l’impact Indicateurs Absolue composante relative
Installation du chantier, Nature :
Décapage et mise en Négative
dépôt de la terre Intensité : Faible
végétale ou du sol, Destruction de Etendue : Locale
Terrassement et lieux de culte
construction de la voie traditionnels,
d’accès, mise en place de lieux sacrés, Moyenne Moyenne Moyenne
de couches de de sites
fondation et de base archéologiques Durée : Longue
pour la rampe d’accès,
de l’extension de
l’usine, Ouverture de la
galerie
Mesures d’atténuation
- Assurer une surveillance archéologique pendant les activités de terrassement, de
nivellement et de creusage sur les sites devant abriter les infrastructures du projet;
- Informer l’administration de toute découverte archéologique,
- Impliquer les autorités traditionnelles dans le suivi des sites identifiés et des ressources
culturelles, historiques et esthétiques connues pendant les différentes phases du projet ;
- En cas de découverte majeure, prendre les mesures de protection appropriées et procéder à
des opérations de fouille de sauvetage et cela, dans une logique d’archéologie préventive,
- Au cas où leur conservation/protection sur le site du projet n’est pas possible, procéder à la
désacralisation et au déplacement des lieux sacrés.
Qualité de la vie
Perturbation de la Santé des populations locales : les activités de la phase préparation/construction
affecteront l’état de santé des populations locales et des travailleurs dans la zone d’impact du
projet. Les sources d’impact pouvant affecter la santé/sécurité des populations sont les activités de
déboisement et nettoyage, la circulation et le transport d’équipements, le terrassement, la
présence de la main d’œuvre, etc.
Ainsi, l’arrivée de nombreux travailleurs, principalement de sexe masculin, pourrait attirer les
travailleuses du sexe (TS) à la recherche de clients, comme cela s’observe sur les sites d’orpaillage
et de mines industrielles du pays. Le premier impact qui en découlera sera l’augmentation des cas
d’infection au VIH et autres IST dans la zone d’implantation du projet. Egalement, les nuisances
relatives au soulèvement de la poussière, aux bruits et aux vibrations en lien avec la circulation des
engins et véhicules de chantier et le fonctionnement de la machinerie pourraient entrainer des
problèmes de santé pour les travailleurs et les populations locales exposées.
De plus, une grande partie des produits agricoles, d’élevage et de pêche de la zone d’étude seront
affectés à répondre aux besoins alimentaires des travailleurs, ce qui pourrait entraîner des pénuries
pour certains produits dans la zone d’implantation du projet. Cette situation pourrait engendrer des
179
problèmes de malnutrition chez les enfants particulièrement dans les familles les moins nanties de
la localité.
Il y aura une augmentation du risque d’accidents pour la main-d’œuvre et pour les populations
vivant à proximité des sites de chantier, surtout si les mesures de sécurité sont peu connues ou si
les gens adoptent des comportements à risque.
Par ailleurs l’utilisation de main-d’œuvre non spécialisée, entre autre pour le déboisement, pourrait
accroître les accidents de travail. Ceux-ci pourraient être plus nombreux si ce sont les propriétaires
terriens eux-mêmes qui se chargent de couper leurs arbres avec des moyens inappropriés.
Enfin, Il y aura une augmentation du trafic dans la zone d’implantation du projet notamment au
niveau du tronçon de route de Ouahabou jusqu’à la mine lors de la phase des
préparation/construction. Ceci aura pour conséquence d’augmenter les risques d’accidents
routiers. En effet, une bonne partie de la route est déjà utilisée pour le trafic courant entre les
différentes localités traversées. Il y aura donc une augmentation du trafic.
Les impacts du projet sur la composante « Qualité de vie » auront une intensité moyenne à faible,
une étendue locale avec une durée courte. La valeur de la composante « Qualité de l’air » en phase
de préparation/construction est jugée forte. En somme, l’impact sur la qualité de vie sera donc
d’importance moyenne.
180
Mesures d’atténuation
- Préparer un programme de santé et sécurité au travail pour les activités d’aménagement
de la voie d’accès et d’installation du chantier ;
- Mener une campagne de sensibilisation sur les risques d’accidents au profit des
populations des localités traversées par la route RR26, tronçon Ouahabou-Bagassi;
- Assurer la formation de tous les travailleurs au programme de santé et sécurité au travail.
- Rendre obligatoire le port des équipements de sécurité sur les chantiers : casque, bottes
de travail, gants ou masques, protecteurs auditifs et lunettes protectrices lors de tâches
spécifiques ;
- Lorsque nécessaire, installer et maintenir en place des panneaux de signalisation adéquats
et des clôtures autour des chantiers présentant le plus grand risque d’accident, et ce,
pendant toute la durée des travaux d’aménagement de la voie d’accès et d’installation
des équipements de la carrière ;
- Informer et sensibiliser les populations sur les risques de santé et sécurité que
représentent certains comportements, tel que proposé lors de la préparation ;
- Mettre en place un programme de sensibilisation sur le VIH/SIDA-IST et sur les autres
problèmes de santé ;
- Tout en encourageant les achats locaux, veiller à ce que la demande en vivres pour les
travailleurs n’excède pas la capacité d’approvisionnement local, en facilitant
l’approvisionnement à partir des autres localités du pays.
La mise en œuvre de ces mesures permettra de réduire l’importance de l’impact sur la sécurité
et la santé à des niveaux mineurs.
Paysages
Pendant la phase de préparation/construction, les activités de déboisement, de débroussaillement,
de décapage, de terrassements et d’installation du chantier vont modifier de manière irréversible
et importante la topographie du site du projet. Ce changement aura un effet de coupure dans la
topographie.
L'impact visuel au niveau du relief sera perceptible par les populations riveraines. En outre, la
modification visuelle du paysage ne sera pas perceptible lorsqu’on s’éloigne du site. Compte tenu
de la taille du projet, il apparaît que les différents sites d'implantation des ouvrages ne devraient
pas créer de discontinuités importantes à l'échelle de la région.
On peut considérer que l’impact sera d’intensité faible, localisé mais de durée courte. La valeur de
la composante « paysage» en phase de préparation/construction est jugée faible L’importance
relative de l’impact sera donc mineure.
181
Activités sources Description de Importance Valeur de la Importance
d’impact l’impact Indicateurs Absolue composante relative
Installation du chantier, Nature :
déboisement, Négative
Modification de
Décapage et mise en Intensité : Faible
la topographie
dépôt de la terre
Altération de Etendue : Locale
végétale ou du sol, Mineure Faible Mineure
l’esthétique du
Terrassement et
paysage
construction de la voie Durée: Courte
d’accès,
Mesures d’atténuation
- Restriction au minimum du décapage du terrain et du déboisement ;
- Limitation de la circulation de la machinerie et des véhicules aux chemins et aux aires de
travaux ;
- Réhabilitation progressive des sites perturbés.
Qualité de l’air
Les opérations d'extraction notamment la circulation et le transport, le fonctionnement des
moteurs des camions et véhicules peuvent engendrer des dépôts de poussière, une augmentation
de la concentration de l’air en particules en suspension (PM10, PM2.5) résultant d’une combustion
incomplète des hydrocarbures. Par ailleurs, les opérations de chargement et de déchargement des
matériaux favorisent également la formation localisée de poussières susceptibles d’affecter
particulièrement le personnel de chantier. De plus, le fonctionnement des moteurs des camions et
véhicules vont générer du dioxyde de carbone (CO2), du dioxyde de soufre (SO2) et des oxydes
d'azote (NOx) qui peuvent à terme porter atteinte à la santé des travailleurs et les populations
locales (en particulier celles de Bagassi). Compte tenu de leur puissance, du régime des vents et de
la qualité de l’air ambiant, la concentration d’émissions gazeuses provoquée par les véhicules et
engins devrait se situer très en dessous des normes internationales (Norme du Département des
affaires environnementales d’Afrique du Sud pour le dépôt de poussière et norme de la Banque
Mondiale pour le Soufre : 100t/j pour le SO2).
Par ailleurs, l’entreposage des morts terrains décapés pour accéder au minerai est susceptible
également de générer des formations localisées de poussières. Ces débris de roches sont en général
composés de matériaux de granulométrie variable et ils sont déchargés sous forme de talus.
182
En tout état de cause, au regard de la méthode d'extraction qui se fait en souterrain, la
perturbation de la qualité de l’air en surface ne sera pas significative. Et les résultats du suivi de la
qualité de l’air dans la mine initiale de Yaramoko attestent cette réalité. Ainsi, la norme du
Département des affaires environnementales d’Afrique du Sud pour le dépôt de poussière
préconisent une valeur seuil pouvant aller à 1200 mg/m2/ jour alors que le niveau moyen annuel
de dépôt de poussière en 2016 dans la mine de Yaramoko se situe à 814 mg/m²/jour. Il en est de
même pour le SO2 et les NOx dont le suivi effectué en 2016 montre des résultats inférieurs à la
limite de détection de la méthode d’analyse utilisée (respectivement de 108 μg/m3 et 35.6 μg/m3)
alors que les normes de l’IFC en la matière sont respectivement de 125 μg/m 3 et 40 μg/m3. L’impact
sur la qualité de l’air en phase d’exploitation est d’intensité faible, de durée longue et d’étendue
locale. La valeur de la composante « air » en phase d’exploitation est jugée moyenne. L’importance
relative de l’impact sur la qualité de l’air sera donc moyenne.
Mesures d’atténuation
- Arroser avec de l’eau ou épandre de la mélasse pour abattre la poussière,
- Des consignes strictes seront données aux conducteurs de véhicules sur la limitation de
vitesse aussi bien sur le site d’exploitation que sur les routes d’accès,
- Les opérateurs travaillant dans le voisinage des sites sensibles seront dotés d’équipements
individuels de protection contre la poussière;
- Les voies de desserte à l’intérieur du permis sollicité seront arrosées afin de limiter le
soulèvement de poussière. De même, l’arrosage sera effectué le long de la route de
transport de minerai ;
- Roxgold assurera un programme d'entretien régulier des véhicules de la mine ;
- La circulation de la machinerie et les véhicules de transport du minerai sera limitée à
l’emprise des chemins d’accès.
Si ces mesures d’atténuation sont bien appliquées, l’impact sur la qualité de l’air dû au soulèvement
de la poussière et à l’émission des gaz d’échappement sera réduit et les impacts résiduels seront
mineurs.
183
Milieu sonore et vibrations
Les tirs de mine effectués en souterrain, l’abattage du minerai, les opérations de chargement et de
déchargement du minerai, le transport du minerai vers l’usine et le fonctionnement du système de
ventilation généreront du bruit et des vibrations continus et semi permanents. Ces bruits et
vibrations peuvent constituer un gène pour les travailleurs et une partie des populations
demeurant à proximité. Il se pourrait également qu’il y ait des fissures au niveau des maisons en cas
d’utilisation de charges importantes pour les tirs de mine. Les habitants de Bagassi Sud pourraient
percevoir une augmentation de l’ambiance sonore de leur environnement.
Les bruits et vibrations générés par les activités d’exploitation auront un impact localisé avec une
faible intensité en raison du fait qu’une bonne partie des opérations se passe en souterrain. La
durée de l’impact sera moyenne se ressentira de façon discontinue dans le temps.
Mesures d’atténuation
- Les travaux de dynamitage devront être réalisés dans la journée et selon les meilleures
pratiques ;
- Pendant les premiers tirs, les niveaux sonores et les vibrations seront mesurés aux abords
des zones d’habitations les plus proches du portail de la galerie ;
- Communication des heures de tirs aux populations riveraines au moment de l’ouverture du
portail de la mine,
- Réaliser un suivi de la stabilité des maisons localisées à proximité du périmètre de sécurité
de la mine ;
- Veillez à ce que les extracteurs d’air soient distants des habitations d’au moins 100m afin de
réduire les nuisances sonores ;
- Mettre en œuvre un programme d’entretien préventif des engins et véhicules qui seront
utilisés pour les différents travaux ;
184
- Construire un remblai anti-bruit entre la mine et le côté de Bagassi Sud ou autre mesure
d’atténuation du bruit de ventilateur. Cette mesure d’atténuation sera adaptée en fonction
des mesures de bruit faites sur le terrain et/ou de l’évolution du milieu récepteur,
notamment la présence ou pas de population à proximité des installations minières.
Sols
En phase d’exploitation, le transport du minerai vers l’usine, le traitement mécanique du minerai
vont entrainer la modification des propriétés physicochimique à travers le dépôt de poussière
inhérent aux activités.
Egalement, les pentes de halde à stériles seront directement exposées aux effets des eaux de
ruissellement. Des matériaux fins pourraient aussi se trouver dans la halde et ceux-ci sont
susceptibles d’être drainés dans les cours d’eau. Bien que les talus soient dimensionnés pour
résister aux phénomènes d'érosion, on pourrait assister au glissement des pentes et
corrélativement, une modification de la texture des sols adjacents à la halde. Les sols pourraient
être aussi pollués à la suite de déversements accidentels d’hydrocarbures ou de produits
chimiques.
L’étendue de cet impact sera localisée (uniquement dans les secteurs adjacents à la halde et dans le
périmètre élargi). L’intensité de l’impact sur le sol sera faible, sa durée longue. La valeur de la
composante « sol » en phase d’exploitation est jugée moyenne. L’importance relative de l’impact
sera donc moyenne.
Activités sources Description de Importance Valeur de la Importance
d’impact l’impact Indicateurs Absolue composante relative
Circulation des Nature :
véhicules de chantier, Négative
Modification des
transport et stockage Intensité : Faible
propriétés
des produits Etendue : Locale Moyenne Moyenne Moyenne
physicochimiques
chimiques et des
du sol
explosifs au fond et Durée: Longue
en surface
Mesures d’atténuation
- Limitation de la déforestation et le décapage des surfaces au strict nécessaire ;
- Entretien régulier des engins pour éviter les risques de pollution liés au déversement
accidentel d’hydrocarbures ;
- Mise à disposition de kit de décontamination et nettoyage rapide et confinement des sites
pollués par un déversement accidentel d’hydrocarbures ;
- Application d’une gestion adaptée des écoulements naturels et isolement des zones
dénudées comme les zones de stockage des stériles par la construction de canaux de
dérivation des eaux de ruissellement. De plus, les eaux de ruissellement seront dirigées vers
185
un bassin de sédimentation avant d'être déversées dans l'environnement ;
- Revégétalisation précoce des sites décapés et utilisation d'obstacles naturels tels que des
blocs de cuirasse latéritiques posés en travers des pentes pour retenir les sols (cordons
pierreux), ou si nécessaire, des tapis antiérosifs sur certaines parties jugées critiques ;
Si ces mesures sont mise en œuvre, l’importance de l’impact sur la modification des propriétés
physicochimiques des sols passera de moyenne à mineure.
Sur l’eau
Modification du régime d’écoulement des eaux de pluie et de la qualité des eaux de surface : Les
activités d’exploitation des sites impliquent un mouvement de véhicules et d'engins lourds ainsi
que la mise à découvert des sols avec comme conséquence possible une augmentation des
matières en suspension et de la turbidité dans les eaux de surface notamment les cours d’eau en
saison des pluies. Il faut noter que dans la zone d’influence immédiate, il n’existe qu’un seul plan
d’eau qui ne tarit pas totalement. Il s’agit de la retenue d’eau aménagée par la mine pour
l’approvisionnement pour ses besoins en eau de procédés.
Les zones de déblais et de remblais seront particulièrement exposées à l’érosion, notamment dans
les secteurs à pente forte engendrant une augmentation du coefficient de ruissellement.
De même, la compaction des sols liée au passage incessant des véhicules et engins de chantier est
susceptible d’entrainer une hausse du ruissellement en saison de pluie et par voie de conséquence,
la charge des particules par les eaux de surface vers le réseau de drainage local et même régional.
La probabilité d'avoir des déversements accidentels d'hydrocarbures pouvant conduire à une
pollution accidentelle des eaux de surface par les engins de chantier et les véhicules de transport
du minerai (huiles et carburant) sera faible mais ne devra non plus pas être négligée.
Ainsi, on va assister à une modification de plus en plus importante (notamment avec l'avancement
des travaux d'extraction et de la présence de la halde à stériles) de la distribution des réseaux
d’écoulement d’eau, ainsi qu'une modification de certains paramètres tels que le PH, les matières
en suspension, les matières dissoutes, les métaux lourds et les hydrocarbures.
Au niveau de la halde à stériles, le phénomène de drainages acides peut survenir par suite
d'oxydation de matériaux (roche) contenant des sulfures après une exposition à l'air libre et à l'eau.
Si des acides et plus particulièrement l'acide sulfurique étaient produits, il existe un risque élevé de
lixiviation de la roche et de mise en solution de métaux présents dans celle-ci. Les conséquences
environnementales du drainage acide peuvent être substantielles. Une attention particulière
devrait donc être accordée au suivi du drainage minier acide en phase d’exploitation afin de
s’assurer de la qualité des ressources en eau de la zone. L’intensité de l’impact est jugée moyenne
avec une étendue localisée et une durée courte. La valeur de la composante « eau » en phase
d’exploitation est jugée forte. L’importance relative de l’impact sur le régime d’écoulement des
eaux de surface et la qualité de l’eau sera donc moyenne.
