Sunteți pe pagina 1din 37

MUNICIPALIDAD PROYECTO

DISTRITAL DE
SANTA
“INSTALACION DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO BASICO EN LA
BAMORBARA ZONA RURAL DEL DISTRITO DE SANTA BARBARA DE CARHUACAYAN, PROVINCIA DE
DE
CARHUACAYAN YAULI, REGION JUNIN”

ESPECIFICACIONES TECNICAS
01.05 CONSTRUCCION DE RESERVORIO 5 M3 - ( 19 UND)
01.05.01 OBRAS PRELIMINARES
01.05.01.01 TRAZO Y REPLANTEO INICIALES (m2)

Descripción:
Previamente al inicio de cada obra, se efectuará el Replanteo del Proyecto, cuyas indicaciones en cuanto a trazo, alineamientos y gradientes serán
respetadas en todo el proceso de la obra. Si durante el avance de la obra se ve la necesidad de ejecutar algún cambio menor, éste será únicamente
efectuado mediante autorización del Supervisor.

Método de Ejecución:
Comprende el replanteo general de las características geométricas descritas en los planos, sobre el terreno ya nivelado y limpio, llevando los controles
planimétricos (alineamientos) y altimétricos (niveles), fijando los ejes de referencia y las estacas de nivelación.

Los ejes deberán fijarse permanentemente por estacas y balizas o tarjetas fijas en el terreno. En el trazo se seguirán el siguiente procedimiento:
Se marcarán los ejes y a continuación se colocarán los puntos de control altimétrico con los que se controlarán los niveles de la estructura.

Los puntos de control, los puntos base de control, tanto horizontales como verticales, serán establecidos y/o designados por el supervisor y utilizados como
referencia para el Trabajo. Ejecutar todos los levantamientos topográficos, planos de disposición, y trabajos de medición adicionales que sean necesarios.

Generalidades: Conservar todos los puntos, estacas, marcas de gradientes, esquinas conocidas de los predios, monumentos, Bench Marks (BM), hechos o
establecidos para el Trabajo. Restablecerlos si hubiesen sido removidos, y asumir el gasto total de revisar las marcas restablecidas y rectificar el trabajo
instalado deficientemente.

Unidad de Medida:
La Unidad de Medida es el Metro Cuadrado (M2)

Método de Medición:
Se medirá la cantidad de trabajo realizados durante el replanteo inicial y final de la obra para la construcción del reservorio apoyado según lo establecido
en los planos.

Forma de Pago:
El pago del trazo y replanteo topográfico de la obra se hará al respectivo precio unitario del contrato, por todo trabajo ejecutado de acuerdo con esta
especificación y aceptado a plena satisfacción por el Supervisor.
01.05.01.02 TRAZO Y REPLANTEO FINALES (m2)

Descripción:
El trazo o alineamiento, gradientes, distancia y otros datos, deben ajustarse a los planos del Proyecto. Se efectuará un replanteo final luego de culmina con
la ejecución de la obra.
Se tomará en cuenta lo establecido en los acápites sobre los Planos de Obra y Programa de Trabajo de las Especificaciones Generales, así como la
ubicación y colocación de los B.M. auxiliares de referencia y otras, para el trazo de los trabajos a ejecutar.
Se usarán para la ejecución del trabajo, nivel de ingeniero, cordel, yeso o tiza para el trazo por donde irá la tubería enterrada.
Al finalizar la obra, se efectuarán los trabajos de campo y gabinete, para la elaboración de los planos, croquis y demás documentos del replanteo de obra.

Unidad de Medida:
La Unidad de Medida es el Metro Cuadrado (M2)

Método de Medición:
Se medirá la cantidad de trabajo realizados durante el replanteo inicial y final de la obra para la construcción del reservorio apoyado según lo establecido
en los planos.

Forma de Pago:
El pago del trazo y replanteo topográfico de la obra se hará al respectivo precio unitario del contrato, por todo trabajo ejecutado de acuerdo con esta
especificación y aceptado a plena satisfacción por el Supervisor.
01.05.01.03 TRANSPORTE DE MATERIALES, HER-EQUIPOS EN ZONA SIN ACCESO VEHICULAR P/INSTAL. HIDRÁULICAS.DEL RESERV. 5 M3
(GLB)

Descripción:
La presente especificación describe el traslado de equipos, materiales y/o herramientas a la zona de trabajo sin acceso.

El transporte de los Equipos y Herramientas para ser utilizados en la ejecución de los trabajos de obra, deberá efectuarse en cualquier medio necesario
que el residente crea conveniente con la capacidad necesaria para cumplir su fin. Estos trabajos se realizarán con el visto bueno del supervisor.

Unidad de Medida:
Se medirá por unidad global trasladada a Obra (GLB)

Forma de Pago:
Se pagará por unidad global trasladada a obra, tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.

01.05.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


MUNICIPALIDAD PROYECTO
DISTRITAL DE
SANTA
“INSTALACION DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO BASICO EN LA
BAMORBARA ZONA RURAL DEL DISTRITO DE SANTA BARBARA DE CARHUACAYAN, PROVINCIA DE
DE
CARHUACAYAN YAULI, REGION JUNIN”

01.05.02.01 EXCAVACIONES-CORTE EN T-NORMAL (C/MAQUINARIA) (m3)

Descripción:
Este trabajo consiste en toda la excavación necesaria para alcanzar los niveles adecuados dados por los planos. La ampliación de las explanaciones
incluirá la conformación, perfilado y conservación de taludes, bermas y cunetas, de acuerdo a los planos de secciones transversales del proyecto.

El material, producto de estas excavaciones se empleará en la construcción o ampliación de terraplenes y el excedente deberá ser depositado en
botaderos donde indique el Inspector.

Corte
Este tipo de actividad está referida a aquellos cortes efectuados a mano o máquina, con anchos y profundidades necesarias para la construcción de
infraestructuras hidráulicas; de acuerdo a los planos replanteados en obra y/o a las presentes especificaciones en las medidas indicadas. Se debe señalar
que esta actividad se realizará luego de haber efectuado el trazo y replanteo correspondiente, el mismo que debe ser aprobado por la supervisión.

Unidad de Medida
La Unidad de Medida es el Metro Cubico (M3)

Método de Medición
Se medirá la cantidad de trabajo realizados durante la excavación de zanja para la construcción de la obra según lo establecido en los planos.

