Sunteți pe pagina 1din 20

CODIGO

VERSIÓN
CONSTRUCCION E INSTALACIÓN DE TUBERIA E INSTRUMENTACIÓN
PAGINA
FECHA P.
1. OBJETIVO

El objetivo de este procedimiento es definir las actividades que se deben realizar durante la ejecución del montaje y conexiona
eléctrico y neumático de los instrumentos para poder realizar un buen trabajo. Además brindar a los trabajadores una herrami
soporte a la cual puedan acudir y resolver las inquietudes que se presenten.

2. ALCANCE
Se incluyen dentro de las actividades de montaje y conexionado de instrumentos de acuerdo a las recomendaciones del fabric
típicos del montaje para instrumentos que tiene como guía la empresa y los requisitos del proyecto.
Ingeniero Residente: Coordinar y hacer cumplir las disposiciones emitidas en las normas, especificaciones aplicables y este
procedimiento.
La Información Contenida en Este procedimiento es de carácter confidencial y esta dirigido exclusivamente a personal de PRO
Reportar inconsistencias
esta prohibida surgidas
su reproducción poro la
total ingeniería utilizada en la construcción.
parcial.
3. RESPONSABILIDAD
Realizar Y AUTORIDAD
el seguimiento, verificación de las normas y la aplicación de este procedimiento, y documentar en los respectivos rep
inspección el cumplimiento de este procedimiento.
Supervisor/Inspector HSE: Elaborar y gestionar la aprobación de los Análisis de Riesgo.
Velar por el cumplimiento de las normas de seguridad y las responsabilidades definidas en el presente procedimiento y gestio
recursos necesarios para el cumplimiento de las mismas.
Difundir y hacer cumplir cada punto de este procedimiento al igual que gestionar la aprobación de los permisos de trabajo.
Técnico Instrumentista: Verificar instrumentos, realizar montaje y conexionado de instrumentos de acuerdo a las especifica
y/o planos entregados
4. TÉRMINOS Y DEFINICIONES
Conocer
que y cumplir
contiene el procedimiento
una escala. Se utilizan descrito en cuanto
para realizar a temas
un control operativos
visual y de
y local de seguridad
la variable deen la operación.
proceso.
Ayudante técnico: Dar soporte al instrumentista en las tareas de montaje y conexionado de instrumentos.
Conocer y cumplir
Instrumento el procedimiento descrito
indicador-transmisor: estosen cuanto a temas
instrumentos operativos
permiten y de seguridad
la medición en lade
de la variable operación.
proceso y su lectura por me
caratula pero además son utilizados para transmitir una señal de control que se puede utilizar como parte de un sistema
automatizado, generalmente la señal de control es una señal de corriente de 4-20mA. Se utilizan para realizar un control local
de la variable de proceso.

5. DESARROLLO
5.1 PLANEACION
Realizar visita al área de trabajo
Realizar y documentar análisis de riesgo de la actividad
Divulgar análisis de riesgos de la actividad a todo el personal ejecutor e involucrado en la misma y el respectivo análisis de rie

Diligenciar y abrir permiso de trabajo para la actividad, anexando a este certificados de apoyo si lo requiere, el presente proce
y hojas de seguridad si se usan productos químicos

Verificar que lo EPP sean adecuados para la actividad y garantizar el uso adecuado y permanente
Realizar revisión de herramientas y equipos a utilizar (si se requiere uso de equipos eléctricos, adjuntar al permiso de trabajo e
Verificar que todo el personal porte identificación de la empresa en lugar visible y adjuntar al permiso de trabajo el listado del
Antes de iniciar la actividad cada trabajador debe identificar en el sitio de trabajo rutas de evacuación y puntos de encuentro,
Verificar con el encargado operativo del área información sobre alarmas de evacuación.
PS-P-60
3
1 de 6
8/31/2018

del montaje y conexionado


abajadores una herramienta

mendaciones del fabricante y


ciones aplicables y este
ente a personal de PROCTEK,
r en los respectivos reportes de

procedimiento y gestionar los

permisos de trabajo.
acuerdo a las especificaciones

ión.
entos.
ión. y su lectura por medio de la
eso
arte de un sistema
realizar un control local y remoto

espectivo análisis de riesgos

uiere, el presente procedimiento

r al permiso de trabajo el certifica


de trabajo el listado del MEDEVAC
y puntos de encuentro, los cual
CONSTRUCCION E INSTALACIÓN DE TUBERIA E INSTRUMENTACIÓN

