Sunteți pe pagina 1din 7

Los pronombres relativos that/who - that/which

Los pronombres relativos pueden causar problemas en Inglés, especialmente cuando se


encuentran en formas inusuales, tales como “Whom” o “Whose”,

También hay otra dificultad: ¿Cuándo de utiliza “Which” y cuándo “That”? Aquí hay algunas pautas
claras para ayudarte.

El pronombre relativo como sujeto

El pronombre relativo como objeto

El pronombre relativo como un posesivo

Usos especiales e de los pronombres relativos en defining clauses

that / who

Cuando nos referimos a personas that y who pueden ser usados. That puede ser utilizado para
referirse a alguien en general:

-Mary is the kind of person that/who will never let you down. María es la clase de persona que /
quien nunca te fallará.
-They are looking for someone that/who could give them a ride to New York. Ellos están buscando
a alguien que / quien pudiera darles un paseo a Nueva York.

Sin embargo, cuando nos estamos refiriendo a una persona en particular es preferible el uso de
Who:

-Mr. Brown who lives next door is a teacher. El Sr. Brown que /quien vive al lado es maestro.

-Mary who wore a red dress attracted everybody's attention at the party. María, que llevaba un
vestido rojo atrajo la atención de todos en la fiesta.

that / which

En algunos casos that es más apropiado que which:

Despúes de los pronombres all, any (thing), every(thing), few, little, many, much, no(thing), none,
some(thing):

-The police usually ask for every detail that helps identify the missing person. La policía suele
preguntar por cada detalle que ayude a identificar a la persona desaparecida. That usado como
sujeto.

-Marrying a congressman is all (that) she wants. - Casarse con un congresista es todo (que) ella
quiere. That es usado como objeto.
Después de verbos que responden a la pregunta encabezada con ¿QUÉ?, por ejemplo: say,
suggest, state, declare, hope, think, write, etc. En estos casos, "that" no es un pronombre relativo
sino una conjunción.

-Some people say (that) success is one percent of talent and ninety-nine percent of hard work. Hay
gente que dice (que) el éxito es un uno por ciento de talento y noventa y nueve por ciento de
trabajo duro.

-The manager stated at the meeting (that) the company is part of a entertainment industry. El
gerente declaró en la reunión (que) su empresa es parte de una industria de entretenimiento.

Después de un sustantivo modificado por un adjetivo en grado superlativo

-This is the funniest story (that) I have ever read! Esta es la historia más divertida que he leído!-
That es usado como objeto.

Después de números ordinales., first, second, etc.:

-The first draft (that) we submitted was really good. El primer proyecto (que) presentamos fue
realmente bueno.- That es usado como objeto.
Si el verbo en la cláusula principal es “BE”.

-This is a claim that has absolutely no reason in it. Esta es una afirmación que no tiene
absolutamente ninguna razón en ella. - That usado como sujeto.

Usos de "that"

Pregunta:

En la frase "I like all of that writer's books" no entiendo porque el that se refiere al writer y no a
books. Si lo pusiéramos con of sería: I like all of that books of the writer no?

Alguna explicación? Gracias Juan Luis

******

Respuesta:

Responde nuestro colaborador, Adrián Obando.

Hola Juan Luis:

Tu pregunta la voy a responder en tres partes:

1) En la oración que pones de ejemplo (I like all of that writer's books) el "that" se refiere a
"writer" porque aquí está cumpliendo la función de adjetivo demostrativo (demostratives) esto se
sabe porque el "that" va inmediatamente adelante de un sustantivo y no hay verbos detrás de ese
sustantivo.
Aquí puedes leer algo más de los demostrativos.

Ejemplos:

I like that lady's hair - Me gusta el cabello de esa señora

I want to buy that man's bike - Quiero comprar la bicicleta de ese hombre

I haven't met these women's husbands - No he conocido a los esposos de esas mujeres

Recuerda: "Cuando this/these/that/those van delante de un sustantivo y ese sustantivo no lleva


un verbo después, están cumpliendo la función de adjetivos demostrativos y dirigen al sustantivo
inmediatamente posterior a ellos.

2) El otro uso de "that" es el de pronombre relativo (relative pronoun) y este uso lo identificamos
porque "that" va delante de una oración, la cual, según la definición de oración, debe incluir al
menos un verbo en forma personal.

Aquí puedes leer algo más sobre los pronombres relativos.

Ejemplos:
Do you want to see the TV that I bought yesterday? - ¿Quieres ver la televisión que compré ayer?
Fíjate que después de that se incluye la oración "I bought yesterday”

She told me that I need to lose weight - Ella me dijo que necesito perder peso Fíjate que después
de "that" pongo la oración "I need to lose weight" y que se dice "lose weight" (perder peso) y no
"fall weight" (traducción literal de bajar de peso.

Recuerda: Siempre que” that” vaya seguido de una oración estará cumpliendo la función de
pronombre relativo y puede dirigir al complemento directo o al sujeto de la oración ANTERIOR a
él.

3) La oración "I like all of that books of the writer" es gramaticalmente correcta pero un poco
disonante, ya que emplea mucho la palabra "of " por lo tanto es mejor utilizar el genitivo sajón,
que se prefiere cuando nos referimos a que el poseedor de algo es una persona.

Ejemplos:

I like my wife's smile- Me gusta la sonrisa de mi esposa

My brother's luggage was sent to another airport by mistake - El equipaje de mi hermano fue
enviado a otro aeropuerto por error.
Además de sonar mal, la oración "I like all of that books of the writer" tiene un significado distinto:
quiere decir que me gustan todos los libros, que se encuentran en un grupo de libros
pertenecientes a ese escritor, no que me gusta toda su colección.

Suena un poco confuso, pero lo que quiere decir es que me gustan todos esos los libros de un
escritor, esos que tengo apilados en frente mío por ejemplo, sin saber si son todos los que ha
escrito.

Espero que haya quedado claro.

Adrián Obando

Colaborador de "El Blog para aprender inglés"

S-ar putea să vă placă și