Forma de Pago
Se pagará por la cantidad de metros cúbicos por corte en terreno de material suelto, tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad de Medida
correspondiente.
01.05.02.02 EXCAVACIONES TERRENO NORMAL A PULSO HASTA 1,00 M PROF. (m3)

Revisar especificaciones técnicas del Item 01.05.02.01

01.05.02.03 REFINE, NIVELACION Y COMPACTACION EN TERRENO NORMAL A PULSO (m2)

Descripción:
El refine consiste en el perfilamiento tanto de las paredes como del fondo. La nivelación se efectuará en el fondo de la zanja con aprobación de la
inspección.
Para proceder al vaciado del concreto, previamente la zona excavada deberá estar refinada y nivelada. Se deberá perfilar tanto las paredes, como del
fondo, teniendo especial cuidado que no queden protuberancias y las aristas de la excavación bien formadas. La nivelación se efectuará en el fondo de la
misma.
El Supervisor realizará una inspección de la extracción y reemplazo de materiales no apropiados, colocación y compactación de todos los rellenos dentro
de los límites de movimiento de tierras de este proyecto. Todo el trabajo deberá ser hecho de acuerdo a estas Especificaciones y como esté ordenado y
aprobado por el Supervisor.

Método de Medición
Se medirá el área de trabajo, y deberá estar de acuerdo a los planos que se estipulan en el proyecto.

Forma de Pago
El pago por esta partida será por metro cuadrado, una vez que sea verificado por el supervisor la culminación de la misma.
01.05.02.04 RELLENO C/MATERIAL PROPIO COMPACTADO (m3)

Descripción:
El relleno compactado consiste en cubrir los espacios que quedan posteriores al vaciado de las estructuras de concreto cimentadas, estos rellenos deberán
de alcanzar los niveles que especifican los planos.

Método de Construcción
A. Colocación de Relleno para Estructuras
1. Antes de comenzar el relleno, todo material extraño, incluyendo agua debe ser removido del espacio a ser rellenado y el área a ser rellenada deberá ser
inspeccionada y aprobada por el Supervisor. Los lados inclinados del espacio excavado deben ser escalonados con el fin de prevenir la acción de apretar
el relleno contra la estructura. No se debe colocar ningún relleno alrededor o en cualquier estructura.

2. El relleno debe ser colocado en capas uniformes en lados opuestos de estructuras y paredes antes de la compactación. El Contratista debe informar al
Supervisor de la secuencia del relleno a ser seguida alrededor de cada estructura y esta secuencia deberá ser aprobada por el Supervisor antes que
cualquier relleno sea colocado.

B. Compactación del Relleno para Estructura


1. El relleno para estructuras deberá ser colocado en capas horizontales de profundidades compatibles al tipo de equipo de compactación a ser usado,
pero en ningún caso deben estas capas exceder de 200 mm. Cada capa debe ser esparcida, el contenido de humedad convertido a condiciones óptimas y
luego compactada a una densidad que no sea menor a 95 por ciento de la densidad máxima en una humedad óptima.

2. El relleno debe ser mecánicamente compactada por un equipo de tamaño y tipo aprobado por el Supervisor. El permiso para usar equipo de
compactación especificado no debe interpretarse como garantizando o implicando que el uso de dicho equipo no dañará suelos adyacentes, instalaciones
existentes o estructuras instaladas bajo el Contrato.

Relleno Controlado
MUNICIPALIDAD PROYECTO
DISTRITAL DE
SANTA
“INSTALACION DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO BASICO EN LA
BAMORBARA ZONA RURAL DEL DISTRITO DE SANTA BARBARA DE CARHUACAYAN, PROVINCIA DE
DE
CARHUACAYAN YAULI, REGION JUNIN”

A. Compactación: A menos que sea especificado de otra manera, el material de relleno debe ser compactado por el Contratista mientras que el contenido
de humedad esté cerca del contenido óptimo de humedad y a una densidad que no sea menor al 90 por ciento de la máxima densidad a una humedad
óptima.

B. Preparación de Áreas a ser Rellenadas.


1. Toda materia vegetal, orgánica y plástica y otros materiales inconvenientes deberá ser removido por el Contratista desde la superficie en la cual el
relleno será colocado y cualquier suelo suelto poroso debe ser removido o compactado a una profundidad como se muestra en los Planos. La superficie,
luego debe ser arado o escarificado a una profundidad mínima de 150 mm hasta que la superficie esté libre de perfiles irregulares que podrían impedir la
compactación uniforme por el equipo a ser usado.

2. Donde los rellenos sean construidos en laderas o colocados en pendientes de terrenos original, deberá colocarse escalonados por el Contratista como
se muestran en los planos. Los escalones deben extenderse completamente a través del manto del suelo y en los materiales de formación base.

3. Después que la base para el relleno ha sido limpiado, arado o escarificado, deberá ser arado o cortado por el Contratista hasta tener forma uniforme y
libre de terrones que será compactado con el apropiado contenido de humedad, tal como está especificado.

C. Colocación, Extendido y Compactación del Material de Relleno


1. El material de relleno deberá ser colocado por el Contratista en capas delgadas y cuando sean compactadas no deben excederse de 200 mm. Cada
capa debe de extenderse uniformemente y mezclarse durante su extendido para obtener uniformidad de material en cada capa.

2. Cuando el contenido de humedad del material de relleno está debajo de lo especificado por el Inspector Supervisor, el Contratista deberá adicionar agua
hasta que el contenido de humedad sea como lo especificado.

3. Cuando el contenido de humedad del material de relleno está por arriba de lo especificado por el Supervisor, el material de relleno debe ser aireado por
el Contratista mediante paleo, mezcla u otros métodos satisfactorios hasta que el contenido de humedad sea de acuerdo a lo especificado.

4. Después que cada capa ha sido colocada, mezclada y extendida, deberá ser totalmente compactada por el Contratista a una densidad especificada. La
Compactación debe ser efectuada por rodillos, rodillos vibratorios, rodillos de llanta neumática de aro múltiple, u otro equipo de compactación aceptables.
El equipo debe ser de tal diseño que sea capaz de compactar el relleno a la densidad especificada. La compactación debe ser continua sobre el área total
y el equipo debe hacer pases suficientes sobre el material para asegurar que la densidad deseada ha sido obtenida.

5. Las superficies inclinadas de relleno deben ser compactadas, con el fin de que los taludes sean estables y no debe haber pérdida excesiva de suelo en
los taludes.

