Sunteți pe pagina 1din 7

Lenguaje verbal

El mismo incluye, como ya hemos comentado, el uso de palabras para


interactuar con una o más personas en un contexto concreto del que dependerá el acto
comunicativo en sí.
El lenguaje verbal se lleva a cabo de dos formas básicas, una es a través del formato
oral, es decir, hablando, dando una conferencia, charlando por teléfono… Y otro es
el formato escrito, que será por medio de la lectura de un libro, una conversación a
través de aplicaciones de mensajería instantánea, etc., es decir, representando
gráficamente los signos de un idioma para que el receptor comprenda el mensaje.
El lenguaje oral tiene diversos niveles. Es decir, o bien hablando una forma elevada y
culta de lenguaje, totalmente formal y bien articulado para que sea fácilmente
comprensible, pero también a través de vulgarismos y errores que, si bien son menos
comprensibles, cumplen igualmente su función siempre que el emisor logre hacerse
entender.
Sin duda, el lenguaje articulado correctamente expresado es el modo más elevado de
comunicación verbal. Ya sea por medio de recursos tecnológicos, como puede ser un
teléfono móvil o un ordenador, o en una charla entre amigos, usar bien cualquier idioma
es el máximo exponente.
No verbal
Por su parte, entendemos como lenguaje no verbal la comunicación a través de signos
diferentes a los del idioma, pero que pueden ser recibidos por medio de diversos
sentidos, como la vista, el olfato o el tacto y a su vez comprendidos o no. Hablamos de
imágenes sensoriales como las auditivas, olfativas, visuales, etc. Aquí se incluyen
gestos, movimientos, sonidos poco inteligibles pero que pueden ser comprensibles, etc.
Encontramos en el lenguaje no verbal diversas formas, por ejemplo, las lumínicas,
como el intermitente de un coche, las imágenes, algo que podría ser cualquier pintura,
los sonidos como un silbido o un gruñido, los gestos, como levantar el dedo gordo en
señal de victoria, los colores, pues el rojo se puede asociar a la pasión, las banderas en el
mundo marítimo…
Podemos observar que incluso dentro del lenguaje no verbal se han desarrollado
técnicas avanzadas y comunes de comunicación. Por ejemplo, si enarbolas una bandera
de España, todo el mundo que la conozca automáticamente entenderá cuál es tu
nacionalidad.
El lenguaje verbal y no verbal pueden ir unidos en múltiples ocasiones. De hecho,
una buena destreza en ambos es perfectamente complementaria. Podemos observar
casos habituales, como una persona que habla contigo y a la vez te toca o gesticula
mucho con las manos, alguien que explica el significado de una señal de tráfico, etc.
La Oralidad es el medio y la expresión verbal de las sociedades donde las ciencias de la
biología de literalidad, especialmente escritura e imprenta, no son familiares a la
mayoría de la población. El estudio de la oralidad está fuertemente relacionado con el
estudio de la tradición oral. Sin embargo, en sus implicaciones más amplias, se
relaciona implícitamente con todos los aspectos de la economía, política, desarrollo
institucional y humano de las sociedades orales. El estudio de la oralidad tiene
consecuencias importantes para el desarrollo internacional, especialmente en relación a
la meta de erradicar la pobreza, así como en el proceso de globalización.

Las sociedades humanas prehistóricas se formaron sobre la base de la


intercomunicación a través del lenguaje. Durante muchísimos años los hombres
manejaron sus asuntos a través del uso exclusivo del lenguaje oral. El comportamiento,
el razonamiento y las reacciones eran orales. La oralidad es pues, en parte, una herencia,
algo que nos viene desde lejos, algo que, como el caminar erguidos, nos ha regalado la
evolución. Esta oralidad fue exclusiva durante muchos milenios, pues la escritura – una
vez apareció por primera vez en las culturas egipcias y hasta su desarrollo en Hebrea -,
estaba restringida a las élites clericales o comerciales. La mayoría de asuntos seguían
desarrollándose mediante la oralidad.

