Sunteți pe pagina 1din 212

NICE IS the simplest integration/ NICE GATE&DOOR Sistemas de automatización y gestión de cancelas,

Concept Wurbs Product Design Roberto Gherlenda Printed by AGCM

NICE GATE&DOOR Catálogo 2013


puertas de garajes y accionadores de barreras / Catálogo 2013

the widest range/the best control


electronics/the finest design/the most
AMAZING automation all together!

Los datos que se indican en este documento son sólo indicativos. Nice se reserva el derecho de modificar los productos como considere necesario.
GATE&DOOR SCREEN INDUSTRIAL PARK HOME
Sistemas de automatización
y gestión de cancelas,
Sistemas de automatización
y gestión de protecciones solares.
DOORS SYSTEMS SYSTEMS
Sistemas de automatización Sistemas para gestión Gestión integrada de los sistemas
puertas de garajes El modo más sencillo para aplicaciones industriales: automática de los aparcamientos de alarma y automatización
y accionadores de barreras. para obtener la luz exacta. portones seccionales, cierres fuera de la vía pública. para el hogar.
enrollables, puertas rápidas Polivalente, flexible y completo.
y rampas de carga. ¡ya nació grande!

CATGD13/ES/00/05-13
Nice España Descubra todos los productos Nice cares for the environment.
Madrid - Mostoles y los servicios Nice para la automatización Using natural paper it avoids excessive

ESP
del hogar conectándose al sitio: use of raw materials and forest exploitation.
Ph. +34.(0)9.16.16.33.00 Waste is reduced, energy is saved
infoes@niceforyou.com www.niceforyou.com and climate quality is improved.
NICE GATE&DOOR
Catálogo 2013

4 Designing a Nice world

25 Sistemas para puertas batientes

73 Sistemas para puertas correderas

93 Sistema accionador de barreras

115 Sistemas para puertas de garajes y industriales

141 Sistemas de mando

169 Accesorios

191 Centrales de mando

204 Índice alfabético por código de producto


Para venecianas Para toldos y persianas

Para sistemas de alarma

Para puertas
de garaje

Para sistemas
de iluminación
Para cancelas
TODO EN UNO.
IT’S NICE.
Un simple gesto es todo lo que necesitas para mover tu casa.

Con Nice puedes controlar y gestionar los automatismos para cancelas, puertas de garaje, barreras,
toldos y persianas, sistemas de alarma y de iluminación y las cargas eléctricas; cada automatismo
individualmente, o grupos de automatismos y escenarios.

Los sistemas por radio, inalámbricos y por energía solar hacen más fácil
y económica la instalación de cada automatismo, tanto en las construcciones
nuevas como en las reestructuraciones.

¡Nice propone la integración más sencilla, el diseño más refinado,


la electrónica más avanzada, para ofrecerte el sistema
de automatización más completo!

Solicita los catálogos de los sistemas de automatización y gestión


de las protecciones solares Nice Screen, para los sistemas de alarma
NiceHome System y FontanaArte, para los sistemas de iluminación Indoor y Outdoor.

Luces para exteriores


UOVO, Technical Dept., 2011,
RIGA, Paolo Zani, 2008,
concedidos por gentileza de FontanaArte

5
Para barreras
y sistemas de aparcamiento Para puertas industriales
UN SISTEMA NICE.
O MEJOR DICHO, MUCHOS.
Nice ofrece una amplia gama de sistemas para la automatización de puertas,
cancelas y portones para aplicaciones industriales y comunidades.

NiceBar System
Sistemas para el control de accesos en los aparcamientos, en zonas de tránsito particulares
y comunitarias, inclusive con alta densidad de tráfico. Rendimiento, fiabilidad y duración.

Nice Industrial*
Sistemas Nice para aplicaciones industriales: puertas seccionales,
cierres enrollables, puertas rápidas y rampas de carga.

NicePark System**
Sistema para la gestión automática de aparcamientos fuera de la vía pública.
Polivalente, flexible y completo. ¡Ya nació grande!

*Solicita el catálogo de Nice Industrial.


**Solicita el catálogo de NicePark System.

7
ŒPARA PUERTAS Y PORTONES?
PARA TI.
Sencillez de uso, calidad estética, seguridad.
Nice es fácil de proponer porque es sencillo de instalar y de utilizar,
gracias a una gama de productos que unen innovación y diseño:
1. tecnología para el instalador
2. comodidad para el usuario
3. sencillez para todos.

Satisface el deseo de confort y tranquilidad de la forma más exclusiva y funcional, con un perfecto estilo Nice.
Siempre a tu lado con un esmerado servicio de venta y asistencia,
Nice te aconseja en la elección del automatismo más adecuado para tus necesidades.
¡Nice más servicio, más cerca de ti!

9
—TU CASA
EN TUS MANOS !
Nice presenta la nueva línea Era de sistemas de mando por radio: una gama más amplia y multicolor
de transmisores de diseño refinado, portátiles, miniaturizados, de pared, multicanal, ultra-finos, con timer,
con pantalla LCD...

La solución ideal para la gestión de los sistemas multiusuarios


¡con la máxima comodidad y simplicidad!

11
ERA ONE ERA FLOR ERA INTI MOONTOUCH MOONKEY

NICEWAY - STONE ERA TOUCH MYMOON HSB1

CON SOLO UN CLICK TOUCH SCREEN COMBINADOS, DE LLAVE


Pequeños, finos y multicolores, ideales para guardar
en el bolsillo, en el bolso o para utilizar como elegantes
Integración de los sistemas de alarma
y de automatización. Era Touch es el transmisor/
O SELECTORES TACTILES
Selectores digitales cómodos, de cerradura
llaveros, o bien de sobremesa o de pared, ¡para tener programador de pantalla táctil inalámbrico. o sistemas de proximidad para entrar
toda la casa al alcance de tus manos! La solución más sencilla y confortable y salir de casa con la máxima seguridad.
Son los sistemas de mando por radio Nice, modulares, para controlar hasta 99 sistemas, individuales,
rolling code o bimodales, con transponder integrado: en grupos o escenarios.
¡se te hace difícil elegir!

12 GATE&DOOR 2013
MOONBUS ERA PHOTOCELL SOLEMYO

TAG SYSTEM ERA LIGHT

SISTEMAS EMPOTRABLES SEGURO & MAS SEGURO Y MUCHO MAS...


Nice Tag, transmisores y centrales de mando Gama completa de fotocélulas con tecnología BlueBUS Nuevas interfaces web y posibilidad
miniaturizados: desapareciendo dentro de las clásicas e inalámbrica de distintas medidas, instalables de escenarios y sistemas integrados…
placas de pared, son ideales en las reestructuraciones. en cualquier lugar, perfectas en caso de ¡Prepárate para tu nuevo estilo de vida Nice!
y en la actualización de sistemas existentes para reestructuraciones. Selectores de llave y selectores
controlar los automatismos del hogar, sin tener digitales, luces intermitentes y luces de cortesía.
que sustituir el sistema existente ni ejecutar Una gama de accesorios polivalente y cómoda.
obras de mampostería.

13
HOW NICE!

Mejorar la calidad de vida de las personas simplificando los movimientos de todos los días.
La seguridad de entrar y salir libremente, con la máxima comodidad, es la misión que Nice
se ha impuesto: productos funcionales, de diseño emocional, para vivir el espacio
habitacional al máximo.

Con Nice el transmisor se convierte en un objeto digno de lucir: funcional, miniaturizado y elegante.
El diseño útil: sin esfuerzo y con una sola mano. Ya en su primera generación de motores,
Nice prevé mecanismos de desbloqueo fáciles de usar con una llave sencilla y una sola mano.

“Para nosotros cada trabajo es cuestión de atención, mucha atención… es decir, de amor”

2000 2001 2002 1999, 2003, 1999, 2003, 2005 2006 2007 2008
“International Best of Category Permanent 2005 2005 “Trophée “Innovation Prize” “Innovation & “Grandesign Etico
Design Gallery” “Design for the Collection “Intel Design “ADI Design d’Argent” R+T Stuttgart Design Award” International Award”
Expo 2000 Environment” at The Museum Award” Index” Trophée LivinLuce
Hannover XIX Compasso of Design du Design
d’Oro Batimat

15
NICE WIRELESS! SEGURIDAD Y FACIL
AUTOMATIZACION EN TODAS PARTES
Nice Solemyo Air Net System: automatismos más sencillos, veloces, flexibles y seguros.

Más ahorro y respeto con el medio ambiente gracias a la energía solar, gratuita y limpia:
una elección inteligente y ecológica.
Alimentado por energía solar con células fotovoltaicas integradas, el sistema de automatización Nice
para puertas ahora también es inalámbrico gracias a los nuevos productos de la línea Nice Solemyo Air Net
System: desde el kit de automatización solar a las bandas sensibles, fotocélulas, luz de cortesía
o de señalización intermitente.
VENTAJAS PARA EL INSTALADOR VENTAJAS PARA EL USUARIO

Menos cableados, sin necesidad Mejor aspecto estético.


de buscar la conexión a la red eléctrica. ¡Colocas todo donde quieres!
¡Una instalación más rápida!
Menos gastos de cableado y de instalación
Flexibilidad en el montaje de los dispositivos:
es fácil agregarlos más tarde o quitarlos. Bajo consumo y ningún riesgo de fallo
¡Una instalación más fácil! de la alimentación con las baterías
recargables.

17
Kit Solemyo SYKCE: El kit para la alimentación solar
de los sistemas de automatización para cancelas,
puertas de garaje y barreras de acceso.
Instalable en cualquier lugar sin hacer conexiones ni excavaciones,
incluso en los lugares apartados o donde difícilmente llega
la electricidad.

SOLEMYO AIR NET SYSTEM


HOY CON NICE ES MÁS SENCILLO Y EFICAZ REALIZAR UN SISTEMA
REALMENTE “A MEDIDA”, RESPONDIENDO A NECESIDADES ESPECÍFICAS
DE PROTECCIÓN Y CONFORT.
¡LA SENCILLEZ ESTÁ AQUÍ!

Era Light Solemyo Era Photocell Solemyo Era TCW Solemyo


Luz de señalización intermitente Fotocélula Transmisor para banda sensible

19
NICE, CENTRO
DE TECNOLOGÍA
Nice ha realizado inversiones importantes para garantizar niveles de calidad cada vez más altos,
que respetan las directivas y normativas y permiten mejorar continuamente el producto.

En sus laboratorios de vanguardia, Nice realiza, diariamente, severos ensayos y controles en todos los productos,
a fin de garantizar seguridad, calidad, fiabilidad y duración.
Nice ha adoptado un sistema de calidad que respeta la norma ISO 9001, reconocida a nivel mundial para la gestión
de la calidad, también el laboratorio respeta los requisitos restrictivos de calidad de la norma EN 17025.

Los productos Nice marcados CE responden a las Directivas Europeas


y a los principales estándares reconocidos a nivel internacional.

Los laboratorios Nice obtuvieron varios reconocimientos por parte de organismos de certificación internacionales:
• LCIE (Francia)
• Nemko (Noruega)
• Cetecom (Alemania)
• FCC (EE.UU.)
• IC (Canadá)
• Intertek (Suecia)
• UL (EE.UU.)

21
DESIGNING
Nice Headquarters,
Oderzo, TV, Italy

A NICE WORLD
Lámpara de suspensión
WIG, Chris Hardy, 2011,
A Nice Place. concedida por gentileza de FontanaArte.
Una estructura amplia y funcional, que responde a las necesidades de una empresa en continua
expansión, reflejando el carácter internacional y la personalidad de los productos: área de formación
y sala de exposición para interactuar con los clientes, un auditorio interno para favorecer las relaciones
institucionales con el mundo circundante. En el centro de su arquitectura, Nice sitúa el ser humano.
www.niceforyou.com

Nice + FontanaArte: luz y movimiento.


Con la adquisición de FontanaArte, Nice entra en el sector complementario de los sistemas de iluminación
Fundada en 1932 por el Arquitecto Gio Ponti, FontanaArte es una de las empresas italianas de diseño
que escribieron la “historia de la luz y de la decoración” en Italia y en el mundo.
www.fontanaarte.com

Nice Feel (for everyone everywhere liberty)


Con el proyecto “F.e.e.l.” Nice promueve todas aquellas actividades, iniciativas y productos que permiten
una mayor libertad de movimiento, autonomía y expresión, incluso a quienes tienen necesidades
especiales, como los ancianos y las personas discapacitadas. FEEL (for everyone everywhere liberty)

23
SISTEMAS PARA PUERTAS BATIENTES

DE MONTAJE EXTERNO 30 TOONA 4


32 TOONA 5
34 TOONA 7
36 TOONAKIT
38 WINGOKIT
40 WINGOKIT 4024
42 WINGO5KIT
44 WINGOKIT 5024

DE MONTAJE EXTERNO, 46 WALKYKIT 1024


CON BRAZO ARTICULADO 48 WALKYKIT 2024
50 HOPP
52 HOPPKIT
54 HYKE
56 HYKEKIT
58 HYPPO 7000

DE MONTAJE ENTERRADO 60 XFAB


62 XFABKIT 2024
64 XFABKIT 2124
66 MFAB
68 LFAB
70 BIGFAB

25
GUÍA PARA LA ELECCIÓN
DE MONTAJE EXTERNO, TAMBIÉN DISPONIBLE EN KIT

24 Vdc con encoder magnético, irreversible, tope mecánico de apertura. TO4024


Compatible con centrales de mando con tecnología BlueBUS, Solemyo y Opera
KIT TOONA4024KCE
para hojas con fin de carrera de apertura TO4005
de hasta 3 m
veloz con fin de carrera de apertura y de cierre TO4006
irreversible
lento, con fin de carrera de apertura TO4015
230 Vac
reversible, rápido, con fin de carrera de apertura TO4605

24 Vdc con encoder magnético, irreversible, tope mecánico de apertura. TO5024


TOONA Compatible con centrales de mando con tecnología BlueBUS, Solemyo y Opera
TOONAKIT para uso intensivo TO5024I
para hojas
págs 30/37 de hasta 5 m irreversible, lento con fin de carrera de apertura TO5015
230 Vac con fin de carrera de apertura y de cierre TO5016
reversible, rápido con fin de carrera de apertura TO5605

para hojas 24 Vdc con encoder magnético, irreversible, tope mecánico de apertura y cierre. TO7024
de hasta 7 m Compatible con centrales de mando con tecnología BlueBUS, Solemyo y Opera

para hojas de hasta 2 m WINGOKCE/A60


230 Vac
para hojas de hasta 3,5 m WINGO5KCE
WINGOKIT
págs 38/45 para hojas de hasta 2 m WINGO4024KCE
24 Vdc, irreversible, rápido.
Predispuesto para Solemyo WINGO5024KCE
para hojas de hasta 3,5 m

26 GATE&DOOR 2013
DE MONTAJE EXTERNO, CON BRAZO ARTICULADO, ACONSEJADO PARA COLUMNAS DE PEQUEÑAS DIMENSIONES, EN KIT

Para hojas de hasta 1,8 m, 24 Vdc,


irreversible, con central de mando
integrada equipada con BlueBUS,
predispuesto para Solemyo y Opera.
Tope mecánico de cierre. para 1 hoja WALKY1024KCE
WALKYKIT
págs 46/49 para 2 hoja WALKY2024KCE

DE MONTAJE EXTERNO, BRAZO ARTICULADO, INCLUSO PARA PILARES DE GRANDES DIMENSIONES Y ESTRUCTURAS LIGERAS, TAMBIÉN DISPONIBLE EN KIT

Para hojas de hasta 2,4 m, 24 Vdc, irreversible.


Centrales de mando compatibles con Solemyo. central integrada, con tecnología HO7124
Con fin de carrera de apertura. BlueBUS, Solemyo y Opera
HOPP sin central integrada HO7224
HOPPKIT
págs 50/53 KIT HOPPKCE

GUÍA PARA LA ELECCIÓN Para puertas batientes 27


GUÍA PARA LA ELECCIÓN
DE MONTAJE EXTERNO, BRAZO ARTICULADO, PARA PILARES DE GRANDES DIMENSIONES

Para hojas de hasta 3,5 m, 24 Vdc,


central integrada, con tecnología HK7024
irreversible. Con fin de carrera
BlueBUS, Solemyo y Opera
de apertura y de cierre.
HYKE sin central integrada HK7224
HYKEKIT
págs 54/57 KIT HYKEKCE

Para hojas de hasta 3 m,


irreversible. 230 Vac con fin de carrera de apertura y cierre HY7005
HYPPO
págs 58/59 24 Vdc con encoder magnético. Compatible con centrales HY7024
de mando con tecnología BlueBUS, Solemyo y Opera

DE MONTAJE ENTERRADO

Para hojas de hasta 2,3 m, 24 Vdc,


irreversible, fines de carrera mecánicos compatible con centrales de mando XME2024
de apertura y de cierre. predispuestas para Solemyo
X»FAB KIT XMETRO2024KCE
X»FABKIT
págs 60/65 con encoder magnético, compatible con centrales de mando XME2124
con tecnología BlueBUS, Solemyo y Opera
KIT XMETRO2124KCE

28 GATE&DOOR 2013
DE MONTAJE ENTERRADO

24 Vdc, con encoder magnético.


Para hojas de hasta 3 m, Compatible con centrales de mando ME3024
irreversible. con tecnología BlueBUS, Solemyo y Opera
M»FAB
págs 66/67 230 Vac, lubricado con grasa rápido ME3000

lento ME3000L

24 Vdc, con encoder magnético.


Para hojas de hasta 4 m, Compatible con centrales de mando BM4024
irreversible. con tecnología BlueBUS, Solemyo y Opera
L»FAB
págs 68/69 230 Vac BM4000

Para hojas de hasta 5 m, irreversible,


24 Vdc, con encoder magnético.
Compatible con centrales de mando
con tecnología BlueBUS, Solemyo y Opera.
BIG»FAB BM5024
págs 70/71

GUÍA PARA LA ELECCIÓN Para puertas batientes 29


TOONA 4
Silencioso: disposición patentada de los componentes CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PALET
interiores y tornillo tuerca de bronce. TO4024 IRREVERSIBLE, 24 Vdc, CON ENCODER MAGNÉTICO, 20
Compartimiento de las conexiones amplio y cómodo: TOPE MECÁNICO EN APERTURA
TO4005 IRREVERSIBLE, 230 Vac, RÁPIDO, CON FIN DE CARRERA EN APERTURA 20
acceso rápido y fácil desde arriba a las piezas interiores
TO4006 IRREVERSIBLE, 230 Vac, RÁPIDO, CON FIN DE CARRERA EN APERTURA Y DE CIERRE 20
situadas en el compartimiento superior del motor.
TO4015 IRREVERSIBLE, 230 Vac, LENTO, CON FIN DE CARRERA EN APERTURA 20
SOLEMYO OPERA BLUEBUS 24V 230V Instalación y mantenimiento sencillos; TO4605 REVERSIBLE, 230 Vac, RÁPIDO, CON FIN DE CARRERA EN APERTURA 20
con condensador incorporado.
Para puertas batientes con hojas de hasta 3 m. Centrales de mando aconsejadas:
Motorreductor electromecánico de montaje externo. Mindy A6F, A60, A700F; para TO4024 Moonclever MC824H. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Disponible también en la versión de 24 Vdc, Versión 24 Vdc con encoder magnético. CÓDIGO TO4024 TO4005 TO4006 TO4015 TO4605
con encoder magnético. Ideal para un uso intensivo, compatible DATOS ELÉCTRICOS
Ideal para uso residencial. ALIMENTACIÓN ·Vac 50 Hz¸* ° 230
con la central de mando Moonclever MC824H:
ALIMENTACIÓN ·Vdc¸ 24 °
• programación sencilla, con un solo pulsador;
ABSORCIÓN ·A¸ 5 1,5 1,3
Calidad y duración, • autoaprendizaje de los finales de carrera de apertura y cierre;
POTENCIA ·W¸ 120 340 300
gracias a la carcasa formada de dos cubiertas de aluminio • autodiagnóstico de los desperfectos;
PERFORMANCE
con pintura de poliéster; más resistente a los agentes • programación del tiempo de pausa;
VELOCIDAD (m/s) 0,016 0,013 0,016
atmosféricos. • hoja para peatones;
FUERZA ·N¸ 1800
• desaceleración en apertura y cierre;
Componentes móviles internos completamente de acero, CICLO DE TRABAJO ·CICLOS/HORA¸ 95** 58 54 50
• detección de obstáculos de doble tecnología; DATOS DIMENSIONALES Y GENERALES
aleaciones ligeras y tecnopolímeros. • funcionamiento sin corriente con baterías recargables GRADO DE PROTECCIÓN ·IP¸ 44
opcionales (PS324); TEMP. DE SERVICIO ·°C MÍN/MÁX¸ °20 ÷ +50
• predispuesto para conectar las bandas sensibles de última DIMENSIONES (mm) 820x115x105 h
generación. PESO ·kg¸ 6
*Versión 60 Hz disponible bajo pedido.
** Con la instalación óptima.

ACCESO CÓMODO A LAS PIEZAS


INTERIORES EN EL COMPARTIMIENTO
SUPERIOR DEL MOTOR LÍMITES DE EMPLEO DIMENSIONES

500
MANILLA DE DESBLOQUEO
450
DE ALUMINIO FUNDIDO A PRESIÓN,
CÓMODA Y RESISTENTE 400

350
PESO MÁX. HOJA ½KG¾

300
820 mm 115
250

105
200
DISPOSICIÓN EXCLUSIVA
DE LOS COMPONENTES 350 ÷ 385
INTERNOS, PATENTADA 2 2.5 3
LONGITUD MÁX. HOJA ½M¾
La forma, la altura de la puerta y la presencia de viento fuerte pueden
disminuir notablemente los valores indicados en el gráfico.
Para las zonas con viento fuerte, son preferibles los modelos 230 Vac.
30 GATE&DOOR 2013
ACCESORIOS KIT SOLEMYO
Completamente intercambiable con la serie Moby: medidas y estribos de fijación idénticos
Por exigencias de almacenamiento, envío y uniformidad de los paquetes, se aconseja pedir el producto en paletas. A tal fin se ha indicado la cantidad de paquetes por cada palet. Diseño exclusivamente indicativo.

PLA6 PLA14 PLA15 PLA10 PLA11 PLA13 TS KIT PARA LA ALIMENTACIÓN


SOPORTE TRASERO ESTRIBO TRASERO ESTRIBO DELANTERO ELECTROCERRADURA 12 V ELECTROCERRADURA 12 V FINES DE CARRERA PLACA DE SEÑALIZACIÓN. SOLAR SOLEMYO PARA
LONGITUD 250 mm. REGULABLE A ATORNILLAR. REGULABLE A ATORNILLAR. VERTICAL ·OBLIGATORIA PARA HORIZONTAL ·OBLIGATORIA MECÁNICOS PARA APERTURA AUTOMATIZAR PUERTAS,
HOJAS SUPERIORES A 3 m¸. PARA HOJAS SUPERIORES O CIERRE. UDS./PAQUETE 1 PUERTAS DE GARAJE
UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 2 UDS./PAQUETE 2 A 3 m¸. Y BARRERAS DE ACCESO
UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 4 SITUADAS INCLUSO LEJOS
UDS./PAQUETE 1 DE LA RED ELÉCTRICA,
SIN LA NECESIDAD DE
ACCESORIO REALIZAR EXCAVACIONES
COSTOSAS E INVASIVAS.
Para versión 24 Vdc VÉASE PÁG. 171

PS324
BATERÍAS 24 V CON
CARGADOR DE BATERÍA
INTEGRADO.
UDS./PAQUETE 1

ESQUEMA DE INSTALACIÓN

5
1. MOTOR
8 7
2. TRANSMISOR
3. FOTOCÉLULAS DE COLUMNA
9 4 4. FOTOCÉLULAS
6 5. LUZ INTERMITENTE
1 6. CENTRAL DE MANDO
7. SELECTOR DE LLAVE O DIGITAL
8. PANEL SOLAR SYP
9. CAJA DE LA BATERÍA PSY24
10 10. PANTALLA MULTIFUNCIÓN O°VIEW
3 ACCESORIOS DISPONIBLES TAMBIÉN EN LA VERSIÓN WIRELESS Solemyo Air Net System
2 ACCESORIOS DE ALIMENTACIÓN SOLARE Solemyo

TOONA 4 Para puertas batientes 31


TOONA 5
TO5024I ideal para cargas de trabajo intensivo, gracias CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PALET
al par de 2200 Nm, puede trabajar en ciclo continuo con puertas TO5024 IRREVERSIBLE, 24 Vdc, CON ENCODER MAGNÉTICO, 20
de grandes dimensiones. TOPE MECÁNICO EN APERTURA
TO5024I IRREVERSIBLE, 24 Vdc, CON ENCODER MAGNÉTICO, 20
Centrales de mando aconsejadas: TOPE MECÁNICO EN APERTURA; PARA USO INTENSIVO
Mindy A6F, A60, A700F; para TO5024 y TO5024I Moonclever TO5015 IRREVERSIBLE, 230 Vac, LENTO, CON FIN DE CARRERA EN APERTURA 20
SOLEMYO OPERA BLUEBUS 24V 230V MC824H. TO5016 IRREVERSIBLE, 230 Vac, LENTO, CON FIN DE CARRERA EN APERTURA Y DE CIERRE 20
Versión 24 Vdc con encoder magnético. TO5605 REVERSIBLE, 230 Vac, RÁPIDO, CON FIN DE CARRERA EN APERTURA 20
Para puertas batientes con hojas de hasta 5 m. Ideal para un uso intensivo, compatible con la central de mando
Motorreductor electromecánico de montaje externo. Moonclever:
• programación sencilla, con un solo pulsador; CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Disponible también en la versión de 24 Vdc
• autoaprendizaje de los fines de carrera de apertura y cierre; CÓDIGO TO5024 TO5024I TO5015 TO5016 TO5605
con encoder magnético. • autodiagnóstico de los desperfectos; DATOS ELÉCTRICOS
Ideal para uso residencial e industrial. • programación del tiempo de pausa; ALIMENTACIÓN ·Vac 50 Hz¸* ° 230
• hoja para peatones; ALIMENTACIÓN ·Vdc¸ 24 °
Calidad y duración, gracias a la carcasa formada de dos • desaceleración en apertura y cierre; ABSORCIÓN ·A¸ 5 1,5 1,3
cubiertas de aluminio con pintura de poliéster; más resistente • detección de obstáculos de doble tecnología; POTENCIA ·W¸ 120 340 300
a los agentes atmosféricos. • funcionamiento sin corriente con baterías recargables PERFORMANCE
opcionales (PS324); VELOCIDAD (m/s) 0,016 0,013 0,016
Componentes móviles internos completamente de acero,
• predispuesto para conectar las bandas FUERZA ·N¸ 1800 2200 1800
aleaciones ligeras y tecnopolímeros.
sensibles de última generación. CICLO DE TRABAJO ·CICLOS/HORA¸ 95** 75*** 54 50
Silencioso: disposición patentada de los componentes interiores DATOS DIMENSIONALES Y GENERALES
y tornillo tuerca de bronce. GRADO DE PROTECCIÓN ·IP¸ 44
TEMP. DE SERVICIO ·°C MÍN/MÁX¸ °20 ÷ +50
Compartimiento de las conexiones amplio y cómodo:
DIMENSIONES (mm) 965x115x105 h
acceso rápido y fácil desde arriba a las piezas interiores situadas
PESO ·kg¸ 7
en el compartimiento superior del motor.
*Versión 60 Hz disponible bajo pedido.
Instalación y mantenimiento sencillos; ** Con la instalación óptima.
*** La reducción del número de movimientos respecto de la versión TO5024 depende únicamente de la velocidad de movimiento más lenta.
con condensador incorporado.

ACCESO CÓMODO A LAS PIEZAS


INTERIORES EN EL COMPARTIMIENTO
SUPERIOR DEL MOTOR LÍMITES DE EMPLEO DIMENSIONES

600
MANILLA DE DESBLOQUEO
550
DE ALUMINIO FUNDIDO A PRESIÓN,
CÓMODA Y RESISTENTE 500
TO5024I
450

400
PESO MÁX. HOJA ½KG¾

350
965 mm 115
300

105
250

200
DISPOSICIÓN EXCLUSIVA 505 ÷ 540
DE LOS COMPONENTES
2 2,5 3 3,5 4 4,5 5
INTERNOS, PATENTADA
LONGITUD MÁX. HOJA ½M¾
La forma, la altura de la puerta y la presencia de viento fuerte pueden
disminuir notablemente los valores indicados en el gráfico.
Para las zonas con viento fuerte, son preferibles los modelos 230 Vac.
32 GATE&DOOR 2013
ACCESORIOS KIT SOLEMYO
Completamente intercambiable con la serie Moby: medidas y estribos de fijación idénticos
Por exigencias de almacenamiento, envío y uniformidad de los paquetes, se aconseja pedir el producto en paletas. A tal fin se ha indicado la cantidad de paquetes por cada palet. Diseño exclusivamente indicativo.

PLA6 PLA8 PLA10 PLA11 PLA13 TS KIT PARA LA ALIMENTACIÓN


SOPORTE TRASERO LONGITUD SOPORTE DELANTERO ELECTROCERRADURA 12 V ELECTROCERRADURA 12 V FINES DE CARRERA PLACA DE SEÑALIZACIÓN. SOLAR SOLEMYO PARA
250 mm. A ENROSCAR. VERTICAL ·OBLIGATORIA HORIZONTAL ·OBLIGATORIA MECÁNICOS AUTOMATIZAR PUERTAS,
PARA HOJAS SUPERIORES PARA HOJAS SUPERIORES PARA APERTURA O CIERRE. UDS./PAQUETE 1 PUERTAS DE GARAJE
UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1 A 3 m¸. A 3 m¸. Y BARRERAS DE ACCESO
UDS./PAQUETE 4 SITUADAS INCLUSO LEJOS
UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1 DE LA RED ELÉCTRICA,
SIN LA NECESIDAD DE
ACCESORIO REALIZAR EXCAVACIONES
COSTOSAS E INVASIVAS.
Para versión 24 Vdc VÉASE PÁG. 171

PS324
BATERÍAS 24 V CON
CARGADOR DE BATERÍA
INTEGRADO.
UDS./PAQUETE 1

ESQUEMA DE INSTALACIÓN

5
1. MOTOR
8 7
2. TRANSMISOR
3. FOTOCÉLULAS DE COLUMNA
9 4 4. FOTOCÉLULAS
6 5. LUZ INTERMITENTE
1 6. CENTRAL DE MANDO
7. SELECTOR DE LLAVE O DIGITAL
8. PANEL SOLAR SYP
9. CAJA DE LA BATERÍA PSY24
10 10. PANTALLA MULTIFUNCIÓN O°VIEW
3 ACCESORIOS DISPONIBLES TAMBIÉN EN LA VERSIÓN WIRELESS Solemyo Air Net System
2 ACCESORIOS DE ALIMENTACIÓN SOLARE Solemyo

TOONA 5 Para puertas batientes 33


TOONA 7
Central de mando Moonclever MC824H: CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PALET
• programación sencilla, con un solo pulsador; TO7024 IRREVERSIBLE, 24 Vdc, CON ENCODER MAGNÉTICO, 20
• autoaprendizaje de los fines de carrera de apertura y cierre; TOPE MECÁNICO EN APERTURA Y CIERRE
• autodiagnóstico de los desperfectos;
• programación del tiempo de pausa;
• hoja para peatones; CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
SOLEMYO OPERA BLUEBUS 24V • desaceleración en apertura y cierre; CÓDIGO TO7024
• detección de obstáculos de doble tecnología; DATOS ELÉCTRICOS
Para puertas batientes con hojas de hasta 7 m. • funcionamiento sin corriente con baterías recargables ALIMENTACIÓN ·Vac 50 Hz¸ °
Motorreductor electromecánico de montaje externo, opcionales (PS324); ALIMENTACIÓN ·Vdc¸ 24
alimentado con 24 Vdc, con encoder magnético. • predispuesto para conectar las bandas sensibles ABSORCIÓN ·A¸ 5
Ideal para las instalaciones industriales destinadas de última generación. POTENCIA ·W¸ 120
a un uso intensivo. PERFORMANCE
VELOCIDAD (m/s) 0,013
FUERZA ·N¸ 2700
Calidad y duración, gracias a la carcasa formada CICLO DE TRABAJO ·CICLOS/HORA¸ 41
de dos cubiertas de aluminio con pintura de poliéster; DATOS DIMENSIONALES Y GENERALES
más resistente a los agentes atmosféricos. GRADO DE PROTECCIÓN ·IP¸ 44
Componentes móviles internos completamente de acero, TEMP. DE SERVICIO ·°C MÍN/MÁX¸ °20 ÷ +50
aleaciones ligeras y tecnopolímeros. DIMENSIONES (mm) 1200x128x150 h
PESO ·kg¸ 15
Silencioso: disposición patentada de los componentes interiores
y tornillo tuerca de bronce.
Compartimiento de las conexiones amplio y cómodo: acceso
rápido y fácil desde arriba a las piezas interiores situadas
en el compartimiento superior del motor.

ACCESO CÓMODO A LAS PIEZAS


INTERIORES EN EL COMPARTIMIENTO
SUPERIOR DEL MOTOR
LÍMITES DE EMPLEO DIMENSIONES

MANILLA DE DESBLOQUEO 1700


DE ALUMINIO FUNDIDO A PRESIÓN,
CÓMODA Y RESISTENTE 1500

1300
CARCASA MÁS RESISTENTE,
FORMADA DE DOS
PESO MÁX. HOJA ½KG¾

1100
CUBIERTAS ROBUSTAS 1200 mm 128
900

150
700
584

3 4 5 6 7
DISPOSICIÓN EXCLUSIVA LONGITUD MÁX. HOJA ½M¾
DE LOS COMPONENTES
INTERNOS, PATENTADA La forma, la altura de la puerta y la presencia de viento
fuerte pueden disminuir notablemente los valores indicados
en el gráfico.
34 GATE&DOOR 2013
ACCESORIOS KIT SOLEMYO
Por exigencias de almacenamiento, envío y uniformidad de los paquetes, se aconseja pedir el producto en paletas. A tal fin se ha indicado la cantidad de paquetes por cada palet. Diseño exclusivamente indicativo.

PLA10 PLA11 TS PS324 KIT PARA LA ALIMENTACIÓN


ELECTROCERRADURA 12 V ELECTROCERRADURA 12 V PLACA DE SEÑALIZACIÓN. BATERÍAS 24 V CON SOLAR SOLEMYO PARA
VERTICAL ·OBLIGATORIA PARA HORIZONTAL ·OBLIGATORIA CARGADOR DE BATERÍA AUTOMATIZAR PUERTAS,
HOJAS SUPERIORES A 3 m¸. PARA HOJAS SUPERIORES UDS./PAQUETE 1 INTEGRADO. PUERTAS DE GARAJE
A 3 m¸. Y BARRERAS DE ACCESO
UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1 SITUADAS INCLUSO LEJOS
UDS./PAQUETE 1 DE LA RED ELÉCTRICA,
SIN LA NECESIDAD DE
REALIZAR EXCAVACIONES
COSTOSAS E INVASIVAS.
VÉASE PÁG. 171

ESQUEMA DE INSTALACIÓN

5
1. MOTOR
8 7
2. TRANSMISOR
3. FOTOCÉLULAS DE COLUMNA
9 4 4. FOTOCÉLULAS
6 5. LUZ INTERMITENTE
1 6. CENTRAL DE MANDO
7. SELECTOR DE LLAVE O DIGITAL
8. PANEL SOLAR SYP
9. CAJA DE LA BATERÍA PSY24
10 10. PANTALLA MULTIFUNCIÓN O°VIEW
3 ACCESORIOS DISPONIBLES TAMBIÉN EN LA VERSIÓN WIRELESS Solemyo Air Net System
2 ACCESORIOS DE ALIMENTACIÓN SOLARE Solemyo

TOONA 7 Para puertas batientes 35


TOONAKIT
Central de mando Moonclever MC824H: CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PALET
• programación sencilla, con un solo pulsador; TOONA4024KCE KIT PARA LA AUTOMATIZACIÓN DE PUERTAS BATIENTES 12
• autoaprendizaje de los fines de carrera de apertura CON HOJAS DE HASTA 3 m, DE 24 Vdc, MONTAJE EXTERNO
y cierre; N.B. El contenido del paquete puede variar: siempre consulte con el vendedor.
• autodiagnóstico de los desperfectos;
• programación del tiempo de pausa;
SOLEMYO OPERA BLUEBUS 24V • hoja para peatones; CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS LÍMITES DE EMPLEO
• desaceleración en apertura y cierre; CÓDIGO TO4024 500
Para puertas batientes con hojas de hasta 3 m, • detección de obstáculos de doble tecnología; DATOS ELÉCTRICOS 450
ideal para uso residencial. • funcionamiento sin corriente con baterías ALIMENTACIÓN ·Vdc¸ 24
Motorreductor electromecánico de montaje externo, recargables opcionales (PS324); ABSORCIÓN ·A¸ 5
400

alimentado con 24 Vdc, con encoder magnético. • predispuesto para conectar las bandas POTENCIA ·W¸ 120 350

PESO MÁX. HOJA ½KG¾


sensibles de última generación. PERFORMANCE 300
VELOCIDAD (m/s) 0,016
250
Calidad y duración, gracias a la carcasa formada FUERZA ·N¸ 1800
de dos cubiertas de aluminio con pintura de poliéster; CICLO DE TRABAJO ·CICLOS/HORA¸ 95* 200

más resistente a los agentes atmosféricos. DATOS DIMENSIONALES Y GENERALES


2 2.5 3
Componentes móviles internos completamente de acero, GRADO DE PROTECCIÓN ·IP¸ 44
LONGITUD MÁX. HOJA ½M¾
aleaciones ligeras y tecnopolímeros. TEMP. DE SERVICIO ·°C MÍN/MÁX¸ °20 ÷ +50
DIMENSIONES (mm) 820x115x105 h
La forma, la altura de la puerta y la presencia de viento fuerte pueden
Silencioso: disposición patentada de los componentes PESO ·kg¸ 6 disminuir notablemente los valores indicados en el gráfico.
interiores y tornillo tuerca de bronce. *Con la instalación óptima.
Compartimiento de las conexiones amplio y cómodo:
acceso rápido y fácil desde arriba a las piezas interiores situadas DIMENSIONES
en el compartimiento superior del motor.
Sencillez de instalación y mantenimiento.
820 mm 115

105
385

EL KIT CONTIENE

TO4024 ON2E MC824H MOFB MOSE MLBT TS


2 MOTORREDUCTORES ELECTROMECÁNICOS TRANSMISOR 433,92 MHz 1 CENTRAL DE MANDO CON 1 PAR DE FOTOCÉLULAS 1 SELECTOR DE LLAVE 1 LUZ INTERMITENTE 1 PLACA DE SEÑALIZACIÓN.
IRREVERSIBLES DE MONTAJE EXTERNO. DE 2 CANALES. RECEPTOR ENCHUFABLE OXI. PARA MONTAJE DE SUPERFICIE DE SUPERFICIE. CON ANTENA INTEGRADO.
CON TOPE MECÁNICO DE APERTURA PARA LA CONEXIÓN POR NICE
BLUEBUS.

36 GATE&DOOR 2013
ACCESORIOS KIT SOLEMYO
Completamente intercambiable con la serie Moby: medidas y estribos de fijación idénticos
Por exigencias de almacenamiento, envío y uniformidad de los paquetes, se aconseja pedir el producto en paletas. A tal fin se ha indicado la cantidad de paquetes por cada palet. Diseño exclusivamente indicativo.

PLA6 PLA14 PLA15 PLA10 PLA11 PLA13 PS324 KIT PARA LA ALIMENTACIÓN
SOPORTE TRASERO LONGITUD ESTRIBO TRASERO ESTRIBO DELANTERO ELECTROCERRADURA 12 V ELECTROCERRADURA 12 V FINES DE CARRERA BATERÍAS 24 V SOLAR SOLEMYO PARA
250 mm. REGULABLE A ATORNILLAR. REGULABLE A ATORNILLAR. VERTICAL ·OBLIGATORIA PARA HORIZONTAL ·OBLIGATORIA MECÁNICOS CON CARGADOR DE BATERÍA AUTOMATIZAR PUERTAS,
HOJAS SUPERIORES A 3 m¸. PARA HOJAS SUPERIORES PARA APERTURA O CIERRE. INTEGRADO. PUERTAS DE GARAJE
UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 2 UDS./PAQUETE 2 A 3 m¸. Y BARRERAS DE ACCESO
UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 4 UDS./PAQUETE 1 SITUADAS INCLUSO LEJOS
UDS./PAQUETE 1 DE LA RED ELÉCTRICA,
SIN LA NECESIDAD DE
REALIZAR EXCAVACIONES
COSTOSAS E INVASIVAS.
VÉASE PÁG. 171

ESQUEMA DE INSTALACIÓN

5
1. MOTOR
8 7
2. TRANSMISOR
3. FOTOCÉLULAS DE COLUMNA
9 4 4. FOTOCÉLULAS
6 5. LUZ INTERMITENTE
1 6. CENTRAL DE MANDO
7. SELECTOR DE LLAVE O DIGITAL
8. PANEL SOLAR SYP
9. CAJA DE LA BATERÍA PSY24
10 10. PANTALLA MULTIFUNCIÓN O°VIEW
3 ACCESORIOS DISPONIBLES TAMBIÉN EN LA VERSIÓN WIRELESS Solemyo Air Net System
2 ACCESORIOS DE ALIMENTACIÓN SOLARE Solemyo

TOONAKIT Para puertas batientes 37


WINGOKIT
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PALET
WINGOKCE/A60 KIT PARA LA AUTOMATIZACIÓN DE PUERTAS BATIENTES CON HOJAS DE HASTA 2 m, 12
MONTAJE EXTERNO
N.B. El contenido del paquete puede variar: siempre consulte con el vendedor.

230V
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS LÍMITES DE EMPLEO
CÓDIGO WG4000
Para puertas batientes con hojas de hasta 2 m, DATOS ELÉCTRICOS
400
montaje externo. ALIMENTACIÓN ·Vac 50 Hz¸* 230
ABSORCIÓN ·A¸ 1,5
300
POTENCIA ·W¸ 200
Fiabilidad y silencioso: disposición patentada

PESO MÁX. HOJA ½KG¾


PERFORMANCE
de los componentes internos, disminución de las piezas móviles. 200
VELOCIDAD (m/s) 0,016
Fácil de instalar: conexiones eléctricas desde arriba después FUERZA ·N¸ 1500 100
de haber montado el motorreductor. CICLO DE TRABAJO ·CICLOS/HORA¸ 30
DATOS DIMENSIONALES Y GENERALES
Cómodo desbloqueo con llave personalizada Nice o cerradura 1 1,5 2
GRADO DE PROTECCIÓN ·IP¸ 44
estándar (opcional).
TEMP. DE SERVICIO ·°C MÍN/MÁX¸ °20 ÷ +50 LONGITUD MÁX. HOJA ½M¾
Fines de carrera mecánicos en apertura PLA13 premontados. DIMENSIONES (mm) 770x98x95 h
Central de mando A60 para dos motores, con microprocesador, PESO ·kg¸ 6
con detección de obstáculos, caja con protección IP55. *Versión 60 Hz disponible bajo pedido.

DIMENSIONES

770 mm 98

95
320 55

EL KIT CONTIENE

WG4000 FLO2RE A60 MOF MOSE MLT TS


2 MOTORREDUCTORES ELECTROMECÁNICOS DE MONTAJE 1 TRANSMISOR 433,92 MHz 1 CENTRAL DE MANDO 1 PAR DE FOTOCÉLULAS 1 SELECTOR DE LLAVE 1 LUZ INTERMITENTE 1 PLACA DE SEÑALIZACIÓN.
EXTERNO CON DESBLOQUEO CON LLAVE NICE DE 2 CANALES. CON RECEPTOR ENCHUFABLE PARA EXTERIORES. DE SUPERFICIE. CON ANTENA INTEGRADO.
Y TOPE MECÁNICO DE APERTURA. SMXI.

38 GATE&DOOR 2013
ACCESORIOS
Por exigencias de almacenamiento, envío y uniformidad de los paquetes, se aconseja pedir el producto en paletas. A tal fin se ha indicado la cantidad de paquetes por cada palet. Diseño exclusivamente indicativo.

PLA14 PLA15 CM-B


ESTRIBO TRASERO ESTRIBO DELANTERO TRINQUETE CON DOS LLAVES
REGULABLE A ATORNILLAR. REGULABLE A ATORNILLAR. METÁLICAS DE DESBLOQUEO.
UDS./PAQUETE 2 UDS./PAQUETE 2

ESQUEMA DE INSTALACIÓN

5
1. MOTOR
7 2. TRANSMISOR
3. FOTOCÉLULAS DE COLUMNA
4 4. FOTOCÉLULAS
6 5. LUZ INTERMITENTE
6. CENTRAL DE MANDO
1 7. SELECTOR DE LLAVE O DIGITAL

3
2

WINGOKIT Para puertas batientes 39


WINGOKIT 4024
Nueva central de mando Moonclever MC424L: CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PALET
• programación fácil, con un único pulsador; WINGO4024KCE KIT PARA LA AUTOMATIZACIÓN DE PUERTAS BATIENTES CON HOJAS DE HASTA 2 m, 12
• embrague con dispositivo de seguridad 24 Vdc, MONTAJE EXTERNO
antiaplastamiento; N.B. El contenido del paquete puede variar: siempre consulte con el vendedor.
• memorización de los fines de carrera en apertura y cierre
con autoaprendizaje;
SOLEMYO 24V • programación del tiempo de pausa; CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS LÍMITES DE EMPLEO
• paso de peatones; CÓDIGO WG4024
Para puertas batientes con hojas de hasta 2 m, • desaceleración durante apertura y cierre; DATOS ELÉCTRICOS
400
montaje externo. • detección de obstáculos; ALIMENTACIÓN ·Vdc¸ 24
Motorreductore electromecánico 24 Vdc. • posibilidad de conexión ABSORCIÓN ·A¸ 3,5
300
con banda sensible 8,2 KOhm; POTENCIA ·W¸ 85
• funcionamiento si falta corriente con baterías opcionales PERFORMANCE 200
Fiabilidad y silencioso:

PESO MÁX. HOJA ½KG¾


(PS124) que se montan adentro de la centrale. VELOCIDAD (m/s) 0,018
disposición patentada de los componentes FUERZA ·N¸ 1500 100
internos, disminución de las piezas móviles. CICLO DE TRABAJO ·CICLOS/HORA¸ 30
Fácil de instalar: DATOS DIMENSIONALES Y GENERALES
1 1,5 2
conexiones eléctricas desde arriba después de haber GRADO DE PROTECCIÓN ·IP¸ 44
LONGITUD MÁX. HOJA ½M¾
montado el motorreductor. TEMP. DE SERVICIO ·°C MÍN/MÁX¸ °20 ÷ +50
DIMENSIONES (mm) 770x98x95 h
Cómodo desbloqueo con llave personalizada Nice PESO ·kg¸ 17
o cerradura estándar (opcional).
Fines de carrera mecánicos en apertura premontados.
DIMENSIONES

770 mm 98

95
320 55

EL KIT CONTIENE

WG4024 FLO2RE MC424L MOF MOSE ML24T TS


2 MOTORREDUCTORES ELECTROMECÁNICOS DE MONTAJE 1 TRANSMISOR 433,92 MHz 1 CENTRAL DE MANDO CON 1 PAR DE FOTOCÉLULAS PARA 1 SELECTOR DE LLAVE 1 LUZ INTERMITENTE 1 PLACA DE SEÑALIZACIÓN.
EXTERNO CON DESBLOQUEO CON LLAVE NICE DE 2 CANALES. RECEPTOR ENCHUFABLE SMXI. EXTERIORES. DE SUPERFICIE CON ANTENA INTEGRADO.
Y TOPE MECÁNICO DE APERTURA.

40 GATE&DOOR 2013
ACCESORIOS KIT SOLEMYO
Por exigencias de almacenamiento, envío y uniformidad de los paquetes, se aconseja pedir el producto en paletas. A tal fin se ha indicado la cantidad de paquetes por cada palet. Diseño exclusivamente indicativo.

PS124 PLA14 PLA15 CM-B PLA10 PLA11 KIT PARA LA ALIMENTACIÓN


BATERÍAS 24 V CON ESTRIBO TRASERO ESTRIBO DELANTERO TRINQUETE CON DOS LLAVES ELECTROCERRADURA 12 V ELECTROCERRADURA 12 V SOLAR SOLEMYO PARA
CARGADOR DE BATERÍA REGULABLE A ATORNILLAR. REGULABLE A ATORNILLAR. METÁLICAS DE DESBLOQUEO. VERTICAL. HORIZONTAL. AUTOMATIZAR PUERTAS,
INTEGRADO. PUERTAS DE GARAJE
UDS./PAQUETE 2 UDS./PAQUETE 2 UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1 Y BARRERAS DE ACCESO
UDS./PAQUETE 1 SITUADAS INCLUSO LEJOS
DE LA RED ELÉCTRICA,
SIN LA NECESIDAD DE
REALIZAR EXCAVACIONES
COSTOSAS E INVASIVAS.
VÉASE PÁG. 171

ESQUEMA DE INSTALACIÓN

5
8 1. MOTOR
7 2. TRANSMISOR
3. FOTOCÉLULAS DE COLUMNA
9 4 4. FOTOCÉLULAS
6 5. LUZ INTERMITENTE
1 6. CENTRAL DE MANDO
7. SELECTOR DE LLAVE O DIGITAL
8. PANEL SOLAR SYP
9. CAJA DE LA BATERÍA PSY24

ACCESORIOS DE ALIMENTACIÓN SOLARE Solemyo


2 3

WINGOKIT 4024 Para puertas batientes 41


WINGO5KIT
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PALET
WINGO5KCE KIT PARA LA AUTOMATIZACIÓN DE PUERTAS BATIENTES CON HOJAS DE HASTA 3,5 m, 12
MONTAJE EXTERNO
N.B. El contenido del paquete puede variar: siempre consulte con el vendedor.

230V
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS LÍMITES DE EMPLEO
CÓDIGO WG5000
Para puertas batientes con hojas de hasta 3,5 m, DATOS ELÉCTRICOS 500

montaje externo. ALIMENTACIÓN ·Vac 50 Hz¸* 230


ABSORCIÓN ·A¸ 1,5 400

POTENCIA ·W¸ 200


Fiabilidad y silencioso: 300
PERFORMANCE
disposición patentada de los componentes internos, disminución

PESO MÁX. HOJA ½KG¾


VELOCIDAD (m/s) 0,013
de las piezas móviles. 200
FUERZA ·N¸ 1700
Fácil de instalar: conexiones eléctricas desde arriba después CICLO DE TRABAJO ·CICLOS/HORA¸ 30
100
de haber montado el motorreductor. DATOS DIMENSIONALES Y GENERALES
Condensador incorporado. GRADO DE PROTECCIÓN ·IP¸ 44
TEMP. DE SERVICIO ·°C MÍN/MÁX¸ °20 ÷ +50 1 1,5 2 2,5 3 3,5
Cómodo desbloqueo con llave personalizada Nice o cerradura DIMENSIONES (mm) 920x98x95 h
LONGITUD MÁX. HOJA ½M¾
estándar (opcional). PESO ·kg¸ 6
Fines de carrera mecánicos en apertura premontados. *Versión 60 Hz disponible bajo pedido.

Central de mando A60 para dos motores 230 Vac, con embrague DIMENSIONES
electrónico y desaceleración, caja con protección IP55.

920 mm 98

95
470 55

EL KIT CONTIENE

WG5000 FLO2RE A60 MOF MOSE MLT TS


2 MOTORREDUCTORES ELECTROMECÁNICOS DE MONTAJE 1 TRANSMISOR 433,92 MHz CENTRAL DE MANDO CON 1 PAR DE FOTOCÉLULAS SELECTOR DE LLAVE 1 LUZ INTERMITENTE 1 PLACA DE SEÑALIZACIÓN.
EXTERNO CON DESBLOQUEO CON LLAVE NICE DE 2 CANALES. RECEPTOR ENCHUFABLE SMXI. PARA EXTERIORES. DE SUPERFICIE. CON ANTENA INTEGRADO.
Y FINES DE CARRERA MECÁNICOS EN APERTURA.

42 GATE&DOOR 2013
ACCESORIOS
Por exigencias de almacenamiento, envío y uniformidad de los paquetes, se aconseja pedir el producto en paletas. A tal fin se ha indicado la cantidad de paquetes por cada palet. Diseño exclusivamente indicativo.

PLA6 PLA8 CM-B PLA10 PLA11


SOPORTE TRASERO SOPORTE DELANTERO TRINQUETE CON DOS LLAVES ELECTROCERRADURA 12 V ELECTROCERRADURA 12 V
LONGITUD 250 mm. A ENROSCAR. METÁLICAS DE DESBLOQUEO. VERTICAL ·OBLIGATORIA HORIZONTAL ·OBLIGATORIA
PARA HOJAS SUPERIORES PARA HOJAS SUPERIORES
UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1 A 3 m¸. A 3 m¸.
UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1

ESQUEMA DE INSTALACIÓN

5
1. MOTOR
7 2. TRANSMISOR
3. FOTOCÉLULAS DE COLUMNA
4 4. FOTOCÉLULAS
6 5. LUZ INTERMITENTE
6. CENTRAL DE MANDO
1 7. SELECTOR DE LLAVE O DIGITAL

3
2

WINGO5KIT Para puertas batientes 43


WINGOKIT 5024
Nueva central de mando Moonclever MC424L: CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PALET
• programación fácil, con un único pulsador; WINGO5024KCE KIT PARA LA AUTOMATIZACIÓN DE PUERTAS BATIENTES CON HOJAS DE HASTA 3,5 m, 12
• embrague con dispositivo de seguridad antiaplastamiento; 24 Vdc, MONTAJE EXTERNO
• memorización de los fines de carrera en apertura y cierre N.B. El contenido del paquete puede variar: siempre consulte con el vendedor.
con autoaprendizaje;
• programación del tiempo de pausa;
SOLEMYO 24V • paso de peatones; CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS LÍMITES DE EMPLEO
• desaceleración durante apertura y cierre; CÓDIGO WG5024
Para puertas batientes con hojas de hasta 3,5 m, • detección de obstáculos; DATOS ELÉCTRICOS 500

montaje externo. • posibilidad de conexión con banda sensible 8,2 KOhm; ALIMENTACIÓN ·Vdc¸ 24
Motorreductore electromecánico 24 Vdc. • funcionamiento si falta corriente con baterías opcionales ABSORCIÓN ·A¸ 3,5 400
(PS124) que se montan adentro de la centrale. POTENCIA ·W¸ 85
300
PERFORMANCE
Fiabilidad y silencioso:

PESO MÁX. HOJA ½KG¾


VELOCIDAD (m/s) 0,016
disposición patentada de los componentes internos, FUERZA ·N¸ 1500 200
disminución de las piezas móviles. CICLO DE TRABAJO ·CICLOS/HORA¸ 30
100
Fácil de instalar: DATOS DIMENSIONALES Y GENERALES
conexiones eléctricas desde arriba después de haber GRADO DE PROTECCIÓN ·IP¸ 44
montado el motorreductor. TEMP. DE SERVICIO ·°C MÍN/MÁX¸ °20 ÷ +50 1 1,5 2 2,5 3 3,5
DIMENSIONES (mm) 920x98x95 h
Cómodo desbloqueo con llave personalizada Nice LONGITUD MÁX. HOJA ½M¾
PESO ·kg¸ 18
o cerradura estándar (opcional).
Fines de carrera mecánicos en apertura premontados.
DIMENSIONES

920 mm 98

95
470 55

EL KIT CONTIENE

WG5024 FLO2RE MC424L MOF MOSE ML24T TS


2 MOTORREDUCTORES ELECTROMECÁNICOS DE MONTAJE 1 TRANSMISOR 433,92 MHz 1 CENTRAL DE MANDO CON 1 PAR DE FOTOCÉLULAS 1 SELECTOR DE LLAVE 1 LUZ INTERMITENTE 1 PLACA DE SEÑALIZACIÓN.
EXTERNO CON DESBLOQUEO CON LLAVE NICE DE 2 CANALES. RECEPTOR ENCHUFABLE SMXI. PARA EXTERIORES. DE SUPERFICIE. CON ANTENA INTEGRADO.
Y FINES DE CARRERA MECÁNICOS EN APERTURA.

44 GATE&DOOR 2013
ACCESORIOS KIT SOLEMYO
Por exigencias de almacenamiento, envío y uniformidad de los paquetes, se aconseja pedir el producto en paletas. A tal fin se ha indicado la cantidad de paquetes por cada palet. Diseño exclusivamente indicativo.

PS124 PLA6 PLA8 CM-B PLA10 PLA11 KIT PARA LA ALIMENTACIÓN


BATERÍAS 24 V SOPORTE TRASERO SOPORTE DELANTERO TRINQUETE CON DOS LLAVES ELECTROCERRADURA 12 V ELECTROCERRADURA 12 V SOLAR SOLEMYO PARA
CON CARGADOR DE BATERÍA LONGITUD 250 mm. A ENROSCAR. METÁLICAS DE DESBLOQUEO. VERTICAL ·OBLIGATORIA HORIZONTAL ·OBLIGATORIA AUTOMATIZAR PUERTAS,
INTEGRADO. PARA HOJAS SUPERIORES PARA HOJAS SUPERIORES PUERTAS DE GARAJE
UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1 A 3 m¸. A 3 m¸. Y BARRERAS DE ACCESO
UDS./PAQUETE 1 SITUADAS INCLUSO LEJOS
UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1 DE LA RED ELÉCTRICA,
SIN LA NECESIDAD DE
REALIZAR EXCAVACIONES
COSTOSAS E INVASIVAS.
VÉASE PÁG. 171

ESQUEMA DE INSTALACIÓN

5
8 1. MOTOR
7 2. TRANSMISOR
3. FOTOCÉLULAS DE COLUMNA
9 4 4. FOTOCÉLULAS
6 5. LUZ INTERMITENTE
1 6. CENTRAL DE MANDO
7. SELECTOR DE LLAVE O DIGITAL
8. PANEL SOLAR SYP
9. CAJA DE LA BATERÍA PSY24

ACCESORIOS DE ALIMENTACIÓN SOLARE Solemyo


2 3

WINGOKIT 5024 Para puertas batientes 45


WALKYKIT 1024
Rápido: ninguna espera delante de la puerta, sólo 7 segundos CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PALET
para abrir o cerrar (en una instalación correcta, con brazo WALKY1024KCE KIT PARA LA AUTOMATIZACIÓN DE PUERTAS BATIENTES CON UNA HOJA 18
reducido o apertura a 90°). DE HASTA 1,8 m, 24 Vdc, CON BRAZO ARTICULADO, MONTAJE EXTERIOR
Cómodo: luz intermitente de Led integrable, con función luz N.B. El contenido del paquete puede variar: siempre consulte con el vendedor.

de cortesía (WLT opcional); desbloqueo rápido del motor para


SOLEMYO OPERA BLUEBUS 24V accionar manualmente la puerta.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS LÍMITES DE EMPLEO
Central de mando integrada: CÓDIGO WL1024C A ≥ 340 mm
Para puertas batientes con una hoja • programación sencilla; A Brazo entero
DATOS ELÉCTRICOS B ≥ 120
• autoaprendizaje de los fines de carrera en apertura y cierre; B Brazo reducido
de hasta 1,8 m. ALIMENTACIÓN ·Vac 50/60 Hz¸ 230
≥ 80
• autodiagnóstico de los desperfectos;
Indicado especialmente para puertas pequeñas ALIMENTACIÓN ·Vdc¸ °
• programación del tiempo de pausa;

≤ 220
de madera o de PVC. • hoja para peatones;
ABSORCIÓN ·A¸ 0,8
Motorreductor electromecánico irreversible, POTENCIA ·W¸ 120
• desaceleración en apertura y cierre; PERFORMANCE
24 Vdc, con brazo articulado. • predispuesto para conectar las bandas sensibles de última VELOCIDAD (rpm) 1,5 ° 2,2
generación. PAR ·NM¸ 120
Ultra compacto: es ideal para puertas para peatones, Ningún corte de energía: funcionamiento sin corriente CICLO DE TRABAJO ·CICLOS/HORA¸ 50 ≥ 70

aconsejado para columnas pequeñas (8 cm de anchura). eléctrica con las baterías opcionales (PS424) instaladas DATOS DIMENSIONALES Y GENERALES 180

en el interior del motor. GRADO DE PROTECCIÓN ·IP¸ 44


Seguro: gracias al motor irreversible y al brazo de seguridad 160
TEMP. DE SERVICIO ·°C MÍN/MÁX¸ °20° ÷ +50°
con fin de carrera mecánico de cierre integrado (con instalación DIMENSIONES (mm) 90x125x385 h
140

de brazo entero). PESO ·kg¸ 4,8 120

Práctico: gracias al brazo articulado es posible instalarlo 100

en condiciones especiales, como por ejemplo ante la presencia DIMENSIONES 80

PESO MÁX. HOJA ½KG¾


de tapiales u obstáculos adyacentes a la columna. 60
135 B A
40

20

386 mm
0,8 1 1,2 1,5 1,6 1,8

LONGITUD MÁX. HOJA ½M¾

La forma, la altura de la puerta y la presencia de viento fuerte


90 122,5 pueden disminuir notablemente los valores indicados en el gráfico.

EL KIT CONTIENE

ON2E TS
1 TRANSMISOR 433,92 MHz 1 PLACA DE SEÑALIZACIÓN.
DE 2 CANALES.

WL1024C
1 MOTORREDUCTOR ELECTROMECÁNICO
DE MONTAJE EXTERNO, CON CENTRAL
INTEGRADA Y RECEPTOR ENCHUFABLE OXI.

46 GATE&DOOR 2013
ACCESORIOS KIT SOLEMYO
Por exigencias de almacenamiento, envío y uniformidad de los paquetes, se aconseja pedir el producto en paletas. A tal fin se ha indicado la cantidad de paquetes por cada palet. Diseño exclusivamente indicativo.