6. El Contratista deberá suministrar y mantener instalaciones de control de erosión adecuada durante la construcción de áreas de relleno. Las
instalaciones de control de erosión deben de mantenerse en óptima condición hasta que el sistema de drenaje permanente y vegetación se complete. Las
instalaciones deben de ser inspeccionadas siguiendo el exceso de inundación de agua en el sitio, las reparaciones hechas y el exceso de sedimento
removido. Será responsabilidad del Contratista prevenir la descarga del sedimento fuera del sitio o en cursos de agua

Método de Medición:
Se revisará y medirá el área rellenado, este deberá estar de acuerdo a los planos del proyecto.

Forma de Pago:
El pago por esta partida será por metro cúbico, una vez que sea verificada por el supervisor la culminación de la misma.

01.05.02.05 ACARREO Y ACOMODO EN ZONA ALEDAÑA DESMONTE - PULSO (m3)

Descripción:
Después de realizado las obras de excavación y los rellenos respectivos, se procederá a eliminar los materiales excedentes en zonas alejadas a la obra en
un radio de 30 m.

La Eliminación de Desmonte, escombros y materiales no aptos para el Relleno, deberá efectuarse simultáneamente con la Excavación o Rotura de
Componentes (el lapso de tiempo entre la Excavación y Eliminación no deberá exceder las 8:00 horas), a un radio de 30 m. fuera de los límites de la obra.
Esta acción conjunta tiene por finalidad mantener un mínimo de desmonte en la zona de trabajo y se realizará a pulso de ser el caso con maquinaria.

Método de Medición:
Se medirá por metro cúbico para cualquier profundidad de la obra a ejecutar.

Forma de Pago:
Se pagará por la cantidad de metros cúbicos de material eliminado, tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.

01.05.02.06 ELIMINACIÓN DE DESMONTE EN TERRENO NORMAL R= 10 KM CON MAQUINARIA (m3)

Descripción:
Después de realizado las obras de excavación y los rellenos respectivos, se procederá a eliminar los materiales excedentes en zonas alejadas a la obra en
un radio de 10 km.

La Eliminación de Desmonte, escombros y materiales no aptos para el Relleno, deberá efectuarse simultáneamente con la Excavación o Rotura de
Componentes (el lapso de tiempo entre la Excavación y Eliminación no deberá exceder las 8:00 horas), a un radio de 10 Km. fuera de los límites de la obra.
Esta acción conjunta tiene por finalidad mantener un mínimo de desmonte en la zona de trabajo y se realizará a pulso de ser el caso con maquinaria.

Método de Medición:
MUNICIPALIDAD PROYECTO
DISTRITAL DE
SANTA
“INSTALACION DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO BASICO EN LA
BAMORBARA ZONA RURAL DEL DISTRITO DE SANTA BARBARA DE CARHUACAYAN, PROVINCIA DE
DE
CARHUACAYAN YAULI, REGION JUNIN”

Se medirá por metro cúbico para cualquier profundidad de la obra a ejecutar.

Formas de Pago:
Se pagará por la cantidad de metros cúbicos de material eliminado, tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
01.05.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE
01.05.03.01 CONCRETO F'C= 100KG/CM2 P/SOLADOS Y/O SUB BASES (CEMENTO P-I) (m3)

Descripción:
Esta parte contiene los requerimientos que corresponden al suministro de mano de obra y materiales para fabricar el concreto de f’c= 100 kg/cm2 para
solado; donde la dosificación, mezclado, puesta en obra, acabado, curado del concreto y todos los materiales y métodos de ejecución, cumplirá con los
artículos correspondientes que se detallan en los estándares de referencia.

Calidad de los Materiales

Cemento
Se debe usar cemento Portland Tipo I que deberá cumplir con los requisitos de las especificaciones ASTM C-150.
Otro tipo de cemento podrá ser utilizado bajo previa autorización de la SUPERVISIÓN o según lo indicado en planos.
Cada muestra será analizada en cuanto a: fineza, tiempo de fragua, pérdida de ignición, resistencia a la compresión, contenido de aire, falsa fragua,
análisis químico incluyendo álcalis y composición.
Cada lote de cemento en bolsas será almacenado de tal manera que permita el acceso necesario para su inspección o identificación manteniéndose fuera
de la intemperie y la humedad. El cemento estará libre de grumos o endurecimientos debidos a un almacenaje prolongado, por lo que su almacenamiento
será organizado de forma sistemática, de manera de evitar que ciertas bolsas se usen con mucho retraso y sufran un envejecimiento excesivo. En general
no se deberán almacenar más de 10 bolsas una encima de otra. En caso que se encuentre que el cemento contiene grumos por haberse excedido el
tiempo de almacenaje o contenga materiales extraños, el cemento será tamizado por una malla No. 100 standard.
La SUPERVISIÓN puede solicitar los certificados de pruebas en la fábrica en cualquier momento durante el proceso de la obra e indicar su conformidad
sobre el cemento que se está recibiendo. Sin embargo, la aceptación del cemento en planta, no elimina el derecho a la SUPERVISIÓN de probar el
cemento en cualquier momento durante la ejecución de la obra. El transporte entre la fábrica y el lugar de la obra o entre el depósito y los frentes de
trabajo se efectuará por medios tales que protejan al cemento de una exposición a la humedad.
Cualquier volumen de cemento mantenido en almacenaje por el CONTRATISTA por períodos superiores a los 90 días, será probado por cuenta de éste,
antes de su empleo. Y si se encuentra que no es satisfactorio no se permitirá su uso en obra y su costo será cubierto por el Residente de Obra.
Las tolvas de almacenamiento del cemento a granel serán herméticas, estas tolvas serán vaciadas y limpiadas por el Residente de Obra conforme sea
requerido por la condición de cemento almacenado en circunstancias normales.

Agregados

Agregado Fino
La arena para la mezcla del concreto será arena limpia, de origen natural y estará de acuerdo con la norma ASTM-C-33. La arena será obtenida de
depósitos naturales o procesados en el sitio de la obra, o una combinación de ambos, según lo determine la SUPERVISIÓN. Residente de Obra
presentará planes detallados de sus fuentes de agregados o canteras y del sistema para cargar, descargar, transportar y almacenar estos agregados
dentro de los 30 días calendarios posteriores a la notificación para iniciar la obra.
En la Tabla 8 “Agregado Fino” se señalan las características que deberá cumplir y los ensayos a efectuarse para la selección y empleo del agregado fino.
La SUPERVISIÓN podrá someter la arena utilizada en la mezcla de concreto a las pruebas determinadas por la ASTM-C-33.