Es la oralidad, pues, algo primitivo y heredado, que constituye en lenguaje en sí desde


el principio. Es una forma comunicativa que va desde el grito de un recién nacido hasta
un diálogo generado entre amigos. El texto oral se percibe a partir de sonidos que
operan como instancias concretas de un sistema de unidades abstractas, los fonemas.
Ong sostiene que el habla es la raíz de la escritura ya que no concibe la existencia de la
escritura sin su antecesora. Este autor distingue dos tipos de oralidad, a saber la oralidad
primaria y la oralidad secundaria.
1. – Oralidad primaria: ONG define a la oralidad primaria como la forma de
comunicarse de las culturas con un carácter de permanencia.
En el intervalo que va de la primera a la segunda guerra mundial, surgió la
instrumentación de las tecnologías de la comunicación moderna, destinadas a la
creación de un lenguaje altamente sofisticado, para la propaganda Política –primero- y
después para la comercial. En este período también surgieron los primeros intentos de
crear un análisis crítico del discurso, lo que más tarde se conocería como comunicación
de masas. A esta etapa, caracterizada por una cultura dominada por las formas orales de
la comunicación de masas, ONG la llamó Secondary Orality.
– Oralidad secundaria: La cultura está dominada por las formas orales de la
comunicación de masas, la instrumentación de las tecnologías de comunicación y el uso
de un lenguaje altamente sofisticado. Esta oralidad se manifiesta principalmente en las
sociedades avanzadas, que poseen la escritura como soporte de la memoria.
Características de la oralidad
ORALIDAD
1. Dicción.
2. Fluidez.
3. Uso inapropiado de tiempos verbales.
4. Ritmo.
5. Fragmentarismo
6. Alteración de las partes de la oración
7. Emotividad.
8. Movimientos corporales y gesticulación.
9. Vocabulario coloquial
10. Gestos
Los vicios del lenguaje
La intención comunicativa en toda conversación es emitir un mensaje. Pero muchas
veces, este mensaje no es interpretado correctamente por el emisor por culpa de los
vicios del lenguaje. Para evitarlos, debemos conocer en qué consisten y cuáles son, para
que podamos evitarlos y así mejorar nuestra expresión oral, y lograr una buena
comunicación.
13 DE OCTUBRE DE 2006 - 07:10
DEFINICIÓN DE LOS VICIOS DEL LENGUAJE
Los vicios del lenguaje son aquellas formas de construcción o empleo de vocabulario
inadecuado que pueden dificultar la interpretación correcta de un mensaje. Involucra
tanto la dicción como el vocabulario, pues comprende todos los factores que alteran el
flujo normal de la comunicación.
CLASIFICACIÓN DE LOS VICIOS DEL LENGUAJE
EL DEQUEÍSMO
El dequeísmo es una incorrección frecuente en la utilización de los verbos transitivos de
dicción o pensamiento: pensar, imaginar, suponer, creer, opinar, aconsejar.
Por ejemplo: Pienso de que está equivocado. (Pienso que está equivocado).
Aclaro de que no fue mi intención.
QUEÍSMO
El queísmo es el uso incorrecto de “ que” sin la preposición “ de” .
Por ejemplo: Llegó la hora que me lo digas. (Llegó la hora de que me lo digas).
No cabe duda que María lo recibió. (No cabe duda de que María lo recibió).
COSISMO
Es un vicio de construcción que consiste en abusar del uso de la palabra “ cosa” , por
pobreza de vocabulario.
Por ejemplo: El altruismo es cosa rara.
ANFIBOLOGÍA
La anfibología es el doble sentido de la palabra. Esta oscuridad en la expresión puede
dar más de una interpretación.
Por ejemplo: Medias para señoras de algodón. (¿Existen señoras de algodón?)
Ventilador de bolsillo eléctrico.
ARCAÍSMO
Son las frases o expresiones que cayeron en desuso.
Por ejemplo: Vuestra Excelencia. (Su excelencia).
BARBARISMO
Este vicio consiste en pronunciar mal las palabras o en emplear palabras impropias. Es
también el abuso con vocablos extranjeros.
Por ejemplo: Está okéi. (Está bien).
Tenemos que praticar la solidaridá.
¿Qué onda?
CACOFONÍA
Encuentro o repetición de las mismas sílabas o letras. La construcción de las frases
resulta desagradable al oído.