WLA1 PS424 PLA10 PLA11 KIT PARA LA ALIMENTACIÓN


CENTRAL DE RECAMBIO, BATERÍA COMPENSADORA. ELECTROCERRADURA 12 V ELECTROCERRADURA 12 V SOLAR SOLEMYO PARA
PARA WL1024C. VERTICAL ·OBLIGATORIA PARA HORIZONTAL ·OBLIGATORIA AUTOMATIZAR PUERTAS,
UDS./PAQUETE 1 HOJAS SUPERIORES A 3 m¸. PARA HOJAS SUPERIORES PUERTAS DE GARAJE
A 3 m¸. Y BARRERAS DE ACCESO
UDS./PAQUETE 1 SITUADAS INCLUSO LEJOS
UDS./PAQUETE 1 DE LA RED ELÉCTRICA,
SIN LA NECESIDAD DE
REALIZAR EXCAVACIONES
COSTOSAS E INVASIVAS.
VÉASE PÁG. 171

WLT
LUZ DE SEÑALIZACIÓN
MULTIFUNCIÓN DE LED.
VEDI PÁGS 187
UDS./PAQUETE 1

ESQUEMA DE INSTALACIÓN

9
5
6 1. MOTOR
7 2. TRANSMISOR
1 3. FOTOCÉLULAS DE COLUMNA
4. FOTOCÉLULAS
4 5. LUZ INTERMITENTE
8 6. SELECTOR DE LLAVE O DIGITAL
7. PANEL SOLAR SYP
8. CAJA DE LA BATERÍA PSY24
9. PANTALLA MULTIFUNCIÓN O°VIEW

ACCESORIOS DISPONIBLES TAMBIÉN EN LA VERSIÓN WIRELESS Solemyo Air Net System


2 3 ACCESORIOS DE ALIMENTACIÓN SOLARE Solemyo

WALKYKIT 1024 Para puertas batientes 47


WALKYKIT 2024
Rápido: ninguna espera delante de la puerta, sólo 7 segundos CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PALET
para abrir o cerrar (en una instalación correcta, con brazo WALKY2024KCE KIT PARA LA AUTOMATIZACIÓN DE PUERTAS BATIENTES CON HOJAS 18
reducido o apertura a 90°). DE HASTA 1,8 m, 24 Vdc, CON BRAZO ARTICULADO, DE MONTAJE EXTERNO
Cómodo: luz intermitente de Led integrable, con función N.B. El contenido del paquete puede variar: siempre consulte con el vendedor.

luz de cortesía (WLT opcional); desbloqueo rápido del motor


SOLEMYO OPERA BLUEBUS 24V para accionar manualmente la puerta.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS LÍMITES DE EMPLEO
Central de mando integrada: CÓDIGO WL1024C WL1024 A ≥ 340 mm
Para puertas batientes con una hoja • programación sencilla; A Brazo entero
DATOS ELÉCTRICOS B ≥ 120
• autoaprendizaje de los fines de carrera en apertura y cierre; B Brazo reducido
de hasta 1,8 m. ALIMENTACIÓN ·Vac 50/60 Hz¸ 230 °
≥ 80
• autodiagnóstico de los desperfectos;
Indicado especialmente para puertas pequeñas ALIMENTACIÓN ·Vdc¸ ° 24
• programación del tiempo de pausa;

≤ 220
de madera o de PVC. • hoja para peatones;
ABSORCIÓN ·A¸ 0,8 2
Motorreductor electromecánico irreversible, POTENCIA ·W¸ 120 30
• desaceleración en apertura y cierre; PERFORMANCE
24 Vdc, con brazo articulado. • predispuesto para conectar las bandas sensibles de última VELOCIDAD (rpm) 1,5 ° 2,2
generación. PAR ·NM¸ 120
Ultra compacto: es ideal para puertas para peatones, Ningún corte de energía: funcionamiento sin corriente CICLO DE TRABAJO ·CICLOS/HORA¸ 50 ≥ 70

aconsejado para columnas pequeñas (8 cm de anchura). eléctrica con las baterías opcionales (PS424) instaladas DATOS DIMENSIONALES Y GENERALES 180

en el interior del motor. GRADO DE PROTECCIÓN ·IP¸ 44


Seguro: gracias al motor irreversible y al brazo de seguridad 160
TEMP. DE SERVICIO ·°C MÍN/MÁX¸ °20° ÷ +50°
con fin de carrera mecánico de cierre integrado (con instalación DIMENSIONES (mm) 90x125x385 h
140

de brazo entero). PESO ·kg¸ 4,8 4,3 120

Práctico: gracias al brazo articulado es posible instalarlo 100

en condiciones especiales, como por ejemplo ante la presencia DIMENSIONES 80

PESO MÁX. HOJA ½KG¾


de tapiales u obstáculos adyacentes a la columna. 60
135 B A
40

20

386 mm
0,8 1 1,2 1,5 1,6 1,8

LONGITUD MÁX. HOJA ½M¾

La forma, la altura de la puerta y la presencia de viento fuerte


90 122,5 pueden disminuir notablemente los valores indicados en el gráfico.

EL KIT CONTIENE

ON2E MOFB MOSE WLT TS


TRANSMISOR 433,92 MHz 1 PAR DE FOTOCÉLULAS 1 SELECTOR DE LLAVE 1 LUZ INTERMITENTE. 1 PLACA DE SEÑALIZACIÓN.
DE 2 CANALES. PARA EXTERIORES PREDISPOSTE DE SUPERFICIE.
PARA LA CONEXIÓN POR NICE
BLUEBUS.

WL1024C + WL1024 2 MOTORREDUCTORES


ELECTROMECÁNICOS DE MONTAJE EXTERNO:
WL1024C ·CON CENTRAL Y RECEPTOR
ENCHUFABLE OXI¸, WL1024 ·SIN CENTRAL¸.

48 GATE&DOOR 2013
ACCESORIOS KIT SOLEMYO
Por exigencias de almacenamiento, envío y uniformidad de los paquetes, se aconseja pedir el producto en paletas. A tal fin se ha indicado la cantidad de paquetes por cada palet. Diseño exclusivamente indicativo.

WLA1 PS424 PLA10 PLA11 KIT PARA LA ALIMENTACIÓN


CENTRAL DE RECAMBIO, BATERÍA COMPENSADORA. ELECTROCERRADURA 12 V ELECTROCERRADURA 12 V SOLAR SOLEMYO PARA
PARA WL1024C. VERTICAL ·OBLIGATORIA PARA HORIZONTAL ·OBLIGATORIA AUTOMATIZAR PUERTAS,
UDS./PAQUETE 1 HOJAS SUPERIORES A 3 m¸. PARA HOJAS SUPERIORES PUERTAS DE GARAJE
A 3 m¸. Y BARRERAS DE ACCESO
UDS./PAQUETE 1 SITUADAS INCLUSO LEJOS
UDS./PAQUETE 1 DE LA RED ELÉCTRICA,
SIN LA NECESIDAD DE
REALIZAR EXCAVACIONES
COSTOSAS E INVASIVAS.
VÉASE PÁG. 171

WLT
LUZ DE SEÑALIZACIÓN
MULTIFUNCIÓN DE LED.
VEDI PAG. 187
UDS./PAQUETE 1

ESQUEMA DE INSTALACIÓN

9
5
6 1. MOTOR
7 2. TRANSMISOR
1 3. FOTOCÉLULAS DE COLUMNA
4. FOTOCÉLULAS
4 5. LUZ INTERMITENTE
8 6. SELECTOR DE LLAVE O DIGITAL
7. PANEL SOLAR SYP
8. CAJA DE LA BATERÍA PSY24
9. PANTALLA MULTIFUNCIÓN O°VIEW

ACCESORIOS DISPONIBLES TAMBIÉN EN LA VERSIÓN WIRELESS Solemyo Air Net System


2 3 ACCESORIOS DE ALIMENTACIÓN SOLARE Solemyo

WALKYKIT 2024 Para puertas batientes 49


HOPP
Electrónica sofisticada con la central de mando integrada, CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PALET
sólo 3 pulsadores para controlar las operaciones HO7124 IRREVERSIBLE, DE 24 Vdc, CON BRAZO ARTICULADO Y CON CENTRAL INTEGRADA 12
de programación: HO7224 IRREVERSIBLE, DE 24 Vdc, CON BRAZO ARTICULADO, SIN CENTRAL 12
• detección de obstáculos y posibilidad de conexión N.B. El contenido del paquete puede variar: siempre consulte con el vendedor.
a la banda sensible 8,2 Kohm, fototest;
SOLEMYO OPERA BLUEBUS 24V • diagnóstico automático de los desperfectos;
• memorización de los finales de carrera de apertura
y de cierre mediante autoaprendizaje; CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Para puertas de batiente con hojas de hasta • posibilidad de configurar la entrada stop mediante
2,4 m, también con grandes columnas. autoaprendizaje, NA, NC y bandas sensibles resistivas
CÓDIGO HO7124 HO7224
Motorreductor electromecánico irreversible de 24 Vdc. DATOS ELÉCTRICOS
de última generación 8,2 kOhm:
ALIMENTACIÓN ·Vac 50/60 Hz¸ 230 °
De brazo articulado, montaje de superficie. • ralentización durante la apertura y el cierre;
ALIMENTACIÓN ·Vdc¸ ° 24
Ideal para un uso intensivo. • posibilidad de conectar fácilmente pares de fotocélulas
ABSORCIÓN ·A¸ 1,3 4
adicionales, foto2;
POTENCIA ·W¸ 280 100
• programación del tiempo de pausa; PERFORMANCE
Dos versiones irreversibles 24 Vdc con topes mecánicos
• apertura peatonal y apertura parcial; VELOCIDAD (rpm) 1,68
con regulación milimétrica de apertura y cierre: con central
• embrague con dispositivo de seguridad PAR ·NM¸ 250
incorporada (HO7124) y sin central (HO7224).
antiaplastamiento. CICLO DE TRABAJO ·CICLOS/HORA¸ 35
Potente gracias al par de 250 Nm. DATOS DIMENSIONALES Y GENERALES
Ahorro energético y ningún corte de energía:
Resistente y compacto: 180 mm de anchura, ideal para 3 modos de standby para reducir los consumos de red o de GRADO DE PROTECCIÓN ·IP¸ 54
cualquier columna. Carcasa resistente a los golpes de batería si estuviera conectado al kit Solemyo. Funcionamiento TEMP. DE SERVICIO ·°C MÍN/MÁX¸ °20 ÷ +50
dimensiones compactas con base de aluminio. incluso sin corriente gracias a las baterías opcionales (PS124). DIMENSIONES (mm) 252x180x290 h
PESO ·kg¸ 9 6,5
Brazo anticizallamiento robusto de aluminio. Todo bajo control: gracias a la predisposición para el sistema
Fácil de instalar: gracias al nuevo estribo de fijación, Opera BUS T4, es posible utilizar la unidad para ampliar
con conexión rápida para el motor. Ninguna soldadura. las posibilidades de programación, control y diagnóstico
del automatismo en el lugar y a distancia.
LÍMITES DE EMPLEO DIMENSIONES
≥ 500 mm
≥ 170
180 mm

≤ 250
CENTRAL DE MANDO
INCORPORADA

290
DESBLOQUEO CON LLAVE TRIANGULAR.
≥ 110
POSIBILIDAD DE DESBLOQUEO DESDE
EL EXTERIOR CON EL ACCESORIO KIO

163

252
250

225
PESO MÁX. HOJA ½KG¾

200

CARCASA DE ALUMINIO
175
FUNDIDO A PRESIÓN

1 1,2 1,4 1,6 1,8 2 2,2 2,4

LONGITUD MÁX. HOJA ½M¾

La forma, la altura de la puerta y la presencia de viento fuerte pueden


disminuir notablemente los valores indicados en el gráfico.

50 GATE&DOOR 2013
ACCESORIOS KIT SOLEMYO
Por exigencias de almacenamiento, envío y uniformidad de los paquetes, se aconseja pedir el producto en paletas. A tal fin se ha indicado la cantidad de paquetes por cada palet. Diseño exclusivamente indicativo.

POA3 PS124 PLA10 PLA11 KIO KA1 TS KIT PARA LA ALIMENTACIÓN


CENTRAL DE RECAMBIO, BATERÍA 24 V CON ELECTROCERRADURA 12 V ELECTROCERRADURA 12 V SELECTOR DE LLAVE KIT TIRADOR CON CABLE PLACA DE SEÑALIZACIÓN. SOLAR SOLEMYO PARA
PARAR HO7124. CARGADOR DE BATERÍAS VERTICAL ·OBLIGATORIA HORIZONTAL ·OBLIGATORIA PARA CONTACTOS DE BAJA METÁLICO DE 6 m AUTOMATIZAR PUERTAS,
INTEGRADO. PARA HOJAS SUPERIORES PARA HOJAS SUPERIORES TENSIÓN, CON MECANISMO PARA KIO. UDS./PAQUETE 1 PUERTAS DE GARAJE
A 3 m¸. A 3 m¸. DE DESBLOQUEO POR Y BARRERAS DE ACCESO
UDS./PAQUETE 1 TIRADOR CON CABLE UDS./PAQUETE 1 SITUADAS INCLUSO LEJOS
UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1 METÁLICO. DE LA RED ELÉCTRICA,
SIN LA NECESIDAD DE
UDS./PAQUETE 1 REALIZAR EXCAVACIONES
COSTOSAS E INVASIVAS.
VÉASE PÁG. 171

ESQUEMA DE INSTALACIÓN

9
5
1. MOTOR
7 6 6 7 2. TRANSMISOR
3. FOTOCÉLULAS DE COLUMNA
4 4. FOTOCÉLULAS
8 8 5. LUZ INTERMITENTE
1 1
6. SELECTOR DE LLAVE O DIGITAL
7. PANEL SOLAR SYP
8. CAJA DE LA BATERÍA PSY24
9. PANTALLA MULTIFUNCIÓN O°VIEW ·SÓLO PARA PP7124¸
9
3 3 ACCESORIOS DISPONIBLES TAMBIÉN EN LA VERSIÓN WIRELESS Solemyo Air Net System
ACCESORIOS DE ALIMENTACIÓN SOLARE Solemyo

2
HOPP Para puertas batientes 51
HOPPKIT
Electrónica sofisticada con la central de mando integrada, CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PALET
sólo 3 pulsadores para controlar las operaciones HOPPKCE KIT PARA LA AUTOMATIZACIÓN DE PUERTAS BATIENTES CON HOJAS DE HASTA 2,4 m, 12
de programación: 24 Vdc, MONTAJE EXTERNO
• detección de obstáculos y posibilidad de conexión N.B. El contenido del paquete puede variar: siempre consulte con el vendedor.

a la banda sensible 8,2 Kohm, fototest;


SOLEMYO OPERA BLUEBUS 24V • diagnóstico automático de los desperfectos;
• memorización de los finales de carrera de apertura y de cierre CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DIMENSIONES
mediante autoaprendizaje; CÓDIGO HO7124 HO7224 180 mm
Para puertas de batiente con hojas • posibilidad de configurar la entrada stop mediante DATOS ELÉCTRICOS
de hasta 2,4 m, también con grandes columnas. autoaprendizaje, NA, NC y bandas sensibles resistivas ALIMENTACIÓN ·Vac 50/60 Hz¸ 230 °
Motorreductor electromecánico irreversible de 24 Vdc. de última generación 8,2 kOhm: ALIMENTACIÓN ·Vdc¸ ° 24

290
De brazo articulado, montaje de superficie. • ralentización durante la apertura y el cierre; ABSORCIÓN ·A¸ 1,3 4
Ideal para un uso intensivo. • posibilidad de conectar fácilmente pares de fotocélulas POTENCIA ·W¸ 280 100
adicionales, foto2; PERFORMANCE
• programación del tiempo de pausa; VELOCIDAD (rpm) 1,68
Dos versiones irreversibles 24 Vdc con topes mecánicos PAR ·NM¸ 250

163
• apertura peatonal y apertura parcial;

252
con regulación milimétrica de apertura y cierre: CICLO DE TRABAJO ·CICLOS/HORA¸ 35
• embrague con dispositivo de seguridad antiaplastamiento.
con central incorporada (HO7124) y sin central (HO7224). DATOS DIMENSIONALES Y GENERALES
Ahorro energético y ningún corte de energía: GRADO DE PROTECCIÓN ·IP¸ 54
Potente gracias al par de 250 Nm.
3 modos de standby para reducir los consumos de red o de TEMP. DE SERVICIO ·°C MÍN/MÁX¸ °20 ÷ +50
Resistente y compacto: 180 mm de anchura, ideal batería si estuviera conectado al kit Solemyo. Funcionamiento DIMENSIONES (mm) 252x180x290 h
para cualquier columna. Carcasa resistente a los golpes incluso sin corriente gracias a las baterías opcionales (PS124). PESO ·kg¸ 9 6,5
de dimensiones compactas con base de aluminio.
Todo bajo control: gracias a la predisposición
Brazo anticizallamiento robusto de aluminio. para el sistema Opera BUS T4, es posible utilizar la unidad
para ampliar las posibilidades de programación, control LÍMITES DE EMPLEO
Fácil de instalar: gracias al nuevo estribo de fijación,
con conexión rápida para el motor. Ninguna soldadura. y diagnóstico del automatismo en el lugar y a distancia. ≥ 500 mm
250 ≥ 170

225

PESO MÁX. HOJA ½KG¾


La forma, la altura

≤ 250
200 de la puerta y la presencia
de viento fuerte pueden
175 disminuir notablemente
los valores indicados
en el gráfico.
1 1,2 1,4 1,6 1,8 2 2,2 2,4

LONGITUD MÁX. HOJA ½M¾ ≥ 110

EL KIT CONTIENE

HO7124 + HO7224, 2 MOTORREDUCTORES ELECTROMECÁNICOS ON2E MOFB MLBT


DE MONTAJE EXTERNO: HO7124 ·CON CENTRAL Y RECEPTOR 1 TRANSMISOR 433,92 MHz 1 PAR DE FOTOCÉLULAS PARA 1 LUZ INTERMITENTE
ENCHUFABLE OXI¸, HO7224 ·SIN CENTRAL¸. DE 2 CANALES. EXTERIORES PREDISPOSTE CON ANTENA INTEGRADO.
PARA LA CONEXIÓN POR NICE
BLUEBUS.

52 GATE&DOOR 2013
ACCESORIOS KIT SOLEMYO
Por exigencias de almacenamiento, envío y uniformidad de los paquetes, se aconseja pedir el producto en paletas. A tal fin se ha indicado la cantidad de paquetes por cada palet. Diseño exclusivamente indicativo.

POA3 PS124 PLA10 PLA11 KIO KA1 TS KIT PARA LA ALIMENTACIÓN


CENTRAL DE RECAMBIO, BATERÍA 24 V CON ELECTROCERRADURA 12 V ELECTROCERRADURA 12 V SELECTOR DE LLAVE KIT TIRADOR CON CABLE PLACA DE SEÑALIZACIÓN. SOLAR SOLEMYO PARA
PARA HO7174. CARGADOR DE BATERÍAS VERTICAL ·OBLIGATORIA HORIZONTAL ·OBLIGATORIA PARA CONTACTOS DE BAJA METÁLICO DE 6 m AUTOMATIZAR PUERTAS,
INTEGRADO. PARA HOJAS SUPERIORES PARA HOJAS SUPERIORES TENSIÓN, CON MECANISMO PARA KIO. UDS./PAQUETE 1 PUERTAS DE GARAJE
A 3 m¸. A 3 m¸. DE DESBLOQUEO POR Y BARRERAS DE ACCESO
UDS./PAQUETE 1 TIRADOR CON CABLE UDS./PAQUETE 1 SITUADAS INCLUSO LEJOS
UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1 METÁLICO. DE LA RED ELÉCTRICA,
SIN LA NECESIDAD DE
UDS./PAQUETE 1 REALIZAR EXCAVACIONES
COSTOSAS E INVASIVAS.
VÉASE PÁG. 171

ESQUEMA DE INSTALACIÓN

9
5
1. MOTOR
7 6 6 7 2. TRANSMISOR
3. FOTOCÉLULAS DE COLUMNA
4 4. FOTOCÉLULAS
8 8 5. LUZ INTERMITENTE
1 1
6. SELETTORE DIGITALE O SELETTORE A CHIAVE
7. PANEL SOLAR SYP
8. CAJA DE LA BATERÍA PSY24
9. PANTALLA MULTIFUNCIÓN O°VIEW
9 ·SÓLO PARA PP7124¸
3 3
ACCESORIOS DISPONIBLES TAMBIÉN EN LA VERSIÓN WIRELESS
Solemyo Air Net System
ACCESORIOS DE ALIMENTACIÓN SOLARE Solemyo
2
HOPPKIT Para puertas batientes 53
HYKE
Dos versiones irreversibles de 24 Vdc con fin de carrera CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PALET
de apertura y de cierre: con central incorporada (HK7024) HK7024 IRREVERSIBLE, DE 24 Vdc, CON BRAZO ARTICULADO 12
y sin central (HK7224). Y CENTRAL INCORPORADA
HK7224 IRREVERSIBLE, DE 24 Vdc, CON BRAZO ARTICULADO 12
Instalación cómoda y rápida: el brazo articulado se regula SIN CENTRAL
en longitud para una flexibilidad máxima.
SOLEMYO OPERA BLUEBUS 24V Regulación sencilla y precisa de los fines de carrera: topes CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
mecánicos y tornillos de regulación micrométrica. CÓDIGO HK7024 HK7224
Para puertas de batiente con hojas de hasta Dispositivo de desbloqueo con palanca fácil de accionar, DATOS ELÉCTRICOS
3,5 m, también con grandes columnas. con cerradura metálica y llave personalizada Nice. ALIMENTACIÓN ·Vac 50/60HZ¸ 230 °
Motorreductor electromecánico Predispuesto para accionamiento por tirador. ALIMENTACIÓN ·Vdc¸ ° 24
irreversible de 24 Vdc, con encoder magnético. Ahorro, respeto al medio ambiente, autonomía:
ABSORCIÓN ·A¸ 1,5 6
De brazo articulado, montaje de superficie. POTENCIA ·W¸ 300 140
conectada a la batería de compensación o al kit Solemyo
PERFORMANCE
Ideal para un uso intensivo. el consumo en standby es de tan solo 0,1 W.
VELOCIDAD (rpm) 2,25
Ningún corte de energía: con las baterías opcionales (PS124) PAR ·NM¸ 500
Calidad y duración gracias a la carcasa de aluminio con pintura situadas en el interior del motorreductor. CICLO DE TRABAJO ·CICLOS/HORA¸ 40
de poliéster, resistente a los agentes atmosféricos. DATOS DIMENSIONALES Y GENERALES
Central de mando incorporada (HK7024):
GRADO DE PROTECCIÓN ·IP¸ 54
Potentísimo y delicado: gracias al par de 500 Nm • programación fácil con un único pulsador;
TEMP. DE SERVICIO ·°C MÍN/MÁX¸ °20 ÷ +50
y a la tecnología por encoder, para una precisión milimétrica • autoaprendizaje de los fines de carrera de apertura y de cierre;
DIMENSIONES (mm) 290x210x320 h
y fiabilidad. Seguridad del movimiento con la detección • autodiagnóstico de los desperfectos;
PESO ·kg¸ 10,5 9,5
de obstáculos de doble tecnología. • programación del tiempo de pausa;
• hoja para peatones;
• desaceleración durante la apertura y el cierre;
• detección de obstáculos con doble tecnología;
• predispuesto para conectar las bandas
LÍMITES DE EMPLEO DIMENSIONES
sensibles de última generación.
A ≥ 650 mm
B ≥ 300
≥ 210

210 mm

≤ 400
CENTRAL DE MANDO
INCORPORADA

320
A Brazo entero
BRAZO ANTICIZALLAMIENTO ≥ 150
B Brazo reducido
REGULABLE

290
330
300

665
250
A

480
PESO MÁX. HOJA ½KG¾

200

MANILLA DE DESBLOQUEO
B
CÓMODA Y RESISTENTE 150

CARCASA DE ALUMINIO 1.8 2 2.5 3 3.5


FUNDIDO A PRESIÓN
LONGITUD MÁX. HOJA ½M¾

La forma, la altura de la puerta y la presencia de viento fuerte


pueden disminuir notablemente los valores indicados en el gráfico.

54 GATE&DOOR 2013
ACCESORIOS KIT SOLEMYO
Por exigencias de almacenamiento, envío y uniformidad de los paquetes, se aconseja pedir el producto en paletas. A tal fin se ha indicado la cantidad de paquetes por cada palet. Diseño exclusivamente indicativo.

HKA1 PS124 PLA10 PLA11 KIO KA1 TS KIT PARA LA ALIMENTACIÓN


CENTRAL DE RECAMBIO, BATERÍA 24 V CON ELECTROCERRADURA 12 V ELECTROCERRADURA 12 V SELECTOR DE LLAVE KIT TIRADOR CON CABLE PLACA DE SEÑALIZACIÓN. SOLAR SOLEMYO PARA
PARA HK7024. CARGADOR DE BATERÍAS VERTICAL ·OBLIGATORIA HORIZONTAL ·OBLIGATORIA PARA CONTACTOS DE BAJA METÁLICO DE 6 m AUTOMATIZAR PUERTAS,
INTEGRADO. PARA HOJAS SUPERIORES PARA HOJAS SUPERIORES TENSIÓN, CON MECANISMO PARA KIO. UDS./PAQUETE 1 PUERTAS DE GARAJE
A 3 m¸. A 3 m¸. DE DESBLOQUEO POR Y BARRERAS DE ACCESO
UDS./PAQUETE 1 TIRADOR CON CABLE UDS./PAQUETE 1 SITUADAS INCLUSO LEJOS
UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1 METÁLICO. DE LA RED ELÉCTRICA,
SIN LA NECESIDAD DE
UDS./PAQUETE 1 REALIZAR EXCAVACIONES
COSTOSAS E INVASIVAS.
VÉASE PÁG. 171

ESQUEMA DE INSTALACIÓN

9
5
1. MOTOR
7 6 6 7 2. TRANSMISOR
3. FOTOCÉLULAS DE COLUMNA
4 4. FOTOCÉLULAS
8 8 5. LUZ INTERMITENTE
1 1
6. SELECTOR DE LLAVE O DIGITAL
7. PANEL SOLAR SYP
8. CAJA DE LA BATERÍA PSY24
9. PANTALLA MULTIFUNCIÓN O°VIEW
9
3 3 ACCESORIOS DISPONIBLES TAMBIÉN EN LA VERSIÓN WIRELESS Solemyo Air Net System
ACCESORIOS DE ALIMENTACIÓN SOLARE Solemyo

2
HYKE Para puertas batientes 55
HYKEKIT
Dos versiones irreversibles de 24 Vdc con fin de carrera CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PALET
de apertura y de cierre: con central incorporada (HK7024) HYKEKCE KIT PARA AUTOMATIZAR PUERTAS DE BATIENTE CON HOJAS DE HASTA 3,5 m, 12
y sin central (HK7224). DE 24 Vdc, CON BRAZO ARTICULADO, MONTAJE DE SUPERFICIE
Instalación cómoda y rápida: el brazo articulado se regula N.B. El contenido del paquete puede variar: siempre consulte con el vendedor.

en longitud para una flexibilidad máxima.


SOLEMYO OPERA BLUEBUS 24V Regulación sencilla y precisa de los fines de carrera: CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DIMENSIONES
topes mecánicos y tornillos de regulación micrométrica. CÓDIGO HK7024 HK7224 210 mm
Para puertas de batiente con hojas de hasta Dispositivo de desbloqueo con palanca fácil de accionar, DATOS ELÉCTRICOS
3,5 m, también con grandes columnas. con cerradura metálica y llave personalizada Nice. ALIMENTACIÓN ·Vac 50/60 Hz¸ 230 °
Motorreductor electromecánico irreversible de 24 Vdc, Predispuesto para accionamiento por tirador. ALIMENTACIÓN ·Vdc¸ ° 24

320
con encoder magnético. De brazo articulado, montaje Ahorro, respeto al medio ambiente, autonomía:
ABSORCIÓN ·A¸ 1,5 6
de superficie. Ideal para un uso intensivo. POTENCIA ·W¸ 300 140
conectada a la batería de compensación o al kit Solemyo
PERFORMANCE
el consumo en standby es de tan solo 0,1 W.
VELOCIDAD (rpm) 2,25
Calidad y duración gracias a la carcasa de aluminio con pintura Ningún corte de energía: con las baterías opcionales (PS124) PAR ·NM¸ 500

290
de poliéster, resistente a los agentes atmosféricos. situadas en el interior del motorreductor. CICLO DE TRABAJO ·CICLOS/HORA¸ 40
DATOS DIMENSIONALES Y GENERALES
Potentísimo y delicado: gracias al par de 500 Nm Central de mando incorporada (HK7024):

665
GRADO DE PROTECCIÓN ·IP¸ 54
y a la tecnología por encoder, para una precisión milimétrica • programación fácil con un único pulsador;

480
TEMP. DE SERVICIO ·°C MÍN/MÁX¸ °20 ÷ +50
y fiabilidad. Seguridad del movimiento con la detección • autoaprendizaje de los fines de carrera de apertura y de cierre;
DIMENSIONES (mm) 290x210x320 h
de obstáculos de doble tecnología. • autodiagnóstico de los desperfectos;
PESO ·kg¸ 10,5 9,5
• programación del tiempo de pausa;
• hoja para peatones;
LÍMITES DE EMPLEO
• desaceleración durante la apertura y el cierre;
• detección de obstáculos con doble tecnología; A ≥ 650 mm 330
B ≥ 300
• predispuesto para conectar las bandas sensibles de última ≥ 210
300

generación.
250

≤ 400
A

PESO MÁX. HOJA ½KG¾


200 La forma, la altura
de la puerta y la presencia
B de viento fuerte pueden
150
BRAZO ANTICIZALLAMIENTO A Brazo entero disminuir notablemente
REGULABLE ≥ 150
los valores indicados
B Brazo reducido en el gráfico.
1.8 2 2.5 3 3.5
LONGITUD MÁX. HOJA ½M¾
EL KIT CONTIENE

HK7024 + HK7224, ON2E MOFB MLBT


2 MOTORREDUCTORES ELECTROMECÁNICOS 1 TRANSMISOR 433,92 MHz 1 PAR DE FOTOCÉLULAS PARA 1 LUZ INTERMITENTE
DE MONTAJE EXTERNO: HK7024 ·CON CENTRAL DE 2 CANALES. EXTERIORES PREDISPOSTE CON ANTENA INTEGRADO.
Y RECEPTOR ENCHUFABLE OXI¸, HK7224 PARA LA CONEXIÓN POR NICE
·SIN CENTRAL¸. BLUEBUS.

56 GATE&DOOR 2013
ACCESORIOS KIT SOLEMYO
Por exigencias de almacenamiento, envío y uniformidad de los paquetes, se aconseja pedir el producto en paletas. A tal fin se ha indicado la cantidad de paquetes por cada palet. Diseño exclusivamente indicativo.

HKA1 PS124 PLA10 PLA11 KIO KA1 TS KIT PARA LA ALIMENTACIÓN


CENTRAL DE RECAMBIO, BATERÍAS 24 V CON ELECTROCERRADURA 12 V ELECTROCERRADURA 12 V SELECTOR DE LLAVE KIT TIRADOR CON CABLE PLACA DE SEÑALIZACIÓN. SOLAR SOLEMYO PARA
PARA HK7024. CARGADOR DE BATERÍA VERTICAL ·OBLIGATORIA HORIZONTAL ·OBLIGATORIA PARA CONTACTOS DE BAJA METÁLICO DE 6 m AUTOMATIZAR PUERTAS,
INTEGRADO. PARA HOJAS SUPERIORES PARA HOJAS SUPERIORES TENSIÓN, CON MECANISMO PARA KIO. UDS./PAQUETE 1 PUERTAS DE GARAJE
A 3 m¸. A 3 m¸. DE DESBLOQUEO POR Y BARRERAS DE ACCESO
UDS./PAQUETE 1 TIRADOR CON CABLE UDS./PAQUETE 1 SITUADAS INCLUSO LEJOS
UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1 METÁLICO. DE LA RED ELÉCTRICA,
SIN LA NECESIDAD DE
UDS./PAQUETE 1 REALIZAR EXCAVACIONES
COSTOSAS E INVASIVAS.
VÉASE PÁG. 171

ESQUEMA DE INSTALACIÓN

5
1. MOTOR
7 6 2. TRANSMISOR
4 1 3. FOTOCÉLULAS DE COLUMNA
8 4. FOTOCÉLULAS
5. LUZ INTERMITENTE
6. SELECTOR DE LLAVE O DIGITAL
7. PANEL SOLAR SYP
8. CAJA DE LA BATERÍA PSY24
9. PANTALLA MULTIFUNCIÓN O°VIEW
9
ACCESORIOS DISPONIBLES TAMBIÉN EN LA VERSIÓN WIRELESS Solemyo Air Net System
2 3 ACCESORIOS DE ALIMENTACIÓN SOLARE Solemyo

HYKEKIT Para puertas batientes 57


HYPPO 7000
Doble fin de carrera incorporado tanto en la apertura CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PALET
como en el cierre ya cableado (HY7005). HY7024 IRREVERSIBLE 24 Vdc CON ENCODER MAGNÉTICO, CON BRAZO ARTICULADO DE SEGURIDAD, 16
Duración en el tiempo: mecánica totalmente GALVANIZADO Y PINTADO
HY7005 IRREVERSIBLE 230 Vac CON BRAZO ARTICULADO DE SEGURIDAD, GALVANIZADO Y PINTADO, 16
de metal. CON FI N DE CARRERA EN APERTURA Y CIERRE
Tamaño pequeño: carcasa resistente, sin bordes afilados
SOLEMYO OPERA BLUEBUS 24V 230V
Centrales de mando aconsejadas:
Mindy A6F, A60, A700F; para HY7024 Moonclever MC824H. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Para puertas batientes con hojas de hasta 3 m, CÓDIGO HY7024 HY7005
Versión 24 Vdc con encoder magnético.
también con columnas grandes. Ideal para un uso intensivo, compatible con la central de mando
DATOS ELÉCTRICOS
Motorreductor electromecánico irreversible, Moonclever MC824H:
ALIMENTACIÓN ·Vac 50 Hz¸* ° 230
también en la versión 24 Vdc con encoder magnético, ALIMENTACIÓN ·Vdc¸ 24 °
• programación sencilla, con un solo pulsador;
ABSORCIÓN ·A¸ 5 1,2
de brazo articulado, montaje de superficie. • autoaprendizaje de los fines de carrera de apertura y cierre;
POTENCIA ·W¸ 120 250
• autodiagnóstico de los desperfectos;
PERFORMANCE
Versión única para hoja derecha o izquierda. Dos modelos • programación del tiempo de pausa; VELOCIDAD (rpm) 2 1,7
irreversibles con alimentación 230 Vac (HY7005) y 24 Vdc • hoja para peatones; PAR ·NM¸ 250 400
(HY7024) con encoder magnético. • desaceleración en apertura y cierre; CICLO DE TRABAJO ·%¸ 80 30
• detección de obstáculos de doble tecnología; DATOS DIMENSIONALES Y GENERALES
Instalación rápida y fácil • funcionamiento sin corriente con baterías recargables GRADO DE PROTECCIÓN ·IP¸ 43
gracias a la disminución de las conexiones, ninguna soldadura opcionales (PS324); TEMP. DE SERVICIO ·°C MÍN/MÁX¸ °20 ÷ +50
a la puerta. • predispuesto para conectar las bandas sensibles DIMENSIONES (mm) 350x165x242 h
de última generación. PESO ·kg¸ 13
*Versión 60 Hz disponible bajo pedido.

DESBLOQUEO CON LLAVE EN ALUMINIO


FUNDIDO, CON LLAVE PROTEGIDA,
LISTO TAMBIÉN PARA DESBLOQUEO LÍMITES DE EMPLEO DIMENSIONES
DESDE AFUERA
A Brazo estándar B ≥ 710 mm
A ≥ 450
B Brazo con accesorio HYA12 ≥ 300

152
242
B ≤ 450
A ≤ 350

90
350 mm 165

≥ 130
BRAZO ARTICULADO ROBUSTO 800
GALVANIZADO Y PINTADO,
ANTICIZALLAMIENTO; REFORZADO 700
EN LOS PUNTOS SOMETIDOS A UN MAYOR 600
PESO MÁX. HOJA ½KG¾

ESFUERZO MECÁNICO
500
HY7005
400

300
HY7005 / HY7024
200
2 2,5 3

LONGITUD MÁX. HOJA ½M¾

N.B. Los valores antedichos se refieren a la utilización de los motores


con accesorios estándares. La forma, la altura de la puerta y la presencia
de viento fuerte pueden disminuir notablemente los valores indicados
en el gráfico. Para las zonas con viento fuerte, son preferibles los modelos 230 Vac.
58 GATE&DOOR 2013
ACCESORIOS KIT SOLEMYO
Por exigencias de almacenamiento, envío y uniformidad de los paquetes, se aconseja pedir el producto en paletas. A tal fin se ha indicado la cantidad de paquetes por cada palet. Diseño exclusivamente indicativo.

HYA12 PLA10 PLA11 KIO KA1 TS KIT PARA LA ALIMENTACIÓN


BRAZO ARTICULADO ELECTROCERRADURA 12 V ELECTROCERRADURA 12 V SELECTOR DE LLAVE KIT TIRADOR CON CABLE PLACA DE SEÑALIZACIÓN. SOLAR SOLEMYO PARA
SOBREDIMENSIONADO ·VÉASE VERTICAL ·OBLIGATORIA PARA HORIZONTAL ·OBLIGATORIA PARA CONTACTOS DE BAJA METÁLICO DE 6 m PARA KIO. AUTOMATIZAR PUERTAS,
ESQUEMA¸. HOJAS SUPERIORES A 3 m¸. PARA HOJAS SUPERIORES TENSIÓN, CON MECANISMO UDS./PAQUETE 1 PUERTAS DE GARAJE
A 3 m¸. DE DESBLOQUEO POR UDS./PAQUETE 1 Y BARRERAS DE ACCESO
UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1 TIRADOR CON CABLE SITUADAS INCLUSO LEJOS
UDS./PAQUETE 1 METÁLICO. DE LA RED ELÉCTRICA,
SIN LA NECESIDAD DE
UDS./PAQUETE 1 REALIZAR EXCAVACIONES
ACCESORIO COSTOSAS E INVASIVAS.
VÉASE PÁG. 171
Para versión 24 Vdc

PS324
BATERÍAS 24 V CON
CARGADOR DE BATERÍA
INTEGRADO.
UDS./PAQUETE 1

ESQUEMA DE INSTALACIÓN

5
1. MOTOR
8 7 2. TRANSMISOR
3. FOTOCÉLULAS DE COLUMNA
6 4 4. FOTOCÉLULAS
9 1 5. LUZ INTERMITENTE
6. CENTRAL DE MANDO
7. SELECTOR DE LLAVE O DIGITAL
8. PANEL SOLAR SYP
9. CAJA DE LA BATERÍA PSY24
10 10. PANTALLA MULTIFUNCIÓN O°VIEW
3
2 ACCESORIOS DISPONIBLES TAMBIÉN EN LA VERSIÓN WIRELESS Solemyo Air Net System
ACCESORIOS DE ALIMENTACIÓN SOLARE Solemyo

HYPPO 7000 Para puertas batientes 59


X»FAB
XME2024, compatible con la central de mando Moonclever CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PALET
MC424L, predispuesta para el sistema Solemyo: XME2024 IRREVERSIBLE, 24 Vdc 18
• programación fácil con un único pulsador; XME2124 IRREVERSIBLE, 24 Vdc, CON ENCODER MAGNÉTICO 18
• memorización por autoaprendizaje de los fines de carrera XMBOX CAJA DE CIMENTACIÓN EMBUTIDA DE ACERO CON ACABADOS DE CATAFORESIS. EQUIPADA 18
de apertura y de cierre; CON PALANCA DE UNIÓN A LA HOJA Y TOPES MECÁNICOS DE APERTURA Y DE CIERRE
• programación del tiempo de pausa;
SOLEMYO OPERA BLUEBUS 24V • hoja para peatones;
• desaceleración durante la apertura y el cierre; CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Para puertas de batiente con hojas de hasta • detección de obstáculos; CÓDIGO XME2024 XME2124
2,3 m, montaje enterrado, muy compacto. • predispuesta para conectar las bandas DATOS ELÉCTRICOS
Motorreductor electromecánico irreversible de 24 Vdc, sensibles de última generación; ALIMENTACIÓN ·Vdc¸ 24
ideal para uso intensivo. • funcionamiento sin corriente eléctrica con las baterías ABSORCIÓN ·A¸ 5
recargables opcionales (PS124) instalables en el interior POTENCIA ·W¸ 120
de la central. PERFORMANCE
Resistente y discreto: caja de cimentación compacta VELOCIDAD (rpm) 1,25
XME2124 con encoder magnético, compatible con la central
con una altura de tan solo 81 mm. El acero con tratamiento PAR ·NM¸ 250
de mando Moonclever MC824H, equipada con BlueBUS
de cataforesis garantiza una gran resistencia a la corrosión, CICLO DE TRABAJO ·CICLOS/HORA¸* 60
y predispuesta para los sistemas Solemyo e Opera:
el grosor de 2,5 mm garantiza solidez. DATOS DIMENSIONALES Y GENERALES
• programación sencilla, con un solo pulsador;
Todo esto sobresaliendo tan solo 52 mm del suelo. GRADO DE PROTECCIÓN ·IP¸ 67
• autoaprendizaje de los fines de carrera de apertura y de cierre;
Instalación cómoda y rápida gracias a la palanca de salida TEMP. DE SERVICIO ·°C MÍN/MÁX¸ °20° ÷ +50°
• autodiagnóstico de los desperfectos;
del reductor de toma directa en la hoja. DIMENSIONES (mm) 235x206x96,5 h
• con salida para luz de cortesía e indicador luminoso
PESO ·kg¸ 6
Apertura de hasta 180° de serie. de mantenimiento;
*El valor indicado se debe reducir a la mitad si la apertura es de hasta 180°.
• regulación de la velocidad en 5 niveles;
Fiable y robusto: el motorreductor, de fundición de aluminio • entradas separadas y configurables para Paso a Paso,
a presión IP67, se coloca en suspensión dentro de la caja, a fin de Abrir y Cerrar;
drenar los posibles depósitos, así asegurando resistencia al agua. • programación del tiempo de pausa;
Caja de cimentación autoportante con topes mecánicos • hoja para peatones;
regulables de apertura y de cierre: el motorreductor se puede • desaceleración durante la apertura y el cierre;
instalar incluso en un segundo instante. • detección de obstáculos con doble tecnología;
• predispuesta para conectar las bandas sensibles de última
Cómodo desbloqueo desde el interior y exterior, directamente
generación;
en el reductor, fácil de accionar con la llave específica.
• funcionamiento sin corriente eléctrica con las baterías
recargables opcionales (PS324) instalables en el interior
de la central.
LÍMITES DE EMPLEO DIMENSIONES
IMPERMEABLE,
GRADO DE PROTECCIÓN

52
IP 67

81
400
PESO MÁX. HOJA ½KG¾

300

200

255
1.5 2 2.3

LONGITUD MÁX. HOJA ½M¾


CAJA DE ACERO 320 mm
CON ACABADOS DE CATAFORESIS.
La forma, la altura de la puerta y la presencia de viento fuerte pueden
disminuir notablemente los valores indicados en el gráfico.
60 GATE&DOOR 2013
ACCESORIOS KIT SOLEMYO
Por exigencias de almacenamiento, envío y uniformidad de los paquetes, se aconseja pedir el producto en paletas. A tal fin se ha indicado la cantidad de paquetes por cada palet. Diseño exclusivamente indicativo.

PS124 PS324 PLA10 PLA11 TS KIT PARA LA ALIMENTACIÓN


BATERÍAS 24 V CON BATERÍAS 24 V CON ELECTROCERRADURA 12 V ELECTROCERRADURA 12 V PLACA DE SEÑALIZACIÓN. SOLAR SOLEMYO PARA
CARGADOR DE BATERÍA CARGADOR DE BATERÍA VERTICAL. HORIZONTAL. AUTOMATIZAR PUERTAS,
INTEGRADO PER MC424L. INTEGRADO PER MC824H. UDS./PAQUETE 1 PUERTAS DE GARAJE
UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1 Y BARRERAS DE ACCESO
UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1 SITUADAS INCLUSO LEJOS
DE LA RED ELÉCTRICA,
SIN LA NECESIDAD DE
REALIZAR EXCAVACIONES
COSTOSAS E INVASIVAS.
VÉASE PÁG. 171

ESQUEMA DE INSTALACIÓN

5
1. MOTOR
8 7 2. TRANSMISOR
3. FOTOCÉLULAS DE COLUMNA
4 4. FOTOCÉLULAS
9 5. LUZ INTERMITENTE
6 6. CENTRAL DE MANDO
7. SELECTOR DE LLAVE O DIGITAL
1 8. PANEL SOLAR SYP
9. CAJA DE LA BATERÍA PSY24
10 10. PANTALLA MULTIFUNCIÓN O°VIEW
3
ACCESORIOS DISPONIBLES TAMBIÉN EN LA VERSIÓN WIRELESS Solemyo Air Net System
2 ACCESORIOS DE ALIMENTACIÓN SOLARE Solemyo

X-FAB Para puertas batientes 61


X»FABKIT 2024
Fines de carrera mecánicos regulables en apertura y cierre. CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PALET
Apertura de hasta 180° de serie. XMETRO2024KCE KIT PARA LA AUTOMATIZACIÓN DE PUERTAS BATIENTES CON HOJAS DE HASTA 2,3 m, 12
DE 24 Vdc, MONTAJE ENTERRADO
Fiable y robusto: el motorreductor, de fundición de aluminio N.B. El contenido del paquete puede variar: siempre consulte con el vendedor.
a presión IP67, se coloca en suspensión dentro de la caja,
a fin de drenar los posibles depósitos, así asegurando
SOLEMYO 24V resistencia al agua. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DIMENSIONES
Cómodo desbloqueo desde el interior y exterior, directamente CÓDIGO XME2024
Para puertas de batiente con hojas de hasta en el reductor, fácil de accionar con la llave específica.

52
DATOS ELÉCTRICOS
2,3 m, montaje enterrado, muy compacto. Nueva central de mando Moonclever MC424L: ALIMENTACIÓN ·Vdc¸ 24

81
Motorreductor electromecánico irreversible de 24 Vdc. • programación fácil con un único pulsador; ABSORCIÓN ·A¸ 5
POTENCIA ·W¸ 120
• embrague con dispositivo de seguridad antiaplastamiento;
PERFORMANCE
Resistente y discreto: caja de cimentación compacta • memorización por autoaprendizaje de los fines de carrera
VELOCIDAD (rpm) 1,25
con una altura de tan solo 81 mm. de apertura y de cierre;
PAR ·NM¸ 250
El acero con tratamiento de cataforesis garantiza una gran • programación del tiempo de pausa;
CICLO DE TRABAJO ·CICLOS/HORA¸* 60

255
resistencia a la corrosión, el grosor de 2,5 mm garantiza solidez. • hoja para peatones;
DATOS DIMENSIONALES Y GENERALES
Todo esto sobresaliendo tan solo 52 mm del suelo. • desaceleración durante la apertura y el cierre; GRADO DE PROTECCIÓN ·IP¸ 67
• detección de obstáculos; TEMP. DE SERVICIO ·°C MÍN/MÁX¸ °20° ÷ +50°
Instalación cómoda y rápida gracias a la palanca de salida
• predispuesta para conectar las bandas sensibles de última DIMENSIONES (mm) 235x206x96,5 h
del reductor de toma directa en la hoja. 320 mm
generación; PESO ·kg¸ 6
• funcionamiento sin corriente eléctrica con las baterías *El valor indicado se debe reducir a la mitad si la apertura es de hasta 180°.
opcionales (PS124) instalables en el interior de la central.
LÍMITES DE EMPLEO

400

PESO MÁX. HOJA ½KG¾


300
La forma, la altura
de la puerta y la presencia
200 de viento fuerte pueden
disminuir notablemente
los valores indicados
en el gráfico.
1.5 2 2.3
LONGITUD MÁX. HOJA ½M¾

EL KIT CONTIENE

XME2024 ON2E MC424L MOF MOSE ML24T TS


2 MOTORREDUCTORES. 1 TRANSMISOR 433,92 MHz 1 CON CENTRAL Y RECEPTOR 1 PAR DE FOTOCÉLULAS 1 SELECTOR DE LLAVE 1 LUZ INTERMITENTE 1 PLACA DE SEÑALIZACIÓN.
XMBOX DE 2 CANALES. ENCHUFABLE OXI. PARA EXTERIORES. DE SUPERFICIE. CON ANTENA INTEGRADO.
2 CAJAS DE CIMENTACIÓN.

62 GATE&DOOR 2013
ACCESORIOS KIT SOLEMYO
Por exigencias de almacenamiento, envío y uniformidad de los paquetes, se aconseja pedir el producto en paletas. A tal fin se ha indicado la cantidad de paquetes por cada palet. Diseño exclusivamente indicativo.

PS124 PLA10 PLA11 KIT PARA LA ALIMENTACIÓN


BATERÍAS 24 V CON ELECTROCERRADURA 12 V ELECTROCERRADURA 12 V SOLAR SOLEMYO PARA
CARGADOR DE BATERÍA VERTICAL. HORIZONTAL. AUTOMATIZAR PUERTAS,
INTEGRADO. PUERTAS DE GARAJE
UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1 Y BARRERAS DE ACCESO
UDS./PAQUETE 1 SITUADAS INCLUSO LEJOS
DE LA RED ELÉCTRICA,
SIN LA NECESIDAD DE
REALIZAR EXCAVACIONES
COSTOSAS E INVASIVAS.
VÉASE PÁG. 171

ESQUEMA DE INSTALACIÓN

5
1. MOTOR
8 7 2. TRANSMISOR
3. FOTOCÉLULAS DE COLUMNA
4 4. FOTOCÉLULAS
9 5. LUZ INTERMITENTE
6 6. CENTRAL DE MANDO
7. SELECTOR DE LLAVE O DIGITAL
1 8. PANEL SOLAR SYP
9. CAJA DE LA BATERÍA PSY24
10 10. PANTALLA MULTIFUNCIÓN O°VIEW
3
ACCESORIOS DE ALIMENTACIÓN SOLARE Solemyo
2

X-FABKIT 2024 Para puertas batientes 63


X»FABKIT 2124
Fines de carrera mecánicos CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PALET
regulables en apertura y cierre. XMETRO2124KCE KIT PARA LA AUTOMATIZACIÓN DE PUERTAS BATIENTES CON HOJAS DE HASTA 2,3 m, 12
Apertura de hasta 180° de serie. DE 24 Vdc, MONTAJE ENTERRADO
NOTA: desbloqueo con llave combinable libremente eligiendo entre los modelos MEA2 y MEA3.
Fiable y robusto: el motorreductor, de fundición de aluminio
a presión IP67, se coloca en suspensión dentro de la caja,
SOLEMYO OPERA BLUEBUS 24V a fin de drenar los posibles depósitos, así asegurando CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DIMENSIONES
resistencia al agua. CÓDIGO XME2124
Para puertas de batiente con hojas de hasta Cómodo desbloqueo desde el interior y exterior, directamente

52
DATOS ELÉCTRICOS
2,3 m, montaje enterrado, muy compacto. en el reductor, fácil de accionar con la llave específica. ALIMENTACIÓN ·Vdc¸ 24

81
Motorreductor electromecánico irreversible de 24 Vdc Central de mando Moonclever MC824H equipada ABSORCIÓN ·A¸ 5
con encoder magnético. con BlueBUS y predispuesta para los sistemas
POTENCIA ·W¸ 120
PERFORMANCE
Solemyo e Opera:
VELOCIDAD (rpm) 1,25
Resistente y discreto: caja de cimentación compacta • programación fácil con un único pulsador;
PAR ·NM¸ 250
con una altura de tan solo 81 mm. • autoaprendizaje de los fines de carrera de apertura y de cierre;
CICLO DE TRABAJO ·CICLOS/HORA¸* 60

255
El acero con tratamiento de cataforesis garantiza una gran • autodiagnóstico de los desperfectos;
DATOS DIMENSIONALES Y GENERALES
resistencia a la corrosión, el grosor de 2,5 mm garantiza solidez. • programación del tiempo de pausa; GRADO DE PROTECCIÓN ·IP¸ 67
Todo esto sobresaliendo tan solo 52 mm del suelo. • hoja para peatones; TEMP. DE SERVICIO ·°C MÍN/MÁX¸ °20° ÷ +50°
• desaceleración durante la apertura y el cierre; DIMENSIONES (mm) 235x206x96,5 h 320 mm
Instalación cómoda y rápida gracias a la palanca de salida • detección de obstáculos con doble tecnología;
del reductor de toma directa en la hoja. PESO ·kg¸ 6
• funcionamiento sin corriente eléctrica con las baterías *El valor indicado se debe reducir a la mitad si la apertura es de hasta 180°.
recargables opcionales (PS324);
• predispuesta para conectar las bandas sensibles de última LÍMITES DE EMPLEO
generación.
400

PESO MÁX. HOJA ½KG¾


300
La forma, la altura
de la puerta y la presencia
200 de viento fuerte pueden
disminuir notablemente
los valores indicados
en el gráfico.
1.5 2 2.3
LONGITUD MÁX. HOJA ½M¾

EL KIT CONTIENE

XME2124 ON2E MC824H MOFB MOSE MLBT TS


2 MOTORREDUCTORES. 1 TRANSMISOR 433,92 MHz 1 CON CENTRAL Y RECEPTOR 1 PAR DE FOTOCÉLULAS PARA 1 SELECTOR DE LLAVE 1 LUZ INTERMITENTE 1 PLACA DE SEÑALIZACIÓN.
XMBOX DE 2 CANALES. ENCHUFABLE OXI. EXTERIORES PREDISPOSTE DE SUPERFICIE. CON ANTENA INTEGRADO.
2 CAJAS DE CIMENTACIÓN. PARA LA CONEXIÓN POR NICE
BLUEBUS.

64 GATE&DOOR 2013
ACCESORIOS KIT SOLEMYO
Por exigencias de almacenamiento, envío y uniformidad de los paquetes, se aconseja pedir el producto en paletas. A tal fin se ha indicado la cantidad de paquetes por cada palet. Diseño exclusivamente indicativo.

PS324 PLA10 PLA11 KIT PARA LA ALIMENTACIÓN


BATERÍAS 24 V CON ELECTROCERRADURA 12 V ELECTROCERRADURA 12 V SOLAR SOLEMYO PARA
CARGADOR DE BATERÍA VERTICAL. HORIZONTAL. AUTOMATIZAR PUERTAS,
INTEGRADO. PUERTAS DE GARAJE
UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1 Y BARRERAS DE ACCESO
UDS./PAQUETE 1 SITUADAS INCLUSO LEJOS
DE LA RED ELÉCTRICA,
SIN LA NECESIDAD DE
REALIZAR EXCAVACIONES
COSTOSAS E INVASIVAS.
VÉASE PÁG. 171

ESQUEMA DE INSTALACIÓN

5
1. MOTOR
8 7 2. TRANSMISOR
3. FOTOCÉLULAS DE COLUMNA
4 4. FOTOCÉLULAS
9 5. LUZ INTERMITENTE
6 6. CENTRAL DE MANDO
7. SELECTOR DE LLAVE O DIGITAL
1 8. PANEL SOLAR SYP
9. CAJA DE LA BATERÍA PSY24
10 10. PANTALLA MULTIFUNCIÓN O°VIEW
3
ACCESORIOS DISPONIBLES TAMBIÉN EN LA VERSIÓN WIRELESS Solemyo Air Net System
2 ACCESORIOS DE ALIMENTACIÓN SOLARE Solemyo

X-FABKIT 2124 Para puertas batientes 65


M»FAB
Fiable y resistente: motores que incorporan piezas sólidas CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PALET
de metal y aleación de bronce. Nuevo aluminio fundido ME3024 IRREVERSIBLE 24 Vdc, CON ENCODER MAGNÉTICO, 18
a presión impermeable IP67. CON PALANCA DE CONEXIÓN Y TOPE MECÁNICO EN EL CIERRE
ME3000 IRREVERSIBLE 230 Vac, RÁPIDO, LUBRICADO CON GRASA, 18
Máxima libertad de elección: desbloqueo desde el interior CON PALANCA DE CONEXIÓN Y TOPE MECÁNICO EN EL CIERRE
y desde el exterior, dos modelos de llave o de palanca, ME3000L IRREVERSIBLE 230 Vac, LENTO, LUBRICADO CON GRASA, 18
SOLEMYO OPERA BLUEBUS 24V 230V libres de combinar y fáciles de accionar con una mano sola. CON PALANCA DE CONEXIÓN Y TOPE MECÁNICO EN EL CIERRE
Utilización sencilla: sistema de tope mecánico en el cierre.
Para puertas batientes con hojas de hasta 3 m, Apertura estándar a 110°, a 360° opcional.
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PALET
montaje enterrado escamoteable. Totalmente compatible con la serie Metro anterior.
MECX CAJA DE CIMENTACIÓN EMBUTIDA DE ACERO INOX, 20
Motorreductor electromecánico irreversible, Centrales de mando aconsejadas: CON TOPE MECÁNICO EN LA APERTURA
también en la versión 24 Vdc, con encoder magnético. Mindy A6F, A60, A700F; para ME3024 Moonclever MC824H. MECF CAJA DE CIMENTACIÓN EMBUTIDA, ACABADO POR CATAFORESIS, 20
CON TOPE MECÁNICO EN LA APERTURA
Versión 24 Vdc con encoder magnético. NOTA: desbloqueo con llave combinable libremente eligiendo entre los modelos MEA2 y MEA3.
3 versiones de motorreductores M-Fab. Ideal para un uso intensivo, compatible con la central
de mando Moonclever MC824H:
Cajas de cimentación embutidas Fab Box • programación sencilla, con un solo pulsador;
con final de carrera mecánico de apertura: • autoaprendizaje de los fines de carrera de apertura y cierre; CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
• de acero inoxidable (MECX), ideales para condiciones • autodiagnóstico de los desperfectos; CÓDIGO ME3024 ME3000 ME3000L
extremas, • programación del tiempo de pausa; DATOS ELÉCTRICOS
• con cataforesis (MECF), sumamente resistentes • hoja para peatones; ALIMENTACIÓN ·Vac 50 Hz¸* ° 230
a la corrosión. • desaceleración en apertura y cierre; ALIMENTACIÓN ·Vdc¸ 24 °
• detección de obstáculos de doble tecnología; ABSORCIÓN ·A¸ 5 1,2 1,3
• funcionamiento sin corriente con baterías recargables POTENCIA ·W¸ 120 250 300
opcionales (PS324); PERFORMANCE
• predispuesto para conectar las bandas sensibles de última VELOCIDAD (rpm) 1,4 1,14 0,8
generación. PAR ·NM¸ 250 300 250
CICLO DE TRABAJO ·CICLOS/HORA¸** 76 30 20
DATOS DIMENSIONALES Y GENERALES
GRADO DE PROTECCIÓN ·IP¸ 67
TEMP. DE SERVICIO ·°C MÍN/MÁX¸ °20 ÷ +50
AÚN MÁS CONFIABLE DIMENSIONES (mm) 390x322x194,5 h
Y RESISTENTE PESO ·kg¸ 11
*Versión 60 Hz disponible bajo pedido. **El valor indicado se debe reducir a la mitad si la apertura es de hasta 180° - utilizando el accesorio MEA1.

LÍMITES DE EMPLEO DIMENSIONES


319 71
60
600

47
500

147,5
PESO MÁX. HOJA ½KG¾

IMPERMEABLE, 400
GRADO DE PROTECCIÓN IP67
300
CAJAS
DE CIMENTACIÓN

322
FAB BOX 2,5 3
LONGITUD MÁX. HOJA ½M¾
La forma, la altura de la puerta y la presencia de viento fuerte pueden
disminuir notablemente los valores indicados en el gráfico. 390 mm
Para las zonas con viento fuerte, son preferibles los modelos 230 Vac.
66 GATE&DOOR 2013
ACCESORIOS KIT SOLEMYO
Por exigencias de almacenamiento, envío y uniformidad de los paquetes, se aconseja pedir el producto en paletas. A tal fin se ha indicado la cantidad de paquetes por cada palet. Diseño exclusivamente indicativo.

MEA2 MEA3 MEA5 MEA6 MEA1 PLA10 PLA11 TS KIT PARA LA ALIMENTACIÓN
DESBLOQUEO CON LLAVE. DESBLOQUEO CON LLAVE PALANCA DE PLACA DE FIN DE CARRERA ACCESORIO PARA APERTURAS ELECTROCERRADURA 12 V ELECTROCERRADURA 12 V PLACA DE SEÑALIZACIÓN. SOLAR SOLEMYO PARA
CON PALANCA EN EL CASO DESBLOQUEO MEA3. PARA INSTALACIONES DONDE DE HASTA 360° PARA HOJAS VERTICAL. HORIZONTAL. AUTOMATIZAR PUERTAS,
UDS./PAQUETE 1 DE INSTALACIONES SOBRE NO ES POSIBLE SUMERGIRLA DE LONGITUD MÁXIMA UDS./PAQUETE 1 PUERTAS DE GARAJE
SUPERFICIES CON ARENA UDS./PAQUETE 4 EN EL CEMENTO. DE 2,5 m. UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1 Y BARRERAS DE ACCESO
O TIERRA. SITUADAS INCLUSO LEJOS
UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1 DE LA RED ELÉCTRICA,
UDS./PAQUETE 1 SIN LA NECESIDAD DE
REALIZAR EXCAVACIONES
COSTOSAS E INVASIVAS.
ACCESORIO VÉASE PÁG. 171
Para versión 24 Vdc

PS324
BATERÍAS 24 V CON
CARGADOR DE BATERÍA
INTEGRADO.
UDS./PAQUETE 1

ESQUEMA DE INSTALACIÓN

5
1. MOTOR
8 7 2. TRANSMISOR
3. FOTOCÉLULAS DE COLUMNA
4 4. FOTOCÉLULAS
9 5. LUZ INTERMITENTE
6 6. CENTRAL DE MANDO
7. SELECTOR DE LLAVE O DIGITAL
1 8. PANEL SOLAR SYP
9. CAJA DE LA BATERÍA PSY24
10 10. PANTALLA MULTIFUNCIÓN O°VIEW
3
ACCESORIOS DISPONIBLES TAMBIÉN EN LA VERSIÓN WIRELESS Solemyo Air Net System
2 ACCESORIOS DE ALIMENTACIÓN SOLARE Solemyo

M-FAB Para puertas batientes 67


L»FAB
Libertad máxima de elección: desbloqueo desde el interior CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PALET
y desde el exterior, dos modelos con llave o con palanca, BM4000 IRREVERSIBLE 230 Vac FINAL DE CARRERA MECÁNICO DE CIERRE 18
libres de combinar y fáciles de accionar con una mano sola. BM4024 IRREVERSIBLE, 24 Vdc, CON ENCODER MAGNÉTICO Y FINAL DE CARRERA MECÁNICO DE CIERRE 18
Uso sencillo: sistema mecánico de final de carrera
de cierre integrado en el motor. BMBOX4 CAJA DE CIMENTACIÓN CON CATAFORESIS PARA BM4000 Y BM4024 CON FINAL DE CARRERA 18
MECÁNICO DE APERTURA. EQUIPADA CON PALANCA DE UNIÓN A LA HOJA
NEW SOLEMYO OPERA BLUEBUS 24V 230V Apertura estándar a 110°, a 360° opcional. BMBOX4I CAJA DE CIMENTACIÓN DE ACERO INOXIDABLE PARA BM4000 Y BM4024 CON FINAL DE CARRERA 18
Ideal para un uso intensivo, el modelo BM4024 MECÁNICO DE APERTURA. EQUIPADA CON PALANCA DE UNIÓN A LA HOJA
Para puertas batientes con hojas de hasta 4 m, compatible con la central de mando Moonclever MC824H: NOTA: desbloqueo con llave combinable libremente eligiendo entre los modelos MEA2 y MEA3.

montaje enterrado escamoteable. equipada con BlueBUS y predispuesta para los sistemas
Motorreductor electromecánico irreversible, 24 Vdc, Solemyo e Opera:
• programación sencilla, con un solo pulsador; CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
con encoder magnético y final de carrera mecánico.
• autoaprendizaje de los finales de carrera de apertura CÓDIGO BM4024 BM4000
y de cierre; DATOS ELÉCTRICOS
Cajas de cimentación con final de carrera mecánico de apertura: • autodiagnóstico de los desperfectos; ALIMENTACIÓN ·Vac 50/60 Hz¸ ° 230
• de acero inoxidable (BMBOX4I), ideales para condiciones • programación del tiempo de pausa; ALIMENTACIÓN ·Vdc¸ 24 °
extremas, • hoja para paso de peatones; ABSORCIÓN ·A¸ 5 1,5
• con cataforesis (BMBOX4), sumamente resistentes • ralentización durante la apertura y el cierre; POTENCIA ·W¸ 120 340
a la corrosión. • detección de obstáculos con doble tecnología; PERFORMANCE
• funcionamiento sin corriente con baterías recargables VELOCIDAD (rpm) 1 0,8
opcionales (PS324); PAR ·NM¸ 300 500
CICLO DE TRABAJO ·CICLOS/HORA¸** 60 20
• predispuesta para conectar las bandas sensibles
DATOS DIMENSIONALES Y GENERALES
de última generación.
GRADO DE PROTECCIÓN ·IP¸IP 67
El modelo BM4000 es compatible con los cuadros TEMP. DE SERVICIO ·°C MÍN/MÁX¸ °20 ÷ +50
de control A6F y A60. DIMENSIONES (mm)* 400x325x152 h
PESO ·kg¸ 12,5 14,3
*Con caja de cimentación **El valor indicado se debe reducir a la mitad si la apertura es de hasta 180° - utilizando el accesorio BMA1.