Tabla 8 Agregado Fino


*Frecuencia de
Ensayo Método Especificaciones Observaciones
Ensayos

Malla en % en peso que La suma de los pesos retenidos en


pasa 3/8" 100 dos mallas consecutivas no excede al
45%. Cuando se emplee más de 250
No. 4 95 a 100 kg de cemento por m3 de concreto
con aire incorporado el mínimo %
No. 8 80 a 95
que pasa la malla No. 50 y el de la
1.-Distribución Granulométrica ASTM-C-33 malla No. 100 a 0%
No. 16 50 a 85

No. 30 25 a 60

No. 50 10 a 30

No. 100 2 a 10

La variación de módulo no excederá Por cantera +


2.-Módulo de Fineza ASTM-C-136 De 2,3 a 3,1 en 0,2 de la sumida en el diseño de cada 1000 m3 de
las mezclas. concreto

Por cantera +
3.-Cantidad de material que
ASTM-C-117 Máximo 3% cada 1000 m3 de
pasa a la malla 200
concreto
MUNICIPALIDAD PROYECTO
DISTRITAL DE
SANTA
“INSTALACION DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO BASICO EN LA
BAMORBARA ZONA RURAL DEL DISTRITO DE SANTA BARBARA DE CARHUACAYAN, PROVINCIA DE
DE
CARHUACAYAN YAULI, REGION JUNIN”

Por cantera +
4.-Determinación de grumos de
ASTM-C-142 Máximo 2% cada 1000 m3 de
arcilla y partículas friables
concreto

5.-Determinación de partículas
ASTM-C-123 Máximo 1% Por cantera
livianas

6.-Integridad (5 ciclos en S04 Máximo 10% pérdida en


ASTM-C-88 Por cantera
Na) peso

Pérdida máxima 40% para


7.-Prueba Los Ángeles ASTM-C-131 Por cantera
500 Rc

8.-Determinación de impurezas ASTM-C-40 Color más claro que el


Por cantera
orgánicas ASTM-C-40 standard

9.-Equivalente arena CDHC-217 Máximo 80 Por cantera

10.-Reacción alcalina de
ASTM-C-227 Expansión Nula Por cantera
agregados

11.-Contenido sulfatos Máximo 0.1% Por cantera

12.-Conten. Cloruros Sol. Nitrato de Plata (0.1V) Por cantera

13.-Gravedad específ. ASTM-C-126 Mínimo 2,4 Por cantera

14.-Absorción ASTM-C-128 Por cantera

15.-Humedad superfic ASTM-C-70 Diario

(*) La SUPERVISIÓN solicitará pruebas adicionales cuando se requiera en cualquier momento durante la ejecución de la obra.

Agregado Grueso

El agregado grueso para la mezcla del concreto consiste de agregados con dimensión mínima de 3/16" y dimensión máxima de 2" para concreto.
Será grava natural limpia o grava partida o piedra triturada o combinación de ellas. Variará su dimensión para los diferentes tipos de concreto,
procedente de rocas duras fuertes, densas y durables sin estar cubiertas de otros materiales. El porcentaje de sustancias dañinas de cualquier
tamaño de los agregados no excederá los valores indicados en la Tabla 9 “Agregado Grueso”.

El agregado será procesado, zarandeado, triturado y lavado antes de ser utilizado en la preparación del concreto. En lo que se refiere a la forma
geométrica, se evitará el uso de gravas en forma de láminas o agujas.

Los agregados gruesos deberán cumplir los requisitos de las pruebas descritas en la Tabla 9 “Agregado Grueso” que pueden ser efectuadas por
el Residente de Obra cuando la SUPERVISIÓN lo considere necesario.

El agregado grueso será seleccionado por tamaños en la planta de agregados, debiendo el material seleccionado pasar directamente a las tolvas
respectivas de almacenaje.

Las mallas seleccionadas serán mallas vibratorias de operación horizontal, no se efectuará almacenaje intermedio del material seleccionado. Las
mallas finales serán instaladas de tal manera que la vibración de estas no afectará la precisión del equipo de mezclado. La alimentación a las
mallas finales será una combinación o mezcla alternada de diversos tamaños de agregados, de tal modo que no se presenten acumulaciones
notables de materiales en tolva de planta de mezcla que no contenga toda la gama de variación de tamaños especificados.

La SUPERVISIÓN junto con el Residente de Obra muestrearán para las pruebas necesarias para el agregado grueso, según sea empleado en la
obra. El agregado grueso será considerado que cumple con las especificaciones si los resultados de las pruebas están dentro de los reglamentos
respectivos. Para la grava, se realizarán ensayos de abrasión, quedando descartados aquellos materiales para los cuales en el ensayo de “los
Ángeles”, el desgaste fuera mayor al 15% después de ½ minuto y mayor a un 50% después de 1 ½ minuto.

La SUPERVISIÓN podrá solicitar, cuantas veces lo considere necesario, nuevas pruebas de los agregados en uso, los costos de los ensayos
deben incluirse en los Gastos Generales.
MUNICIPALIDAD PROYECTO
DISTRITAL DE
SANTA
“INSTALACION DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO BASICO EN LA
BAMORBARA ZONA RURAL DEL DISTRITO DE SANTA BARBARA DE CARHUACAYAN, PROVINCIA DE
DE
CARHUACAYAN YAULI, REGION JUNIN”

Tabla 9 Agregado Grueso

Ensayo Método Especificaciones Obs. *Frecuencia de ensayos

1.Distribución Granulométrica ASTM-C-33 Malla

2. Cantidad de material que pasa a la


ASTM-C-117 Máximo 1% Cantera / cada 1000 m3
malla 200

3. Integridad (5 ciclos en S04Na) Máximo 12% Pérdida Cantera / cada 1000 m3

4. Carbón y Lignito ASTM-C-123 Máximo 0,5% Cantera

5. Abrasión (Grado a 500 Rc) ASTM-C-131 Máximo 40% Cantera

6. Grumos de arcilla y partículas


ASTM-C142 Máximo 5% Cantera / cada 1000 m3
friables

1. Lutitas ligeras ASTM-C-123 Máximo 3%

2.Sumación de grumos, partículas


Máximo 5% Cantera
friables y lutitas ligeras

3. Gravedad Específica ASTM-C-127 Mínimo 2,4 Cantera

4. Agregado Reactivos Cantera

5. Contenido de Sulfatos Máximo 0,1% Cantera

6. Contenido de Cloruros Máximo 0.1%

* La SUPERVISIÓN solicitará pruebas adicionales cuando se requiera en cualquier momento durante la ejecución de la obra.