5.2 IDENTIFICACION DE PELIGROS GENERALES O COMUNES DURANTE TODA LA ACTIVIDAD

Biológicos
Inspección detallada del lugar de trabajo, usar re
(Presencia de
Exposición a
Ofidios, Insectos,
picaduras,
1 Hongos, Bacterias,
mordeduras,
Microorganismos,
contagios.
Animales que Uso de elementos de protección p
Muerden)

Identificar áreas con altos niveles de ruido y guardar distancias


cerradas. Equipos generadores de ruido alejados
Físicos
Exposición y/o
(Ruido, contacto a niveles
Iluminación, altos de ruido, Disponer de zonas de hidratación, realizar pausas en el trabajo en
2 Vibración, deficiente Usar capuchón de protecció
Temperaturas iluminación, altas
extremas, temperaturas,
Radiaciones radiaciones.
ionizantes)
Identificar áreas y equipos con altas temperaturas y vibraciones

Verificar señalización del área con avisos de prevención o peligro d


gases tóxicos en el sitio a interv

Asegurar que los empleados estén entrenados para identificar y


gases tóxicos.

Químicos Disponer equipos operativos de protección respiratoria y de m


Contacto y/o
exposición con alarmas en 1 y 5 PPM para H2S,10% para LEL, 19.5% y 2
(Polvos organicos-
productos químicos
inorganicos,
en diferentes estados
3 fibras, líquidos,
y presentaciones La activación de cualquier alarma del monitor de atmosferas debe
gases, vapores, Concentraciones mayores a 5 PPM implica
almacenados o
humos metálicos,
utilizados en las
material
áreas del trabajo. Disponibilidad de las hojas de seguridad de los productos químico
particulado).
área.

Elementos de protección personal específicos para la ejecución de


en la hoja de seguridad del prod

Biomecánicos

(Posturas, Exposición a lesiones


esfuerzos, osteomusculares, Calistenia antes de indicar labores. Limites para levantamiento ma
4 movimientos enfermedades las mujeres, levantar carga manualmente con esfuerzo en pier
repetitivos, laborales, disconfort posturas durante el desarrollo de la labor. Evi
manipulación laboral.
manual de
cargas).
Mecánicos

Equipos o herramientas con partes en movimiento deben tene


(Partes en preoperacionales de equipos y herramientas manuales y mecánico
movimiento, peligros de proyección o caída de el
Exposición a golpes
herramientas
por objetos en
manuales,
5 movimiento,
equipos,
atrapamientos,
proyección de
aprisionamientos.
elementos, Realizar y registrar reunión pre operacional antes de iniciar la ejec
manejo y el análisis de riesgos y el paso a paso
levantamiento
mecánico de
cargas)
Disponer en el área de personal competente y calificado en at

Utilizar herramienta dieléctri


Exposición y/o
Eléctricos contacto al arco
eléctrico, contacto
6 (Media y baja directo e indirecto, Mantener distancias de seguridad con respecto a
tensión) corto circuito, tensión
de paso, equipo
eléctrico defectuoso.
Uso permanente de EPP

Verificar señalizaciones en el área de trabajo, uso de eq

Locativos Realizar inspección visual de superficies de trabajo antes de inic


áreas de trabajo y peligros identifi
(Superficies de
Exposición a
trabajo, espacios Identificar rutas seguras y pasos peatonales iluminados para trans
resbalones, caídas a
7 limitados, zonas y ante eventuales evacuaciones de emergencia. No transitar por
mismo y diferente
de transito tanques, bordes de cajas. No transitar por y
nivel, golpes.
peatonal,
excavaciones,
Mantener áreas de trabajo en buenas condiciones de or
orden y aseo)

Personal certificado para trabajos en alturas, realizar prueba de a


de los trabajos, certificación de los equipo

Caídas a diferente
8 Trabajos en altura Divulgar a todo el personal procedimiento par
nivel.

Implementar medidas colectivas de prevención como delimitac


protección contra caídas.
CODIGO PS-P-60
VERSIÓN 3
PAGINA 2de 6
FECHA P. 8/31/2018
AD

del lugar de trabajo, usar repelentes para insectos.

de elementos de protección personal

e ruido y guardar distancias de seguridad. Compuertas de equipos


generadores de ruido alejados del frente de trabajo

alizar pausas en el trabajo en lugares frescos. Aplicar protector solar.


