Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
VERSIÓN
CONSTRUCCION E INSTALACIÓN DE TUBERIA E INSTRUMENTACIÓN
PAGINA
FECHA P.
1. OBJETIVO
El objetivo de este procedimiento es definir las actividades que se deben realizar durante la ejecución del montaje y conexiona
eléctrico y neumático de los instrumentos para poder realizar un buen trabajo. Además brindar a los trabajadores una herrami
soporte a la cual puedan acudir y resolver las inquietudes que se presenten.
2. ALCANCE
Se incluyen dentro de las actividades de montaje y conexionado de instrumentos de acuerdo a las recomendaciones del fabric
típicos del montaje para instrumentos que tiene como guía la empresa y los requisitos del proyecto.
Ingeniero Residente: Coordinar y hacer cumplir las disposiciones emitidas en las normas, especificaciones aplicables y este
procedimiento.
La Información Contenida en Este procedimiento es de carácter confidencial y esta dirigido exclusivamente a personal de PRO
Reportar inconsistencias
esta prohibida surgidas
su reproducción poro la
total ingeniería utilizada en la construcción.
parcial.
3. RESPONSABILIDAD
Realizar Y AUTORIDAD
el seguimiento, verificación de las normas y la aplicación de este procedimiento, y documentar en los respectivos rep
inspección el cumplimiento de este procedimiento.
Supervisor/Inspector HSE: Elaborar y gestionar la aprobación de los Análisis de Riesgo.
Velar por el cumplimiento de las normas de seguridad y las responsabilidades definidas en el presente procedimiento y gestio
recursos necesarios para el cumplimiento de las mismas.
Difundir y hacer cumplir cada punto de este procedimiento al igual que gestionar la aprobación de los permisos de trabajo.
Técnico Instrumentista: Verificar instrumentos, realizar montaje y conexionado de instrumentos de acuerdo a las especifica
y/o planos entregados
4. TÉRMINOS Y DEFINICIONES
Conocer
que y cumplir
contiene el procedimiento
una escala. Se utilizan descrito en cuanto
para realizar a temas
un control operativos
visual y de
y local de seguridad
la variable deen la operación.
proceso.
Ayudante técnico: Dar soporte al instrumentista en las tareas de montaje y conexionado de instrumentos.
Conocer y cumplir
Instrumento el procedimiento descrito
indicador-transmisor: estosen cuanto a temas
instrumentos operativos
permiten y de seguridad
la medición en lade
de la variable operación.
proceso y su lectura por me
caratula pero además son utilizados para transmitir una señal de control que se puede utilizar como parte de un sistema
automatizado, generalmente la señal de control es una señal de corriente de 4-20mA. Se utilizan para realizar un control local
de la variable de proceso.
5. DESARROLLO
5.1 PLANEACION
Realizar visita al área de trabajo
Realizar y documentar análisis de riesgo de la actividad
Divulgar análisis de riesgos de la actividad a todo el personal ejecutor e involucrado en la misma y el respectivo análisis de rie
Diligenciar y abrir permiso de trabajo para la actividad, anexando a este certificados de apoyo si lo requiere, el presente proce
y hojas de seguridad si se usan productos químicos
Verificar que lo EPP sean adecuados para la actividad y garantizar el uso adecuado y permanente
Realizar revisión de herramientas y equipos a utilizar (si se requiere uso de equipos eléctricos, adjuntar al permiso de trabajo e
Verificar que todo el personal porte identificación de la empresa en lugar visible y adjuntar al permiso de trabajo el listado del
Antes de iniciar la actividad cada trabajador debe identificar en el sitio de trabajo rutas de evacuación y puntos de encuentro,
Verificar con el encargado operativo del área información sobre alarmas de evacuación.
PS-P-60
3
1 de 6
8/31/2018
permisos de trabajo.
acuerdo a las especificaciones
ión.
entos.
ión. y su lectura por medio de la
eso
arte de un sistema
realizar un control local y remoto
Biológicos
Inspección detallada del lugar de trabajo, usar re
(Presencia de
Exposición a
Ofidios, Insectos,
picaduras,
1 Hongos, Bacterias,
mordeduras,
Microorganismos,
contagios.
Animales que Uso de elementos de protección p
Muerden)
Biomecánicos
Caídas a diferente
8 Trabajos en altura Divulgar a todo el personal procedimiento par
nivel.
Afectación y/o
Mantener constante comunicación durante la actividad entre eje
Operacional . SHUT perdida d ela
11 área.