186
Activités sources Description de Importance Valeur de la Importance
d’impact l’impact Indicateurs Absolue composante relative
Circulation des Modification du Nature : Négative
véhicules de régime Intensité : Moyenne
chantier, transport et d’écoulement Etendue : Locale
stockage des des eaux de pluie Moyenne Moyenne Moyenne
produits chimiques et et de la qualité
Durée: courte
des explosifs au fond des eaux de
et en surface surface
Perturbation des aquifères et réduction de la disponibilité pour les populations locales : Les
activités en phase d’exploitation pourraient impacter négativement les aquifères en présence dans
le gisement. En effet, dans l’optique d’assécher les aires de travaux en souterrain, il est prévu le
dénoyage des poches d’eau qui seront mises en évidence au fur et à mesure qu’on avance dans
l’extraction du minerai. Le dénoyage se fera au moyen de pompes d’une capacité pouvant aller
jusqu’à 20l/s. Ainsi, si le dénoyage intervient dans des aquifères qui sont exploitées par les
populations locales au moyen de forages ou de puits, il pourrait survenir un tarissement de ces
ouvrages hydrauliques surtout du côté de Bagassi Sud.
Une attention particulière devrait donc être accordée au suivi du niveau d’eau des forages des
villages situés autour de la mine y compris celui de Bagassi Sud. De même, l’entrepose et la
manipulation des produits chimiques et l’usage des hydrocarbures pour le fonctionnement des
engins et véhicules pourraient engendrer une pollution des eaux souterraines.
L’intensité de l’impact sur l’eau est jugée moyenne à faible, son étendue locale et sa durée longue.
La valeur de la composante « eau » en phase d’exploitation est jugée forte. L’importance relative de
l’impact sera donc majeure.
Activités sources Description de Importance Valeur de la Importance
d’impact l’impact Indicateurs Absolue composante relative
Perturbation Nature : Négative
Extraction du minerai des aquifères Intensité : Faible
(dynamitage et réduction de Etendue : Locale
souterrain, abattage et la disponibilité
chargement du pour les Moyenne Forte Majeure
minerai), populations
Consommation des locales
ressources en eau
souterraine Durée : Longue
Mesures d’atténuation
- Les eaux d’exhaure seront collectées et pompées vers un bassin de sédimentation en
surface avant d'être réutilisés dans la mine souterraine pour les différents travaux de forage
et de suppression de la poussière en sous-sol. L’excès sera pompé vers le parc à résidus pour
être réutilisé au niveau de l’usine de traitement. Un programme de suivi de certains
187
paramètres notamment les matières en suspension, le pH, la conductivité et à plus long
terme les métaux lourds sera mis en place ;
- L’installation d'un réseau de canaux de dérivation, de canaux d'écoulement et de bassins de
sédimentation permettra de minimiser les effets négatifs liés à une augmentation du
coefficient de ruissellement et au lessivage des pentes de la halde à stériles ;
- En cours d'exploitation, des tests de potentiel acide devront être effectués principalement
sur des échantillons de stériles au fur et à mesure de l’exploitation du gisement. Si un
problème apparaissait à ce moment, il faudra prendre des mesures appropriées (la
construction de tranchées de rétention des eaux de ruissellement au bas des pentes de la
halde ou "l'encapsulation" des roches acidifiantes par des roches ne présentant pas cette
propriété de produire des acides) ;
- Installation d’un réseau de points d'échantillonnage et d'observations afin de surveiller les
changements potentiels de la quantité et qualité des eaux souterraines principalement dans
les villages qui se trouvent relativement proches de la carrière. Si des changements étaient
observés à moyen ou long terme, le projet devra fournir une source alternative
d'approvisionnement en eau qui soit au minimum de qualité équivalente à celle qui aurait
été affectée aux populations de ces villages ;
- Mise en œuvre des mesures de prévention et de protection contre les déversements
accidentels ;
- Elaboration d’un plan d’urgence en cas de déversement accidentel ;
- Mise en place d’un plan de gestion des matières dangereuses (entreposage, transport,
disposition, récupération, mesures de contrôle et de décontamination) ;
188
Mesures de bonification
- La société Roxgold devra consulter les services techniques de l’environnement et les
populations locales pour le choix des espèces végétales devant servir aux plantations de
compensation ;
- Suivre et entretenir les plants pendant au moins trois années après leur mise en terre.
Faune
L’utilisation des explosifs pendant l’exploitation du minerai aura pour effet d’empêcher le retour de
la faune dans la zone d’étude. Le projet engendrera la migration de la faune dans la zone d’impact
direct du projet. Etant donné le type d’exploitation minière (en souterrain), cet impact sera de
courte durée, d’intensité faible et d’étendue ponctuelle. Etant donné que la valeur de la faune est
jugée forte, l’importance relative de l’impact sur la faune en phase d’exploitation donc sera
moyenne.
Activités sources Description de Importance Valeur de la Importance
d’impact l’impact Indicateurs Absolue composante relative
Extraction du minerai Nature : Négative
(dynamitage souterrain, Migration de la Intensité : Faible
abattage et chargement faune dans les Etendue : Ponctuelle
du minerai), Circulation reliques de forêts Mineure Forte Moyenne
des véhicules et engins avoisinantes de
de chantiers, traitement la mine Durée: courte
mécanique du minerai
Mesures d’atténuation
189
Activités sources Description de Importance Valeur de la Importance
d’impact l’impact Indicateurs Absolue composante relative
Achats locaux, Nature : Positive
Paiement de taxes et Création d’emplois
impôts, Création et augmentation Intensité : Moyenne
d’emplois des revenus pour
Moyenne Forte Majeure
la commune de Etendue : Locale
Bagassi et l’Etat
burkinabè Durée : Moyenne
Mesures d’optimisation
Les mesures développées en phase de construction demeurent valables.
190
Mesures d’atténuation
- Participation à la création et à la mise en œuvre d’un plan pour encourager le
développement des localités de la zone du projet. Ce plan devrait tenir compte de
l’accroissement de la population et de la pression accrue sur les services et les
infrastructures publics, ce qui permettra d’augmenter les retombées positives sur les
infrastructures existantes;
- Mise en place d’un comité de relations avec le milieu, visant à assurer une gestion concertée
des besoins en hébergement, des services de santé, des commerces, etc. et un suivi de
l’évolution de la situation sur le plan social.
Utilisation du territoire
Des travailleurs de l’extérieur de la région prendront part aux travaux d’exploitation de la mine.
Comme durant la construction, mais dans une moindre mesure, leur venue pourrait aussi faire
augmenter la demande pour l’accès aux terres et pour l’aménagement de nouveaux habitats aux
alentours du site du projet. Le comité de relations avec le milieu devra donc continuer son travail
de suivi durant toute l’exploitation de la mine.
L’intensité est considérée faible en raison de la disponibilité des terres et du suivi qui sera fait.
L’étendue est considérée comme locale et la durée est considérée longue. La valeur de la
composante « utilisation du territoire » est considérée moyenne, par conséquent l’importance
relative de l’impact sera moyenne.
Mesures d’atténuation
- Mise en place d’un comité de relations avec le milieu visant à assurer une gestion concertée
des besoins et un suivi de l’évolution de la situation.
Mesures d’atténuation
- Elaborer et mettre en œuvre un plan de gestion des matières dangereuses;
- Participer à l’entretien de la route régionale RR26, tronçon Ouahabou-Bagassi, qui est aussi
utilisée par les véhicules de la mine, afin de la maintenir en bon état,
- Un code de bonnes pratiques prévoyant la limitation de la vitesse dans les zones habitées
sera mis en œuvre pour tous les travailleurs et sous-traitants. Au besoin, un contrôle sera
assuré sur les voies publiques.
Si ces mesures d’atténuation sont mises en œuvre l’importance de l’impact passera de moyenne à
mineure.
Qualité de la vie
Perturbation sur la santé et la sécurité des populations locales : En phase d’exploitation, le site du
projet en pleine activité présentera plusieurs risques sécuritaires pour les hommes et les animaux
du fait de la présence et de la circulation d’engins lourds comme les dumpers. Le soulèvement de la
poussière engendré par l’activité des camions de transport des matériaux et par la présence de la
halde à stériles combinée à l’action des vents peut être à l’origine de gênes et de maladies
respiratoires pour les hommes et les animaux des villages riverains.
L’intensité de l’impact sur la santé/sécurité en phase d’exploitation sera faible. L’étendue de
l’impact sera locale et la durée de l’impact courte. La valeur de la composante est jugée forte,
l’importance globale de l’impact sera donc moyenne.
Amélioration des offres d’emploi et du niveau de vie des populations : L’impact du projet sur
l’emploi et le niveau de vie des populations dans la zone d’implantation du projet sera positif
surtout si les jeunes des villages des environs sont privilégiés pour ce qui concerne les emplois non
qualifiés. En effet, la réalisation du projet entrainera la création d’environ 80 emplois en phase
d’exploitation.
193
Mesures de bonification
- Privilégier l’emploi de la main d’œuvre locale lorsque possible ;
- Accompagner les populations dans le développement d’activités génératrices de revenus en
lien avec la présence de la mine et promouvoir les achats locaux de produits pour booster le
développement local;
- Maximiser les opportunités d’emploi par la formation des jeunes aux métiers porteurs et/ou
aux métiers de la mine.
Paysages
La présence des installations de la mine va modifier de manière irréversible la topographie du
terrain par la création de lignes artificielles (buttes pour les stériles, voies de circulation, portail,
etc.). L'impact visuel au niveau du relief sera perceptible uniquement par les populations de
Bagassi. Cependant, cet impact sur le paysage aura lieu dans une zone à faible valeur touristique et
esthétique. Les investigations de terrains n’ont pas non plus révélé des sites à haute valeur
touristique et scientifique dans la zone d’implantation du projet. De plus, la modification visuelle du
paysage ne devrait pas être perceptible à mesure qu’on s'éloigne de quelques kilomètres du site vu
que la plupart des opérations se passent sous terre. A cela s’ajoute le fait que les infrastructures
sont localisées au milieu de collines. Compte tenu de la taille du projet, il apparaît que les différents
sites d'implantation des ouvrages ne devraient pas créer de discontinuités importantes à l'échelle
de la région.
On peut considérer que l’impact sera d’intensité faible, d’étendue ponctuelle mais de longue durée.
La valeur de la composante est jugée faible, l’importance globale de l’impact sera donc mineure.
Mesures d’atténuation
- Restriction au minimum du décapage du terrain et du déboisement ;
- Limitation de la circulation de la machinerie et des véhicules aux chemins et aux aires de
travaux.
194
5.6.5.3. Pendant la phase de réhabilitation et de fermeture
Qualité de l’air
Les polluants susceptibles d’affecter la qualité de l’air sont les poussières et particules de
différentes grosseurs de même que les polluants gazeux de combustion, tels que les oxydes
d’azote, le dioxyde de soufre, le monoxyde de carbone et les composés organiques volatiles.
Ces polluants seront émis entre autres lors du démantèlement des infrastructures, la circulation de
la machinerie lourde et des véhicules, la réhabilitation de la galerie et des voies de circulation
temporaire (décompactage, scarification). Mais cette pollution sera moindre par rapport à celle
inhérente aux activités de construction et d’exploitation.
L’intensité de l’impact est jugée faible, son étendue locale et sa durée courte. La valeur de la
composante est jugée Faible en phase fermeture, l’importance globale sera donc mineure.
Mesures d’atténuation
- L’arrosage des voies de circulation des engins et véhicules servant à la réhabilitation,
- La circulation de la machinerie et des camions sera limitée à l’emprise des voies d’accès et
des aires de travail ;
- La vitesse des camions sera réduite pour limiter le soulèvement des particules fines ;
- La machinerie utilisée respectera les bonnes pratiques en matière d’émissions pour les
véhicules hors route, en fonction de la grosseur du groupe moteur de l’équipement, et sera
entretenue adéquatement.
Si ces mesures d’atténuation sont bien appliquées, l’impact sur la qualité de l’air dû au soulèvement
de la poussière et à l’émission des gaz d’échappement sera réduit et les impacts résiduels seront
mineurs.
195
Ambiance sonore et vibrations
Pendant la phase de réhabilitation et de fermeture, on assistera à une persistance du bruit et des
vibrations dans la zone d’influence du projet.
L’intensité de l’impact est jugée faible car il n’y aura pas de grands équipements à démanteler du
fait de la nature même du projet. L’étendue de l’impact sera locale car la perturbation concernera
une portion limitée de la zone d’étude. L’évaluation de sa durée est courte car les travaux ne
s’étaleront pas dans le temps. La valeur de la composante en phase de fermeture est jugée faible,
l’importance globale de l’impact sera donc mineure.
Mesures d’atténuation
- Dotation du personnel en équipements de protection individuelle ;
- Optimiser les déplacements de véhicules et engins de chantier ;
- Préparer un programme d’entretien des engins et véhicules qui seront utilisés pour les
différents travaux.
Si ces mesures sont mises en œuvre, l’importance de l’impact sera ramenée à un niveau
négligeable. A la fin des travaux associés aux activités de réhabilitation et de fermeture du site,
l’ambiance sonore retrouvera les caractéristiques qui prévalaient avant la mise en œuvre du projet.
Sols
Contamination du sol : Les activités de démantèlement des équipements de la mine, la
réhabilitation de l’emprise des infrastructures nécessitera le recours à des engins lourds utilisant du
carburant et de lubrifiants. Il y aura de ce fait un risque de déversement accidentel et
corrélativement une pollution du sol. Mais les éventuels déversements seront d’envergure localisée
car ils seront limités aux aires concernées par les travaux de réhabilitation. Surtout si lesdits travaux
se déroulent en saison sèche. L’impact sera de durée courte car limité à la période consacrée aux
196
travaux avec une étendue localisée. L’intensité de l’impact sera fonction de la fréquence des
déversements et des quantités déversées. L’importance globale de l’impact en termes de pollution
sera moyenne.
Restauration du sol : Par ailleurs, la réhabilitation permettra la restauration des sols qui avaient été
dégradée à la faveur de l’installation des infrastructures du projet. Ainsi, les sols qui avaient été
compactés par la circulation de la machinerie et l’installation de certains équipements retrouveront
leur capacité d’infiltration originale. Ce qui constitue un impact positif sur le sol. Une bonne partie
des sols qui avait été dégradée par l’implantation des infrastructures pourrait être récupérée de
manière durable. La restauration des sols sera donc positive. La valeur de la composante est jugée
moyenne, l’Importance relative de l’impact sera donc moyenne.
Mesures d’atténuation
Les mesures environnementales à mettre en œuvre pour prévenir la pollution des sols sont
identiques à celles qui avaient été prévues pendant la phase d’exploitation.
Ressources en eau
Pendant la phase de fermeture, les activités de démantèlement des infrastructures présenteront un
risque de contamination des eaux souterraines ainsi que les eaux de surface en périphérie du
permis d’exploitation. En effet, la machinerie et les engins qui seront utilisés pour les différents
travaux utiliseront du carburant et des lubrifiants. Cela pourrait donc être à l’origine de
déversements accidentels d’hydrocarbures ; toute chose susceptible d’entrainer la contamination
des ressources en eau dans la zone d’implantation du projet et au-delà. Aussi, la perturbation des
sols due à l’utilisation des engins pourrait augmenter la charge sédimentaire des eaux de surface.
La durée de l’impact sur les ressources en eau sera courte puisqu’il est possible d’intervenir
immédiatement pour décontaminer les sites en cas de déversement ou de fuite. L’étendue de
l’impact est jugée locale à régionale en fonction de la période d’exécution des travaux (saison des
pluies ou saison sèche). Si les travaux ont lieu pendant la saison sèche l’étendue de l’impact sera
localisée tandis que si c’est en saison de pluies qu’ils interviennent, l’étendue sera régionale. Une
pollution acide des ressources en eau pourrait survenir si toutefois les roches exploitées
contenaient du sulfure. L’intensité de l’impact sur les ressources en eau en termes de pollution est
197
jugée faible avec une étendue locale et une durée courte. L’importance globale de l’impact sur les
ressources en eau est donc jugée mineure.
Par ailleurs, on assistera à un retour à la normale dans la recharge des aquifères qui faisaient l’objet
de dénoyage pendant l’exploitation. L’impact sur la recharge des aquifère est de nature positive
avec une intensité faible, une étendue locale et une durée longue. La valeur de la composante est
jugée moyenne, l’importance relative de l’impact sera donc moyenne.
La mise en œuvre de ces différentes mesures permettra de réduire de manière significative les
risques de contamination des ressources en eau.
Sur la végétation
Les travaux liés à la fermeture de la mine visent la restauration finale du site. À cette fin, des
infrastructures seront démantelées, libérant des espaces qui feront l’objet de revégétalisation. Les
travaux nécessaires généreront des impacts similaires à ceux de la phase préparation/construction
198
du projet et, de façon générale, seront encadrés par les mêmes mesures d’atténuation. Les
mesures notamment liées aux risques de déversement accidentel de produits contaminants ainsi
que toutes celles visant à protéger les sols, les eaux et l’air continueront de s’appliquer, minimisant
d’autant les risques pour la végétation présente.
Le plan de fermeture prévoit la restauration de l’emprise occupée par les infrastructures de la mine
par la réalisation de plantations. Les sols auront préalablement été décompactés, scarifiés et
reprofilés de façon à leur rendre leurs propriétés d’origine ou du moins à se rapprocher le plus
possible de cet état. Les sols, organiques ou autres, mis de côté lors de la préparation des terrains
pourront alors être utilisés pour le recouvrement des surfaces, toujours en veillant à respecter (ou à
se rapprocher de) l’état original. Les plantations d’espèces végétales auront lieu à un moment
optimal du point de vue de l’approvisionnement en eau de pluie. On veillera aussi à se rapprocher
des conditions qui prévalaient antérieurement sur le site en termes de recouvrement par strates,
espèces présentes et dominantes, densité, etc.