Usar capuchón de protección.

s temperaturas y vibraciones para guardar distancia de seguridad.

sos de prevención o peligro de acuerdo al histórico de mediciones de


ses tóxicos en el sitio a intervenir.

entrenados para identificar y controlar el peligro por presencia de


gases tóxicos.

rotección respiratoria y de medición de atmosferas calibrados con


H2S,10% para LEL, 19.5% y 23% para O2 y 25 PPM para CO.

monitor de atmosferas debe ser reportada al jefe inmediato del área.


nes mayores a 5 PPM implica evacuar el área.

dad de los productos químicos que se manipulan y almacenan en el


área.

pecíficos para la ejecución de la actividad de acuerdo a lo dispuesto


la hoja de seguridad del producto.

mites para levantamiento manual de cargas 25 kg hombres y 12.5 kg


almente con esfuerzo en piernas y espalda recta. Adoptar buenas
e el desarrollo de la labor. Evitar sobreesfuerzos.
es en movimiento deben tener guardas instaladas. Inspecciones
mientas manuales y mecánicos. Personal ubicado fuera de la línea de
s de proyección o caída de elementos.

cional antes de iniciar la ejecución de las actividades para socializar


s de riesgos y el paso a paso del trabajo.

competente y calificado en atención básica de primeros auxilios

Utilizar herramienta dieléctrica

s de seguridad con respecto a equipos energizados

Uso permanente de EPP

el área de trabajo, uso de equipo detector por proximidad

ficies de trabajo antes de iniciar actividades. Señalizar y demarcar


s de trabajo y peligros identificados.

onales iluminados para transitar durante la ejecución de la actividad


emergencia. No transitar por bordes de andenes, piscinas, diques de
es de cajas. No transitar por y sobre tuberías.

en buenas condiciones de orden y aseo, no corra, camine.

alturas, realizar prueba de actitud física diaria durante la ejecución


os, certificación de los equipos contra caídas.

personal procedimiento para trabajos en altura.

e prevención como delimitación, señalización, Uso de sistema de


protección contra caídas.
CONSTRUCCION E INSTALACIÓN DE TUBERIA E INSTRUMENTACIÓN

5.2 IDENTIFICACION DE PELIGROS GENERALES O COMUNES DURANTE TODA LA ACTIVIDAD

Identificar en el área del trabajo la presencia, almacenamient


líquidos, gaseosos o solidos que por las condiciones de tempera
puedan ser fuentes de ignición para incendios o

Fisicoquímicos. Verificar señalización del área con avisos de prevención o pelig


Exposición a fuentes
9 de incendio y/o mediciones de gases tóxicos, inflamables y/o explosivos en el
(Atmosferas y/o funcionamiento de mecanismo que indique la direc
explosiones.
materiales peligrosos).

El responsable operativo del área debe ser certificado en mo


garantizar que las condiciones del área son seguras para iniciar
prueba de gases. Disponer de equipo monitor de atm

Incluir en el programa de charlas cortas ejercicios con técnicas p


comunicación para facilitar las buenas relaciones al interio

Psicosocial Afectación de las


relaciones
(jornada de trabajo, interpersonales, del
10 Establecimiento de jornadas de trabajo considerando rotación y
pausas activas, trabajo clima laboral, estrés
nocturno, rotación, laboral, asertividad manifestación de aspectos psicosociales negativos en lo
descansos). de la comunicación.

Realizar pausas activas para romper con la rutina del traba

Programación previa de la actividad entre ejecutor y dueñ

Afectación y/o
Mantener constante comunicación durante la actividad entre eje
Operacional . SHUT perdida d ela
11 área.
DOWN producción, daños a
equipos
Operacional . SHUT perdida d ela
11
DOWN producción, daños a
equipos