CAJA DE CIMENTACIÓN BMBOX4


AÚN MÁS CONFIABLE
Y RESISTENTE PESO ·kg¸ 14,4

ACCESORIO PER L»FAB LÍMITES DE EMPLEO DIMENSIONES


60
BMA2 BM4000 » BM4024
ADAPTADORES PARA LA

48
INSTALACIÓN DE DOS MOTORES,
COMPATIBLES CON LA MAYOR

152
PARTE DE CAJAS DE CIMIENTOS
A LA VENTA. 650

8
UDS./PAQUETE 4
PESO MÁX. HOJA ½KG¾

500

300

400
1 2 3 4
LONGITUD MÁX. HOJA ½M¾
IMPERMEABLE, 325 mm
GRADO DE PROTECCIÓN IP67 La forma, la altura de la puerta y la presencia de viento fuerte pueden
disminuir notablemente los valores indicados en el gráfico.
Para las zonas con viento fuerte, son preferibles los modelos 230 Vac.
68 GATE&DOOR 2013
ACCESORIOS KIT SOLEMYO
Por exigencias de almacenamiento, envío y uniformidad de los paquetes, se aconseja pedir el producto en paletas. A tal fin se ha indicado la cantidad de paquetes por cada palet. Diseño exclusivamente indicativo.

MEA2 MEA3 MEA5 BMA1 PLA10 PLA11 TS KIT PARA LA ALIMENTACIÓN


DESBLOQUEO CON LLAVE. DESBLOQUEO CON LLAVE PALANCA DE ACCESORIO PARA APERTURAS ELECTROCERRADURA 12 V ELECTROCERRADURA 12 V PLACA DE SEÑALIZACIÓN. SOLAR SOLEMYO PARA
CON PALANCA EN EL CASO DESBLOQUEO MEA3. DE HASTA 360° PARA HOJAS VERTICAL ·OBLIGATORIA HORIZONTAL ·OBLIGATORIA AUTOMATIZAR PUERTAS,
UDS./PAQUETE 1 DE INSTALACIONES SOBRE DE LONGITUD MÁXIMA PARA HOJAS SUPERIORES PARA HOJAS SUPERIORES UDS./PAQUETE 1 PUERTAS DE GARAJE
SUPERFICIES CON ARENA UDS./PAQUETE 4 DE 3,5 m. A 3 m¸. A 3 m¸. Y BARRERAS DE ACCESO
O TIERRA. SITUADAS INCLUSO LEJOS
UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1 DE LA RED ELÉCTRICA,
UDS./PAQUETE 1 SIN LA NECESIDAD DE
REALIZAR EXCAVACIONES
COSTOSAS E INVASIVAS.
ACCESORIO VÉASE PÁG. 171
Para versión 24 Vdc

PS324
BATERÍAS 24 V CON
CARGADOR DE BATERÍA
INTEGRADO.
UDS./PAQUETE 1

ESQUEMA DE INSTALACIÓN

5
1. MOTOR
8 7 2. TRANSMISOR
3. FOTOCÉLULAS DE COLUMNA
4 4. FOTOCÉLULAS
9 5. LUZ INTERMITENTE
6 6. CENTRAL DE MANDO
7. SELECTOR DE LLAVE O DIGITAL
1 8. PANEL SOLAR SYP
9. CAJA DE LA BATERÍA PSY24
10 10. PANTALLA MULTIFUNCIÓN O°VIEW
3 PARA EL MODELO BM4024:
2 ACCESORIOS DISPONIBLES TAMBIÉN EN LA VERSIÓN WIRELESS Solemyo Air Net System
ACCESORIOS DE ALIMENTACIÓN SOLARE Solemyo

L-FAB Para puertas batientes 69


BIG»FAB
Libertad máxima de elección: desbloqueo desde el interior CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PALET
y desde el exterior, dos modelos con llave o con palanca, BM5024 IRREVERSIBLE, 24 Vdc, CON ENCODER MAGNÉTICO 18
libres de combinar y fáciles de accionar con una mano sola. Y FINAL DE CARRERA MECÁNICO DE CIERRE
Uso sencillo: sistema mecánico de final de carrera
de cierre integrado en el motor.
BMBOX CAJA DE CIMENTACIÓN CON CATAFORESIS, 18
SOLEMYO OPERA BLUEBUS 24V Apertura estándar a 110°, a 360° opcional. CON FINAL DE CARRERA MECÁNICO DE APERTURA
BMBOXI CAJA DE CIMENTACIÓN DE ACERO INOXIDABLE, 18
Ideal para un uso intensivo, compatible con la central CON FINAL DE CARRERA MECÁNICO DE APERTURA
Para puertas batientes con hojas de hasta 5 m, de mando Moonclever MC824H: NOTA: desbloqueo con llave combinable libremente eligiendo entre los modelos MEA2 y MEA3.
montaje enterrado escamoteable. • programación sencilla, con un solo pulsador;
Motorreductor electromecánico irreversible, 24 Vdc, • autoaprendizaje de los finales de carrera de apertura
con encoder magnético y final de carrera y de cierre; CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
mecánico de cierre. • autodiagnóstico de los desperfectos; CÓDIGO BM5024
• programación del tiempo de pausa; DATOS ELÉCTRICOS
• hoja para paso de peatones; ALIMENTACIÓN ·Vdc¸ 24
Cajas de cimentación con final de carrera mecánico de apertura: • ralentización durante la apertura y el cierre; ABSORCIÓN ·A¸ 7
• de acero inoxidable (BMBOXI), ideales para condiciones • detección de obstáculos con doble tecnología; POTENCIA ·W¸ 170
extremas, • funcionamiento sin corriente con baterías recargables PERFORMANCE
• con cataforesis (BMBOX), sumamente resistentes opcionales (PS324); VELOCIDAD (rpm) 0,8
a la corrosión. • predispuesta para conectar las bandas sensibles de última PAR ·NM¸ 400
generación. CICLO DE TRABAJO ·CICLOS/HORA¸* 45
DATOS DIMENSIONALES Y GENERALES
GRADO DE PROTECCIÓN ·IP¸ 67
TEMP. DE SERVICIO ·°C MÍN/MÁX¸ °20 ÷ +50
DIMENSIONES (mm) 400x325x152 h
PESO ·kg¸ 13,3
*El valor indicado se debe reducir a la mitad si la apertura es de hasta 180° - utilizando el accesorio BMA1.

CAJA DE CIMENTACIÓN BMBOX


AÚN MÁS CONFIABLE
Y RESISTENTE PESO ·kg¸ 20,3

ACCESORIO PER L»FAB LÍMITES DE EMPLEO DIMENSIONES


60
BMA2
ADAPTADORES PARA LA

48
INSTALACIÓN DE DOS MOTORES,
900
COMPATIBLES CON LA MAYOR

152
PARTE DE CAJAS DE CIMIENTOS
A LA VENTA. 700

8
PESO MÁX. HOJA ½KG¾

UDS./PAQUETE 4 500

300

400
1 2 3 4 5

LONGITUD MÁX. HOJA ½M¾


IMPERMEABLE, 325 mm
GRADO DE PROTECCIÓN IP67 La forma, la altura de la puerta y la presencia de viento fuerte pueden
disminuir notablemente los valores indicados en el gráfico.
Para las zonas con viento fuerte, son preferibles los modelos 230 Vac.
70 GATE&DOOR 2013
ACCESORIOS KIT SOLEMYO
Por exigencias de almacenamiento, envío y uniformidad de los paquetes, se aconseja pedir el producto en paletas. A tal fin se ha indicado la cantidad de paquetes por cada palet. Diseño exclusivamente indicativo.

MEA2 MEA3 MEA5 BMA1 PLA10 PLA11 TS KIT PARA LA ALIMENTACIÓN


DESBLOQUEO CON LLAVE. DESBLOQUEO CON LLAVE PALANCA DE ACCESORIO PARA APERTURAS ELECTROCERRADURA 12 V ELECTROCERRADURA 12 V PLACA DE SEÑALIZACIÓN. SOLAR SOLEMYO PARA
CON PALANCA EN EL CASO DESBLOQUEO MEA3. DE HASTA 360° PARA HOJAS VERTICAL ·OBLIGATORIA HORIZONTAL ·OBLIGATORIA AUTOMATIZAR PUERTAS,
UDS./PAQUETE 1 DE INSTALACIONES SOBRE DE LONGITUD MÁXIMA PARA HOJAS SUPERIORES PARA HOJAS SUPERIORES UDS./PAQUETE 1 PUERTAS DE GARAJE
SUPERFICIES CON ARENA UDS./PAQUETE 4 DE 3,5 m. A 3 m¸. A 3 m¸. Y BARRERAS DE ACCESO
O TIERRA. SITUADAS INCLUSO LEJOS
UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1 DE LA RED ELÉCTRICA,
UDS./PAQUETE 1 SIN LA NECESIDAD DE
REALIZAR EXCAVACIONES
COSTOSAS E INVASIVAS.
ACCESORIO VÉASE PÁG. 171
Para versión 24 Vdc

PS324
BATERÍAS 24 V CON
CARGADOR DE BATERÍA
INTEGRADO.
UDS./PAQUETE 1

ESQUEMA DE INSTALACIÓN

5
1. MOTOR
8 7 2. TRANSMISOR
3. FOTOCÉLULAS DE COLUMNA
4 4. FOTOCÉLULAS
9 5. LUZ INTERMITENTE
6 6. CENTRAL DE MANDO
7. SELECTOR DE LLAVE O DIGITAL
1 8. PANEL SOLAR SYP
9. CAJA DE LA BATERÍA PSY24
10 10. PANTALLA MULTIFUNCIÓN O°VIEW
3
ACCESORIOS DISPONIBLES TAMBIÉN EN LA VERSIÓN WIRELESS Solemyo Air Net System
2 ACCESORIOS DE ALIMENTACIÓN SOLARE Solemyo

BIG-FAB Para puertas batientes 71


PARA PUERTAS CORREDERAS

PARA USO RESIDENCIAL, MONTAJE 76 NAKED SLIDING 400


INTEGRABLE EN COLUMNA

PARA USO RESIDENCIAL 78 ROBUS 400/600/1000


E INDUSTRIAL 80 ROBUSKIT 400
82 ROBUSKIT 600
84 ROADKIT
86 RUN 1500
88 RUN 1800/2500
90 TUB

CREMALLERAS 91

73
GUÍA PARA LA ELECCIÓN
PARA USO RESIDENCIAL, MONTAJE INTEGRABLE EN COLUMNA

Irreversible, 24 Vdc, con central de mando


incorporada con encoder absoluto. Con tecnología
BlueBUS, predispuesto para Solemyo y Opera.
NAKED SLIDING 400 para puertas de hasta 400 kg NKSL400
págs 76/77

PARA USO RESIDENCIAL, TAMBIÉN DISPONIBLE EN KIT

para puertas de hasta 400 kg


fin de carrera electromecánico RB400
Irreversible, 24 Vdc, con central Kit RB400KCE
de mando incorporada.
Con tecnología BlueBUS, fin de carrera electromecánico RB600
predispuesto para Solemyo y Opera.
para puertas
ROBUS Kit RB600KCE
de hasta 600 kg
ROBUSKIT
págs 78/83 fin de carrera inductivo RB600P

fin de carrera electromecánico RB1000


para puertas
de hasta 1000 kg fin de carrera inductivo RB1000P

Irreversible, 24 Vdc, con central


de mando incorporada.
Para puertas de hasta 400 kg,
con longitud de la hoja de hasta 6 m.
ROADKIT RDKCE
págs 84/85

74 GATE&DOOR 2013
PARA USO RESIDENCIAL E INDUSTRIAL

fin de carrera electromecánico RUN1500


24 Vdc, predispuesto para puertas
Irreversible, con central para Solemyo y Opera de hasta 1500 kg
fin de carrera inductivo RUN1500P
de mando incorporada,
con tecnología BlueBUS. fin de carrera electromecánico RUN1800
RUN para puertas
págs 86/89 de hasta 1800 kg RUN1800P
fin de carrera inductivo
230 Vac, predispuesto
para Opera fin de carrera electromecánico RUN2500
para puertas RUN2500I
de hasta 2500 kg con inverter

fin de carrera inductivo RUN2500P

PARA USO INDUSTRIAL

Irreversible, 400 Vac,


con central de mando
incorporada.
TUB para puertas de hasta 3500 kg TUB3500
págs 90

GUÍA PARA LA ELECCIÓN Para puertas correderas 75


NAKED SLIDING
Selección maestro/esclavo: sincroniza automáticamente CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PALET
incluso 2 motores, permitiendo la automatización de puertas NKSL400 IRREVERSIBLE, 24 Vdc, CON CENTRAL DE MANDO INTEGRADA 16
de corredera de dos hojas contrapuestas. Y ENCODER ABSOLUTO, INTEGRABLE EN LA COLUMNA

400 Inteligente: gracias a la detección de obstáculos


y a la programación automática de los tiempos de trabajo.
Autodiagnóstico con señalización mediante la luz intermitente. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
SOLEMYO OPERA BLUEBUS 24V
CÓDIGO NKSL400
Seguro: aceleración y desaceleración regulables al comienzo
DATOS ELÉCTRICOS
El primer motor Nice escamoteable para puertas y al final de cada movimiento.
ALIMENTACIÓN ·Vac 50/60 Hz¸ 230 V
de corredera de hasta 400 kg y hoja de hasta Regulación sencilla y precisa de los finales de carrera: ABSORCIÓN ·A¸ 1,1
6 m de longitud. final de carrera absoluto integrado, aprendizaje rápido POTENCIA ·W¸ 250 W
Motor con central de mando integrada y encoder con un solo movimiento con el motor desbloqueado. PERFORMANCE
absoluto, se instala dentro de una columna Cómodo: central de mando y baterías compensadoras PS124 VELOCIDAD (m/s) 0,34
de dimensiones pequeñas, taladrada (opcionales) conectables mediante un cómodo conector FUERZA ·N¸ 400
CICLO DE TRABAJO ·CICLOS/HORA¸ 35
oportunamente. con enganche con guías.
DATOS DIMENSIONALES Y GENERALES
Polivalente: es posible colocar el desbloqueo en ambos lados GRADO DE PROTECCIÓN ·IP¸ 10*
de la columna y/o en el exterior (con los accesorios KIO y KA1). TEMP. DE SERVICIO ·°C MÍN/MÁX¸ °20 ÷ +50
Sus dimensiones pequeñas permiten alojar el motor Instalación facilitada incluso en columnas existentes. DIMENSIONES (mm) 131x172x405 h
en las columnas incluso muy delgadas, con dimensión interior
PESO ·kg¸ 6,5
mínima de la columna de 140x140 mm.
* El grado de protección del automatismo instalado está determinado por la composición “motor+columna”.
Sencillo: gracias al sistema BlueBUS que permite conexiones
con dos cables solos entre la central de mando y hasta 7 pares
de fotocélulas de la serie MoonBus, dispositivos de mando,
de seguridad y de señalización.

DIMENSIONES

140 mm

140 mm
76 GATE&DOOR 2013
ACCESORIOS KIT SOLEMYO
Por exigencias de almacenamiento, envío y uniformidad de los paquetes, se aconseja pedir el producto en paletas. A tal fin se ha indicado la cantidad de paquetes por cada palet. Diseño exclusivamente indicativo.

NKA3 PS124 ROA6 ROA7 ROA8 KIO KA1 TS KIT PARA LA ALIMENTACIÓN
CENTRAL DE RECAMBIO. BATERÍAS 24 V CON CREMALLERA M4 CREMALLERA M4 CREMALLERA M4 SELECTOR DE LLAVE KIT TIRADOR CON CABLE PLACA DE SEÑALIZACIÓN. SOLAR SOLEMYO PARA
CARGADOR DE BATERÍA 25x20x1000 mm 22x22x1000 mm 30x8x1000 mm PARA CONTACTOS DE BAJA METÁLICO DE 6 m AUTOMATIZAR PUERTAS,
UDS./PAQUETE 1 INTEGRADO. CON AGUJEROS ALARGADOS GALVANIZADA. GALVANIZADA, TENSIÓN, CON MECANISMO PARA KIO. UDS./PAQUETE 1 PUERTAS DE GARAJE
DE NYLON CON INSERCIÓN CON TORNILLOS DE DESBLOQUEO POR Y BARRERAS DE ACCESO
UDS./PAQUETE 1 METÁLICA. PARA PUERTAS UDS./PAQUETE 10 Y DISTANCIADORES. TIRADOR CON CABLE UDS./PAQUETE 1 SITUADAS INCLUSO LEJOS
DE HASTA 500 kg. METÁLICO. DE LA RED ELÉCTRICA,
UDS./PAQUETE 10 SIN LA NECESIDAD DE
UDS./PAQUETE 10 UDS./PAQUETE 1 REALIZAR EXCAVACIONES
COSTOSAS E INVASIVAS.
VÉASE PÁG. 171

ESQUEMA DE INSTALACIÓN

5 1. MOTOR
6 7 8 2. TRANSMISOR
3. FOTOCÉLULAS DE COLUMNA
4. FOTOCÉLULAS
4 5. LUZ INTERMITENTE
1 6. SELECTOR DE LLAVE
9 7. SENSOR PARA BANDA SENSIBLE
8. PANEL SOLAR SYP
9. CAJA DE LA BATERÍA PSY24
3 10. PANTALLA MULTIFUNCIÓN O°VIEW
2 10
ACCESORIOS DISPONIBLES TAMBIÉN EN LA VERSIÓN WIRELESS Solemyo Air Net System
ACCESORIOS DE ALIMENTACIÓN SOLARE Solemyo

NAKED SLIDING 400 Para puertas correderas 77


ROBUS
Cómodo: central de mando y baterías compensadoras PS124 CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PALET
(opcionales) conectables mediante un cómodo conector RB400 IRREVERSIBILE, 24 Vdc, CON CENTRAL INCORPORADA, FINES DE CARRERA 15
con enganche guiado. ELETROMECÁNICOS, PARA PUERTAS DE HASTA 400 Kg

400/600/1000 Avanzado: RB400, RB600 y RB1000 están dotados de sensor


de temperatura que adapta la fuerza del motor a las condiciones
climáticas adecuándo al mismo tiempo la protección térmica;
RB600

RB600P
IRREVERSIBLE, 24 Vdc, CON CENTRAL INCORPORADA, FINES DE CARRERA
ELETROMECÁNICOS, PARA PUERTAS DE HASTA 600 kg
IRREVERSIBLE, 24 Vdc, CON CENTRAL INCORPORADA, FINES DE CARRERA
15

15
SOLEMYO OPERA BLUEBUS 24V INDUCTIVO, PARA PUERTAS DE HASTA 600 kg
una selección master/slave sincroniza automáticamente RB1000 IRREVERSIBLE, 24 Vdc, CON CENTRAL INCORPORADA, FINES DE CARRERA 15
2 puertas permitiendo automatizar puertas correderas ELETROMECÁNICOS, PARA PUERTAS DE HASTA 1000 kg
Para puertas correderas de hasta 400 kg (RB400), de dos hojas opuestas. RB1000P IRREVERSIBLE, 24 Vdc, CON CENTRAL INCORPORADA, FINES DE CARRERA 15
600 kg (RB600) y 1000 kg (RB1000). INDUCTIVO, PARA PUERTAS DE HASTA 1000 kg
Inteligente: gracias a la detección de obstáculos
y a la programación automática de los tiempos de trabajo.
Versiones con fines de carrera eletromecánicos Autodiagnóstico con indicación con destello. 8 niveles
(RB600/RB1000) y con fines de carrera inductivo CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
de programación.
(RB600P/RB1000P). CÓDIGO RB400 RB600/600P RB1000/1000P
Seguro: aceleración y deceleración regulables al comienzo DATOS ELÉCTRICOS
Sencillo: gracias al sistema BlueBUS que permite realizar y al final de cada movimiento. ALIMENTACIÓN ·Vac 50/60 Hz¸ 230
conexiones sólo con dos hilos entre la central de mando ABSORCIÓN ·A¸ 1,1 2,5 2,3
Robusto: desbloqueo con manilla de aluminio y de apertura facil.
y hasta 7 pares de fotocélulas de la serie MoonBus, POTENCIA ·W¸ 250 515 450
los dispositivos de mando, de seguridad y de indicación. Silencioso: motorreductor sobre cojinetes. PERFORMANCE
VELOCIDAD (m/s) 0,34 0,31 0,28
FUERZA ·N¸ 400 600 900
CICLO DE TRABAJO ·CICLOS/HORA¸ 35 40 50
DATOS DIMENSIONALES Y GENERALES
DESBLOQUEO CON MANILLA GRADO DE PROTECCIÓN ·IP¸ 44
ALOJAMIENTO PARA LA CENTRAL DE MANDO,
DE ALUMINIO Y DE EXTRAÍBLE Y PROTEGIDA POR UNA CAJA, TEMP. DE SERVICIO ·°C MÍN/MÁX¸ °20 ÷ +50
APERTURA FACIL Y PARA LAS BATERÍAS COMPENSADORAS DIMENSIONES (mm) 330x195x277 h 330x210x303 h
PESO ·kg¸ 8 11 13

DIMENSIONES

303
277
RB400

92
85
330 mm 195 330 mm 210

RB600/RB1000 RB400 RB600/RB1000

78 GATE&DOOR 2013
ACCESORIOS KIT SOLEMYO
Por exigencias de almacenamiento, envío y uniformidad de los paquetes, se aconseja pedir el producto en paletas. A tal fin se ha indicado la cantidad de paquetes por cada palet. Diseño exclusivamente indicativo.

RBA3 PS124 RBA1 ROA6 ROA7 ROA8 TS KIT PARA LA ALIMENTACIÓN


CENTRAL DE RECAMBIO, BATERÍA 24 V CON CARGADOR FINES DE CARRERA ·PAR RB400¸ CREMALLERA CREMALLERA M4 CREMALLERA M4 PLACA DE SEÑALIZACIÓN. SOLAR SOLEMYO PARA
PARA RB400, RB600/600P, DE BATERÍAS INTEGRADO. INDUCTIVO. M4 25x20x1000 mm 22x22x1000 mm 30x8x1000 mm AUTOMATIZAR PUERTAS,
RB1000/1000P CON AGUJEROS ALARGADOS GALVANIZADA. GALVANIZADA, UDS./PAQUETE 1 PUERTAS DE GARAJE
Y RUN1500. UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1 DE NYLON CON INSERCIÓN CON TORNILLOS Y BARRERAS DE ACCESO
METÁLICA. PARA PUERTAS UDS./PAQUETE 10 Y DISTANCIADORES. SITUADAS INCLUSO LEJOS
UDS./PAQUETE 1 DE HASTA 500 kg. DE LA RED ELÉCTRICA,
UDS./PAQUETE 10 SIN LA NECESIDAD DE
UDS./PAQUETE 10 REALIZAR EXCAVACIONES
COSTOSAS E INVASIVAS.
VÉASE PÁG. 171

ESQUEMA DE INSTALACIÓN

5 1. MOTOR
6 7 8 2. TRANSMISOR
3. FOTOCÉLULAS DE COLUMNA
4. FOTOCÉLULAS
4 5. LUZ INTERMITENTE
1 6. SELECTOR DE LLAVE
9 7. SENSOR PARA BANDA SENSIBLE
8. PANEL SOLAR SYP
3 9. CAJA DE LA BATERÍA PSY24
10. PANTALLA MULTIFUNCIÓN O°VIEW
2 10
ACCESORIOS DISPONIBLES TAMBIÉN EN LA VERSIÓN WIRELESS Solemyo Air Net System
ACCESORIOS DE ALIMENTACIÓN SOLARE Solemyo

ROBUS 400/600/1000 Para puertas correderas 79


ROBUSKIT 400
Inteligente: gracias a la detección de obstáculos CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PALET
y a la programación automática de los tiempos de trabajo. RB400KCE KIT PARA LA AUTOMATIZACIÓN DE PUERTAS CORREDERAS DE HASTA 400 kg. 14
Autodiagnóstico con indicación con destello. 24 Vdc, CON CENTRAL INCORPORADA
8 niveles de programación. N.B. El contenido del paquete puede variar: siempre consulte con el vendedor.
Seguro: aceleración y deceleración regulables al comienzo
SOLEMYO OPERA BLUEBUS 24V y al final de cada movimiento.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DIMENSIONES
Robusto: base y desbloqueo en aluminio fundido a presión CÓDIGO RB400
Para puertas correderas de hasta 400 kg. con pintura epoxi.
DATOS ELÉCTRICOS
Silencioso: motorreductor sobre cojinetes. ALIMENTACIÓN ·Vac 50/60 Hz¸ 230
Sencillo: gracias al sistema BlueBUS que permite realizar ABSORCIÓN ·A¸ 1,1

277
conexiones sólo con dos hilos entre la central de mando POTENCIA ·W¸ 250
y hasta 7 pares de fotocélulas de la serie MoonBus, PERFORMANCE

85
los dispositivos de mando, de seguridad y de indicación. VELOCIDAD (m/s) 0,34
FUERZA ·N¸ 400
195
Cómodo: central de mando y baterías compensadoras PS124 CICLO DE TRABAJO ·CICLOS/HORA¸ 35
330 mm

(opcionales) conectables mediante un cómodo conector DATOS DIMENSIONALES Y GENERALES


con enganche guiado, alojadas en el interior de Robus. GRADO DE PROTECCIÓN ·IP¸ 44
Avanzado: RB400 incorpora un sensor de temperatura, adapta TEMP. DE SERVICIO ·°C MÍN/MÁX¸ °20 ÷ +50
la fuerza del motor a las condiciones climáticos adecuándo DIMENSIONES (mm) 330x195x277 h
al mismo tiempo la protección térmica. PESO ·kg¸ 8
Una selección master/slave sincroniza automáticamente
2 puertas permitiendo automatizar puertas correderas
de dos hojas opuestas.

EL KIT CONTIENE

RB400 ON2E MOFB MOSE MLBT TS


1 MOTORREDUCTOR 1 TRANSMISOR 433,92 MHz 1 PAR DE FOTOCÉLULAS PARA 1 SELECTOR DE LLAVE 1 LUZ INTERMITENTE 1 PLACA DE SEÑALIZACIÓN.
ELECTROMECÁNICO DE 2 CANALES. EXTERIORES PREDISPUESTO DE SUPERFICIE. CON ANTENA INTEGRADO.
IRREVERSIBLE, CON CENTRAL PARA LA CONEXIÓN POR NICE
Y RECEPTOR ENCHUFABLE BLUEBUS.
OXI INCORPORADOS PARA LA
CONEXIÓN POR NICE BLUEBUS.

80 GATE&DOOR 2013
ACCESORIOS KIT SOLEMYO
Por exigencias de almacenamiento, envío y uniformidad de los paquetes, se aconseja pedir el producto en paletas. A tal fin se ha indicado la cantidad de paquetes por cada palet. Diseño exclusivamente indicativo.

RBA3 PS124 RBA1 ROA6 ROA7 ROA8 KIT PARA LA ALIMENTACIÓN


CENTRAL DE RECAMBIO, BATERÍAS 24 V CON FINES DE CARRERA CREMALLERA M4 CREMALLERA M4 CREMALLERA M4 SOLAR SOLEMYO PARA
PARA RB400, RB600/600P, CARGADOR DE BATERÍA INDUCTIVO. 25x20x1000 mm 22x22x1000 mm 30x8x1000 mm GALVANIZADA, AUTOMATIZAR PUERTAS,
RB1000/1000P INTEGRADO. CON AGUJEROS ALARGADOS GALVANIZADA. CON TORNILLOS Y PUERTAS DE GARAJE
Y RUN1500/1500P. UDS./PAQUETE 1 DE NYLON CON INSERCIÓN DISTANCIADORES. Y BARRERAS DE ACCESO
UDS./PAQUETE 1 METÁLICA. PARA PUERTAS UDS./PAQUETE 10 SITUADAS INCLUSO LEJOS
UDS./PAQUETE 1 DE HASTA 500 kg. UDS./PAQUETE 10 DE LA RED ELÉCTRICA,
SIN LA NECESIDAD DE
UDS./PAQUETE 10 REALIZAR EXCAVACIONES
COSTOSAS E INVASIVAS.
VÉASE PÁG. 171

ESQUEMA DE INSTALACIÓN

5
1. MOTOR
7 8 2. TRANSMISOR
6
3. FOTOCÉLULAS DE COLUMNA
4. FOTOCÉLULAS
4 5. LUZ INTERMITENTE
1 6. SELECTOR DE LLAVE
9 7. SENSOR PARA BANDA SENSIBLE
8. PANEL SOLAR SYP
3 9. CAJA DE LA BATERÍA PSY24
10. PANTALLA MULTIFUNCIÓN O°VIEW
2 10
ACCESORIOS DISPONIBLES TAMBIÉN EN LA VERSIÓN WIRELESS Solemyo Air Net System
ACCESORIOS DE ALIMENTACIÓN SOLARE Solemyo

ROBUSKIT 400 Para puertas correderas 81


ROBUSKIT 600
Inteligente: gracias a la detección de obstáculos CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PALET
y a la programación automática de los tiempos de trabajo. RB600KCE KIT PARA LA AUTOMATIZACIÓN DE PUERTAS CORREDERAS DE HASTA 600 kg. 14
Autodiagnóstico con indicación con destello. 24 Vdc, CENTRAL INCORPORADA
8 niveles de programación. N.B. El contenido del paquete puede variar: siempre consulte con el vendedor.

Seguro: aceleración y deceleración regulables al comienzo


SOLEMYO OPERA BLUEBUS 24V y al final de cada movimiento.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DIMENSIONES
Robusto: desbloqueo con manilla de aluminio y de apertura facil. CÓDIGO RB600
Para puertas correderas de hasta 600 kg. Silencioso: motorreductor sobre cojinetes. DATOS ELÉCTRICOS
ALIMENTACIÓN ·Vac 50/60 Hz¸ 230
Sencillo: gracias al sistema BlueBUS que permite realizar ABSORCIÓN ·A¸ 2,5

303
conexiones sólo con dos hilos entre la central de mando POTENCIA ·W¸ 515
y hasta 7 pares de fotocélulas de la serie MoonBus, PERFORMANCE
los dispositivos de mando, de seguridad y de indicación. VELOCIDAD (m/s) 0,31

92
FUERZA ·N¸ 600
Cómodo: central de mando y baterías compensadoras PS124 CICLO DE TRABAJO ·CICLOS/HORA¸ 40 330 mm 210
(opcionales) conectables mediante un cómodo conector DATOS DIMENSIONALES Y GENERALES
con enganche guiado, alojadas en el interior de Robus. GRADO DE PROTECCIÓN ·IP¸ 44
Avanzado: RB600 incorpora un sensor de temperatura, adapta TEMP. DE SERVICIO ·°C MÍN/MÁX¸ °20 ÷ +50
la fuerza del motor a las condiciones climáticos adecuándo DIMENSIONES (mm) 330x210x303 h
al mismo tiempo la protección térmica. Una selección PESO ·kg¸ 11
master/slave sincroniza automáticamente 2 puertas permitiendo
automatizar puertas correderas de dos hojas opuestas.

EL KIT CONTIENE

RB600 ON2E MOFB MOSE MLBT TS


1 MOTORREDUCTOR TRANSMISOR 433,92 MHz 1 PAR DE FOTOCÉLULAS PARA 1 SELECTOR DE LLAVE 1 LUZ INTERMITENTE 1 PLACA DE SEÑALIZACIÓN.
ELECTROMECÁNICO IRREVERSIBLE, DE 2 CANALES. EXTERIORES PREDISPUESTO DE SUPERFICIE. CON ANTENA INTEGRADO.
CON CENTRAL Y RECEPTOR PARA LA CONEXIÓN POR NICE
ENCHUFABLE OXI INCORPORADOS BLUEBUS.
PARA LA CONEXIÓN POR NICE
BLUEBUS.

82 GATE&DOOR 2013
ACCESORIOS KIT SOLEMYO
Por exigencias de almacenamiento, envío y uniformidad de los paquetes, se aconseja pedir el producto en paletas. A tal fin se ha indicado la cantidad de paquetes por cada palet. Diseño exclusivamente indicativo.

RBA3 PS124 RBA1 ROA7 ROA8 KIT PARA LA ALIMENTACIÓN


CENTRAL DE RECAMBIO, BATERÍA 24 V CON CARGADOR FINES DE CARRERA CREMALLERA M4 CREMALLERA M4 SOLAR SOLEMYO PARA
PARA RB400, RB600/600P, DE BATERÍAS INTEGRADO. INDUCTIVO. 22x22x1000 mm 30x8x1000 mm GALVANIZADA, AUTOMATIZAR PUERTAS,
RB1000/1000P GALVANIZADA. CON TORNILLOS PUERTAS DE GARAJE
Y RUN1500/1500P. UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1 Y DISTANCIADORES. Y BARRERAS DE ACCESO
UDS./PAQUETE 10 SITUADAS INCLUSO LEJOS
UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 10 DE LA RED ELÉCTRICA,
SIN LA NECESIDAD DE
REALIZAR EXCAVACIONES
COSTOSAS E INVASIVAS.
VÉASE PÁG. 171

ESQUEMA DE INSTALACIÓN

5 1. MOTOR
6 7 8 2. TRANSMISOR
3. FOTOCÉLULAS DE COLUMNA
4. FOTOCÉLULAS
4 5. LUZ INTERMITENTE
1 6. SELECTOR DE LLAVE
9 7. SENSOR PARA BANDA SENSIBLE
8. PANEL SOLAR SYP
3 9. CAJA DE LA BATERÍA PSY24
10. PANTALLA MULTIFUNCIÓN O°VIEW
2 10
ACCESORIOS DISPONIBLES TAMBIÉN EN LA VERSIÓN WIRELESS Solemyo Air Net System
ACCESORIOS DE ALIMENTACIÓN SOLARE Solemyo

ROBUSKIT 600 Para puertas correderas 83


ROADKIT
CÓDIGO DESCRIPCIÓN
RDKCE KIT PARA LA AUTOMATIZACIÓN DE PUERTAS CORREDERAS DE HASTA 400 kg
Y LONGITUD DE HOJA DE HASTA 6 m, 24 Vdc, CON CENTRAL DE MANDO
Y RECEPTOR INCORPORADO
N.B. El contenido del paquete puede variar: siempre consulte con el vendedor.

24V
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DIMENSIONES
CÓDIGO RD300
Para puertas correderas de hasta 400 kg. DATOS ELÉCTRICOS
ALIMENTACIÓN ·Vac 50/60 Hz¸ 230
Cómodo: central de mando incorporada, extraíble mediante ABSORCIÓN ·A¸ 1,1

277
POTENCIA ·W¸ 210
un cómodo conector con enganche guiado, receptor radio
PERFORMANCE
incorporado compatible también con sistemas Flo y Smilo:

85
VELOCIDAD (m/s) 0,25
posibilidad de memorizar de hasta 150 transmisores!
FUERZA ·N¸ 300
330 mm 195
Avanzado: posibilidad de regulación de la velocidad, CICLO DE TRABAJO ·CICLOS/HORA¸ 20
de la fuerza y del tiempo de pausa. DATOS DIMENSIONALES Y GENERALES
Inteligente: gracias a la detección de obstáculos GRADO DE PROTECCIÓN ·IP¸ 44
y a la programación automática de los tiempos de trabajo. TEMP. DE SERVICIO ·°C MÍN/MÁX¸ °20 ÷ +50
DIMENSIONES (mm) 330x195x277 h
Autodiagnóstico con indicación con destello.
PESO ·kg¸ 8
Seguro: aceleración y deceleración regulables al comienzo
y al final de cada movimento.

EL KIT CONTIENE

RD300 FLO2RE MOF MOSE MLBT TS


1 MOTORREDUCTOR 1 TRANSMISOR 433,92 MHz 1 PAR DE FOTOCÉLULAS 1 SELECTOR DE LLAVE 1 LUZ INTERMITENTE 1 PLACA DE SEÑALIZACIÓN.
ELECTROMECÁNICO DE 2 CANALES. PARA EXTERIORES. DE SUPERFICIE. CON ANTENA INTEGRADO.
IRREVERSIBLE, 24 Vdc,
CON CENTRAL DE MANDO
Y RECEPTOR INCORPORADO.

84 GATE&DOOR 2013
ACCESORIOS
Por exigencias de almacenamiento, envío y uniformidad de los paquetes, se aconseja pedir el producto en paletas. A tal fin se ha indicado la cantidad de paquetes por cada palet. Diseño exclusivamente indicativo.

RBA4 CM-B ROA6 ROA7 ROA8


CENTRAL DE RECAMBIO, TRINQUETE CON DOS LLAVES CREMALLERA M4 CREMALLERA M4 CREMALLERA M4
PARA RDKCE. METÁLICAS DE DESBLOQUEO. 25x20x1000 mm 22x22x1000 mm 30x8x1000 mm GALVANIZADA,
CON AGUJEROS ALARGADOS GALVANIZADA. CON TORNILLOS Y
DE NYLON CON INSERCIÓN DISTANCIADORES.
METÁLICA. PARA PUERTAS UDS./PAQUETE 10
DE HASTA 500 kg. UDS./PAQUETE 10

UDS./PAQUETE 10

ESQUEMA DE INSTALACIÓN

5 1. MOTOR
6 2. TRANSMISOR
3. FOTOCÉLULAS DE COLUMNA
4. FOTOCÉLULAS
4 5. LUZ INTERMITENTE
3 1 6. SELECTOR DE LLAVE.

ROADKIT Para puertas correderas 85


RUN 1500
Avanzado: el sensor de temperatura adapta la fuerza CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PALET
del motor a las condiciones climáticas, adecuando al RUN1500 IRREVERSIBLE, 24 Vdc, CON CENTRAL INCORPORADA, 12
mismo tiempo la protección térmica; una selección master/ FIN DE CARRERA ELECTROMECÁNICO PARA PUERTAS DE HASTA 1500 kg
slave sincroniza automáticamente 2 motores, permitiendo RUN1500P IRREVERSIBLE, 24 Vdc, CON CENTRAL INCORPORADA, 12
la automatización de puertas de correderas de dos hojas FIN DE CARRERA INDUCTIVO PARA PUERTAS DE HASTA 1500 kg
contrapuestas.
SOLEMYO OPERA BLUEBUS 24V
Inteligente: gracias a la detección de obstáculos
y a la programación automática de los tiempos de trabajo. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Para puertas correderas de hasta 1500 kg. Autodiagnóstico con indicación con destello. CÓDIGO RUN1500/1500P
8 niveles de programación. DATOS ELÉCTRICOS
Versiones con fin de carrera electromecánico (RUN1500) ALIMENTACIÓN ·Vac 50/60 Hz¸ 230
Seguro: aceleración y deceleración regulables al comienzo
y fin de carrera inductivo (RUN1500P). ABSORCIÓN ·A¸ 2
y al final de cada movimiento. POTENCIA ·W¸ 400
Sencillo: gracias al sistema BlueBUS que permite realizar Robusto: desbloqueo con manilla de aluminio y de apertura facil. PERFORMANCE
conexiones sólo con dos hilos entre la central de mando VELOCIDAD (m/s) 0,25
y hasta 7 pares de fotocélulas de la serie MoonBus, Silencioso: motorreductor sobre cojinetes.
FUERZA ·N¸ 1000
los dispositivos de mando, de seguridad y de indicación. CICLO DE TRABAJO ·CICLOS/HORA¸ 60
Cómodo: central de mando y baterías compensadoras PS124 DATOS DIMENSIONALES Y GENERALES
(opcionales) conectables mediante un cómodo GRADO DE PROTECCIÓN ·IP¸ 44
conector con enganche guiado, alojadas en el interior TEMP. DE SERVICIO ·°C MÍN/MÁX¸ °20 ÷ +50
de Run. DIMENSIONES (mm) 400x255x390 h
PESO ·kg¸ 19

ALOJAMIENTO PARA
LA CENTRAL DE MANDO DIMENSIONES
E INVERTER, PROTEGIDOS
POR UNA CAJA EXTRAÍBLE

387

108
BASE Y DESBLOQUEO
DE ALUMINIO FUNDIDO 400 mm 252
A PRESIÓN CON PINTURA EPOXI

86 GATE&DOOR 2013
ACCESORIOS KIT SOLEMYO
Por exigencias de almacenamiento, envío y uniformidad de los paquetes, se aconseja pedir el producto en paletas. A tal fin se ha indicado la cantidad de paquetes por cada palet. Diseño exclusivamente indicativo.

RBA3 PS124 RBA1 ROA7 ROA8 ROA81 RUA12 TS KIT PARA LA ALIMENTACIÓN
CENTRAL DE RECAMBIO, BATERÍA 24 V CON CARGADOR FINES DE CARRERA CREMALLERA M4 CREMALLERA M4 CREMALLERA M6 CORONA DE 12 DIENTES, PLACA DE SEÑALIZACIÓN. SOLAR SOLEMYO PARA
PARA RB400, RB600/600P, DE BATERÍAS INTEGRADO. INDUCTIVO. 22x22x1000 mm 30x8x1000 mm GALVANIZADA, 30x30x1000 mm MÓDULO 6, A COMBINAR AUTOMATIZAR PUERTAS,
RB1000/1000P GALVANIZADA. CON TORNILLOS GALVANIZADA, PREDISPUESTA CON LA CREMALLERA ROA81. UDS./PAQUETE 1 PUERTAS DE GARAJE
Y RUN1500/1500P. UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1 Y DISTANCIADORES. PARA EL USO CON TORNILLOS Run se suministra con una corona Y BARRERAS DE ACCESO
UDS./PAQUETE 10 Y DISTANCIADORES, módulo 4 para utilizarlo SITUADAS INCLUSO LEJOS
UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 10 con las cremalleras estándares
A ACOPLAR A LA CORONA ROA7 y ROA8. DE LA RED ELÉCTRICA,
RUA12. SIN LA NECESIDAD DE
UDS./PAQUETE 1 REALIZAR EXCAVACIONES
UDS./PAQUETE 1 COSTOSAS E INVASIVAS.
VÉASE PÁG. 171

ESQUEMA DE INSTALACIÓN

5 1. MOTOR
6 7 8 2. TRANSMISOR
3. FOTOCÉLULAS DE COLUMNA
4. FOTOCÉLULAS
4 1 5. LUZ INTERMITENTE
6. SELECTOR DE LLAVE
9 7. SENSOR PARA BANDA SENSIBLE
8. PANEL SOLAR SYP
3 9. CAJA DE LA BATERÍA PSY24
10. PANTALLA MULTIFUNCIÓN O°VIEW
2 10
ACCESORIOS DISPONIBLES TAMBIÉN EN LA VERSIÓN WIRELESS Solemyo Air Net System
ACCESORIOS DE ALIMENTACIÓN SOLARE Solemyo

RUN 1500 Para puertas correderas 87


RUN 1800/2500
Selección master/slave: sincroniza automáticamente CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PALET
incluso 2 motores, permitiendo automatizar puertas RUN1800 IRREVERSIBLE, 230 Vac, CON CENTRAL INCORPORADA, 12
de corredera de dos hojas contrapuestas. FIN DE CARRERA ELECTROMECÁNICO PARA PUERTAS DE HASTA 1800 kg
RUN1800P IRREVERSIBLE, 230 Vac, CON CENTRAL INCORPORADA, 12
Cómodo y funcional: la central de mando (y el inverter FIN DE CARRERA INDUCTIVO PARA PUERTAS DE HASTA 1800 kg
RUN2500I), alojados dentro de Run, se conectan mediante RUN2500 IRREVERSIBLE, 230 Vac, CON CENTRAL INCORPORADA, 12
OPERA BLUEBUS 230V un cómodo conector con enganche con guías. FIN DE CARRERA ELECTROMECÁNICO PARA PUERTAS DE HASTA 2500 kg
Silencioso: motorreductor sobre cojinetes. RUN2500P IRREVERSIBLE, 230 Vac, CON CENTRAL INCORPORADA, 12
FIN DE CARRERA INDUCTIVO PARA PUERTAS DE HASTA 2500 kg
Para puertas correderas de hasta 1800 kg RUN2500I IRREVERSIBLE, 230 Vac, CON CENTRAL E INVERTER INCORPORADOS, 12
(RUN1800) y 2500 kg (RUN2500). Nueva versión RUN2500I con inverter incorporados FIN DE CARRERA ELECTROMECÁNICO, PARA PUERTAS DE HASTA 2500 kg
Motor autoventilado con fin de carrera inductivo Movimiento perfecto: el inverter permite alimentar y accionar
(RUN1800P/RUN2500P) y con fin de carrera el motor trifásico con corriente monofásica de 230 Vac utilizando
electromecánico (RUN1800/RUN2500/RUN2500I). la frecuencia para regular la velocidad del automatismo desde CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
un mínimo de 8,2 m/min hasta un máximo de 15,4 m/min. CÓDIGO RUN1800/1800P RUN2500/2500P RUN2500I
Durante la desaceleración de la automatización, el inverter, DATOS ELÉCTRICOS
Adecuado para ser utilizado en condiciones extremas,
que dialoga con la central de mando, aumenta el par mejorando ALIMENTACIÓN ·Vac/Hz¸ 230/50* 230/50°60
en instalaciones destinadas a un uso intensivo. ABSORCIÓN ·A¸ 3 3,8 3,7
las prestaciones y disminuyendo el riesgo de que
Fácil de instalar: el sistema BlueBUS permite conexiones, la automatización se bloquee ante la presencia de un obstáculo. POTENCIA ·W¸ 700 870 650
utilizando solamente dos hilos, entre la central de mando PERFORMANCE
y hasta 15 dispositivos de mando, de seguridad y de señalización. VELOCIDAD (m/s) 0,17 0,26
FUERZA ·N¸ 1110 1390 1660
Seguro: las configuraciones de aceleración (al inicio
CICLO DE TRABAJO ·CICLOS/HORA¸ 42 56
del movimiento) y de desaceleración (al final del movimiento)
DATOS DIMENSIONALES Y GENERALES
son precisas y fiables.
GRADO DE PROTECCIÓN ·IP¸ 44
Sensor de temperatura avanzado: TEMP. DE SERVICIO ·°C MÍN/MÁX¸ °20 ÷ +50
Run logra gestionar su fuerza adaptándola a las diferentes DIMENSIONES (mm) 400x255x390 h
condiciones climáticas y ambientales y, al mismo tiempo, PESO ·kg¸ 24,5 25
adecuando la protección térmica y la intensidad *Versión 60 Hz disponible bajo pedido.
de la autoventilación según la temperatura medida.

ALOJAMIENTO PARA
LA CENTRAL DE MANDO DIMENSIONES
E INVERTER, PROTEGIDOS
POR UNA CAJA EXTRAÍBLE

387

108
BASE Y DESBLOQUEO
DE ALUMINIO FUNDIDO 400 mm 252
A PRESIÓN CON PINTURA EPOXI

88 GATE&DOOR 2013
ACCESORIOS
Por exigencias de almacenamiento, envío y uniformidad de los paquetes, se aconseja pedir el producto en paletas. A tal fin se ha indicado la cantidad de paquetes por cada palet. Diseño exclusivamente indicativo.

RUA1 RUA2 RUA3 ROA7 ROA8 ROA81 RUA12 TS


CENTRAL DE RECAMBIO, CENTRAL DE RECAMBIO INVERTER DE REPUESTO CREMALLERA M4 CREMALLERA M4 CREMALLERA M6 CORONA DE 12 DIENTES, PLACA DE SEÑALIZACIÓN.
PARA RUN1800/1800P PARA RUN2500I. PARA RUN2500I. 22x22x1000 mm 30x8x1000 mm GALVANIZADA, 30x30x1000 mm MÓDULO 6, A COMBINAR
Y RUN2500/2500P. GALVANIZADA. CON TORNILLOS GALVANIZADA, PARA SOLDAR, CON LA CREMALLERA ROA81. UDS./PAQUETE 1
UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1 Y DISTANCIADORES. A ACOPLAR A LA CORONA Run se suministra con una corona
UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 10 RUA12. módulo 4 para utilizarlo
UDS./PAQUETE 10 con las cremalleras estándares
UDS./PAQUETE 1 ROA7 y ROA8.

UDS./PAQUETE 1

ESQUEMA DE INSTALACIÓN

5 1. MOTOR
6 7 2. TRANSMISOR
3. FOTOCÉLULAS DE COLUMNA
4. FOTOCÉLULAS
4 1 5. LUZ INTERMITENTE
6. SELECTOR DE LLAVE
7. SENSOR PARA BANDA SENSIBLE
8. PANTALLA MULTIFUNCIÓN O°VIEW
3
ACCESORIOS DISPONIBLES TAMBIÉN EN LA VERSIÓN WIRELESS Solemyo Air Net System
2 8

RUN 1800/2500 Para puertas correderas 89


TUB
Máxima duración y silencio: CÓDIGO DESCRIPCIÓN
engranajes de metal y bronce. TUB3500 IRREVERSIBLE, FINES DE CARRERA ELETROMECÁNICOS 400 Vac,
Avanzado: Tub puede responder a cada exigencia de mando CON CENTRAL MINDY A500 INCORPORADA
gracias a las funciónes seleccionables por medio de dip-switch.
Cómodo: desbloqueo con palanca a llave, sencillo CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DIMENSIONES
400V y seguo de usar.
CÓDIGO TUB3500
DATOS ELÉCTRICOS

Por exigencias de almacenamiento, envío y uniformidad de los paquetes, se aconseja pedir el producto en paletas. A tal fin se ha indicado la cantidad de paquetes por cada palet. Diseño exclusivamente indicativo.
Para puertas correderas de hasta 3500 kg. ALIMENTACIÓN ·Vac 50 Hz¸* 400
Ideal para uso industrial. ABSORCIÓN ·A¸ 1,65
Motorreductor electromecánico irreversible, 400 Vac, POTENCIA ·W¸ 550
con central de mando Mindy A500 incorporada. PERFORMANCE
VELOCIDAD (m/s) 0,17

580
FUERZA ·N¸ 7740
Potente: 550 W de potencia absorbida y mas de 400 Nm CICLO DE TRABAJO ·CICLOS/DÍA¸ 200
de par máxima de arranque. DATOS DIMENSIONALES Y GENERALES

156,5
Funcionalidad y seguridad: GRADO DE PROTECCIÓN ·IP¸ 44
programable, freno electromecánico para eliminar la inercia TEMP. DE SERVICIO ·°C MÍN/MÁX¸ °20 ÷ +50
de la puerta; motor autoventilado para aumentar el ciclo DIMENSIONES (mm) 480x240x580 h 480 mm 240

de funcionamiento; tarjeta opcional PIU para aumentar PESO ·kg¸ 60


las funciónes básicas. *Utilizable también con 60 Hz con consecuente cambio de prestaciones.

ESQUEMA DE INSTALACIÓN

5
1. MOTOR
6 2. TRANSMISOR
3. FOTOCÉLULAS DE COLUMNA
MOTOR AUTOVENTILADO 1 4. FOTOCÉLULAS
PARA AUMENTAR EL CICLO 4 5. LUZ INTERMITENTE
DE FUNCIONAMIENTO 6. SELECTOR DE LLAVE

2
ACCESORIOS

A500 PIU ROA81 TS


CENTRAL DE RECAMBIO. TARJETA DE AMPLIACIÓN CREMALLERA M6 PLACA DE SEÑALIZACIÓN.
FUNCIÓNES PARA LA CENTRAL 30x30x1000 mm GALVANIZADA,
UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1
DE MANDO. PARA SOLDAR.
UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1

90 GATE&DOOR 2013
CREMALLERAS

Para puertas correderas o con motores con piñón.


ROA6 ROA7
Cremalleras en material plástico CREMALLERA M4 CREMALLERA M4
para puertas ligeras de hasta 500 kg (ROA6). 25x20x1000 mm CON 22x22x1000 mm
AGUJEROS ALARGADOS GALVANIZADA.
Cremalleras galvanizadas, ideales para cualquier tipo DE NYLON CON INSERCIÓN
UDS./PAQUETE 10
de puerta correderas: ROA7 a soldar directamente METÁLICA. PARA PUERTAS
DE HASTA 500 kg.
en la puerta, ROA8 cómoda y rápida de instalar
gracias al uso de distanciadores. UDS./PAQUETE 10

ROA8 ROA81
CREMALLERA M4 CREMALLERA M6
30x8x1000 mm GALVANIZADA, 30x30x1000 mm
CON TORNILLOS GALVANIZADA,
Y DISTANCIADORES. PARA SOLDAR.
UDS./PAQUETE 10 UDS./PAQUETE 1

CREMALLERAS Para puertas correderas 91


ACCIONADORES DE BARRERAS

NICEBAR SYSTEM 96 S BAR


98 M BAR
102 L BAR

OTRAS BARRERAS DE ACCESO 106 SIGNO


110 WIL

93
S/M/L BAR, SISTEMAS
DE ACCIONAMIENTO DE BARRERAS
PARA CADA TAMAÑO
RENDIMIENTOS, FIABILIDAD Y DURACIÓN.
DISEÑO ESENCIAL Y ELEGANTE.
BÚSQUEDA CUIDADOSA DE LOS MATERIALES. ALUMINIO PINTADO PARA
MAYOR COMODIDAD Y SEGURIDAD, SIEMPRE. EL SOPORTE DEL MÁSTIL Y CUBIERTA,
CON LUZ INTERMITENTE OPCIONAL

Soluciones integradas para todas las necesidades.


Nueva gama de sistemas de accionamiento de barreras
para controlar los accesos en las áreas de aparcamiento,
en los pasos particulares y de edificios, incluso
de alta densidad de tráfico.

5 modelos en 3 versiones disponibles,


de hasta 7 mástiles componibles de 3 a 9 m.
Facilidad de transporte y optimización
de la gestión en almacén.

DESBLOQUEO
CON LLAVE

CARCASA DE ACERO CON TRATAMIENTO


DE PROTECCIÓN POR CATAFORESIS
FUNCIÓN ANTIEFRACCIÓN: Y BARNIZADO O DE ACERO INOXIDABLE
PREDISPOSICIÓN PARA
EL MONTAJE INTEGRADO
DE LAS FOTOCÉLULAS

94 GATE&DOOR 2013
GUÍA PARA LA ELECCIÓN, COMPOSICIÓN MÁSTILES Y ACCESORIOS
SBAR
4m - Con mástil específico de 4 m
Predispuesto para:
goma de protección, luces de señalización

3m 4m 5m

5m 3m 3m

3m 4m

M3BAR M5BAR M7BAR


- Con mástil de 3 m - Con mástil de 4 m - Con mástil de 5 m - Con mástil de 5 m - Con mástil de hasta 6 m (3+3 m)* - Con mástil de hasta 7 m (3+4 m)*
Predispuesto para: Predispuesto para: Predispuesto para: Predispuesto para: Predispuesto para: Predispuesto para:
goma de protección, goma de protección, goma de protección, goma de protección, goma de protección, goma de protección,
luces de señalización luces de señalización, luces de señalización luces de señalización, luces de señalización, luces de señalización
rastrillera, soporte móvil rastrillera, soporte móvil rastrillera, soporte móvil

*Utilizar la unión XBA9 para ensamblar los mástiles

3m 4m

4m 4m

4m 5m

LBAR
- Con mástil de 7 m (3+4 m)* - Con mástil de 8 m (4+4 m)* - Con mástil de 9 m (4+5 m)*
Predispuesto para: Predispuesto para: Predispuesto para:
goma de protección, goma de protección, goma de protección,
luces de señalización, luces de señalización, luces de señalización
rastrillera, soporte móvil rastrillera, soporte móvil

*Utilizar la unión XBA9 para ensamblar los mástiles

GUÍA PARA LA ELECCIÓN, COMPOSICIÓN MÁSTILES Y ACCESORIOS Accionadores de barreras 95


S»BAR
Mayor comodidad durante las etapas de programación PARA MÁSTILES DE HASTA 4 m, IRREVERSIBLE DE 230 Vac, MOTOR DE 24 Vdc, CON PLACA DE CIMENTACIÓN:
y mantenimiento: los compartimientos separados CÓDIGO DESCRIPCIÓN
para la parte electrónica y mecánica protegen las piezas SBAR CON CARCASA DE ACERO Y CON TRATAMIENTO DE PROTECCIÓN POR CATAFORESIS Y BARNIZADO
internas de cualquier riesgo. SBARI CON CARCASA DE ACERO INOXIDABLE
Acceso rápido y facilitado a la central de mando colocada
SOLEMYO OPERA BLUEBUS 24V en la parte superior del cuerpo de la barrera.
Las fotocélulas, completamente invisibles desde afuera, CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
se aplican con una simple fijación en los compartimientos CÓDIGO SBAR SBARI
Sistema de accionamiento de barreras DATOS ELÉCTRICOS
electromecánico para controlar los accesos. predispuestos en el cuerpo de la barrera.
ALIMENTACIÓN ·Vac 50/60 Hz¸ 230
Motorreductor de 24 Vdc, con central de mando Mayor fiabilidad y seguridad: detección de obstáculos ALIMENTACIÓN ·Vdc¸ 24
integrada. y monitorización de la absorción del motor durante ABSORCIÓN ·A¸ 1
el movimiento del automatismo. POTENCIA ·W¸ 300
Para mástiles de 4 m.
Diagnóstico automático de los desperfectos durante PERFORMANCE
el funcionamiento e indicación del tipo de desperfecto mediante VELOCIDAD ·S¸ <4
Fuerza y fiabilidad: estructura robusta de acero, nuevos muelles diferentes combinaciones de destellos. PAR ·NM¸ 100
de equilibrado de alta resistencia garantizados hasta 500.000 CICLO DE TRABAJO ·CICLOS/HORA¸ 100
Predispuesta para la conexión de bandas sensibles DATOS DIMENSIONALES Y GENERALES
de movimientos y mástil elíptico de alta resistencia a las ráfagas ópticas y resistivas de última generación (con resistencia GRADO DE PROTECCIÓN ·IP¸ 44
de viento. de 8,2 kOhm). TEMP. DE SERVICIO ·°C MÍN/MÁX¸ °20 ÷ +50
Luz intermitente o de semáforo opcional, integrable en la cubierta. Ahorro de energía: cuando el sistema no funciona se coloca DIMENSIONES (mm) 330x180x1180 h
en stand-by, reduciendo así los consumos. PESO ·kg¸ 46

Ningún corte de energía: funcionamiento en caso de corte


de la corriente eléctrica gracias a las baterías opcionales
instaladas en el interior de la carcasa.
Desbloqueo lateral con llave metálica, posibilidad
de instalación en ambos lados.

DIMENSIONES

4m

1.180 mm
180 330

96 GATE&DOOR 2013
ACCESORIOS KIT SOLEMYO
Por exigencias de almacenamiento, envío y uniformidad de los paquetes, se aconseja pedir el producto en paletas. A tal fin se ha indicado la cantidad de paquetes por cada palet. Diseño exclusivamente indicativo.