La restauration du site, à la fin des opérations de la mine, constitue un impact positif puisque
l’emprise initialement occupée pourra offrir un couvert végétal similaire à celui qui était présent
avant la réalisation du projet. L’intensité de l’impact est jugée faible, de durée longue et d’étendue
ponctuelle. La valeur de la composante est jugée forte, l’importance relative de l’impact sera donc
moyenne.
Activités sources Description de Importance Valeur de la Importance
d’impact l’impact Indicateurs Absolue composante relative
Révégétalisation du Nature : Positive
site Restauration du
couvert végétal Intensité : Faible
dans l’emprise des Mineure Forte Moyenne
Etendue : Locale
anciennes
installations
Durée : courte
Mesures de bonification
- Décompactage, scarification et reprofilage des aires de travaux selon leur relief original (ou un
relief équivalent, stable) avant leur revégétalisation,
- Utilisation des sols organiques préalablement stockés pendant les périodes de construction et
d’exploitation pour recouvrir les aires de travaux réhabilitées de façon à ce que les surfaces
soient prêtes avant la saison humide;
- Revégétalisation au début ou juste avant la saison humide;
- Mise en œuvre des différentes mesures visant à protéger la qualité des sols, la qualité des eaux
de surface et souterraines et la qualité de l’air durant la fermeture;
- Prévision d’un suivi environnemental de la revégétalisation du site.
199
Sur la faune
Les sources d’impact décrites en phase de préparation/construction demeureront présentes le
temps de la restauration du site. Pendant cette période, la mortalité et l’éloignement d’animaux qui
fréquentent toujours le site demeureront possibles mais le phénomène touchera des proportions
restreintes de populations. Néanmoins, les mesures d’atténuation développées dans la phase
initiale continueront de s’appliquer.
Par la suite, la recolonisation des espaces dénudés par la végétation favorisera la formation de
nouveaux habitats et la fréquentation du secteur par la faune.
L’impact de la remise en état du site minier et de sa fermeture est jugé positif pour la faune.
Toutefois, l’intensité de l’impact sera faible, d’étendue localisée avec une durée longue. La valeur
de la composante « faune » est jugée moyenne, l’importance relative de l’impact sera donc
moyenne.
Mesures d’atténuation
- Mise en œuvre des différentes mesures déjà énoncées visant à protéger et à restaurer le
milieu (la qualité des sols, des eaux de surface et souterraines, de l’air, de l’ambiance sonore
et du couvert végétal) durant la fermeture;
- Entreposage et élimination adéquat des déchets (domestiques, industriels et biomédicaux)
potentiellement dangereux pour la faune;
- Sensibilisation des travailleurs aux conséquences de la perturbation et de l’exploitation de la
faune.
200
En ce qui concerne les travaux de fermeture de la mine, la plupart des dépenses prévues dans le
cadre de la restauration seront réalisées dans la localité d’implantation du site. Compte tenu des
types de travaux que nécessite la phase de restauration, principalement des travaux de
terrassement et d’aménagement, les fournisseurs locaux seront fortement mis à contribution. Des
bureaux d’études/consultants spécialisés localisés hors de la région pourraient être appelés à
collaborer, mais leur part des travaux ne constituera qu’un faible pourcentage des dépenses de
cette phase. La quasi-totalité des emplois directs pourra être occupée par des personnes habitant la
zone du projet ou dans les localités environnantes.
L’intensité est considérée moyenne, puisque la cessation d’environ 250 emplois liés au projet aura
une incidence sur les revenus des ménages et sur les retombées induites. Par contre, si une
stratégie de diversification de l’économie est mise en place, l’intensité de l’impact sera faible. De
plus, l’impact de cette perte massive d’emplois pourrait être réduit dans l’éventualité où
l’exploitation d’autres gisements permettrait le prolongement des activités. L’étendue est
principalement locale (commune de Bagassi) et dépendra de l’étalement de la provenance des
travailleurs. La durée est considérée longue et dépendra de la réussite des efforts qui seront mis en
œuvre pour assurer une diversification de l’activité économique à moyen et long terme.
La valeur de la composante est jugée forte, l’importance relative de l’impact est jugée majeure.
Mesures d’atténuation
- Roxgold appliquera une politique visant à maximiser l’achat de biens et de services et le
recrutement de la main-d'œuvre au niveau local, régional et national,
- Mise en place de mesures d'accompagnement favorisant une diversification de l'économie
locale et une consolidation de l'activité agricole : micro-crédit, soutien à des projets
agricoles et pastoraux (maraîchage, embouche, en particulier pour les groupements
féminins), formation (soutien à l’éducation dans la commune, octroi de bourses d’études
aux élèves, projet villageois de gestion de la biodiversité).
Si, ces mesures d’atténuation sont mises en œuvre, l’importance relative de l’impact passera de
majeure à mineure.
L’intensité est considérée moyenne compte tenu de l’importance des impacts sociaux potentiels
inhérents à la cessation des activités minières. L’étendue est considérée comme locale et la durée
longue. La valeur de la composante « population et tissu social » est jugée forte en phase de
fermeture, L’importance de l’impact sur le tissu social sera donc majeure.
Activités sources Description de Importance Valeur de la Importance
d’impact l’impact Indicateurs Absolue composante relative
Fermeture de la Impacts sociaux Nature : Négative
mine liés à la perte Intensité : Moyenne
d’emplois à la Etendue : Locale
suite de la
Moyenne Forte Majeure
cessation de
l’exploitation Durée: Longue
minière.
Mesures d’atténuation
- Mise en place de mesures d'accompagnement favorisant une diversification de l'économie
locale et une consolidation de l'activité agricole : micro-crédit, soutien à des projets
agricoles;
- Appuyer la formation des travailleurs en vue de leur reconversion à d’autres métiers;
- Participation à la création et à la mise en œuvre d’un plan pour encourager le
développement des localités de la zone du projet.
Si ces mesures sont mises en œuvre, l’importance relative de l’impact passera de majeure à
moyenne
La réhabilitation du site permettra une réutilisation par la population locale de certaines terres à
des fins agricoles ou autres. L’impact en phase de fermeture est de nature positive avec une
intensité moyenne, une étendue locale et une durée longue. La valeur de la composante est jugée
forte, l’importance relative de l’impact sera donc majeure.
202
Activités sources Description de Importance Valeur de la Importance
d’impact l’impact Indicateurs Absolue composante relative
Révégétalisation du Nature : Positive
site Restauration du
couvert végétal Intensité : Moyenne
dans l’emprise des Moyenne Forte Majeure
Etendue : Locale
anciennes
installations
Durée : Longue
Infrastructures et services
À l’instar de ce qui est prévu pour la période de construction, les travaux de réhabilitation requis
généreront une circulation accrue sur les voies publiques locales mais dans une intensité moindre.
Pour minimiser les perturbations inhérentes, les mesures d’atténuation énoncées plus tôt seront
maintenues. Une fois les travaux de restauration du site terminés, la mine cessera ses activités et la
circulation locale retrouvera ses caractéristiques initiales. Le réseau routier aura toutefois été
bonifié de nouvelles voies publiques et s’en trouvera donc amélioré. En tenant compte des
améliorations apportées au réseau de transport local, l’impact des infrastructures et services de
transport est évalué comme positif à la fermeture. L’intensité de l’impact est jugée faible avec une
étendue locale et une durée moyenne. La valeur de la composante est jugée moyenne,
l’importance relative de l’impact sur les infrastructures en phase fermeture sera donc moyenne et
de nature positive.
203
Mesures d’atténuation et de bonification
- Réaliser des travaux d’entretien de la route Ouahabou-Bagassi pendant les travaux de
démantèlement et de restauration du site afin de maintenir la route en bon état,
- Un code de bonnes pratiques prévoyant la limitation de la vitesse dans les zones habitées
sera mis en œuvre pour tous les travailleurs.
Durée : Longue
Lorsque les travaux associés aux activités minières et à la fermeture du site auront cessé, le
relâchement de particules dans l’atmosphère sera grandement diminué, voire nul. Ainsi, la qualité
de l’air retrouvera les caractéristiques qui prévalent en conditions actuelles et il en sera de même
pour l’ambiance sonore du secteur. La population profitera d’autre part des améliorations
204
apportées au réseau routier local. L’impact sur la qualité de vie sera de nature positive avec une
intensité moyenne, une étendue locale et une durée longue. L’importance relative de l’impact sera
donc majeure.
Activités sources
Description de l’impact Indicateurs Importance relative
d’impacts
Dégradation de la santé Valeur composante :
et de la sécurité des Forte
populations (Risques Nature : Négative
d’augmentation des Intensité : faible Mineure
infections à VIH/SIDA,
Durée : courte
des IST et des
Réhabilitation des voies infections respiratoires)
de circulation, fermeture Etendue : locale
de la mine Amélioration des Valeur composante :
conditions de vie des Forte
populations (cessation Nature : positive
des nuisances liées aux Intensité : faible
activités) suite à la Majeure
Durée : longue
cessation des activités
de la mine.
Etendue : locale
Sur le paysage
Des infrastructures seront démantelées en phase de fermeture, libérant des espaces dont le
couvert végétal sera reconstitué. Les sols seront travaillés et reprofilés de façon à leur rendre leurs
propriétés d’origine ou du moins à se rapprocher le plus possible de cet état. Plusieurs hectares
pourront faire l’objet de plantations en vue de la restauration. Toutefois, le paysage demeurera
modifié pendant un bon moment en raison de la présence des vestiges de la mine.
L’intensité de l’impact sur le paysage est jugée faible en phase fermeture, en regard des mesures de
restauration qui seront apportées. L’impact sera principalement perçu à proximité des zones
d’activités, ce qui lui confère une étendue ponctuelle. La durée de l’impact est jugée longue, car la
205
plupart des aires touchées seront affectées jusqu’à ce que la reconstitution du couvert végétal sur
le site donne des résultats.
Compte tenu de ces éléments et de la faible valorisation de cette composante par la population,
l’importance de l’impact sur le paysage est jugée mineure.
Mesures d’atténuation
- Décompactage, scarification et reprofilage des aires de travaux selon leur relief original (ou
un relief équivalent, stable) avant leur revégétalisation;
- Utilisation du sol organique mis de côté pendant les périodes de construction et
d’exploitation pour recouvrir les aires de travaux réhabilitées de façon à ce que les surfaces
soient prêtes avant la saison humide;
- Revégétalisation au début ou juste avant la saison humide,
- Assurer le suivi des aires réhabilitées et apporter des mesures correctives en cas de besoin.
Si ces mesures d’atténuation sont mises en œuvre, l’importance de l’impact passera de mineure à
négligeable.
206
• l'évaluation de l'importance des impacts, en tenant compte des effets autres que les seuls
impacts locaux et directs.
En outre, il est important de retenir que des événements importants ou majeurs peuvent subvenir
et s'ajouter aux impacts du projet en entraînant ainsi des impacts cumulatifs qu'il faudrait tout de
même gérer. De tel cas de changement environnemental cumulatif peut provenir de l'un des types
d'événements suivants:
Des informations sur les projets passés ou présents et raisonnablement prévisibles de projets futurs
à proximité du gisement de Bagassi ont été recueillies auprès des structures compétentes. Dans la
région de la boucle du Mouhoun ainsi que de la zone du projet et à notre connaissance, il existe des
cas de projets présents et futurs, dont les effets cumulés à ceux du présent projet peuvent avoir des
incidences sur l'environnement ou la santé humaine. On peut citer la mine initiale de Yaramoko, la
mine de SEMAFO localisée à 31km et de la mine de Houndé localisée à 37km. L'évaluation des
effets cumulatifs porte sur un certain nombre de composantes environnementales correspondant
aux préoccupations majeures exprimées par le public ou identifiées dans le cadre de l'analyse
environnementale. Cette évaluation constitue un moyen de traiter des implications d'un projet
dans un contexte étendu de l'étude d'impact. Les impacts cumulatifs ici sont surtout évalués en
combinant les impacts résiduels anticipés pour l’extension et la modification du plan de
développement de la mine de Yaramoko, les activités agricoles (production cotonnière surtout) et
les impacts du projet de la mine de Yaramoko. Une analyse des interactions possibles des deux
projets avec la mine de SEMAFO localisée à quelques kilomètres sera aussi abordée.
207
projet qui viendra s’ajouter aux pertes enregistrées lors du premier projet. L’évaluation cumulée de
la perte de végétation liée à la réalisation du projet initial de Yaramoko et de l’extension est
estimée à environ 10000 pieds d’arbres. Cette perte de végétation liée aux activités de Roxgold
vient s’ajouter au déboisement pour l’agriculture en générale et particulièrement de la culture
cotonnière.
Dans la situation actuelle de saturation foncière avec la désertification dont la rareté des énergies
traditionnelles, notamment le bois de chauffe, tout projet qui entraîne une destruction du couvert
végétal constitue un impact négatif à ne pas négliger. D'ailleurs les populations rurales se posent
toujours des questions à savoir pourquoi l'administration publique autorise des destructions
végétales d’envergure pour les projets miniers et l'interdit elles lorsqu'il s'agit de satisfaire des
besoins fondamentaux.
En outre, l'ouverture des emprises entraine une fragmentation des écosystèmes déjà fragilisés
tels que les savanes arborées et arbustives de la zone du projet. Le projet contribuera à la
diminution du recouvrement végétal qui va être de plus en plus clair, donc vers une tendance à une
savane herbeuse. Il convient donc de renforcer le programme de reboisement en cours dans la mine
par la création de bosquets villageois et l’accompagnement des tradipraticiens dans le reboisement
de plantes médicinales.
Par ailleurs, la destruction de couvert végétal constituera un manque à gagner pour les populations
locales en termes de moyens de subsistances car il existe des arbres fortement valorisés parmi les
espèces végétales impactées (Vittellaria paradoxa, Pterocarpus erinaceus, Parkia biglobosa, etc.).
209
recommandés par les normes de l’Afrique du Sud, soit 600 mg/m2/jour (voir tableau 9). Ces
concentrations vont se cumulées avec les dépôts provenant de la mine initiale. Toutefois, au regard
de l’envergure relativement modeste du projet d’extension et de la nature de l’exploitation
envisagée, il est anticipé que la perturbation en terme de dépôt de poussière sera faible. La
combinaison des dépôts de poussières du projet initial avec le nouveau projet va accroître l’aire
spatiale sujette au dépôt de poussière lié aux activités de la mine et cela impactera plus de
personnes. Roxgold devra donc travailler à minimiser cet impact par l’abattement de la poussière
au moyen d’arrosage à l’eau, d’épandage de mélasse ou toute autre technique de suppression de la
poussière sur les routes.
En outre, le nouveau projet va accroître le parc d’engins lourds et véhicules destinés aux travaux
d’exploitation du minerai. Il s’en suivra une augmentation de la consommation de gazoil et de fioul
et corrélativement une augmentation des émissions de CO2, de CO, SO2 et de Nox. Cependant,
l’impact cumulatif sur la qualité et le bien-être sera négatif et d’importance majeure car la
perception de ces pollutions pour les populations va se manifester de manière plus visible.
Aussi, l’augmentation du parc d’engins roulant aura pour corolaire une augmentation des risques
d’accidents.
En somme, l’accroissement des accidents, du niveau de pollution et des bruits et vibrations vont
impacter négativement un peu plus les populations locales. Mais les mesures d’optimisation pour
l’installation des infrastructures, l’acquisition de véhicules et d’équipements neufs, la mise en place
d’un programme d’entretien des équipements et l’adoption de consignes strictes de sécurité en
matière de déplacements permettront de réduire l’impact cumulé de la pollution de l’air, des bruits
et vibration et les accidents à des niveaux acceptables.
210
6. EVALUATION DES RISQUES
Les activités d’exploitation minière sont sources de risques environnementaux et sociaux au regard
du nombre, de la complexité et de la diversité des travaux et des opérations à réaliser. L'étude de
risque et de danger vise à maîtriser ou à prévenir les accidents potentiels. En effet, le danger est
perçu et considéré généralement comme une catégorie d’impact négatif du fait qu’il porte atteinte
à l’intégrité de l’Homme et de son environnement d’où la nécessité d’analyser et d’évaluer les
risques potentiels de dangers lors des activités et de prévoir des mesures de prévention et de
protection de l’homme et des écosystèmes.
Le risque est un évènement fortuit et dommageable suite à un facteur naturel ou d’origine humaine
en absence d’actions de prévention et de précaution. Le présent chapitre vise à circonscrire le
concept risque de danger et présenter les pratiques visant à garantir la santé et la sécurité en
milieu de travail du personnel en particulier et de la population en général. Le risque est une notion
composite qui est fonction de deux variables à savoir : les conséquences d’un effet néfaste et le
hasard ou la probabilité de sa survenue.
Dans les lignes qui suivent, il sera question de la gestion des risques du projet d’extension et de
modification du plan de développement de la mine de Yaramoko. Il s’agira en effet d’identifier,
d’analyser et d’évaluer les risques du projet par une méthode adéquate.
- Identification et listing des différents éléments du système et les éléments pouvant conduire
à des situations dangereuses ou à des accidents ;
211
- Evaluation de la gravité des conséquences liées aux situations dangereuses et aux accidents
potentiels ;
- Proposition de toutes les mesures préventives permettant de maitriser ou d’éliminer toutes
les situations dangereuses et les éléments causant des accidents potentiels.