Concentración durante la actividad, evitar dis

5.3 MATRIZ DE DESARROLLO


Recopilar copias de
Descripción de la
ingeniería
actividad Peligro Consecuencia Mitigación del Riesgo
revisada de la instrumentación que
PREOPERACIONAL
se instalara la cual se utilizara en
sitio como P&ID, planos de
ubicación típicos de mecánico, típico
eléctrico, diagrama de lazo y
diagrama de conexionado, Hojas de
datos de los instrumentos,
especificaciones técnicas del
fabricante
En caso de ser necesario algún
cambio
El se deberádebe
instrumentista dejarverificar
registro que
en
planos (redline)suministrado
el instrumento bajo la previapara
autorización de la interventoría.
instalación cumpla con las
BIOMECANICOS:
especificaciones definidas en el
Movimientos
Datasheet de la ingeniería, tener Lesiones
repetitivo
especial cuidado en especificación osteomusculares
Estiramiento de partes expuestas antes
de clase y área, encerramiento, nivel golpes leves
LOCATIVOS: después de actividad
de seguridad (SIL) y Temperatura de
Visita previa al operación
sitio de trabajo obstáculos en el área
superficie y de y que los Tropiezos, caídas,
donde se va a desarrollar la de trabajo, terreno Aseguramiento de objetos
rangos y valores de la calibración de golpes leves
calibración y verificación devariables inestable, mojado, inspecciones de sitios de trabajo. Señaliza
fabrica correspondan a las
instrumentos para Verificar resbaloso. Caida de área de trabajo
de proceso definidos en los los No otorgamiento del
accesos y espacios para la ejecución objetos
datasheet de ingeniería. permiso y o retiro de
de la tarea pudiendo planear tanto el Asegurarse de recibir confirmación de acc
material
paso a paso de como se ejecutará la OTROS: Sitio no al área de trabajo así como también del re
actividad como los equipos y disponible para la de material, confirmar mediante emails o
Golpes,
herramientas a emplear.
Tramitar el permiso de trabajo y realización del avantel
atrapamientos,
elaborar y recopilar información trabajo
machucones,
adjunto y certificados de apoyo: inspección de herramientas manuales
contusiones leves y
• ATS, análisis de riesgo, etc. MECANICO: Manejo
graves.
• Certificado de excavación, trabajo de herramientas y
en alturas, espacios confinados, etc. equipo
• Certificado de trabajo en alturas,
certificado de calibración de equipos
de medición
Solicitar los materiales, equipos y
herramientas que se necesiten para
la ejecución del trabajo, debe incluir
equipos para trabajo altura o espacio
confinado si la profundidad de las
cajas exceden 1,5m o las bandejas
exceden los 1,5 m

Una vez descargado o impreso este documento se considerará una COPIA NO CONTROLADA
CODIGO PS-P-60
VERSIÓN 3
PAGINA 3 de 6
FECHA P. 8/31/2018
AD

a presencia, almacenamiento o utilización de materiales


r las condiciones de temperatura del área eventualmente
de ignición para incendios o explosiones.

avisos de prevención o peligro de acuerdo al histórico de


amables y/o explosivos en el sitio del trabajo. Verificar el
canismo que indique la dirección del viento.

a debe ser certificado en monitoreo de atmosferas para


rea son seguras para iniciar y ejecutar los trabajos. Realizar
ner de equipo monitor de atmosferas calibrado.

rtas ejercicios con técnicas para mejorar la asertividad de


s buenas relaciones al interior del equipo de trabajo.

bajo considerando rotación y descansos que minimicen la


psicosociales negativos en los grupos de trabajo.

mper con la rutina del trabajo a nivel físico y mental.

ividad entre ejecutor y dueño o encargado del área.

urante la actividad entre ejecutor y dueño o encargado del


área.
urante la actividad, evitar distracciones.

igación del Riesgo Responsable

de partes expuestas antes y


espués de actividad

guramiento de objetos
de sitios de trabajo. Señalizar el Ayudante técnico, técnico
área de trabajo instrumentista / técnico
electricista
recibir confirmación de acceso
bajo así como también del retiro lider de cuadrilla
onfirmar mediante emails o vía
avantel