XBA20 PS124 XBA19 XBA13 WA10 SIA1 XBA7 KIT PARA LA ALIMENTACIÓN
CENTRAL DE REPUESTO BATERÍA 24 V CON CARGADOR MÁSTIL DE ALUMINIO GOMA PARAGOLPES FRANJAS ROJAS ADHESIVAS BASE DE CIMENTACIÓN LUZ INTERMITENTE SOLAR SOLEMYO PARA
PAR SBAR. DE BATERÍAS INTEGRADO. PINTADO DE BLANCO DE 1 m. REFLECTANTES. CON GRAPAS. INTEGRABLE EN LA CUBIERTA. AUTOMATIZAR PUERTAS,
45x58x4000 mm. PUERTAS DE GARAJE
UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 9 UDS./PAQUETE 24 UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1 Y BARRERAS DE ACCESO
UDS./PAQUETE 1 SITUADAS INCLUSO LEJOS
DE LA RED ELÉCTRICA,
SIN LA NECESIDAD DE
REALIZAR EXCAVACIONES
COSTOSAS E INVASIVAS.
VÉASE PÁG. 171

XBA4 WA11
LUCES DE SEÑALIZACIÓN SOPORTE REGULABLE
CON FIJACIÓN POR ENCASTRE PARA MÁSTILES.
EN EL LADO SUPERIOR
O INFERIOR DEL MÁSTIL. UDS./PAQUETE 1
LONGITUD 4 m.
UDS./PAQUETE 1

ESQUEMA DE INSTALACIÓN

9
1
5 1. BARRERA
2. TRANSMISOR
3. FOTOCÉLULAS DE COLUMNA
6 7 4. FOTOCÉLULAS
4 8 5. SELECTOR DE LLAVE O DIGITAL
6. SELECTOR DE LLAVE O DIGITAL SU COLONNA
7. PANEL SOLAR SYP
8. CAJA DE LA BATERÍA PSY24
2 3 9. PANTALLA MULTIFUNCIÓN O°VIEW

ACCESORIOS DISPONIBLES TAMBIÉN EN LA VERSIÓN WIRELESS Solemyo Air Net System


ACCESORIOS DE ALIMENTACIÓN SOLARE Solemyo

S-BAR Accionadores de barreras 97


M»BAR
Luz intermitente o de semáforo opcional, integrable en la cubierta. PARA MÁSTILES DE 3 m, IRREVERSIBLE DE 230 Vac, MOTOR DE 24 Vdc, CON PLACA DE CIMENTACIÓN:
Control del movimiento por encoder y finales de carrera CÓDIGO DESCRIPCIÓN
electromecánicos. M3BAR CON CARCASA DE ACERO Y CON TRATAMIENTO DE PROTECCIÓN POR CATAFORESIS Y BARNIZADO
M3BARI CON CARCASA DE ACERO INOXIDABLE
Mayor comodidad durante las etapas de programación
y mantenimiento:
SOLEMYO OPERA BLUEBUS 24V los compartimientos separados para la parte electrónica PARA MÁSTILES DE 4 O 5 m, IRREVERSIBLE DE 230 Vac, MOTOR DE 24 Vdc, CON PLACA DE CIMENTACIÓN:
y mecánica protegen las piezas internas de cualquier riesgo. CÓDIGO DESCRIPCIÓN
Sistema de accionamiento de barreras M5BAR CON CARCASA DE ACERO Y CON TRATAMIENTO DE PROTECCIÓN POR CATAFORESIS Y BARNIZADO
Acceso rápido y facilitado a la central de mando colocada
M5BARI CON CARCASA DE ACERO INOXIDABLE
electromecánico para controlar los accesos. en la parte superior del cuerpo de la barrera.
Motorreductor de 24 Vdc, con central de mando Las fotocélulas, completamente invisibles desde afuera,
y detector de lazo integrados. PARA MÁSTILES DE 5, 6 O 7 m, IRREVERSIBLE DE 230 Vac, MOTOR DE 24 Vdc, CON PLACA DE CIMENTACIÓN:
se aplican con una simple fijación en los compartimientos
CÓDIGO DESCRIPCIÓN
Para mástiles de 3 a 7 m. predispuestos en el cuerpo de la barrera.
M7BAR CON CARCASA DE ACERO Y CON TRATAMIENTO DE PROTECCIÓN POR CATAFORESIS Y BARNIZADO
Mayor fiabilidad y seguridad: detección de obstáculos M7BARI CON CARCASA DE ACERO INOXIDABLE
y monitorización de la absorción del motor durante
Modular: cómoda composición de los mástilesde mediante el movimiento del automatismo.
la unión de expansión de aluminio.
Diagnóstico automático de los desperfectos durante CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Posibilidad de controlar el movimiento de dos automatismos el funcionamiento e indicación del tipo de desperfecto mediante CÓDIGO M3BAR M3BARI M5BAR M5BARI M7BAR M7BARI
contrapuestos en modo inteligente gracias a la función diferentes combinaciones de destellos. DATOS ELÉCTRICOS
“maestro/esclavo”. ALIMENTACIÓN ·Vac 50/60 Hz¸ 230
Predispuesta para la conexión de bandas sensibles ópticas y
Fuerza y fiabilidad: estructura robusta de acero, nuevos muelles resistivas de última generación (con resistencia de 8,2 kOhm). ALIMENTACIÓN ·Vdc¸ 24
de equilibrado de alta resistencia garantizados hasta 1.000.000 ABSORCIÓN ·A¸ 1,3 1,1 1,1
de movimientos y mástil elíptico de alta resistencia a las ráfagas Ahorro de energía: cuando el sistema no funciona POTENCIA ·W¸ 150 110 110
de viento. se coloca en stand-by, reduciendo así los consumos. PERFORMANCE
Ningún corte de energía: funcionamiento en caso de corte VELOCIDAD MIN.÷MAX. ·S¸ 1,5 ÷ 4 3÷6 6 ÷ 10
de la corriente eléctrica gracias a las baterías opcionales PAR ·NM¸ 100 200 300
instaladas en el interior de la carcasa. CICLO DE TRABAJO ·CICLOS/HORA¸ 500 350 200
DATOS DIMENSIONALES Y GENERALES
Desbloqueo lateral con llave metálica, posibilidad GRADO DE PROTECCIÓN ·IP¸ 44
de instalación en ambos lados. TEMP. DE SERVICIO ·°C MÍN/MÁX¸ °20 ÷ +50
DIMENSIONES (mm) 400x299x1215 h
PESO ·kg¸ 80 85

DIMENSIONES

max 7 m

1.215 mm

299 400

98 GATE&DOOR 2013
KIT SOLEMYO
Por exigencias de almacenamiento, envío y uniformidad de los paquetes, se aconseja pedir el producto en paletas. A tal fin se ha indicado la cantidad de paquetes por cada palet. Diseño exclusivamente indicativo.

KIT PARA LA ALIMENTACIÓN


SOLAR SOLEMYO PARA
AUTOMATIZAR PUERTAS,
PUERTAS DE GARAJE
Y BARRERAS DE ACCESO
SITUADAS INCLUSO LEJOS
DE LA RED ELÉCTRICA,
SIN LA NECESIDAD DE
REALIZAR EXCAVACIONES
COSTOSAS E INVASIVAS.
VÉASE PÁG. 171

M7BAR
M5 BAR Con mástil de 5 m
M3BAR Para mástiles de 4 m Con mástil de hasta 6 m (3+3 m)*
Para mástiles de 3 m Para mástiles de 5 m Con mástil de hasta 7 m (3+4 m)*

*Utilizar la unión XBA9 para ensamblar los mástiles

ESQUEMA DE INSTALACIÓN

10
1
1. BARRERA
5 2. TRANSMISOR
3. FOTOCÉLULAS DE COLUMNA
6 8 4. FOTOCÉLULAS
4 9 5. SELECTOR DE LLAVE O DIGITAL
6. SELECTOR DE LLAVE O DIGITAL SU COLONNA
7. LOOP DETECTOR
8. PANEL SOLAR SYP
3 9. CAJA DE LA BATERÍA PSY24
2
10. PANTALLA MULTIFUNCIÓN O°VIEW

7 ACCESORIOS DISPONIBLES TAMBIÉN EN LA VERSIÓN WIRELESS Solemyo Air Net System


ACCESORIOS DE ALIMENTACIÓN SOLARE Solemyo

M-BAR Accionadores de barreras 99


ACCESORIOS
M»BAR
ACCESORIOS EN COMÚN PARA M3BAR, M5BAR, M7BAR

XBA3 PS224 XBA13 WA10 XBA8 XBA7 XBA16 WA11


CENTRAL DE REPUESTO. BATERÍA COMPENSADORA GOMA PARAGOLPES FRANJAS ROJAS ADHESIVAS LUZ DE SEMÁFORO LUZ INTERMITENTE BASE DE CIMENTACIÓN SOPORTE REGULABLE
DE 24 Vdc. DE 1 m. REFLECTANTES. INTEGRABLE EN LA CUBIERTA. INTEGRABLE EN LA CUBIERTA. CON GRAPAS PARA MBAR. PARA MÁSTILES.
UDS./PAQUETE 1
UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 9 UDS./PAQUETE 24 UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1

ACCESORIOS PARA M3BAR

XBA15 XBA4 XBA10 XBA11


MÁSTIL DE ALUMINIO LUCES DE SEÑALIZACIÓN UNIÓN PIVOTANTE PARA ARTICULACIÓN PARA
PINTADO DE BLANCO CON FIJACIÓN POR ENCASTRE MÁSTILES DE HASTA 4 m. MÁSTILES XBA15
69x92x3150 mm. EN EL LADO SUPERIOR ·de 1950 mm a 2400 mm¸.
UDS./PAQUETE 1
O INFERIOR DEL MÁSTIL.
UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1
LONGITUD 4 m.
UDS./PAQUETE 1

100 GATE&DOOR 2013


ACCESORIOS PARA M5BAR
Por exigencias de almacenamiento, envío y uniformidad de los paquetes, se aconseja pedir el producto en paletas. A tal fin se ha indicado la cantidad de paquetes por cada palet. Diseño exclusivamente indicativo.

XBA14 XBA5 XBA4 XBA6 XBA10 XBA11 WA12 WA13


MÁSTIL DE ALUMINIO MÁSTIL DE ALUMINIO LUCES DE SEÑALIZACIÓN LUCES DE SEÑALIZACIÓN UNIÓN PIVOTANTE PARA ARTICULACIÓN PARA SOPORTE MÓVIL PARA RASTRILLERA DE ALUMINIO
PINTADO DE BLANCO PINTADO DE BLANCO CON FIJACIÓN POR ENCASTRE CON FIJACIÓN POR ENCASTRE MÁSTILES DE HASTA 4 m. MÁSTILES XBA14 MÁSTILES ° NUEVA DE 2 m.
69x92x4150 mm. 69x92x5150 mm. EN EL LADO SUPERIOR EN EL LADO SUPERIOR (de 1950 mm a 2400 mm). VERSIÓN MÁS RESISTENTE,
UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1
O INFERIOR DEL MÁSTIL. O INFERIOR DEL MÁSTIL. COMPLETAMENTE
UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1
LONGITUD 4 m. LONGITUD 6 m. REFORZADA.
UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1

ACCESORIOS PARA M7BAR

XBA15 XBA14 XBA5 XBA9 XBA6 XBA18 WA12 WA13


MÁSTIL DE ALUMINIO MÁSTIL DE ALUMINIO MÁSTIL DE ALUMINIO UNIÓN PARA EXPANSIÓN. LUCES DE SEÑALIZACIÓN LUCES DE SEÑALIZACIÓN SOPORTE MÓVIL PARA RASTRILLERA DE ALUMINIO
PINTADO DE BLANCO PINTADO DE BLANCO PINTADO DE BLANCO CON FIJACIÓN POR ENCASTRE CON FIJACIÓN POR ENCASTRE MÁSTILES ° NUEVA DE 2 m.
UDS./PAQUETE 1
69x92x3150 mm. 69x92x4150 mm. 69x92x5150 mm. EN EL LADO SUPERIOR EN EL LADO SUPERIOR VERSIÓN MÁS RESISTENTE,
UDS./PAQUETE 1
O INFERIOR DEL MÁSTIL. O INFERIOR DEL MÁSTIL. COMPLETAMENTE
UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1
LONGITUD 6 m. LONGITUD 8 m. REFORZADA.
UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1

ACCESORIOS M-BAR Accionadores de barreras 101


L»BAR
Luz intermitente o de semáforo opcional, integrable en la cubierta. PARA MÁSTILES DE HASTA 9 m, IRREVERSIBLE DE 230 Vac, MOTOR DE 24 Vdc, CON PLACA DE CIMENTACIÓN:
Control del movimiento por encoder y finales de carrera CÓDIGO DESCRIPCIÓN
electromecánicos. LBAR CON CARCASA DE ACERO Y CON TRATAMIENTO DE PROTECCIÓN POR CATAFORESIS Y BARNIZADO
LBARI CON CARCASA DE ACERO INOXIDABLE
Mayor comodidad durante las etapas de programación
y mantenimiento: los compartimientos separados para la parte
SOLEMYO OPERA BLUEBUS 24V electrónica y mecánica protegen las piezas internas de cualquier
riesgo. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CÓDIGO LBAR LBARI
Sistema de accionamiento de barreras Acceso rápido y facilitado a la central de mando colocada DATOS ELÉCTRICOS
electromecánico para controlar los accesos. en la parte superior del cuerpo de la barrera. ALIMENTACIÓN (Vac 50/60 Hz) 230
Motorreductor de 24 Vdc, con central de mando Las fotocélulas, completamente invisibles desde afuera, ABSORCIÓN (A) 1,3
y detector de lazo integrados. se aplican con una simple fijación en los compartimientos POTENCIA (W) 160
predispuestos en el cuerpo de la barrera. PERFORMANCE
Para mástiles de 3 a 7 m.
VELOCIDAD (s) 8 ÷ 12
Mayor fiabilidad y seguridad: detección de obstáculos
PAR ·NM) 400
y monitorización de la absorción del motor durante CICLO DE TRABAJO ·CICLOS/HORA¸ 150
Modular: cómoda composición de los mástilesde mediante el movimiento del automatismo.
la unión de expansión de aluminio. DATOS DIMENSIONALES Y GENERALES
Diagnóstico automático de los desperfectos durante GRADO DE PROTECCIÓN ·IP¸ 44
Posibilidad de controlar el movimiento de dos automatismos el funcionamiento e indicación del tipo de desperfecto mediante TEMP. DE SERVICIO ·°C MÍN/MÁX¸ °20 ÷ +50
contrapuestos en modo inteligente gracias a la función diferentes combinaciones de destellos. DIMENSIONES (mm) 500x299x1215 h
“maestro/esclavo”. PESO ·kg¸ 98
Predispuesta para la conexión de bandas sensibles ópticas
Fuerza y fiabilidad: estructura robusta de acero, nuevos muelles y resistivas de última generación (con resistencia de 8,2 kOhm).
de equilibrado de alta resistencia garantizados hasta 1.000.000
de movimientos y mástil elíptico de alta resistencia a las ráfagas Ahorro de energía: cuando el sistema no funciona se coloca
de viento. en stand-by, reduciendo así los consumos.
Ningún corte de energía: funcionamiento en caso de corte
de la corriente eléctrica gracias a las baterías opcionales
instaladas en el interior de la carcasa.
Desbloqueo lateral con llave metálica, posibilidad
de instalación en ambos lados.

DIMENSIONES

max 9 m

1.215 mm

299 500

102 GATE&DOOR 2013


ACCESORIOS KIT SOLEMYO
Por exigencias de almacenamiento, envío y uniformidad de los paquetes, se aconseja pedir el producto en paletas. A tal fin se ha indicado la cantidad de paquetes por cada palet. Diseño exclusivamente indicativo.

XBA3 PS224 XBA15 XBA14 XBA5 XBA9 XBA13 WA10 KIT PARA LA ALIMENTACIÓN
CENTRAL DE REPUESTO. BATERÍA COMPENSADORA MÁSTIL DE ALUMINIO MÁSTIL DE ALUMINIO MÁSTIL DE ALUMINIO UNIÓN PARA EXPANSIÓN. GOMA PARAGOLPES FRANJAS ROJAS ADHESIVAS SOLAR SOLEMYO PARA
DE 24 Vdc. PINTADO DE BLANCO PINTADO DE BLANCO PINTADO DE BLANCO DE 1 m. REFLECTANTES. AUTOMATIZAR PUERTAS,
UDS./PAQUETE 1 69x92x3150 mm. 69x92x4150 mm. 69x92x5150 mm. UDS./PAQUETE 1 PUERTAS DE GARAJE
UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 9 UDS./PAQUETE 24 Y BARRERAS DE ACCESO
UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1 SITUADAS INCLUSO LEJOS
DE LA RED ELÉCTRICA,
SIN LA NECESIDAD DE
REALIZAR EXCAVACIONES
COSTOSAS E INVASIVAS.
VÉASE PÁG. 171

XBA18 XBA8 XBA7 WA13 XBA17 WA12 WA11


LUCES DE SEÑALIZACIÓN LUZ DE SEMÁFORO LUZ INTERMITENTE RASTRILLERA DE ALUMINIO BASE DE CIMENTACIÓN SOPORTE MÓVIL PARA SOPORTE REGULABLE
CON FIJACIÓN POR ENCASTRE INTEGRABLE EN LA CUBIERTA. INTEGRABLE EN LA CUBIERTA. DE 2 m. CON GRAPAS PARA LBAR. MÁSTILES ° NUEVA PARA MÁSTILES.
EN EL LADO SUPERIOR VERSIÓN MÁS RESISTENTE,
O INFERIOR DEL MÁSTIL. UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1 COMPLETAMENTE UDS./PAQUETE 1
LONGITUD 8 m. REFORZADA.
UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1

ESQUEMA DE INSTALACIÓN

10
1 1. BARRERA
2. TRANSMISOR
5 3. FOTOCÉLULAS DE COLUMNA
6 4. FOTOCÉLULAS
8 5. SELECTOR DE LLAVE O DIGITAL
4 9
6. SELECTOR DE LLAVE O DIGITAL SU COLONNA
7. LOOP DETECTOR
8. PANEL SOLAR SYP
2 3 9. CAJA DE LA BATERÍA PSY24
10. PANTALLA MULTIFUNCIÓN O°VIEW

7 ACCESORIOS DISPONIBLES TAMBIÉN EN LA VERSIÓN WIRELESS Solemyo Air Net System


ACCESORIOS DE ALIMENTACIÓN SOLARE Solemyo

L-BAR Accionadores de barreras 103


GUÍA PARA LA ELECCIÓN

caja de acero galvanizado y pintado SIGNO3


longitud mástil máx. 3 m,
tiempo de apertura mínimo: 1,8 s
Irreversible, caja de acero inoxidable satinado SIGNO3I
con central de mando
incorporada y encoder
magnético. caja de acero galvanizado y pintado SIGNO4
SIGNO longitud mástil máx. 4 m,
págs 106/109 tiempo de apertura mínimo: 3 s
caja de acero inoxidable satinado SIGNO4I

longitud mástil máx. 6 m caja de acero galvanizado y pintado SIGNO6


(8,5 m con accesorio),
tiempo de apertura mínimo: 6 s caja de acero inoxidable satinado SIGNO6I

104 GATE&DOOR 2013


caja de acero galvanizado y pintado WIL4
Irreversible, longitud mástil máx. 4 m,
con central de mando tiempo de apertura mínimo: 3,5 s
incorporada. caja de acero inoxidable satinado WIL4I
WIL
págs 110/113 WIL6
longitud mástil máx. 6 m caja de acero galvanizado y pintado
(8 m con accesorio),
tiempo de apertura mínimo: 5 s caja de acero inoxidable satinado WIL6I

GUÍA PARA LA ELECCIÓN Accionadores de barreras 105


SIGNO
Inteligentes: si choca contra un obstáculo invierte IIRREVERSIBLE DE 230 Vac, MOTOR DE 24 Vdc, CON BASE DE CIMENTACIÓN:
automáticamente el movimiento. CÓDIGO DESCRIPCIÓN
La central corrige automáticamente posibles desequilibrios SIGNO3 PARA MÁSTILES DE HASTA 3 m, CON CAJA DE ACERO GALVANIZADO Y PINTADO
debidos a los cambios climáticos o a una instalación inadecuada. SIGNO3I PARA MÁSTILES DE HASTA 3 m, CON CAJA DE ACERO INOXIDABLE SATINADO
Seguros: revolucionario sistema de gestión de la fuerza, SIGNO4 PARA MÁSTILES DE HASTA 4 m, CON CAJA DE ACERO GALVANIZADO Y PINTADO
de la velocidad, de la aceleración y de las deceleraciones, SIGNO4I PARA MÁSTILES DE HASTA 4 m, CON CAJA DE ACERO INOXIDABLE SATINADO
24V
programables en 6 niveles, al comenzar y concluir la maniobra. SIGNO6 PARA MÁSTILES DE HASTA 6 m, CON CAJA DE ACERO GALVANIZADO Y PINTADO
Programación es intuitiva y completamente automática: basta con SIGNO6I PARA MÁSTILES DE HASTA 6 m, CON CAJA DE ACERO INOXIDABLE SATINADO
Para aparcamientos para uso particular, pulsar un pulsador para que Signo aprenda los límites de carrera.
público e industrial.
Aberturas grandes: una selección master/slave sincroniza
Accionadores de barreras electromecánicos CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
automáticamente dos barreras opuestas permitiendo automatizar
con encoder. pasos de hasta 8 m y 12 m. CÓDIGO SIGNO3 - SIGNO3I SIGNO4 - SIGNO4I SIGNO6 - SIGNO6I
DATOS ELÉCTRICOS
Cómodos: alojamientos separados para la electrónica ALIMENTACIÓN ·Vac 50/60 Hz¸ 230
Potentes y rápidos: motorreductor electromecánico 24 Vdc, y mecánica permiten acceder cómodamente y sin riesgos ABSORCIÓN ·A¸ 1,1 1,3 1,3
con 500 W de potencia y hasta 250 Nm de par. a las piezas interiores. POTENCIA ·W¸ 300 300 500
Apertura completa a 90° en 1,8 seg. solamente (Signo3), PERFORMANCE
Funciónes exclusivas:
3 seg. (Signo4), 6 seg. (Signo6). TIEMPOS DE APERTURA MÍN.÷MÁX. ·S¸ 1,8÷4 3÷6 6÷10
• cierre inmediato después del tránsito del vehículo;
Versiones con alimentación 230 Vac o 110 Vac. PAR ·NM¸ 130 200 250
• dos tipos de señal de semáforo;
Central más sofisticada y moderna: • ensayo automático de los dispositivos de seguridad cada CICLO DE TRABAJO ·CICLOS/HORA¸ 600 400 250
única para todos los modelos, reconoce y memoriza vez que comienza una maniobra; DATOS DIMENSIONALES Y GENERALES
automáticamente el modelo de Signo en la que está instalada, • entrada de STOP de resistencia constante para la conexión GRADO DE PROTECCIÓN ·IP¸ 44
eliminando el primer procedimiento de programación. de las bandas sensibles de última generación; TEMP. DE SERVICIO ·°C MÍN/MÁX¸ °20 ÷ +50
Señalización en el encendido de la alimentación correcta DIMENSIONES (mm) 320x200x1070 h 420x220x1070 h
• contador de las maniobras y programación
y del funcionamiento correcto de la central. PESO ·kg¸ 50 58
del umbral de alarma de mantenimento.
Diagnóstico automático de los desperfectos durante
Uso intensivo durante largos períodos:
el funcionamiento, señalando su tipo mediante diferentes
ideal en la automatización de aparcamientos particulares,
combinaciones de destellos.
públicos o industriales sujetos a un tránsito frecuente
de vehículos durante la jornada.

LED DE SEÑALIZACIÓN

PARTE SUPERIOR: DIMENSIONES


BAJO LA PORCIÓN SIGNO3/4: 320

DESMONTABLE DEL SIGNO6: 340

ARMARIO SE ACCEDE SIGNO3/4: 290


SIGNO6: 310
FÁCILMENTE A LA SIGNO3: MAX 3 m / SIGNO4: MAX 4 m / SIGNO6: MAX. 6 m
PARTE ELECTRÓNICA

DESBLOQUEO NICE EN ALUMINIO:


PUERTA AMPLIA CÓMODO, ROBUSTO, INTUITIVO
1.070 mm

PARA ACCEDER
AL ALOJAMIENTO
INFERIOR QUE
CONTIENE LOS
COMPONENTES
MECÁNICOS
SIGNO3/4: 200 SIGNO3/4: 320
SIGNO6: 220 SIGNO6: 420

106 GATE&DOOR 2013


LÍMITES DE EMPLEO

3 SIGNO3 / SIGNO3I hasta 3 m


MÁSTIL CON ACCESORIOS EXCLUIDA
RASTRILLERA Y APOYO MÓVIL,
CON LIMITACIÓN DE VELOCIDAD.

4 SIGNO4 / SIGNO4I hasta 4 m


MÁSTIL CON ACCESORIOS
DE HASTA 3,75 m.
Por exigencias de almacenamiento, envío y uniformidad de los paquetes, se aconseja pedir el producto en paletas. A tal fin se ha indicado la cantidad de paquetes por cada palet. Diseño exclusivamente indicativo.

6 SIGNO6 / SIGNO6I hasta 6 m


MÁSTIL CON ACCESORIOS,
CON LIMITACIÓN DE VELOCIDAD.

8,5 SIGNO6 / SIGNO6I hasta 8,5 m


CON WA24, DOTADO DE APOYO MÓVIL,
0,85 m CON LIMITACIÓN DE VELOCIDAD.

Longitud barrera (m)


En los mástiles redondos no pueden aplicarse accesorios (sólo WA11).

ESQUEMA DE INSTALACIÓN

5
1
1. BARRERA
6 2. TRANSMISOR
3. SELECTOR DE LLAVE DE COLUMNA
4. FOTOCÉLULAS DE COLUMNA
5. LUZ INTERMITENTE
6. SELECTOR DE LLAVE O DIGITAL.

4
3
2

SIGNO Accionadores de barreras 107


ACCESORIOS
SIGNO
ACCESORIOS PARA SIGNO3 / SIGNO3I

SIA3 WA25 WA2 SIA1


MÁSTIL DE ALUMINIO UNIÓN GIRATORIA PARA PAQUETE 8 m DE GOMA BASE DE CIMENTACIÓN
PINTADO BLANCO MÁSTILES RECTANGULARES DE PROTECCIÓN ANTICHOQUE CON GRAPAS.
36x73x3250 mm. DE HASTA 4 m. ROJA CON TAPONES DE
UDS./PAQUETE 1
CIERRE PARA MÁSTIL SIA3.
UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1
UDS./PAQUETE 1

ACCESORIOS PARA SIGNO4 / SIGNO4I

WA1 WA25 WA2 WA13 WA14 WA3 WA4 SIA1


MÁSTIL DE ALUMINIO UNIÓN GIRATORIA PARA PAQUETE 8 m DE GOMA DE RASTRILLERA DE ALUMINIO ARTICULACIÓN MÁSTIL DE ALUMINIO UNIÓN PARA MÁSTIL WA3. BASE DE CIMENTACIÓN
PINTADO BLANCO MÁSTILES RECTANGULARES PROTECCIÓN ANTICHOQUE DE 2 m PARA MÁSTILES WA1, PARA MÁSTILES WA1 TUBULAR PINTADO BLANCO CON GRAPAS.
UDS./PAQUETE 1
36x73x4250 mm. DE HASTA 4 m. ROJA CON TAPONES DE WA21 Y WA22. (de 1950 mm a 2400 mm). Ø 70x4250 mm, PARA
UDS./PAQUETE 1
CIERRE PARA MÁSTIL WA1. APLICACIONES EN ZONAS
UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1
DE FUERTE VIENTO.
UDS./PAQUETE 1
SÓLO CON WA11.
UDS./PAQUETE 1

108 GATE&DOOR 2013


ACCESORIOS PARA SIGNO6 / SIGNO6I

WA21 WA22 WA6 WA24 WA7 WA13 SIA2 WA8


MÁSTIL DE ALUMINIO MÁSTIL COMPONIBLE, PAQUETE 12 M DE GOMA DE MÁSTIL TUBULAR TELESCÓPICO MÁSTIL DE ALUMINIO RASTRILLERA DE ALUMINIO BASE DE CIMENTACIÓN UNIÓN PARA MÁSTIL WA7.
PINTADO BLANCO CON UNIÓN, DE ALUMINIO PROTECCIÓN ANTICHOQUE DE ALUMINIO PINTADO BLANCO, TUBULAR PINTADO BLANCO DE 2 m PARA MÁSTILES CON GRAPAS.
UDS./PAQUETE 1
36x94x6250 mm. PINTADO BLANCO ROJA CON TAPONES DE LONGITUD MÁX. 8,5 m, Ø 90x6250 mm, PARA WA1, WA21 Y WA22.
UDS./PAQUETE 1
36x94x3125 mm. CIERRE PARA MÁSTIL CON APOYO MÓVIL WA12, APLICACIONES EN ZONAS
UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1
WA21, WA22. CONTRAPESO Y UNIÓN. DE FUERTE VIENTO,
UDS./PAQUETE 2
DIMENSIONES EXTERIORES SÓLO CON WA11.
UDS./PAQUETE 1
MÁXIMAS PARA
UDS./PAQUETE 1
EL TRANSPORTE 6 METROS.
Véase esquema pág. 107.
UDS./PAQUETE 1

ACCESORIOS EN COMÚN PARA SIGNO

SIA20 PS224 WA9 WA10 WA11 WA12 PO


CENTRAL DE RECAMBIO. BATERÍA COMPENSADORA PAQUETE LEDS FRANJAS ROJAS ADHESIVAS APOYO REGULABLE SOPORTE MÓVIL PARA ESTRIBO DE SOPORTE
24 Vdc. DE SEÑALIZACIÓN REFLECTANTES. PARA MÁSTILES. MÁSTILES ƒ NUEVA PARA FOTOCÉLULAS
POR INTERMITENCIA, VERSIÓN MÁS RESISTENTE, MOF Y MOFB.
UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 24 UDS./PAQUETE 1
CABLEADOS, PARA MÁSTILES COMPLETAMENTE
UDS./PAQUETE 4
WA1, WA21 Y WA22. REFORZADA.
UDS./PAQUETE 6 UDS./PAQUETE 1

ACCESORIOS SIGNO Accionadores de barreras 109


WIL
Funcionamiento si falta corriente IRREVERSIBLE DE 230 Vac, MOTOR DE 24 Vdc, CON BASE DE CIMENTACIÓN:
con baterías recargables opcionales que se montan adentro. CÓDIGO DESCRIPCIÓN
Fines de carrera para la etapa de desaceleración durante WIL4 PARA MÁSTILES DE HASTA 4 m, CON CAJA DE ACERO GALVANIZADO Y PINTADO
la apertura y el cierre, regulables mecánica WIL4I PARA MÁSTILES DE HASTA 4 m, CON CAJA DE ACERO INOXIDABLE SATINADO
y electrónicamente. WIL6 PARA MÁSTILES DE HASTA 6 m, CON CAJA DE ACERO GALVANIZADO Y PINTADO
Velocidad regulable electrónicamente: WIL6I PARA MÁSTILES DE HASTA 6 m, CON CAJA DE ACERO INOXIDABLE SATINADO
24V
WIL4 con tiempo mínimo de apertura de 3,5 segundos,
WIL6 de 5 segundos.
Para aparcamientos para uso particular, CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
público e industrial. Seguridad antiaplastamiento
en apertura y cierre. CÓDIGO WIL4 - WIL4I WIL6 - WIL6I
Accionadores de barreras electromecánicos DATOS ELÉCTRICOS
24 Vdc, velocidad regulable y antiaplastamiento. Perfil del mástil de aluminio pintado: ALIMENTACIÓN ·Vac 50/60 Hz¸ 230
Uso intensivo. fijación fácil de las luces de señalización y de la banda ABSORCIÓN ·A¸ 1,1 0,6
neumática. POTENCIA ·W¸ 300 360
Cuatro versiones: Led de senalizacion: PERFORMANCE
gran efi ciencia y duración. TIEMPOS DE APERTURA MÍN ·S¸ 3,5 5
hasta 4 metros (WIL4, WIL4I),
PAR ·NM¸ 140 200
hasta 6 metros (WIL6, WIL6I). Desbloqueo con llave, fácil y protegido.
CICLO DE TRABAJO ·%¸ 80
Caja completamente en acero galvanizado y pintado DATOS DIMENSIONALES Y GENERALES
o de acero inoxidable AISI 304 (WIL4I, WIL6I). GRADO DE PROTECCIÓN ·IP¸ 54
TEMP. DE SERVICIO ·°C MÍN/MÁX¸ °20 ÷ +50
Central incorporada, desmontable para
DIMENSIONES (mm) 320x220x1000 h 420x220x1050 h
un cableado y mantenimiento cómodos.
PESO ·kg¸ 46 54
Fácil de instalar: montaje del mástil
a derecha o izquierda indistintamente.
Fácil de equilibrar:
regulación lineal del muelle.

DIMENSIONES
PIEZAS EN MOVIMIENTO
PROTEGIDAS CON
CÁRTER DE PLÁSTICO 290

250 WIL4: MAX 4 m / WIL6: MAX. 6 m

WIL4: 1000 mm / WIL6: 1050 mm


DESBLOQUEO CON LED DE SEÑALIZACIÓN
LLAVE PROTEGIDO

WIL4: 320
220 WIL6: 420

110 GATE&DOOR 2013


LÍMITES DE EMPLEO

3,5 WIL4 / WIL4I hasta 3,5 m


BARRERA COMPLETAMENTE EQUIPADA
SIN LIMITACIÓN DE VELOCIDAD.

4
WIL4 / WIL4I hasta 4 m
BARRERA COMPLETAMENTE EQUIPADA PERO CON LIMITACIÓN
DE VELOCIDAD Y 2 m MÁX. DE GUARDAPASOS WA13
o
4 m DE GUARDAPASOS WA13 SIN EL CAUCHO
Por exigencias de almacenamiento, envío y uniformidad de los paquetes, se aconseja pedir el producto en paletas. A tal fin se ha indicado la cantidad de paquetes por cada palet. Diseño exclusivamente indicativo.

SUPERIOR WA2.
6
WIL6 / WIL6I hasta 6 m
BARRERA COMPLETAMENTE EQUIPADA PERO CON LIMITACIÓN
DE VELOCIDAD Y 4 m MÁX. DE GUARDAPASOS WA13
o
6 m DE GUARDAPASOS WA13 SIN EL CAUCHO
SUPERIOR WA2.
8
WIL6 / WIL6I hasta 8 m
0,85 m CON WA24 ·MASTÍL SIN ACCESSORIOS¸,
SIN LIMITACIÓN DE VELOCIDAD.

Longitud barrera (m)


En los mástiles redondos no pueden aplicarse accesorios (sólo WA11).

ESQUEMA DE INSTALACIÓN

5
1
1. BARRERA
6 2. TRANSMISOR
3. SELECTOR DE LLAVE DE COLUMNA
4. FOTOCÉLULAS A COLONNA
5. LUZ INTERMITENTE
6. SELECTOR DE LLAVE O DIGITAL

4
3
2

WIL Accionadores de barreras 111


ACCESORIOS
WIL
ACCESORIOS PARA WIL4 / WIL4I

WA1 WA25 WA2 WA14 WA3 WA4 WA15


MÁSTIL DE ALUMINIO UNIÓN GIRATORIA PARA PAQUETE 8 m DE GOMA ARTICULACIÓN PARA MÁSTIL DE ALUMINIO UNIÓN PARA MÁSTIL WA3. BASE DE CIMENTACIÓN
PINTADO BLANCO MÁSTILES RECTANGULARES DE PROTECCIÓN ANTICHOQUE MÁSTILES WA1 TUBULAR PINTADO BLANCO CON GRAPAS.
UDS./PAQUETE 1
36x73x4250 mm. DE HASTA 4 m. ROJA CON TAPONES DE (de 1950 mm a 2400 mm). Ø 70x4250 mm, PARA
UDS./PAQUETE 1
CIERRE PARA MÁSTIL WA1. APLICACIONES EN ZONAS
UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1
DE FUERTE VIENTO.
UDS./PAQUETE 1
SÓLO CON WA11.
UDS./PAQUETE 1

ACCESORIOS PARA WIL6 / WIL6I

WA21 WA22 WA6 WA24 WA7 WA8 WA16


MÁSTIL DE ALUMINIO MÁSTIL COMPONIBLE, PAQUETE 12 m DE GOMA MÁSTIL TUBULAR MÁSTIL DE ALUMINIO UNIÓN PARA MÁSTIL WA7. BASE DE CIMENTACIÓN
PINTADO BLANCO CON UNIÓN, DE ALUMINIO DE PROTECCIÓN ANTICHOQUE TELESCÓPICO DE ALUMINIO TUBULAR PINTADO BLANCO CON GRAPAS.
UDS./PAQUETE 1
36X94X6250 mm. PINTADO 36x94x3125 mm ROJA CON TAPONES PINTADO BLANCO, LONGITUD Ø 90x6250 mm
UDS./PAQUETE 1
BLANCO. DE CIERRE PARA MÁSTIL MÁX. 8 m, CON APOYO PARA APLICACIONES
UDS./PAQUETE 1
WA21, WA22. MÓVIL WA12, CONTRAPESO EN ZONAS DE FUERTE VIENTO.
UDS./PAQUETE 2
Y UNIÓN. DIMENSIONES SÓLO CON WA11
UDS./PAQUETE 1
EXTERIORES MÁXIMAS PARA
UDS./PAQUETE 1
EL TRANSPORTE 6 metros.
Véase esquema pág. 111.
UDS./PAQUETE 1

112 GATE&DOOR 2013


ACCESORIOS COMUNES PARA GAMA WIL

WA20 CARICA B12-B WA9 WA10 WA13 WA11 WA12 PO


CENTRAL DE RECAMBIO. TARJETA ENCHUFABLE PARA BATERÍAS 12 V, 6 Ah. PAQUETE LEDS FRANJAS ROJAS ADHESIVAS RASTRILLERA DE ALUMINIO APOYO REGULABLE APOYO MÓVIL PARA ESTRIBO DE SOPORTE
CARGADOR DE BATERÍAS. DE SEÑALIZACIÓN REFLECTANTES. DE 2 M PARA MÁSTILES WA1, PARA MÁSTILES. MÁSTILES ° NUEVA PARA FOTOCÉLULAS
UDS./PAQUETE 1
POR INTERMITENCIA, WA21, WA22. VERSIÓN MÁS RESISTENTE, MOF Y MOFB.
UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 24 UDS./PAQUETE 1
CABLEADOS, COMPLETAMENTE
UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 4
PARA MÁSTILES WA1, REFORZADA.
WA21, WA22.
UDS./PAQUETE 1
UDS./PAQUETE 6

ACCESORIOS WIL Accionadores de barreras 113


SISTEMAS PARA PUERTAS DE GARAJES Y INDUSTRIALES

PARA PUERTAS SECCIONALES 118 SPINBUS


Y BASCULANTES 122 SPINBUSKIT 20/21/22
124 SPINBUSKIT 23
126 SPINKIT

PARA PUERTAS BASCULANTES 128 TEN


Y PUERTAS ARTICULADAS 130 TENKIT

PARA PUERTAS SECCIONALES 132 SOON


134 SUMO

PARA PUERTAS DE LIBRO DE DOS HOJAS 136 HYPPO 7100

PARA CIERRES ENROLLABLES 138 RONDO


COMPENSADOS

115
GUÍA PARA LA ELECCIÓN
PARA PUERTAS SECCIONALES Y BASCULANTES, TAMBIÉN DISPONIBLE EN KIT

para puertas seccionales guía en 3 piezas de 1 m SPIN30


de hasta 10,5 m2
para puertas basculantes
Irreversible, 24 Vdc, predispuesto de hasta 11,8 m2 sin guía SN6031
con central de mando para Solemyo y Opera
y tecnología BlueBUS integrada,
transmisión por correa. Kit equipado con guía en 1 pieza de 3 m SPIN23KCE
SPINBUS
SPINBUSKIT para puertas seccionales de hasta 12,5 m2 y para puertas SPIN40
págs 118/125 basculantes de hasta 11,8 m2. Guía en 3 piezas de 1 m
para puertas seccionales de hasta 17,5 m2 y para puertas SN6041
basculantes de hasta 14,7 m2. Sin guía

para puertas seccionales equipado con guía en 3 piezas de 1 m SPIN20KCE


de hasta 10,5 m2
Kit para puertas basculantes
de hasta 11,8 m2 equipado con guía en 1 pieza de 3 m SPIN21KCE

equipado con guía en 1 pieza de 3 m + 1 pieza de 1 m SPIN22KCE

PARA PUERTAS SECCIONALES Y BASCULANTES, EN KIT

Irreversible, 230 Vac,


con central de mando
y receptor incorporados,
transmisión por correa. equipado con guía en 3 piezas de 1 m SPIN10KCE
SPINKIT para puertas seccionales de hasta 8,8 m2
págs 126/127 para puertas basculantes de hasta 9,8 m2
equipado con guía en 1 pieza de 3 m SPIN11KCE

PARA PUERTAS BASCULANTES Y PUERTAS ARTICULADAS, TAMBIÉN DISPONIBLE EN KIT

con tecnología BlueBUS integrada, TN2010L


para puertas de hasta 9/16 m2
con central predispuesto para Solemyo y Opera
de mando
incorporada con receptor incorporado, luz de cortesía para puertas de hasta 9/16 m2 TN2030L
y fin de carrera electromecánico
Irreversible, 24 Vdc.
TEN sin central
TENKIT de mando con luz de cortesía para puertas de hasta 9/16 m2 TN2020L
págs 128/131 incorporada

Kit, con central de mando y receptor incorporados, para puertas de hasta 9 m2 TNLKCE
luz de cortesía y fi n de carrera electromecánico

116 GATE&DOOR 2013


PARA PUERTAS SECCIONALES, PARA USO INDUSTRIAL Y COMERCIAL

Irreversible, con central de mando incorporada,


motor 24 Vdc, con encoder absoluto,
tecnología BlueBUS integrada.
Predispuesto para Solemyo y Opera.
SOON para puertas de hasta 20 m2 SO2000
págs 132/133

PARA PUERTAS SECCIONALES Y DE CORREDERA DE DOS HOJAS, PARA USO INDUSTRIAL Y COMERCIAL

lento, de hasta 35 m2 SU2000


Irreversible, motor de 24 Vdc
con encoder magnético, SU2000V
IP44 rápido, de hasta 25 m2
sin necesidad de regulación
de los fines de carrera.
SUMO ultra rápido, de hasta 15 m2 SU2000VV
págs 134/135
IP54, hasta 35 m2 SU2010

PARA PUERTAS DE LIBRO DE DOS HOJAS

Irreversible
con brazo telescópico. 230 Vac con fin de carrera en apertura y cierre HY7100
HYPPO 24 Vdc con encoder magnético.
págs 136/137 Compatible con centrales de mando HY7124
con tecnología BlueBUS, Solemyo y Opera

PARA CIERRES ENROLLABLES COMPENSADOS

con fuerza de levantamiento de hasta 130 kg RN2010


230 Vac, reversible, sin freno
con fin de carrera
electromecánico. con fuerza de levantamiento de hasta 180 kg RN2020
RONDO
págs 138/139 con fuerza de levantamiento de hasta 130 kg RN2030
irreversible, con freno
y dispositivo de desbloqueo
con fuerza de levantamiento de hasta 180 kg RN2040

GUÍA PARA LA ELECCIÓN Para puertas de garajes y industriales 117


SPINBUS
Ahorro y respeto del medio ambiente: CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PALET
con la conexión a la red en modo standby la central SPIN30 IRREVERSIBLE, 230 Vac, MOTOR 24 Vdc, CON CENTRAL INCORPORADA 800 N. 15
con el receptor conectado consume apenas 0,8 W (SPIN30) EQUIPADO CON GUÍA EN 3 PIEZAS DE 1 m
y 1,2 W (SPIN40); conectada a una batería o al kit Solemyo, SPIN40 IRREVERSIBLE, 230 Vac, MOTOR 24 Vdc, CON CENTRAL INCORPORADA 1000 N. 15
el consumo en modo standby disminuye a 0,036 W. EQUIPADO CON GUÍA EN 3 PIEZAS DE 1 m

SOLEMYO OPERA BLUEBUS 24V Muy sencillos gracias al sistema BlueBUS


que permite realizar conexiones sólo con dos hilos entre
la central de mando y los pares de fotocélulas. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Para puertas seccionales de hasta 12 m2 CÓDIGO SPIN30 SPIN40
y puertas basculantes de hasta 11,8 m2. Seguros: detección de obstáculos y programación automática DATOS ELÉCTRICOS
de los tiempos de trabajo. Monitoreo de la absorción del motor
Motorreductor electromecánico irreversible ALIMENTACIÓN ·Vac 50/60 Hz¸ 230
durante la carrera, autodiagnóstico mediante la luz intermitente
230 Vac para uso residencial, transmisión por correa, y la luz de cortesía. Aceleración y deceleración regulables
ABSORCIÓN ·A¸ 1,3 1,4
POTENCIA ·W¸ 350 370
motor 24 Vdc con encoder magnético. al comienzo y al final de cada movimiento. PERFORMANCE
Preparados para conectar las bandas sensibles de última VELOCIDAD (m/s) 0,20
Versión con guía en 3 segmentos de 1 m. generación 8,2 KOhm. FUERZA ·N¸ 800 1000
Luminoso: lámpara de 40 W que puede reemplazar CICLO DE TRABAJO ·CICLOS/DÍA¸ 50
Instalación rápida en cualquier espacio
la iluminación del garaje. DATOS DIMENSIONALES Y GENERALES
con la cabeza orientable, el desbloqueo por tirador
GRADO DE PROTECCIÓN ·IP¸ 40
y el cómodo mando paso a paso, puede situarse en cualquier
TEMP. DE SERVICIO ·°C MÍN/MÁX¸ °20 ÷ +50
punto del garaje para accionar la instalación sin telemando
DIMENSIONES (mm) 311x327x105 h
y sin necesidad de instalar mandos en la pared.
PESO ·kg¸ 3,6 4,7

GUÍA DE ACERO EN TRES SECCIONES


CON TRANSMISIÓN POR CORREA,
SUMAMENTE SILENCIOSA

LÍMITES DE EMPLEO DIMENSIONES


Utilizando la carrera máxima

105 327 mm

NO DESBORDANTE

DESBORDANTE
BASCULANTE

BASCULANTE

SECCIONAL
H L H L H L

324
SPIN30 2,2 m 4,2 m 2,8 m 4,2 m 2,4 m 5m
GIRANDO EL “PÉTALO” QUE DIFUNDE LA LUZ
SE ACCEDE A LA CENTRAL BLUEBUS
INCORPORADA
SPIN40 2,2 m 4,2 m 2,8 m 4,2 m 2,4 m 5,2 m

118 GATE&DOOR 2013


ACCESORIOS KIT SOLEMYO
Por exigencias de almacenamiento, envío y uniformidad de los paquetes, se aconseja pedir el producto en paletas. A tal fin se ha indicado la cantidad de paquetes por cada palet. Diseño exclusivamente indicativo.

SNA3 SNA4 PS124 SPA2 SPA5 SPA6 SPA7 SNA16 KIT PARA LA ALIMENTACIÓN
CENTRAL DE RECAMBIO CENTRAL DE RECAMBIO BATERÍAS 24 V CON KIT PARA EL DESBLOQUEO BRAZO OSCILANTE BRAZO DE CONEXIÓN KIT DE DOS ESTRIBOS DE ESTRIBOS DE ENGANCHE SOLAR SOLEMYO PARA
PARA SPIN30/SN6031. PARA SPIN40/SN6041. CARGADOR DE BATERÍA DESDE EL EXTERIOR CON DESLIZAMIENTO SOBREDIMENSIONADO, FIJACIÓN SUPLEMENTARIOS. RÁPIDO PARA LA FIJACIÓN AUTOMATIZAR PUERTAS,
INTEGRADO. TIRADOR CON CABLE CON COJINETES Y GEOMETRÍA LONGITUD 585 mm. AL TECHO. PUERTAS DE GARAJE
METÁLICO. OPTIMADA PARA PUERTAS UDS./PAQUETE 2 Y BARRERAS DE ACCESO
UDS./PAQUETE 1 BASCULANTES UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 10 SITUADAS INCLUSO LEJOS
UDS./PAQUETE 1 DESBORDANTES. DE LA RED ELÉCTRICA,
SIN LA NECESIDAD DE
UDS./PAQUETE 1 REALIZAR EXCAVACIONES
COSTOSAS E INVASIVAS.
VÉASE PÁG. 171

TS
PLACA DE SEÑALIZACIÓN.
UDS./PAQUETE 1

ESQUEMA DE INSTALACIÓN
Seccional Basculante no desbordante Basculante desbordante

1
1. MOTOR
7 2. TRANSMISOR
4 3. FOTOCÉLULAS
4. LUZ INTERMITENTE
5. SELECTOR DE LLAVE O DIGITAL
5 6. SENSOR PARA BANDA SENSIBLE
7. PANEL SOLAR SYP
8 8. CAJA DE LA BATERÍA PSY24
9. PANTALLA MULTIFUNCIÓN O°VIEW
6
3
ACCESORIOS DISPONIBLES TAMBIÉN EN LA VERSIÓN WIRELESS Solemyo Air Net System
ACCESORIOS DE ALIMENTACIÓN SOLARE Solemyo
9 2
SPINBUS Para puertas de garajes y industriales 119
SPINBUS
Muy sencillos gracias al sistema BlueBUS CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PALET
que permite realizar conexiones sólo con dos hilos entre SN6031 IRREVERSIBLE, 230 Vac, MOTOR 24 Vdc, CON CENTRAL INCORPORADA 800 N 15
la central de mando y los pares de fotocélulas. SN6041 IRREVERSIBLE, 230 Vac, MOTOR 24 Vdc, CON CENTRAL INCORPORADA 1000 N 15
Seguros: detección de obstáculos y programación automática
de los tiempos de trabajo. Monitoreo de la absorción del motor CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PALET
durante la carrera, autodiagnóstico mediante la luz intermitente SNA30 GUÍA PREMONTADA DE 3 m 1
SOLEMYO OPERA BLUEBUS 24V
y la luz de cortesía. SNA31 EXTENSIÓN DE 1 M PARA GUÍA SNA30 1
Aceleración y deceleración regulables al comienzo
Para puertas seccionales de hasta 17,5 m2 y al final de cada movimiento.
y puertas basculantes de hasta 14,7 m2. Preparados para conectar las bandas sensibles de última CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Motorreductor electromecánico irreversible generación 8,2 KOhm. CÓDIGO SN6031 SN6041
230 Vac para uso residencial, transmisión por correa, Luminoso: lámpara de 40 W que puede reemplazar DATOS ELÉCTRICOS
motor 24 Vdc con encoder magnético. la iluminación del garaje. ALIMENTACIÓN ·Vac 50/60 Hz¸ 230
ABSORCIÓN ·A¸ 1,3 1,4
POTENCIA ·W¸ 350 370
A combinar con las guías SNA30 - SNA31.
PERFORMANCE
Instalación rápida en cualquier espacio VELOCIDAD (m/s) 0,20
con la cabeza orientable, el desbloqueo por tirador y el cómodo FUERZA ·N¸ 800 1000
mando paso a paso, puede situarse en cualquier punto del garaje CICLO DE TRABAJO ·CICLOS/DÍA¸ 50
para accionar la instalación sin telemando y sin necesidad DATOS DIMENSIONALES Y GENERALES
de instalar mandos en la pared! GRADO DE PROTECCIÓN ·IP¸ 40
TEMP. DE SERVICIO ·°C MÍN/MÁX¸ °20 ÷ +50
Ahorro y respeto del medio ambiente:
DIMENSIONES (mm) 311x327x105 h
con la conexión a la red en modo standby la central PESO ·kg¸ 3,6 4,7
con el receptor conectado consume apenas 0,8 W (SN6031)
y 1,2 W (SN6041); conectada a una batería o al kit Solemyo,
el consumo en modo standby disminuye a 0,036 W.

LÍMITES DE EMPLEO DIMENSIONES


GIRANDO EL “PÉTALO” Utilizando la carrera máxima
QUE DIFUNDE LA LUZ
SE ACCEDE A LA
CENTRAL BLUEBUS 105 327 mm

NO DESBORDANTE
INCORPORADA

DESBORDANTE
BASCULANTE

BASCULANTE

SECCIONAL
H L H L H L

324
SN6031 2,2 m 4,2 m 2,8 m 4,2 m 2,4 m 5m
CON SNA30
SN6041 2,2 m 4,2 m 2,8 m 4,2 m 2,4 m 5,2 m
CON SNA30
SN6031 3,2 m 2,9 m 3,5 m 3,4 m 3,4 m 3,5 m
CON SNA30 + SNA31
SN6041 3,2 m 4,2 m 3,5 m 4,2 m 3,4 m 5,2 m
CON SNA30 + SNA31

120 GATE&DOOR 2013


ACCESORIOS KIT SOLEMYO
Por exigencias de almacenamiento, envío y uniformidad de los paquetes, se aconseja pedir el producto en paletas. A tal fin se ha indicado la cantidad de paquetes por cada palet. Diseño exclusivamente indicativo.

SNA3 SNA4 PS124 SPA2 SPA5 SPA6 SPA7 SNA16 KIT PARA LA ALIMENTACIÓN
CENTRAL DE RECAMBIO CENTRAL DE RECAMBIO BATERÍA 24 V KIT PARA EL DESBLOQUEO BRAZO OSCILANTE BRAZO DE CONEXIÓN KIT DE DOS ESTRIBOS ESTRIBOS DE ENGANCHE SOLAR SOLEMYO PARA
PARA SPIN30/SN6031. PARA SPIN40/SN6041. CON CARGADOR DESDE EL EXTERIOR CON DESLIZAMIENTO SOBREDIMENSIONADO, DE FIJACIÓN RÁPIDO PARA LA FIJACIÓN AUTOMATIZAR PUERTAS,
DE BATERÍAS INTEGRADO. CON TIRADOR CON CABLE CON COJINETES Y GEOMETRÍA LONGITUD 585 mm. SUPLEMENTARIOS. AL TECHO. PUERTAS DE GARAJE
METÁLICO. OPTIMADA PARA PUERTAS Y BARRERAS DE ACCESO
UDS./PAQUETE 1 BASCULANTES UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 2 UDS./PAQUETE 10 SITUADAS INCLUSO LEJOS
UDS./PAQUETE 1 DESBORDANTES. DE LA RED ELÉCTRICA,
SIN LA NECESIDAD DE
UDS./PAQUETE 1 REALIZAR EXCAVACIONES
COSTOSAS E INVASIVAS.
VÉASE PÁG. 171

TS
PLACA DE SEÑALIZACIÓN.
UDS./PAQUETE 1

ESQUEMA DE INSTALACIÓN
Seccional Basculante no desbordante Basculante desbordante

1
1. MOTORE
7 2. TRANSMISOR
4 3. FOTOCÉLULAS
4. LUZ INTERMITENTE
5. SELECTOR DE LLAVE O DIGITAL
5 6. SENSOR PARA BANDA SENSIBLE
7. PANEL SOLAR SYP
8 8. CAJA DE LA BATERÍA PSY24
9. PANTALLA MULTIFUNCIÓN O°VIEW
6
3
ACCESORIOS DISPONIBLES TAMBIÉN EN LA VERSIÓN WIRELESS Solemyo Air Net System
ACCESORIOS DE ALIMENTACIÓN SOLARE Solemyo
9 2
SPINBUS Para puertas de garajes y industriales 121
SPINBUSKIT
Muy sencillos gracias al sistema BlueBUS CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PALET
que permite realizar conexiones sólo con dos hilos SPIN20KCE KIT PARA LA AUTOMATIZACIÓN DE PUERTAS SECCIONALES 14
entre la central de mando y los pares de fotocélulas. Y PUERTAS BASCULANTES. GUÍA PREMONTADA DE 3 m

20/21/22 Seguros: detección de obstáculos y programación automática


de los tiempos de trabajo. Monitoreo de la absorción
del motor durante la carrera, autodiagnóstico mediante
SPIN21KCE

SPIN22KCE
KIT PARA LA AUTOMATIZACIÓN DE PUERTAS SECCIONALES
Y PUERTAS BASCULANTES. GUÍA PREMONTADA DE 3 m
KIT PARA LA AUTOMATIZACIÓN DE PUERTAS SECCIONALES Y PUERTAS BASCULANTES.
15

15
BLUEBUS 24V GUÍA DE 35 mm DE ESPESOR EN 1 SEGMENTO DE 3 m + 1 SEGMENTO DE 1 m DA 1 m
la luz intermitente y la luz de cortesía. N.B. El contenido del paquete puede variar: siempre consulte con el vendedor.
Aceleración y deceleración regulables al comienzo y al final
Para puertas seccionales de hasta 10,5 m2 de cada movimiento.
y basculantes de hasta 11,8 m2. Preparados para conectar las bandas sensibles de última CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS LÍMITES DE EMPLEO
generación 8,2 KOhm. CÓDIGO SN6021 Utilizando la carrera máxima
Tres versiones en kit: Luminoso: lámpara de 21 W. DATOS ELÉCTRICOS
• premontado, guía de 3 piezas de 1 m SPIN20KCE,

NO DESBORDANTE
ALIMENTACIÓN ·Vac 50/60 Hz¸ 230

DESBORDANTE
• con guía premontada de 3 m SPIN21KCE, ABSORCIÓN ·A¸ 0,8

BASCULANTE

BASCULANTE

SECCIONAL
• guía premontada de 4 m (3+1 m) SPIN22KCE. POTENCIA ·W¸ 250
PERFORMANCE
Instalación rápida en cualquier espacio
VELOCIDAD (m/s) 0,20
con la cabeza orientable, el desbloqueo por tirador y el cómodo H L H L H L
FUERZA ·N¸ 650
mando paso a paso, puede situarse en cualquier punto del garaje SPIN20KCE 2,2 m 4,2 m 2,8 m 4,2 m 2,4 m 4,4 m
CICLO DE TRABAJO ·CICLOS/DÍA¸ 50
para accionar la instalación sin telemando y sin necesidad
DATOS DIMENSIONALES Y GENERALES SPIN21KCE 2,2 m 4,2 m 2,8 m 4,2 m 2,4 m 4,4 m
de instalar mandos en la pared!
GRADO DE PROTECCIÓN ·IP¸ 40
SPIN22KCE 3,2 m 2,9 m 3,5 m 3,4 m 3,4 m 3,1 m
TEMP. DE SERVICIO ·°C MÍN/MÁX¸ °20 ÷ +50
DIMENSIONES (mm) 311x327x105 h
PESO ·kg¸ 3,6
105 327 mm

324
EL KIT CONTIENE

SN6021 FLO2RE SPIN20KCE SPIN21KCE SPIN22KCE


1 MOTORREDUCTOR SN6021 1 TRANSMISOR GUÍA DE ESPESOR GUÍA DE ESPESOR GUÍA DE 1 SEGMENTO DE 3 m
CON CENTRAL Y RECEPTOR 433,92 MHz DE 2 CANALES. EN 3 SEGMENTOS DE 1 m. EN 1 SEGMENTOS DE 3 m. + 1 SEGMENTO DE 1 m.
ENCHUFABLE SMXI
INCORPORADOS.

122 GATE&DOOR 2013


ACCESORIOS
Por exigencias de almacenamiento, envío y uniformidad de los paquetes, se aconseja pedir el producto en paletas. A tal fin se ha indicado la cantidad de paquetes por cada palet. Diseño exclusivamente indicativo.

SNA2 SPA2 SPA5 SPA6 SPA7 SNA16 TS


CENTRAL DE RECAMBIO KIT PARA EL DESBLOQUEO BRAZO OSCILANTE BRAZO DE CONEXIÓN KIT DE DOS ESTRIBOS ESTRIBOS DE ENGANCHE PLACA DE SEÑALIZACIÓN.
PARA SPIN20KCE, SPIN21KCE DESDE EL EXTERIOR CON DESLIZAMIENTO SOBREDIMENSIONADO, DE FIJACIÓN RÁPIDO PARA LA FIJACIÓN
Y SPIN22KCE. CON TIRADOR CON CABLE CON COJINETES Y GEOMETRÍA LONGITUD 585 mm. SUPLEMENTARIOS. AL TECHO. UDS./PAQUETE 1
METÁLICO. OPTIMADA PARA PUERTAS
BASCULANTES UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 2 UDS./PAQUETE 10
UDS./PAQUETE 1 DESBORDANTES.
UDS./PAQUETE 1

ESQUEMA DE INSTALACIÓN
Seccional Basculante no desbordante Basculante desbordante

1
1. MOTOR
4 2. TRANSMISOR
3. FOTOCÉLULAS
4. LUZ INTERMITENTE
5. SELECTOR DE LLAVE O DIGITAL
5 6. SENSOR PARA BANDA SENSIBLE

2
SPINBUSKIT 20/21/22 Para puertas de garajes y industriales 123
SPINBUSKIT 23
Ahorro y respeto del medio ambiente: CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PALET
con la conexión a la red en modo standby la central SPIN23KCE KIT PARA LA AUTOMATIZACIÓN DE PUERTAS SECCIONALES 15
con el receptor conectado consume apenas 5,2 W; conectada Y PUERTAS BASCULANTES. GUÍA PREMONTADA EN 1 SEGMENTO DE 3 m
a una batería o al kit Solemyo, el consumo en modo N.B. El contenido del paquete puede variar: siempre consulte con el vendedor.
standby disminuye a 0,036 W.

SOLEMYO OPERA BLUEBUS 24V Seguros: detección de obstáculos y programación automática


de los tiempos de trabajo. Monitoreo de la absorción CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS LÍMITES DE EMPLEO
del motor durante la carrera, autodiagnóstico mediante CÓDIGO SN6021 Utilizando la carrera máxima
Para puertas seccionales de hasta 10,5 m2 la luz intermitente y la luz de cortesía. DATOS ELÉCTRICOS
y basculantes de hasta 11,8 m2. Aceleración y deceleración regulables al comienzo ALIMENTACIÓN ·Vac 50/60 Hz¸ 230

NO DESBORDANTE
y al final de cada movimiento. ABSORCIÓN ·A¸ 0,8

DESBORDANTE
BASCULANTE

BASCULANTE
POTENCIA ·W¸ 250

SECCIONAL
Con guía premontada de 3 m. Preparados para conectar las bandas sensibles de última
generación 8,2 KOhm. PERFORMANCE
Instalación rápida en cualquier espacio VELOCIDAD (m/s) 0,20
con la cabeza orientable, el desbloqueo por tirador y el cómodo Luminoso: lámpara de 21 W. FUERZA ·N¸ 650 H L H L H L
mando paso a paso, puede situarse en cualquier punto del garaje Ningún corte de energía: funcionamiento ante la falta CICLO DE TRABAJO ·CICLOS/DÍA¸ 50
para accionar la instalación sin telemando y sin necesidad DATOS DIMENSIONALES Y GENERALES SPIN23KCE 2,2 m 4,2 m 2,8 m 4,2 m 2,4 m 4,4 m
de corriente con baterías opcionales (PS124) instalables
de instalar mandos en la pared. en el interior del motor. GRADO DE PROTECCIÓN ·IP¸ 40
TEMP. DE SERVICIO ·°C MÍN/MÁX¸ °20 ÷ +50
DIMENSIONES (mm) 311x327x105 h
PESO ·kg¸ 3,6

DIMENSIONES
105 327 mm

324
EL KIT CONTIENE

SN6021 FLO2RE SNA30


1 MOTORREDUCTOR SN6021 1 TRANSMISOR 433,92 MHz GUÍA EN 1 SEGMENTO
CON CENTRAL SNA20 DE 2 CANALES. DE 3 m.
Y RECEPTOR ENCHUFABLE
SMXI INCORPORADOS.

124 GATE&DOOR 2013


ACCESORIOS KIT SOLEMYO
Por exigencias de almacenamiento, envío y uniformidad de los paquetes, se aconseja pedir el producto en paletas. A tal fin se ha indicado la cantidad de paquetes por cada palet. Diseño exclusivamente indicativo.