L’évaluation du risque est obtenue à partir de la criticité C de formule = (gravité du danger) x (la
fréquence d’apparition de la cause du danger).
Le tableau ci-dessous présente les niveaux de gravité du danger et les fréquences d’apparition.
Gravité du danger Fréquence d’apparition du danger
Mineure(1) Fréquent(4)
Grave(3) Rare(2)
Peu
fréquent(3) 3 6 9 12
Rare(2) 2 4 6 8
Très rare(1) 1 2 3 4
L’approche méthodologique globale pour l’évaluation des risques du projet est indiquée dans la
figure ci-après.
212
Figure 23: globale pour l’évaluation des risques du projet
L’analyse porte sur tous les risques liés à la réalisation du projet. Ils sont décrits en tenant compte
de toutes les phases du projet et doivent être analysés sur le plan humain et sur le milieu
biophysique et surtout en faisant ressortir les risques naturels et les risques technologiques.
- Risque d’apparition de danger physique et chimique (site non remis en état) pour l’Homme
et les animaux ;
- Risque lié à une gestion inappropriée des déchets résiduels et ultimes ;
- Risque de dégradation de l’esthétique du paysage ;
- Risque d’abandon du site ;
- Risque de ré-exploitation clandestine du site par des orpailleurs ;
215
- Risque de décomposition du tissu social et économique (chômage, grand
banditisme/insécurité, marasme économique, désastre écologique, conflit en groupe
établis, troubles politiques).
216
6.5.1. Pendant la phase de construction
Tableau 45: Evaluation des risques environnementaux du projet et mesures de gestion en phase de construction
Dangers et/ou situations Risques Evaluation du risque Mesures de gestion du risque
dangereuses Gravité Fréquence Criticité
Installation du chantier Risque lié aux activités de chantier 2 2 4 Respecter les prescriptions environnementales, de
sécurité et d’hygiène inclues dans le DAO
Absence de plan de circulation Risque d’accidents lié aux 2 3 6 Assurer une bonne signalisation du chantier
Vitesse excessive circulations et aux déplacements Respecter la limitation de vitesse (30km/h) sur le
Utilisation du téléphone de camions et d’engins de chantier chantier et dans les agglomérations traversées
Mauvais état des véhicules Interdire l’utilisation du téléphone au volant
Formation insuffisante et Interdire l’alcool aux conducteurs en service
surcharge de travail Actualiser la formation du personnel
Assurer l’entretien périodique des véhicules
Placer des drapeautières dans les points stratégiques
Elaborer et actualiser régulièrement les plans de
circulation
Outil de manutention non Risque lié à la manutention 3 3 9 Utiliser des engins et des accessoires conformes à la
adapté, en mauvais état et non manuelle ou mécanisée réglementation
sécurisé Limiter l’usage des engins au personnel qualifié
Operateur non qualifié, sans EPI Mettre en place des procédures opérationnelles
et surcharge de travail. Equiper les agents en EPI adaptés
Absence de règlement intérieur,
de plan de travail et
d’instructions opérationnelles
Manque d’hygiène dans Risque lié au manque d’hygiène 4 2 8 Disponibiliser des sanitaires, des vestiaires et des
l’entreprise (absence de sanitaire aires de repos
et de douches, de vestiaires, de Matérialiser la séparation Homme/femme
salle de repos, absence de Sensibiliser les travailleurs sur l’hygiène personnelle
séparation Homme/Femmes) Disponibiliser de l’eau potable dans le camp et sur le
Absence d’eau potable chantier
Manque d’hygiène individuelle
217
Dangers et/ou situations Risques Evaluation du risque Mesures de gestion du risque
dangereuses Gravité Fréquence Criticité
Présence de produits explosifs, Risque d’incendie et d’explosion 4 2 8 Stocker les produits dangereux à l’extérieur de la
inflammables et de comburants zone de production
Mélanges non compatibles Eloigner les sources d’énergie et rappeler
Sources de flammes et l’interdiction de fumer
d’étincelles Eliminer l’électricité statique par la mise en terre
Inclure la sécurité incendie dans la conception du
projet
Vérifier les moyens de détection, d’alarme et
d’extinction
Etablir des plans d’intervention/évacuation
Former le personnel à la gestion des situations
d’urgences
Objets stockés en hauteur Risque lié aux effondrements et 3 3 9 Organiser les stockages (emplacement réservé,
Objets empilés aux chutes d’objets lors des respect des charges maximales, allées compatibles…)
Matériaux en vrac montages et démontages Limiter la hauteur des stockages
Port effectif d’EPI adaptés (casques, chaussures de
sécurité…) ;
Vérifier périodiquement les équipements de levage
Contact avec des agents Risque de contamination par des 3 3 9 Confiner les zones à risque
infectieux (VIH, Hépatite) agents biologiques Gérer adéquatement les déchets
Contact avec des déchets, Utiliser du matériel à usage unique
ordures, Vacciner les agents contre les germes infectieux
(hépatite)
Veiller au port effectif des EPI
Conducteurs nu sous tension Risque lié à l’électricité 3 3 9 Vérification périodique des installations électriques
Ligne aérienne ou enterrée par une entreprise spécialisée
Personnel d’intervention non Utiliser des détecteurs de lignes électroniques
qualifié Actualiser la formation du personnel d’intervention
Exposition sonore continue Risque lié au bruit et aux vibrations 2 3 6 Supprimer tant que possible les sources de bruit
218
Dangers et/ou situations Risques Evaluation du risque Mesures de gestion du risque
dangereuses Gravité Fréquence Criticité
supérieure à 85 dB(A) Installer des protecteurs (encoffrement, traitement
Signaux sonores de machine et phonique des parois
d’engins motorisés Veiller au port effectif des EPI adaptés
Exposition aux variations Atténuer les vibrations par des outils antivibratiles
Informer les travailleurs du risque
Organiser la surveillance médicale des agents
exposés
Présence dans l’entreprise de Risque toxique 2 3 6 S’informer sur les fiches de données sécurité
produits toxiques(T), nocifs(Xn), récentes(FDS). Disponibiliser ces fiches
corrosifs(C), irritants(Xi) Limiter les manipulations et les expositions
Emission de gaz, de poussière et Porter des EPI adaptés
de fumée et de produits volatils Mettre en place des procédures de gestion des
Produits non étiquetés produits chimiques
Mettre en place les moyens d’intervention adaptés
en cas d’accidents
Travailleurs jeunes et célibataires Risque de transmission des IST, de 4 3 12 Sensibiliser les travailleurs sur les risques de
ou éloignés de la famille VIH-SIDA et de grossesses non contamination ainsi que les mesures de protection
Jeunes filles scolarisées ou non désirées (port du préservatif par exemple)
Culture du tabou du sexe Disponibiliser des préservatifs sur le site minier
Sensibiliser les populations des villages riverains sur
les risques de contamination par le VIH, les IST et les
grossesses non désirées
Présence d’emplois salariés et Risque d’afflux de migrants dans la 2 3 6 Sensibiliser les populations d’accueil à la coexistence
bien rémunérés localité pacifique
Chômage accru des jeunes de la Sensibiliser les leaders d’opinion à la prévention et à
localité la gestion des conflits
Déboisements Risque lié à la perte d’espèces 2 4 8 Epargner les espèces végétales autant que possible
végétales et animales d’importance Aménager/protéger des zones de refuge pour la
socio-économique faune
219
Dangers et/ou situations Risques Evaluation du risque Mesures de gestion du risque
dangereuses Gravité Fréquence Criticité
Production de déchets divers Risque lié à la dégradation et 3 3 9 Elaborer et mettre en œuvre un plan de gestion des
pollution du milieu naturel (sols, déchets (collecte, tri, valorisation),
eau, paysage) Sensibiliser les employés à la gestion des déchets
Site d’orpaillage traditionnel Risque de conflits avec les 3 3 9 Discuter avec les orpailleurs installés dans l’emprise
installé dans l’emprise du projet orpailleurs du projet afin de trouver des accords pacifiques de
libération du site. Communication et sensibilisation
des orpailleurs,
Communication et sensibilisation des orpailleurs,
Contrôle de l’étanchéité des Usages des sources de 1 4 4 S’assurer que tout matériel ionisant venant sur le site
polytanques rayonnement ionisant a fait l’objet d’approbation par l’ARSN
S’assurer du Contrôle régulier des sources
Utiliser des écrans de protection
Organiser le travail de manière à offrir à limiter un
long temps d’exposition
Légende
220
6.5.2. Pendant la phase d’exploitation
Tableau 46; Evaluation des risques environnementaux du projet et mesures de gestion en phase d'exploitation
Dangers et/ou situations dangereuses Risques Evaluation du risque Mesures de gestion du risque
Gravité Fréquence Criticité
Dépôt de résidus de minerais sulfurés Risque d’apparition de drainage acide 4 1 4 Construire des canaux de drainage
exposés aux précipitations et écoulement minier des eaux de ruissellement de la
halde à stériles
Si besoin, traiter les effluents acides
avant leur réutilisation ou leur rejet
dans la nature
Mettre en place un programme
d’évaluation régulière du potentiel
de DMA
Présence de stériles, de morte-terres Risque d’augmentation de la production de 2 4 8 Elaborer et mettre en œuvre un
Présence d’effluents liquides chargés grandes quantités de déchets solides et plan de gestion des déchets solides
liquides et liquide de la mine
Prendre en compte les quantités
supplémentaires de déchets dans le
plan initial de gestion des déchets
de la mine
Présence de couches non stabilisées dans Risque d’effondrement localisé de la 2 2 4 Stabiliser les couches dans les
les galléries structure de la galerie souterraine(Fontis) galeries
Mettre en œuvre des procédures de
travail en mine fond
Propagation de la cloche de foudroyage Risque d’affaissement dû à la propagation 3 3 9 Stabiliser les couches dans les
de la cloche de foudroyage galeries
Mettre en œuvre des procédures de
travail en mine fond
Présence de sources fixes, mobiles de Risque de dégradation de la qualité de l’air 3 3 9 Assurer l’entretien périodique des
pollution de l’air véhicules et des générateurs
Ajuster les pots catalytiques aux
221
Dangers et/ou situations dangereuses Risques Evaluation du risque Mesures de gestion du risque
Gravité Fréquence Criticité
pots d’échappements des engins
motorisés
Exposition sonore continue supérieure à 85 Risque lié au bruit et aux vibrations 2 3 6 Supprimer tant que possible les
dB(A) sources de bruit
Signaux sonores de machine et d’engins Installer des protecteurs
motorisés (encoffrement, traitement
Exposition aux vibrations phonique des parois)
Veiller au port effectif des EPI
adaptés
Atténuer les vibrations par des
outils antivibratiles
Informer les travailleurs du risque
Organiser la surveillance médicale
des agents exposés
Présence de produits toxiques(T), nocifs(Xn), Risque toxique 2 3 6 S’informer sur les fiches de données
corrosifs(C), irritants(Xi) sécurité récentes (FDS)
Emission de gaz, de poussière et de fumée Privilégier les produits de moindre
et de produits volatils toxicité
Produits non étiquetés Limiter les manipulations et les
expositions
Porter des EPI adaptés
Informer les travailleurs sur le
risque
Mettre en place les moyens
d’intervention adaptés en cas
d’accidents
Travail dans les galeries Risque de dégradation des conditions de 4 2 8 Prévoir des dispositifs de protection
travail dans les galeries souterraines et de secours dans les galeries
(ventilation insuffisante, chaleur, humidité, Limiter la durée d’exposition
222
Dangers et/ou situations dangereuses Risques Evaluation du risque Mesures de gestion du risque
Gravité Fréquence Criticité
insuffisance d’éclairement, absence Prévoir une organistion du travail
d’ergonomie, insuffisance d’isolation permettant des repos adaptés
acoustique des cabines operateurs…) Mettre en œuvre des procédures de
travail en mine fond
Contact avec des agents infectieux Risque de contamination par des agents 3 3 9 Confiner les zones à risque
biologiques Gérer adéquatement les déchets
Utiliser du matériel à usage unique
Vacciner les agents contre les
germes infectieux (hépatite)
Veiller au port effectif des EPI
Orages pendant la saison des pluies Risque de foudroyage des installations 3 3 9 Installer des paratonnerres sur le
Risque de dommage aux installations (dus chantier et dans les camps
aux vents violents) Tenir compte des intempéries au
Risque d’inondations moment de la conception des
installations
Absence de plan de circulation Risque d’accidents lié aux circulations et aux 2 3 6 Assurer une bonne signalisation du
Vitesse excessive déplacements de camions et d’engins de chantier
Utilisation du téléphone chantier Respecter la limitation de vitesse
Mauvais état des véhicules (30km/h) sur le chantier et dans les
Formation insuffisante et surcharge de agglomérations traversées
travail Interdire l’utilisation du téléphone
au volant
Interdire l’alcool aux travailleurs en
service
Actualiser la formation du
personnel
Assurer l’entretien périodique des
véhicules
Placer des signaleurs dans les points
223
Dangers et/ou situations dangereuses Risques Evaluation du risque Mesures de gestion du risque
Gravité Fréquence Criticité
stratégiques
Elaborer et actualiser régulièrement
les plans de circulation
Présence de produits explosifs, Risque d’incendie et d’explosion 4 2 8 Stocker les produits dangereux à
inflammables et de comburants l’extérieur de la zone de production
Mélanges non compatibles Eloigner les sources d’énergie et
Sources de flammes et d’étincelles rappeler l’interdiction de fumer
Eliminer l’électricité statique par la
mise en terre
Inclure la sécurité incendie dans la
conception du projet
Vérifier les moyens de détection,
d’alarme et d’extinction
Etablir des plans
d’intervention/évacuation
Former le personnel à la gestion des
situations d’urgences
Plan de réinstallation non effectivement mis Risque de dégradation des rapports entre 4 3 12 Mettre scrupuleusement en œuvre
en œuvre l’entreprise et les populations riveraines le plan de réinstallation et le PGES
Promesses non tenues de la part de Instaurer un dialogue franc avec les
l’entreprise populations
Manipulation des populations par leaders Respectez les engagements pris en
d’opinion direction des populations
Légende
C≥12: Risque majeur
2<C<12: Risque moyen
C≤2: Risque mineur
224
6.5.3. Pendant la phase de fermeture
Tableau 47: Evaluation des risques environnementaux du projet et mesures de gestion en phase de fermeture
Dangers et/ou situations dangereuses Risques/ Sources de risques Evaluation du risque Mesures de gestion du risque
Site non effectivement remis en l’état (présence Risque de chute, de blessures pour 4 3 12
de crevasses, de monticules, de grottes, l’Homme et les animaux
d’engins abandonnés…)
Présence de nombreux orpailleurs sur le site Risque de ré-exploitation clandestine du 2 3 6 Sensibiliser les autorités
site par des orpailleurs communales et populations sur les
Absence de surveillance du site remis en état risques de l’exploitation clandestine
S’assurer de la réhabilitation
adéquate du site
Manque à gagner en termes de contribution au Risque de décomposition du tissu social 4 3 12 S’assurer d’une communication
budget communal de Bagassi, pertes d’emplois et économique effective du plan de fermeture de la
salariés, disparition des AGR qui s’étaient mine et travailler avec les autorités
225
Dangers et/ou situations dangereuses Risques/ Sources de risques Evaluation du risque Mesures de gestion du risque
Légende
226
6.6. Plan de mesures d’urgence
Malgré toutes les mesures préventives et d’atténuation qui sont prévues dans le cadre du
projet, le risque d’accident est toujours présent. L’exécution des différentes
opérations/procédures et tâches n’est pas à l’abri d’un défaut ou d’une erreur qui résulterait en
un impact négatif important pour la santé de l’Homme et de son environnement. Bien que
l'accent doit d'abord être mis sur la prévention plutôt que sur les mesures d'intervention
d'urgence, la nature même de l’activité contribue à ce que des sinistres puissent se produire, et
se produisent effectivement. On peut cependant réduire au niveau minimal les risques, les
pertes et les dommages qu'entraînent de tels accidents, grâce à une préparation ou à une
planification des mesures d'urgence adéquates.
Le plan de mesures d'urgence du projet identifie certains sinistres qui peuvent se produire afin
de favoriser l'élaboration de systèmes visant à intervenir adéquatement dans ces circonstances.
Le plan précise également les rôles, les responsabilités et l’organisation des différents
intervenants ainsi que les ressources qui doivent être disponibles. Il définit le processus d’alerte,
les mécanismes d’intervention et de coordination ainsi que les besoins en formation.
227
7. PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE
Le plan de gestion environnementale et sociale (PGES) est un plan d’action ou système qui
aborde le « comment, quand, qui, où et quoi » des mesures à prendre durant la mise en œuvre
et l’exploitation d’un projet pour éliminer ou compenser les effets environnementaux et sociaux
négatifs ou les ramener à un niveau acceptable. Le PGES relate aussi les démarches nécessaires
à la mise en œuvre de telles mesures. Le PGES aborde seulement les sujets environnementaux
et sociaux en rapport avec le projet.
Le PGES apporte des réponses aux impacts négatifs soulevés dans le cadre de l’EIES du projet. Le
but est d’assurer une insertion réussie du projet dans l’environnement récepteur, selon la
réglementation en vigueur au Burkina Faso.
Pour s’assurer de l’exécution effective du PGES, il est essentiel qu’un programme de suivi soit
établi et exécuté. Le programme de suivi environnemental fournit l’information sur la base de
laquelle les mesures de gestion peuvent être prises durant les phases de construction et
d’exploitation. Il fournit la base d’évaluation de l’efficience des mesures d’atténuation afin de
pouvoir atteindre les résultats escomptés du projet.