de herramientas manuales

na COPIA NO CONTROLADA
CODIGO
VERSIÓN
CONSTRUCCION E INSTALACIÓN DE TUBERIA E INSTRUMENTACIÓN
PAGINA
Recopilar copias de
ingeniería revisada de la FECHA P.
instrumentación
5.3 MATRIZ DE DESARROLLO que se
instalara la cual se
Descripción de la
utilizaraactividad
en sitio como Peligro Consecuencia Mitigación del Riesgo
P&ID, planos de
PREOPERACIONAL
ubicación típicos de
mecánico, típico
eléctrico, diagrama de
lazo y diagrama de
conexionado, Hojas de
datos de los
instrumentos,
especificaciones
técnicas del fabricante
El
Eninstrumentista
caso de ser debe
verificar
necesarioque el cambio
algún
instrumento
se deberá dejar registro BIOMECANICOS:
suministrado
en planos (redline) para bajo
Movimientos
instalación cumpla conde
la previa autorización Lesiones
repetitivo
las
la especificaciones
interventoría. osteomusculares
Visita previa al sitio de Estiramiento de partes expuestas antes
definidas en el golpes leves
trabajo donde se va a LOCATIVOS: y después de actividad
Datasheet de la
desarrollar
ingeniería, tenerla calibración obstáculos en el área Tropiezos, caídas,
y verificación de en de trabajo, terreno Aseguramiento de objetos
especial cuidado golpes leves
instrumentos para inestable, mojado, inspecciones de sitios de trabajo.
especificación de clase y
Verificar los accesos y resbaloso. Caida de Señalizar el área de trabajo
área, encerramiento, No otorgamiento del
espacios para la objetos
nivel de seguridad (SIL) permiso y o retiro de
ejecución
Tramitar elde la de
permisotareade Asegurarse de recibir confirmación de
y Temperatura material
pudiendo
trabajo planear
y elaborar tanto
y OTROS: Sitio no acceso al área de trabajo así como
superficie y de
el paso
recopilar a paso de
información como disponible para la también del retiro de material, confirmar
operación y que los Golpes,
se ejecutará
adjunto la actividad realización del mediante emails o vía avantel
rangos yyvalores
certificados
de la de atrapamientos,
como
apoyo: los equipos y trabajo
calibración de fabrica machucones,
herramientas
• ATS, análisisaade emplear. inspección de herramientas manuales
correspondan lasriesgo, contusiones leves y
etc. MECANICO: Manejo
variables de proceso graves.
• Certificado de de herramientas y
definidos en los
excavación, trabajo en equipo
datasheet de ingeniería.
alturas, espacios
confinados,
Solicitar losetc. materiales,
• Certificado
equipos de trabajo
y herramientas
en
quealturas, certificado
se necesiten para dela
calibracióndel
ejecución detrabajo,
equipos
de medición
debe incluir equipos
para trabajo altura o
espacio confinado si la
profundidad de las cajas
exceden 1,5m o las
bandejas exceden los
1,5 m Una vez descargado o impreso este documento se considerará una COPIA NO CONTROLADA
PS-P-60
3
3 de 6
8/31/2018

Responsable

Ayudante técnico,
técnico instrumentista
/ técnico electricista

lider de cuadrilla

NTROLADA
Para la conexión a
proceso se deben
instalar de acuerdo a los
procedimientos para tal CODIGO
efecto y típicos de
VERSIÓN
montaje (eléctricos y CONSTRUCCION E INSTALACIÓN DE TUBERIA E INSTRUMENTACIÓN
mecánicos) además de PAGINA
las recomendaciones de FECHA P.
montaje del fabricante
Descripción de la
en relación al tipo de Peligro Consecuencia Mitigación del Riesgo
actividad
proceso
MONTAJE enYdonde estará
CONEXIÓN
midiendo el
instrumento; en caso
que se requiera
conexiones a proceso
utilizando tubing se
debe hacer bajo el
procedimiento de
tendido y figurado de
tubing.