Agua

El agua empleada en la preparación y curado del concreto debe ser, de preferencia, potable. Se utilizará agua no potable sólo si, están limpias y
libres de cantidades perjudiciales de aceites, ácidos, álcalis, sales, materia orgánica u otras sustancias que puedan ser dañinas al concreto, acero
de refuerzo o elementos embebidos.

La selección de las proporciones de la mezcla de concreto con agua no potable, se basará en ensayos en los que se ha utilizado agua de la
fuente elegida. Los cubos de prueba de mortero preparados con agua no potable y ensayada de acuerdo a la Norma ASTM C-109, deberán tener
a los 7 y 28 días, resistencias en compresión no menores del 90% de la de muestras similares preparadas con agua potable. Las sales u otras
sustancias nocivas presentes en los agregados y/o aditivos deben sumarse a las que pueda aportar el agua de mezclado, para evaluar el
contenido total de sustancias inconvenientes. La suma de los contenidos de ion cloruro presentes en el agua y en los demás componentes de la
mezcla (agregados y aditivos).

Aditivos

El Residente de Obra, también deberá someter las muestras de los aditivos propuestos para la aprobación del Supervisor. La SUPERVISIÓN
puede solicitar pruebas de estas muestras en cualquier momento dado durante la ejecución de la obra.

Cuando se requiera o se permita el uso de aditivos, éstos cumplirán con las normas ITINTEC 339.086

Los aditivos tendrán la misma composición y se emplearán con las proporciones señaladas en el diseño de las mezclas. No se permitirá el
empleo de aditivos que contengan cloruro de calcio. El agua de los aditivos aplicados en forma de solución deberá ser considerada como parte del
agua de mezclado.

Diseño y Proporción de Mezclas

El Residente de Obra diseñará las mezclas de concreto por peso, ciñéndose a los requisitos de resistencia, durabilidad, impermeabilidad y buenas
condiciones, para las clases de concreto especificados en los párrafos siguientes. El diseño será de tal naturaleza que permita producir concreto
MUNICIPALIDAD PROYECTO
DISTRITAL DE
SANTA
“INSTALACION DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO BASICO EN LA
BAMORBARA ZONA RURAL DEL DISTRITO DE SANTA BARBARA DE CARHUACAYAN, PROVINCIA DE
DE
CARHUACAYAN YAULI, REGION JUNIN”

que sea de óptima densidad, plástico y trabajable; y que puede ser colocado sin producir una segregación de los agregados o vacíos en el
concreto en exceso. Cuando se consolida el concreto, éste debe fraguar con la mínima cantidad de contracción y rajaduras, la misma que debe
ser verificado y aprobado por la supervisión.

El concreto se clasifica en base a la resistencia nominal a la compresión, en kg/cm2 a los 28 días y se hará muestras de resistencia a la
compresión ajustándose a las especificaciones ASTM-C-31 y C-39.

En la Tabla 9 se especifica la resistencia requerida a los 28 días las dimensiones máximas de los agregados.

Tabla 10 Resistencia de Concreto y Relación Agua – Cemento


Resistencia a la compres. Dimensión máxima de los
Tipo de Relación Slump
a los 28 días Agregados
Concreto Agua/Cemento (mm)
(kg/cm2) (mm)

C – 100 100 0,70 6,27 76,2

C – 140 140 0.75 5,00 75,0

C – 175 175 0,50 6,27 50,8

C – 210 210 0,50 6,27 25,4

C – 240 240 0.60 7,50 12,5

C – 245 245 0,50 6,27 19,05

C – 280 280 0.55 10,00 9,4

C – 350 350 0,50 6,27 19,05

Las resistencias de los concretos arriba indicados corresponden a un asentamiento (slump) de 3" (sin aditivos en el concreto).

En caso de concreto ciclópeo, se utilizará concreto f´c = 140 kg/cm2 en una proporción de 70% de concreto y un 30% de piedras.

El Residente de Obra suministrará a la SUPERVISIÓN las proporciones de las mezclas necesarias para cumplir con los requisitos de resistencia,
durabilidad, impermeabilidad y buenas condiciones de todas las obras de concreto autorizadas. El Residente de Obra podrá variar de acuerdo a
los requerimientos de calidad de obra las proporciones de la mezcla con el consentimiento escrito de la SUPERVISIÓN. Los materiales
propuestos para la fabricación del concreto serán seleccionados por el Residente de Obra, con suficiente anticipación del tiempo en que serán
necesitados en la obra y se entregarán a la SUPERVISION por ensayos de los materiales propuestos por lo menos 30 días anticipadamente al
tiempo en que serán empleados en la mezcla para la preparación del concreto.

La determinación de la resistencia a la compresión en kg/cm2 se efectuará en cilindros de prueba de 6" x 12", de acuerdo con la ASTM-C-39 y/o
ACI-214. Las pruebas y análisis del concreto serán hechas por el CONTRATISTA a intervalos frecuentes en número de 6 a los 7 y 28 días y las
mezclas empleadas serán cambiadas siempre y cuando se verifique por razones de economía, facilidad de trabajo, densidad, impermeabilidad,
acabado de la superficie, resistencia y compatibilidad del tamaño de agregado grueso con el tipo de estructura.

Mezclado

El equipo de dosificación proporcionará las facilidades adecuadas para la medición y control de cada uno de los materiales que componen la
mezcla.

El equipo para el mezclado asegurará una distribución uniforme del material por toda la masa de concreto.

Se emplearán mezcladoras que pesen los agregados que intervienen en la mezcla, así como el cemento y aditivos cuando sea necesario. El
cemento será pesado con una precisión de 1% por peso o por bolsa. En este último caso, las bolsas serán de 42,5 kilos netos y las tandas serán
proporcionadas para contener un número entero de bolsas. Todos los agregados serán incluidos en la mezcla con una precisión de 3% por peso,
haciendo la debida compensación para la humedad libre y absorbida que contienen los agregados. Cuando sea necesario cargar aditivos en
mezcladora, éstos serán cargados como solución y dispensados automáticamente o por algún aditamento de medida.

El agua será mezclada por peso, con una precisión de 3% de peso.