DOWN producción, daños a
equipos
Operacional . SHUT perdida d ela
11
DOWN producción, daños a
equipos
Una vez descargado o impreso este documento se considerará una COPIA NO CONTROLADA
CODIGO PS-P-60
VERSIÓN 3
PAGINA 3 de 6
FECHA P. 8/31/2018
AD
guramiento de objetos
de sitios de trabajo. Señalizar el Ayudante técnico, técnico
área de trabajo instrumentista / técnico
electricista
recibir confirmación de acceso
bajo así como también del retiro lider de cuadrilla
onfirmar mediante emails o vía
avantel
de herramientas manuales
na COPIA NO CONTROLADA
CODIGO
VERSIÓN
CONSTRUCCION E INSTALACIÓN DE TUBERIA E INSTRUMENTACIÓN
PAGINA
Recopilar copias de
ingeniería revisada de la FECHA P.
instrumentación
5.3 MATRIZ DE DESARROLLO que se
instalara la cual se
Descripción de la
utilizaraactividad
en sitio como Peligro Consecuencia Mitigación del Riesgo
P&ID, planos de
PREOPERACIONAL
ubicación típicos de
mecánico, típico
eléctrico, diagrama de
lazo y diagrama de
conexionado, Hojas de
datos de los
instrumentos,
especificaciones
técnicas del fabricante
El
Eninstrumentista
caso de ser debe
verificar
necesarioque el cambio
algún
instrumento
se deberá dejar registro BIOMECANICOS:
suministrado
en planos (redline) para bajo
Movimientos
instalación cumpla conde
la previa autorización Lesiones
repetitivo
las
la especificaciones
interventoría. osteomusculares
Visita previa al sitio de Estiramiento de partes expuestas antes
definidas en el golpes leves
trabajo donde se va a LOCATIVOS: y después de actividad
Datasheet de la
desarrollar
ingeniería, tenerla calibración obstáculos en el área Tropiezos, caídas,
y verificación de en de trabajo, terreno Aseguramiento de objetos
especial cuidado golpes leves
instrumentos para inestable, mojado, inspecciones de sitios de trabajo.
especificación de clase y
Verificar los accesos y resbaloso. Caida de Señalizar el área de trabajo
área, encerramiento, No otorgamiento del
espacios para la objetos
nivel de seguridad (SIL) permiso y o retiro de
ejecución
Tramitar elde la de
permisotareade Asegurarse de recibir confirmación de
y Temperatura material
pudiendo
trabajo planear
y elaborar tanto
y OTROS: Sitio no acceso al área de trabajo así como
superficie y de
el paso
recopilar a paso de
información como disponible para la también del retiro de material, confirmar
operación y que los Golpes,
se ejecutará
adjunto la actividad realización del mediante emails o vía avantel
rangos yyvalores
certificados
de la de atrapamientos,
como
apoyo: los equipos y trabajo
calibración de fabrica machucones,
herramientas
• ATS, análisisaade emplear. inspección de herramientas manuales
correspondan lasriesgo, contusiones leves y
etc. MECANICO: Manejo
variables de proceso graves.
• Certificado de de herramientas y
definidos en los
excavación, trabajo en equipo
datasheet de ingeniería.
alturas, espacios
confinados,
Solicitar losetc. materiales,
• Certificado
equipos de trabajo
y herramientas
en
quealturas, certificado
se necesiten para dela
calibracióndel
ejecución detrabajo,
equipos
de medición
debe incluir equipos
para trabajo altura o
espacio confinado si la
profundidad de las cajas
exceden 1,5m o las
bandejas exceden los
1,5 m Una vez descargado o impreso este documento se considerará una COPIA NO CONTROLADA
PS-P-60
3
3 de 6
8/31/2018
Responsable
Ayudante técnico,
técnico instrumentista
/ técnico electricista
lider de cuadrilla
NTROLADA
Para la conexión a
proceso se deben
instalar de acuerdo a los
procedimientos para tal CODIGO
efecto y típicos de
VERSIÓN
montaje (eléctricos y CONSTRUCCION E INSTALACIÓN DE TUBERIA E INSTRUMENTACIÓN
mecánicos) además de PAGINA
las recomendaciones de FECHA P.
montaje del fabricante
Descripción de la
en relación al tipo de Peligro Consecuencia Mitigación del Riesgo
actividad
proceso
MONTAJE enYdonde estará
CONEXIÓN
midiendo el
instrumento; en caso
que se requiera
conexiones a proceso
utilizando tubing se
debe hacer bajo el
procedimiento de
tendido y figurado de
tubing.
Realizar las
adecuaciones físicas y
mecánicas necesarias
para la puesta en
funcionamiento del
instrumento por primera
vez de acuerdo a lo Una vez descargado o impreso este documento se considerará una COPIA NO CONTROLADA
especificado por el
fabricante ( por ejemplo
el llenado de los brazos
de impulso para
mediciones de presión a
alta temperatura).