SNA20 PS124 SPA2 SPA5 SPA6 SPA7 SNA16 TS KIT PARA LA ALIMENTACIÓN
CENTRAL DE RECAMBIO BATERÍAS 24 V KIT PARA EL DESBLOQUEO BRAZO OSCILANTE BRAZO DE CONEXIÓN KIT DE DOS ESTRIBOS ESTRIBOS DE ENGANCHE PLACA DE SEÑALIZACIÓN. SOLAR SOLEMYO PARA
PARA SPIN23KCE. CON CARGADOR DE BATERÍA DESDE EL EXTERIOR CON DESLIZAMIENTO SOBREDIMENSIONADO, DE FIJACIÓN RÁPIDO PARA LA FIJACIÓN AUTOMATIZAR PUERTAS,
INTEGRADO. CON TIRADOR CON CABLE CON COJINETES Y GEOMETRÍA LONGITUD 585 mm. SUPLEMENTARIOS. AL TECHO. UDS./PAQUETE 1 PUERTAS DE GARAJE
METÁLICO. OPTIMADA PARA PUERTAS Y BARRERAS DE ACCESO
UDS./PAQUETE 1 BASCULANTES UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 2 UDS./PAQUETE 10 SITUADAS INCLUSO LEJOS
UDS./PAQUETE 1 DESBORDANTES. DE LA RED ELÉCTRICA,
SIN LA NECESIDAD DE
UDS./PAQUETE 1 REALIZAR EXCAVACIONES
COSTOSAS E INVASIVAS.
VÉASE PÁG. 171

ESQUEMA DE INSTALACIÓN
Seccional Basculante no desbordante Basculante desbordante

1
1. MOTOR
7 2. TRANSMISOR
4 3. FOTOCÉLULAS
4. LUZ INTERMITENTE
5. SELECTOR DE LLAVE O DIGITAL
5 6. SENSOR PARA BANDA SENSIBLE
7. PANEL SOLAR SYP
8 8. CAJA DE LA BATERÍA PSY24
9. PANTALLA MULTIFUNCIÓN O°VIEW
6
3
ACCESORIOS DISPONIBLES TAMBIÉN EN LA VERSIÓN WIRELESS Solemyo Air Net System
ACCESORIOS DE ALIMENTACIÓN SOLARE Solemyo
9 2
SPINBUSKIT 23 Para puertas de garajes y industriales 125
SPINKIT
Avanzado: tarjeta radio incorporada compatible con sistemas CÓDIGO DESCRIPCIÓN
Nice Flo, FloR y Smilo: posibilidad de memorizar de hasta SPIN10KCE KIT PARA LA AUTOMATIZACIÓN DE PUERTAS SECCIONALES Y PUERTAS BASCULANTES.
150 transmisores! GUÍA EN 3 SEGMENTOS DE 1 m
Entradas para fotocélulas y posibilidad de conexión SPIN11KCE KIT PARA LA AUTOMATIZACIÓN DE PUERTAS SECCIONALES Y PUERTAS BASCULANTES.
con fototest en autoaprendizaje durante la instalación. GUÍA PREMONTADA DE 3 m
N.B. El contenido del paquete puede variar: siempre consulte con el vendedor.
24V Seguros: detección de obstáculos y programación automática
de los tiempos de trabajo. Monitoreo de la absorción del motor
durante la carrera, autodiagnóstico mediante la luz intermitente
Para puertas seccionales de hasta 8,8 m2 y la luz de cortesía.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS LÍMITES DE EMPLEO
y basculantes de hasta 9,8 m2, tracción Aceleración y deceleración regulables al comienzo y al final
CÓDIGO SN6011 Utilizando la carrera máxima
por correa. de cada movimiento. DATOS ELÉCTRICOS
ALIMENTACIÓN ·Vac 50/60 Hz¸ 230
Preparados para conectar las bandas sensibles de última

NO DESBORDANTE
ABSORCIÓN ·A¸ 0,7

DESBORDANTE
generación 8,2 KOhm.

BASCULANTE

BASCULANTE
Dos versiones en kit : POTENCIA ·W¸ 200

SECCIONAL
• premontado, guía de 3 piezas de 1 m SPIN10KCE, PERFORMANCE
• con guía premontada de 3 m SPIN11KCE. VELOCIDAD (m/s) 0,14
FUERZA ·N¸ 550 H L H L H L
CICLO DE TRABAJO ·CICLOS/DÍA¸ 30
SPIN10KCE 2,2 m 3,5 m 2,8 m 3,5 m 2,4 m 3,7 m
DATOS DIMENSIONALES Y GENERALES
GRADO DE PROTECCIÓN ·IP¸ 40 SPIN11KCE 2,2 m 3,5 m 2,8 m 3,5 m 2,4 m 3,7 m
TEMP. DE SERVICIO ·°C MÍN/MÁX¸ °20 ÷ +50
DIMENSIONES (mm) 225x330x100 h
PESO ·kg¸ 3,3

DIMENSIONES

100 330 mm

225
EL KIT CONTIENE

SN6011 FLO2RE SPIN10KCE SPIN11KCE


1 MOTORREDUCTOR SN6011 1 TRANSMISOR 433,92 MHz GUÍA EN 3 PIEZAS GUÍA EN 1 SEGMENTO
CON CENTRAL Y RECEPTOR DE 2 CANALES. DE 1 m. DE 3 m.
INCORPORADOS.

126 GATE&DOOR 2013


ACCESORIOS
Por exigencias de almacenamiento, envío y uniformidad de los paquetes, se aconseja pedir el producto en paletas. A tal fin se ha indicado la cantidad de paquetes por cada palet. Diseño exclusivamente indicativo.

SNA1 SPA2 SPA5 SPA6 SPA7 SNA16 TS


CENTRAL DE RECAMBIO KIT PARA EL DESBLOQUEO BRAZO OSCILANTE BRAZO DE CONEXIÓN KIT DE DOS ESTRIBOS ESTRIBOS DE ENGANCHE PLACA DE SEÑALIZACIÓN.
PARA SPIN10KCE DESDE EL EXTERIOR CON DESLIZAMIENTO SOBREDIMENSIONADO, DE FIJACIÓN RÁPIDO PARA LA FIJACIÓN
Y SPIN11KCE. CON TIRADOR CON CABLE CON COJINETES Y GEOMETRÍA LONGITUD 585 mm. SUPLEMENTARIOS. AL TECHO. UDS./PAQUETE 1
METÁLICO. OPTIMADA PARA PUERTAS
BASCULANTES UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 2 UDS./PAQUETE 10
UDS./PAQUETE 1 DESBORDANTES.
UDS./PAQUETE 1

ESQUEMA DE INSTALACIÓN
Seccional Basculante no desbordante Basculante desbordante
1

1. MOTOR
4 2. TRANSMISOR
3. FOTOCÉLULAS
4. LUZ INTERMITENTE
5. SELECTOR DE LLAVE O DIGITAL
5

2
SPINKIT Para puertas de garajes y industriales 127
TEN
Seguro: detección de obstáculos y monitoreo de la absorción CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PALET
del motor durante la carrera, autodiagnóstico con indicación TN2010L IRREVERSIBLE, 24 Vdc, CON CENTRAL INCORPORADA, LUZ DE CORTESÍA, ENCODER 15
mediante la luz intermitente y la luz de cortesía. ABSOLUTO Y TECNOLOGÍA BLUEBUS, PREDISPUESTO PARA SOLEMYO Y OPERA.
Predispuesto para la conexión de bandas sensibles ópticas VERSIÓN POTENCIADA
y resistivas de última generación 8,2 KOhm. TN2030L IRREVERSIBLE, 24 Vdc, CON CENTRAL Y RECEPTOR INCORPORADOS, 15
LUZ DE CORTESÍA Y FIN DE CARRERA ELECTROMECÁNICO. VERSIÓN POTENCIADA
SOLEMYO OPERA BLUEBUS 24V Funcionalidad: posibilidad de combinar un segundo motor TN2020L IRREVERSIBLE, 24 Vdc, CON LUZ DE CORTESÍA, SIN CENTRAL INCORPORADA. 15
sin cuadro de control TN2020L para automatizar puertas VERSIÓN POTENCIADA
de hasta 16 m2
Para puertas basculantes desbordantes
y no desbordantes hasta 9 m2 (hasta 16 m2 Modelos TN2030L con receptor integrado, compatible
con los sistemas Nice Flo, FloR y Smilo. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
con la utilización de 2 motores). CÓDIGO TN2010L TN2010L+TN2020L TN2030L TN2030L+TN2020L
Motorreductor electromecánico 24 Vdc. Modelos TN2010L con tecnología BlueBUS, predispuesto
DATOS ELÉCTRICOS
para los sistemas Solemyo y Opera.
ALIMENTACIÓN ·Vac 50/60 Hz¸ 230
Tres versiones, estánderes y potenciado: Avanzado: el encoder absoluto garantiza una precisión ABSORCIÓN ·A¸ 1 1,4 1,4
• con central incorporada, regulador milimétrica sin necesidad de fin de carrera, fiabilidad, POTENCIA ·W¸ 240 350 220 330
de fuerza y encoder absoluto (TN2010L); mantenimiento de los valores configurados. PERFORMANCE
• con central y receptor incorporados VELOCIDAD (rpm) 1,4 1,7 1,4 1,4
Sencillo: gracias al sistema BlueBUS que permite conexiones
y fin de carrera electromecánico (TN2030L); PAR ·NM¸ 600 750 420 700
con dos hilos entre la central de mando y los pares
• sin central (TN2020L). CICLO DE TRABAJO ·CICLOS/HORA¸ 15 25 20 10
de fotocélulas.
DATOS DIMENSIONALES Y GENERALES
Fiable y preciso: memorización de las posiciones Ahorro de energía: el sistema se coloca en stand-by GRADO DE PROTECCIÓN ·IP¸ 44
de fin de carrera, en apertura y cierre; arranque gradual cuando no se lo utiliza. TEMP. DE SERVICIO ·°C MÍN/MÁX¸ °20 ÷ +50
y desaceleración durante la apertura y el cierre. DIMENSIONES (mm) 150x158x512 h
Cómodo: central de mando incorporada y baterías
PESO ·kg¸ 10 17,2* 9,5 16,7*
compensadoras PS324 (opcionales) alojadas en su interior
* 7,2 para TN2020/TN2020L
y conectables mediante un cómodo conector con enganche
con guías.
Predispuesto para los receptores Nice enchufables
SMXI y OXI (opcionales).

GRADO DE PROTECCIÓN LUZ


IP44 DE CORTESÍA LÍMITES DE EMPLEO DIMENSIONES
DE 10 W

CÓMODO
DESBLOQUEO 2,5
NICE
2,4
ALTURA MÁX. HOJA ½M¾

2,3

512
2,2

2,1

20
BASCULANTE BASCULANTE
DESBORDANTE NO DESBORDANTE 112 20
150 mm 160
N.B. Los valores antedichos se refieren a la utilización
de los motores con accesorios estándares.
128 GATE&DOOR 2013
ACCESORIOS KIT SOLEMYO

TNA1 TNA2 PS324 TNA9 OTA2 OTA3 OTA9 TNA5 KIT PARA LA ALIMENTACIÓN
CENTRAL DE RECAMBIO CENTRAL DE RECAMBIO BATERÍAS 24 V CABLE DE CONEXIÓN SOPORTE DEL MOTOR SOPORTE DEL MOTOR SOPORTE DEL MOTOR PAR DE BRAZOS RECTOS SOLAR SOLEMYO PARA
PARA TN2030L Y TNLKCE. PARA TN2010L. CON CARGADOR ADICIONAL Y SOPORTES DE LONGITUD 1250 mm. DE LONGITUD 2000 mm. DE LONGITUD 520 mm. TELESCÓPICOS ESTÁNDARES. AUTOMATIZAR PUERTAS,
DE BATERÍA INTEGRADO. PARA LA FIJACIÓN PUERTAS DE GARAJE
SOLO EN TN2010L. A LA PARED DE LA BATERÍA UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1 Y BARRERAS DE ACCESO
PS324. SITUADAS INCLUSO LEJOS
Por exigencias de almacenamiento, envío y uniformidad de los paquetes, se aconseja pedir el producto en paletas. A tal fin se ha indicado la cantidad de paquetes por cada palet. Diseño exclusivamente indicativo.

UDS./PAQUETE 1 DE LA RED ELÉCTRICA,


UDS./PAQUETE 1 SIN LA NECESIDAD DE
REALIZAR EXCAVACIONES
COSTOSAS E INVASIVAS.
VÉASE PÁG. 171

TNA6 TNA8 TNA4 TNA38 OTA11 OTA12 TS


PAR DE BRAZOS CURVOS PAR DE EJES PAR DE EJES DISPOSITIVO DE REENVÍO KIT PARA EL DESBLOQUEO KIT PARA EL DESBLOQUEO PLACA DE SEÑALIZACIÓN.
TELESCÓPICOS ESTÁNDARES. DE TRANSMISIÓN DE TRANSMISIÓN PARA 1 PAR DE EJES DESDE EL EXTERIOR DESDE EL EXTERIOR CON
UDS./PAQUETE 1
20x20 mm, 20x20 mm, DE TRANSMISIÓN. CON TIRADOR CON CABLE TRINQUETE CON LLAVE
UDS./PAQUETE 1 DE LONGITUD 200 mm. DE LONGITUD 1500 mm. METÁLICO. ·NO UTILIZABLE CON
UDS./PAQUETE 1
MOTORES INSTALADOS
UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1
LATERALMENTE¸.
UDS./PAQUETE 1

ESQUEMA DE INSTALACIÓN
Basculante no desbordante Basculante desbordante

1. MOTOR
4 6
2. TRANSMISOR
1
3. FOTOCÉLULAS
4. LUZ INTERMITENTE
5. SELECTOR DE LLAVE O DIGITAL
6. PANEL SOLAR SYP
7. CAJA DE LA BATERÍA PSY24
5 7
8. PANTALLA MULTIFUNCIÓN O°VIEW

3 PARA EL MODELO TN2010L:


ACCESORIOS DISPONIBLES TAMBIÉN EN LA VERSIÓN WIRELESS Solemyo Air Net System
8 ACCESORIOS DE ALIMENTACIÓN SOLARE Solemyo
2

TEN Para puertas de garajes y industriales 129


TENKIT
Comodità: tarjeta radio incorporada compatible CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PALET
con los sistemas Nice Flo, FloR, Smilo: posibilidad TNLKCE IRREVERSIBLE, 24 Vdc, CON CENTRAL Y RECEPTOR INCORPORADOS, 15
de incorporar hasta 150 transmisores; programación LUZ DE CORTESÍA Y FIN DE CARRERA ELECTROMECÁNICO. VERSIÓN POTENCIADA
con pulsadores y búsqueda automática de las cotas. N.B. El contenido del paquete puede variar: siempre consulte con el vendedor.

Regulaciones: 3 niveles de fuerza, 2 velocidades,


24V 3 niveles de tiempo pausa, 3 modos de paso a paso.
Máxima seguridad: preparados para conectar las bandas
Para puertas basculantes desbordantes sensibles de última generación 8,2 Kohm. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS LÍMITES DE EMPLEO
y no desbordantes hasta 9 m2. Detección de obstáculos y programación automática CÓDIGO TNLKCE 2,5
de los tiempos de trabajo, monitoreo de la absorción DATOS ELÉCTRICOS
Motorreductor electromecánico irreversible, 24 Vdc.
del motor durante la carrera, autodiagnóstico con indicación ALIMENTACIÓN ·Vac 50/60 Hz¸ 230 2,4

ALTURA MÁX. HOJA ½M¾


mediante la luz intermitente y luz de cortesía. ABSORCIÓN ·A¸ 0,9 2,3
Funzionalità: entrada para fotocélulas estándares y posibilidad Aceleración y desaceleración al comienzo POTENCIA ·W¸ 200
2,2
de conexión fototest en autoaprendizaje durante la instalación. y al final de cada movimento. PERFORMANCE
VELOCIDAD (rpm) 1,4 2,1
PAR ·NM¸ 420
CICLO DE TRABAJO ·CICLOS/HORA¸ 15
BASCULANTE BASCULANTE
DATOS DIMENSIONALES Y GENERALES DESBORDANTE NO DESBORDANTE
GRADO DE PROTECCIÓN ·IP¸ 44
TEMP. DE SERVICIO ·°C MÍN/MÁX¸ °20 ÷ +50 N.B. Los valores antedichos se refieren a la utilización
de los motores con accesorios estándares.
DIMENSIONES (mm) 150x158x512 h
PESO ·kg¸ 15,5
DIMENSIONES

512

20
112 20
150 mm 160
EL KIT CONTIENE

TNLKCE FLO2RE TS
1 MOTORREDUCTOR ELECTROMECÁNICO 1 TRANSMISOR 1 PLACA DE SEÑALIZACIÓN.
IRREVERSIBLE CON CENTRAL Y RECEPTOR 433,92 MHz DE 2 CANALES.
INCORPORADOS, LUZ DE CORTESÍA Y FIN
DE CARRERA ELECTROMECÁNICO,
CON 1 PAR DE BRAZOS TELESCÓPICOS
ESTÁNDARES TNA5 Y EL RELATIVO
PAR DE DISPOSITIVOS DE REENVÍO TNA38.

130 GATE&DOOR 2013


ACCESORIOS

TNA1 OTA2 OTA3 OTA9 TNA5 TNA6 TNA8 TNA4 TNA38


CENTRAL DE RECAMBIO SOPORTE DEL MOTOR SOPORTE DEL MOTOR SOPORTE DEL MOTOR PAR DE BRAZOS RECTOS PAR DE BRAZOS CURVOS PAR DE EJES PAR DE EJES DISPOSITIVO DE REENVÍO
PARA TNLKCE. DE LONGITUD 1250 mm. DE LONGITUD 2000 mm. DE LONGITUD 520 mm. TELESCÓPICOS ESTÁNDARES. TELESCÓPICOS ESTÁNDARES. DE TRANSMISIÓN 20x20 mm, DE TRANSMISIÓN 20x20 mm, PARA 1 PAR DE EJES
DE LONGITUD 200 mm. DE LONGITUD 1500 mm. DE TRANSMISIÓN.
UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1
UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1
Por exigencias de almacenamiento, envío y uniformidad de los paquetes, se aconseja pedir el producto en paletas. A tal fin se ha indicado la cantidad de paquetes por cada palet. Diseño exclusivamente indicativo.

OTA11 OTA12 TS
KIT PARA EL DESBLOQUEO KIT PARA EL DESBLOQUEO PLACA DE SEÑALIZACIÓN.
DESDE EL EXTERIOR DESDE EL EXTERIOR CON
CON TIRADOR CON CABLE TRINQUETE CON LLAVE UDS./PAQUETE 1
METÁLICO. ·NO UTILIZABLE CON
MOTORES INSTALADOS
UDS./PAQUETE 1 LATERALMENTE¸.
UDS./PAQUETE 1

ESQUEMA DE INSTALACIÓN
Basculante no desbordante Basculante desbordante

4 1. MOTOR
2. TRANSMISOR
1
3. FOTOCÉLULAS
4. LUZ INTERMITENTE
5. SELECTOR DE LLAVE O DIGITAL.

2
TENKIT Para puertas de garajes y industriales 131
SOON
Cómodo: central de mando y baterías compensadoras PS124 CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PALET
(opcionales) alojadas en su interior y conectables mediante SO2000 IRREVERSIBLE, 24 Vdc, CON ENCODER ABSOLUTO 20
un cómodo conector con enganche guiado. PARA PUERTAS DE HASTA 5 m DE ALTURA
Ahorro de energía: el sistema se coloca en stand-by cuando
no se lo utiliza.
SOLEMYO OPERA BLUEBUS 24V Fiable y preciso: memorización de las posiciones CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
de fin de carrera de apertura y cierre; arranque gradual CÓDIGO SO2000
Para puertas seccionales* de hasta 20 m2. y desaceleración en la apertura y en el cierre; la tecnología
DATOS ELÉCTRICOS
Motorreductor electromecánico por encoder absoluto garantiza precisión sin necesidad ALIMENTACIÓN ·Vac 50/60 Hz¸ 230
de fines de carrera, fiabilidad, mantenimiento en el tiempo
24 Vdc, con encoder absoluto. ABSORCIÓN ·A¸ 1,6
de los valores configurados. POTENCIA ·W¸ 350
*Para portones seccionales balanceados con sistema de paracaídas integrado
(dispositivo de seguridad en caso de rotura de los muelles de equilibrado). Seguro: detección de obstáculos y monitoreo de la absorción PERFORMANCE
del motor durante la carrera, autodiagnóstico con indicación VELOCIDAD (rpm) 30
mediante la luz intermitente y la luz de cortesía. PAR ·NM¸ 50
Fácil de instalar: directamente en el eje de la puerta seccional; CICLO DE TRABAJO ·CICLOS/HORA¸ 15
Predispuesto para la conexión de bandas sensibles ópticas
dimensiones muy compactas, sobre todo en anchura, DATOS DIMENSIONALES Y GENERALES
y resistivas de última generación 8,2 KOhm.
para facilitar el montaje en cualquier posición. GRADO DE PROTECCIÓN ·IP¸ 40
Sencillísimo gracias al sistema BlueBUS TEMP. DE SERVICIO ·°C MÍN/MÁX¸ °20 ÷ +50
que permite conexiones con dos hilos entre la central de mando DIMENSIONES (mm) 115x300x375 h
y los pares de fotocélulas. PESO ·kg¸ 10,5

TAPA DE PROTECCIÓN
CON LUZ DE CORTESÍA
DIMENSIONES
DE 21 W: SIN DESMONTAR NUEVO SISTEMA
EL CÁRTER ES POSIBLE DE DESBLOQUEO
CONECTAR, PROGRAMAR MEDIANTE TIRADOR
O MODIFICAR LAS DE 4 m DE LONGITUD
FUNCIÓNES DE LA CENTRAL
Y SUSTITUIR LA BOMBILLA

375
126,5

67
10,8 115
63

24,3
298 mm

132 GATE&DOOR 2013


ACCESORIOS KIT SOLEMYO

SOA2 PS124 CRA9 TS KIT PARA LA ALIMENTACIÓN


CENTRAL DE RECAMBIO BATERÍAS 24 V ADAPTADOR PARA EJES PLACA DE SEÑALIZACIÓN. SOLAR SOLEMYO PARA
PARA SO2000. CON CARGADOR DE BATERÍA CON DIÁMETRO 31,75 ·1,1/4”¸ AUTOMATIZAR PUERTAS,
INTEGRADO. ° 35 ° 40 mm. UDS./PAQUETE 1 PUERTAS DE GARAJE
Y BARRERAS DE ACCESO
UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1 SITUADAS INCLUSO LEJOS
Por exigencias de almacenamiento, envío y uniformidad de los paquetes, se aconseja pedir el producto en paletas. A tal fin se ha indicado la cantidad de paquetes por cada palet. Diseño exclusivamente indicativo.

DE LA RED ELÉCTRICA,
SIN LA NECESIDAD DE
REALIZAR EXCAVACIONES
COSTOSAS E INVASIVAS.
VÉASE PÁG. 171

ESQUEMA DE INSTALACIÓN
Seccional

1 1. MOTORE
8 2. TRANSMISOR
5 3. FOTOCÉLULAS DE COLUMNA
4. FOTOCÉLULAS
5. LUZ INTERMITENTE
6. SELECTOR DE LLAVE O DIGITAL
6 7. SENSOR PARA BANDA SENSIBLE
7 9 8. PANEL SOLAR SYP
9. CAJA DE LA BATERÍA PSY24
10. PANTALLA MULTIFUNCIÓN O°VIEW
4
ACCESORIOS DISPONIBLES TAMBIÉN EN LA VERSIÓN WIRELESS Solemyo Air Net System
10 ACCESORIOS DE ALIMENTACIÓN SOLARE Solemyo
2 3

SOON Para puertas de garajes y industriales 133


SUMO
Muchas funciónes con la central de mando separada CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PALET
Mindy A924: SU2000 IRREVERSIBLE 24 Vdc, CON ENCODER MAGNÉTICO, SIN NECESIDAD DE REGULACIÓN 20
• memorización de las posiciones de los fines de carrera DEL FIN DE CARRERA, DE 15 m2 A 35 m2
en apertura y cierre; SU2000V IRREVERSIBLE 24 Vdc, CON ENCODER MAGNÉTICO, SIN NECESIDAD DE REGULACIÓN 20
• arranque gradual y desaceleración durante el cierre; DEL FIN DE CARRERA, RÁPIDO, DE 10 m2 A 25 m2
• tarjeta cargador de batería incorporada con la posibilidad SU2000VV IRREVERSIBLE 24 Vdc, CON ENCODER MAGNÉTICO, SIN NECESIDAD DE REGULACIÓN 20
24V DEL FIN DE CARRERA, SUPER RÁPIDO, DE 10 m2 A 15 m2
de alimentación sin corriente con baterías opcionales;
SU2010 IRREVERSIBLE 24 Vdc, CON ENCODER MAGNÉTICO, SIN NECESIDAD DE REGULACIÓN 20
• programación fácil con un pulsador solo; programación DEL FIN DE CARRERA, IP54, DE 15 m2 A 35 m2
Para puertas seccionales y correderas del tiempo de pausa y regulación de la velocidad
de dos hojas de hasta 35 m2. de movimiento;
Motorreductor electromecánico 24 Vdc con encoder • aviso “service” de mantenimiento (programable según
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
magnético sin necesidad de regulación la cantidad de maniobras deseadas).
CÓDIGO SU2000 SU2000V SU2000VV SU2010
del fin de carrera. DATOS ELÉCTRICOS
Ideal para un uso intensivo. ALIMENTACIÓN ·Vdc¸ 24
ABSORCIÓN ·A¸ 13
POTENCIA ·W¸ 500
Estética revolucionaria:
PERFORMANCE
dimensiones muy pequeñas, sobre todo la anchura, para facilitar
VELOCIDAD (rpm) 16 23,5 42 16
el montaje en cualquier posición; instalación rápida. PAR ·NM¸ 120 82 46 120
Fácil de instalar: Sumo puede montarse directamente GRADO DE PROTECCIÓN ·%¸ 50
en el eje de la puerta seccional. DATOS DIMENSIONALES Y GENERALES
Ideal para los ejes de Ø 25,4 mm y utilizable en ejes GRADO DE PROTECCIÓN ·IP¸ 44 54
de Ø 31,75-35-40 mm gracias al adaptador CRA9. TEMP. DE SERVICIO ·°C MÍN/MÁX¸ °20 ÷ +50
DIMENSIONES (mm) 110x270x350 h
PESO ·kg¸ 10,5

CÁRTER MUY COMPACTO,


COMPLETAMENTE DE ALUMINIO
FUNDIDO DE ELEVADO ESPESOR

ALOJAMIENTO INSPECCIONABLE
Y FÁCIL DE ACCEDER
PARA LAS CONEXIONES
DIMENSIONES

55 110

60
DESBLOQUEO
POR TIRADOR DE 6,5 m

350
219
DE LONGITUD CON MANILLA
DE EMERGENCIA

270 mm

134 GATE&DOOR 2013


ACCESORIOS
Por exigencias de almacenamiento, envío y uniformidad de los paquetes, se aconseja pedir el producto en paletas. A tal fin se ha indicado la cantidad de paquetes por cada palet. Diseño exclusivamente indicativo.

A924 PUL B12-B BA3-A KIO KA1 CRA1 CRA2


CENTRAL DE MANDO. TAPA CENTRAL CON BATERÍAS 12 V, 6 Ah. CAJA NICE PARA BATERÍAS. SELECTOR DE LLAVE KIT TIRADOR CON CABLE EJE CON PIÑÓN UNIÓN PARA CADENA.
PULSADORES, CON CABLE PARA CONTACTOS DE BAJA METÁLICO DE 6 m PARA KIO. DE 18 DIENTES Ø EJE 25,4 mm
UDS./PAQUETE 1 DE CONEXIÓN CON CONECTOR UDS./PAQUETE 1 TENSIÓN, CON MECANISMO NO ES NECESARIO PARA Ø INT. CORONA 25,4 mm. UDS./PAQUETE 1
PARA A500 Y A924. DE DESBLOQUEO SU2010.
POR TIRADOR CON CABLE UDS./PAQUETE 1
UDS./PAQUETE 1 METÁLICO. UDS./PAQUETE 1

UDS./PAQUETE 1

CRA3 CRA4 CRA5 CRA6 CRA7 CRA8 CRA9 TS


CADENA DE 1/2”, CADENA DE 1/2”, PAQUETE TRANSMISIÓN TENSOR CORONA DE 36 DIENTES CORONA DE 18 DIENTES SOPORTE DE FIJACIÓN ADAPTADOR PARA EJES PLACA DE SEÑALIZACIÓN.
PAQUETE DE 1 m DE 5 m, IDEAL PARA PUERTAS DE CADENA CON SOPORTES, Ø INTERNO 25,4 mm. Ø INTERNO 25,4 mm. A LA PARED. DE DIÁMETRO 31,75 ·1,1/4”¸ °
CON UNIÓN. INDUSTRIALES DE 1 Ó 2 IDEAL PARA PUERTAS 35 ° 40 mm. UDS./PAQUETE 1
HOJAS CON UNIÓN. INDUSTRIALES DE 1 UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 1 UDS./PAQUETE 2
UDS./PAQUETE 1 Ó 2 HOJAS. UDS./PAQUETE 1
UDS./PAQUETE 1
UDS./PAQUETE 1

ESQUEMA DE INSTALACIÓN
Seccional Puertas correderas de dos hojas

1. MOTOR
1 2. TRANSMISOR
5 3. FOTOCÉLULAS DE COLUMNA
4. FOTOCÉLULAS
5. LUZ INTERMITENTE
6. CENTRAL DE MANDO
7 7. SELECTOR DE LLAVE O DIGITAL
6
4

3
2

SUMO Para puertas de garajes y industriales 135


HYPPO 7100
Centrales de mando aconsejadas: CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PALET
para HY7100 Mindy A6F, A60, A700F; para HY7124 Moonclever HY7100 IRREVERSIBLE, 230 Vac, CON BRAZO TELESCÓPICO GALVANIZADO Y PINTADO, 16
MC824H. CON FIN DE CARRERA EN APERTURA Y CIERRE
HY7124 IRREVERSIBLE, 24 Vdc CON ENCODER MAGNÉTICO, 16
Versión 24 Vdc con encoder magnético. CON BRAZO TELESCÓPICO GALVANIZADO Y PINTADO
Ideal para un uso intensivo, compatible con la central
SOLEMYO OPERA BLUEBUS 24V 230V de mando Moonclever MC824H:
• programación sencilla, con un solo pulsador;
• autoaprendizaje de los fines de carrera de apertura y cierre; CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Para puertas de libro de dos hojas. • autodiagnóstico de los desperfectos; CÓDIGO HY7100 HY7124
Motorreductor electromecánico irreversible con brazo • programación del tiempo de pausa; DATOS ELÉCTRICOS
telescópico, también en la versión 24 Vdc, • hoja para peatones; ALIMENTACIÓN ·Vac 50 Hz¸* 230 °
con encoder magnético. • desaceleración en apertura y cierre; ALIMENTACIÓN ·Vdc¸ ° 24
• detección de obstáculos de doble tecnología; ABSORCIÓN ·A¸ 1,2 5
Modelo único para hoja derecha o izquierda. POTENCIA ·W¸ 250 120
• funcionamiento sin corriente con baterías recargables
PERFORMANCE
opcionales (PS324);
Doble fin de carrera incorporado VELOCIDAD (rpm) 1,7 2
• predispuesto para conectar las bandas sensibles
PAR ·NM¸ 400 250
en apertura y en cierre, cableado: disminución de las conexiones resistivas de última generación 8,2 KOhm.
CICLO DE TRABAJO ·%¸ 30 80
e instalación rápida (sólo para HY7100).
DATOS DIMENSIONALES Y GENERALES
Mecánica totalmente de metal. GRADO DE PROTECCIÓN ·IP¸ 20
Robusto brazo telescópico galvanizado. TEMP. DE SERVICIO ·°C MÍN/MÁX¸ °20 ÷ +50
DIMENSIONES (mm) 350x165x242 h
PESO ·kg¸ 13
*Versión 60 Hz disponible bajo pedido.

CARCASA RESISTENTE
SIN ARISTAS VIVAS,
MEDIDAS PEQUEÑAS

LÍMITES DE EMPLEO DIMENSIONES

200
PESO MÁX. HOJA ½KG¾

150

152
242

90
350 mm 165
1,0 1,5
DESBLOQUEO NICE DE ALUMINIO
Y LISTO TAMBIÉN PARA DESBLOQUEO LONGITUD MÁX. HOJA ½M¾
DESDE AFUERA

N.B. Los valores antedichos se refieren a la utilización


de los motores con accesorios estándares.
136 GATE&DOOR 2013
ACCESORIOS KIT SOLEMYO
Por exigencias de almacenamiento, envío y uniformidad de los paquetes, se aconseja pedir el producto en paletas. A tal fin se ha indicado la cantidad de paquetes por cada palet. Diseño exclusivamente indicativo.

HYA11 KIO KA1 TS KIT PARA LA ALIMENTACIÓN


DESBLOQUEO DESDE SELECTOR DE LLAVE KIT TIRADOR CON CABLE PLACA DE SEÑALIZACIÓN. SOLAR SOLEMYO PARA
ADENTRO CON CABLE DE 6 m. PARA CONTACTOS DE BAJA METÁLICO DE 6 m AUTOMATIZAR PUERTAS,
TENSIÓN, CON MECANISMO PARA KIO. UDS./PAQUETE 1 PUERTAS DE GARAJE
UDS./PAQUETE 1 DE DESBLOQUEO Y BARRERAS DE ACCESO
POR TIRADOR CON CABLE UDS./PAQUETE 1 SITUADAS INCLUSO LEJOS
METÁLICO. DE LA RED ELÉCTRICA,
SIN LA NECESIDAD DE
ACCESORIO UDS./PAQUETE 1 REALIZAR EXCAVACIONES
COSTOSAS E INVASIVAS.
Para versión 24 Vdc VÉASE PÁG. 171

PS324
BATERÍAS 24 V CON
CARGADOR DE BATERÍA
INTEGRADO.
UDS./PAQUETE 1

ESQUEMA DE INSTALACIÓN

8 5
1 1. MOTOR
2. TRANSMISOR
3. FOTOCÉLULAS DE COLUMNA
4. FOTOCÉLULAS
9 6 5. LUZ INTERMITENTE
6. CENTRAL DE MANDO
7. SELECTOR DE LLAVE O DIGITAL
10 7 8. PANEL SOLAR SYP
4 9. CAJA DE LA BATERÍA PSY24 ·PARA HY7124¸
10. PANTALLA MULTIFUNCIÓN O°VIEW
PARA EL MODELO HY7124:
ACCESORIOS DISPONIBLES TAMBIÉN EN LA VERSIÓN WIRELESS Solemyo Air Net System
ACCESORIOS DE ALIMENTACIÓN SOLARE Solemyo
3
2
HYPPO 7100 Para puertas de garajes y industriales 137
RONDO
Fácil de instalar: un enganche guiado permite no tener CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PALET
que sostener el motor mientras se lo fija, utilizando RN2010 REVERSIBLE, SIN FRENO, CON FUERZA DE LEVANTAMIENTO DE HASTA 130 kg 21
sólo 3 tornillos. RN2020 REVERSIBLE, SIN FRENO, CON FUERZA DE LEVANTAMIENTO DE HASTA 180 kg 21
Centrales de mando aconsejadas RN2030 IRREVERSIBLE, CON FRENO Y DISPOSITIVO DE DESBLOQUEO, CON FUERZA 21
DE LEVANTAMIENTO DE HASTA 130 kg
Mindy A01 e A02, sencillas, completas y fiables con:
RN2040 IRREVERSIBLE, CON FRENO Y DISPOSITIVO DE DESBLOQUEO, CON FUERZA 21
230V • funcionamiento semiautomático o automático; DE LEVANTAMIENTO DE HASTA 180 kg
• inversión completa con fotocélula;
• funcionamiento PP;
Para cierres enrollables compensados. • entrada programable PP-abrir;
Motorreductor electromecánico con fuerza CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
• entrada programable parada-foto;
de levantamiento de hasta 130 kg y 180 kg. • entrada dedicada para banda resistiva; CÓDIGO RN2010 RN2030 RN2020 RN2040
• tarjeta radio incorporada compatible con sistemas DATOS ELÉCTRICOS
Nice Flo, FloR y Smilo. ALIMENTACIÓN ·Vac 50 Hz¸* 230
Elegante: el grupo de fin de carrera y las conexiones están ABSORCIÓN ·A¸ 2 2,6
protegidos en una caja elegante; condensador precableado. POTENCIA ·W¸ 450 600
Rápido: regulación de las posiciones de fin de carrera en apertura PERFORMANCE
y cierre, sencilla e intuitiva. VELOCIDAD (rpm) 10
PAR ·NM¸ 130 180
Completo: equipado con polea de 200 mm y 220 mm, CICLO DE TRABAJO MÁX. ·%¸ 50% CON 30 S ON E 30 S OFF
para ejes de 60 mm con adaptadores de 48 mm y 42 mm. DATOS DIMENSIONALES Y GENERALES
GRADO DE PROTECCIÓN ·IP¸ 20
TEMP. DE SERVICIO ·°C MÍN/MÁX¸ °20 ÷ +50
DIMENSIONES (mm) Ø 210x338 Ø 210x355 Ø 210x338 Ø 210x385
PESO ·kg¸ 9,5 10
*Versión 60 Hz disponible bajo pedido.

COMPLETO: PREPARADO PARA


DESBLOQUEO POR TIRADOR
CON CABLE METÁLICO

DIMENSIONES

200

338 mm 355 (385*) mm

CÓMODO: FINES DE CARRERA CABLE METÁLICO


ROBUSTO: CARCASA ROBUSTA ELECTROMECÁNICOS EN CIERRE Y EN APERTURA,
COMPLETAMENTE DE ALUMINIO REGULABLES CÓMODAMENTE

138 GATE&DOOR 2013


ACCESORIOS

A01 A02 KIO RNA01 TS


CENTRAL DE MANDO. CENTRAL DE MANDO SELECTOR DE LLAVE FRENO ELECTRÓNICO PLACA DE SEÑALIZACIÓN.
CON CIERRE AUTOMÁTICO. PARA CONTACTOS DE BAJA PARA RN2020 Y RN2010.
UDS./PAQUETE 1 TENSIÓN, CON MECANISMO UDS./PAQUETE 1
UDS./PAQUETE 1 DE DESBLOQUEO POR UDS./PAQUETE 1
TIRADOR CON CABLE
Por exigencias de almacenamiento, envío y uniformidad de los paquetes, se aconseja pedir el producto en paletas. A tal fin se ha indicado la cantidad de paquetes por cada palet. Diseño exclusivamente indicativo.

METÁLICO.
UDS./PAQUETE 1

ESQUEMA DE INSTALACIÓN

4
1
1. MOTOR
2. TRANSMISOR
3. FOTOCÉLULAS
6 4. LUZ INTERMITENTE
5. CENTRAL DE MANDO
6. SELECTOR DE LLAVE O DIGITAL

2
RONDO Para puertas de garajes y industriales 139
SISTEMAS DE MANDO

LÍNEA ERA 142 ERA TOUCH


SISTEMAS DE MANDO POR RADIO 144 ERA INTI
146 ERA ONE
147 ERA FLOR
148 RECEPTORES

OTROS TRANSMISORES Y RECEPTORES 150 NICEWAY


154 FLORS, FLORM
156 PLANOTIME
157 RECEPTORES

SISTEMA OPERA 158 OVIEW, OBOX,


ONE, OX4T, INB

SISTEMA TAG 164 TTX4, TT2, TT1

141
TOUCH SCREEN
Operaciones sencillas de programación, configuración y gestión
del sistema de alarma mediante la pantalla gráfica intuitiva,
la guía vocal integrada y la tecnología bidireccional.
Lector de proximidad para tarjeta con transponder
incorporado: cada llave se personaliza para el usuario
NEW y para las zonas individuales correspondientes
Mediante la comunicación inalámbrica bidireccional
Touch screen para el accionamiento con el sistema de alarma, la pantalla táctil a través de iconos
de los automatismos Nice, la gestión sencillos muestra el estado del sistema de alarma
para cada zona.
y la programación del sistema de alarma
NiceHome.
Funciones principales:

Pantalla Nice Era Touch, inalámbrica, portátil, • Gestión de automatismos Nice con codificación FLOR:
en blanco y negro de 3,7”. accionamiento de hasta 99 automatismos individuales
repartidos entre protecciones solares, cancelas,
Control de todos los automatismos del hogar mediante puertas de garaje e iluminación.
la gestión a distancia de:
• un máximo de 99 órdenes individuales; • Gestión simultánea de órdenes para cortinas,
• hasta 10 grupos de órdenes, para gestionar persianas y protecciones solares automatizadas
contemporáneamente automatismos del mismo tipo; con los motores tubulares Nice.
• hasta 10 escenarios individuales, para gestionar varios • Accionamiento de automatismos individuales, grupos
automatismos asociados también al sistema de alarma. de automatismos, ejecución de escenarios con la posibilidad
Mediante las centralitas de accionamiento en miniatura Nice de asociar un nombre a cada automatismo.
TT2L, TT2D o receptores universales (ej. SMX2R etc.) • Gestión de órdenes temporizadas con el programador
se controlan luces, irrigadores, calefacción horario semanal incorporado.
(termoconvectores etc.).
• 4 teclas programables para accionar automatismos,
Gestión de automatismos, grupos y escenarios por franjas grupos o escenarios.
horarias con el programador horario semanal incorporado.
• Escenarios asociados a notificaciones de eventos
para encender las luces del jardín o bajar las persianas
en presencia de una alarma en el jardín.
• Actualización fácil con el conector mini-USB.

HSB1
BADGE A TRANSPONDER

HSTSA1
BASE DE RECARGA

142 GATE&DOOR 2013


CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PAQUETE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
HSTS2ES TOUCH SCREEN WIRELESS 1
HSB1 TARJETA DE IDENTIFICACIÓN POR TRANSPONDER, PARA GESTIÓN DE SISTEMAS DE ALARMAS 10 TRANSMISIÓN RADIO
HSTSA1 BASE DE RECARGA PARA PANTALLA TÁCTIL CON BATERÍAS RECARGABLES 1 FRECUENCIA 433,92 MHz - 434,32 MHz
TIPO DIGITAL BIDIRECCIONAL CON SISTEMA DE ALARMA HSCU2
ALCANCE 100 m EN UN ESPACIO LIBRE SIN INTERFERENCIAS, 20 m EN EL INTERIOR DE EDIFICIOS
ACCESORIOS PARA LA GESTIÓN DE TODA LA CASA: FUNCIONES
PANTALLA 3,75” GRÁFICA 240 X 128 píxeles, EN BLANCO Y NEGRO RETROILUMINADA
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PAQUETE TECLA DE ENCENDIDO SI
TT2N CENTRAL PARA EL ACCIONAMIENTO DE UN MOTOR 230 Vac 1 GRUPOS CONFIGURABLES 10 GRUPOS CONFIGURABLES CON AUTOMATISMOS DEL MISMO TIPO ·ÓRDENES IGUALES¸
CON RECEPTOR RADIO INTEGRADO ESCENARIOS 10 ESCENARIOS CONFIGURABLES A ELEGIR ENTRE LAS ÓRDENES DE LOS AUTOMATISMOS
TT2L CENTRAL PARA EL ACCIONAMIENTO DE UN SISTEMA DE ILUMINACIÓN 230 Vac, 1 Y LA ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN ALARMA
CON RECEPTOR RADIO INTEGRADO TIMER ACTIVACIÓN 10 CONFIGURABLES
TT2D CENTRAL PARA EL ACCIONAMIENTO DE UN SISTEMA DE ILUMINACIÓN 230 Vac, 1 LED AZUL ° COMUNICACIÓN RADIO / ROJO ° BATERÍA DESCARGADA / NARANJA° FASE DE RECARGA /
CON RECEPTOR RADIO Y CONMUTADOR INCORPORADOS VERDE° RECARGA COMPLETADA
FLOX2R RECEPTORE UNIVERSAL, 2 CANALES CON MEMORIA BM250 1 TECLAS FUNCIÓN 4 CONFIGURABLES
SMX2R RECEPTORE UNIVERSAL, 2 CANALES, CON MEMORIA DE 256 CÓDIGOS, PRECABLEADO 1 LECTOR LLAVE TRANSPONDER SÍ
MICRÓFONO SÍ
ALTAVOZ 0,5 W
GRABADORA VOCAL 5 MENSAJES PARA UN TOTAL DE 120 S
ACTUALIZACIÓN SW SÍ MEDIANTE ENTRADA MICRO USB
SENSOR DE MOVIMIENTO SÍ
LOG EVENTOS 100
ALIMENTACIÓN
ALIMENTACIÓN 2 PILAS ALCALINAS 1,5 V TIPO AA EN DOTACIÓN
AUTONOMÍA EN MEDIA SUPERIOR AL AÑO SEGÚN EL TIPO DE USO
ALIMENTACIÓN ADICIONAL MEDIANTE BASE RECARGABLE HSTSA1 Y PILAS RECARGABLES TIPO AA CONEXIÓN
AL PUERTO MICRO USB
SISTEMA
TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO +5° C ÷ + 40° C ·CLASE AMBIENTAL I SEGÚN EN50131¸
MEDIDAS 154x83x20 mm
PESO 250 gr

TOUCH SCREEN Sistemas de mando 143


ERA INTI
Sin acercarse al sistema es posible habilitar un nuevo TRANSMISORES INTI
transmisor Inti en dos modos diferentes:
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PAQUETE
• utilizando un transmisor habilitado en el receptor, INTI1Y 1 CANAL, 433,92 MHz, COLOR AMARILLO 10
gracias al intercambio del Código de Habilitación entre INTI2Y 2 CANALES, 433,92 MHz, COLOR AMARILLO 10
los dos (figura 1); INTI1R 1 CANAL, 433,92 MHz, COLOR ROJO 10
NEW • mediante la interfaz de conexión Nice O-Box se introduce INTI2R 2 CANALES, 433,92 MHz, COLOR ROJO 10
el Certificado del receptor acercando simplemente INTI1L 1 CANAL, 433,92 MHz, COLOR LILA 10
el nuevo Inti a O-Box e iniciando el procedimiento guiado INTI2L 2 CANALES, 433,92 MHz, COLOR LILA 10
La línea colorida de transmisores miniaturizados, INTI1G 1 CANAL, 433,92 MHz, COLOR VERDE 10
1 y 2 canales, disponibles en seis colores. desde PC o PDA. (figura 2).
INTI2G 2 CANALES, 433,92 MHz, COLOR VERDE 10
Seguro, en el caso de robo o pérdida de un transmisor, INTI1B 1 CANAL, 433,92 MHz, COLOR AZUL 10
mediante O-Box es posible: INTI2B 2 CANALES, 433,92 MHz, COLOR AZUL 10
433,92 MHz rolling code, gestión de los Códigos INTI1 1 CANAL, 433,92 MHz, COLOR NEGRO 10
• sustituirlo manteniendo las mismas funciones
de Habilitación y de los Certificados, autoaprendizaje INTI2 2 CANALES, 433,92 MHz, COLOR NEGRO 10
que el transmisor anterior, inhabilitar el viejo transmisor,
y receptor de proximidad integrado; con codificación O-Code INTIKIT KIT COMPUESTO POR:
incrementando el nivel de prioridad en el nuevo Inti.
de 72 Bit, también compatible con los receptores 3 INTI DE 2 CANALES ·COLOR ROJO, VERDE, AZUL¸ 1 RECEPTOR OX2.
con codificación Nice FloR. Inti es también un llavero gracias al accollador incluido
en el paquete.
Moderno: utiliza sistemas de cálculo y reconocimiento que
aumentan su grado de seguridad y reducen 3 veces el tiempo CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TRANSMISORES
de respuesta del automatismo. Frecuencia Duración Clase Medidas
portadora Alcance estimado Codificación Alimentación de la batería de protección Peso
Cómodo para memorizar, incluso a distancia, gracias
150 m
a los receptores Opera. INTI_Y, INTI_R, (en exteriores); O-Code 72 bit; 3 Vdc; 2 años (con 10 IP40 30x56x9 h mm
INTI_L, INTI_G, 433,92 MHz pila de litio transmisiones (uso en entornos
30 m (en el interior rolling code 14 g
INTI_B, INTI tipo CR2032 por día) protegidos)
de edificios)*

* El alcance de los transmisores y la capacidad de recepción de los receptores pueden estar afectados por los dispositivos que funcionan en la zona con la misma frecuencia.

INTIKIT
EL KIT INCLUYE:
3 INTI DE 2 CANALES
·COLOR ROJO, VERDE, BLU¸
1 RECEPTOR OX2.

144 GATE&DOOR 2013


UNINTIVERSAL!
Inti, ¡el mando universal!
Ideal para ser utilizado en sistemas
comunitarios o multiusuarios.
Instalación fácil y económica: el transmisor
Inti, asociado al receptor universal OX2,
permite accionar y controlar cualquier
sistema de automatización, incluso existente.

1. 2. 3. 4.

INTERCAMBIO DEL CÓDIGO DE HABILITACIÓN POSIBILIDAD DE MEMORIZACIÓN LA PRESENCIA DE UN “TRANSMISOR” LOS RECEPTORES OXIT, OX2T Y OX4T
ENTRE UN TRANSMISOR MEMORIZADO MEDIANTE NICE O°BOX Y “CERTIFICADO”. EN EL INTERIOR DE LOS RECEPTORES OXIT, PUEDEN UTILIZARSE COMO
Y UNO NUEVO QUE SE DEBE MEMORIZAR. OX2T Y OX4T PERMITE EL ACCESO A LOS REPETIDORES DE SEÑAL.
CÓDIGOS RADIO MEDIANTE LA INTERFAZ
MULTIFUNCIÓN O° BOX.

ERA INTI Sistemas de mando 145


ERA ONE
Sin necesidad de estar cerca del sistema es posible habilitar ERA ONE
un nuevo transmisor Era One en dos modos diferentes:
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PAQUETE
• utilizando un transmisor habilitado en el receptor, gracias ON1E 1 CANAL, 433,92 MHz 10
al intercambio del Código de Habilitación entre los dos ON2E 2 CANALES, 433,92 MHz 10
(figura 1); ON4E 4 CANALES, 433,92 MHz 10
NEW • mediante la interfaz de conexión Nice O-Box se introduce ON9E 9 CANALES, 433,92 MHz 10
el Certificado del receptor acercando simplemente el nuevo ON1CE 1 CANALES, 433,92 MHz, CON CODIFICACIÓN SECUENCIAL DE MEMORIZACIÓN MÚLTIPLE 10
Era One a O-Box e iniciando el procedimiento guiado desde ON2CE 2 CANALES, 433,92 MHz, CON CODIFICACIÓN SECUENCIAL DE MEMORIZACIÓN MÚLTIPLE 10
El sistema Era One incluye transmisores ON4CE 4 CANALES, 433,92 MHz, CON CODIFICACIÓN SECUENCIAL DE MEMORIZACIÓN MÚLTIPLE 10
de 1, 2, 4, 9 canales y receptores enchufables, PC o PDA. (figura 2).
ON1EFM 1 CANAL, 868,46 MHz 10
precableados, con y sin transmisor incorporado. Seguro, en el caso de robo o pérdida de un transmisor, ON2EFM 2 CANALES, 868,46 MHz 10
mediante O-Box es posible: ON4EFM 4 CANALES, 868,46 MHz 10
• sustituirlo manteniendo las mismas funciones ON9EFM 9 CANALES, 868,46 MHz 10
433,92 MHz rolling code, gestión de los Códigos que el transmisor anterior; inhabilitar el viejo transmisor,
de Habilitación y de los Certificados, autoaprendizaje incrementando el nivel de prioridad en el nuevo Era One.
y receptor de proximidad integrado; CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TRANSMISORES
Muy cómodo: la versión Era OneC permite, a través del software
con codificación O-Code de 72 Bit, también compatible
O-Box, memorizar en una única operación paquetes de 10 uds. Frecuencia Duración Clase Medidas
con los receptores con codificación Nice FloR. También portadora Alcance estimado Codificación Alimentación de la batería de protección Peso
¡sin tenerlos que abrir!
disponibles en las versiones con codificación secuencial
Elegante y cómodo: el transmisor Era One puede utilizarse ON_E, ON_CE 433,92 MHz 200 m
para memorización múltiple (Era OneC). (en exteriores); O-Code 72 bit; 3 Vdc; pila de litio 2 años (con 10 IP40 44x55x10 h mm
transmisiones (uso en ambientes
como un llavero elegante y tecnológico o bien se puede fijar 35 m (en interiores rolling code tipo CR2032 por día) protegidos) 11 g
Moderno: utiliza sistemas de cálculo y reconocimiento ON_EFM 868,46 MHz de edificios)*
a la pared o al salpicadero del vehículo gracias al soporte
que aumentan su grado de seguridad y reducen 3 veces
incluido en el paquete. * El alcance de los transmisores y la capacidad de recepción de los receptores pueden estar afectados por los dispositivos que funcionan en la zona con la misma frecuencia.
el tiempo de respuesta del automatismo.
Era OneFM, ideales para ser utilizados en la ciudad
Cómodo para memorizar, incluso a distancia,
o en los lugares con presencia de muchos dispositivos.
gracias a los receptores Opera.
Línea de transmisores 868,46 MHz, Rolling Code
que utilizan la modulación de frecuencia FM,
que garantiza una mayor inmunidad a las interferencias.

1. 2.

INTERCAMBIO DEL CÓDIGO DE HABILITACIÓN POSIBILIDAD DE MEMORIZACIÓN


ENTRE UN TRANSMISOR MEMORIZADO MEDIANTE NICE O°BOX Y “CERTIFICADO”.
Y UNO NUEVO QUE SE DEBE MEMORIZAR.
146 GATE&DOOR 2013
ERA FLOR
Muy cómodo: la versión Era Flor-CE permite, mediante la unidad CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PAQUETE
de programación O-Box, memorizar en una única operación FLO1RE TRANSMISOR ERA FLOR 1 CANAL 10
paquetes enteros de 100 uds. ¡sin tenerlos que abrir! FLO2RE TRANSMISOR ERA FLOR 2 CANALES 10
Mediante O-Box y los programas específicos para PC y PDA FLO4RE TRANSMISOR ERA FLOR 4 CANALES 10
es posible: FLO1RCE TRANSMISOR ERA FLOR 1 CANAL, CON CODIFICACIÓN 10
SECUENCIAL DE MEMORIZACIÓN MÚLTIPLE
NEW - realizar una programación sencilla y rápida de los receptores FLO2RCE TRANSMISOR ERA FLOR 2 CANALES, CON CODIFICACIÓN 10
y de los transmisores; SECUENCIAL DE MEMORIZACIÓN MÚLTIPLE
Transmisores de 1, 2, 4 canales FLO4RCE TRANSMISOR ERA FLOR 4 CANALES, CON CODIFICACIÓN 10
- gestionar e imprimir la lista de los códigos; SECUENCIAL DE MEMORIZACIÓN MÚLTIPLE
con un nuevo diseño refinado. - crear la propia base de datos de los sistemas
(útil en los sistemas multiusuarios).
433,92 MHz, Rolling Code con autoaprendizaje. Gran autonomía de funcionamiento y consumos bajos. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Frecuencia Duración Clase Medidas
También disponibles en las versiones con codificación secuencial Elegante y cómodo: el transmisor Era FloR puede utilizarse portadora Alcance estimado Codificación Alimentación de la batería de protección Peso
para memorización múltiple (Era FlorCE). como un llavero elegante y tecnológico, o bien se puede fijar 150/200 con antena digital 52 bit 3 años IP40
a la pared o al salpicadero del vehículo gracias al soporte incluido 3 Vdc; pila 58x86x22 h mm
433,92 MHz sintonizada (4,5 billardos de litio tipo CR2032 (con 10por
transmisiones (uso en ambientes
Seguridad absoluta: imposible clonar el transmisor gracias en espacio libre de combinaciones) día) protegidos) 55 g
en el paquete.
a la transmisión por código variable rolling code. *El alcance de los transmisores y la capacidad de recepción de los receptores pueden estar afectados por los dispositivos que funcionan en la zona con la misma
Compatibilidad total con los receptores de la serie Flor frecuencia.
Ideal para la gestión de sistemas comunitarios
anterior (universales, universales modulares, enchufables
o multiusuarios gracias al código único personal.
con conector Nice o SM) y con receptores One (OXI/OXIT,
Fácil duplicación de un nuevo transmisor en las cercanías OX2/OX2T y OX4T).
del sistema, por medio de un transmisor autorizado
o directamente por medio de un pulsador en el receptor,
mientras que un LED muestra las diferentes funciones.

FLO1RE FLO2RE FLO4RE

ERA FLOR Sistemas de mando 147


RECEPTORES
Los receptores OXIT, OX2T y OX4T pueden utilizarse RECEPTORES 433,92 MHz, CON LAS FUNCIÓNES DE SISTEMA OPERA
como repetidores de señal aumentando la distancia
de funcionamiento entre los transmisores y otros receptores
ENCHUFABLE
ERA INTI, ONE, FLOR de la serie One (figura 4).
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PAQUETE
Gestión segura, gracias a los 3 niveles de protección OXI 4 CANALES, SIN TRANSMISOR INCORPORADO 1
mediante contraseñas y claves. OXIT 4 CANALES, CON TRANSMISOR INCORPORADO 1
Mediante O-Box los programas dedicados para PC y PDA
es posible: INTERFAZ DE CONEXIÓN
La línea completa de receptores OX2 2 CANALES, SIN TRANSMISOR INCORPORADO 1
con las funciones del sistema Opera, - realizar una programación sencilla y rápida OX2T 2 CANALES, CON TRANSMISOR INCORPORADO 1
adecuados para cualquier necesidad de los receptores y de los transmisores Inti; OX4T 4 CANALES, CON TRANSMISOR INCORPORADO 1
de instalación: - gestionar e imprimir la lista de los códigos;
• enchufable, compatible con las centrales de mando Nice - crear la propia base de datos de los sistemas
de última generación con conector tipo SM; (útil en los sistemas multiusuarios).
• precableado universal, combinado con todos los tipos
de central de mando, para la gestión de cualquier
automatismo, sistemas de iluminación, de riego
u otros circuitos eléctricos.
Flexibilidad máxima: OXI, OXIT OX2, OX2T OX4T
memorizan hasta 1024 transmisores. Véase pág. 163
Sencillez y funcionalidad:
la presencia de un transmisor en el interior de los receptores
OXIT, OX2T y OX4T permite acceder a los códigos radio mediante
la interfaz multifunción O-Box, incluso cuando estos están RECEPTORES 868,46 MHz, CON LAS FUNCIÓNES DE SISTEMA OPERA
en una posición de difícil acceso (figura 3).
ENCHUFABLE
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PAQUETE
OXIFM 4 CANALES, SIN TRANSMISOR INCORPORADO 1
OXITFM 4 CANALES, CON TRANSMISOR INCORPORADO 1

PRE CABLEADO
OX2FM 2 CANALES, SIN TRANSMISOR INCORPORADO 1
OX2TFM 2 CANALES, CON TRANSMISOR INCORPORADO 1

OXIFM, OXITFM OX2FM, OX2TFM

148 GATE&DOOR 2013


INTERFAZ DE CONEXIÓN

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PAQUETE


OBOX2 INTERFAZ DUAL BAND, PARA DISPOSITIVOS DE 433,92/868,46 MHz, CON PROGRAMA, 1
CON CABLE DE CONEXIÓN USB DE SERIE
OBOX2B INTERFAZ DUAL BAND, PARA DISPOSITIVOS DE 433,92/868,46 MHz, CON PROGRAMA, 1
CON CABLE DE CONEXIÓN USB Y MÓDULO BLUETOOTH INTEGRADO

O»BOX

1. 2. 3. 4.

INTERCAMBIO DEL CÓDIGO DE HABILITACIÓN POSIBILIDAD DE MEMORIZACIÓN LA PRESENCIA DE UN “TRANSMISOR” LOS RECEPTORES OXIT, OX2T Y OX4T
ENTRE UN TRANSMISOR MEMORIZADO MEDIANTE NICE O°BOX Y “CERTIFICADO”. EN EL INTERIOR DE LOS RECEPTORES OXIT, PUEDEN UTILIZARSE COMO
Y UNO NUEVO QUE SE DEBE MEMORIZAR. OX2T Y OX4T PERMITE EL ACCESO A LOS REPETIDORES DE SEÑAL.
CÓDIGOS RADIO MEDIANTE LA INTERFAZ
MULTIFUNCIÓN O° BOX.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS RECEPTORES


Frecuencia Frecuencia Impedancia Número Clase Medidas
portadora de transmisión de entrada Sensibilidad Decodificación de canales Contacto relés Alimentación Absorción de protección Peso
OXI - 4 50x19x45 h mm,
- 5 Vdc 30 mA (max)
OXIT 433,92 MHz (15 em BUS T4) 20 g
IP 30
OX2 - >0,5 µ V max 0,5 A 80 mA (max) 58x86x22 h mm,
O-Code, 2 de 12 a 28 Vdc/Vac
OX2T 433,92 MHz para una señal 50 V (NA) con relés activos 55 g
FloR, Flo
correcta
433,92 MHz 4 relés con 110 ÷ 240 IP 44 128x112x43 h mm,
OX4T 52 Ohm contactos NA y NC, 5 A - 250 V 80 mA
Vac 50/60 Hz (con la caja íntegra) 260 g
sin potencia
OXIFM - 4 50x19x45 h mm,
>0,8 µ V - 5 Vdc 30 mA (max)
OXITFM 868,46 MHz (15 em BUS T4) 20 g
868,46 MHz para una señal O-Code IP 30
OX2FM - correcta max 0,5 A 100 mA (max) 58x86x22 h mm,
2 de 12 a 28 Vdc/Vac
OX2TFM 868,46 MHz 50 V (NA) con relés activos 55 g

RECEPTORES ERA INTI, ONE, FLOR Sistemas de mando 149


NICEWAY
Evolucionado y compatible El corazón del sistema NiceWay
Frecuencia 433,92 MHz, con 52 Bit Rolling Code Los módulos de 1, 3, 6, 9 canales para accionar
(más de 4,5 mil billones de combinaciones); autoaprendizaje. automatismos de manera individual o en grupos:
Compatible con los sistemas Nice Ergo, Plano, FloR y VeryVR
toldos, persianas, cierres enrollables, puertas,
(Flo y Smilo sólo con WM240C y WM080G) 433,92 MHz.
Alcance estimada: 200 m en exteriores y 35 m en interiores. puertas de garaje e industriales, accionadores
Gran autonomía (pila de litio de 3 V). de barrera, sistemas de riego e iluminación.
Todas las soluciones NiceWay
Sistemas de mando por radio para gobernar El módulo de 240 canales con display, para el accionamiento
desde cualquier punto de la casa la gama Nice de 80 grupos y 70 multigrupos, es ideal para el control
de automatizacione. de sistemas complejos.
¡Todos los toldos, las persianas, las puertas, los sistemas
de riego e iluminación de oficinas, residence y hoteles
Modular en sólo 14 gr y 16 cm2!
El sistema NiceWay se basa sobre una serie de módulos 2
transmisores que pueden incorporarse en cinco modelos Personalizable
diferentes de soporte, para crear una gama muy articulada Los pulsadores de accionamiento de goma están integrados
de soluciones a medida. en la cubierta de los módulos de mando, para proteger la parte
Los módulos, disponibles de 1 a 80 grupos o 240 canales, tienen electrónica de suciedad y humedad.
dimensiones muy pequeñas y son muy cómodos de accionar. Ud. podrá utilizar NiceWay desde cualquier lugar de la casa,
desde el garaje, la sala, la cocina y el baño.
Profesional 1
El sistema es programable con los cómodos programadores
portátiles Nice, para un uso más profesional y práctico.