Ainsi, dans un premier temps, une synthèse des impacts positifs et négatifs durant toutes les
phases du projet (Préparation/construction à fermeture) est présentée. Les mesures de gestion
environnementales et sociales pour les impacts négatifs sont listées dans la seconde partie
selon chaque phase. Un programme de surveillance environnementale et de suivi
environnemental est élaboré dans la section 7.4. Ensuite, des mesures de renforcement et de
formation sont exposées. Enfin, les plans de mesures d’urgence, de relocalisation ainsi que de
fermeture sont fournis.
228
L’exploitation du gisement de Bagassi sud engendrera une augmentation des revenus de l’État
burkinabè, ce qui devrait se traduire à un niveau local par une augmentation des dépenses de
l’état pour des services sociaux et des infrastructures au niveau local et régional.
L’impact économique du projet au niveau local, régional et national est positif. En effet, dès la
phase de préparation/construction, il y aura création d’emplois directs avec des retombées
économiques indirectes et induites.
L’évaluation de l’importance des impacts positifs est présentée dans le tableau ci-après suivant
les phases préparation/construction, exploitation et fermeture. Les impacts positifs sont colorés
en « vert ».
229
Tableau 48: Synthèse des impacts
Importance de l'impact
Milieu physique
Air Dégradation de la qualité de l’air Moyenne Moyenne Mineure
Ambiance sonore et Augmentation du niveau sonore et des vibrations
Moyenne Moyenne Mineure
vibration
Modification des propriétés physico-chimiques du sol
Sol Moyenne Moyenne Mineure
Erosion et contamination du sol
Modification du régime d’écoulement des eaux de pluie et
de la qualité des eaux de surface Moyenne Moyenne -
230
Importance de l'impact
231
Importance de l'impact
232
Importance de l'impact
233
7.2. Programme d’atténuation et de mise en œuvre des mesures d’atténuation
Ce programme fait ressortir l’élément environnemental affecté, les activités sources d’impacts,
les impacts générés, les mesures d’atténuation de ces impacts (actions environnementales),
leurs coûts et les responsables de mise en œuvre et de suivi de ces mesures.
ROXGOLD étant le promoteur du projet, il s'engage à mettre en place les moyens financiers
appropriés et adéquats qui permettront de réaliser les objectifs et programmes relatifs à la
gestion et à la surveillance de l'environnement. Une évaluation chiffrée de ces moyens
accompagne les mesures d’atténuation et de compensation ainsi que les actions de surveillance
et de suivi de l’environnement.
Le tableau ci-après fait la synthèse des mesures environnementales à mettre en œuvre pour
éliminer, réduire ou atténuer les impacts du projet d’extension et de modification du plan de
développement de la mine de Yaramoko.
234
Tableau 49: Programme de mise en œuvre des mesures d’atténuation et de bonification des impacts du projet
Mesure ou
action Objectif de Acteurs de Coûts Responsable Période Indicateurs de
Récepteur Impacts Taches de l’action
environnementa l’action l’action en francs CFA du suivi d’exécution suivi
le
Protéger Construction Nombre
les ROXGOLD et exploitation d’employés
Dotation du
travailleur Direction BUNEE, équipés
personnel en Achat et distribution
s contre de 30000 000 BUMIGEB, Nombre de
équipement de des équipements
les effets ROXGOLD Inspection du consultation
protection
de la travail pour les IRA
poussière
Dégradatio
Définir un calendrier Construction Calendrier des
n de la
Limitation au précis d’activité, et exploitation travaux
qualité de
strict nécessaire Minimiser Indiquer les limitations disponible ;
l’air liée au
des travaux de la de vitesse, et installer règlement en
soulèveme
nuit dégradatio des panneaux de matière de
nt et à la
Qualité de Limitation de n de la signalisation et des circulation
mise en
l’air vitesse des qualité de ralentisseurs ; publié ;
suspension
véhicules. l’air, Élaborer et mettre en ROXGOLD Procédures en
de Service
Entretient des Réduire œuvre un plan de BUNEE, place ;
particules environne
routes, les gestion du trafic 65 000 000 BUMIGEB, Niveau des
de ment de
Arrosage des atteintes à Procurer une Inspection du retombées de
poussières ROXGOLD
voies, épandage la santé et formation en matière travail poussière
dans l’air
de la mélasse ou la sécurité de sécurité routière Niveau de
tout autre des aux conducteurs particules en
produit reconnu travailleur Procéder à l’arrosage suspension
pour la s et de la des routes ou (PM10, PM2.5,
suppression de population Epandage de la TSP …)
la poussière mélasse ou tout autre
produit reconnu.
235
Mesure ou
action Objectif de Acteurs de Coûts Responsable Période Indicateurs de
Récepteur Impacts Taches de l’action
environnementa l’action l’action en francs CFA du suivi d’exécution suivi
le
Programme Minimiser Entretien régulier des Service de Construction
d'entretien les véhicules et engins la et exploitation Planning
régulier des émissions maintenan d’entretiens des
véhicules et de atmosphér ce de la véhicules
ROXGOLD
l'achat et/ou iques. mine Inclus dans les Niveau de NO2
BUNEE,
l’utilisation de Minimiser coûts de et de SO2 dans
BUMIGEB,
matériel la fonctionneme l’air
Inspection du
conformes aux dégradatio nt de la mine Niveau de
travail
normes n de la particules en
Émissions nationales et qualité de suspension
gazeuses internationales. l’air (PM10, PM2.5,
TSP …)
Réduction de la Limiter Mener une campagne Service Construction Niveau de
consommation l’impact de sensibilisation au environne et exploitation réduction de la
d’énergie de la mine sein de la main- ment de la consommation
sur le d'œuvre du projet en mine Ne nécessite ROXGOLD, électrique
changeme ce qui concerne la pas de coût BUNEE
nt conservation de
climatique l'énergie
236
Mesure ou
action Objectif de Acteurs de Coûts Responsable Période Indicateurs de
Récepteur Impacts Taches de l’action
environnementa l’action l’action en francs CFA du suivi d’exécution suivi
le
personnel en la santé et des équipements de compte dans BUNEE, onstruction et d’employés
équipement de la sécurité ROXGOLD l’atténuation BUMIGEB, exploitation équipés
protection du des impacts Inspection du
personnel liés à la travail
dégradation
de la qualité
de l’air
Élaboration d’un Direction de la Le calendrier
programme Départem Mine et avec les
d’information Prévenir ent mine, Service précisions sont
des jours et les services environnemen expliqués et
Élaborer et
heures de tirs à population communic Inclus dans le t de afficher dans les
communiquer aux
l’intention de la s des ation et coût de ROXGOLD, Construction villages et
populations le
population périodes relation fonctionneme BUNEE Exploitation l’école
calendrier avec les
pendant les de bruit et avec les nt BUMIGEB,
dates et heures de tirs
travaux éviter les communa Inspection du
d’ouverture du surprises utés de travail
portail de la ROXGOLD
mine
Destructio
Protéger
n et Service
Limitation de la les
modificati Procéder à une Départem Inclut dans le Environnemen
déforestation et horizons Pas d’espaces
on des déforestation sélective. ent mine coût de t de la mine, Construction
le décapage des de surface non aménagés
propriétés Limiter la déforestation de planification BUNEE ; et exploitation
surfaces au contre décapés
physiques au stricte nécessaire ROXGOLD des travaux DREEVCC/BM
strict minimum l’érosion
et H
hydrique
chimiques
des sols
Application Éviter Collecter, traiter et Service Les structures
Service
d’une gestion l’érosion contrôler les effluents Inclut dans le Environnemen de drainages
Génie Civil Construction
adaptée des des sols, liquides issus de la coût de t de ROXGOLD des eaux et de
de et exploitation
écoulements Préserver mine construction BUNEE ; contrôle des
ROXGOLD
naturels et la Réaliser le réseau de BUMIGEB sédiments sont
237
Mesure ou
action Objectif de Acteurs de Coûts Responsable Période Indicateurs de
Récepteur Impacts Taches de l’action
environnementa l’action l’action en francs CFA du suivi d’exécution suivi
le
isolement des structure canaux de drainage des opérationnelles
zones dénudées et la eaux, et les bassins de Qualité des
par la compositi sédimentation eaux de
construction de on surface ;
fossés de physico- Aménager les bassins Procédures de
dérivation des chimique de sédimentation contrôle de
eaux de des sols l'érosion.
ruissellement.
Préserver
Drainage de la qualité
l’eau de des eaux
ruissellement de surface
vers un bassin
de
sédimentation
avant
déversement
Sol dans
l'environnement
Revégétalisation Minimiser Recenser toutes les Mesures de
précoce des l’érosion zones perturbées ou protection des
sites décapés des zones dénudées. sols perturbés
et/ou utilisation décapées Entreprendre la Service ou dénudés
d'obstacles réhabilitation Environne Service
naturels tels que Minimiser progressive des sites ment et Environnemen Système de
Érosion et des blocs de la perturbés Service t de collecte et
Préparation et
pollution cuirasse pollution (revégétalisation, d’entretien 30 000 000 ROXGOLD, d’entreposage
exploitation
des sols latéritiques en des sols protection antiérosive). des BUNEE, des déchets.
travers des par les véhicules DREEVCC/BM Procédure de
pentes pour déchets Assurer la collecte et de H gestion de
retenir les sols l’entreposage des ROXGOLD l'érosion et la
(Cordons Minimiser déchets dans une sédimentation.
pierreux), ou si la décharge aménagée Qualité des
nécessaire, des contamina eaux de surface
238
Mesure ou
action Objectif de Acteurs de Coûts Responsable Période Indicateurs de
Récepteur Impacts Taches de l’action
environnementa l’action l’action en francs CFA du suivi d’exécution suivi
le
tapis antiérosifs tion des Établir et respecter un
sur certaines sols par les calendrier d’entretien
parties jugées hydrocarb des véhicules et engins
critiques ures
Gestion
appropriée des
déchets solides
et liquides
Entretien
régulier des
véhicules et
engins
Résultats
Direction d’analyse des
Disponibilisation eaux de surface
Pollution environnemen
de kits de Préserver Achat de Kits de
des eaux Direction t de
décontaminatio les eaux décontamination Disponibilité des
de surface environne ROXGOLD,
n de surface Mettre en œuvre des Kits de
par le ment et BUNEE, Construction décontamination
Nettoyage contre les procédures de gestion
déverseme Direction 5 000 000 DREEVCC/BM exploitation Système de
immédiat des pollutions des pollutions
nt de la mine H, Réhabilitation collecte des
fuites ou par les Mettre en place un
accidentel de Agence de déchets
Ressources déversement produits système de nettoyage
d’hydrocar ROXGOLD l’eau de la opérationnel
en eau de d’hydrocarbures dangereux des sites
bures Boucle du
surface
Mouhoun Procédures
mises en œuvre
Modificati Installation de Préserver Réhabilitation Inclus dans le Structures de
Direction
on de la systèmes de les eaux progressive des coût des drainages des
Départem environnemen
topographi drainage et de de surface espaces perturbés; travaux de eaux et de
ent mine t et Direction
e, bassins de contre les Assurer un drainage construction Exploitation contrôle des
de de la mine,
augmentat sédimentation pollutions adéquat des eaux de et de suivi sédiments
ROXGOLD BUNEE,
ion du des eaux de par les ruissellement et la environnemen opérationnelles
MMC
coefficient surface. sédiments mise en place de tal Qualité des
239
Mesure ou
action Objectif de Acteurs de Coûts Responsable Période Indicateurs de
Récepteur Impacts Taches de l’action
environnementa l’action l’action en francs CFA du suivi d’exécution suivi
le
du Travaux de structures de contrôle eaux de
ruissellem terrassement Lutter des sédiments surface ;
ent autour des contre Assurer un suivi de la Procédures de
zones de l’érosion qualité des eaux de contrôle de
stockage des des sols surface l'érosion.
stériles pour autour des
assurer un ouvrages
drainage effectif et dans les Mettre en œuvre une
espaces procédure de gestion
perturbés. de l'érosion et la
sédimentation
En cas de DMA
avéré, choisir un
site approprié Construire la halde à
pour stériles selon la
l’implantation technique appropriée
de la halde à Système de
Drainer les Inclus dans le
stériles afin de Mettre en place le drainage du
lixiviats coût de Service
limiter les dispositif de suivi de la Lixiviat de la
des stériles fonctionneme Environnemen
risques de qualité de l’eau halde
pour éviter nt de la mine t de la Mine et
pollution par Mettre en place un
la Direction et le plan de Direction de la
Pollution lixiviation de programme de gestion Résultats des
pollution Environne fermeture Mine, BUNEE, Exploitation et
des eaux métaux lourds et de suivi du potentiel tests de
des eaux ment ainsi que le BUMIGEB, Réhabilitation
de surface Tests de de drainage minier potentiel acide
de surface ROXGOLD programme Agence de
potentiel acide acides Existence d’un
Contrôler de suivi l’eau de la
des roches Mettre en place un dispositif de
la qualité environnemen Boucle du
Réalisation d’un programme de tests suivi de la
de l’eau tal Mouhoun
canal géochimique dans les qualité de l’eau
d’exhaure
d’endiguement galeries au cours de fonctionnel
autour de la l’exploitation afin
halde à stériles confirmer les
débouchant sur hypothèses initiales
un bassin
étanche en cas
240
Mesure ou
action Objectif de Acteurs de Coûts Responsable Période Indicateurs de
Récepteur Impacts Taches de l’action
environnementa l’action l’action en francs CFA du suivi d’exécution suivi
le
de de potentiel
de DMA avéré.