Definir la dirección del


montaje los
instrumentos de tal
forma que facilite tanto
al personal técnico su
acceso para
mantenimiento como a
los operarios del área la
toma de lecturas del
mismo.
Instalar los elementos
Las válvulascon
necesarios de la
bloqueo
y purga tapones
herramienta de
idónea
drenaje deberán ser VIAL: (por traslado a
para realizar el montaje
orientadas para su fácil campo) Choque vial,
de forma segura y fácil
acceso y manejo, Fallas mecánicas, Lesiones
garantizando el acceso a
cuando la válvula de fugas de líquidos incapacitantes,
en caso de necesitar Manejo defensivo, pre-operacional de
bloqueo no seadrenar, volcamiento del
despresurizar, vehículo, documentos al día (SOAT,
fácilmente accesible BIOMECANICOS: vehículo, derrame de
realizar venteo o algún Seguro), botiquin, extintor, control
debido a la localización Movimientos fluidos, incendios
tipo manipulación. satelital
final del instrumento en repetitivo,
Asegurarse que se están
relación a los
la toma de manipulación de Lesiones
utilizando materiales Estiramiento de partes expuestas antes
proceso, se deberá cargas osteomusculares,
correctos para el y después de actividad. Descansos
evaluar
montajela deposibilidad
los de
instalación deyuna LOCATIVOS: Tropiezos, caídas,
instrumentos sus Aseguramiento de objetos
segunda válvula de fácil obstáculos en el área golpes leves
accesorios. (verifique el inspecciones de sitios de trabajo
acceso cercana al de trabajo, terreno
listado de materiales Señalizar el área de trabajo
instrumento. inestable, mojado, Virus, infecciones,
que corresponde para
resbaloso Envenenamiento
cada típico) Uso de repelente y reportar a entidad
competenten la presencia de animales
BIOLOGICO: Descargas eléctricas
Asegúrese que el típico venenosos
vectores, animales
eléctrico del instrumento
venenosos o Fatiga audiriva,
este orientado Detener actividades de forma
ponzoñosos insolación,
adecuadamente para inmmediata
deshidratación,
evitar los cruces con
FENOMENOS quemaduras de piel
equipos o líneas de Uso protección auditiva, hidratación, uso
NATURALES: Lluvias
proceso, así mismo y de EPP (Capuchon)
repentinas Machucones, golpes,
siempre que sea posible,
atrapamientos,
asegúrese que los Uso de EPP (guantes, gafas de seguridad,
FISICO: ruido, laceraciones
típicos y las tuberías calzado de seguridad)
radiaciones no
metálicas estén
ionizantes,
instalados en paralelo o
con ángulos rectos en
MECANICO: Manejo
relación a paredes,
de herramientas
columnas o tuberías Ver
manuales
procedimiento PRO-TEC-
019 Tendido y Figurado
de Tubería Conduit.
los típicos mecánicos y atrapamientos,
la ingeniería, verificar Uso de EPP (guantes, gafas de seguridad,
FISICO: ruido, laceraciones
que los materiales a calzado de seguridad)
radiaciones no
usar en el típico sean los ionizantes,
adecuados de acuerdo a
la clasificación del área MECANICO: Manejo
del lugar. de herramientas
manuales
Para los instrumentos
con bridas, se debe
revisar la especificación
de los Kits de
aislamiento requeridos y
realizar el torque de
acuerdo a especificación
(Ver procedimiento PRO-
TEC-032 Procedimiento
de Torqueo), se debe
revisar que la
especificación de tornillo
o espárragos y tuercas
sea la adecuada para el
tamaño y clase de la
brida.

Realizar las
adecuaciones físicas y
mecánicas necesarias
para la puesta en
funcionamiento del
instrumento por primera
vez de acuerdo a lo Una vez descargado o impreso este documento se considerará una COPIA NO CONTROLADA
especificado por el
fabricante ( por ejemplo
el llenado de los brazos
de impulso para
mediciones de presión a
alta temperatura).
PS-P-60
3
1 de 6
8/31/2018
Responsable