3 4

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ALIMENTACIÓN ·Vdc¸ : 3 V CON 1 PILA DE LITIO CR2032
DURACIÓN PILA : > 2 AÑOS CON 10 TRANSMISIONES POR DÍA
FRECUENCIA : 433,92 MHz ± 100 KHz
POTENCIA IRRADIADA : ESTIMADA 1 mW APROX.
6
GRADO DE PROTECCIÓN ·IP¸ : 40
ALCANCE ESTIMADA : 200 m EN EXTERIORES, 35 m EN INTERIORES
CODIFICACIÓN : 52 BIT ROLLING CODE
TEMP. DE SERVICIO ·°C MÍN/MÁX¸ : °20 ÷ +55
DIMENSIONES ·mm¸ : 41X41X10
PESO ·gr¸ : 14 1. El módulo transmisor 2. La cubierta porta módulo 3. El soporte de sobremesa o de pared antichoque
4. El soporte de sobremesa antichoque 5. Placa de pared cuadrada 6. Placa de pared rectangular.

150 GATE&DOOR 2013


MODULO CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PAQUETE
MÓDULOS CON ACCIONAMIENTO PASO A PASO DISEÑO NICE
WM001C MÓDULO DE 1 CANAL PARA EL ACCIONAMIENTO DE 1 AUTOMATISMO 10
Materiales antichoque refinados,
acabados perfectos, diseño esencial:
duración, comodidad y practicidad
WM003C MÓDULO DE 3 CANALES PARA EL ACCIONAMIENTO DE 3 AUTOMATISMOS 1 están garantizadas por el diseño Nice,
reconocido y premiado en todo el mundo.
WM009C MÓDULO DE 9 CANALES PARA EL ACCIONAMIENTO DE 9 AUTOMATISMOS 1 Muchos colores y diferentes acabados
Memorización de los radiomandos en Modo II: ON/OFF - ENCENDIDO IMPULSIVO - TIMER1 - TIMER2 Para los productos de la línea Screen programación MODO II) permiten elegir la solución más discreta
o personal.

MÓDULO HÍBRIDO PARA EL CONTROL DE MANDOS PASO A PASO Y ABRIR»STOP»CERRAR


MÓDULO PARA EL ACCIONAMIENTO DE 3 AUTOMATISMOS PASO A PASO
WM003C1G 1
Y DE 1 ABRIR°STOP°CERRAR

MÓDULOS CON MANDO ABRIR»STOP»CERRAR


MÓDULO PARA EL ACCIONAMIENTO DE 1 AUTOMATISMO ABRIR°STOP°CERRAR
WM001G 1
EN MODO SIMPLE O MULTIGRUPO

MÓDULO PARA EL ACCIONAMIENTO DE 2 AUTOMATISMOS ABRIR°STOP°CERRAR


WM002G 1
EN MODO SIMPLE O MULTIGRUPO

MÓDULO PARA EL ACCIONAMIENTO DE 3 AUTOMATISMOS ABRIR°STOP°CERRAR


WM003G 1
EN MODO SIMPLE O MULTIGRUPO

MÓDULO PARA EL ACCIONAMIENTO DE 6 AUTOMATISMOS ABRIR°STOP°CERRAR


WM006G 1
EN MODO SIMPLE O MULTIGRUPO

MÓDULO PARA EL ACCIONAMIENTO DE 4 AUTOMATISMOS ABRIR°STOP°CERRAR


WM004G 1
EN MODO SIMPLE O MULTIGRUPO Y MANDO PARA ACTIVAR EL SENSOR SOL

MÓDULOS MULTICANAL CON DISPLAY


MÓDULO PARA EL ACCIONAMIENTO DE 80 AUTOMATISMOS
WM080G EN MODO SIMPLE O MULTIGRUPO ABRIR°STOP°CERRAR 1
Y MANDO PARA LA ACTIVACIÓN DEL SENSOR SOL
MÓDULO PARA EL ACCIONAMIENTO DE 240 AUTOMATISMOS
WM240C 1
EN MODO SIMPLE O MULTIGRUPO PASO A PASO

NICEWAY Sistemas de mando 151


STONE ONDO

NiceWay - Stone NiceWay - Ondo


Soportes portátiles y de apoyo. Soportes portátiles, de pared y de apoyo.

Bello y práctico Portátil, de sobremesa, de pared


Con Stone el radiomando es más funcional y atrayente. Ondo es el soporte polivalente de la línea NiceWay;
De caucho antichoque para proteger perfectamente el módulo el soporte de pared, con su sistema de fijación magnético muy
transmisor, orientable a placer para una mejor sujeción, sencillo, permite transformar Ondo de un cómodo transmisor
Stone está disponible en colores neutros o vivos para una mejor portátil en una discreta placa de pared.
combinación en las casas más jóvenes o elegantes. Ondo, de plástico brillante a prueba de suciedad,
Cómodo dondequiera tiene la parte inferior de caucho antideslizante
Sobre la mesa de la sala o de la oficina, sobre la encimera para favorecer la sujeción y la estabilidad al utilizarlo
de la cocina, en el baño o al lado de la piscina, Stone siempre o al apoyarlo.
es fácil de localizar, resistente a las caídas más violentas El módulo transmisor puede insertarse para poder utilizar Ondo a
y a la humedad del jardín. lo ancho o a lo largo para aumentar las posibilidades
de personalización.

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PAQUETE CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PAQUETE


WEW SOPORTE DE SOBREMESA ANTICHOQUE, BLANCO 10 WAX SOPORTE DE SOBREMESA, PLÁSTICO BLANCO + CAUCHO ICE BLUE 10
WET SOPORTE DE SOBREMESA ANTICHOQUE, TRANSPARENTE NEUTRO 10 WWW SOPORTE DE PARED CON FIJACIÓN MAGNÉTICA PARA ONDO PARA WAX 10
WEO SOPORTE DE SOBREMESA ANTICHOQUE, NARANJA 10

WEW WET WEO WAX WWW

152 GATE&DOOR 2013


OPLA GO

NiceWay NiceWay
Soportes de pared. Mini cover.

Discretas, elegantes y funcionales Go Nice!


Muy delgadas - como la placa sola - los transmisores colocados ¡Cómodamente en el bolsillo!
en la placa de pared Opla permiten añadir puntos de mando El soporte Go vuelve realmente portátil cualquier transmisor
de manera discreta y elegante sin tener que realizar ninguna de la serie NiceWay: el máximo de las prestaciones,
obra de mampostería. para controlar en cualquier lugar y con el máximo
Las placas murales Opla de NiceWay están disponibles de la compacidad, hasta 240 canales.
en las versiones cuadrada Opla-S y rectangular Opla-R, Realizado de caucho antichoque, en diferentes colores exclusivos,
y en numerosos colores. Go protege el módulo incluso de los golpes más violentos.
Go puede colgarse de cualquier lugar o utilizarse como llavero
gracias al lazo incluido en el paquete.

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PAQUETE


WSW PLACA DE PARED CUADRADA, BLANCO 10
WSB PLACA DE PARED CUADRADA, NEGRO 10
WSA PLACA DE PARED CUADRADA, ALUMINIO 10
WSG PLACA DE PARED CUADRADA, GRAFITO 10
WST PLACA DE PARED CUADRADA, TRANSPARENTE NEUTRO 10
WSS PLACA DE PARED CUADRADA, VERDE AGUA 10

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PAQUETE


WRW PLACA DE PARED RECTANGULAR, BLANCO 10
WRB PLACA DE PARED RECTANGULAR, NEGRO 10 CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PAQUETE
WRA PLACA DE PARED RECTANGULAR, ALUMINIO 10 WCF MINI COVER, VERDE HELECHO 10
WRG PLACA DE PARED RECTANGULAR, GRAFITO 10 WCG MINI COVER, GRAFITO 10
WRT PLACA DE PARED RECTANGULAR, TRANSPARENTE NEUTRO 10 WCI MINI COVER, ICE BLUE 10
WRS PLACA DE PARED RECTANGULAR, VERDE AGUA 10 WCO MINI COVER, NARANJA 10

WSW, WRW WSB, WRB WSA, WRA WSG, WRG WST, WRT WSS, WRS WCF WCG WCI WCO

NICEWAY Sistemas de mando 153


FLOR»S
Transmisión de código variable rolling code: seguridad absoluta, CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PAQUETE
porque es imposible clonar el transmisor. FLO1R-S 1 CANAL 10
Autoaprendizaje: posibilidad de memorizar los códigos FLO2R-S 2 CANALES 10
a distancia con transmisor autorizado o mediante una tecla FLO4R-S 4 CANALES 10
de programación en el receptor, mientras que un Led visualiza FLO1R-SC 1 CANAL CON CODIFICACIÓN SECUENCIAL PARA MEMORIZACIÓN MÚLTIPLE 10
las diferentes funciónes. FLO2R-SC 2 CANALES CON CODIFICACIÓN SECUENCIAL PARA MEMORIZACIÓN MÚLTIPLE 10
FLO4R-SC 4 CANALES CON CODIFICACIÓN SECUENCIAL PARA MEMORIZACIÓN MÚLTIPLE 10
Consumos reducidos para una mayor autonomía.
Radiomandos con 4,5 mil billones Aviso por Led de batería descargada.
de combinaciones. El sistema Flor-s incluye: CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Sistema 433,92 MHz rolling code Transmisores de 1, 2, 4 canales. FRECUENCIA PORTADORA : 433,92 MHz ±100 KHz
con autoaprendizaje y código secuencial ALCANCE ESTIMADO ·m¸ : 150 ° 200 CON ANTENA SINTONIZADA EN EXTERIORES
Receptores universales de 1 o 2 canales, universales modulares,
para memorización múltiple (Flor-sc). enchufables, o universales de montaje externo IP53 CODIFICACIÓN : DIGITAL 52 bit ·4,5 MIL BILLONES DE COMBINACIONES¸
con las funciónes de paso a paso, timer y antirrobo. ALIMENTACIÓN : 12 Vdc + 20% ° 40% CON BATERÍA 23 A
ABSORCIÓN MEDIA ·mA¸ : 25
Flor es ideal para la gestión de sistemas multiusuario Antena integrable en la luz intermitente Lucy o en el receptor DIMENSIONES ·mm¸ : 72X40X15 h
gracias al código único y personal: los receptores universal de montaje externo IP53, o con estribo de fijación.
de autoaprendizaje pueden recibir y memorizar a distancia
hasta 1020 códigos.
La versión Flor-sc permite memorizar en una única operación,
mediante el software BUPC, paquetes enteros de 100 uds.,
sin siquiera abrirlos.

FLO1R»S, FLO1R»SC FLO2R»S, FLO2R»SC FLO4R»S, FLO4R»SC

154 GATE&DOOR 2013


FLOR»M
El soÇware BUPC permite memorizar en una única operación CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PAQUETE
paquetes enteros de 100 uds., sin siquiera abrirlos. FLO2R-M 2 CANALES CON CODIFICACIÓN SECUENCIAL PARA MEMORIZACIÓN MÚLTIPLE 10
Flor-m puede conectarse al programador MOU para Y TECNOLOGÍA TRANSPONDER INCORPORADA
una gestión cómoda de los códigos en el lugar o mediante PC; FLO4R-M 4 CANALES CON CODIFICACIÓN SECUENCIAL PARA MEMORIZACIÓN MÚLTIPLE 10
es reconocido por los receptores FlorR y por los lectores Y TECNOLOGÍA TRANSPONDER INCORPORADA
transponder MyMoon.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Radiomando bimodal con transponder integrado FRECUENCIA PORTADORA : 433,92 MHz ±100 KHz
4,5 mil billones de combinaciones. ALCANCE ESTIMADA : 150 - 200 m CON ANTENA SINTONIZADA EN EXTERIORES
Sistema 433,92 MHz rolling code con autoaprendizaje DISTANCIA DE LECTURA ·cm¸ :3÷5
y código secuencial para memorización múltiple. CODIFICACIÓN : DIGITAL 52 BIT ·4,5 MIL BILLONES DE COMBINACIONES¸
ALIMENTACIÓN : 12 Vdc + 20% - 40% CON BATERÍA 23 A
ABSORCIÓN MEDIA ·mA¸ : 25
Nuevas posibilidades en la gestión de los accesos:
DIMENSIONES ·mm¸ : 72x40x15 h
con Flor-m varios mandos en un único producto.
Disponibles en las versiones de 2 y 4 canales, sus características
equivalen a aquellas de los transmisores Flor-sc y de la tarjeta
Mocardp programable y reprogramable:
una exclusividad Nice.

FLO2R»M FLO4R»M

FLOR-M Sistemas de mando 155


PLANOTIME
Compatible con los sistemas FloR, permite accionar también CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PAQUETE
automatismos de distintos tipos tales como puertas, PLANOTIME PROGRAMADOR HORARIO DE PARED POR RADIO CON PANTALLA GRÁFICA LCD. 1
garajes o demás, siempre que sean accionados por receptores CONTROLA HASTA 6 GRUPOS DE AUTOMATISMOS PARA 100 EVENTOS/SEMANA.
de la serie FloR. COMPATIBLE CON LA SERIE FLOR
Alcance estimada de 200 m en espacio libre y 25 m
en interiores.
Funciónes avanzadas: CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
• “random”, simula la presencia de personas en la vivienda ALIMENTACIÓN ·DURACIÓN PILA¸ : 3 V CON 1 PILA DE LITIO CR2450 ·2 AÑOS CON 10 EVENTOS/DÍA¸
Programador horario semanal por radio, moviendo los automatismos que usted selecciona FRECUENCIA : 433,92 MHz ± 100 KHz
para gobernar hasta 6 grupos cuando se va de vacaciones; POTENCIA IRRADIADA : ESTIMADA 1 mW APROX.
de automatizaciones para 100 eventos/semana. • “nicetime” permite deshabilitar momentáneamente ALCANCE ESTIMADA : 25 m EN INTERIORES, 200 m EN ESPACIO LIBRE
los automatismos cuando es necesario, por ejemplo CODIFICACIÓN : 52 BIT 4,5 MIL BILLONES DE COMBINACIONES
RESOLUCIÓN RELOJ : 1 MINUTOS
Muy delgado y fácil de instalar, para limpiar las ventanas;
PRECISIÓN RELOJ : ± 150 SEGUNDOS/AÑO
gracias al soporte totalmente escamoteable. • sol On/Off permite habilitar o deshabilitar la activación
N° EVENTOS SEMANA : 100
Diseño ergonómico y empleo intuitivo; la pantalla LCD permite del sensor de sol y lluvia si estuviera instalado;
TEMP. DE SERVICIO ·°C MÍN/MÁX¸ : °20 ÷ +55
la visualización de: fecha, hora, grupos, movimiento • easy program: facilita enormemente la programación
DIMENSIONES ·mm¸ : 80X80X12 h
y estado de las funciónes. de los eventos de apertura y cierre: Planotime registra
PESO ·g¸ : 75
todos los eventos efectuados durante una semana,
Frecuencia 433,92 MHz con codificación “Rolling Code” para así después repetirlos en todas las semanas siguientes
de 52 bit, que genera 4,5 mil billones de combinaciones, una vez que se lo pone en funcionamiento automático.
con autoaprendizaje.

156 GATE&DOOR 2013


RECEPTORES
El sistema FloR y VeryVR puede conectarse al programador ACCESORIOS
portátil BUPC y SMU para una gestión y programación cómoda
Tarjetas memoria
de los códigos.
NICEWAY, FLOR, PLANOTIME Gestión de sistemas multiusuarios gracias al código único
CÓDIGO
BM250
DESCRIPCIÓN
63 CÓDIGOS PARA RECEPTORES FLOR
UDS./PAQUETE
5
y personal: los receptores con autoaprendizaje reciben BM1000 255 CÓDIGOS PARA RECEPTORES FLOR 5
y memorizan hasta 63 códigos con BM250, 255 con BM1000, Moduli canale per tutti i ricevitori modulari FloxMR e FloXMR220R
1020 con el receptor modular dotado de 4 tarjetas de memoria
MXD IMPULSIVO 4
BM1000.
Receptores universales de 1 o 2 canales, MXP PASO A PASO 2
universales modulares, enchufables con conector Memorización: a cada pulsador del transmisor se le puede MXT TEMPORIZADOR REGULABLE DE 3 SEGUNDOS A 5 MINUTOS 2
asociar una salida del receptor (por ej. pulsador Antenne professionali accordate orientabili
Nice o SM (SMXI), o universales de montaje
3 TX = salida 1 RX). ABF MONTAJE EN SOPORTE 1
externo IP53 con las funciónes de paso
Antena integrable en la luz intermitente Lucy o en el receptor ABFKIT INTEGRABLE EN LOS RECEPTORES FLOXB2R Y EN LA LUZ INTERMITENTE LUCY 1
a paso, timer y antirrobo.
universal de montaje externo IP53, o con estribo de fijación. Pile
B12V-D BATERÍA ALCALINA 12 V PARA TRANSMISORES FLO1R°S/SC, FLO2R°S/SC/M E FLO4R°S/SC/M 50
B3VB BATERÍA DE LITIO 3 V PARA PLANOTIME 25
RECEPTORES Unidad de programación
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PAQUETE BUPC UNIDADES DE PROGRAMACIÓN Y CONTROL DE CÓDIGOS PARA LA SERIE FLOR, CON CABLE 1
Universal PARA CONEXIÓN PC, SOFTWARE DE COMUNICACIÓN, CONECTORES PARA CLONACIÓN
TRANSMISORES Y FUNCIÓNES AVANZADAS PARA LA GESTIÓN DE LOS CÓDIGOS
FLOX2R 2 CANALES CON MEMORIA BM250 1
Universal, de montaje externo IP53
FLOXB2R 2 CANALES CON MEMORIA BM250 LISTO PARA ABFKIT 1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS RECEPTORES
Enchufable Nice Frecuencia Impedancia Absorción Candidad Contacto Dimensiones
FLOXI2R 2 CANALES CON MEMORIA BM250 1 portadora (MHz) entrada (Ohm) Sensibilidad Alimentación en reposo Decodificación de canales relé (mm)
Enchufable SM FLOX2R 98x41x25 h
SMXI DE HASTA 4 CANALES CON MEMORIA DE 256 CÓDIGOS 1 FLOXB2R 433,92 desde 12 hasta 2 norm. abierto 105x68x32 h
15 mA
FLOXI2R controlada 28 Vac - dc máx. 67x34x18 h
Precableado universal SM desde SAW digital 52 bit 0,5A-50 Vac
FLOXMR > 0,5 µV (4,5 mil
SMX2R 2 CANALES, CON MEMORIA DE 256 CÓDIGOS, PRECABLEADO 1 52 para señal 230 Vac ±10% hasta 4 118x54x148 h
FLOXM220R terminada bien
2 VA billones de
Universal modular SMXI 5 Vdc - combinaciones) 4 - 50x18x46 h
FLOXMR 4 CANALES CON UN MÓDULO CANAL MXD Y MEMORIA BM1000, 24 V 1 433,92
controlada norm. abierto
desde 12 hasta
FLOXM220R 4 CANALES CON UN MÓDULO CANAL MXD Y MEMORIA BM1000, 230 Vac 1 SMX2R por cuarzo 28 Vac - dc 10 mA 2 máx. 86x57x22 h
0,5A-50 Vac

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ACCESORIOS


Frequencia de recepción (MHz) Impedancia (Ohm) Estribo Cable
ABF acero inoxidable RG 58
433,92 50
ABFKIT - -

Alimentación Comunicaciones Consumo (mA) Dimensiones (mm)


9 V batería Interna recargable interfaz en estándar
FLOX2R FLOXI2R SMXI BM250, BM1000 MXD, MXP, MXT BUPC 12 Vdc externa RS232, 9600Bps N,8 1 10 210x100x25 h

FLOXB2R SMX2R FLOXMR, FLOXM220R B12V-D ABF, ABFKIT

RECEPTORES NICEWAY, FLOR, PLANOTIME Sistemas de mando 157


OPERA

Opera Control, la gestión moderna SOFTWARE


“O»VIEW SOFTWARE SUITE” OVBT
de los sistemas de automatización,
incluso a distancia.
Nice Opera, el innovador sistema para gestionar,
programar y controlar los sistemas
de automatización, incluso a distancia,
en forma sencilla y segura, con un ahorro
considerable de tiempo.

El sistema Opera está compuesto por transmisores


y receptores One, por la interfaz de conexión O-Box
y por los programas de comunicación
“O-View Software Suite” y “O-Box Software Suite”.
Todos los componentes comunican entre sí por medio
OVBTGSM
de BUS T4 o por la nueva codificación O-Code
tipo rolling-code que garantiza transmisiones más seguras
y disminuye los plazos de respuesta de los automatismos.
+ GSM
Nice Opera ayuda al instalador simplificando la programación,
permitiendo acceder a todos los parámetros de la central para
adaptar el sistema a todas las necesidades. Ningún procedimiento
específico para cada producto: modo de programación único
con menús intuitivos, sin consultar las instrucciones.
Asistencia siempre eficaz a sus clientes. SOFTWARE
“O»BOX SOFTWARE SUITE” ONE
Facilita la programación del sistema mediante la pantalla TRANSMISORES
multifunción O-View que, conectada directamente a las centrales
compatibles con el sistema Opera por medio de BUS T4, permite
acceder en profundidad a las mismas funciones, obteniendo
una programación cómoda, más rápida y moderna.
BUS T4 es el innovador protocolo de comunicación que le permite
crear amplias redes de sistemas de automatismos compatibles, O»BOX B ONE
RECEPTORES
controlándolos desde un único punto mediante O-View.
La gestión de los dispositivos puede estar protegida O»BOX ½USB¾
por dos niveles de contraseña. Conectándolo al PC,
usted podrá controlar un sistema de automatización
complejo como aquellos que se encuentran en los edificios O-Box es la interfaz de conexión
de gran afluencia (hospitales, hoteles, empresas, etc.). que, gracias a “O-Box Software Suite”,
permite configurar y programar directamente
desde un PC o PDA.

158 GATE&DOOR 2013


Puertas Puertas
de garajes

<<< BUS T4

O-View pantalla multifunción


Unidad de mando, programación Sistema accionador
de barreras
y diagnóstico para dispositivos equipados
con conexión BUS T4, in situ o a distancia
mediante GPRS, gracias a la conexión
a su PDA, Smartphone o PC.

Automatismos
no predispuestos
Persiana Puertas
de garajes
<<< BUS T4

Receptor universal
de 4 canales
Puertas Sistema accionador
con transmisor incorporado. de barreras
Para el mando a distancia
de cualquier automatismo,
sistemas de iluminación
y de riego o de otros
circuitos eléctricos.
Sistema Sistema de riego
de Iluminación

OPERA Sistemas de mando 159


O»VIEW
Simple modalidad de programación CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PAQUETE
con menús intuitivos, sin necesidad consultar las instrucciones OVIEW UNIDAD DE MANDO, PROGRAMACIÓN Y DIAGNÓSTICO 1
correspondientes. PARA DISPOSITIVOS EQUIPADOS CON CONEXIÓN BUS T4
O-View se alimenta reconociendo automáticamente todos OVBT MÓDULO BLUETOOTH PARA O°VIEW Y PROGRAMA “O°VIEW SOFTWARE SUITE” PARA PC, 1
PDA O SMARTPHONE
los dispositivos de la red, remarcando sólo los parámetros OVBTGSM MÓDULO GSM PARA O°VIEW Y PROGRAMA “O°VIEW SOFTWARE SUITE” 1
OPERA característicos del dispositivo que se desea utilizar. PARA PC, PDA O SMARTPHONE
En el caso de varios dispositivos conectados en la red,
Unidad de mando, programación y diagnóstico la dirección BUS T4 se reconoce mediante una etiqueta de texto
personalizable a placer, permitiendo el reconocimiento CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
para dispositivos equipados con conexión BUS T4,
rápido del dispositivo asociado. INTERFAZ GRÁFICA : PANTALLA LCD 128x64 DOTS ·46x29 mm¸; 2,2”
en el lugar o a distancia mediante GPRS, gracias DISPOSITIVO DE ENTRADA OPERADOR : JOYPAD CON 5 + 2 PULSADORES
a la conexión a su PDA, Smartphone o PC. Programable: gracias al reloj incorporado (con batería
ILUMINACIÓN DE LA PANTALLA/PULSADORES : LUZ BLANCA
de backup integrada), programar el envío de los mandos
RELOJ FECHADOR : CON BATERÍA DE RESERVA ·DURACIÓN MÍNIMA 10 AÑOS¸
a la hora establecida, por ejemplo para automatizar aperturas
Gestión avanzada también a distancia: NÚMERO MÁXIMO DE MANDOS POR HORA : 64
y cierres de instalaciones industriales y comerciales complejos HISTORIAL DE EVENTOS : CAPACIDAD DE MEMORIZACIÓN DE 400 EVENTOS
la pantalla multifunción O-View se conecta directamente o para crear escenarios.
a la central compatible mediante cable BUS T4 (suministrado LONGITUD DEL CABLE DE CONEXIÓN (m) : 2 ·CABLE DE SERIE¸; 700 ·OTRO CABLE¸
de serie), permitiendo acceder a todos los parámetros Un soporte de pared cómodo suministrado de serie. ALIMENTACIÓN : SUMINISTRADA POR LOS DISPOSITIVOS PRESENTES EN EL BUS T4
de la central para adaptar la instalación a cualquier necesidad. CORRIENTE ABSORBIDA (mA) : MÁXIMO 20 ·SIN ACCESORIOS¸
Seguro: dos niveles de protección mediante contraseña.
AISLAMIENTO : CLASE III
Conectando la O-View de manera permanente a una central Cómodo: O-View es su oficina portátil que se puede conectar GRADO DE PROTECCIÓN DE LA CAJA ·IP¸ : 20
o a un grupo de centrales mediante BUS T4, es posible crear en el momento de la programación o de la reparación, o bien TEMP. DE SERVICIO ·°C MÍN/MÁX¸ : DE °20° A +55°
una red para la gestión centralizada – local o a distancia. se puede instalar permanentemente en el lugar para aprovechar DIMENSIONES (mm) : 107x61x20 h ·CON SOPORTE DE PARED: 125x70x32 h¸
las ventajas de la gestión centralizada local o a distancia. PESO (g) : 75 ·SIN CABLE¸

ACCESORIOS

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PAQUETE


OVA1 PINZA PARA LA APLICACIÓN DE LOS CONECTORES RJ14 1
OVA2 CONECTORES RJ14 TIPO 6/4, PARA CABLE CHATO DE 4 CONDUCTORES 10
OVA3 DIVISORES RJ14 TIPO 6/4 PARA LA CONEXIÓN EN CASCADA 5
ENTRE LOS DISPOSITIVOS EN LA RED BUS T4
OVA4 CABLE CHATO DE 4 CONDUCTORES PARA LA CONEXIÓN 1
ENTRE LOS DISPOSITIVOS EN LA RED BUS T4, LONGITUD 100 m

OVBT OVBTGSM O»VIEW SOFTWARE SUITE OVA1 OVA2 OVA3 OVA4

160 GATE&DOOR 2013


O°VIEW O°VIEW
CON MÓDULO CON MÓDULO
PC OVBT PC OVBTGSM
PDA PDA

BUS T4 BUS T4

10°15 M MAX.

OVBT La interfaz de “O-View Software Suite” permite un acceso rápido OVBTGSM Mediante GSM, desde un número habilitado, es posible accionar
Módulo de conexión Bluetooth para interfaz O-View. a todos los parámetros de los dispositivos conectados A las ventajas brindadas por el módulo OVBT se añade a distancia el automatismo y controlar su estado, como
Con “O-View Software Suite” es posible conectarse por PC o PDA sin la necesidad de acceder físicamente; también permite la posibilidad de controlar por GSM la automatización por ejemplo abrir una puerta mediante una llamada telefónica
a la O-View en proximidad de la instalación para intervenir sobre realizar un diagnóstico rápido de los problemas o la red de automatismos mediante O-View conectada al sistema o enviar 4 mandos diferentes por SMS, con la seguridad
las centrales de la red BUS T4. Distancia máxima de conexión 15 m. de funcionamiento consultando la memoria de los por medio de BUS T4. que sólo una contraseña alfanumérica puede dar..
acontecimientos; todo esto de manera cómoda e intuitiva. Con una conexión GPRS es posible conectarse a la O-View
La función de mando de O-View se amplía: en una sola por Internet, a fin de aprovechar, desde cualquier lugar,
ventana del PC se pueden controlar todas las aplicaciones de la gestión total permitida por el programa, como si usted
conectadas por BUS T4. estuviera en el lugar.

O»VIEW SOFTWARE SUITE Requerimientos mínimos INB, interfaz de mando Nice que permite
Dotado de OVBT y OVBTGSM, además de ampliar las funciónes Versión O-View Mobile para ordenador de bolsillo PDA: la comunicación entre los sistemas Bus Nice
de O-View, permite crear una base de datos de las instalaciones - Procesador: (300 MHz) Aconsejado por Nice: (> 300 MHz)
- Memoria RAM: 64 MB Aconsejado por Nice: 128 MB (TTBus y BusT4) y MyHome de BTicino (SCS).
con los datos personales de la clientela y las configuraciones - Memoria de archivo: 5 MB Aconsejado por Nice: 20 MB
de cada instalación, incluso de aquellas más complejas. - Sistema operativo: Windows® Mobile 2003
Aconsejado por Nice: Windows® 5.0 o superior
El programa está disponible en 2 versiones: “O-View Desktop”, - Conexión: Bluetooth®
destinado para ser instalado en un PC, y “O-View Mobile”, - Resolución pantalla: 240 x 320, con 256 colores
que permite utilizar las funciónes de la versión desktop - PC con: CD-Rom (necesario para la instalación del programa
en la pantalla de dimensiones pequeñas de un ordenador en el ordenador de bolsillo). SCS

de bolsillo PDA o de un Smartphone. Versión O-View Desktop para PC: TTBus


- Procesador: tipo AMD®/Intel® (500 MHz) + (~)

GROUP
Conectándose a la página web www.niceservice.com

BUS
SYS
Aconsejado por Nice: tipo AMD®/Intel® (1 GHz) BusT4

A
– (~)

-
se pueden descargar el firmware y el programa - Memoria RAM: 128 MB Aconsejado por Nice: 256 MB
L4 L3 L2 L1
actualizados. - Espacio libre en el disco: 280 MB Aconsejado por Nice: 512 MB
- Sistema operativo: Windows® 98 SE o superior
Aconsejado por Nice: Windows® 2000 o superior
- Conexión: Bluetooth® CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PAQUETE
- Resolución pantalla: 800 x 600, con 256 colores INB INTERFAZ DE COMUNICACIÓN ENTRE EL BUS BTICINO ·SCS¸ Y LOS BUS DE NICE ·TTBUS Y BUST4¸ 1
- Unidad disco: CD-Rom (necesario para la instalación).
Nota - La instalación del programa incluye la instalación del programa
Microsoft®.NET Framework Redistributable 2.0. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Grado de protección Temp. de funcionamiento Dimensiones
Alimentación Consumo Aislamiento (IP) (°C Min. Max) (mm)
de BusT4, o bien 24 Vac/dc (límites estimado 18 mA
INB 20 ÷ 35 Vdc, 22 ÷ 35 Vac) clase III 20 -20÷50 °C 41x52x18 h

O-VIEW Sistemas de mando 161


O»BOX
También es posible: CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PAQUETE
• programar vía radio los transmisores de la serie One; OBOX2 INTERFAZ DE CONEXIÓN QUE INCORPORA EL PROGRAMA “O°BOX SOFTWARE SUITE”, 1
• controlar vía radio todas las funciónes de los receptores CON CABLE DE CONEXIÓN USB SUMINISTRADO. DUAL BAND, PARA DISPOSITIVOS
One equipados con transmisor incorporado; DE 433,92/868,46 MHz
• leer y escribir tarjetas por transponder de la serie Moon; OBOX2B INTERFAZ DE CONEXIÓN QUE INCORPORA EL PROGRAMA “O°BOX SOFTWARE SUITE”, 1
CON CABLE DE CONEXIÓN USB Y MÓDULO BLUETOOTH INTEGRADO. DUAL BAND,
• recibir datos vía radio desde los transmisores de las series PARA DISPOSITIVOS DE 433,92/868,46 MHz
OPERA Smilo, VeryVE, Flo, VeryVR, FloR, One, NiceWay o mediante
lector óptico para los transmisores de la serie Bio;
O-Box es la interfaz de conexión revolucionaria • programar los receptores de las series Smilo, Bio FloR
y One y las memorias de los dispositivos de mando MOMB, CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
que, gracias al programa dedicado “O-Box CÓDIGO OBOX2 OBOX2B
MOTB y MORX;
SoÇware Suite”, permite configurar y programar FRECUENCIA DE RECEPCIÓN ·MHz¸ 433,92/868,46
• crear y gestionar una base de datos actualizada con los datos
directamente desde PC o PDA, de manera sencilla personales de los clientes y las configuraciones ALCANCE ESTIMADA ·m¸ 10
e intuitiva, transmisores, receptores de los receptores instalados en los equipos respectivos. COMUNICACION CON DISPOSITIVOS WINDOWS USB, RS232 BLUETOOTH, USB, RS232
COMUNICACION CON DISPOSITIVOS WINDOWS MOBILE ° BLUETOOTH
y otros dispositivos de mando Nice. O-Box se comunica con su PC u ordenador de mano PDA TEMP. DE SERVICIO ·°C MÍN/MÁX¸ °20 : +55
permitiendo controlar, añadir, cancelar, habilitar o deshabilitar DIMENSIONES (mm) 195x116x48
La comodidad de trabajar a distancia: O-Box permite los códigos, programar la memoria, las funciónes PESO ·kg¸ 412 418
llevar a cabo fácilmente algunas operaciones directamente y los parámetros característicos de los receptores,
desde su oficina, sin tener que ir personalmente transmisores y los demás dispositivos de mando Nice.
a la instalación. El programa “O-Box SoÇware Suite” ACCESORIOS
Por ejemplo, es posible programar las funciónes y los parámetros se puede instalar de manera muy sencilla y rápida en su PC
de los transmisores con total tranquilidad y enviarlos (versión O-Box Desktop) o en su ordenador de mano PDA CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PAQUETE
a sus clientes ya configurados y operativos. (versión O-Box Mobile). ALA1 ALIMENTADOR CARGADOR DE BATERÍAS 1
Universal: O-Box gestiona todas las programaciones CABLA01 CABLE PARA CONECTAR LA O°BOX AL ORDENADOR POR MEDIO 1
DEL PUERTO RS232
que se pueden hacer con BUPC y MOU.
CABLA02 LECTOR ÓPTICO PARA LA PROGRAMACIÓN DE LOS TRANSMISORES DE LA SERIES 1
También permite importar a “O-Box Software Suite” “BIO” Y “FLOR”
las bases de datos antes creadas con el programa CABLA03 CABLE PARA CLONACIÓN DE LOS TRANSMISORES 1
para BUPC y MOU. DE LA SERIE “VERY”
CABLA04 CABLE PARA CLONACIÓN DE LOS TRANSMISORES DE LA SERIES 1
“BIO” Y “FLOR”
CABLA05 CABLE PARA LA PROGRAMACIÓN DE LOS MOTORES TUBULARES PARA TOLDOS 1
Y PERSIANAS, DOTADOS DE PUERTO TTBUS
CABLA06 CABLE PARA LA PROGRAMACIÓN DE LOS RECEPTORES UNIVERSAL DE LA SERIES 1
“SMX” Y “OX”
CABLA07 CABLE PARA LA CLONACIÓN DE LOS TRANSMISORES DE LAS SERIES 1
“ERGO” Y “PLANO”
NOTA ACCESORIOS CABLA:
la O-Box se suministra sólo con el cable USB; todos los demás cables son opcionales y no se suministran de serie

Requisitos mínimos
Versión O-Box Mobile para ordenador de bolsillo PDA: Versión O-Box Desktop para PC:
- Procesador: (300 MHz) Aconsejado por Nice: (> 300 MHz) - Procesador: tipo AMD®/Intel® (500 MHz)
- Memoria RAM: 64 MB Aconsejado por Nice: 128 MB Aconsejado por Nice: tipo AMD®/Intel® (1 GHz)
- Memoria de archivo: 5 MB Aconsejado por Nice: 20 MB - Memoria RAM: 128 MB Aconsejado por Nice: 256 MB
- Sistema operativo: Windows® Mobile 2003 - Espacio libre en el disco: 280 MB Aconsejado por Nice: 512 MB
Aconsejado por Nice: Windows® 5.0 o superior - Sistema operativo: Windows® 98 SE o superior
- Conexión: Bluetooth® Aconsejado por Nice: Windows® 2000 o superior
- Resolución pantalla: 240 x 320, con 256 colores - Conexión: Bluetooth®
- PC con: CD-Rom (necesario para la instalación del programa - Resolución pantalla: 800 x 600, con 256 colores
en el ordenador de bolsillo). - Unidad disco: CD-Rom (necesario para la instalación).
Nota - La instalación del programa incluye la instalación del programa
Microsoft®.NET Framework Redistributable 2.0.
162 GATE&DOOR 2013
OX4T
Cómodo y funcional: CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PAQUETE
OX4T se puede conectar por radio a la interfaz O-Box y por BUS T4 OX4T RECEPTOR UNIVERSAL DE 4 CANALES CON TRANSMISOR INCORPORADO 1
a la pantalla multifunción O-View para realizar operaciones
de programación, diagnóstico, temporización y gestión
de los códigos, incluso a distancia, mediante los módulos CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
OVBT y OVBTGSM. ALIMENTACIÓN ·VAC 50/60 Hz¸ : 110 ÷ 240
OPERA
2 modalidades de programación: CORRIENTE MÁXIMA ABSORBIDA ·mA¸ : 80
“Modo I” y el nuevo “Modo II amplio” que permite ampliar CODIFICACIONES : °CODE / TTS / FLOR ·ROLLING CODE¸;
Receptor universal de 4 canales de la serie One, el número de mandos, hasta un máximo de 14. O BIEN SMILO ·ROLLING CODE¸ O FLO
con transmisor incorporado. FRECUENCIA ·MHZ¸ : 433,92
Multicode: OX4T también es compatible con los transmisores
Para el mando a distancia de cualquier automatismo IMPEDANCIA DE LA ANTENA ·Ohm¸ : SUPERIOR A 0,5 PARA UNA SEÑAL CORRECTA
con codificación O-code, Smilo, Flo, FloR, FloR TTS. ALCANCE ESTIMADA ·m¸ : 200 m AL AIRE LIBRE, 35 EN EL INTERIOR DE EDIFICIOS
de puertas, puertas de garaje, accionadores
OX4T está equipado con una amplia memoria que permite POTENCIA IRRADIADA ·dBm¸ : +2
de barrera, persianas, toldos, persianas venecianas, NÚMERO MÁXIMO DE TRANSMISORES MEMORIZABLES : 1024 ·MÁXIMO¸
sistemas de riego y de iluminación o de otros memorizar hasta 1024 transmisores; puede protegerse
con una contraseña. SALIDAS : 4 RELÉS CON CONTACTOS NA Y NC, SIN POTENCIA
circuitos eléctricos. CAPACIDAD DE LOS CONTACTOS : 5 A ° 250 V
Equipado con conector BUS T4 para la conexión TIEMPO DE LOS TEMPORIZADORES : PROGRAMABLES DE 2 SEGUNDOS A 540 MINUTOS
GRADO DE PROTECCIÓN ·IP¸ : 44 ·CON LA CAJA ÍNTEGRA¸
con O-View. TEMP. DE SERVICIO ·°C MÍN/MÁX¸ : DA °20° A +55°
DIMENSIONES ·mm¸ : 128x112x43 h
El sistema más amplio: PESO ·g¸ : 260
OX4T gestiona 4 salidas controladas por 4 relés, utilizables
como relés de potencia o como contacto sin tensión, ampliando
el sistema Opera también a los dispositivos no preparados.
Gracias al transmisor interior OX4T se puede utilizar como ACCESORIOS
repetidora, aumentando la distancia de funcionamiento entre
los transmisores y los demás receptores de la serie One. CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PAQUETE
OVA1 PINZA PARA LA APLICACIÓN DE LOS CONECTORES RJ14 1
OVA2 CONECTORES RJ14 TIPO 6/4, PARA CABLE CHATO DE 4 CONDUCTORES 10
OVA3 DIVISORES RJ14 TIPO 6/4 PARA LA CONEXIÓN EN CASCADA 5
ENTRE LOS DISPOSITIVOS EN LA RED BUS T4
OVA4 CABLE CHATO DE 4 CONDUCTORES PARA LA CONEXIÓN 1
ENTRE LOS DISPOSITIVOS EN LA RED BUS T4, LONGITUD 100 m

OVA1 OVA2 OVA3 OVA4

OX4T Sistemas de mando 163


TAG SYSTEM TT2D M

M
Ideal para la rehabilitación y la actualización TT2N
de los sistemas existentes.
El sistema Tag, desapareciendo dentro de las placas
de pared, de tipo comercial, y en los espacios
más pequeños, es ideal para la rehabilitación
y la actualización de los sistemas existentes
para controlar los automatismos de la casa,
las luces y todas las cargas de hasta 500 W TTX4 TT2L
a las que no se pueda llegar directamente
desde los mandos por cable.
¡Sin necesidad de tener que sustituir la instalación
existente ni de hacer trabajos de albañilería!

1. TTX4: transmisor empotrable con


alimentación desde la red. Ideal para accionar
automatismos a los que no se puede llegar
directamente desde los mandos por cable.
2. TT2N: central miniaturizada para
el mando de un motor 230 Vac hasta 500 W,
con receptor radio integrado.
3. TT2L: central miniaturizada para
el accionamiento de un sistema de iluminación,
con receptor radio integrado.
4. TT2D: central miniaturizada
1 2 3 4 para el accionamiento de varios puntos
de un sistema de iluminación, con receptor radio
y conmutador incorporados.

164 GATE&DOOR 2013


TTX4
El toque invisible que no se ve
Los cuadros de control miniaturizados,
escamoteables en el interior de las clásicas placas
de pared, permiten una instalación sencilla y rápida
y ofrecen la máxima seguridad y precisión para
la conexión con todos los componentes del sistema.
Dimensiones compactas.
TTX4, transmisor empotrable con alimentación
desde la red. Ideale per il comando di automazioni
non raggiungibili direttamente via cavo.
Frequencia 433,92 Mhz, con codificación rolling à 52 bit
(mas de 4,5 miliones de combinaciónes).
Con alimentación con tensión de red y posibilidad de conectar
hasta 4 pulsadores (opcionales) para el mando
por cable de los automatismos.
Perfecto para todas las viviendas
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PAQUETE
Ideal para reestructurar y modernizar los sistemas TTX4 TRANSMISOR EMPOTRABLE CON ALIMENTACIÓN DESDE LA RED, 4 CANALES 1
existentes para la gestión de los automatismos
de la vivienda. ¡Todo ello sin tener que sustituir
el sistema existente ni realizar obras de albañilería! CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
No se puede pedir más discreción... FRECUENCIA PORTADORA : 433,92 MHz ± 100 KHz
ALCANCE ESTIMADA : 35 m EN INTERIORES
CODIFICACIÓN : DIGITALE 52 bit (4,5 MIL BILLONESDE COMBINACIONES)
ALIMENTACIÓN : 120 Ó 230 Vac, 50/60 Hz; (LÍMITES 100 ÷ 255 V)
GRADO DE PROTECCIÓN ·IP¸ : 20
TEMP. DE SERVICIO ·°C MÍN/MÁX¸ : -20° ÷ +55°
DIMENSIONES ·mm¸ : 18x33x40 h

Comodidad y sencillez siempre


El sistema Tag, combinado a la línea de transmisores
Nice Way, permite, con un simple toque, gestionar
toldos y persianas, sistemas de automatización,
de riego, de iluminación y todos los dispositivos
de hasta 1.000W/500VA a los cuales no llega el cable;
todo esto en modo inalámbrico y, por si fuera poco,
permite conectar mediante cable el cuadro de control
miniaturizado al interruptor de pared existente
para obtener otro punto de mando.

TTX4 Sistemas de mando 165


TT2
Posibilidad de memorización de los radiomandos en CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PAQUETE
Modo I: SUBIDA - STOP -BAJADA - BAJADA CON HOMBRE PRESENTE TT2N CENTRAL PARA EL ACCIONAMIENTO DE UN MOTOR 230 Vac 1
Modo II: PASO a PASO - SUBIDA STOP - BAJADA STOP - STOP - CON RECEPTOR RADIO INTEGRADO
BAJADA CON HOMBRE PRESENTE - SUBIDA CON HOMBRE PRESENTE. TT2L CENTRAL PARA EL ACCIONAMIENTO DE UN SISTEMA DE ILUMINACIÓN 1
230 Vac, CON RECEPTOR RADIO INTEGRADO
TT2D CENTRAL PARA EL ACCIONAMIENTO DE UN SISTEMA DE ILUMINACIÓN 1
TT2L, central con receptor radio integrado para el mando 230 Vac, CON RECEPTOR RADIO Y CONMUTADOR INCORPORADOS
de un sistema de iluminación.
Centrales de mando miniaturizadas Mindy TT Para el accionamiento de cargas en tensión de red 230 Vac
totalmente compatibles con los transmisores Nice de con potencia de hasta 1000 W / 500 VA. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
las Series NiceWay, Flo, Very, Planotime, FloR y Smilo. Conexiones simples gracias al interruptor conectado directamente CÓDIGO TT2N TT2D TT2L
ALIMENTACIÓN ·Vac / Hz¸ 120 O 230 Vac, 50/60 Hz, LÍMITES: 100÷255 Vac
a la alimentación (no incorporado en TT2D). FRECUENCIA ·MHz¸ 433,92
Máxima flexibilidad: memorizan hasta 30 transmisores Posibilidad de conectar un interruptor para el mando por cable PARA TRANSMISORES DE LA SERIE NICEWAY, FLOR°S, FLO, VERYVE, VERYVR, SMILO
en Modo I y Modo II. con modalidad encendido/apagado. POTENCIA MÁXIMA MOTORES 500VA PARA VN = 230V, 600VA 1000W/500VA PARA VN = 230V, 600W/600VA
PARA VN = 120V PARA VN = 120V
Programación rápida gracias al pulsador de programación. Posibilidad de memorización de los radiomandos en GRADO DE PROTECCIÓN ·IP¸ 20
El Led de señalización ayuda en los procedimientos Modo I: ON - OFF TIEMPO DE DURACIÓN MANIOBRA ·SEC¸ 4÷240 S 1 S÷9 H
de programación y señala posibles estados, por ejemplo Modo II: ON/OFF - ENCENDIDO IMPULSIVO - TIMER1 - TIMER2. ·DE FÁBRICA ALREDEDOR 150 S¸ ·DE FÁBRICA TIMER1=1 MIN, TIMER2=10 MIN¸
la superación de los umbrales programados en el sensor TEMP. DE SERVICIO ·°C MÍN/MÁX¸
climático. La conexión al sensor climático Volo S-Radio permite controlar °20 ÷ +55
mediante el sensor “Sol” el encendido y el apagado de las luces. DIMENSIONES (mm) 40x18x32
Posibilidad de conexión
Reloj programable desde un mínimo de 0,5” hasta un máximo PESO (gr) 20
a los sensores climáticos Nemo y Volo S-Radio.
de 9 horas aprox.; procedimiento de programación optimizada;
Grado de protección IP20. mantenimiento de los valores configurados también si falla
la alimentación.
TT2N, central con receptor radio integrado para el mando
de un motor 230 Vac hasta 500 W. TT2D, central con receptor radio y conmutador incorporados
Posibilidad de conectar un pulsador para el mando por cable con para el accionamiento de varios puntos de un sistema
modalidad PASO A PASO - SIEMPRE SUBIDA - SIEMPRE BAJADA. de iluminación.
Las mismas características de la TT2L.

TT2N TT2L TT2D

166 GATE&DOOR 2013


TT1
Regleta de conexiones interna. CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PAQUETE
Controla los nuevos sensores climáticos TT1N CENTRAL DE MANDO CON INSTALACIÓN PASANTE PARA 1 MOTOR 230 Vac 1
Nemo y Volo S-Radio para accionamientos sincronizados. DE HASTA 500 W, CON RADIORRECEPTOR INTEGRADO.
2 MODOS DE PROGRAMACIÓN Y TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO PROGRAMABLE
Tiempo de trabajo programable desde TT1L CENTRAL DE MANDO CON INSTALACIÓN PASANTE PARA INSTALACIONES 1
un mínimo de 4” hasta un máximo de 4’. DE ILUMINACIÓN/RIEGO, 230 Vac DE HASTA 500 W, CON RADIORRECEPTOR
INTEGRADO. 2 MODOS DE PROGRAMACIÓN Y 2 TEMPORIZADORES
PARA EL APAGADO AUTOMÁTICO
TT1L para instalaciones de iluminación,
Centrales de mando Mindy TT1 miniaturizadas
bombas de riego, etc.
con instalación pasante, protección IP55, Para accionar cargas en tensión de red 230 Vac con potencia CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
con radiorreceptor incorporado 433,92 MHz de hasta 500 W. CÓDIGO TT1N TT1L
con más de 4,5 mil billones de combinaciones. ALIMENTACIÓN ·Vac / Hz¸ 230/50
Memoriza hasta 30 transmisores.
Autoaprendizaje de los transmisores de las serie FRECUENCIA ·MHz¸ 433,92
NiceWay, Flo, Very, Planotime, FloR e Smilo. Regleta de conexiones interna. PARA TRANSMISORES DE LA SERIE NICEWAY, FLOR°S, FLO, VERYVE, VERYVR, SMILO
Controla hasta 2 temporizadores para el apagado automático. POTENCIA MÁXIMA MOTORES
500 W / 400 VA
TT1N para toldos y persianas. Máxima flexibilidad de accionamiento con 2 modos GRADO DE PROTECCIÓN ·IP¸ 55
Para los motores de hasta 500 W. de memorización de los transmisores TIEMPO DE DURACIÓN MANIOBRA ·SEC¸
PROG. 4°250 TIMER1 TIMER2 DE 0,5” A 540’
Máxima flexibilidad para el accionamiento del motor Modo I: ON - OFF con pulsadores separados
Modo II: ON - OFF - HOMBRE PRESENTE - TIMER. TEMP. DE SERVICIO
con 2 modos de memorización de los transmisores °20 ÷ +55
·°C MÍN/MÁX¸
Modo I: SUBIDA - STOP - BAJADA Temporizador programable desde un mínimo de 0,5” DIMENSIONES (mm) 98x26x20
Modo II: PASO A PASO - SÓLO SUBIDA hasta un máximo de 9 horas. PESO (gr) 45
SÓLO BAJADA - STOP.
Memoriza hasta 30 transmisores.

TT1 Sistemas de mando 167


ACCESORIOS

SISTEMAS DE ACCESSORIOS WIRELESS 170 NICE SOLEMYO AIR NET SYSTEM

FOTOCÉLULAS Y DISPOSITIVOS 174 LA AUTOMATIZACIÓN AÚN MÁS SEGURA


DE SEGURIDAD 176 FT210
177 F210

SISTEMA DE FOTOCÉLULAS, SELECTORES 178 MOONBUS


DE LLAVE Y DIGITALES, LECTORES 179 MOON
TRANSPONDER Y CONTROL DE ACCESOS 180 MOONTOUCHBUS
181 MOONTOUCH
182 MYMOONBUS
183 MYMOON
184 MOONKEY
185 ACCESORIOS MOON

LUZ INTERMITENTE 186 MOONLIGHT


187 WALLYGHT

SELECTOR DE LLAVE 188 KIO

UNIDAD DE PROGRAMACIÓN 162 OBOX


189 BUPC

169
1. Era Light Solemyo
Luz de señalización
intermitente

NICE SOLEMYO
AIR NET SYSTEM
2. Kit Solemyo
Kit para la alimentación solar

¡Los dispositivos de seguridad de la automatización se transforman en mandos inalámbricos!


Fotocélulas, bandas sensibles y luz intermitente con una nueva funcionalidad:
la alimentación se produce con un mini panel solar integrado. 3. Era TCW Solemyo
El panel solar alimenta unas baterías recargables para garantizar la autonomía Transmisor para banda sensible
de funcionamiento del automatismo en todas las situaciones.

1
3

4. Era Photocell Solemyo


Fotocélula
2
4

5
5. Era Post Solemyo
Columna para Era Photocell Solemyo

170 GATE&DOOR 2013


SOLEMYO
¡Menos consumos, más autonomía de funcionamiento! CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PALET
Incluso durante la noche o en los períodos prolongados SYKCE KIT DE ALIMENTACIÓN SOLAR COMPUESTO POR EL PANEL FOTOVOLTAICO SYP 21
de tiempo nublado, todo funcionará perfectamente, Y POR LA CAJA BATERÍA PSY24 CON CIRCUITO DE CONTROL DE LA RECARGA
garantizando comodidad y seguridad SYP PANEL SOLAR FOTOVOLTAICO PARA ALIMENTACIÓN DE 24 V
CON POTENCIA MÁXIMA DE 15 W
Uso sencillo SYP30 PANEL SOLAR FOTOVOLTAICO PARA ALIMENTACIÓN DE 24 V
SOLEMYO 24V El alimentador auxiliar SYA1 permite realizar una carga rápida CON POTENCIA MÁXIMA DE 30 W
de la batería mediante la tensión de red de 230 Vac, PSY24 CAJA DE BATERÍA 24 V CON CIRCUITO DE CONTROL Y MANIJAS DE TRANSPORTE
como alternativa al módulo fotovoltaico.
Solemyo es el sistema de alimentación solar Señalización por led de la recarga efectuada.
de los sistemas de automatización
Consejos para la instalación CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
para puertas, puertas de garaje y barreras
Cuando tenga que instalar dos o varios paneles solares CÓDIGO PSY24 SYP30 SYP SYA1
de acceso montados incluso lejos de la red en paralelo, se aconseja comprar individualmente los códigos ALIMENTACIÓN ·Vac 50/60 Hz¸ ° 110 ÷ 240
eléctrica. que componen el sistema Solemyo para potenciar la capacidad TENSIÓN NOMINAL ·V¸ 24 °
de recarga del sistema o utilizar un solo alimentador SYA1 CORRIENTE MÁXIMA ·A¸ 10 °
Solemyo está disponible como kit o como producto vendible para recargar varias Box de batería PSY24.. POTENCIA PICO ·Wp¸ ° 30 15 °
individualmente. POTENCIA MÁXIMA ·W¸ ° 60
CAPACIDAD NOMINAL BATERÍA ·Ah¸ 20 °
Se puede instalar en cualquier lugar sin excavaciones
GRADO DE PROTECCIÓN ·IP¸ 44 °
ni conexiones a la red eléctrica, incluso en los lugares apartados TEMP. DE SERVICIO ·°C MÍN/MÁX¸ °20 ÷ +50* °40 ÷ +85 0 ÷ +40
o donde difícilmente llega la red eléctrica. TIEMPO DE RECARGA COMPLETA ·HORAS¸ ~ 15** °
Más ahorro y respeto del medio ambiente DIMENSIONES (mm) 235x170x258 h 450x25x550 h 390x28x415 h 132x58x30 h
grazie all’energia solare, gratuita e pulita: una scelta intelligente PESO ·kg¸ 14 3,5 1,9 0,345
ed ecologica che si ripaga in breve. * 0 ÷ 40 si se recarga desde la red eléctrica con el alimentador SYA1.
** Utilizando el alimentador de red fija.
Bajo consumo y ningún corte de energía: la larga duración
de la reserva de energía, junto con el bajo consumo ACCESORIOS
de los automatismos, garantizan el funcionamiento incluso
durante períodos prolongados de tiempo nublado.

SYA1
ALIMENTADOR PARA
CARGAR LA BATERÍA DESDE
EL KIT CONTIENE LA RED ELÉCTRICA PSY24.
UDS./PAQUETE 1
SYP: PANEL SOLAR FOTOVOLTAICO PARA
ALIMENTACIÓN DE 24 V.
PSY24: CAJA DE BATERÍA 24 V CON CIRCUITO
DE CONTROL Y MANIJAS DE TRANSPORTE.
CONSERVA LA ENERGÍA PRODUCIDA
POR EL PANEL SYP AMMINISTRANDOLA ESQUEMA DE INSTALACIÓN
EN MODO CONTINUO Y PERMANENTE El panel fotovoltaico SYP30,
A LO LARGO DE TODA LA JORNADA. vendido individualmente, es ideal
CABLES Y CONNECTORES NECESSARIOS para todas aquellas situaciones
PARA LOS CONNECIÓNES.
de breve exposición solar.
SYKCE PSY24

POLIVALENTE: SOLEMYO SE ADAPTA PERFECTAMENTE


SYP A CUALQUIER TIPO DE INSTALACIÓN.
SOLEMYO Accesorios 171
NICE SOLEMYO
Sistema inteligente: reconoce si la interferencia detectada Era Photocell Solemyo Era Light Solemyo
procede de otro automatismo inalámbrico de Nice. En este caso,
Par de fotocélulas inalámbricas PHW, bidireccionales, Luz intermitente LLW, inalámbrica, con LED de altísima
el “nuevo” automatismo apenas instalado selecciona dos canales

AIR NET SYSTEM


equipadas con alimentación con células fotovoltaicas. eficiencia: reducción de los consumos y duración casi ilimitada
de comunicación diferentes de los del automatismo anterior
Facilidad de instalación: la fotocélula receptora incorpora (ya no sirve más sustituir con frecuencia las bombillas quemadas).
y mantiene separados los canales utilizados por ambos sistemas.
un LED para indicar el grado de alineación respecto La luminosidad se adapta a las condiciones del entorno
NEW Cada dispositivo incorpora un LED en la parte inferior
de la fotocélula transmisora, una función que es muy útil para asegurar una buena visibilidad inclusive a pleno sol
que indica la calidad de la señal, el funcionamiento correcto
para la primera instalación. y para ahorrar energía durante las horas nocturnas.
del sistema y permite evaluar inmediatamente el estado en caso
¡Innumerables ventajas!
de irregularidades o durante el primer encendido. Posibilidad de uso como luz intermitente o luz de cortesía.
Instalación rápida: no es necesario conectar los accesorios
Un LED indica con un destello el momento en que el dispositivo
al cuadro de control mediante cables, ni realizar pasos
recibe suficiente luz solar para recargarse.
ni canaletas; solo hay que situarlos en el punto correspondiente
para que el cuadro de control los reconozca. TABLA DE COMPATIBILIDAD/INTERFAZ
Los dispositivos se comunican con el cuadro de control a través PHW LLW TCW1 TCW2
de un módulo de interfaz dedicado muy pequeño, que se puede Cuadros de control con BLUEBUS (*) Con IBW Con IBW Con IBW (**) Con IBW (**)

alojar directamente dentro del motor o del cuadro de control, Cuadros de control sin BLUEBUS No es posible No es posible Con IRW Con IRW

si estuviera separado. (*) Podrían existir limitaciones en el número máximo de dispositivos gestionados
(**) No gestionado en automatismos para puertas de batiente (MC824H; Walky; Hopp, Hyke) y en algunos automatismos para puertas de garaje (SN6020*; SN6021*; SPIN2*; SPIN20*; SPIN21*; SPOK).
Estética mejorada, flexibilidad de colocación
para los dispositivos en todo momento: es muy fácil añadir
(o quitar) dispositivos; ya no es necesario buscar más
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PAQUETE
el punto de alimentación ni el contacto a poner en serie.
PHW PAR DE FOTOCÉLULAS INALÁMBRICAS CON PANEL FOTOVOLTAICO INTEGRADO 1
Seguridad máxima de transmisión: sistema radio PPH1 COLUMNA PARA FOTOCÉLULA PHW, h. 50 cm 2
bidireccional - cada dispositivo no se limita a responder PHWA1 PAR DE ADAPTADORES PARA PHW EN COLUMNAS PPH1 1
a los mandos del cuadro de control sino que envía una señal LLW LUZ INTERMITENTE INALÁMBRICA CON PANEL FOTOVOLTAICO INTEGRADO 1
de retorno para comunicar su presencia y que está activo y, IBW INTERFAZ ENTRE PHW/LLW Y CUADROS DE CONTROL CON SISTEMA BLUEBUS
cuando es oportuno, señala eventos, tales como el paso
de un objeto entre las dos fotocélulas.
Frecuencia de uso: 868 MHz, menos sujeta a perturbaciones.
PHWA1
Se utilizan dos canales distintos para asegurar completamente
el funcionamiento y la seguridad del sistema incluso con
interferencias imprevistas.

PPH1

LLW PHW

172 GATE&DOOR 2013


AFE
ERA TCW
Máxima seguridad gracias al sistema de detección
&S CÓDIGO DESCRIPCIÓN
N ICE y comunicación “inalámbrica” entre la banda sensible, TCW1 TRANSMISOR PARA BANDA SENSIBLE CON TECNOLOGÍA INALÁMBRICA Y ALIMENTACIÓN 1
la interfaz y el cuadro de control, que permite la activación CON BATERÍAS, ADECUADO PARA EL USO EN INTERIORES O EN ZONAS ESCASAMENTE
inmediatamente al detectarse un obstáculo. SOLEADAS
TCW2 TRANSMISOR PARA BANDA SENSIBLE CON TECNOLOGÍA INALÁMBRICA Y ALIMENTACIÓN 1
Instalación fácil y rápida: CON PANEL FOTOVOLTAICO Y BATERÍAS RECARGABLES ADECUADO
NEW flexibilidad máxima de colocación para los dispositivos. PARA EL USO EN EXTERIORES O EN ZONAS SOLEADAS
Conexión a bandas sensibles resistivas de 8,2 KOhm. IBW INTERFAZ BLUEBUS ENTRE BANDAS SENSIBLES CON TRANSMISOR INALÁMBRICO 1
Y CUADROS DE CONTROL CON SISTEMA BLUEBUS
La automatización resulta aún más segura Tecnología de vanguardia: las interfaces IBW, IRW INTERFAZ DE RELÉ PARA BANDAS SENSIBLES CON TRANSMISOR INALÁMBRICO 1
con los nuevos sensores para bandas sensibles para los cuadros de control con Nice BlueBus compatibles, Y CUADROS DE CONTROL CON CONEXIONES CLÁSICAS STOP Y FOTO
e IRW, para los cuadros de control sin conexión BlueBus,
del sistema Nice Solemyo Air Net System.
permiten la comunicación vía radio con los sensores TCW.
Ninguna conexión, totalmente inalámbrica, CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
alimentados también con la energía solar. Adecuadas para cualquier contexto arquitectónico
Dimensiones compactas: 99x49x33.
CÓDIGO TCW2 TCW1
Ahorro energético TECNOLOGÍA ADOPTADA RECEPCIÓN Y TRANSMISIÓN DE LOS DATOS VÍA RADIO, EN 2 FRECUENCIAS POSIBLES EN LA BANDA DE 868 MHz
gracias a la célula de alimentación solar integrada en la TCW2, CÉLULA FOTOVOLTAICA CON ACUMULACIÓN
con baterías recargables. ALIMENTACIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA EN UNA BATERÍA AAA NIMH 2 BATERÍAS ALCALINAS
RECARGABLE
Existe una versión disponible con alimentación exclusivamente
ESTIMADA EN 2°3 AÑOS,
con baterías para las situaciones con una exposición solar DURACIÓN DE LAS BATERÍAS ESTIMADA EN 4°5 AÑOS *
CON BATERÍAS ALCALINAS DE 1200 MAH
reducida. NÚMERO MÁXIMO DE CICLOS 15 CON MOVIMIENTOS QUE DURAN COMO MÁXIMO
°
DE MOVIMIENTOS POR DÍA 1 MINUTO ·1 CICLO = APERTURA + CIERRE¸
GAMA DE LA ENTRADA DE LA BANDA
TÍPICA 8,2 KOhm
SENSIBLE ·RS¸
ALCANCE ÚTIL RADIO ·MÁX¸ 20 M ·40 M¸
CATEGORÍA DE RESISTENCIA
2 ·SEGÚN LA NORMA EN 945°1¸, SEGÚN EL TIPO DE CONEXIÓN DE LAS SALIDAS Y ENTRADA “FOTOTEST”
A LAS AVERÍAS
GRADO DE PROTECCIÓN
IP44
DE LA CAJA
TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO °20 ÷ +55°C
DIMENSIONES ·mm) 99x49x33
PESO (g) 130 145
* Los datos indicados se refieren a un funcionamiento de la banda de alrededor de 15 movimientos por día, con un tiempo de movimiento completo de 60 segundos
(900 segundos por día).