Por ejemplo: Ára da la vara a Aarón.
Tanto molestan tantos tontos cuanto un solo tonto no tanto.
EXTRANJERISMO
Uso innecesario de una voz, una frase o un giro de un idioma extranjero.
Por ejemplo: El libro fue un best-seller. (Éxito de venta).
Nos quedaremos en un bungalow. (Casa de campo).
IDIOTISMO
Es un modo de hablar contrario a las reglas gramaticales.
Por ejemplo: La alcanzabilidad del programa deja mucho que desear. (El alcance).
Me alegro de que me haga esta pregunta. (Su pregunta es acertada).
IMPROPIEDAD
Es la falta de propiedad en el uso de las palabras al emplearlas con un significado
distinto del que tienen.
Por ejemplo: Es un empresario arrogante. (Es un ejecutivo audaz).
Julián ostenta el cargo de concejal. (Julián ejerce el cargo de concejal).
NEOLOGISMO
Es un proceso regular de la lengua. Sin embargo, ocurren alteraciones cuando el
hablante deforma la lengua inventando o construyendo alguna palabra fuera de las
convenciones y con pocas posibilidades de integrarse adecuadamente al sistema.
Por ejemplo: La aerocriptografía (Representación de las figuras de vuelo acrobático) me
apasiona.
PLEONASMO
Es el empleo de palabras innecesarias. Es la repetición sin sentido de un mismo
concepto con palabras sinónimas o con frases análogas.
Por ejemplo: El niño subió para arriba y luego bajó para abajo.
A mí personalmente me parece que el problema eres tú.
SOLECISMO
Es el error cometido contra la exactitud o pureza de un idioma.
Por ejemplo: Después de que andé caminando por la calle, lo encontré en la casa.
(Después de que anduve caminando por la calle, lo encontré en la casa).
No se olviden de entrar las sillas. (No se olviden de meter las sillas).
ULTRACORRECCIÓN O HIPERCORRECCIÓN
Es la deformación de una palabra pensando que así es correcta, por semejanza con otra
parecida.
Por ejemplo: Madrecita, me metí en un lido sólo por bañarme en el rido. (Madrecita, me
metí en un lío sólo por bañarme en el río)
La ciudad de Bilbado es una de las más importantes del País Vasco. (La ciudad de
Bilbao es una de las más importantes del País Vasco)
VULGARISMOS
Por ejemplo: Antiyer llegó el soldao al intituto militar. (Anteayer llegó el soldado al
instituto militar.
El abujero lo hizo Grabiel durmiendo. (El agujero lo hizo Gabriel durmiendo).
METÁTESIS
Vicio que consiste en cambiar el lugar del sonido en un vocablo.
Por ejemplo: Haya la suma total de los productos. (Halla la suma total de los productos).
¡Qué perjuicios tienes acerca de tu prójimo! (¡Qué prejuicios tienes acerca de tu
prójimo)
EUFEMISMO
Este vicio del lenguaje consiste en disfrazar con suavidad o adornos lo que puede
decirse con un lenguaje directo.
Por ejemplo: Las mujeres de vida fácil sufren discriminaciones varias.
MULETILLA
Hábito de repetir sistemática e inconscientemente una palabra, frase u oración.
Por ejemplo: Cuando salí al patio, o sea, a la piscina, él estaba ahí, o sea, yo le encontré,
o sea, nos encontramos...
HomeUncategorizedRecursos no verbales:Los gestos
Recursos no verbales:Los gestos
Uncategorized No hay comentarios
Iniciaremos apreciando las siguientes imágenes y su correspondiente interpretación:
gesto1 gesto2
gesto3 gesto4
LOS RECURSNOS NO VERBALES
Los recursos no verbales son los que usas en una comunicación no verbal.
Elementos visuales: íconos, uso de las formas y de los colores, diferentes imágenes,
entre otros.
Elementos acústicos: sonidos, ruidos, música, etc.
Elementos de valoración humana: rangos de edad, de sexo, tipificación social de las
personas, nacionalidad, perfiles profesionales, recursos de estética, rasgos físicos, etc.
Otros elementos: gráficos, estadísticas, fotos, bibliografía, etc.
Conductas No verbales:
La expresión de cara
La mirada
El no mirar al interlocutor mientras le hablamos.
Sonreír o no
El momento
La gesticulación
La postura de nuestro cuerpo.
«La comunicación y el intercambio de mensajes son permanentes entre los seres
humanos. Ésta no es solo lo que hablamos, sino todo lo que hacemos o no hacemos:
Silencios, posturas, gestos, actitudes, expresiones, tonos de la voz que cambian el
sentido de lo que se dice y miradas significativas.»
La comunicación no verbal es un componente de la totalidad del sistema de
comunicación. La subdivisión más común es por canales, destacando la naturaleza de la
comunicación como interrelación entre los participantes:
Canales:
1. EMISOR —>
CARA: ceño, sonrisa, mueca.
OJOS: dirección mirada, alteraciones pupila.
CUERPO: postura, posición brazos y piernas, distanciamiento.
VOZ: tono, ritmo.
2. RECEPTOR —>
VISTA: Percibimos la forma, color, tamaño de las cosas.
OÍDO: Captamos los sonidos y distinguimos si son fuertes, débiles, agudos o graves.
OLOR: Apreciamos los olores y los distinguimos unos de otros.
SABOR: Saboreamos los alimentos.
TACTO: Notamos el frío, calor, suavidad o aspereza de las cosas.
LOS GESTOS
El gesto es el movimiento corporal, principalmente de los movimientos con las manos,
brazos y cabeza.
Aunque algunos de los gestos son innatos, parte de nuestra conducta corporal es
aprendida y el significado de muchos movimientos y gestos viene determinado
culturalmente.
GESTOS UNIVERSALES:
Veamos algunos gestos que se pueden considerar universales:
– El movimiento de asentimiento con la cabeza para indicar un sí o una afirmación es
casi universal e innato, ya que también lo utilizan las personas ciegas.
– Mover la cabeza de un lado para otro para expresar negación también es innato. Por
ejemplo, es un gesto que ya utilizan los bebés para decirnos que no quieren más leche.
Mueven la cabeza rechazando el pecho de la madre.
– Otros gestos universales son encoger los hombros para manifestar que no sabemos o
entendemos lo que nos están diciendo, la sonrisa para expresar alegría o fruncir el ceño
cuando se está enfadado.
*La sonrisa es un gesto universal que expresa alegría.
GESTOS CULTURALES
Pero, el lenguaje corporal también varía según la cultura:
Si queremos interpretar adecuadamente un gesto, es muy importante tener en cuenta el
contexto en el que se produce:
– La mirada puede expresar sorpresa, seducción, advertencia, desacuerdo. El interés o
atención se muestra con un contacto visual intenso, inclinación de la cabeza y
asentimientos repetidos.
– Cruzarse de brazos un día de invierno mientras esperamos un autobús puede indicar
que tenemos frío pero, si utilizamos ese gesto cuando escuchamos a una persona puede
mostrar una actitud defensiva.
– El gesto de «OK» que consiste en formar un círculo con los dedos índice y pulgar, en
los países de habla inglesa significa «todo va bien». Sin embargo, en Francia y España
quiere decir «cero» o «nada» y en Japón hace referencia al dinero y en algunos países
del Mediterráneo se usa para indicar que un hombre es homosexual.
– Una ceja arqueada puede mostrarnos tanto interés como incredulidad. Taparse la boca
al hablar, aunque es propio de personas que mienten, puede expresar también timidez o
complejos por nuestra dentadura.
– Hay emociones como el miedo que se puede manifestar de diferente manera pero
predominan los signos de sorpresa como abrir mucho los ojos, gritar, temblar, echarse
hacia atrás, contener la respiración, etc.
– El enfado o la ira se pueden mostrar de múltiples maneras, pero sus manifestaciones
más frecuentes son la cara enrojecida, brazos en la cadera o cruzados, respiración
rápida, labios apretados…
– Mirar continuamente el reloj, suspirar, bostezar o cruzar y descruzar los brazos, es
muy probable que sea síntoma de que la persona se esté aburriendo.
– Si la persona con la que hablamos se sujeta la barbilla con el pulgar y tiene el dedo
índice apuntando hacia arriba, indica una actitud crítica con lo que estamos diciendo.

https://www.caracteristicas.co/comunicacion-oral/

https://www.unprofesor.com/lengua-espanola/que-es-el-lenguaje-verbal-y-no-verbal-con-
ejemplos-2779.html

https://competenciascomunicativasunadbyh.wordpress.com/2014/06/08/caracteristicas-de-
la-oralidad/

https://www.abc.com.py/articulos/los-vicios-del-lenguaje-936747.html

S-ar putea să vă placă și