La relación agua-cemento se determinará en cada caso basándose en los requisitos de resistencia y trabajabilidad, pero en ningún caso deberá
exceder de lo indicado en los planos estructurales.
MUNICIPALIDAD PROYECTO
DISTRITAL DE
SANTA
“INSTALACION DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO BASICO EN LA
BAMORBARA ZONA RURAL DEL DISTRITO DE SANTA BARBARA DE CARHUACAYAN, PROVINCIA DE
DE
CARHUACAYAN YAULI, REGION JUNIN”

Deberá tenerse muy en cuenta la humedad de los agregados.

Para dosificaciones en cemento de C = 300 a 400 kg/m3 se puede adoptar una dosificación en agua A, con respecto al agregado seco, tal que la
relación agua/cemento cumpla:

0.4 < A/C < 0.6

con un valor medio de A/C = 0.5

Todos los componentes de mezcla de pesado automático serán interconectados en forma tal, que no pueda iniciarse un nuevo ciclo de pesada
hasta que todas las tolvas estén totalmente vacías y las compuertas de descarga de la tolva no podrán abrirse hasta que los pesos correctos de
materiales estén en las tolvas de mezcla y las compuertas de descarga no podrán cerrarse hasta que todos los materiales sean completamente
descargados de la tolva. Si el agua se incorpora a la mezcla por peso, las válvulas de agua estarán interconectadas en tal forma que las válvulas
de descarga del agua no puedan abrirse hasta que la válvula de llenada esté cerrada.

Los períodos de mezclado se medirán desde el momento en que todos los materiales sólidos se encuentran en el tambor de mezclado, incluyendo
toda el agua.

• Para mezcladora con una capacidad de 1,5 m3 o menos como mínimo 1,5 minutos

• Para mezcladoras con capacidad mayor de 1,5 m3 se aumentará 15 segundos por cada metro cúbico adicional de capacidad o
fracción.

El tiempo de mezcla será aumentado si la operación de carguío y mezcla deja de producir una tanda uniforme.

La mezcladora girará a una velocidad uniforme por lo menos de doce revoluciones completas, después de que todos los materiales, incluyendo el
agua se encuentren en el tambor. Cada tanda de concreto será completamente vaciada de la mezcladora antes de volver a cargar esta, y el
interior del tambor será mantenido limpio y libre de la acumulación de concreto endurecido o mortero.

La variación de las mezclas por el aumento adicional de agua, cemento, arena o una combinación de estos materiales estará prohibida: Cualquier
mezcla que por haberse mantenido durante mucho tiempo en la mezcladora se haya convertido en muy densa para su colocación efectiva y
consolidación, será eliminada.

La SUPERVISIÓN tendrá derecho a rechazar el concreto, cuando se realice una de las siguientes condiciones:

• Cuando las operaciones de mezcla se inician después de 60 minutos a partir del momento en que el cemento ha sido mezclado con
los agregados.

• Cuando haya transcurrido más de 20 minutos desde la descarga de la mezcladora, hasta el vaciado en obra sin agitación del concreto
o el uso de aditivo retardador de fragua.

• Cuando haya transcurrido más de una hora desde el momento, en que se haya añadido el agua a los inertes y al cemento, hasta el
vaciado en obra y no se esté empleando aditivo retardador de fragua.

El concreto rechazado por la SUPERVISIÓN no podrá ser empleado en ninguna obra permanente y tendrá que ser desechado.

Antes de utilizar materiales de la mezcla para el concreto, el Residente de Obra hará por su propia cuenta las pruebas necesarias de los
implementos de medición y pesado sobre todo la amplitud de medidas que involucran las operaciones de mezcla y efectuará pruebas periódicas
de allí en adelante hasta la terminación de la obra.

El concreto preparado en obra será mezclado mecánicamente para lo cual:

• Se utilizará una mezcladora de capacidad adecuada, la misma que no se sobrecargará por encima de la capacidad útil recomendada
por el fabricante y será manejada por personal especializado.

• Periódicamente se verificará la uniformidad del mezclado.

• Los materiales constitutivos del concreto deberán introducirse en el orden siguiente:

1: grava

2: cemento

3: arena

Transporte

El concreto será transportado de la mezcladora hasta el lugar de su colocación, en forma práctica posible por métodos que impidan la separación
o pérdida de ingredientes, segregación o el comienza del fraguado y en una manera que asegura que se obtenga la calidad requerida para el
MUNICIPALIDAD PROYECTO
DISTRITAL DE
SANTA
“INSTALACION DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO BASICO EN LA
BAMORBARA ZONA RURAL DEL DISTRITO DE SANTA BARBARA DE CARHUACAYAN, PROVINCIA DE
DE
CARHUACAYAN YAULI, REGION JUNIN”

concreto. Para ello se emplearán métodos y equipos que permitan mantener la homogeneidad del concreto y eviten la pérdida de sus materiales
componentes o la introducción de materias ajenas.

Para los medios corrientes de transporte, el concreto debe quedar colocado en su posición definitiva de los encofrados, antes de que transcurran
treinta minutos desde que el agua se pone en contacto con el cemento.

El concreto será depositado en los encofrados lo más cerca que sea posible a su posición final, con el propósito de evitar re manipuleo y no tenga
una caída libre más de 1,5 m. El Residente de Obra debe además tomar las precauciones necesarias para evitar una pérdida excesiva de
humedad del concreto por evaporación, durante el transporte y colocación. El equipo de transporte será de un tamaño y diseño, tal, que asegure
el flujo del concreto en el punto de entrega. El equipo de conducción y las operaciones cumplirán con las siguientes especificaciones:

Mezcladoras portátiles, agitadoras y unidades no agitadoras y su forma de operación, cumplirán con los requisitos aplicables de las
"Especificaciones para Concreto Pre-Mezclado" (ASTM-C-94).

Colocación

El Residente de Obra deberá comunicar periódicamente sus programas de vaciado a la SUPERVISIÓN. Antes del vaciado, se removerán todos
los materiales extraños que puedan existir en el espacio que va a ocupar el concreto.

Ningún concreto se colocará dentro o a través de agua, con la excepción de concreto colocado usando tubos trampas. Antes de vaciar concreto,
los encofrados y el acero de refuerzo deberán ser inspeccionados y aprobados por la SUPERVISIÓN en cuanto a la posición, estabilidad y
limpieza, antes de vaciar el concreto. Salvo el caso de que se disponga de una protección adecuada y la autorización necesaria para proceder en
sentido contrario, no se colocara concreto mientras llueva.