ESQUEMA DE INSTALACIÓN
*IBW o IRW de acuerdo con el motor (sólo IBW también acepta PHW y LLW)

TCW1/2 PHW
LLW
TCW1/2

PHPW TCW1/2

PHPW
IRW*

TCW1/2
IBW*

TCW + IBW TCW + IRW


IBW está conectada al borne Bluebus del cuadro de control y se comunica IRW está conectada a las entradas de seguridad (Stop y Foto) del cuadro
vía radio con TCW. También es compatible con las fotocélulas inalámbricas de control y se comunica por radio con TCW.
PHW y con la luz intermitente inalámbrica LLW.
TCW2 TCW1

ERA TCW Accesorios 173


NICE&SAFE
Cómodas: se adaptan a cada situación y necesitan poco Bandas sensibles resistivas y accesorios
tiempo para instalarse. CÓDIGO DESCRIPCIÓN PAQUETE
Fiables: gracias a la nueva tecnología Classe3, TCB65 BANDA SENSIBLE EN ROLLO DE 10 m 1
la central a la cual se conectan capta si el dispositivo trabaja TCK KIT COMPLETO PARA LA COMPOSICIÓN DE 8 BANDAS SENSIBLES:
correctamente o si está fuera de servicio. ° TAPONES TERMINALES ·TCT65¸ 16
° CONECTORES CON CABLE L=250 cm ·TCS250¸ 8
Entrada analógica 8,2 KOhm. ° CONECTORES 8,2 KOHM ·TCER¸ 8
° ENVASE DE COLA ·TCC¸ 1
Bandas sensibles resistivas 8,2 KOhm, ° ENVASE DE IMPRIMACIÓN ·TCP¸ 1
seguridad máxima y control del automatismo. TCF TIJERAS PARA CORTAR LA BANDA SENSIBLE DE SEGURIDAD 1
TCA65 PERFIL DE ALUMINIO L=200 cm 5
TCE INTERFAZ DE CONTROL PARA BANDA SENSIBLE 1
Más seguras: logran comunicarse con la central en caso
de desperfectos en el sistema, como por ejemplo la rotura
del producto. Dispositivos para la conexión eléctrica de las bandas sensibles de seguridad en la hoja móvil
La tarjeta de interfaz TCE permite conectar las bandas sensibles CÓDIGO DESCRIPCIÓN PAQUETE
(con resistencia 8,2 KOhm) a las centrales que actualmente DBM5 KIT COMPLETO PARA PUERTAS DE HASTA 5 m 1
no están equipadas con la entrada correspondiente. DBM7,5 KIT COMPLETO PARA PUERTAS DE HASTA 7,5 m 1
Longitud personalizable: DBM10 KIT COMPLETO PARA PUERTAS DE HASTA 10 m 1
los componentes se entregan en un kit que permite
que el instalador realice la banda sensible de las dimensiones
Instrumento y programa para medir la fuerza de impacto
deseadas.
CÓDIGO DESCRIPCIÓN
NSFB INSTRUMENTO BLUEFORCE PARA MEDIR LA FUERZA DE IMPACTO
SEGÚN LA NORMA EN12445, CON INTERFAZ BLUETOOTH/USB
Y PROGRAMA INCLUIDO, ENTREGADO EN MALETÍN
NSFS INSTRUMENTO SPEEDFORCE PARA MEDIR LA FUERZA DE IMPACTO
SEGÚN LA NORMA EN12445 CON INTERFAZ USB Y PROGRAMA INCLUIDO,
ENTREGADO EN MALETÍN
NSEL ELEMENTO DE PROLONGACIÓN PARA MEDIR DE 30 A 50 cm,
APLICABLE A NSFB Y NSFS
NSEA ELEMENTO DE PROLONGACIÓN ANGULAR ORIENTABLE
PARA MEDIR DE 1,25 A 2,50 m APLICABLE A NSEL
NSSWPDA PROGRAMA BLUEFORCE PDA PARA POCKET°PC, PARA NSFB

TCB65 TCK TCF TCA65 TCE DBM5, DBM7,5, DBM10 NSFB, NSFS

174 GATE&DOOR 2013


Bandas sensibles mecánicas, Detector de lazo magnético.
instalación segura y sencilla.
Sensor magnético para la detección de masas metálicas.
CMA es la banda mecánica alta premontada en perfiles Fácil y seguro: el funcionamiento y los parámetros se controlan,
de aluminio de 1,5 - 1,7 - 2 - 2,5 m de longitud, ideal verifican y programan fácilmente mediante la pantalla LCD.
para la fijación en hojas de corredera o de batiente.
Rápido y flexible: numerosas funciones y programación sencilla
CMBK es el kit para la composición de la banda mecánica baja: e intuitiva.
para bandas de hasta 4 m (CMBK4) y para bandas de hasta
6 m (CMBK6), ideal para la seguridad de las puertas de garaje Sistema integrado de medición
en general, puertas basculantes y portones seccionales. Indicación automática de la inducción del lazo.

CB es el rollo de goma de protección que junto


con el kit CMBK4/CMBK6 compone la banda mecánica baja.

Bandas sensibles mecánicas


CÓDIGO DESCRIPCIÓN PAQUETE CÓDIGO DESCRIPCIÓN PAQUETE
BANDA MECÁNICA ALTA, CON PERFILES DE ALUMINIO EN TRAMOS LP1 RILEVATORE DI MASSE METALLICHE MONOCANALE. ALIMENTACIÓN 24 V 1
DE 1,5 ° 1,7 ° 2 ° 2,5 m DIMENSIONES EN MM 36X75 h: LP2 DETECTOR DE MASAS METÁLICAS BICANAL. ALIMENTACIÓN 24V 1
CMA 1,5MT LONGITUD DE 1,5 m 1
CMA 1,7MT LONGITUD DE 1,7 m 1
CMA 2MT LONGITUD DE 2 m 1
CMA 2,5MT LONGITUD DE 2,5 m 1
CB GOMA DE PROTECCIÓN PARA BANDA MECÁNICA BAJA EN ROLLO, 40
Y PERFILES DE ALUMINIO EN TRAMOS DE 2 m;
DIMENSIONES EN mm 23X44 h
CMBK4 KIT PARA LA COMPOSICIÓN DE LA BANDA MECÁNICA BAJA, 1
PARA PERFILES DE ALUMINIO DE 4 m ·A ACOPLAR A CB¸
CMBK6 KIT PARA LA COMPOSICIÓN DE LA BANDA MECÁNICA BAJA, 1
PARA PERFILES DE ALUMINIO DE 6 m ·A ACOPLAR A CB¸

Banda sensible pasiva


CÓDIGO DESCRIPCIÓN PAQUETE
TCBS60 BANDA SENSIBLE PASIVA EN ROLLOS DE 10 m 1

CMA CB TCBS60 LP1, LP2

NICE&SAFE Accesorios 175


AFE
FT210
Más modelos
&S CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PAQUETE
N ICE Versiones con salida de relé (FT210) o versión con tecnología Nice FT210 PAR DE DISPOSITIVOS ÓPTICOS PARA BANDAS SENSIBLES CON FIJACIÓN 1
BlueBUS (FT210B), disponibles con kit de batería de 2 Ah (FTA2) EN LA HOJA MÓVIL, ORIENTABLES EN 210° CON SALIDA CON RELÉ.
y de 7 Ah (FTA1), para uso intensivo. KIT BATERÍA ·FTA1/FTA2¸ OBLIGATORIO
FT210B PAR DE DISPOSITIVOS ÓPTICOS PARA BANDAS SENSIBLES CON FIJACIÓN 1
Tecnología de vanguardia A LA HOJA MÓVIL, ORIENTABLES EN 210° CON TECNOLOGÍA BLUEBUS.
BLUEBUS El circuito a prueba de choque impide interferencias con otros KIT BATERÍA ·FTA1/FTA2¸ OBLIGATORIO
detectores, incluso entre aquellos que no están sincronizados.
Los dispositivos ópticos FT210/FT210B incorporan un sensor
Dispositivos ópticos, con transmisor sin cables que capta cuando la puerta está detenida, quedando CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
para la fijación en hoja móvil, orientables en modalidad de bajo consumo y poniéndose en funcionamiento
horizontalmente en 210° y verticalmente en 30°, sólo cuando la puerta comienza a moverse. Alcance Grado Temp. de servicio Dimensiones
para una instalación perfecta. Alcance regulable en 2 niveles; alineación con Led proporcional estimada (m) Alimentación Absorción de protección (IP) (°C Mín/Máx) Capacidad relé (mm) Peso (g)
para una instalación fácil y segura. RX: 12-24 Vac/Vdc RX: 120 mA - 12 V,
límites: 18-35 Vdc, 70 mA - 24 V max 500 mA
Atención a la seguridad de las personas y a la calidad Adecuados para cualquier contexto arquitectónico FT210 10-28 Vac TX : 20 uA puerta e 48 V 300
TX: 3,6 V detenida, 450 uA
de los productos. y cómodos de instalar batería de litio puerta funcionando
10 (residencial),
Un dispositivo FT210/ FT210B combinado a una banda sensible Dimensiones compactas: 46x128x45 mm; posibilidad 15 (industrial) 44 -20 ÷ +55 46x45x128 h
resistiva 8,2 KOhm (tipo TCB65) permite alcanzar el nivel de conexión eléctrica incluso desde el lado inferior de la caja. RX: el dispositivo 1 unidad BlueBUS
puede conectarse TX : 20 uA puerta
de seguridad de la “banda principal” requerido por la norma Muy robustos y seguros FT210B únicamente detenida, 450 uA - 280
EN 12453 para cualquier “tipo de uso” y “tipo de activación”. Carcasa de policarbonato; cubierta metálica antivandalismo FA1 a redes “BlueBUS” puerta funcionando
El dispositivo FT210, combinado con bandas sensibles resistivas (opcional); indicador de batería transmisor parcialmente agotada.
(8,2 KOhm), es seguro a la avería simple (categoría 3 según EN
954-1), o bien puede utilizarse con automatismos que prevén
el autodiagnóstico al comienzo de cada movimiento ACCESORIOS
(categoría 2 según EN 954-1).
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PAQUETE
FA1 CUBIERTA ANTIVANDÁLICA METÁLICA 2
FA2 ESTRIBO DE FIJACIÓN EN COLUMNAS MOCF Y MOCF2 5

FTA1 KIT BATERÍA 7 Ah PARA LOS TRANSMISORES FT210/FT210B, 1


PARA USO INTENSIVO
FTA2 KIT BATERÍA 2 Ah PARA LOS TRANSMISORES FT210/FT210B 1

MOCF2 COLUMNA DE ALUMINIO PARA 2 FOTOCÉLULAS, 1000 mm H 2


MOCF COLUMNA DE ALUMINIO PARA 1 FOTOCÉLULA, 500 mm H 2

Puertas

2 3

1. TCB65 BANDAS SENSIBLES RESISTIVAS


2. TRANSMISOR FT210 CON ALIMENTACIÓN CON BATERÍAS
MOCF2 MOCF FA1, FA2 3. RECEPTOR FT210.

176 GATE&DOOR 2013


F210
Muchos modelos y muchas ventajas CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PAQUETE
Las nuevas fotocélulas están disponibles con la salida a relé F210 PAR DE FOTOCÉLULAS SINCRONIZADAS ORIENTABLES 210°, 1
(F210) o con tecnología Nice BlueBUS (F210B). CON SALIDA A RELÉ
Esta última permite una conexión fácil a la central de todos F210B PAR DE FOTOCÉLULAS SINCRONIZADAS ORIENTABLES 210°, 1
los dispositivos, utilizando únicamente dos cables. CON TECNOLOGÍA NICE BLUEBUS
La interfaz IB permite conectar los detectores de presencia
BLUEBUS con tecnología BlueBUS a centrales no adaptadas.
El sistema reconoce automáticamente los dispositivos CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Fotocélulas sincronizadas orientables 210° conectados a la red BlueBUS. Alcance estimada Grado Temp. de servicio Dimensiones
horizontalmente y 30° verticalmente. Adecuadas para cualquier contexto arquitectónico
(m) Alimentación Assorbimento de protección (IP) (°C Mín/Máx) Capacidad relé (mm) Peso (g)
sin puente de conexión
Simplemente, instalaciones perfectas. y cómodas de instalar 24 Vac/Vdc límites:
Dimensiones pequeñas: 46x128x45 mm; posibilidad de conexión 18-35 Vdc, 15-28 Vac 25 mA RX, max 500 mA
F210 con puente de conexión 30 mA TX e 48 V
La solución a 210° eléctrica también desde el lado inferior de la caja. 10 12 Vac/Vdc límites:
(30 con puente 10-18 Vdc, 9-15 Vac
Las fotocélulas Nice F210 y F210B permiten orientar el haz 210° Muy robustas y seguras 44 -20 ÷ +55 46x45x128 h 230
de conexión
en el eje horizontal para aumentar la seguridad de la instalación Cuerpo de policarbonato; cubierta cortado) el dispositivo
puede ser conectado 1 unidad
y simplificar el montaje: a menudo, la hoja de la puerta antivandálica metálica FA1 (opcional). F210B únicamente a las BlueBUS -
o el portón del garaje a automatizar se deslizan al ras de la pared redes “BlueBUS”
Tecnologías de vanguardia
y no hay espacio suficiente para fijar las fotocélulas.
Circuito antideslumbramiento, sincronización automática
entre diversos pares de fotocélulas que impide la interferencia
entre los detectores. Alcance elevado, regulable en 2 niveles; ACCESORIOS
alineación con Led proporcional para una instalación fácil y segura.
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PAQUETE
IB INTERFAZ PARA CONECTAR LAS FOTOCÉLULAS BLUEBUS F210B 1
A LAS CENTRALES SIN PREDISPOSICIÓN

FA1 CUBIERTA ANTIVANDÁLICA METÁLICA 2


FA2 ESTRIBO DE FIJACIÓN EN COLUMNAS MOCF Y MOCF2 5

MOCF2 COLUMNA DE ALUMINIO PARA 2 FOTOCÉLULAS, 1000 mm h 2


MOCF COLUMNA DE ALUMINIO PARA 1 FOTOCÉLULA, 500 mm h 2

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Absorción Absorción Grado Temp. de servicio Dimensiones
Alimentación con alim. 24 Vdc con alim. 24 Vdc Salida BlueBUS de protección (IP) (°C Mín/Máx) (mm) Peso (g)

50 mA (añadir unos 44 mA (añadir unos una con una carga


16÷35 Vdc máx. de 9
IB 18÷28 Vac 50 mA por cada 40 mA por cada unidades 30 -20 ÷ +55 86x58x22 h 72
par de fotocélulas) par de fotocélulas) BlueBUS

F210, FA1 MOCF2 MOCF IB FA1, FA2

F210 Accesorios 177


MOONBUS
Tecnologías de vanguardia: CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PAQUETE
circuito antideslumbramiento que evita las interferencias MOFB PAR DE FOTOCÉLULAS DE SUPERFICIE, 1
entre los detectores y la sincronización automática entre PARA LA CONEXIÓN POR NICE BLUEBUS
diversos pares de fotocélulas. MOFOB PAR DE FOTOCÉLULAS DE SUPERFICIE, ORIENTABLES 30°, 1
PARA LA CONEXIÓN POR NICE BLUEBUS
La versión orientable MOFOB permite compensar las diferencias IB INTERFAZ PARA LA CONEXIÓN DE LAS FOTOCÉLULAS BLUEBUS 1
BLUEBUS de centrado de hasta 30°. MOFB Y MOFOB A LAS CENTRALES NO LISTAS
Interfaz IB: permite conectar detectores de presencia
Fotocélulas sincronizadas fijas o orientales con tecnología BlueBUS (fotocélulas MOFB y MOFOB)
con tecnología BlueBUS. a centrales que dispongan de entradas para contactos
de fotocélulas tradicionales. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
El sistema adquiere automáticamente los dispositivos
Las fotocélulas MOFB y MOFOB conectados a la red BlueBUS. Utilizando la función de fototest Alimentación Orientación Grado de Temp. de servicio Dimensiones
salida fotocélula Alcance estimada (m) protección (IP) (°C Mín/Máx) (mm) Peso (g)
son detectores de presencia que permiten detectar obstáculos es posible alcanzar la categoría 2 de seguridad a las averías
hasta 15 m para
presentes en el eje óptico entre el transmisor (TX) y el receptor según la norma EN 954-1. MOFB el dispositivo puede
- desalineación TX-RX 69x25x78 h 50
conectarse sólo a redes
(RX), tipo D según la norma EN12453. “BlueBUS” desde las que máxima ± 5 (el dispositivo
puede señalar un obstáculo 55 -20 ÷ +55
Se utilizan en automatismos para puertas y puertas automáticas. obtiene su alimentación 30° aprox. en los dos también en el caso de
MOFOB eléctrica ydeenvía las señales
salida
ejes horizontal condiciones meteorológicas 69x37x78 h 75
Dotados del sistema de comunicación Nice BlueBUS que permite y vertical muy severas)
conectar fácilmente a la central todos los dispositivos
con dos cables solamente, conectándolos sencillamente Absorción Absorción Grado Temp. de servicio Dimensiones
en paralelo y seleccionando los puentes de direccionamiento Alimentación con alim. 24 Vdc con alim. 24 Vdc Salida BlueBUS de protección (IP) (°C Mín/Máx) (mm) Peso (g)
según la función exigida. 50 mA (añadir 44 mA (añadir alrededor una con una
16÷35 Vdc alrededor de 50 mA por de 40 mA carga máxima
IB 18÷28 Vac cada par por cada parde de 9 unidades 30 -20 ÷ +55 86x58x22 h 72
de fotocélulas) fotocélulas) BlueBUS

MOFB MOFOB IB

178 GATE&DOOR 2013


MOON
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PAQUETE
MOF PAR DE FOTOCÉLULAS DE SUPERFICIE 1
MOFO PAR DE FOTOCÉLULAS DE SUPERFICIE, ORIENTABLES 30° 1

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Alcance estimada Grado Temp. de servicio Capacidad Dimensiones


(m) Alimentación Absorción (mA) de protección (IP) (°C Mín/Máx) relé (mm) Peso (g)
Fotocélulas sincronizadas con ángulo sin puente 24 Vac/Vdc
MOF 69x25x78 h 55
de recepción 10° (MOF), también en la versión 15 límites 18-35 Vdc, 25 RX, max 500 mA
(30 m con puente 15-28 Vac con puente 12 54 -20 ÷ +55
orientable de 30° en todas las direcciones (MOFO). + “10 m” cortado) Vac/Vdc límites 30 TX y 48 V
MOFO 10-18 Vdc, 9 -15 Vac 69x37x78 h 80

Extradelgadas:
sólo 28 mm (38 mm la versión orientable).
Muy robustas:
cubierta de policarbonato transparente.
2 niveles de alcance.
Circuito de sincronización.
Alineación con Led proporcional
para una instalación fácil y segura.

MOF MOFO

MOON Accesorios 179


MOONTOUCHBUS
• posibilidad de programar la cantidad de usos CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PAQUETE
de una combinación específica; MOTB SELECTOR DIGITAL DE 12 PULSADORES, DE ALUMINIO, 1
• posibilidad de incorporar un bloqueo/desbloqueo CON TECNOLOGÍA NICE BLUEBUS
del automatismo.
Instalación sencilla: conexión sencilla y rápida con dos hilos
BLUEBUS solamente, sin polaridad, para completar los sistemas BlueBUS. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Seguro: ¡la combinación es un número compuesto de 1 a 9 cifras, Alimentación Absorción Grado de protección (IP) Dimensiones (mm)
Selector digital de 12 pulsadores, con tecnología lo que permite generar 999.999.999 posibles combinaciones!
MOTB via BlueBUS 1,5 unità BlueBUS 54 70x30x80 h
de conexión Nice BlueBUS. Dos señales visuales distintas en función del estado
del automatismo:
- rojo: cuando el automatismo está cerrado o cerrándose;
Funciónes exclusivas:
- verde: durante la apertura o en caso que la función
• 2 pulsadores para activar dos mandos diferentes seleccionados
“bloqueo automatismo” esté activa.
entre los 6 disponibles (por ejemplo paso a paso, cerrar, abrir),
según la central de mando a la que están conectados; Programación sencilla: con el terminal portátil MOU
• 255 combinaciones memorizables con memoria BM1000; o la interfaz O-Box es posible controlar muy fácilmente cualquier
• 2 modos de programación: Easy o Professional; tipo de programación de la memoria BM1000, cerca
• hasta 4 selectores dispositivos de mandos MOTB y MOMB de la instalación, o también a distancia, directamente desde
conectables mediante BlueBUS, incluso en configuración mixta; la oficina del instalador.
MOU y O-Box se conectan al PC, permitiendo archivar
ordenadamente todas las instalaciones.

180 GATE&DOOR 2013


MOONTOUCH
Seguros: la combinación es un número compuesto de 0 a 8 CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PAQUETE
cifras, esto permite generar 99.999.999 combinaciones posibles. MOTXR SELECTOR DIGITAL POR RADIO COMPATIBLE CON LOS RECEPTORES 1
Económicos: consumo muy bajo, DE LA SERIE FLOR, 2 CANALES
MOTXS SELECTOR DIGITAL POR RADIO COMPATIBLE CON LOS RECEPTORES 1
la transmisión se activa al presionar una tecla y se apaga DE LA SERIE SMILO, 2 CANALES
automáticamente. Un sensor de luminosidad activa la iluminación MOT SELECTOR DIGITAL, 12 TECLAS, EN ALUMINIO A ASOCIAR 1
del teclado solamente cuando es necesario. CON EL DECODIFICADOR MORX
Robustos: caja antivandálica de aluminio fundido, IP54. MORX DECODIFICADOR PARA 1 MOM O 4 MOT 1
CON MEMORIA BM1000 PARA 255 COMBINACIONES
Selector digital 12 pulsadores, MOT: selector digital con conexión por cable de 2 hilos BM1000 MEMORIA ADICIONAL PARA OTRAS 255 COMBINACIONES 5
con conexión por cable o por radio. al decodificador
• 255 combinaciones memorizables entre 999.999.999 posibles,
ampliables a 510; CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
MOTXR: selector digital por radio con codificación
• 2 canales;
FloR a 52 bits;
• 2 modos de programación: Easy o Professional;
es compatible con los transmisores FloR y VeryVR Duración Potencia Codificación Temp. de servicio N° cifras Alcance Grado de Dimensiones Peso
• funciónes salida programable con relé momentáneo, Alimentación de la batería Frecuencia irradiada radio (°C Mín/Máx) combinación estimada (m) protección (IP) (mm) (g)
con codificación rolling code y genera 4,5 mil billones
biestable, timer, antirrobo; rolling code
de combinaciones, con autoaprendizaje. MOTXR 6 Vdc con estimada 2 200 m al aire
• hasta 4 selectores conectables por cable al mismo receptor, 2 baterías años con 10 433,92 MHz estimada 52 bit FloR libre, 25 en
1 mW -20° ÷ +55° da 0 a 8 54 75x35x85 h 150
MOTXS: selector digital por radio con codificación con combinaciones activas diferentes. de Litio tipo transmisiones/ ± 100 KH aprox. e.r.p rolling code el interior
MOTXS CR2430 día 64 bit Smilo de edificios
Smilo a 64 bit; es compatible con los receptores Smilo
Programación sencilla: con el terminal portátil MOU o la interfaz
con codificación rolling code y genera 18 mil billones
O-Box es posible controlar muy fácilmente cualquier operación Funcionamiento nocturno Grado de protección (IP) Dimensiones (mm) Peso (g)
de combinaciones, con autoaprendizaje.
y programar la memoria BM1000 cerca de la instalación, iluminación de las teclas
Completos: 2 canales de transmisión para accionar MOT 54 70x30x80 h 237
o también a distancia, directamente desde la oficina con luz roja/verde
2 automatizaciones. del instalador.
Cómodos: ningún cableado que hacer y un alcance estimada MOU y O-Box se conectan al PC, permitiendo archivar Capacidad Grado de protección Temp. de servicio Dimensiones Peso
de memoria Alimentación Absorción máxima (IP) (°C Mín/Máx) (mm) (g)
de 200 m al aire libre y de 35 m en el interior de edificios. ordenadamente todas las instalaciones.
2 BM1000 24 Vdc=70 mA
para un máximo 24 Vac=200 mA
10÷35 Vdc,
MORX de 510 MOCARD/ 12÷28 Vac 12 Vdc=150 mA 30 -20 ÷ +55 98x42x25 h 65
MOCARDP 12 Vac=300 mA
o combinaciones (con 1 MOM o 4 MOT)

MOTXR, MOTXS MOT MORX

MOONTOUCH Accesorios 181


MYMOONBUS
• posibilidad de incorporar un bloqueo/ CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PAQUETE
desbloqueo del automatismo; MOMB LECTOR DE PROXIMIDAD PARA TARJETAS POR TRANSPONDER, 1
• hasta 4 selectores dispositivos de mandos MOTB y MOMB CON TECNOLOGÍA NICE BLUEBUS
conectables mediante BlueBUS, incluso en configuración mixta; MOCARD TARJETA POR TRANSPONDER 10
• 2 modos (estático y dinámico) para activar dos mandos MOCARDP TARJETA POR TRANSPONDER REPROGRAMABLES TRAMITE 10
diferentes seleccionados entre 6 disponibles (por ejemplo EL PROGRAMADOR PORTÁIL MOU, VERSIÓN CON CODIFICACIÓN SECUENCIAL
PARA MEMORIZACIÓN MÚLTIPLE
paso a paso, cerrar, abrir) según la central de mando
HSB1 TARJETA DE IDENTIFICACIÓN POR TRANSPONDER REPROGRAMABLE 10
al que están conectados. MEDIANTE ORDENADOR DE MANO MOU, CON CODIFICACIÓN SECUENCIAL
Lector de proximidad para tarjetas Instalación sencilla: conexión sencilla y rápida con dos hilos PARA MEMORIZACIÓN MÚLTIPLE
por transponder y transmisores bimodales Flor-m, solamente, sin polaridad, para completar los sistemas BlueBUS. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
con tecnología de conexión Nice BlueBUS.
Programación sencilla: con el terminal portátil MOU o la interfaz
O-Box es posible controlar muy fácilmente cualquier operación Alimentación Absorción Distancia de detección (cm) Clase de protección (IP) Dimensiones (mm)
Funzioni esclusive: y programar la memoria BM1000 cerca de la instalación, MOMB por BlueBUS 2 unidad BlueBUS de 4 a 8 55 69x26x78 h
• 255 tarjetas memorizables; o también a distancia, directamente desde la oficina
• 2 modos de programación: Easy o Professional; del instalador. MOU y O-Box se conectan al PC, permitiendo
• distancia de lectura 4-8 cm; archivar ordenadamente todas las instalaciones.
• permite establecer el tipo de tarjetas habilitadas
Nueva tarjeta de identificación por transponder.
en la instalación: ambas, o solamente MOCARD o MOCARDP;
Es muy cómoda de utilizar porque puede ponerse en el llavero
• posibilidad de programar la cantidad de usos de una tarjeta
para tenerla siempre a mano.
específica;

MOCARD, MOCARDP HSB1

182 GATE&DOOR 2013


MYMOON
• distancia de lectura 5-10 cm; CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PAQUETE
• cubierta robusta de policarbonato; MOM LECTOR DE PROXIMIDAD PARA TARJETAS POR TRANSPONDER MOCARD 1
• Led para localizar el dispositivo en la oscuridad; Y MOCARDP A COMBINAR CON EL DECODIFICADOR MORX
• permite cambiar el contador de las operaciones asociado MOCARD TARJETA POR TRANSPONDER 10
a una determinada tarjeta presente en la memoria; MOCARDP TARJETA POR TRANSPONDER REPROGRAMABLES TRAMITE EL PROGRAMADOR PORTÁIL 10
• permite cambiar en la memoria conectada el parámetro MOU, VERSIÓN CON CODIFICACIÓN SECUENCIAL PARA MEMORIZACIÓN MÚLTIPLE
relativo al tipo de tarjeta que el decodificador podrá reconocer; HSB1 TARJETA DE IDENTIFICACIÓN POR TRANSPONDER REPROGRAMABLE MEDIANTE 10
ORDENADOR DE MANO MOU, CON CODIFICACIÓN SECUENCIAL PARA MEMORIZACIÓN
• permite cambiar el código asignado a una MOCARDP MÚLTIPLE
Lector de proximidad para tarjetas determinada, para programarla según las exigencias MORX DECODIFICADOR PARA MOT Y MOM CON TARJETA 1
por transponder y transmisores bimodales personales. DE MEMORIA BM1000 PARA 255 COMBINACIONES
Flor-m, con conexión por cable de 2 hilos Programación sencilla: con el terminal portátil MOU BM1000 MEMORIA ADICIONAL PARA OTRAS 255 COMBINACIONES 5
al decodificador. o la interfaz O-Box es posible controlar muy fácilmente
cualquier operación y programar la memoria BM1000 cerca CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
de la instalación, o también a distancia, directamente
Funciónes exclusivas:
desde la oficina del instalador. MOU y O-Box se conectan al PC, Descripción Distancia de lectura (cm) Clase de protección (IP) Dimensiones (mm) Peso (g)
• 255 tarjetas memorizables, ampliables a 510;
permitiendo archivar ordenadamente todas las instalaciones. MOM lector para MOCARD 5 ÷ 10 55 69x26x78 h 65
• 2 canales; y MOCARDP
• 2 modos de programación: Easy o Professional; Nueva tarjeta de identificación por transponder.
• funciónes salida programable con relé momentáneo, Es muy cómoda de utilizar porque puede ponerse Capacidad Absorción Clase Temp. de servicio
biestable, timer, antirrobo; en el llavero para tenerla siempre a mano. de memoria Alimentación máxima de protección (IP) (°C Mín/Máx) Dimensiones (mm) Peso (g)
• conectable por cable a 1 lector de proximidad; 24 Vdc=70 mA
2 BM1000 24 Vac=200 mA
para un máximo de 510 10÷35 Vdc 12 Vdc=150 mA
MORX MOCARD/MOCARDP 12÷28 Vac 12 Vac=300 mA 30 -20 ÷ +55 98x42x25 h 65
o combinaciones (con 1 MOM
o 4 MOT)

MOM MOCARD, MOCARDP HSB1 MORX

MYMOON Accesorios 183


MOONKEY
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PAQUETE
MOSEU SELECTOR DE LLAVE, CILINDRO EUROPEO, DE SUPERFICIE 1
MOSIU SELECTOR DE LLAVE, CILINDRO EUROPEO, EMPOTRABLE 1
MOSE SELECTOR DE LLAVE DE SUPERFICIE 1
MOSI SELECTOR DE LLAVE EMPOTRABLE 1
MOSU SELECTOR DE LLAVE SIN CILINDRO EUROPEO, DE SUPERFICIE 1

Selectores de llave con cerradura de retorno Accessori


automático, cilindro europeo o estándar.
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PAQUETE
MOSA1 LED PARA MOSE, MOSI, MOSEU, MOSIU, MOSU 5
Caja de aluminio fundido.
CHS LLAVE NEUTRA PARA MOSE, MOSI 1
Muy delgados: sólo 14 mm en la versión empotrable CHEU LLAVE NEUTRA PARA MOSEU, MOSIU 1
(39 mm en la versión de superficie).
Luz de cortesía con Led (opcional).
Contactos eléctricos y clavijas protegidas por una caja
de plástico.

MOSEU MOSIU MOSE MOSI MOSU

184 GATE&DOOR 2013


ACCESORIOS
MOON
ACCESORIOS

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PAQUETE


MOA1 CAJA EMPOTRABLE PARA INSTALAR MOSI, MOSIU. 20
TAMBIÉN ACEPTA MOF, MOFO, MOT, MOM, MOSE, MOSEU, MOSU
MOA2 KIT DE ACABADO PARA INSTALAR MOF, MOFO, MOSE, 3
MOSEU, MOSU, MOT, MOM CON OTRAS ADAPTACIONES,
SALVO CON MOTX
PCM PLACA DE CIMENTACIÓN PARA COLUMNAS MOCF, MOCF2, MOCS 4
MOCA1 PARA MONTAJE MOSE, MOSEU, MOSU, MOT, MOM 1
SU COLUMNA MOCF2
MOCS COLUMNA DE ALUMINIO CON ALOJAMIENTO PARA 1 SELECTOR, 2
1100 mm h
MOCF2 COLUMNA DE ALUMINIO CON ALOJAMIENTO PROTEGIDO PARA 2 FOTOCÉLULAS, 2
1000 mm h
MOCF COLUMNA DE ALUMINIO CON ALOJAMIENTO PROTEGIDO PARA 1 FOTOCÉLULA, 2
500 mm h

MOA1 MOA2

PCM MOCA1 MOCS MOCF2 MOCF

ACCESORIOS MOON Accesorios 185


MOONLIGHT
Nueva Moonlight MLL CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PAQUETE
Ideal para centrales sin salida para luz intermitente, ML NARANJA, 230 Vac, PARA CENTRALES PREPARADAS 1
puede utilizarse en todas las centrales de 230 V: MLT NEUTRO, 230 Vac, PARA CENTRALES PREPARADAS 1
se conecta directamente en la línea de alimentación y, ML24 NARANJA, 24 Vac/VdC, PARA CENTRALES PREPARADAS 1
monitorizando la absorción, se activa automáticamente ML24T NEUTRO, 24 Vac/Vdc, PARA CENTRALES PREPARADAS 1
cuando el automatismo se pone en marcha. MLB NARANJA, 12 Vac/Vdc, PARA CENTRALES PREPARADAS 1
MLBT NEUTRO, 12 Vac/Vdc, PARA CENTRALES PREPARADAS 1
Doble funcionalidad: programable como luz intermitente MLL NEUTRO, 230 Vac, PARA CENTRALES NO PREPARADAS. 1
Luz intermitente de señalización. o como luz de cortesía. SUMINISTRADA CON UNA LÁMPARA BLANCA Y UNA NARANJA, SIN ANTENA
Luz intermitente: funciona cuando el automatismo
Disponible en diferentes tensiones de alimentación: se está moviendo.
230 Vac, 24 Vdc y 12 Vdc. Luz de cortesía: se activa cuando el automatismo
Cómoda: adecuada para ser fijada en cualquier posición. se pone en marcha y, gracias al temporizador interior,
queda encendida durante un tiempo programable.
Antena 433,92 MHz integrada en todas las versiones
(no para MML).
Grado de protección IP44.
Disponible en dos colores: naranja y neutro.

ML, ML24, MLB MLT, ML24T, MLBT, MLL

TABLA DE COMPATIBILIDAD

NAKED SLIDING 400

SPIN / SPINBUS

S/M/L BAR
MC824H
MC424L
WALKY

ROBUS
A700F

SIGNO
SOON
ROAD
HYKE
A500

A924

RUN
A02

A60

TUB

TEN

WIL
ML / MLT • • • • •
ML24 / ML24T • • • •
MLB / MLBT • • • • • • • • • • •

186 GATE&DOOR 2013


WALLYGHT
Gran eficiencia, larga duración: los dos Leds de 1 W tienen CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PAQUETE
una duración de 70.000 horas (uso continuo). WLT LUZ DE SEÑALIZACIÓN MULTIFUNCIÓN 1
Fijación horizontal, de pared o de techo:
junto con la posibilidad de orientar el haz luminoso
y con el tamaño compacto de la caja IP44, el uso de Wallyght BALIZAS EN EL SENDERO DE ENTRADA LUZ DE CORTESÍA
es aún más polivalente.
Diseñado para Walky:
Luz multifunción de Led. el diseño muy compacto de Wallyght se integra
perfectamente en la forma lineal del motorreductor para puertas
batientes Walky.
Versión única de alimentación 12/24 Vac/Vdc
con función de luz intermitente, de cortesía o crepuscular.
Una nueva idea para una mayor seguridad: conectado
a las centrales compatibles, Wallyght puede funcionar como
una luz intermitente normal, o bien puede iluminar
los alrededores como luz de cortesía fija.
Conectado a una salida de 12/24 Vac/Vdc, Wallyght puede quedar
siempre encendido; activando el sensor crepuscular integrado,
también se puede encender en el ocaso
y apagarse en el alba.

TABLA DE COMPATIBILIDAD

NAKED SLIDING 400


SPIN / SPINBUS
SPIDER / SPIDO

S/M/L BAR
MC824H
MC424L
WALKY

ROBUS

SIGNO
SOON
ROAD
HYKE
A924

RUN
POP

TEN

WIL
WLT • • • • • • • • • • • • • • • • •

WALLYGHT Accesorios 187


KIO DISPOSITIVOS DE
TW1, termóstato de regulación
con trimmer para PW1:

CALENTAMIENTO
cuando la temperatura medida desciende por debajo
del umbral configurado, el termóstato alimenta la resistencia
PW1, aumentando la cantidad de calor emitido;
la acción se mantiene hasta que la temperatura ambiente
medida se encuentre dentro de los valores configurados.
Kio, selector de llave para contactos PW1, elemento de calentamiento Fácil de programar: el umbral de activación
de baja tensión, con mecanismo de desbloqueo para motorreductores: se regula con un trimmer entre 0°C y -20°C.
por tirador con cable metálico, ideal para puertas mantiene la temperatura de la automatización en niveles Seguro: incorpora un pulsador para el control del funcionamiento,
seccionales, de libro y cierres enrollables. excelentes para un funcionamiento correcto, incluso y un Led para comprobar el estado de las salidas.
en condiciones climáticas muy duras.
Muy cómodo: Kio es simultáneamente un selector de llave Resistencia: alcanza temperaturas cercanas a 100°C
y un desbloqueo; el diseño de Kio facilita su uso sin esfuerzo en condiciones ambientales estándares.
y es sencillo de instalar en cualquier lugar gracias a su forma
Eficaz: buen rendimiento gracias a la vaina de silicona
muy angosta.
que cubre la resistencia y aumenta la dispersión del calor,
Larga duración: en aluminio fundido, pintado con polvos epoxi. manteniendo el consumo de energía en únicamente 20 W.
Fácil: la luz de Led permite localizar el selector también Independiente: alimentado con 230/120 Vca mediante
en la obscuridad absoluta. el termostato TW1; no perjudica al transformador
Mayor seguridad: llave codificada. del motorreductor y permite mantener invariadas
Posibilidad de desbloqueo directo al abrir la puerta las prestaciones.
o mediante el enrollador.
El primer producto que integra la función de mando
con llave y de desbloqueo del motor.

KIO KA1 PW1 TW1

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PAQUETE CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PAQUETE


KIO SELECTOR DE LLAVE PARA CONTACTOS DE BAJA TENSIÓN, 1 PW1 ELEMENTO DE CALENTAMIENTO PARA MOTORREDUCTORES 1
CON MECANISMO DE DESBLOQUEO POR TIRADOR CON CABLE METÁLICO TW1 TERMÓSTATO DE REGULACIÓN CON TRIMMER 1
KA1 KIT TIRADOR CON CABLE METÁLICO DE 6 m PARA KIO 1

188 GATE&DOOR 2013


UNIDADES DE
El soÇware, en entorno Windows, es sencillo e intuitivo,
y permite utilizar el programador BUPC como un terminal local.

PROGRAMACIÓN
Desde el PC también es posible:
• insertar notas personales para cada código;
• efectuar copias de la memoria bajo forma de fichero,
que podrán utilizarse en cualquier momento;
• insertar códigos adicionales;
• imprimir el contenido de la memoria;
BUPC, unidad de programación garantiza control • gestionar fácilmente decodificadores y receptores
y mantenimiento “en el lugar” de los sistemas con memorias múltiples;
de radiomando Nice de las series Bio, FloR y VeryVR. • memorización múltiple: permite memorizar grandes
cantidades de códigos en una sola operación, tecleando
El sistema permite añadir, puertar, controlar, sólo el primero y el último código.
habilitar y deshabilitar los códigos; copiar la memoria; insertar
bloqueos de seguridad para el aprendizaje y contraseña.

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PAQUETE


BUPC UNIDAD DE PROGRAMMACION Y CONTROL DE CODIGO 1
PARA LAS SERIES FLOR, VERYVR, BIO

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Alimentación Comunicaciones Consumo (mA) Dimensiones (mm)


9 V batería interna recargable interfaz en estándar RS232,
BUPC 12 Vdc externa 9600Bps N,8 1 10 210x100x25 h

UNIDADES DE PROGRAMACIÓN Accesorios 189


Centrales de mando
GUÍA PARA LA ELECCIÓN

lógica por microprocesador con tecnología


con encoder BlueBUS integrada, predispuesta MC824H
Para puertas batientes para los sistemas Solemyo y Opera
para 1 o 2 motores de 24 Vdc
MOONCLEVER
págs 192/193

sin encoder predispuesta para el sistema Solemyo MC424L

para cierres enrollables, toldos sin cierre automático A01


y persianas; para un motor de 230 Vac
con receptor incorporado caja Nice con cierre automática y salida luz intermitente A02

para un motor trifásico 400 Vac


o trifásico/monofásico 230 Vac, A500
potencia 1,5 Kw, caja IP55

MINDY A
págs 194/195
embrague electrónico, regletas de conexión fijas A6F
para dos motores 230 Vac
para puertas batientes lógica embrague electrónico, desaceleración A60
por microprocesador, caja IP55 embrague eléctrico, regletas de conexión
extraíbles, posibilidad de conectar la tarjeta PIU A700F

para un motor 24 Vdc con encoder,


cargador de baterías incorporado, A924
caja IP55 (adapta para Sumo)

GUÍA PARA LA ELECCIÓN Centrales de mando 191


MOONCLEVER
Lógica con microprocesador: a las funciónes clásicas, CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PAQUETE
tales como arranque gradual y desaceleración, memorización MC824H CENTRAL DE MANDO PARA UNO O DOS MOTORES DA 24 V CON ENCODER, 1
automática de ambas posiciones de fin de carrera y la función CON TECNOLOGÍA BLUEBUS, PREDISPUESTA PARA OPERA Y SOLEMYO
puerta para paso de peatones, Moonclever añade las ventajas
del sistema Opera.
Segura y confiable gracias a la detección de obstáculos CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
SOLEMYO OPERA BLUEBUS 24V
con doble tecnología en toda su carrera y a la predisposición CÓDIGO MC824H
para la conexión de bandas sensibles resistivas de última ALIMENTACIÓN DE RED ·Vac 50/60 Hz¸ 230 ± 10%
Central de mando, para motorreductores para generación. ALIMENTACIÓN DA BATTERIA ·Vdc¸ 21 ÷ 28
puertas batientes de 24 Vdc con encoder. POTENCIA Y CORRIENTE MÁX. MOTORES ·VA; A¸ 360 ·W¸; 15
Inteligente: señal que avisa, en el momento del encendido,
Con tecnología Nice BlueBUS compatible CORRIENTE MÁX. SERVICIOS 24 V ·A¸ 0,2
la alimentación correcta y el funcionamiento correcto
con el sistema de alimentación solar Solemyo de la central; diagnóstico automático de los desperfectos
TENSIÓN Y POTENCIA MÁX. SALIDA “LUZ INTERMITENTE” ·V;W¸ 12; 21
y el sistema Opera para la gestión, programación y señales mediante luz intermitente y Led de confirmación.
TENSIÓN Y POTENCIA MÁX. SALIDA “INDICADOR CA” ·V; W¸ 12; 2
TENSIÓN Y POTENCIA MÁX. SALIDA “ELECTROCERRADURA” ·Vac; VA¸ 12; 15
y diagnóstico de las automatizaciones,
Ahorro y respeto del medio ambiente: TEMPO DE FUNCIONAMIENTO TL ·S¸ °
incluso a distancia conectada a una batería o al kit Solemyo, el consumo en modo TIEMPO DE PAUSA “TP” ·S¸ 1 ÷ 250
standby disminuye a 0,1 W. TIEMPO DE RETARDO 1° MOTOR APERTURA “TRA” ·S¸ PROGRAMABLE
Compatible con el sistema Opera que, gracias a la pantalla TIEMPO RETARDO 2° MOTOR CIERRE “TRC” ·S¸ PROGRAMABLE
Instalación muy sencilla gracias al sistema BlueBUS
multifunción O-View, permite personalizar la instalación, TIEMPO LUZ DE CORTESÍA “TCOR” ·S¸ 0: 250
que permite conexiones con sólo dos cables entre la central,
modificando las posiciones de apertura y cierre, TIEMPO INTERMITENCIA PREVIA “TPRE” ·S¸ 0: 10
los motores y los accesorios. REGULACIÓN DE POTENCIA ·%¸ °
la desincronización de las hojas y las desaceleraciones,
diversificando los parámetros para cada motor, Ningún corte de energía: funcionamiento sin corriente eléctrica DETECCIÓN DE OBSTÁCULOS ·SENSIBILIDAD¸ MIN ÷ MAX
tales como fuerza, velocidad, sensibilidad a los obstáculos. con las baterías opcionales (PS324) instalables en el interior DIMENSIONES DE LA CAJA (mm) 230x125x300 h
de la central.
Receptor: predispuesto para la inserción de los receptores
enchufables SM.
LED DE GUÍA
PARA LA PROGRAMACIÓN

ACCESORIOS

MCA1 PS324
CENTRAL DE RECAMBIO, BATERÍAS 24 V
PARA MC824H. CON CARGADOR DE BATERÍA
INTEGRADO.
UDS./PAQUETE 1
UDS./PAQUETE 1

BORNES AMOVIBLES
CON SERIGRAFÍAS
MC824H QUE INDICAN LA CONEXIÓ
192 GATE&DOOR 2013
MOONCLEVER
Ahorro y respeto al medio ambiente, autonomía: CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PAQUETE
conectada a la batería de compensación o al kit Solemyo, MC424L CENTRAL DE MANDO PARA UNO O DOS MOTORES DA 24 V CON ENCODER, 1
el consumo en modo standby es de tan solo 0,1 W. CON TECNOLOGÍA SOLEMYO
Ningún corte de energía: funcionamiento sin corriente eléctrica
con las baterías opcionales (PS124) instalables en el interior
SOLEMYO 24V de la central. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CÓDIGO MC424L
Receptor: predispuesto para la inserción de los receptores
ALIMENTACIÓN DE RED ·Vac 50/60 Hz¸ 230 ± 10%
Central de mando, para motorreductores enchufables SM.
ALIMENTACIÓN PARA BATERÍA ·Vdc¸ 21 ÷ 28
para puertas batientes de 24 Vdc, sin encoder. POTENCIA Y CORRIENTE MÁX. MOTORES ·VA; A¸ 75; 3
Compatible con el sistema de alimentación CORRIENTE MÁX. SERVICIOS 24 V Y FOTOTEST ·A¸ 0,2 +0,1
solar Solemyo. TENSIÓN Y POTENCIA MÁX. SALIDA “LUZ INTERMITENTE” ·V;W¸ 24; 25
TENSIÓN Y POTENCIA MÁX. SALIDA “INDICADOR CA” ·V; W¸ 24; 2
TENSIÓN Y POTENCIA MÁX. SALIDA “ELECTROCERRADURA” ·Vac; VA¸ 12; 15
Segura y confiable gracias a la detección de obstáculos TEMPO DE FUNCIONAMIENTO TL ·S¸ °
a lo largo de toda la carrera y a la predisposición para la conexión TIEMPO DE PAUSA “TP” ·S¸ 5 ÷ 80
de bandas sensibles resistivas de última generación. TIEMPO DE RETARDO 1° MOTOR APERTURA “TRA” ·S¸ 5 ÷ 40% TL
TIEMPO RETARDO 2° MOTOR CIERRE “TRC” ·S¸ °
Inteligente: diagnóstico automático de las irregularidades
TIEMPO LUZ DE CORTESÍA “TCOR” ·S¸ °
y señal mediante la luz intermitente y Led de confirmación.
TIEMPO INTERMITENCIA PREVIA “TPRE” ·S¸ 3
REGULACIÓN DE POTENCIA ·%¸ °
DETECCIÓN DE OBSTÁCULOS ·SENSIBILIDAD¸ 1÷6
DIMENSIONES DE LA CAJA (mm) 230x125x300 h

ACCESORIOS

MCA2 PS124
CENTRAL DE RECAMBIO, BATERÍAS 24 V
PARA MC424L. CON CARGADOR DE BATERÍA
INTEGRADO.
UDS./PAQUETE 1
UDS./PAQUETE 1

MC424L
MOONCLEVER Centrales de mando 193
MINDY MINDY
A01, A02 A500
Centrales de mando Mindy A01, A02, Centrales de mando Mindy A500 para un motor
para cierres enrollables. trifásico 230 V, 400 V o monofásico 230 V,
potencia 1,5 Kw.
Tarjeta radio incorporada compatible con sistemas Nice Flo,
FloR y Smilo. Detección automática de los obstáculos, bloqueo de la puerta,
Entrada programable como paso a paso o abrir. freno.

Entrada de cerrar. Regletas de conexión extraíbles.

Entrada para la conexión de una banda sensible de tipo resistivo


8,2 KOhm.
Funcionamiento semiautomático y automático.
Salida luz intermitente (modelo A02).
PUL

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PAQUETE CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PAQUETE


A01 PARA UN MOTOR PARA CIERRES ENROLLABLES 230 Vac, SIN CIERRE AUTOMÁTICO, CON RECEPTOR 1 A500 PARA UN MOTOR TRIFÁSICO 400 Vac O MONOFÁSICO/TRIFÁSICO 230 Vac, POTENCIA 1,5 KW 1
INCORPORADO COMPATIBLE CON LOS TRANSMISORES DE LA SERIE FLO, FLOR Y SMILO PIU TARJETA DE AMPLIACIÓN PARA FUNCIÓNES ADICIONALES 1
A02 PARA UN MOTOR PARA CIERRES ENROLLABLES 230 Vac, CON CIERRE AUTOMÁTICO, 1 PUL TAPA CENTRAL CON PULSADORES DE MANDO INCORPORADOS, 1
SALIDA LUZ INTERMITENTE CON RECEPTOR INCORPORADO COMPATIBLE CON LOS TRANSMISORES CON CABLE DE CONEXIÓN CON CONECTOR PARA A500 Y A924
DE LA SERIE FLO, FLOR Y SMILO

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS


CÓDIGO A01 A02 CÓDIGO A500
ALIMENTACIÓN DE RED ·Vac 50/60 Hz¸ 230 ± 10% ALIMENTACIÓN DE RED ·Vac 50/60 Hz¸ 400/230 ± 10%
ALIMENTACIÓN PARA BATERÍA ·Vdc¸ ° ALIMENTACIÓN PARA BATERÍA ·Vdc¸ °
POTENCIA Y CORRIENTE MÁX. MOTORES ·VA; A¸ 600; 3 POTENCIA Y CORRIENTE MÁX. MOTORES ·VA; A¸ 1500; 4
CORRIENTE MÁX. SERVICIOS 24 V Y FOTO°TEST ·A¸ 0,055 CORRIENTE MÁX. SERVICIOS 24 V Y FOTO°TEST ·A¸ 0,2 + 0,2
TENSIÓN Y POTENCIA MÁX. SALIDA “LUZ INTERMITENTE” ·V; W¸ ° 230; 40 TENSIÓN Y POTENCIA MÁX. SALIDA “LUZ INTERMITENTE” ·V; W¸ 230; 40
TENSIÓN Y POTENCIA MÁX. SALIDA “INDICADOR CA” ·V; W¸ ° TENSIÓN Y POTENCIA MÁX. SALIDA “INDICADOR CA” ·V; W¸ 24,2
TENSIÓN Y POTENCIA MÁX. SALIDA “ELECTROCERRADURA” ·V; W¸ ° TENSIÓN Y POTENCIA MÁX. SALIDA “ELECTROCERRADURA” ·V; W¸ °
TEMPO DE FUNCIONAMIENTO TL ·S¸ 5 ÷ 120 TEMPO DE FUNCIONAMIENTO TL ·S¸ 3 ÷ 120 ·210¸
TIEMPO DE PAUSA “TP” ·S¸ ° 1 ÷ 120 TIEMPO DE PAUSA “TP” ·S¸ 5 ÷ 200
TIEMPO DE RETARDO 1° MOTOR APERTURA “TRA” ·S¸ ° TIEMPO DE RETARDO 1° MOTOR APERTURA “TRA” ·S¸ °
TIEMPO RETARDO 2° MOTOR CIERRE “TRC” ·S¸ ° TIEMPO RETARDO 2° MOTOR CIERRE “TRC” ·S¸ °
TIEMPO LUZ DE CORTESÍA “TCOR” ·S¸ ° TIEMPO LUZ DE CORTESÍA “TCOR” ·S¸ ·PIU¸
TIEMPO INTERMITENCIA PREVIA “TPRE” ·S¸ ° TIEMPO INTERMITENCIA PREVIA “TPRE” ·S¸ 5
REGULACIÓN DE POTENCIA ·%¸ ° REGULACIÓN DE POTENCIA ·%¸ °
DETECCIÓN DE OBSTÁCULOS ·SENSIBILIDAD¸ ° DETECCIÓN DE OBSTÁCULOS ·SENSIBILIDAD¸ MIN ÷ MAX
DIMENSIONES DE LA CAJA (mm) 128x112x43 h DIMENSIONES DE LA CAJA (mm) 220x110x280 h

194 GATE&DOOR 2013


MINDY MINDY
Centrales de mando Mindy A700F
para dos motores; lógica por microprocesador.

A6F, A60, A700F Cajas de conexiones extraíbles; dos entradas para fotocélulas,
cuatro entradas para fin de carrera apertura parcial de serie.
A924
Prestaciones únicas gracias a las numerosas funciónes
programables.
Centrales de mando Mindy A6F, A60, Posibilidad de montaje de la tarjeta de expansión PIU Centrales de mando Mindy A924
para dos motores; lógica por microprocesador. con otras funciónes. (adapta para Sumo).

Regletas de conexión extraíbles (modelos A6F y A60). Versión 24 V para un motor de corriente continua,
Dos entradas para fotocélulas con funciónes separadas. con encoder. Embrague inteligente con dispositivo de seguridad
antiaplastamiento. Memorización de las posiciones
Regulación eléctrica (modelo A6F) o electrónica de fin de carrera en apertura y cierre; arranque gradual
(modelo A6F y A60). y desaceleración. Función paso de peatones. Aviso “service”
Arranque gradual y desaceleración (A60). de mantenimiento, programable. Cargador de baterías
incorporado. Regletas de conexión extraíbles.
Regulación separada de los tiempos
de trabajo (A60).