PS-P-60
3
1 de 6
8/31/2018
Responsable
Conductor asignado
Ayudante técnico,
técnico instrumentista
/ técnico electricista
Inspector HSE
Lider de cuadrilla
NTROLADA
Para la ejecución de esta
tarea el personal técnico
5.2 IDENTIFICACION DE PELIGROS GENERALES O COMUNES DURANTE TODA LA ACTIVIDAD
de contar con la
Descripción
ingeniería de la
Diagramas Peligro Consecuencia Mitigación del Riesgo
Identifiqueactividad
de Conexionado ydel
el Tag
cable
Diagramasque corresponde
de Lazo, al
CONEXIONADO ELÉCTRICO DEL INSTRUMENTO Y DEL PLC.
instrumento
listado de cables a conectar,
en
esta BIOMECANICOS: Lesiones Estiramiento de partes expuestas antes
sitio, información
con el fin dela
puede encontrar en la Movimientos osteomusculares, y después de actividad. Descansos
verificar o reportar algún
ingeniería listado de repetitivo,
cambio surgido por la
cables, una vez manipulación de Tropiezos, caídas, Aseguramiento de objetos
disponibilidad de las
identificado el cable cargas golpes leves inspecciones de sitios de trabajo
borneras en tablero o jb
verifique que este seaa Señalizar el área de trabajo
(caja de conexiones)
de las características LOCATIVOS: Virus, infecciones,
conectar.
que aparecen obstáculos en el área Envenenamiento Uso de repelente y reportar a entidad
Asegure tener enlasla
ingeniería( de trabajo, terreno competenten la presencia de animales
marquillas calibre, # de
pares, tipo de inestable, mojado, Descargas eléctricas venenosos
correspondientes para
aislamiento etc.). resbaloso
cada instrumento
Realice el encabezado Fatiga audiriva, Detener actividades de forma
verificando que
del cable lado BIOLOGICO:: insolación, inmmediata
correspondan como
instrumento dejando vectores, animales deshidratación,
aparece en ingeniería
aproximadamente venenosos o quemaduras de piel Uso protección auditiva, hidratación, uso
tanto para el lado 10 cm
por línea, corte el shield ponzoñosos de EPP (Capuchon)
instrumento como del
o enróllelo en la cabeza Cída al mismo niuvel
tablero.
del cable y remátelo FENOMENOS y desnivel por Uso de EPP (guantes, gafas de seguridad,
con cinta aislante. NATURALES: Lluvias excavación calzado de seguridad)
utilice en destornillador
repentinas
o bornero de tamaño
Realice el ponchado de Machucones, golpes,
adecuado
las líneas con las FISICO: ruido, atrapamientos,
terminales que se radiaciones no laceraciones
ajusten a la borna del ionizantes,
instrumento (canutillo,
ojo, en U) e instale las MECANICO: Manejo
marquillas de herramientas
correspondientes. manuales
Realice el encabezado
del cable lado tablero,
verifique si existen
Emitir
bornascertificado
para conectar de el
instrumentación
shield o barra de tierrapara
instalación y calibración
de instrumentación, en
caso de existir bornas
para tal fin encabece el
Recoja
cable lolos mas residuos
cercano a
generados
las bornas dentropor la de la
actividad
canaleta. y llévelos a su
disposición
Si existe barra final.
de tierra
de instrumentación es
allí donde se conectaran
RECOMENDACIONES
los shield.
Asegure instalar el
termoencogible en las
líneas de shield y
poncharlo.
SOLO DEL LADO DEL
TABLERO.
• La tubería de proceso
nunca debe usarse con
fines de soporte de los
típicos eléctricos y
canalizaciones
• Cuando no se pueda
realizar el conexionado
del lado del instrumento
pero si del lado del
tablero, las puntas
deben quedar
encintadas y aisladas
para evitar que ante una
energización accidental
en el tablero se presente
algún daño en los
módulos I/O.
• Algunos instrumentos
son especialmente
sensibles a las
vibraciones, las cuales
pueden realizar
desajustes de cero y
otros daños, se debe
tener especial cuidado
en la manipulación de
estos instrumentos
durante su transporte e
instalación.
• Se debe realizar la
correcta disposición de 5.4 EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
las partes de repuesto
que vienen incluidos en
los instrumentos y
muchas
• Equipoveces dentro del
de seguridad personal
housing
• (empaques,
Herramientas menores
tornillos
• etc.),de
Accesorios estos
conexión dependiendo del instrumento
elementos deben ser
relacionados
5.5 SEGURIDAD y INDUSTRIAL Y MEDIO AMBIENTE
entregados al cliente.
En el frente de trabajo debe permanecer la siguiente documentación: el permiso de trabajo, el Análisis de Riesgo, los certificad
apoyos aplicables y el procedimiento de trabajo.
Todo el personal que intervenga en esta actividad debe usar los implementos de seguridad requeridos.
El personal debe estar debidamente entrenado en las tareas a ejecutar y como refuerzo diariamente previo a cualquier activid
Supervisor/Inspector liderará la charla pre-operacional en la cual divulgará el Análisis de Riesgo haciendo énfasis en los peligro
controles y responsabilidades.
Una vez descargado o impreso este documento se considerará una COPIA NO CONTROLADA
Responsable
Conductor asignado
Ayudante técnico,
técnico instrumentista
/ técnico electricista
Inspector HSE
Lider de cuadrilla
de Riesgo, los certificados de
NTROLADA