Le liquide
recueilli devra
être traité avant
d’être rejeté
dans
l’environnemen
t
Mettre en place
un système de
suivi de la
qualité de l’eau
de drainage
En cas de DMA
avéré, choisir un
site approprié
pour
l’implantation
de la halde à
stériles afin de
limiter les
risques de
pollution par
lixiviation de
métaux lourds
241
Mesure ou
action Objectif de Acteurs de Coûts Responsable Période Indicateurs de
Récepteur Impacts Taches de l’action
environnementa l’action l’action en francs CFA du suivi d’exécution suivi
le
Préserver Examiner et mettre à Laboratoir Direction
Contrôle la qualité jour le programme de e agrée environnemen
régulier du des eaux surveillance de l'eau d’analyse t de la mine et Résultats des
niveau et de la de la souterraine de la Direction analyses d’eau
qualité des eaux nappe Conduire l’analyse de qualité des relation avec et des contrôles
souterraines phréatique l’eau dans un eaux de les de niveau de la
Abaisseme
laboratoire approprié boisson Inclut dans le communautés nappe
nt du
Fourniture de Service coût de suivi- de ROXGOLD ;
niveau
sources environne surveillance BUNEE, Existence d’une
d’eau et
Eaux alternatives Appuyer la mise en ment de la environnemen Agence de structure de
risque de Exploitation
souterraines d'approvisionne place de structures de mine et tale l’eau de la gestion de la
pollution
ment en eau gestion de la source Direction Boucle du source
de la
aux populations S’assurer alternative qui de la mine Inclut dans le Mouhoun, alternative
nappe
de Bagassi Sud de la viendrait à être mise coût du PAR BUMIGEB fonctionnelle
phréatique
en cas de disponibilit en place Entreprise
problème de é en eau
pollution ou de potable
tarissement des des
points d’eau population
s locales
Destructio Abattage Éviter la
Entreprise
n du sélectif et destructio Sélectionner les arbres
chargé de
couvert progressif des n massive à abattre et les
l’aménage
végétal et arbres et des des arbres marquer Direction
ment du
disparition arbustes et et donc la Faire abattre les arbres Environnemen Nombre de
site du
Végétation d’espèces cession du bois perte de la sélectionnés avec t et Direction pieds d’arbres
projet 5 000 000 Construction
et faune végétales obtenu aux biodiversit l’assistance des de la Mine, abattus
d’intérêt villages riverains é; services compétents DREEVC/BMH
Direction
socio- comme bois de Valoriser le Tenir le bois à la BUNEE Espèces
Environne
économiqu chauffe ou bois bois issu disposition des végétales
ment de
e d'œuvre selon de la populations locales détruites
ROXGOLD
Destructio les espèces. défriche
242
Mesure ou
action Objectif de Acteurs de Coûts Responsable Période Indicateurs de
Récepteur Impacts Taches de l’action
environnementa l’action l’action en francs CFA du suivi d’exécution suivi
le
n des Sélectionner les
habitats espèces à replanter de
naturels et concert avec les
risques de populations locales et
mortalité les usagers
de la faune
Accroisse Replanter au moins le
ment du double des pieds
braconnag d’arbres en Nombre de
e dans la Compensation compensation de ceux pieds replantés
zone des superficies qui seront détruits
1680 pieds déboisées par
d’arbres des Mettre en œuvre des Taux de réussite
seront reboisements programmes à au moins 80%
Environne
impactés sur des sites à Atténuer la d'éducation et de Taux de survie
ment de la 50 000 000 Service
au identifier par le perte de la sensibilisation visant la d’au moins 75%
Mine, + Environnemen
maximum service végétation protection de la Préparation et
DREEVC/B compensation t et
environnement et de la biodiversité au profit exploitation Nombre de
MH s incluses DREEVC/BMH,
de la mine et le biodiversit du personnel et des séance
DPEECV/B dans le PAR DGEF, BUNEE
service é populations locales d’éducation à
alé
forestier, les l’environnemen
populations Mettre en place un t
locales et les programme de suivi de
autorités la végétation et de la Rapport
communales faune qui entoure les d’inventaires
installations du projet. fauniques et
forestiers
Compenser les
propriétaires terriens
pour la perte des
arbres selon des
ententes conclues
entre les parties
prenantes
243
Mesure ou
action Objectif de Acteurs de Coûts Responsable Période Indicateurs de
Récepteur Impacts Taches de l’action
environnementa l’action l’action en francs CFA du suivi d’exécution suivi
le
Obtenir les
autorisations Se
nécessaires conformer
pour la coupe à la Prendre attache avec le
des arbres Direction
règlement service forestier pour Copies des
présents sur Environne Ne nécessite DREEVC/BMH, Construction
ation les modalités pratiques autorisations
l’emprise des ment de pas de coût BUNEE et exploitation
forestière d’obtention des délivrées
infrastructures ROXGOLD
relative à autorisations
auprès des la coupe
services d’arbres
techniques de
l’environnement
Recenser toutes les
Indemnise Comité
Pertes de personnes et les biens Direction
Indemnisation r les villageois
terres qui seront impactés relation
des pertes de cultures
agricoles par le projet avec les
terres agricoles perdues Autorité Avant la phase Etat de
et d’extension communa Inclut dans le
et les biens administrative de paiement des
réduction utés de la coût du PAR
ligneux, et Compense , Préparation compensations
des Évaluer mine,
d’habitats r les Autorités
revenus convenablement les Bureau
champs communales,
agricoles différentes pertes d’étude
perdus BUNEE
Compenser les pertes
244
Mesure ou
action Objectif de Acteurs de Coûts Responsable Période Indicateurs de
Récepteur Impacts Taches de l’action
environnementa l’action l’action en francs CFA du suivi d’exécution suivi
le
Nombre de
fosses fumières
Taux
d’utilisation des
Actions précisées dans engrais et
le PAR pouvant semences
BUNEE,
inclure : fabrication et améliorées
Direction
Promouvoir des utilisation du compost, Superficies
Favoriser provinciale de
Milieu pratiques aménagement couvertes par
l’intensific Service l’Agriculture
humain agricoles d’ouvrages antiérosifs, l’aménagement
ation des Environne Inclut dans le
modernes en association agriculture- Exploitation d’ouvrages anti-
activités ment de coût du PAR Direction
collaboration élevage érosifs
agrosylvop ROXGOLD Provinciale
avec les services Promotion Présence du
astorales des ressources
techniques l’agroforesterie bétail dans les
animales,
(recours aux arbres exploitations
DPEECV/Balé
fertilitaires et agricoles
fourragers) Nombre
hectares de
champs
agroforestier
développés
245
Mesure ou
action Objectif de Acteurs de Coûts Responsable Période Indicateurs de
Récepteur Impacts Taches de l’action
environnementa l’action l’action en francs CFA du suivi d’exécution suivi
le
Nombre de
pasteurs formés
Directions et ayant
Offrir des
Service environnemen adoptés la
Assurer la sources
Perte de Environne t et relation culture
préservation alternative
pâturages Actions précisées dans ment de Inclut dans le avec les Construction fourragère,
des capacités s pour
sur le site le PAR ROXGOLD coût du PAR communautés et exploitation Superficies
d’élevage du l’alimentat
permis DPRAH/Bal de ROXGOLD emblavées pour
territoire ion du
é DPRAH/Balé la production
bétail
BUNEE fourragère et
quantité
produite
Nombre de
personnes
formées
Création
Favoriser Direction Direction Nombre de
d’emplois
l’auto Actions précisées dans de la mine Mine, jeunes formés
et de Formation des
emploi le PAR : Formation des Ministère Inclut dans le BUNEE, Construction et ayant obtenu
nouvelles jeunes aux
dans la jeunes aux métiers de l’emploi coût du PAR Ministère en et exploitation un boulot dans
opportunit métiers
zone du porteurs et de la charge de la mine
és
projet jeunesse l’emploi Nombre de
d’affaires
jeunes formés
ayant leur
propre atelier
Risque Construction de Éviter les Construire les clôtures Inclus dans le Les clôtures
pour la clôtures ou accidents dans les endroits à coût des Direction de la sont présentes
Service
sécurité barrières et et les risque avéré travaux de Mine dans les zones à
environne Exploitation et
des pose de signaux pertes de construction BUNEE, risque
ment réhabilitation
hommes préventifs aux vie de Recruter des agents de et le coût de BUMIGEB,
Direction
et des endroits personnes sécurité et les poster fonctionneme DGMG Les vigiles sont
de la Mine
animaux considérés et dans les zones à risque nt de la Mine présents dans
246
Mesure ou
action Objectif de Acteurs de Coûts Responsable Période Indicateurs de
Récepteur Impacts Taches de l’action
environnementa l’action l’action en francs CFA du suivi d’exécution suivi
le
comme d’animaux Mener des campagnes les zones à
critiques de sensibilisation sur risque,
Recrutement les risques d’accidents Nombre de
d’agents pour liés à la mine séances
assurer la d’information et
sécurité et de
réglementer la sensibilisation ;
circulation aux Evolution du
passages nombre
critiques sur la d’accidents
route d’hallage impliquant les
Interdire populations
l’activité locales et/ou les
d’orpaillage animaux
Risques de Mise en place Prévenir Nombre de
perturbati d’un comité et/ou concertation
Instituer des
on de la local de suivi gérer les Avant le tenu,
rencontres d’échanges Inclut dans le
cohésion des activités de conflits Direction de la démarrage Nombre de
avec les acteurs locaux Direction coût de
sociale la mine pouvant Mine des activités conflits gérés,
autour des activités de mine fonctionneme
impliquer BUNEE, de
la mine nt de la Mine
la mine et construction
les acteurs
locaux
Département Nombre de site
Mettre à jour le Roxgold, Relation avec identifié
Inclut dans le
recensement des sites leaders les Construction,
coût de
Conserver d’importance culturelle communa communautés Exploitation et
fonctionneme
le dans l’espace du utaires , Département réhabilitation
nt de la Mine
patrimoine permis d’extension environnemen
culturel de t
la zone En consultation avec Roxgold, Inclut dans le Département Nombre de site
Construction,
les villages locaux, leaders coût de Relation avec protégé
Exploitation et
Perturbati Connaitre le élaborer des mesures communa fonctionneme les
réhabilitation
on du patrimoine de gestion appropriées utaires nt de la Mine communautés
247
Mesure ou
action Objectif de Acteurs de Coûts Responsable Période Indicateurs de
Récepteur Impacts Taches de l’action
environnementa l’action l’action en francs CFA du suivi d’exécution suivi
le
patrimoine culturel de la de sites culturels , Département
culturel localité et susceptibles d'être environnemen
mettre en place touchés. t, BUNEE,
des actions de Former les employés à Département Nombre de
préservation la reconnaissance et à Relation avec personnes
la protection du les formées
patrimoine culturel communautés Nombre de
Roxgold, , Département fouilles réalisé
Inclut dans le
leaders environnemen Construction, Rapport de
coût de
communa t Exploitation et fouille
Réaliser des fouilles de fonctionneme
utaires Département réhabilitation archéologique
sauvetage en cas de nt de la Mine
histoire-
découverte
archéologie
archéologique
de l’Université
de
Ouagadougou
Le budget total du Plan de Mise en œuvre des mesures d’atténuation et de compensation sur la durée de vie de l’extension minière à
Bagassi Sud est estimé à 185 millions de FCFA sur la durée de vie de cette mine en plus des coûts inclus dans les opérations régulières
ainsi que les coûts de mise en œuvre du PGES du projet initial. Ce montant s’additionne aussi aux coûts de mise en œuvre des
mesures de renforcement des capacités, du programme de suivi-surveillance environnemental, du Plan d’Action de Réinstallation
(PAR) et du Plan de réhabilitation et de fermeture.
248
7.3. Programme de renforcement des capacités
Dans l’optique de favoriser une meilleure exécution du PGES, un plan de renforcement des
capacités des acteurs concernés par le projet s’avère nécessaire. Ce plan vise à mettre en place
des capacités locales et nationales pour analyser, gérer et suivre les préoccupations
environnementales et sociales liées à la mise en œuvre du projet.
Les acteurs institutionnels qui pourront bénéficier de ce renforcement des capacités sont le
BUNEE et ses partenaires notamment la DREEVC/BMH, la DPEEVC/Balé, la commune de Bagassi.
249
présent Plan est la deuxième version du Plan de Gestion des Déchets élaboré par Roxgold. Il
décrit les méthodes, les équipements et les infrastructures de collecte, de stockage et
d'élimination des déchets mis en place sur le site de la mine. Le Plan définit également les
responsabilités pour ce qui est de son élaboration et de sa mise en œuvre, et précise les
exigences en matière d'établissement de rapports. Il prend en compte la législation et la
réglementation nationale, ainsi que les meilleures pratiques internationales en matière de
conception et de gestion des déchets. Il devra être modifié à mesure que des changements
interviendront au cours des opérations minières.
L’annexe11 du présent rapport détail le plan de gestion des déchets de la mine de Roxgold.
7.5.2. Données sur les niveaux des nappes phréatiques et de la qualité des eaux
souterraines
Le programme de suivi de l'environnement prévoit la surveillance des niveaux et fluctuations
saisonnières des aquifères par l'installation de piézomètres et points de contrôle de la qualité
des eaux souterraines. Un programme d'échantillonnage de la qualité des eaux souterraines
sera aussi mis en place. Ce suivi, permettra d'établir le niveau d'incidence des activités du
250
projet, notamment l'extraction du minerai. A cet effet, des mesures régulières seront également
effectuées au niveau des puits/forage existant dans les villages riverains.
Les fréquences d'échantillonnage seront à définir sur la base de l’expérience acquise dans le
cadre du suivi environnemental de la mine initiale.
251
7.5.7. Contrôle de l’érosion et de la turbidité
Le suivi de l'érosion et des mesures de lutte mises en place contre ce phénomène comprendra :
- des observations visuelles de routine comme mesures préventives qui permettront la
détection précoce des phénomènes d'érosion et l'instauration rapide de mesures
correctives ;
- des inspections régulières des structures de contrôle du ruissellement ;
- un échantillonnage et une analyse des eaux de ruissellement au niveau de sites identifiés
comme sensibles.
Le Service Environnement tiendra un registre de données sur les quantités de stériles produites
tout au long de la vie du projet. Il aura aussi la responsabilité de suivre la façon dont les dépôts
de stériles sont construits et gérés par le département mine.
En l’absence de résultats des tests de potentiel acide effectués sur les stériles, il sera nécessaire
en cours d'exploitation d'effectuer un suivi régulier qui comprendra:
- des tests de potentiel acide sur des échantillons de stériles (de même nature), au fur et à
mesure de leur extraction du minerai.
252
Tableau 50: Plan de surveillance et de suivi environnemental des activités du projet
253
Mise en place d’un réseau de points PH , Ec, TDS, Trimestrielle
SS, Ca, Mg,
d'échantillonnage et d'observations pour SO4, F, Na, Cl,
surveiller les changements potentiels de K, dureté totale,
la quantité et qualité des eaux alcalinité totale,
souterraines principalement dans les PO4, NO3, NH4,
Fe, Mn, Al, As,
zones relativement proches de la Hg, CN, Cd, Pb
carrière.
Diversité Annuelle
Milieu Suivi de la réussite des reboisements spécifique,
Flore et Faune densité de la
biologique Suivi du retour de la faune flore, population
de la faune
Niveau de Annuelle Service
Milieu Développement rétablissement Inclut dans le relation
Suivi de la mise en œuvre du PAR des conditions
humain induit coût du PAR communautair
de vie
e
Management Niveau de Trimestriel et Inclut dans
Suivi de la mise en œuvre du PGES et mise en œuvre BUNEE
Suivi-externe environnement Annuelle les coûts du
al
respect de la réglementation nationale du PGES projet initial
Audit Management Mise en œuvre du PGES et respect de la Niveau de Tous les trois Inclut dans
conformité du ans Auditeur
environnemen environnement réglementation nationale et les coûts du
tal al
projet avec la externe
internationale règlementation projet initial
Le budget prévisionnel du Plan de surveillance et suivi de l'environnement est estimé à 25 000 000 F CFA pour la durée de vie de la
mine de Bagassi Sud.
254
7.5. Estimation des coûts du PGES
Le coût global du PGES est évalué en faisant la sommation des coûts relatifs au programme
de mise en œuvre des mesures d’atténuation des impacts, au programme de suivi-
surveillance environnemental et aux mesures de renforcement des capacités. Sur la base de
cette sommation, le coût du PGES s’élève à six cent quatre-vingt-dix millions trois soixante
cent soixante mille cinq cent (690 360 500) francs CFA.
Tableau 51: Coût de mise en œuvre du PGES
RUBRIQUE MONTANT (FCFA)
Programme de mise en œuvre des mesures d'atténuation des
impacts 185 360 500
Programme de surveillance et de suivi environnemental 25 000 000
Mesures de renforcement des capacités 30 000 000
Plan d'Action de Réinstallation 450 000 000
Total 690 360 500
255
8. PLAN DE FERMETURE ET DE REHABILITATION
Les activités extractives minières ont des répercussions notables sur l’environnement,
surtout depuis la mécanisation de l’exploitation. En dehors de l’impact esthétique négatif,
les sites laissés à l’abandon n’ont plus ni sol ni végétation. Ils sont généralement abiotiques
et fortement soumis à l’érosion. Ils peuvent également engendrer des pollutions au niveau
de la zone alentour. Pour rapprocher l’état du site après l’exploitation de son état initial, un
plan de fermeture et de réhabilitation doit être élaboré et mise en œuvre. En effet, un site
minier subit des stress importants sur le plan physique, chimique et biologique. Une bonne
gestion de la réhabilitation peut atténuer et même résoudre ces problèmes.
Un premier PCRFM a été élaboré pour le projet dans l’Etude d’Impact Environnemental et
Social initiale en 2014. Le document initial est remplacé par la présente mise à jour, qui
inclut les composantes additionnelles de la mine prévues dans le cadre du projet d’extension
présenté en 2017, de même que des ajustements sur l’approche de fermeture et de
réhabilitation, spécifique au contexte technique et environnemental du Projet Aurifère
Yaramoko maintenant en opération.
256
Ce PCRFM a été élaborée pour permettre le développement d'une stratégie globale de
fermeture et de réhabilitation qui peut servir de véhicule à l’établissement d’une estimation
précise des coûts de fermeture. Il a été développé sur la base de connaissances et
d'informations disponibles au moment de sa préparation et fournira des informations et des
données supplémentaires nécessaires dans des versions ultérieures au fur et à mesure que
la mine et les connaissances progressent.
Les aspects techniques comprennent des procédures et méthodes chiffrées pour la
réhabilitation et la restauration du site en conformité avec les objectifs de fermeture. La
portée du présent PCRFM est basée sur la prévision que les infrastructures à vocation
purement minière y compris l’usine de traitement du minerai, les mines souterraines, le parc
à résidus miniers, etc. seront arrêtés, démontées et/ou démolies tandis que les
infrastructures de type résidentiel seront conservées sur site pour être remises à l’Etat pour
une gestion future. Lorsque applicable, les terres dégradées par les opérations de la mine
seront réhabilitées et rendues à leurs propriétaires d’origine si possible dans un état
équivalent à celui prévalent avant la construction des infrastructures minières.
8.2.1. Pré-déclassement
Cette période vient avant la fermeture de la mine et prend en compte des opérations qui
vont jusqu’à la fin des activités opérationnelles. Les activités pendant cette période
comprendront :
- Une réhabilitation progressive des zones touchées s’il y a lieu ;
- L’identification participative de l’utilisation post-fermeture des terres et des
infrastructures selon les attentes des parties-prenantes ;
- La finalisation du PCRFM en Plan Final de Fermeture et Réhabilitation Minière
(PFRFM), garantissant l’implication des parties prenantes dans le processus de
planification ;
- Le cas échant, la libération progressive des zones non perturbées ou complètement
réhabilitées répondant aux critères établis de fermeture ;
- L’information des ministères en charge des mines et de l’environnement de la date à
laquelle les opérations cesseront et le site déclassé et fermé. A cette date, Roxgold
sollicitera l’approbation du PCRFM qui remplacera les exigences et les engagements
préalablement établis dans le plan de fermeture conceptuel inclus dans le Plan de
Gestion Environnementale et Social (PGES).
257
8.2.2. Déclassement
Il s’agit de la période suivant la cessation de l’exploitation minière lorsque les opérations
prennent fin et que les équipements miniers principaux sont mis hors service. Le
déclassement prend fin avec le retrait complet des éléments identifiés comme devant être
arrêtés, démontés et/ou démolis. Les activités pendant la période de déclassement
comprennent :
- La transition des engagements du PGES opérationnel vers les engagements de
gestion environnementale du PFRFM approuvé et tout autre amendement ;
- La transition du programme opérationnel de suivi environnemental vers le
programme de suivi environnemental défini dans le PFRFM ;
- L’enlèvement des équipements et infrastructures minières lorsque possible.
8.2.3. Fermeture
Il s’agit de la période suivant le retrait des équipements et infrastructures devant être
enlevés jusqu’au moment où tous les travaux de fermeture sont achevés. Les activités
pendant la période de fermeture comprennent :
- La réhabilitation des zones touchées selon l’utilisation des terres convenue de
manière participative dans le PFRFM ;
- La gestion des matières résiduelles ;
- La libération des zones réhabilitées répondant aux critères de fermeture ;
- Le transfert des infrastructures à des tierces parties tel que prévu au PFRFM ;
- L’audit interne pour confirmer la conformité avec les résultats attendus du PFRFM.