El vaciado sólo podrá ser iniciado después que la SUPERVISIÓN haya controlado su preparación y haya dado su autorización por escrito de
acuerdo a lo indicado en las presentes especificaciones.

El vaciado será llevado a cabo en un ritmo tal, que el concreto que esté siendo integrado con el concreto fresco sea todavía plástico. El concreto
que se haya endurecido parcialmente o se haya contaminado por sustancias extrañas no será utilizado.

El concreto, será colocado evitando toda segregación, para lo cual el equipo de trabajo será adecuado y manejado por personal experimentado.

No se permitirá agregar agua en el momento de la colocación del concreto.

El concreto será manipulado y colocado de forma adecuada tal que tenga hasta la terminación del vaciado una superficie pastosa, sea más o
menos horizontal y en capas de un espesor, tal, que ningún concreto sea depositado sobre concreto que haya endurecido suficientemente para
causar la formación de vetas o planos de debilidad dentro de la sección.

La velocidad de colocación será la necesaria para que el concreto en todo momento se mantenga plástico y ocupe rápidamente los espacios
comprendidos entre las armaduras.

El concreto deberá ser depositado lo más cerca posible en su posición final, ya que no se permitirá el escurrimiento del concreto por medio de
vibradores. Si la sección no puede vaciarse en forma continua, se ubicarán juntas de construcción en la ubicación que sea aprobada por la
SUPERVISIÓN.

No se permitirá verter libremente el concreto desde alturas mayores a 1,50 m. En caso de alturas mayores se deberá utilizar embudos cilíndricos
verticales que eviten la segregación del concreto. Todo conducto empleado con este fin, se mantendrá constantemente lleno de concreto; se
exceptúan de esta regla las columnas.

Durante la colocación y compactación del concreto se evitará el desplazamiento de las armaduras, con respecto a la ubicación que les
corresponde en los planos.

La colocación del concreto se realizará de acuerdo a un plan de trabajo organizado, teniendo en cuenta que el concreto correspondiente a cada
parte estructural deberá ser colocado en forma continúa evitando en lo posible juntas de construcción. La colocación de éstas si las hubiese,
deberá recibir la aprobación del Supervisor.

En las losas la colocación se hará por franjas de ancho tal, que al colocar el concreto de la faja siguiente, en la anterior no se haya iniciado el
fraguado.

Método de Construcción.

Llevarán solado todas las cimentaciones y losas apoyadas sobre el terreno que así lo muestren en los planos. La construcción se ejecutará tan
pronto como se terminen los trabajos de movimiento de tierras.

El concreto a emplear será de consistencia fluida, con una resistencia referencial de f’c=100 kg/cm2 (9.8 MPa). No será necesario el control de la
calidad del concreto mediante rotura de testigos, siempre y cuando se emplee 200 o más kilogramos de cemento por metro cúbico de concreto.
MUNICIPALIDAD PROYECTO
DISTRITAL DE
SANTA
“INSTALACION DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO BASICO EN LA
BAMORBARA ZONA RURAL DEL DISTRITO DE SANTA BARBARA DE CARHUACAYAN, PROVINCIA DE
DE
CARHUACAYAN YAULI, REGION JUNIN”

Al ser colocado, se nivelará y emparejará hasta conseguir una superficie horizontal del espesor indicado en los planos y aprobado por el
Supervisor.

Método de Medición

Se revisará midiendo el volumen vaciado, de acuerdo al área por la altura, y deberá estar de acuerdo a los planos del expediente técnico.

Forma de Pago

El pago por esta partida será por metro cúbico, una vez que sea verificada por el supervisor la culminación de la misma.

01.05.04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO


01.05.04.01 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 P/ ZAPATAS (CEMENTO P-I) (m3)

Descripción:
Las especificaciones de este rubro corresponden a las obras de concreto simple y concreto armado, cuyo diseño figura en los planos del proyecto.
Complementan estas especificaciones las notas y detalles que aparecen en los planos estructurales, así como también, lo especificado en el
Reglamento Nacional de Construcciones (NTE-060), en el Reglamento del ACI (ACI 318-99) y las Normas de concreto de la ASTM.

Materiales:
Cemento:
El cemento a utilizarse será el Pórtland tipo I que cumpla con las Normas del ASTM-C 150 e INDECOPI 334.009 Normalmente este cemento se
expende en bolsas de 42.5 Kg (94 lbs/bolsa) en que podrá tener una variación de +/- 1% del peso indicado. Si el contratista lo cree conveniente,
podrá usar cemento a granel, para lo cual debe de contar con un almacenamiento adecuado, de tal forma que no se produzcan cambios en su
composición y características físicas.

Agregados
Las especificaciones concretas están dadas por las normas ASTM-C 33 tanto para los agregados finos como para los agregados gruesos,
además se tendrá en cuenta la Norma ASTM-D 448 para evaluar la dureza de los mismos.

Agregado Fino (Arena)


Debe ser limpia, silicosa, lavada, de granos duros, resistentes a la abrasión, lustrosa, libre de cantidades perjudiciales de polvo, terrones,
partículas suaves y escamosas, esquistos, pizarras, álcalis y materias orgánicas.

Se controlará la materia orgánica por lo indicado en ASTM-C 40 y la granulometría por ASTM-C 136, ASTM-C 17 y ASTM-C 117. Los porcentajes
de sustancias deletéreas en la arena no excederán los valores siguientes:

Tabla 11 Control Sustancias Deletéreas en la Arena

PERMISIBLE
MATERIAL
EN PESO

Material que pasa la malla No. 200 (desig. ASTM C-117) 3

Lutitas, (desig. ASTM C-123, gravedad especifica de líquido denso 1.95 ) 1

Arcilla (desig. ASTM C-142) 1

Total, de otras sustancias deletéreas (tales como álcalis, mica, granos cubiertos de otros
materiales, partículas blandas o escamosas y turba) 2
Total, de todos los materiales deletéreos.

Total, de todos los materiales deletéreos. 5

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

La arena utilizada para la mezcla del concreto será bien graduada y al probarse por medio de mallas Standard (ASTM desig.) C-136, deberá
cumplir con los siguientes límites:

Tabla 12 Control Granulométrico para la Arena


MALLA % QUE PASA

3/8” 100

#4 100
MUNICIPALIDAD PROYECTO
DISTRITAL DE
SANTA
“INSTALACION DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO BASICO EN LA
BAMORBARA ZONA RURAL DEL DISTRITO DE SANTA BARBARA DE CARHUACAYAN, PROVINCIA DE
DE
CARHUACAYAN YAULI, REGION JUNIN”

#6 95-100

#8 95-70

# 16 85-50

# 30 70-30

# 50 45-10

# 100 10-0

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

El módulo de fineza de la arena variará entre 2.50 a 2.90. Sin embargo, la variación entre los valores obtenidos con pruebas del mismo agregado
no debe ser mayor a 0.30.