Conductor asignado

Ayudante técnico,
técnico instrumentista
/ técnico electricista

Inspector HSE

Lider de cuadrilla
NTROLADA
Para la ejecución de esta
tarea el personal técnico
5.2 IDENTIFICACION DE PELIGROS GENERALES O COMUNES DURANTE TODA LA ACTIVIDAD
de contar con la
Descripción
ingeniería de la
Diagramas Peligro Consecuencia Mitigación del Riesgo
Identifiqueactividad
de Conexionado ydel
el Tag
cable
Diagramasque corresponde
de Lazo, al
CONEXIONADO ELÉCTRICO DEL INSTRUMENTO Y DEL PLC.
instrumento
listado de cables a conectar,
en
esta BIOMECANICOS: Lesiones Estiramiento de partes expuestas antes
sitio, información
con el fin dela
puede encontrar en la Movimientos osteomusculares, y después de actividad. Descansos
verificar o reportar algún
ingeniería listado de repetitivo,
cambio surgido por la
cables, una vez manipulación de Tropiezos, caídas, Aseguramiento de objetos
disponibilidad de las
identificado el cable cargas golpes leves inspecciones de sitios de trabajo
borneras en tablero o jb
verifique que este seaa Señalizar el área de trabajo
(caja de conexiones)
de las características LOCATIVOS: Virus, infecciones,
conectar.
que aparecen obstáculos en el área Envenenamiento Uso de repelente y reportar a entidad
Asegure tener enlasla
ingeniería( de trabajo, terreno competenten la presencia de animales
marquillas calibre, # de
pares, tipo de inestable, mojado, Descargas eléctricas venenosos
correspondientes para
aislamiento etc.). resbaloso
cada instrumento
Realice el encabezado Fatiga audiriva, Detener actividades de forma
verificando que
del cable lado BIOLOGICO:: insolación, inmmediata
correspondan como
instrumento dejando vectores, animales deshidratación,
aparece en ingeniería
aproximadamente venenosos o quemaduras de piel Uso protección auditiva, hidratación, uso
tanto para el lado 10 cm
por línea, corte el shield ponzoñosos de EPP (Capuchon)
instrumento como del
o enróllelo en la cabeza Cída al mismo niuvel
tablero.
del cable y remátelo FENOMENOS y desnivel por Uso de EPP (guantes, gafas de seguridad,
con cinta aislante. NATURALES: Lluvias excavación calzado de seguridad)
utilice en destornillador
repentinas
o bornero de tamaño
Realice el ponchado de Machucones, golpes,
adecuado
las líneas con las FISICO: ruido, atrapamientos,
terminales que se radiaciones no laceraciones
ajusten a la borna del ionizantes,
instrumento (canutillo,
ojo, en U) e instale las MECANICO: Manejo
marquillas de herramientas
correspondientes. manuales
Realice el encabezado
del cable lado tablero,
verifique si existen
Emitir
bornascertificado
para conectar de el
instrumentación
shield o barra de tierrapara
instalación y calibración
de instrumentación, en
caso de existir bornas
para tal fin encabece el
Recoja
cable lolos mas residuos
cercano a
generados
las bornas dentropor la de la
actividad
canaleta. y llévelos a su
disposición
Si existe barra final.
de tierra
de instrumentación es
allí donde se conectaran
RECOMENDACIONES
los shield.
Asegure instalar el
termoencogible en las
líneas de shield y
poncharlo.
SOLO DEL LADO DEL
TABLERO.
• La tubería de proceso
nunca debe usarse con
fines de soporte de los
típicos eléctricos y
canalizaciones
• Cuando no se pueda
realizar el conexionado
del lado del instrumento
pero si del lado del
tablero, las puntas
deben quedar
encintadas y aisladas
para evitar que ante una
energización accidental
en el tablero se presente
algún daño en los
módulos I/O.
• Algunos instrumentos
son especialmente
sensibles a las
vibraciones, las cuales
pueden realizar
desajustes de cero y
otros daños, se debe
tener especial cuidado
en la manipulación de
estos instrumentos
durante su transporte e
instalación.
• Se debe realizar la
correcta disposición de 5.4 EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
las partes de repuesto
que vienen incluidos en
los instrumentos y
muchas
• Equipoveces dentro del
de seguridad personal
housing
• (empaques,
Herramientas menores
tornillos
• etc.),de
Accesorios estos
conexión dependiendo del instrumento
elementos deben ser
relacionados
5.5 SEGURIDAD y INDUSTRIAL Y MEDIO AMBIENTE
entregados al cliente.
En el frente de trabajo debe permanecer la siguiente documentación: el permiso de trabajo, el Análisis de Riesgo, los certificad
apoyos aplicables y el procedimiento de trabajo.

El ejecutor es responsable de mantenerlos disponibles en un lugar visible y evitar su deterioro.

Todo el personal que intervenga en esta actividad debe usar los implementos de seguridad requeridos.

El personal debe estar debidamente entrenado en las tareas a ejecutar y como refuerzo diariamente previo a cualquier activid
Supervisor/Inspector liderará la charla pre-operacional en la cual divulgará el Análisis de Riesgo haciendo énfasis en los peligro
controles y responsabilidades.

Una vez descargado o impreso este documento se considerará una COPIA NO CONTROLADA
Responsable

Conductor asignado

Ayudante técnico,
técnico instrumentista
/ técnico electricista

Inspector HSE

Lider de cuadrilla
de Riesgo, los certificados de

revio a cualquier actividad, el


do énfasis en los peligros,

NTROLADA

S-ar putea să vă placă și