8.2.4. Post-Fermeture
Il s’agit de la période à partir de laquelle les différentes mesures exposées dans le PFRFM ont
été mises en œuvre et suivies jusqu’à ce que les critères de fermeture requis soient
respectés.
La durée de la phase de post-fermeture dépendra de la réussite des différentes mesures de
fermeture et du résultat des activités de suivi post fermeture. Les conclusions de l’audit
post-fermeture seront transmises aux autorités compétentes et donneront une indication du
niveau de conformité avec les objectifs de fermeture.
Pendant la période de post-fermeture les activités suivantes seront entreprises :
- Le suivi de conformité environnementale post-opérationnelle en accord avec le
PFRFM et ses engagements de gestion environnementale ;
- La gestion des interventions nécessaires à l’entretien des zones réhabilitées ;
- L’évaluation et la vérification de la conformité avec le PFRFM et la remise des
rapports de suivi Post-Fermeture ;
- La libération des zones réhabilitées qui satisfont aux objectifs de fermeture ;
- L’obtention du quitus environnemental.
258
8.3. Calendrier
Le calendrier de mise en œuvre du processus de fermeture de la mine s’étend sur plus de 15
ans, du début de la phase de faisabilité du projet minier jusqu’au suivi environnemental
post-fermeture. Le calendrier de planification est sur la base d’une durée d’exploitation de
10 ans conformément à l’étude de faisabilité initiale.
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
de la mine
Faisabilité X X
Construction X X
Exploitation minière X X X X X X X X X X
Pré-déclassement X X
Déclassement X
Fermeture X
Post fermeture X X X X X
À l’Article 25, il est fait mention du Fonds de réhabilitation et de fermeture de la mine qui est
destiné à financer les activités de mise en œuvre du plan de réhabilitation et de fermeture
de la mine. Il est alimenté par la cotisation annuelle des titulaires de permis d’exploitation
industrielle ou semi-mécanisée ou bénéficiaires d’autorisations d’exploitation industrielle de
substances de carrières en fonction des coûts prévisionnels de la mise en œuvre du
programme de préservation et de réhabilitation de l'environnement tel que défini dans
l’étude d’impact environnemental et social (Article 27).
Dans ce même article, il est précisé que les sommes collectées au titre du Fonds de
préservation et de réhabilitation de l'environnement minier sont en franchise des impôts sur
les bénéfices sous réserve d’être effectivement utilisées à cet effet. Les ministères en charge
des mines, de l’environnement et des finances produisent un rapport annuel conjoint
exhaustif et complet de l’état et de la gestion du Fonds de réhabilitation et de fermeture de
la mine. Ce rapport est publié au Journal officiel et fait l’objet d’une large diffusion dans la
259
presse à la fin du deuxième trimestre de l’année en cours pour l’état de l’exercice de l’année
antérieure.
À l’Article 141, il est dit que : « tout titulaire d'un permis d ’exploitation de grande ou de
petite mine, d’un permis d’exploitation semi-mécanisée ou d’une autorisation d’exploitation
industrielle de substances de carrières est tenu d'ouvrir et d'alimenter un compte fiduciaire
à la Banque centrale des Etats de l'Afrique de l'ouest ou dans une banque commerciale du
Burkina Faso qui servira à la constitution d'un fonds pour couvrir les coûts de la mise en
œuvre du programme de préservation et de réhabilitation de l'environnement. Les sommes
ainsi utilisées sont en franchise des impôts sur les bénéfices. Les modalités d'alimentation et
de gestion de ce fonds sont établies par voie réglementaire. »
S’il n’est fait aucune référence spécifique à la réhabilitation ou la fermeture des mines dans
le Code de l'environnement (loi n°006-2013/AN) ou dans le décret EIES (D2001-
342/PRES/PM/MEE), les directives de l’EIES burkinabé pour les projets miniers font
référence à la nécessité d'élaborer un plan de fermeture et de réhabilitation dans le cadre
du Plan de gestion environnementale et sociale du projet. Le plan de réhabilitation et de
fermeture devra inclure une liste de mesures de gestion, les coûts, les responsabilités et le
calendrier de mise en œuvre des actions à mettre en œuvre.
Il est à noter que cet aspect figure aussi dans l’Article 2 de l’Arrêté N°2014-155/MEDD/CAB,
portant émission d’avis de conformité sur la faisabilité environnementale du projet
d’Exploitation aurifère de Yaramoko, dans la commune de Bagassi (Province des Balés) de la
société ROXGOLD SARL.
Enfin, la Convention Minière (13 juillet 2015) entre l’État et la Compagnie fait mention à
l’Article 11.3: « l’investisseur s’engage à ouvrir et alimenter un compte fiduciaire a la Banque
Centrale des États de l’Afrique de l’Ouest, ou dans une banque commerciale au Burkina Faso
afin d'établir le fonds de réhabilitation minier tel que défini dans la réglementation minière,
pour couvrir les coûts de mise en œuvre du programme de conservation et de réhabilitation
de l'environnement. Les sommes utilisées sont exemptes de l'impôt sur les bénéfices
industriels commerciaux, conformément à l’Article 78 du Code Minier (2003). »
260
des termes de l'article 141 du Code minier. Le décret précise les modalités de
fonctionnement de ce Fonds, tels que :
261
Article 4 : Le titulaire d’un titre minier ou le bénéficiaire d’une autorisation
administrative définie par le code minier est responsable du respect des obligations
environnementales qui résultent de l’activité minière s’exerçant dans la superficie
pour laquelle le titre ou l’autorisation administrative lui est accordée ; il ne peut
déléguer cette responsabilité. Cette responsabilité environnementale prend fin à la
délivrance du quitus environnemental.
Article 5 : Le quitus environnemental est l’acte administratif délivré par
l’Administration de l’environnement avec ampliation à celle chargée des mines, qui
reconnaît que le titulaire d’un titre minier ou le bénéficiaire d’une autorisation
administrative délivrée en application du code minier a rempli toutes ses obligations
environnementales en particulier celles définies par les études et notices d’impact
sur l’environnement approuvées par l’administration de l’environnement. La
délivrance de ce quitus met fin à la responsabilité environnementale du titulaire du
titre ou du bénéficiaire de l’autorisation administrative délivrée au titre du code
minier qui ne peuvent être tenu pour responsable des dégâts qui pourraient être
constatés après sa délivrance.
Les activités de fermeture et post fermeture doivent être prises en compte le plus tôt possible dès les
étapes de planification et d’élaboration. Les sponsors miniers doivent préparer un Plan de Réhabilitation
et de Fermeture de la Mine (PCRFM) sous forme provisoire avant le début de la production, en
identifiant clairement les sources de financement durables allouées pour mettre en œuvre le plan. Pour
les mines de vie courte, un plan entièrement détaillé de remise en état et de fermeture de la mine (avec
garantie de financement) comme décrit ci-dessous doit être préparé avant le début des opérations. Le
PCRFM doit incorporer à la fois la réhabilitation physique et les aspects socio-économiques et doit être
une partie intégrante du cycle de vie du projet et élaboré de sorte que :
Généralités
La santé et la sécurité du public ne soient pas compromises dans le futur ;
Après fermeture, le site soit profitable et durable dans le long terme pour les communautés
affectées ;
Les impacts socio-économiques négatifs soient minimisés et que les avantages socio-
économiques soient maximisés.
Le PCRFM doit tenir compte de l’utilisation bénéfique des terres à l’avenir (cela doit être déterminé à
l’aide d’un procédé impliquant plusieurs parties prenantes qui comprend des agences régulatrices, les
communautés locales, les utilisateurs des terres traditionnels, locataires adjacents, la société civile et
autres parties impactées), être préalablement approuvé par les autorités nationales compétentes, et
être le résultat de consultations et de dialogue avec les communautés locales et leurs représentants
262
Problèmes Directives
gouvernementaux.
Le plan de fermeture doit être régulièrement mis à jour et revu afin de refléter les changements dans le
développement et la planification opérationnelle des mines ainsi que les conditions et situations
environnementales et sociales. Les informations sur les travaux de la mine doivent également être
maintenues dans le cadre du plan post-fermeture.
Les coûts liés à la fermeture de la mine et aux activités post-fermeture, y compris l’entretien post-
fermeture, doivent être inclus dans les analyses de faisabilité commerciale pendant les phases de
planification et d’élaboration. La moindre des considérations devraient inclure la disponibilité de tous les
fonds nécessaires, par des instruments financiers appropriés, pour couvrir le coût de la fermeture à tout
moment de la vie de la mine, y compris la provision pour une fermeture qui arriverait tôt ou qui serait
Faisabilité
temporaire. Le financement devrait se faire soit par un système de trésorerie, soit par garantie
financière
financière. Les deux systèmes de trésorerie acceptables sont des comptes bloqués entièrement financés
(y compris les arrangements gérés par l’Etat) ou fonds d’amortissement. Une forme acceptable de
garantie financière doit être fournie par une institution financière réputée. Les exigences de fermeture
des mines devraient être revues annuellement et les modalités de financement de fermeture ajustées
pour tenir compte des changements.
Tous les ouvrages doivent rester stables de sorte à ne pas être sources de danger pour la santé et la
sécurité du public du fait de défaillance ou de détériorations physiques. Les ouvrages de gestion des
résidus miniers doivent être déclassés de sorte à ce que l’accumulation d’eau à la surface soit minimisée
et que toute eau provenant de la surface de l’ouvrage puisse s’écouler à travers des drains ou déversoirs
qui puissent contenir le maximum d’une éventuelle inondation. Les déversoirs, drains et canaux de
déviation doivent continuer d’être entretenus après la fermeture comme il le faut, car ils peuvent
facilement s’engorger après de fortes pluies. Les ouvrages ne doivent être érodés ou déplacés de leurs
Intégrité
emplacements sous l’effet d’évènements extrêmes ou de forces perturbatrices perpétuelles.
physique
Tout accès à des dangers physiques tels que routes non gardées, trous, et autres ouvertures devraient
être efficacement et durablement bloqués au public jusqu’à ce que le site soit converti pour une
utilisation utile des terres basée sur le changement des conditions sur le site, ainsi que d'autres
utilisations par les communautés locales ou autres industries pour les routes, bâtiments et autres
structures. Là où il y a un risque d’émanations de méthane provenant des trous désaffectés et autres
travaux, des systèmes de ventilation passive doivent être envisagés.
Intégrité Les eaux de surface et souterraines doivent être protégées contre les impacts environnementaux
chimique négatifs résultant d’activités d'extraction et de traitement. Les fuites de produits chimiques doivent être
empêchées dans un souci de protéger la santé et la sécurité publiques ou gardées de dépasser les
263
Problèmes Directives
objectifs de qualité de l’eau dans les eaux de surface en aval et eaux souterraines.
Bien que l'intégrité de l'habitat écologique soit en partie déterminée par les facteurs susmentionnés (ex.
problèmes physiques tels que la stabilité des pentes) et problèmes chimiques (tels que les impuretés
Intégrité de métalliques), elle est également abordée en considération du remplacement d’un habitat qui soit
l’habitat bénéfique à une utilisation écologique future. Le PCRFM doit contenir des mesures détaillées de
écologique réhabilitation concomitante pendant la période d’exploitation de la mine selon un plan approuvé par les
autorités en charge de l’environnement et des mines et avec l’engagement des autorités et
communautés locales.
264
conservées et être utilisées par les communautés si possible, etc.
Aussi lors des discussions de 2014 avec les personnes directement affectées par le projet
minier, il avait été convenu que la compagnie crée les conditions permettant aux personnes
affectées de récupérer leurs champs s’ils le désirent, après la fermeture de la mine (Bureau
Performance, juin 2014, Plan d’action de réinstallation des populations affectées par le
projet aurifère de Yaramoko).
Dans tous les cas, les parties prenantes concernées, notamment les personnes directement
affectées par le projet seront impliquées dans le processus de planification de la fermeture
au moins deux ans avant la fermeture prévue de la mine afin d’élaborer le Plan Final de
Réhabilitation et de Fermeture de la Mine (PFRFM). Les principaux sujets auxquels les
intervenants devront alors faire face lors de ces consultations par rapport à la réhabilitation
et planification de fermeture de la mine seront :
L’identification des groupes de parties prenantes concernées, ainsi que les sujets
d'intérêt et les préoccupations ;
Les questions liées aux activités économiques potentielles durant la période de
fermeture et après la cessation des activités minières, aux objectifs d'utilisation des
terres, aux risques résiduels potentiels et à la performance post-fermeture anticipée ;
La résolution de conflits lorsque les différentes parties prenantes ont des attentes
contradictoires (ex. alternatives d’utilisation des terres et propriété).
Les parties prenantes pertinentes au processus de fermeture sont notamment :
Le gouvernement du Burkina Faso ;
Les autorités politiques et traditionnelles de Bagassi ;
Les comités villageois de développement (CVD) des communautés affectées ;
Les Personnes Affectés directement par le Projet (PAP).
Le cas échant, des ONG, des organisations communautaires ou encore des personnes
ressources jouant un rôle important dans la phase de fermeture de la mine.
265
hôtes. Le PFRFM mettra l’accent sur la protection durable des employés de la
compagnie et des communautés voisines du site minier en assurer la stabilité
physique et chimique du site minier. Cela inclut notamment l’élimination de façon
sécurisée de toutes les matières contaminées retirées lors des activités de
décontamination, de démontage et de démolition ;
Évaluation des risques environnementaux potentiels basés sur les données recueillies
tout au long de la vie de la mine et sur les études spécifiques réalisées. De manière
générale, la minimisation de la production d’eaux contaminées et le contrôle des
matières résiduelles contaminées sont les axes d’intervention prioritaires. Une fois
que la contamination potentielle est minimisée et contenue, la priorité sera donnée à
la réhabilitation appropriée des autres zones minières et du reste du site,
conformément aux ententes établies ;
Enlèvement des infrastructures à vocation purement minière y compris l’usine de
traitement du minerai, les mines souterraines, le parc à résidus miniers, etc. et
rétrocession des terres réhabilitées, si possible dans un état équivalent à celui
prévalent avant la construction des infrastructures minières des terres, à leurs
propriétaires d’origine ;
Recyclage ou réutilisation des infrastructures à vocation minière plutôt que la
destruction et l’élimination ;
Dons pour réutilisation des infrastructures non industrielles à des tierces parties
selon les modalités définies dans le Plan Final de Réhabilitation et de Fermeture
minière (PFRFM);
Approche participative avec les parties prenantes pour définir les modalités de
réhabilitation des terres et de transferts des infrastructures non industrielles et
autres détails du PFRFM;
Mise en œuvre de projets pilotes de réhabilitation ou de réhabilitation progressive
lorsque possible ;
Mise de l’avant lorsque possible techniquement et financièrement, l’emploi local et
les achats locaux dans les activités de fermeture et de réhabilitation ;
Viabilité technique et financière de la mise en œuvre du PFRFM ;
Déclassement progressif lorsque possible des installations en permettant, dans le
délai de mise en œuvre, la conservation d’installations nécessaires pour
accompagner le processus de fermeture et les activités subséquentes de suivi post-
fermeture ;
Réhabilitation de la zone d’emprise minière dans un état compatible avec une
utilisation durable des terres en supportant le cas échéant des alternatives de mise
en valeur.
266
travailleurs, par exemple en s’assurant que l’enlèvement et/ou le confinement des sols
contaminés ou des matières dangereuses se feront de manière sécurisée. De même, la
stratégie de fermeture intègre des éléments à éliminer ou au moins la réduction de façon
significative des risques à la sécurité publique liés à la mine.
Dans le cadre du PCRFM à élaborer deux ans avant la fermeture, Roxgold entreprendra une
évaluation des risques afin d’identifier des situations potentiellement à haut risque qui
peuvent se produire sur le site minier pendant et après la réhabilitation. Ce processus inclura
l’élaboration d’un plan d’urgence, y compris des mesures de sécurité, qui donneront des
détails sur les mesures à appliquer en cas d’accident.
267
affectées par le projet à travers le système foncier coutumier local. Le transfert de propriété
doit être examiné de très près et exécuté avec soin, pour assurer la résolution complète des
questions de statut des terres impliquant la zone d'empreinte compensée du projet pour le
développement de projets et pour éviter que tout conflit communautaire soit induit par le
projet. Roxgold doit maintenir le registre foncier mis en place lors des compensations des
terres affectées par le projet, mais les propriétaires changeront avec le temps (ex :
changement de génération, en raison de conflits familiaux ou en raison de la migration) et
donc ceci doit faire partie des activités de monitoring social avec les ménages des PAP.
Les itérations futures de de PCRFM inclura des informations sur le suivi avec PAP, sur la
propriété des terres et sur les attentes pour l’utilisation future de ces terres. Les
consultations avec les parties prenantes auront lieu régulièrement pendant toute la durée
du projet, et le PCRFM en évolution tiendra compte de ces consultations. Deux ans avant la
fermeture de la mine, une concertation (ex : comité de suivi de la fermeture) sera mise en
place pour s’assurer de la prise en compte effective des attentes des parties prenantes.