PUL PUL

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PAQUETE CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS./PAQUETE


A6F PARA DOS MOTORES 230 Vac, CON EMBRAGUE ELÉCTRICO, CAJA IP55 1 A924 PARA UN MOTOR 24 Vdc CON ENCODER ·ADAPTA PARA SUMO¸, CARGADOR DE BATERÍAS INCORPORADO, CAJA IP55 1
A60 PARA DOS MOTORES 230 Vac, CON EMBRAGUE ELECTRÓNICO Y DESACELERACIONES, CAJA IP55 1 B12-B BATERÍA 12 V, 6 Ah 1
A700F PARA DOS MOTORES 230 Vac, CON EMBRAGUE ELÉCTRICO. POSIBILIDAD DE CONECTAR LA TARJETA PIU, 1 B12V-C BATERÍA 12 V, 2 Ah 1
CAJA IP55 CARICA TARJETA ENCHUFABLE PARA CARGADOR DE BATERÍAS 1
PIU TARJETA DE AMPLIACIÓN PARA FUNCIÓNES ADICIONALES 1 BA3-A CAJA NICE PARA BATERÍAS PARA A924 1
PUL TAPA CENTRAL CON PULSADORES DE MANDO INCORPORADOS, CON CABLE DE CONEXIÓN 1
CON CONECTOR PARA A500 Y A924 PUL TAPA CENTRAL CON PULSADORES DE MANDO INCORPORADOS, CON CABLE DE CONEXIÓN CON CONECTOR 1
PARA A500 Y A924
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CÓDIGO A6F A60 A700F CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ALIMENTACIÓN DE RED ·Vac 50/60 Hz¸ 230 ± 10% CÓDIGO A924
ALIMENTACIÓN PARA BATERÍA ·Vdc¸ ° ALIMENTACIÓN DE RED ·Vac 50/60 Hz¸ 230 ± 10%
POTENCIA Y CORRIENTE MÁX. MOTORES ·VA; A¸ 2x400; 2 ALIMENTACIÓN PARA BATERÍA ·Vdc¸ 21 ÷ 28
CORRIENTE MÁX. SERVICIOS 24 V Y FOTO°TEST ·A¸ 0,3 0,2 + 0,075 0,2 + 0,1 POTENCIA Y CORRIENTE MÁX. MOTORES ·VA; A¸ 360 ·W¸; 15
TENSIÓN Y POTENCIA MÁX. SALIDA “LUZ INTERMITENTE” ·V; W¸ 230; 100 230; 40 230; 100 CORRIENTE MÁX. SERVICIOS 24 V Y FOTO°TEST ·A¸ 0,2 + 0,2
TENSIÓN Y POTENCIA MÁX. SALIDA “INDICADOR CA” ·V; W¸ 24; 2 TENSIÓN Y POTENCIA MÁX. SALIDA “LUZ INTERMITENTE” ·V; W¸ 24/25
TENSIÓN Y POTENCIA MÁX. SALIDA “ELECTROCERRADURA” ·V; W¸ 12; 25 TENSIÓN Y POTENCIA MÁX. SALIDA “INDICADOR CA” ·V; W¸ 24; 2
TEMPO DE FUNCIONAMIENTO “TL” ·S¸ 2,5 ÷ 40 ·80¸ TENSIÓN Y POTENCIA MÁX. SALIDA “ELECTROCERRADURA” ·V; W¸ 24; 12
TIEMPO DE PAUSA “TP” ·S¸ 5 ÷ 80 TIEMPO DE PAUSA “TP” ·S¸ / TIEMPO DE PAUSA “TP” ·S¸ ° / 1 ÷ 1023
TIEMPO DE RETARDO 1° MOTOR APERTURA “TRA” ·S¸ 0/2,5 ÷ 12 TIEMPO DE RETARDO 1° MOTOR APERTURA “TRA” ·S¸ °
TIEMPO RETARDO 2° MOTOR CIERRE “TRC” ·S¸ 0/2,5 ÷ 12 TIEMPO RETARDO 2° MOTOR CIERRE “TRC” ·S¸ °
TIEMPO LUZ DE CORTESÍA “TCOR” ·S¸ 60 60 ·PIU¸ TIEMPO LUZ DE CORTESÍA “TCOR” ·S¸ 60
TIEMPO INTERMITENCIA PREVIA “TPRE” ·S¸ 5 TIEMPO INTERMITENCIA PREVIA “TPRE” ·S¸ 5
REGULACIÓN DE POTENCIA ·%¸ 30/45/60/80/100 0 ÷ 100 30/45/60/80/100 REGULACIÓN DE POTENCIA ·%¸ °
DETECCIÓN DE OBSTÁCULOS ·SENSIBILIDAD¸ ° DETECCIÓN DE OBSTÁCULOS ·SENSIBILIDAD¸ MIN ÷ MAX
DIMENSIONES DE LA CAJA (mm) 220x110x280 h DIMENSIONES DE LA CAJA (mm) 220x110x280 h

MINDY A6F, A60, A700F Centrales de mando 195


FUNCIÓNES DE CENTRALES DE MANDO

ROBUS 600/1000/NAKED

ROBUS 600/1000/NAKED
SIGNO3/3I/4/4I/6/6I

SIGNO3/3I/4/4I/6/6I
SPIN20/21/22KCE

SPIN20/21/22KCE
MC824H/HK7024

MC824H/HK7024
SPIN30/SN6031
SPIN40/SN6041

SPIN30/SN6031
SPIN40/SN6041
TN2030/TNKCE

TN2030/TNKCE
M-BAR/L-BAR

M-BAR/L-BAR
SOON/TN2010

SOON/TN2010
WIL4/4I/6/6I

WIL4/4I/6/6I
ROBUS 350

ROBUS 350
MC424L

MC424L
HO2124

HO2124
SPIN10

SPIN23

SPIN10

SPIN23
A6/A6F

A6/A6F
WALKY

WALKY
S-BAR

S-BAR
A700F

A700F
ROAD

ROAD
A500

A924

A500

A924
RUN

RUN
A01
A02

A60

A01
A02

A60
FUNCIÓNES PROGRAMABLES FUNCIÓNES PROGRAMABLES
Funcionamiento manual • • • • • • • • • • • • • • • • • • Pausa temporal (fotocélula) • • • • • • • • • •
Funcionamiento semiautomático • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • El indicador puerta abierta (CA) se convierte en semáforo “de dirección única” • • •
Funcionamiento automático • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Semáforo de dos direcciones • • • • • • • • •
Funcionamiento automático + cerrar siempre • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Funcionamiento Paso a Paso Abrir-Stop-Cerrar-Stop • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Funcionamiento comunitario • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Programación del Tiempo de funcionamiento • • • •
Parpadeo previo • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Tiempo de Pausa con detector de presencia • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Cierra 5 s. después de Foto • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Retardo 1° motor en apertura • • • •
Foto también durante apertura • • • • • • • • • • • • • • • • Indicador puerta abierta con fin de carrera
Arranque gradual • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Freno • • • • • • •
Parada gradual • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Tarjeta radio incorporada en la central • • • • •
Luz intermitente también en Pausa • • Stand-by • • • • • • • • • • • •
Luz de cortesía en luz intermitente • • • • • • • • • •
Luz de cortesía por impulsos •
Indicador luminoso puerta abierta (CA) con parpadeo proporcional • • • • • • • • • • • • •
Anula STOP en el ciclo Paso a Paso • • • • • • • • • • • • • •
Dispositivo de seguridad fotocélulas al comenzar cada movimiento • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Realineación automática retorno alimentación
Función colocación • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Golpe de Ariete • • • 5
Mantenimiento presión en los motores hidráulicos • •
Activación Fototest • • • • • • • • •
Salta STOP durante la apertura • • • • • • • • • • • • • •
Salta STOP durante el cierre • • • • • • • • • • • • • • • • • •
CERRAR se convierte en ABRIR PASO PEATONES • • • • •
Fotocélulas (FOTO y/o FOTO1) también en apertura • • • • • • • • • • • • • • • •
Inversión a distancia parcial con fotocélula FOTO • • • • • • • •
Inversión a distancia completa con fotocélula FOTO • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Desconexión fin de carrera
Funcionamiento paso a paso estándar (abrir-cerrar-abrir) • • • • • • • • • • • •
Funcionamiento paso a paso modo 2 Abrir-Pausa-Cerrar-Abrir • • • • • • • • • • • •
Funcionamiento paso a paso modo 3 Abrir-Stop-Cerrar-Abrir • • • • • • • • • • • • • • • •

196 GATE&DOOR 2013


ROBUS 600/1000/NAKED

ROBUS 600/1000/NAKED
SIGNO3/3I/4/4I/6/6I

SIGNO3/3I/4/4I/6/6I
SPIN20/21/22KCE

SPIN20/21/22KCE
MC824H/HK7024

MC824H/HK7024
SPIN30/SN6031
SPIN40/SN6041

SPIN30/SN6031
SPIN40/SN6041
TN2030/TNKCE

TN2030/TNKCE
M-BAR/L-BAR

M-BAR/L-BAR
WIL4/4I/6/6I

WIL4/4I/6/6I
ROBUS 350

ROBUS 350
MC424L

MC424L
HO2124

HO2124
TN2010

TN2010
SPIN10

SPIN23

SPIN10

SPIN23
WALKY

WALKY
S-BAR

S-BAR
A700F

A700F
SOON

SOON
ROAD

ROAD
A500

A924

A500

A924
TT2N

TT1N

TT2N

TT1N
TT2D

TT2D
TT2L

TT1L

TT2L

TT1L
RUN

RUN
A01
A02

A60

A01
A02

A60
A6F

A6F
A6

A6
SALIDAS/ENTRADAS REGULACIONES
Salida motor 1 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Tiempo de funcionamiento • • • • • • •
Salida motor 2 • • • • • • • • • Tiempo de pausa • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Salida luz intermitente • • • • • • • • • • 4/5 • • • • • • • • • • • • • • • • Tiempo retardo apertura • • • • *2 • •
Alimentación motores 24 V • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Tiempo retardo cierre • • • • *2 • •
Alimentación motores 230 Vac • • • • • • • • • • • • • Fuerza regulación electrónica • • • • • • • • • • • • • • • •
Alimentación motores 400 Vac • Fuerza posicionamiento • •
Salida electrocerradura • • • • 4/5 • • 4/5 *3 *3 • *3 *3 *3 • *3 *3 *3 *3 • Fuerza regulación electromecánica • •
Salida ventosa P • *3 *3 *5 *3 *3 • *3 *3 *3 *3 *3 *3 *3 • Fuerza regulación mecánica
Salida fototest • • • • *4 • • • • Amperimétrica • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Salida indicador puerta abierta • • • • • • 4 / 5 • *3 4/ 5 • • • • *3 *3 *3 • • *3 *3 • • Velocidad • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Entrada Paso a Paso *4 *4 • • • • • • • • • 4/ 5 • • • • • • • • • • • • • • • • ACCESORIOS OPCIONALES
Entrada Abrir *4 *4 • • • • • B *5 4 / 5 • • • • • • • • • • • Tarjeta RADIO con conector Nice • • • • •
Entrada Cerrar • • • • • 4/ 5 B *5 4/ 5 • • *5 *5 *5 • • • • • • Tarjeta RADIO con conector SM • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Entrada Abrir Parcial P •P • 4/ 5 B *5 4/ 5 *5 *5 *5 *5 *5 *5 *5 *5 *5 Tarjeta enchufable para cargador de baterías • • • • • • •
Entrada Stop *4 • • • • • • • • *4 • • • • • • • • • • • • • • • • • • Tarjeta de expansión PER
Entrada fotobanda • • • • • • Tarjeta de expansión PIU • •
Entrada banda resistiva • • • *4 • • • • • • • • • • • • • • • • • Tarjeta para la regulación electrónica AR
Entrada BlueBUS • • • • • • • • • • • • • • Paso de peatones
Entrada fotocélula FOTO *4 • • • • • • • *5 • *5 *5 • • *5 *5 • *5 *5 *5 • *5 *5 *5 *5 • • Hombre Presente •
Entrada de la fotocélula en el cierre FOTO 1 • • • • *5 • *5 *5 • *5 *5 *5 Inversión Parcial •
Entrada de la fotocélula en el cierre FOTO 2 P P • *5 B *5 *5 • *5 *5 *5 • Lista para incorporar las baterías compensadoras • • • • • • • • • • • • •
Entrada con fin de carrera en apertura (para 1 motor) FCA 1 • • • • • • • • • •
Entrada con fin de carrera en apertura (para 1 motor) FCC 1 • • • • • • • • • •
Entrada con fin de carrera en apertura (para 2 motores) FCA 2 • •
Entrada con fin de carrera en cierre (para 2 motores) FCC 2 •P •
Salida luz de cortesía P • • 4/5 *3 4 / 5 *3 *3 • *3 *3 *3 • *3 *3 *3 *3 • • F = con accesorio AR conectado. P = con accesorio PIU conectado. *1 = permitido conexión 2 motores.
Indicador de mantenimiento • 4/5 *3 *5 *3 *3 *3 *3 *3 *3 *3 *3 *3 • R = con accesorio PER conectado. B = una sola entrada programable. *2 = no referida a una unidad de tiempo
A = con accesorio AP conectado. pero a una distancia.
Carga monofásica • • • *3 = salida programable.
Semáforo P *5 *5 *3 *3 *3 *3 *3 • *3 • • *4 = una sola entrada programable.
*5 = entrada programable con O-View.
Loop detector •

FUNCIÓNES Centrales de mando 197


-

198
LUZ INTERMITENTE MOTOR

7
+

ROAD

6
WALKY
FOTOTEST

5
FOTOCÉLULA LUZ INTERMITENTE

4
STOP

3
BLUEBUS

2
PASO A PASO

1
STOP

FLASH BLUEBUS STOP


COMÚN
ANTENA

P.P.
PASO A PASO

ANTENA

GATE&DOOR 2013
-

L
1
M

ALIMENTACIÓN MOTOR

2
+

DE RED

RO300

N GDN
POP 7124

LUZ INTERMITENTE
FLASH
ELS

ELECTROCERRADURA

4
MAX 40 W

5
LUX FOTOCÉLULA

6
LUZ DE LUZ DE CORTESIATESIA

7
STOP
BLUEBUS STOP
P.P.

PASO A PASO

8
0 Vac
ABRE
OPEN

9
24 Vac
ANTENA

FOTOTEST
STOP
FOTOCÉLULA

10 11 12 13
P.P.

ANTENA
CONEXIONES DE CENTRALES DE MANDO

MOTOR
RUN
+

LUZ INTERMITENTE
FLASH

INDICADOR LUMINOSO LUZ INTERMITENTE


FLASH

PUERTA ABIERTA
HOPP 7124

ELS

FOTOCÉLULA ELECTROCERRADURA

STOP
S.C.A. BLUEBUS STOP

FOTOCÉLULA
P.P.

PASO A PASO STOP


BLUEBUS STOP
P.P.

ABRE
OPEN

PASO A PASO
ANTENA
CIERRA ABRE PARCIALMENTE
OPEN

CLOSE

ANTENA

LUZ INTERMITENTE LUZ INTERMITENTE


FLASH
FLASH

S.C.A. S.C.A.

FOTOCÉLULA FOTOCÉLULA

STOP STOP
S.C.A. BLUEBUS STOP
S.C.A. BLUEBUS STOP

NAKED SLIDING 400


ROBUS 400/600/1000

P.P.
P.P.

PASO A PASO PASO A PASO

ABRE ABRE
OPEN
OPEN

CIERRA CIERRA
CLOSE
CLOSE

ANTENA ANTENA
1
SIGNO
ALIMENTACIÓN DE RED

2
LUZ INTERNA
ANTENA

3
LUZ INTERMITENTE

L»BAR/M»BAR

4
24 Vdc MAX 25 W

5
S.C.A.

S.C.A.
BLOQUEO ELECTRICO

6
24 Vdc Max 500 mA

7
FLASH
LUZ INTERMITENTE
FOTOTEST 24 Vdc

8
LUCES HASTA

9
ALIMENTACIÓN ADICIONAL 24 Vdc FOTOCÉLULA
LOOP1
Max 500 mA
LIGHT BLUEBUS STOP
STOP
COMÚN 24 Vdc
INDICADOR LUMINOSO PUERTA ABIERTAPUERTA ABIERTA LOOP2
P.P.

PASO A PASO
LUZ DE CORTESIA

H
INDICATOR DE MANTENIMIENTO
OPEN

ABRE

L
SINCRONISMO MASTER
STOP SLAVE
CIERRA
CLOSE

FOTOCÉLULA
PASO A PASO
ABRE

10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
CIERRA

ANTENA LUZ INTERMITENTE


S»BAR

LUZ INTERNA

FOTOCÉLULA

STOP
FLASH BLUEBUS STOP
P.P.

PASO A PASO

ABRE
OPEN

CIERRA
CLOSE

ANTENA

1
ALIMENTACIÓN DE RED
WIL

2
3

LUZ INTERMITENTE 24 Vdc


4

MAX 25 W
0V
5

24 Vdc MAX 200 mA 24 V


6
7

COMÚN
8

LUCE LUZ DE CORTESIATESIA


9

INDICADOR LUMINOSO PUERTA ABIERTA


STOP
FOTOCÉLULA
FOTOCÉLULA 2
PASO A PASO
ABRE (RELOJ)
10 11 12 13 14 15

CIERRA

2° CANAL RADIO
41 42 43 4 4

ANTENA
FUNCIÓNES Centrales de mando
199
CONEXIONES DE CENTRALES DE MANDO
SPIN20KCE/SPIN21KCE/SPIN22KCE SPIN23KCE/SPIN30/SN6031/SPIN40/SN6041 SPIN10KCE/SPIN11KCE
LUZ INTERMITENTE

PASO A PASO

LUZ INTERMITENTE
FOTOCÉLULA

PASO A PASO
FOTOCÉLULA
STOP

ABRE
STOP
FLASH BLUEBUS STOP P.P.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
FLASH BLUEBUS STOP P.P. OPEN

ANTENA
ANTENA

ANTENA

COMÚN
PASO A PASO
STOP
FOTOCÉLULA
FOTOTEST
LUZ INTERMITENTE
TN2010 TN2030/TNLKCE SOON
LUZ INTERMITENTE

PASO A PASO
FOTOCÉLULA
FOTOTEST
LUZ INTERMITENTE

LUZ INTERMITENTE
ANTENA
COMÚN
STOP
PASO A PASO

PASO A PASO
FOTOCÉLULA

FOTOCÉLULA
CIERRA

CIERRA
ABRE
STOP

ABRE
STOP
FLASH BLUEBUS STOP P.P. OPEN CLOSE 8 7 6 5 4 3 2 1 FLASH BLUEBUS STOP P.P. OPEN CLOSE

ANTENA ANTENA

200 GATE&DOOR 2013


TT1L
TTX4

MOTOR
1
1 CANAL

2
2

M
2 CANALES

DE RED 230 Vac


ALIMENTACIÓN
3 CANALES

L
N
L
N
4
4 CANALES

L
6
ALIMENTACIÓN

5
7

N
DE RED

6
1

7
TT2N

MC824H/HYKE

ANTENA
1
2

M
3

LUZ INTERMITENTE
ELECTROCERRADURA
ABIERTAPUERTA ABIERTA
INDICADOR LUMINOSO PUERTA
BLUEBUS
STOP
PASO A PASO
ABRE
CIERRA
4

FLASH FLASH ELS S.C.A. BLUEBUS STOP P.P. OPEN CLOSE


L
5

ALIMENTACIÓN
6

DE RED

1
FINAL DE CARRERA ABRE 1

ENC1
2

ENCODER 1
3
FINAL DE CARRERA CIERRA 1
TT2L

4
FINAL DE CARRERA ABRE 2

ENC2
ENCODER 2
6
FINAL DE CARRERA CIERRA 2

+
8
1

MOTOR 1

M1
-
9
2

+
3
4

MOTOR 2

M2
-
10 11 12
L
5

ALIMENTACIÓN
6

DE RED
TT2D

MC424L
1
2
3

1
+
4

2
M
L
5

MOTOR
-

ALIMENTACIÓN
3
6

DE RED
4
+
-

LUZ INTERMITENTE
6

INDICADOR LUMINOSO PUERTA


ABIERTAPUERTA ABIERTA/
7

ELECTROCERRADURA
8

+24 Vdc FOTOTEST


9

0V
10

24 Vdc
TT1N

COMÚN
STOP
FOTOCÉLULA
FOTOCÉLULA1
PASO A PASO
MOTOR

11 12 13 14 15 16

AUX
M

ANTENA
DE RED
ALIMENTACIÓN
L
N
COM

FUNCIÓNES Centrales de mando


4

5
3

6
2

7
1

201
1

1
A0

202
2
ALIMENTACIÓN DE RED ALIMENTACIÓN DE RED

2
A400
3

3
4
LUZ INTERMITENTE

4
5
O LUZ DE CORTESIA

5
LUZ INTERMITENTE

6
M
230 Vac MAX 100 W MOTOR

7
8
MOTOR 1

M1
9
24 Vac MAX 100 mA

MOTOR 2

M2
9 10 11 12
FOTOCÉLULA

GATE&DOOR 2013
PASO A PASO
FINAL DE CARRERA CIERRA
FOTOTEST 24 Vac

10 11 12 13 14 15
42
43
44
FINAL DE CARRERA ABRE
MAX 150 mA
24 Vac MAX 200 mA

INDICADOR LUMINOSO
PUERTA ABIERTA
ANTENA

STOP
FOTOCÉLULA
2° CANAL RADIO

FOTOCÉLULA 1
PASO A PASO

13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
AUX
1

P1

STOP
A01

MOTOR
3
4
5

P2

PASSO
PASSO
6

ALIMENTACIÓN DE RED
7

24 25
ANTENA
8

24 Vdc
9

SEGURIDAD
PASO A PASO
10 11 12

CIERRA
13 14

ANTENA
CONEXIONES DE CENTRALES DE MANDO

1
LUZ INTERMITENTE
A02

LUZ INTERMITENTE
2

2
A500

230 Vac 40 W
V
3

U 3
4

V MOTOR
4

MOTOR
5

M W
5
6

6
7

7
8

ALIMENTACIÓN
9

DE RED

FOTOTEST 24 Vdc
24 Vac Max 200 mA
STOP
1

FINELUZ DE CORTESIASA ABRE FOTOCÉLULA


10 11 12 13 14

PASO A PASO
11 12

FINELUZ DE CORTESIASA CIERRA

24 Vac Max 200 mA ANTENA


15 16

INDICADOR LUMINOSO
PUERTA ABIERTA
STOP
13 14 15 16 17 1

FOTOCÉLULA
1

PASO A PASO
2

ABRE
21

CIERRA
41
42
43
44
1
A1

ALIMENTACIÓN DE RED
2
3
4

MOTOR
M

ANTENA
5

LUZ INTERMITENTE
6

O LUZ DE LUZ DE
7

2° CANAL RADIO

CORTESIATESIA
8

24 Vac MAX 100 mA


INDICADOR LUMINOSO
PUERTA ABIERTA
STOP
PASO A PASO
COMÚN
FINELUZ DE CORTESIASA CIERRA
FINELUZ DE CORTESIASA ABRE
FOTOCÉLULA
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

4 4 43 42 41
ANTENA
2° CANAL RADIO
1
1
ALIMENTACIÓN

A60

2
A824
DE RED ALIMENTACIÓN DE RED

4
4
MAX 40 W

5
5
LUZ INTERMITENTE LUX

6
6
24 Vdc MAX 25 W
LUZ DE CORTESIA

7
7

M1
MOTOR 1

8
9
8

M2
MOTOR 2

9
MOTOR 1

M1

10 11
MOTOR 2

M2
10 11 12 13
ENCODER M1

ENCODER M2

12 13 14 15
12 Vdc MAX 25 W

ELECTROCERRADURA 12 V 200 mA ~
COMÚN (0 V) 24 V ~
RX FOTOCÉLULA A FOTOTEST
RX FOTOCÉLULA B COM
TX FOTOCÉLULA A INDICADOR LUMINOSO PUERTA ABIERTA
STOP

21 22 23 24 25 26 27
TX FOTOCÉLULA B
FOTOCÉLULA
24 Vac MAX 200 mA FOTOCÉLULA 1
P.P.
COMÚN AP
IND. LUM. PUERTA ABIERTA
15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

CH
STOP
FOTOCÉLULA
FOTOCÉLULA 1 ANTENA
28 29

PASO A PASO
ABRE

28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
42
43
44
CIERRA

41
ANTENA

2° CANAL RADIO

BATTERIA
1

F1
ALIMENTACIÓN
2

A924

ALIMENTACIÓN 1 DE RED
3

2
DE RED
4

LUZ INTERMITENTE
5

230 Vac MAX 100 W


A6/A6F, A700F

TERRA MOTOR
7

MOTOR 1
M1

MOTOR
8

6
9

MOTOR 2
M2

ENCODER
SOLO A6F / A700F
10 11

LAMP. 24 Vdc Max 25 W


ELECTROCERRADURA
BLOQUEO ELECTRICO 24 Vdc 12 V
Max 500 mA
FOTOTEST
12 13 14 15

FOTOTEST 24 Vdc 24 Vac MAX 100 mA


10 11 12 13 14

COMÚN
ALIMENTACIÓN ADICIONAL
24 Vdc Max 200 mA FINAL DE CARRERA CIERRA 1
FINAL DE CARRERA ABRE 1
COMÚN 24 Vdc
FINAL DE CARRERA CIERRA 2
IND. LUM. PUERTA ABIERTA
16 17 18 19 20

FINAL DE CARRERA ABRE 2


LUZ DE CORTESIATESIA
INDICATOR DE MANTENIMIENTO
STOP 24 Vac MAX 200 mA
FOTOCÉLULA COMÚN
FOTOCÉLULA 2 INDICADOR LUM. P. ABIERTA
42
43
44

PASO A PASO
41

STOP
SOLO A700F

ABRE FOTOCÉLULA
CIERRA FOTOCÉLULA 1
15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

ABRE PARCIALMENTE PASO A PASO


41
42
43
44

ABRE
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
ANTENA

CIERRA
2° CANAL RADIO

ANTENA

2° CANAL RADIO

FUNCIÓNES Centrales de mando


203
ÍNDICE ALFABÉTICO
CÓDIGO CATEGORÍA DE PRODUCTO PÁG. CÓDIGO CATEGORÍA DE PRODUCTO PÁG.
A01 Central para persianas sin cierre automático 194 CHS Llave neutra para MOSE, MOSI 184
A02 Central para persianas con cierre automático/semi-automático 194 CMA 1,5MT Borde sensible mecánico, longitud 1,5 m 175
A500 Central para un motor trifásico o monofásico 194 CMA 1,7MT Borde sensible mecánico, longitud 1,7 m 175
A6F Central por dos motores de 230 Vac, con embrague eléctrico, contenedor IP55 195 CMA 2,5MT Borde sensible mecánico, longitud 2,5 m 175
A60 Central para dos motores, con embrague electrónico 195 CMA 2MT Borde sensible mecánico, longitud 2 m 175
A700F Central para dos motores, con embrague eléctrico, posibilidad de insertar PIU 195 CM-B Trinquete con dos llaves metálicas de desbloqueo 39
A924 Central para un motor, con encoder 195 CMBK4 Kit para bordes sensibles de 4 m (se debe usar junto con CB) 175
ABF Antena para montaje en brida 157 CMBK6 Kit para perfiles de aluminio de 6 m (se debe usar junto con CB) 175
ABFKIT Antena integrable en los receptores FLOXB2R y en la luz intermitente Lucy 157 CRA1 Árbol con piñón de 18 dientes 135
ALA1 Cargador de red 162 CRA2 Acoplamiento para cadena 135
B12-B Accesorio Wil, batería de 12V 6Ah 113 CRA3 Cadena 1/2”, paquete de 1 m, con acoplamiento 135
B12V-D Batería alcalina de 12 V para transmisores 157 CRA4 Cadena 1/2”, paquete de 5 m, con acoplamiento 135
B12V-C Batería para centrale 12 V 2 Ah 195 CRA5 Transmisión tensor de cadena con soportes 135
B3V Batería de litio para el transmisor 157 CRA6 Corona con 36 dientes 135
B3VB Batería de litio para Planotime 157 CRA7 Corona con 18 dientes 135
BA3-A Box Nice para baterías 135 CRA8 Soporte para montaje en pared 135
BMA2 Accesorio L-Fab, Adaptadores para la instalación de dos motores 68 CRA9 Adaptador para árboles 133
BM1000 Tarjeta de memoria adicional (más 255 códigos) 157 DBM10 Kit para la conexión eléctrica de los bordes sensibles, para cancelas de hasta 10 m 174
BM250 Tarjeta de memoria adicional (más 63 códigos) 157 DBM5 Kit para la conexión eléctrica de los bordes sensibles, para cancelas de hasta 5 m 174
BM4000 L-Fab, Motor subterráneo para cancelas batientes con puertas de hasta 4 m, con interruptor de tope mecánico en el cierre 68 DBM7,5 Kit para la conexión eléctrica de los bordes sensibles, para cancelas de hasta 7,5 m 174
BM4024 L-Fab, Motor subterráneo para cancelas batientes con puertas de hasta 4 m, con encoder e interruptor de tope mecánico en el cierre 68 F210 Par de fotocélulas, con salida de relé 177
BM5024 Big-Fab, Motor subterráneo para cancelas batientes con puertas de hasta 5 m, con interruptor de tope mecánico en el cierre 70 F210B Par de fotocélulas, con tecnología Nice BlueBUS 177
BMA1 Accesorio para L-Fab y Big-Fab, Accesorio para la apertura de hasta 360° 69 FA1 Cubierta metálica a prueba de vandalismo para dispositivos ópticos 176
BMBOX Accesorio Fab, Caja de cimentación en acero inoxidable con acabado de pintura por cataforesis 70 FA2 Soporte para la fijación de la cubierta a prueba de vandalismo en columnas MOCF2 y MOCF 176
BMBOX4 Accesorio L-Fab, Caja de cimentación en acero con acabado de pintura por cataforesis 68 FLO1RCE Transmisor Era FloR, 1 canal, con codificación secuencial de inserción múltiple 147
BMBOX4I Accesorio L-Fab, Caja de cimentación en acero inoxidable con acabado de pintura por cataforesis 68 FLO1RE Transmisor Era FloR, 1 canal 147
BMBOXI Accesorio Fab, Caja de cimentación en acero inoxidable con acabado de pintura por cataforesis 70 FLO1R-S Transmisor, 1 canal 154
BUPC Unidades de programación y control de códigos 189 FLO1R-SC Transmisor, 1 canal, con codificación secuencial de inserción múltiple 154
CABLA01 Cable para conectar la O-Box al ordenador 162 FLO2RCE Transmisor Era FloR, 2 canales, con codificación secuencial de inserción múltiple 147
CABLA02 Lector óptico para la programación de los transmisores 162 FLO2RE Transmisor Era FloR, 2 canales 147
CABLA03 Cable para la clonación de los transmisores Very 162 FLO2R-M Transmisor, 2 canales, con codificación secuencial de inserción múltiple y transponder 155
CABLA04 Cable para la clonación de los transmisores Bio y FloR 162 FLO2R-S Transmisor, 2 canales 154
CABLA05 Cable para la programación de los motores tubulares, con TTBUS 162 FLO2R-SC Transmisor, 2 canales, con codificación secuencial de inserción múltiple 154
CABLA06 Cable para la programación de los receptores universales SMX y OX 162 FLO4RCE Transmisor Era FloR, 4 canales, con codificación secuencial de inserción múltiple 147
CABLA07 Cable para la clonación de los transmisores Ergo y Plano 162 FLO4RE Transmisor Era FloR, 4 canales 147
CABLA09 Cable para la clonación de los transmisores Era-Flor 162 FLO4R-M Transmisor Era FloR, 4 canales, con codificación secuencial de inserción múltiple y transponder 155
CARICA Accesorio Wil-Tarjeta de inserción para el cargador de baterías 195 FLO4R-S Transmisor, 4 canales 154
CB Borde sensible mecánico- goma de protección 175 FLO4R-SC Transmisor, 4 canales, con codificación secuencial de inserción múltiple 154
CHEU Llave neutra para MOSEU, MOSIU 184 FLOX2R Receptor Universal, 2 canales, con memoria BM250 157

204 GATE&DOOR 2013


CÓDIGO CATEGORÍA DE PRODUCTO PÁG. CÓDIGO CATEGORÍA DE PRODUCTO PÁG.
FLOXB2R Receptor Universal, 2 canales, con memoria BM250 preparado para ABFKIT 157 INTIKIT Era Inti, Kit compuesto por 3 transmisores Era Inti de 2 canales (color rojo, verde, azul) y 1 receptor OX2 144
FLOXI2R Receptor de inserción Nice, 2 canales con memoria BM250 157 IRW Interfaz wireless Relé para bordes sensibles, para centrales sin sistema BlueBUS 173
FLOXM220R Receptor universal modular, 4 canales, con módulo canal MXD y memoria BM1000, 230 Vac 157 KA1 Kit de cable metálico de 6 m para selector de llave KIO 188
FLOXMR Receptor universal modular, 4 canales, con módulo canal MXD y memoria BM1000, 24 V 157 KIO Selector de llave para contactos de baja tensión, con mecanismo de desbloqueo 188
FT210 Par de dispositivos ópticos para bordes sensibles, con salida de relé 176 LBAR Sistema alzabarrera para barras de 7 a 9 m, contenedor de acero, tratamiento de protección 102
FT210B Par de dispositivos ópticos para bordes sensibles, con tecnología BlueBUS 176 LBARI Sistema alzabarrera para barras de 7 a 9 m, contenedor de acero inoxidable 102
FTA1 Kit batería 7 Ah para los transmisores FT210/FT210B, para uso intensivo 176 LLW Luz intermitente wireless con panel fotovoltaico integrado 172
FTA2 Kit batería 2 Ah para los transmisores FT210/FT210B 176 LP1 Sensor magnético para la detección de masas metálicas monocanal 175
HK7024 Hyke, Motor para cancelas batientes de hasta 3,5 m, con brazo articulado y central 54 LP2 Sensor magnético para la detección de masas metálicas bicanal 175
HK7224 Hyke, Motor para cancelas batientes de hasta 3,5 m, con brazo articulado 54 M3BAR Sistema alzabarrera para barras de 3 m, contenedor de acero, tratamiento de protección 98
HKA1 Hyke, Central de recambio para HK7024 55 M3BARI Sistema alzabarrera para barras de 3 m, contenedor de acero inoxidable 98
HSB1 Badge de transponder para lector de proximidad 143 M5BAR Sistema alzabarrera para barras de 4 ó 5 m, contenedor de acero, tratamiento de protección 98
HSTS2IT Pantalla táctil wireless para la gestión domótica Nice 143 M5BARI Sistema alzabarrera para barras de 4 ó 5 m, contenedor de acero inoxidable 98
HSTSA1 Base de carga para la pantalla táctil con baterías recargables 143 M7BAR Sistema alzabarrera para barras de 5, 6 ó 7 m, contenedor de acero, tratamiento de protección 98
HO7124 Hopp, Motor para cancelas batientes de hasta 2,4 m, con brazo articulado y central 50 M7BARI Sistema alzabarrera para barras de 5, 6 ó 7 m, contenedor de acero inoxidable 98
HO7224 Hopp, Motor para cancelas batientes de hasta 2,4 m, con brazo articulado sin central 50 MC424L Central de mando para 1 ó 2 motores de 24 V, con tecnología Solemyo 193
HOPPKCE Hopp, Kit para cancelas batientes con puertas de hasta 2,4 m, montaje externo 52 MC824H Central de mando para Toona de 24 Vdc 192
HY7005 Hyppo, Motor para puertas batientes de hasta 3 m, con brazo articulado anticizallamiento, con interruptor de tope en apertura y cierre 58 MCA1 Central de recambio para MC824H 192
HY7024 Hyppo, Motor para cancelas batientes de hasta 3 m, con encoder magnético 58 MCA2 Central de recambio para MC424L 193
HY7100 Hyppo, Motor para puertas de acordeón de dos hojas, con brazo telescópico e interruptor de tope en apertura y cierre 136 ME3000 X-Fab, Motor subterráneo para cancelas batientes con puertas de hasta 3 m, lubricado con grasa, rápido 66
HY7124 Hyppo, Motor para puertas de acordeón de dos hojas, con brazo telescópico e interruptor de tope en apertura y cierre 136 ME3000L X-Fab, Motor subterráneo para cancelas batientes con puertas de hasta 3 m, lubricado con grasa, lento 66
HYA11 Hyppo, Desbloqueo desde el interior con cable de 6 metros 137 ME3024 X-Fab, Motor subterráneo para cancelas batientes con puertas de hasta 3 m 66
HYA12 Hyppo, Brazo articulado más grande 59 MEA1 Accesorio para la apertura de hasta 360 ° para puertas de longitud máxima de 2,5 m 67
HYKEKCE Hyke, Kit para cancelas batientes con puertas de hasta 3 m, de brazo articulado, montaje externo 56 MEA2 Accesorio Fab, desbloqueo con llave 67
IB Interfaz de conexión para las centrales sin posibilidad de instalar fotocélulas F210B 177 MEA3 Accesorio Fab, desbloqueo con llave de palanca que se utilizará en caso de instalación en superficies tales como arena o tierra 67
IBW Interfaz Wireless BlueBUS para bordes sensibles para las centrales con sistema BlueBUS 173 MEA5 Accesorio Fab, palanca para desbloqueo MEA3 67
INB Interfaz de comunicación entre el Bus Bticino (SCS), con los Bus de Nice (TTBus y BusT4) 161 MEA6 Accesorio Fab, soporte del interruptor de tope, para instalaciones donde no es posible incrustar la caja en concreto 67
INTI1 Transmisor Era Inti, 1 canal, 433,92 MHz, color negro 144 MECF Accesorio Fab, caja de cimentación prensada, acabado de pintura por cataforesis, con tope mecánico en apertura 66
INTI1B Transmisor Era Inti, 1 canal, 433,92 MHz, color azul 144 MECX Accesorio Fab, caja de cimentación prensada de acero inoxidable con tope mecánico en apertura 66
INTI1G Transmisor Era Inti, 1 canal, 433,92 MHz, color verde 144 ML Moonlight, luz intermitente naranja, 230 Vac, para centrales preparadas 186
INTI1L Transmisor Era Inti, 1 canal, 433,92 MHz, color lila 144 ML24 Moonlight, luz intermitente naranja, 24 Vac/Vdc, para centrales preparadas 186
INTI1R Transmisor Era Inti, 1 canal, 433,92 MHz, color rojo 144 ML24T Moonlight, luz intermitente neutra, 24 Vac/Vdc, para centrales preparadas 186
INTI1Y Transmisor Era Inti, 1 canal, 433,92 MHz, color amarillo 144 MLB Moonlight, luz intermitente naranja, 12 Vac/Vdc, para centrales preparadas 186
INTI2 Transmisor Era Inti, 2 canales, 433,92 MHz, color negro 144 MLBT Moonlight, luz intermitente neutra, 12 Vac/Vdc, para centrales preparadas 186
INTI2B Transmisor Era Inti, 2 canales, 433,92 MHz, color azul 144 MLL Moonlight, luz intermitente neutra, 230 Vac, para centrales no preparadas. Luz blanca y naranja 186
INTI2G Transmisor Era Inti, 2 canales, 433,92 MHz, color verde 144 MLT Moonlight, luz intermitente neutra, 230 Vac, para centrales preparadas 186
INTI2L Transmisor Era Inti, 2 canales, 433,92 MHz, color lila 144 MOA1 Accesorio Moon, campana empotrada para instalar MOSI, MOSIU. También acepta MOF, MOFO, MOT, MOM, MOSE, MOSEU, MOSU 185
INTI2R Transmisor Era Inti, 2 canales, 433,92 MHz, color rojo 144 MOA2 Accesorio Moon, Kit de acabado para instalar MOF, MOFO, MOSE, MOSEU, MOSU, MOT, MOM 185
INTI2Y Transmisor Era Inti, 2 canales, 433,92 MHz, color amarillo 144 MOCA1 Accesorio Moon, para montaje MOSE, MOSEU, MOSU, MOT, MOM en columna MOCF2 185

Índice alfabético 205


ÍNDICE ALFABÉTICO
CÓDIGO CATEGORÍA DE PRODUCTO PÁG. CÓDIGO CATEGORÍA DE PRODUCTO PÁG.
MOCARD Tarjeta transponder para lector de proximidad 182 ON4CE Transmisor Era One, 4 canales, 433,92 MHz, con codificación secuencial para ins. múltiple 146
MOCARDP Tarjeta transponder para lector de proximidad, reprogramable mediante portátil MOU 182 ON4E Transmisor Era One, 4 canales, 433,92 MHz 146
MOCF Columna de aluminio para 1 fotocélula, 500 mm h 176 ON4EFM Transmisor Era One, 4 canales, 868,46 MHz 146
MOCF2 Columna de aluminio para 2 fotocélulas, 1000 mm h 176 ON9E Transmisor Era One, 9 canales, 433,92 MHz 146
MOCS Columna de aluminio con alojamiento para 1 selector, 1100 mm h 185 ON9EFM Transmisor Era One, 9 canales, 868,46 MHz 146
MOF Par de fotocélulas de exteriores 179 OTA11 Ten, Kit para el desbloqueo desde el exterior con una cuerda de metal 129
MOFB Par de fotocélulas externas, para la conexión vía Nice BlueBUS 178 OTA12 Ten, Kit para el desbloqueo desde el exterior con pestillo de llave 129
MOFO Par de fotocélulas de exteriores, orientables 30º 179 OTA2 Ten, Soporte de motor de longitud 1250 mm 129
MOFOB Par de fotocélulas externas, con orientación de 30º para la conexión vía Nice BlueBUS 178 OTA3 Ten, Soporte de motor de longitud 2000 mm 129
MOM Lector de proximidad para tarjetas transponder MOCARD y MOCARDP 183 OTA9 Ten, Soporte de motor de longitud 520 mm 129
MOMB Lector de proximidad para tarjetas transponder, con tecnología Nice BlueBUS 182 OVA1 Accesorios O-View, Pinza de montaje para conectores RJ14 160
MORX Decoder para 1 MOM o 4 MOT con conexión en paralelo, con memoria BM1000 181 OVA2 Accesorios O-View, Conectores RJ14 tipo 6/4 para cable plano de 4 conductores 160
MOSA1 Luz led para MOSE, MOSI, MOSEU, MOSIU, MOSU 184 OVA3 Accesorios O-View, Splitters RJ45 tipo 6/4, para la conexión en cascada 160
MOSE Selector de llave de exterior 184 OVA4 Accesorios O-View, Cable plano de 4 conductores para la conexión entre dispositivos 160
MOSEU Selector de llave, cilindro europeo, de exterior 184 OVBT O-View, Módulo Bluetooth y software para PC, PDA o Smartphone 160
MOSI Selector de llave empotrable 184 OVBTGSM O-View, Módulo GSM y software para PC, PDA o Smartphone 160
MOSIU Selector de llave, cilindro europeo, empotrable 184 OVIEW Unidad de control, programación y diagnóstico para los dispositivos con conexión a BUS T4 160
MOSU Selector de llave sin cilindro europeo, de exterior 184 OX2 Receptor precableado 433,92 MHz, 2 canales, sin transmisor incorporado 148
MOT Selector digital, 12 teclas, para la combinación con decoder MORX 181 OX2FM Receptor precableado 868,46 MHz, 2 canales, sin transmisor incorporado 148
MOTB Selector digital, 12 teclas, de aluminio, con tecnología Nice BlueBUS 180 OX2T Receptor precableado 433,92 MHz, 2 canales, con transmisor incorporado 148
MOTXR Selector digital vía radio, compatible con los receptores de la serie FloR 2 canales 181 OX2TFM Receptor precableado 868,46 MHz, 2 canales, con transmisor incorporado 148
MOTXS Selector digital vía radio, compatible con los receptores de la serie Smilo 2 canales 181 OX4T Receptor universal, 4 canales, con transmisor incorporado 148
MXD Módulo de canal impulsivo para los receptores modulares de cualquier serie 157 OXI Receptor empotrado, 433,92 MHz, 4 canales, sin transmisor incorporado 148
MXP Módulo de canal paso a paso para los receptores modulares de cualquier serie 157 OXIFM Receptor empotrado, 868,46 MHz, 4 canales, sin transmisor incorporado 148
MXT Módulo de canal con timer ajustable de 3 segundos a 5 minutos 157 OXIT Receptor empotrado, 433,92 MHz, 4 canales, con transmisor incorporado 148
NKSL400 Naked, motor retráctil para puertas de corredera de hasta 400 kg, con central y encoder absoluto 76 OXITFM 4 canales, con transmisor incorporado 148
NSEA Instrumento para la medición de la fuerza de impacto, extensión angular con orientación 174 PCM Accesorios Moon, Placa de cimentación para columnas MOCF, MOCF2, MOCS 185
NSEL Instrumento para la medición de la fuerza de impacto, extensión lineal 174 PHW Fotocélula wireless con panel fotovoltaico integrado 172
NSFB Instrumento para la medición de la fuerza de impacto conforme a EN12445- BlueForce 174 PHWA1 Par de adaptadores para PHW en columnas PPH1 172
NSFS Instrumento para la medición de la fuerza de impacto conforme a EN12445- SpeedForce 174 PIU Tarjeta para funciones de expansión de la central de mando 90
NSSWPDA Software BlueForce PDA para Pocket-PC para la medición de la fuerza de impacto, para NSFB 174 PLA10 Accesorio para cancelas batientes, Ceradura eléctrica 12 V, vertical 31
OBOX2 Interfaz de software “O-Box Software Suite”, con el cable USB 162 PLA11 Accesorio para cancelas batientes, Ceradura eléctrica 12 V, horizontal 31
OBOX2B Interfaz de software “O-Box Software Suite”, con el cable USB y Bluetooth 162 PLA13 Accesorio para puertas batientes, Interruptores de tope mecánicos para apertura y cierre 31
ON1CE Transmisor Era One, 1 canal, 433,92 MHz, con codificación secuencial para ins. múltiple 146 PLA14 Accesorio para puertas batientes, Soporte posterior ajustable para atornillar 31
ON1E Transmisor Era One, 1 canal, 433,92 MHz 146 PLA15 Accesorio para puertas batientes, Soporte anterior ajustable para atornillar 31
ON1EFM Transmisor Era One, 1 canal, 868,46 MHz 146 PLA6 Accesorio para puertas batientes, Soporte posterior longitud 250 mm 31
ON2CE Transmisor Era One, 2 canales, 433,92 MHz, con codificación secuencial para ins. múltiple 146 PLA8 Accesorio para puertas batientes, Soporte anterior para atornillar 33
ON2E Transmisor Era One, 2 canales, 433,92 MHz 146 PLANOTIME Programador horario de pared con pantalla, soporta hasta 6 grupos de automatismos 156
ON2EFM Transmisor Era One, 2 canales, 868,46 MHz 146 PO Soporte para fotocélulas MOF y MOFB 109

206 GATE&DOOR 2013


CÓDIGO CATEGORÍA DE PRODUCTO PÁG. CÓDIGO CATEGORÍA DE PRODUCTO PÁG.
POA3 Central de recambio para HO7174 41 RUN2500P Run, Motor para cancelas de hasta 2500 kg, con central de mando e interruptor de tope inductivo 88
PPH1 Columna ERA clásica 50 cm 172 SBAR Sistema alzabarrera para barras de hasta 4 m, con contenedor de acero, con tratamiento de protección de pintura por cataforesis y pintado 96
PS124 Batería de 24 V batería con cargador de baterías integrado 41 SBARI Sistema alzabarrera para barras de hasta 4 m, contenedor de acero inoxidable 96
PS224 Batería de reserva 24 Vdc 100 SIA1 Accesorio SBAR, Base de anclaje con grapas 97
PS324 Batería de 24 V con cargador de baterías integrado (para motores de 24 Vdc) 31 SIA2 Accesorio SIGNO6/SIGNO6I, Base de anclaje con grapas 109
PS424 Baterías de reserva 47 SIA20 Central de mando de recambio 109
PSY24 Box batería 24 V con circuito de control y asas de transporte 171 SIA3 Accesorio SIGNO3/SIGNO3I, Barra de aluminio pintado de blanco 36x73x3250 mm. 108
PUL Tapa central con botones, con cable de conexión para A500 y A924 135 SIGNO3 Sistema alzabarrera para barras de hasta 3 m, con contenedor de acero galvanizado y pintado 106
PW1 Elemento de calentamiento para motorreductores 188 SIGNO3I Sistema alzabarrera para barras de hasta 3 m, con contenedor de acero inoxidable satinado 106
RB1000 Robus, Motor para cancelas de corredera de hasta 1000 kg con central de mando e interruptor de tope electromecánico 78 SIGNO4 Sistema alzabarrera para barras de hasta 4 m, con contenedor de acero galvanizado y pintado 106
RB1000P Robus, Motor para cancelas de corredera de hasta 1000 kg con central de mando e interruptor de tope inductivo 78 SIGNO4I Sistema alzabarrera para barras de hasta 4 m, con contenedor de acero inoxidable satinado 106
RB400 Robus, Motor para cancelas de corredera de hasta 400 kg con central de mando e interruptor de tope electromecánico 78 SIGNO6 Sistema alzabarrera para barras de hasta 6 m, con contenedor de acero galvanizado y pintado 106
RB400KCE Robus, Kit para cancelas de corredera de hasta 400 kg con central de mando e interruptor de tope electromecánico 80 SIGNO6I Sistema alzabarrera para barras de hasta 6 m, con contenedor de acero inoxidable satinado 106
RB600 Robus, Motor para cancelas de corredera de hasta 600 kg con central de mando e interruptor de tope electromecánico 78 SMX2R Receptor universal precableado, 2 canales con memoria de 256 códigos- codificación Smilo 157
RB600KCE Robus, Kit para cancelas de corredera de hasta 600 kg con central de mando e interruptor de tope electromecánico 82 SMXI Receptor universal precableado, 2 canales con memoria de 256 códigos- codificación Flo 157
RB600P Robus, Kit para cancelas de corredera de hasta 600 kg con central de mando e interruptor de tope inductivo 78 SN6031 Spinbus, Motor para puertas seccionales y basculantes, con central incorporada, 800 N 120
RBA1 Accesorio para cancelas de corredera, Interruptor de tope inductivo 79 SN6041 Spinbus, Motor para puertas seccionales y basculantes, con central incorporada, 1000 N 120
RBA3 Accesorios Robus, Central de mando de recambio para RB400, RB600/600P, RB1000/1000P y RUN1500/1500P 79 SNA1 Accesorio Spinbus accesorios, Central de mando para SPIN10KCE y SPIN11KCE 127
RBA4 Accesorio Road, Central de mando de recambio para RDKCE 85 SNA16 Accesorio Spinbus, Soportes de inserción rápida para montaje en techo 119
RDKCE Road, Kit para cancelas de corredera de hasta 400 kg y longitud de hoja de hasta 6 m, con central de mando y receptor 84 SNA2 Accesorio Spinbus accesorios, Central de mando de recambio para SPIN10KCE, SPIN21KCE y SPIN22KCE 123
RN2010 Rondo, Motor reversible sin freno para persianas balanceadas de hasta 130 kg 138 SNA20 Accesorio Spinbus, Central de mando de recambio para SPIN23KCE 125
RN2020 Rondo, Motor reversible sin freno para persianas balanceadas de hasta 180 kg 138 SNA3 Accesorio Spinbus, Central de mando de recambio para SPIN30/SN6031 119
RN2030 Rondo, Motor irreversible con freno y dispositivo de desbloqueo para persianas balanceadas de hasta 130 kg 138 SNA30 Accesorio Spinbus, Guía pre-ensamblada de 3 m 120
RN2040 Rondo, Motor irreversible con freno y dispositivo de desbloqueo para persianas balanceadas de hasta 180 kg 138 SNA31 Accesorio Spinbus, Extensión de 1 m para guía SNA30 120
RNA01 Accesorio para Rondo - Freno electrónico para RN2020 y RN2010 139 SNA4 Accesorio Spinbus, Central de mando de recambio para SPIN40/SN6041 119
ROA6 Cremallera M4 25x20x1000 mm, ranurada, de nylon con inserción metálica 91 SO2000 Soon, Motor para puertas seccionales de hasta 5 m de altura, con encoder absoluto 132
ROA7 Cremallera M4 22x22x1000 mm, galvanizada 91 SOA2 Accesorio Soon, Central de mando de recambio para SO2000 133
ROA8 Cremallera M4 30x8x1000 mm, galvanizada, con tornillos y espaciadores 91 SPA2 Accesorio Spinbus, Kit para el desbloqueo desde el exterior con una cuerda de metal 119
ROA81 Cremallera M6 30x30x1000 mm, galvanizada, soldable, a juego con la corona RUA12 91 SPA5 Accesorio Spinbus, Brazo oscilante con deslizamiento mediante rodamientos y estructura optimizada para puertas basculantes desbordantes 119
RUA1 Central de mando, para RUN1800/1800P y RUN2500/2500P 89 SPA6 Accesorio Spinbus, Brazo de acoplamiento ampliado longitud 585 mm 119
RUA12 Corona de 12 dientes, módulo 6, a juego con la cremallera ROA81 87 SPA7 Accesorio Spinbus, Kit soportes de fijación adicionales 119
RUA2 Accesorio Run, Central de mando de recambio, para RUN2500I 89 SPIN10KCE Spinkit, Para puertas seccionales de hasta 8,8 m² y basculantes desde 9,8 m². Guía en 3 piezas de 1 m 126
RUA3 Accesorio Run, Inverter de recambio, para RUN2500I 89 SPIN11KCE Spinkit, Para puertas seccionales de hasta 8,8 m² y basculantes desde 9,8 m². Guía pre-ensamblada de 3 m 126
RUN1500 Run, Motor para cancelas de hasta 1500 kg, con central de mando e interruptor de tope electromecánico 86 SPIN20KCE Spinbuskit, Para puertas seccionales de hasta 10,5 m² y basculantes desde 11,8 m². Guía en 3 piezas de 1 m 122
RUN1500P Run, Motor para cancelas de hasta 1500 kg, con central de mando e interruptor de tope inductivo 86 SPIN21KCE Spinbuskit, Para puertas seccionales de hasta 10,5 m² y basculantes desde 11,8 m². Guía pre-ensamblada de 3 m 122
RUN1800 Run, Motor para cancelas de hasta 1800 kg, con central de mando e interruptor de tope electromecánico 88 SPIN22KCE Spinbuskit, Para puertas seccionales de hasta 10,5 m² y basculantes desde 11,8 m². Guía en 1 pieza de 3 m + 1 pieza de 1 m 122
RUN1800P Run, Motor para cancelas de hasta 1800 kg, con central de mando e interruptor de tope electromecánico 88 SPIN23KCE Spinbuskit, Para puertas seccionales de hasta 10,5 m² y basculantes desde 11,8 m². Guía pre-ensamblada de 3 m. Compatible con Solemyo y Opera 124
RUN2500 Run, Motor para cancelas de hasta 2500 kg, con central de mando e interruptor de tope electromecánico 88 SPIN30 Spinbus, Motor para la automatización de puertas seccionales de hasta 12,5 m² y basculantes de 11,8 m², 800 N 118
RUN2500I Run, Motor para cancelas de hasta 2500 kg, con central de mando e inverter incorporados, e interruptor de tope electromecánico 88 SPIN40 Spinbus, Motor para la automatización de puertas seccionales de hasta 12,5 m² y basculantes de 11,8 m², 1000 N 118

Índice alfabético 207


ÍNDICE ALFABÉTICO
CODICE CATEGORIA DI PRODOTTO PAG. CODICE CATEGORIA DI PRODOTTO PAG.
SU2000 Sumo, Motor para puertas seccionales y puertas de corredera de dos hojas de hasta 35 m² 134 TOONA4024KCE ToonaKit, Kit para cancelas batientes con hojas de hasta 3 m, montaje exterior 36
SU2000V Sumo, Motor para puertas seccionales y puertas de corredera de dos hojas de hasta 25 m², rápido 134 TS Tabla de indicaciones 31
SU2000VV Sumo, Motor para puertas seccionales y puertas de corredera de dos hojas de hasta 15 m², super rápido 134 TT1L Central de mando para instalaciones de iluminación/riego, con receptor de radio, protección IP55 167
SU2010 Sumo, Motor para puertas seccionales y puertas de corredera de dos hojas de hasta 35 m², IP54 134 TT1N Central de mando para un motor de 230 Vac, con receptor de radio, protección IP55 167
SYA1 Accesorio Solemyo, Alimentación para la carga de red eléctrica de la batería PSY24 171 TT2D Central de mando miniaturizada para instalaciones de iluminación de 230 Vac, con rx y conmutador 166
SYKCE Kit de alimentación solar compuesto por panel SYP y box de batería PSY24 171 TT2L Central de mando miniaturizada para instalaciones de iluminación de 230 Vac, con rx 166
SYP Panel solar fotovoltaico para alimentación de 24 V con una potencia máxima de 15 W 171 TT2N Central de mando miniaturizada para motor de 230 Vac, con receptor de radio integrado 166
SYP30 Panel solar fotovoltaico para alimentación de 24 V con una potencia máxima de 30 W 171 TTX4 Transmisor empotrable con alimentación de red, 4 canales 165
TCA65 Accesorio bordes sensibles, Perfil de aluminio de 200 cm de longitud 174 TUB3500 Tub, Motor para cancelas de corredera de hasta 3500 kg con central de mando Mindy A500 incorporada 90
TCB65 Borde sensible en rollos de 10 m 174 TW1 Termostato de ajuste con trimmer para PW1 188
TCBS60 Borde sensible pasivo en rollos de 10 m 175 WA1 Accesorio SIGNO4/4I, Barra de aluminio pintado de blanco 36x73x4250 mm 108
TCE Accesorio bordes sensibles, Interfaz de control para borde sensible 174 WA10 Accesorio barreras, Tiras reflectantes adhesivas rojas 97
TCF Accesorio bordes sensibles, Tijeras para cortar el borde sensible de seguridad 174 WA11 Accesorio barreras, Apoyo ajustable para barras 97
TCK Accesorio bordes sensibles, Kit para componer 8 bordes sensibles 174 WA12 Accesorio barreras, Apoyo móvil para barras 101
TCW1 Sensor para borde sensible con tecnología wireless y alimentación con baterías 173 WA13 Accesorio barreras, Bastidor de aluminio de 2 m para barras WA1, WA21, WA22 101
TCW2 Sensor para borde sensible con tecnología wireless y alimentación fotovoltaica 173 WA14 Accesorio SIGNO4/4I, Articulación para barras WA1 (de 1850 mm a 2400 mm) 108
TN2010L Ten, Motor potenciado para puertas basculantes y articuladas con central de mando, encoder absoluto y BlueBUS 128 WA15 Accesorio WIL4/4I, Base de anclaje con grapas 112
TN2020L Ten, Motor potenciado para puertas basculantes y articuladas, sin central de mando incorporada 128 WA16 Accesorio WIL6/6I, Base de anclaje con grapas 112
TN2030L Ten, Motor potenciado para puertas basculantes y articuladas, con central de mando y receptor, interruptor de tope mecánico 128 WA2 Accesorios barreras, Paquete de 8 m de goma de protección con tapones de cierre 108
TNA1 Accesorio Ten, Centrales de mando de recambio para TN2030L y TNLKCE 129 WA20 Central de mando de recambio 113
TNA2 Accesorio ten, Centrales de mando de recambio para TN2010L 129 WA21 Accesorio barreras, Barra de aluminio pintado de blanco 36x94x6250 mm 109
TNA38 Accesorio Ten, Dispositivo de transmisión para un par de árboles de transmisión 129 WA22 Accesorio barreras, Barra componible de aluminio pintado de blanco 36x94x3125 mm 109
TNA4 Accesorio Ten, Par de árboles de transmisión 20x20 mm, longitud 1500 mm 129 WA24 Accesorio barreras, Barra tubular telescópica de aluminio pintado de blanco, máx. 8 m. 109
TNA5 Accesorio Ten, Par de brazos rectos telescópicos estándar 129 WA25 Accesorios barreras, Unión pivotante para barras rectangulares de hasta 4 m 108
TNA6 Accesorio Ten, Par de brazos curvos telescópicos estándar 129 WA3 Accesorio barreras, Barra de aluminio tubular pintado de blanco Ø70x4250 mm 108
TNA8 Accesorio Ten, Par de árboles de transmisión 20x20 mm, longitud 200 mm 129 WA4 Accesorio barreras, Unión para barra WA3 108
TNA9 Accesorio Ten, Cable de conexión y soportes para el montaje de la batería PS324 129 WA6 Accesorios barreras, Paquete de 12 m de goma de protección con tapones de cierre 109
TNLKCE Ten, Kit potenciado para puertas basculantes y articuladas, con central de mando, receptor e interruptor de tope mecánico 130 WA7 Accesorio barreras, Barra de aluminio pintado de blanco Ø 90x6250 mm 109
TO4005 Toona, Motor para puertas batientes de hasta 3 m, con interruptor de tope en apertura, rápido 30 WA8 Accesorio barreras, Unión para barra WA7 109
TO4006 Toona, Motor para puertas batientes de hasta 3 m, con interruptor de tope en apertura y cierre, rápido 30 WA9 Accesorio barreras, Paquete leds de indicación intermitentes, cableados 109
TO4015 Toona, Motor para puertas batientes de hasta 3 m, con interruptor de tope en apertura, lento 30 WALKY1024KCE Walky, Kit para cancelas batientes con hoja de hasta 1,8 m 46
TO4024 Toona, Motor para puertas batientes de hasta 3 m, con bloqueo mecánico en apertura 30 WALKY2024KCE Walky, Kit para cancelas batientes con hoja de hasta 1,8 m, con MOFB y MOSE 48
TO4605 Toona, Motor reversible para puertas batientes de hasta 3 m, con interruptor de tope en apertura, rápido 30 WAX Ondo, Soporte de mesa para Niceway, plástico blanco+goma Ice Blue 152
TO5015 Toona, Motor para puertas batientes de hasta 5 m, con interruptor de tope en apertura, lento 32 WCF Go, Mini cover para NiceWay, verde helecho 153
TO5016 Toona, Motor para puertas batientes de hasta 5 m, con interruptor de tope en apertura y cierre, lento 32 WCG Go, Mini cover para NiceWay, grafito 153
TO5024 Toona, Motor para puertas batientes de hasta 5 m, con bloqueo mecánico en apertura 32 WCI Go, Mini cover, Ice Blue 153
TO5024I Toona, Motor para puertas batientes de hasta 5 m, con bloqueo mecánico en apertura, para uso intensivo 32 WCO Go, Mini cover, naranja 153
TO5605 Toona, Motor reversible para puertas batientes de hasta 5 m, con interruptor de tope en apertura, rápido 32 WEO Stone, Soporte antichoque de mesa, naranja 152
TO7024 Toona, Motor para puertas batientes de hasta 7 m, con bloqueo mecánico en apertura y cierre 34 WET Stone, Soporte antichoque de mesa, transparente neutro 152

208 GATE&DOOR 2013


CODICE CATEGORIA DI PRODOTTO PAG. CODICE CATEGORIA DI PRODOTTO PAG.
WEW Stone, Soporte antichoque de mesa, blanco 152 XBA15 Accesorio para barreras, Barra de aluminio pintado de blanco 69x92x3150 mm 100
WIL4 Wil, Sistema alzabarrera para barras de hasta 4 m, con contenedor de acero galvanizado 110 XBA16 Accesorio para MBAR, Base de anclaje con grapas 100
WIL4I Wil, Sistema alzabarrera para barras de hasta 4 m, con contenedor de acero inoxidable 110 XBA17 Accesorio para LBAR, Base de anclaje con grapas 103
WIL6 Wil, Sistema alzabarrera para barras de hasta 6 m, con contenedor de acero galvanizado 110 XBA18 Accesorio para barreras, Luces indicadoras para el montaje en barra. Longitud 8 m 101
WIL6I Wil, Sistema alzabarrera para barras de hasta 6 m, con contenedor de acero inoxidable 110 XBA19 Accesorio para barreras, Barra de aluminio pintado de blanco 45x58x4000 mm 97
WINGO4024KCE Wingo, Kit para cancelas batientes con hojas de hasta 2 m, 24 Vdc, montaje exterior 40 XBA20 Central de mando de recambio para SBAR 97
WINGO5024KCE Wingo, Kit para cancelas batientes con hojas de hasta 3,5 m, 24 Vdc, montaje exterior 44 XBA3 Central de mando de recambio 100
WINGO5KCE Wingo, Kit para cancelas batientes con hojas de hasta 3,5 m, montaje exterior, con A60 42 XBA4 Accesorio para barreras, Luces indicadoras para el montaje empotrado 97
WINGOKCE Wingo, Kit para cancelas batientes con hojas de hasta 2 m, con A60 38 XBA5 Accesorio para barreras, Barra de aluminio pintado de blanco 69x92x5150 mm 101
WLA1 Accesorio Walky, Central de mando de recambio, para WL1024C 47 XBA6 Accesorio para barreras, Luces indicadoras para el montaje en barra. Longitud 6 m 101
WLT Wallyght, Luz de indicación multifunción 187 XBA7 Accesorio para barreras, Luz intermitente integrable en la tapa 97
WM001C Niceway, Módulo de 1 canal para el control de 1 automatismo 151 XBA8 Accesorio para barreras, Luz de semáforo integrable en la tapa 100
WM001G Niceway, Módulo para el control de 1 automatismo Abrir-Stop-Cerrar 151 XBA9 Accesorio para barreras, Junta de dilatación 101
WM002G Niceway, Módulo para el control de 2 automatismos Abrir-Stop-Cerrar 151 XMBOX Accesorio Fab, Caja de cimentación en acero con acabado de pintura por cataforesis 60
WM003C Niceway, Módulo de 3 canales para el control de 3 automatismos 151 XME2024 X-Fab, Motor subterráneo para cancelas batientes con puertas de hasta 2,3 m 60
WM003C1G Niceway, Módulo para el control de 3 automatismos Paso a paso y un automatismo Abrir-Stop-Cerrar 151 XME2124 X-Fab, Motor subterráneo para cancelas batientes con hojas de hasta 2,3 m con encoder 60
WM003G Niceway, Módulo para el control de 3 grupos de automatismos Abrir-Stop-Cerrar 151 XMETRO2024KCE X-Fab, Kit para cancelas batientes con hojas de hasta 2,3 m, montaje subterráneo 62
WM004G Niceway, Módulo para el control de 4 automatismos Abrir-Stop-Cerrar y del sensor solar 151 XMETRO2124KCE X-Fab, Kit para cancelas batientes con hojas de hasta 2,3 m, montaje subterráneo, BlueBUS, compatible con Opera 64
WM006G Niceway, Módulo para el control de 6 grupos de automatismos Abrir-Stop-Cerrar 151
WM009C Niceway, Módulo de 9 canales para el control de 9 automatismos 151
WM080G Niceway, Módulo para el control de 80 automatismos Abrir-Stop-Cerrar y del sensor solar 151
WM240C Niceway, Módulo para el control de 240 automatismos Paso a Paso 151
WRA Opla, Placa de pared rectangular, aluminio 153
WRB Opla, Placa de pared rectangular, negro 153
WRG Opla, Placa de pared rectangular, grafito 153
WRS Opla, Placa de pared rectangular, verde agua 153
WRT Opla, Placa de pared rectangular, transparente neutro 153
WRW Opla, Placa de pared rectangular, blanco 153
WSA Opla, Placa de pared cuadrada, aluminio 153
WSB Opla, Placa de pared cuadrada, negro 153
WSG Opla, Placa de pared cuadrada, grafito 153
WSS Opla, Placa de pared cuadrada, verde agua 153
WST Opla, Placa de pared cuadrada, transparente neutro 153
WSW Opla, Placa de pared cuadrada, blanco 153
WWW Ondo, Soporte de pared con fijación magnética 152
XBA10 Accesorio para barreras, Unión pivotante para barras de hasta 4 m 100
XBA11 Articulación para barras XBA15 y XBA14 (de 1950 mm a 2400 mm) 100
XBA13 Accesorio para barreras, Goma parachoques 97
XBA14 Accesorio para barreras, Barra de aluminio pintado de blanco 69x92x4150 mm 101

Índice alfabético 209


NICE IS the simplest integration/ NICE GATE&DOOR Sistemas de automatización y gestión de cancelas,

Concept Wurbs Product Design Roberto Gherlenda Printed by AGCM

NICE GATE&DOOR Catálogo 2013


puertas de garajes y accionadores de barreras / Catálogo 2013

the widest range/the best control


electronics/the finest design/the most
AMAZING automation all together!

Los datos que se indican en este documento son sólo indicativos. Nice se reserva el derecho de modificar los productos como considere necesario.
GATE&DOOR SCREEN INDUSTRIAL PARK HOME
Sistemas de automatización
y gestión de cancelas,
Sistemas de automatización
y gestión de protecciones solares.
DOORS SYSTEMS SYSTEMS
Sistemas de automatización Sistemas para gestión Gestión integrada de los sistemas
puertas de garajes El modo más sencillo para aplicaciones industriales: automática de los aparcamientos de alarma y automatización
y accionadores de barreras. para obtener la luz exacta. portones seccionales, cierres fuera de la vía pública. para el hogar.
enrollables, puertas rápidas Polivalente, flexible y completo.
y rampas de carga. ¡ya nació grande!

CATGD13/ES/00/05-13
Nice SpA Descubra todos los productos Nice cares for the environment.
Oderzo TV Italia y los servicios Nice para la automatización Using natural paper it avoids excessive

ESP
del hogar conectándose al sitio: use of raw materials and forest exploitation.
Ph. +39.0422.85.38.38 Waste is reduced, energy is saved
info@niceforyou.com www.niceforyou.com and climate quality is improved.

S-ar putea să vă placă și