268
- La qualité de l'eau de ruissellement du site industriel sera acceptable conformément
à la législation burkinabé et ne nécessitera pas de traitement supplémentaire suite à
la fermeture du site ;
- La qualité de l'eau de ruissellement à la surface de l’installation de stockage des
résidus miniers réhabilitée sera acceptable conformément à la législation burkinabé
et ne nécessitera pas de traitement supplémentaire à la fermeture du site ;
- La qualité des eaux souterraines sera acceptable conformément à la législation
burkinabé à la fermeture du site ;
- Une allocation forfaitaire est prévue pour le nettoyage du site incluant la zone de la
mine actuelle et la partie additionnelle à Bagassi Sud incluant notamment
l’enlèvement du matériel et de l’équipement, le démantèlement des connexions
électriques permanentes et de tuyauterie aux bâtiments industriels, la
décontamination des sols le cas échéant, et tout autre activité de nettoyage
nécessaire ;
- Les fabricants de réactifs et explosifs accepteront que l’on retourne les produits
restants à la fin de la vie de la mine ;
- L’entretien régulier durant la vie de la mine permet d’avoir des infrastructures en
état opérationnel au moment de la fermeture permettant le recyclage, la revente ou
la réutilisation de ces infrastructures ;
- Les roches de la halde à stériles (terrils) seront recyclées durant la phase d’opération
dans la mine souterraine (remblai), mais advenant qu’ils ne soient pas possibles de
les recycler totalement, une réhabilitation de halde à stériles sera alors prévue pour
les stériles qui demeureront à la surface.
- Lors de la construction, la terre végétale a été retirée des zones des infrastructures et
des opérations et stockée pour une utilisation pendant les activités de fermeture. Le
volume de la terre végétale stockée sera suffisant pour les activités de fermeture ;
- Toutes les infrastructures non industrielles et réutilisables seront laissées en place
comme le barrage-réservoir, les bâtiments administratifs, le camp, l’atelier pour les
véhicules légers, le système d’approvisionnement et de traitement d’eau de l’eau
potable, le système de traitement des eaux usées, la déchetterie, les ateliers de
maintenance du camp, les routes, les clôtures, le système de suivi environnemental
et le système de distribution d’électricité. Toutefois, advenant que le choix final des
parties prenantes quant aux devenirs des infrastructures non industrielles soit
différent que le choix d’une réutilisation des infrastructures, les coûts de
démantèlement et de réhabilitation des terres seront compensés par la vente de ces
infrastructures et équipements en place (station de traitement de l’eau potable,
station de traitement des eaux usées, etc.).
Au besoin, ces hypothèses seront réévaluées au cours des opérations et des études
supplémentaires pourront être menés en vue de réduire les déficits d'information avant la
fermeture effective de la mine. La consultation avec les parties prenantes fournira aussi des
informations sur les attentes notamment en matière d’utilisation des infrastructures laissées
269
en place. Le tableau ci-dessous présente une synthèse des hypothèses de fermeture,
enlèvement et réutilisation des infrastructures minières ainsi que les coûts de constructions
des infrastructures en place qui peuvent être réutilisée à des fins publiques ou privées.
270
8.7. Actions de fermeture
La section suivante décrit les actions proposées pour la réhabilitation et la fermeture de la
mine Yaramoko. Cette section présente les actions prévues pour toutes installations et
équipements qui ne resteront pas sur place.
271
L'usine de traitement sera démantelée et réutilisée par Roxgold ou cédée à un tiers pour
recyclage ou réutilisation. Le coût de démantèlement sera couvert par la valeur résiduelle
des infrastructures.
Le cas échéant, les déchets dangereux et les composantes contaminées seront éliminés dans
une installation approuvée. Le sol sera testé pour la contamination du sol, décapé et
transporté à une installation approuvée. Diverses autres infrastructures sont présentes à
proximité de l’usine de traitement. Celles-ci comprennent :
Les bâtiments des commodités et services, le bassin de drainage des eaux de pluies ainsi que
l’atelier de maintenance des véhicules légers seront laissés en place pour une utilisation
future convenue avec les communautés locales.
Les bâtiments à structure métallique haute (ex : magasins) et les équipements industriels
seront démantelés et réutilisés par Roxgold ou cédés à un tiers pour recyclage ou
réutilisation. De même que pour la zone de l’usine, les déchets dangereux et les
composantes contaminées seront le cas échéant éliminés dans une installation approuvée.
Les semelles et dalles de béton seront brisées et transportées dans la mine souterraine pour
l'élimination. Le sol sera scarifié, recouvert par 0,20 m de terres puis ensemencée pour la
réhabilitation de la végétation.
8.7.5. Canalisations
Les canalisations des résidus miniers et d'eau de retour de décantation entre l’installation de
stockage des résidus miniers et l’usine seront décontaminées au moment de la fermeture,
coupées à longueur de transport et recyclées. Pour les canalisations d’eau brute provenant
du barrage, il est prévu de les laisser en place pour une utilisation future convenue avec les
communautés locales.
272
ou cédée à un tiers pour recyclage ou réutilisation. La clôture interne entourant ces
infrastructures sera démantelée. Les bâtiments administratifs et autres petits ateliers ou
magasins seront laissés en place pour une utilisation future convenue avec les communautés
locales.
Pour les bâtiments démantelés, les semelles et dalles de béton seront brisées et
transportées dans la mine souterraine pour l'élimination. Le sol sera scarifié, recouverte par
0,20 m de terres puis ensemencée pour la réhabilitation de la végétation.
Les déchets dangereux et les composantes contaminées seront éliminés dans une
installation approuvée au besoin. Le sol sera testé pour la contamination du sol, décapé et
transporté à une installation approuvée au besoin.
273
8.7.9. Parc à résidus miniers
A la fin du fonctionnement l’aire de stockage des résidus miniers ou du parc à résidus
miniers, les résidus stockés auront un profil de pente globale de 3,5H:1V. Ce profil sera
intrinsèquement stable à la fois dans des conditions normales et de charge sismique. Les
résidus stockés et les digues seront revégétalisés une fois que le profil final est atteint.
Lors de l’arrêt de l’usine, la fermeture du parc à résidus miniers débutera. Un déversoir des
eaux de ruissellement du parc à résidus miniers sera alors creusé le long du périmètre ouest
du parc. Ce déversoir doit être construit de manière à permettre aux eaux de ruissellement
en provenance du parc à résidus miniers réhabilité de s'écouler vers le nord dans le barrage-
réservoir.
La couverture finale du parc à résidus miniers après la fermeture devra être confirmée
pendant l’exploitation sur la base des résultats des tests géochimiques réalisés sur les
résidus miniers. Toutefois, la couverture suivante est proposée :
Couche à faible perméabilité (300 mm) ;
Couche arable (200 mm).
La surface finale devra être labourée légèrement et ensemencée avec des arbustes et des
herbes. La clôture entourant le parc à résidus miniers sera démantelée.
274
de qualité de l'eau acceptable soit atteint.
Le suivi des digues de l’installation de stockage des stériles continuera après la fermeture,
après la construction de la couverture. L'équipement de surveillance existant installé lors de
la construction des infrastructures sera utilisé et maintenu pendant une période minimale de
5 ans après la fermeture de l'installation. La zone au-dessus des sites souterrains doit être
surveillée pour des signes d'affaissement.
Le succès des activités de revégétalisation sera suivi afin d'assurer une croissance viable et
autonome de la végétation sur les zones réhabilitées et déterminer si d'autres activités de
soutien de la végétation sont garanties.
275
Tableau 54: Résumé des coûts de fermeture et de réhabilitation
276
9. MODALITÉS DE PARTICIPATION ET DE CONSULTATION DU PUBLIQUE
Les informations ainsi recueillies ont permis de faire l’état des lieux sur les infrastructures
socio-économiques existantes dans les localités concernées et de recueillir les éléments
277
ayant trait à l’historique du peuplement, à la gestion foncière, aux activités socio-
économiques, à la vie des structures d’appui, leurs activités, leurs contraintes, etc.
278
9.4. Consultations publiques
Les consultations publiques ont eu lieu à travers des rencontres individuelles et de groupe et
ont concerné :
Ces rencontres ont consisté en une présentation préalable du projet dans ses composantes,
ses impacts potentiels et les mesures possibles de mitigation de ces impacts. Ces
consultations ont permis d’appréhender les craintes, besoins et attentes des différentes
parties prenantes vis-à-vis du projet et de ROXGOLD.
En ce qui concerne leur perception, les différentes parties prenantes adhèrent au projet et
souhaitent que toutes les mesures soient prises pour protéger les populations contre les
impacts négatifs.
279
autres superficies restantes ; ces mesures passeraient par une assistance dans le domaine du
labour des champs et dans le domaine des intrants agricoles.
les femmes ont exprimé le besoin de bénéficier de formations qui pourraient leur permettre
de conduire des activités génératrices de revenus afin de faire face aux problèmes liés à la
perte des revenus tirés de l’orpaillage. Elles ont souhaité bénéficier notamment de
formations en tissage, des formations sur la fabrication du savon et sur la production de
soumbala (condiment local) ;
des groupes de jeunes ont exprimé le souhait de disposer d’appuis de la part de la société
minière pour s’investir dans la commercialisation des céréales dans la perspective de la
perte des activités d’orpaillage dans la zone de Bagassi Sud. Il s’agirait pour eux de disposer
de fonds de roulement pour acheter les céréales à une période donnée de l’année et les
revendre au moment de la période de soudure ou sur des marchés urbains.
Les autorités coutumières et les personnes ressources issues du groupe des anciens PAP ont
émis le souhait que les négociations autour du projet d’extension de la mine de Yaramoko se
déroulent dans un climat apaisé pour préserver la bonne entente qui règne dans le village.
Les habitants de Bagassi Sud (orpailleurs, commerçants, commerçantes), ont relevé le fait
que leur présence à Bagassi sud est conditionnée par la conduite des activités d’orpaillage.
Aussi l’extension de la mine signifie pour eux la fin de leurs activités. Aussi ils formulent le
souhait de partir ailleurs et demande à la société minière de les aider à partir.
On note que par rapport aux travaux d’extension de la mine, les populations n’ont pas
exprimé de besoins spécifiques suite à la présentation des inconvénients liés au bruit, à la
poussière, au transport et à la présentation des mesures d’atténuation qui sont adoptées
pour minimiser ces inconvénients. Celles qui sont le plus proche de la zone du projet
d’extension manifestent quant à elles le désir de partir.
280
Tableau 55: situation des rencontres publiques
281
- Divers
06/09/2017 CCE Mairie - Validation de la composition du sous-comité ;
- Mise en place des autres sous-comités ;
- Principes d’éligibilité ;
- Divers.
06/10/2017 CCE Mairie - Amendements et validation des procès-verbaux des sessions passées
- Programmation de la date de la tenue de la première session du Sous-Comité Compensation des
Terres
- Validation du sous-comité des bâtis
- Présentation des résultats préliminaires des enquêtes champs
- Divers
12/09/2017 Sous comité Mairie - Proposition d’un calendrier des rencontres
compensation des - Présentation des résultats d’enquête
terres et des arbres - Principes de compensation
- Taux de compensation à l’hectare et par espèces
- Divers
19/09/2017 Sous comité Mairie - Propositions des PAP
compensation des - Discussions autour des taux et des modalités de compensation
terres et des arbres
26/09/2017 Sous-comité Mairie - Discussions autour des montants et modalités de compensation ;
compensation des - Divers.
terres et des arbres -
03/10/2017 Sous-comité Mairie - Signature de l’accord sur les taux de compensation des terres et des arbres
compensation des - Validation des PV de toutes les rencontres dudit sous-comité
terres et des arbres - Divers
07/08/2017 Parties prenantes Préfecture - Rencontre de communication et de décision par rapport au démarrage des enquêtes
04/08/2017 Rencontre avec les Maison des - Compréhension de la négociation et des activités du processus d’extension et recueillir leurs
jeunes orpailleurs jeunes attentes par rapport aux négociations en vue
bwaga de Bagassi
282
04/08/2017 Rencontre avec le Chez -
Zoré Recueillir leur appréciation de l’implication dans le processus de négociation et leurs attentes par
Syndicat des Amado rapport aux négociations en vue
orpailleurs (Bagassi Sud)
27/08/2017 Anciens PAP Chez le Chef- Faire le Bilan du RAP1, tirer des leçons pour le présent Processus
de village de
Bagassi
10/09/2017 Familles de Cours de Yé - Discussions autour des alternatives à Bagassi Sud
propriétaires Abilouya
10/09/2017 Exploitants Cours de Yé - Discussions autour des alternatives à Bagassi Sud
Mantché
11/09/2017 2 ème
famille de Cours de Yé - Discussions autour des alternatives à Bagassi Sud
propriétaires Lohoué
11/09/2017 Rencontre avec les Cours de Yé - Discussions autour des alternatives à Bagassi Sud
femmes des Mantché
exploitants
28/09/2017 Rencontre avec les Cours de Yé - Discussions autour des alternatives à Bagassi Sud
femmes des Abilouya
propriétaires
08/10/2017 Rencontre avec les Bagassi Sud - Discussions sur les perspectives de l’après projet à Bagassi sud
orpailleurs de Bagassi
Sud
08/10/2017 Rencontre avec les Bagassi Sud - Discussions sur les perspectives de l’après projet à Bagassi sud
commerçants de
Bagassi Sud
08/10/2017 Rencontre avec les Bagassi Sud - Discussions sur les perspectives de l’après projet à Bagassi sud
commerçantes de
Bagassi Sud
283
Photo 23: site consultation publique avec les jeunes de Bagassi, Source : EXPERIENS, septembre 2017
Photo 24: site consultation publique avec la population de Bagassi, Source : EXPERIENS, juillet 2017
284
CONCLUSION ET RECOMMANDATIONS
La présente étude d’impact environnemental et Social a permis de faire une revue des lois et
règlements pertinents applicables au projet d’extension et de modification du plan de
d’exploitation de la mine de Yaramoko ainsi que des acteurs institutionnels devant être associés
à la mise en œuvre dudit projet.
L’étude a, par ailleurs, permis d’identifier les impacts potentiels négatifs et positifs associés au
projet à travers la mise en relation des activités sources d’impacts du projet avec les
composantes pertinentes de l’environnement du site d’implantation. Un certain nombre
d’impacts aussi bien positifs que négatifs sont susceptibles d’être générés par le projet sur les
milieux biophysique et humain durant les phases de construction, d’exploitation et de
réhabilitation du projet.
Les impacts négatifs significatifs qui seront ressentis sur les milieux biophysique et humain sont
au nombre de 25 dont six impacts ont été identifiés d’importance majeure à l’issue de l’étude. Il
s’agit des risques de perturbation des aquifères et la réduction de la disponibilité d’eau pour les
populations, de la destruction du couvert végétal, de la perte de moyens de subsistance liés à
l’exploitation de la terre, la perte des moyens de subsistance des autres ménages
potentiellement impactés ainsi que la perte des emplois liés à la cessation des activités de la
mine. Aussi, 27 impacts négatifs d’importance moyenne ont aussi été recensés dans le cadre de
cette étude. Ceux-ci portent entre autres sur la dégradation de la qualité de l’air et de
l’ambiance sonore, la modification des propriétés physico-chimiques du sol, la destruction
d’habitats fauniques et migration de la faune, la perte de champs agricoles et de pâturages pour
les populations locales, l’accroissement des risques d’accidents dans la zone du projet.
Toutefois, les impacts négatifs du projet peuvent être compensés, atténués, réduits voire
éliminés par la mise en œuvre des mesures environnementales et sociales préconisées par
l’étude. Ces mesures concernent entre autres la réalisation de plantations de compensation, la
réalisation d’un plan de réinstallation pour les personnes économiquement affectées par le
projet, le renforcement des capacités des acteurs concernés par le projet, la protection des
ressources en eau et du sol, la prévention des risques accidentogènes, etc. Le coût de mise en
285
œuvre des mesures environnementales est estimé à deux cent quarante millions trois cent
soixante mille cinq cent un (240 360 501) de francs CFA tandis que les mesures sociales sont
estimées à quatre cent cinquante millions (450 000 000) de francs CFA. Le coût global du PGES
s’élève donc à six cent quatre-vingt-dix millions trois soixante cent soixante mille cinq cent (690
360 500) francs CFA
Le projet comporte aussi des impacts positifs dont six (6) sont classés d’importance majeure tels
que la création d’emplois, la génération de taxes pour l’Etat burkinabè et les collectivités
territoriales, la création de nouvelles opportunités d’affaires pour les populations,
l’augmentation de la rentabilité du projet minier de Yaramoko, etc.
Comme autre impact d’importance attendu, il y a le renforcement des capacités des populations
locales et de la région sur les métiers de la mine. Ces impacts positifs contribueront non
seulement au développement socio-économique de la commune de Bagassi mais aussi au pays
tout entier car certains impacts comme les taxes et dividendes versées à l’Etat pourront être
réinvestis dans la réalisation d’infrastructures développement au-delà de la zone d’intervention
du Roxgold.
- Respecter les engagements pris avec les populations riveraines relatifs aux mesures
d’accompagnement pour une harmonieuse intégration du projet dans la localité ;
- Mettre en œuvre toutes les mesures environnementales et sociales prescrites dans le
Plan de Gestion Environnementale et Sociale ;
- Procéder à une actualisation du PGES de la mine de Yaramoko en prenant en compte le
PGES du projet d’extension et de modification du plan de développement. Un tel travail
permettrait d’avoir un PGES unique pour les activités de la mine, toute chose susceptible
de faciliter le suivi environnemental.
286
LISTE DES PERSONNES RENCONTREES
287