El Ingeniero Residente de obra/Contratista, podrá someter la arena utilizada en la mezcla de concreto, a las pruebas de agregados determinadas
por el ASTM, tales como ASTM C-40, ASTM C-128, ASTM C-88 y otras que considere necesario.

El ingeniero Residente de obra/Contratista, hará una muestra y probará la arena según sea empleada en la obra.

La arena será considerada apta si cumple con las especificaciones y las pruebas que efectúe el Ingeniero.

Agregado Grueso
Deberá ser de piedra o grava, rota o chancada, de grano duro y compacto. La piedra deberá estar limpia de polvo, materia orgánica o barro,
marga u otra sustancia de carácter deletérea. En general, deberá estar de acuerdo con las Normas ASTM C-33.

La forma de las partículas del agregado deberá ser dentro de lo posible angular o semiangular.

Los agregados gruesos deberán cumplir los requisitos de las pruebas siguientes que pueden ser efectuadas por el Ingeniero cuando lo considere
necesario ASTM C-131, ASTM C-88 y ASTM C-127. Deberá cumplir con los siguientes límites:

Tabla 13 Límites para el Agregado Grueso


MALLA % QUE PASA

1 ½” 100

1” 95-100

½” 25-60

#4 10 máximo

#8 5 máximo

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

El Ingeniero Residente de obra/Contratista, hará muestreo y las pruebas necesarias para el agregado grueso según sea empleado en la obra. El
agregado grueso será considerado apto si los resultados de las pruebas están dentro de lo indicado en los Reglamentos respectivos.

En elementos de espesor reducido o ante la presencia de gran densidad de armadura se podrá disminuir el tamaño de la piedra hasta obtener una
buena trabajabilidad del concreto, siempre que cumpla con el slump o revenimiento requerido y que la resistencia obtenida sea la adecuada.

En caso que no fueran obtenidas las resistencias adecuadas, el Residente de obra/Contratista, tendrá que ajustar la mezcla de agregados por su
propia cuenta hasta que los valores requeridos sean los especificados.

Agua

A emplearse en la preparación del concreto en principio debe ser potable, fresca, limpia, libre de sustancias perjudiciales como aceites, ácidos,
álcalis, sales minerales, materias orgánicas, partículas de humus, fibras vegetales, etc.

Se podrá usar agua del canal adyacente siempre y cuando cumpla con las exigencias ya anotadas y que no sean aguas duras con contenidos de
sulfatos. Se podrá usar agua no potable sólo cuando el producto de cubos de mortero (probados a la compresión a los 7 y 28 días) demuestre
resistencias iguales o superiores a aquellas preparadas con agua destilada. Para tal efecto se ejecutarán pruebas de acuerdo con las Normas
ASTM C- 109.
MUNICIPALIDAD PROYECTO
DISTRITAL DE
SANTA
“INSTALACION DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO BASICO EN LA
BAMORBARA ZONA RURAL DEL DISTRITO DE SANTA BARBARA DE CARHUACAYAN, PROVINCIA DE
DE
CARHUACAYAN YAULI, REGION JUNIN”

Se considera como agua de mezcla la contenida en la arena y será determinada según las Normas ASTM C-70.

Diseño de Mezcla

El Residente de obra/Contratista, realizará sus diseños de mezcla los que deberán estar respaldados por los ensayos efectuados en laboratorios
competentes. Estos deberán indicar las proporciones, tipos de granulometrías de los agregados, calidad en tipo y cantidad de cemento a usarse,
así como también la relación agua cemento. Los gastos de estos ensayos correrán por cuenta del Residente de obra/Contratista.

El slump debe variar entre 3” y 3.5”.

El Residente de obra/Contratista, deberá trabajar sobre la base de los resultados obtenidos en el laboratorio siempre y cuando cumplan con las
Normas establecidas.

Almacenamiento de los Materiales

Cemento

El lugar para almacenar este material, de forma preferente, debe estar constituido por una losa de concreto un poco más elevada del nivel del
terreno natural, con el objeto de evitar la humedad del suelo que perjudica notablemente sus componentes.

Debe apilarse en rumas de no más de 10 bolas lo que facilita su control y manejo. Se irá usando el cemento en el orden de llegada a la obra. Las
bolsas deben ser recepcionadas con sus coberturas sanas, no se aceptarán bolsas que lleguen rotas y las que presenten endurecimiento en su
superficie. Estas deben contener un peso de 42.5 Kg de cemento cada una.

El almacenamiento del cemento debe ser cubierto, esto es, debe ser techado en toda su área.

Agregados

Para el almacenamiento de los agregados se debe contar con un espacio suficientemente extenso de tal forma que, en él, se dé cabida a los
diferentes tipos de agregados sin que se produzca mezcla entre ellos. De modo preferente debe contarse con una losa de concreto con lo que se
evitará que los agregados se mezclen con tierra y otros elementos que son nocivos a la mezcla. Se colocarán en una zona accesible para el
traslado rápido y fácil al lugar en el que funcionará la mezcladora.

Agua

Es preferible el uso del agua en forma directa de la tubería. Esta debe ser del diámetro adecuado.

Concreto

El concreto será una mezcla de agua, cemento, arena y piedra chancada preparada en una máquina mezcladora mecánica (dosificándose estos
materiales en proporciones necesarias) capaz de ser colocada sin segregaciones a fin de lograr las resistencias especificadas una vez
endurecido.

Dosificación

El concreto será fabricado de tal forma de obtener un f’c mayor al especificado, tratando de minimizar el número de valores con menor resistencia.

Con el objeto de alcanzar las resistencias establecidas para los diferentes usos del concreto, los agregados, agua y cemento deben ser
dosificados en proporciones de acuerdo a las cantidades en que deben ser mezclados.

El Residente de obra/Contratista, planteará la dosificación en proporción de los materiales, los que deberán ser certificados por un laboratorio
competente que haya ejecutado las pruebas correspondientes de acuerdo con las normas prescritas por la ASTM.

Dicha dosificación debe ser en peso.

Consistencia

La mezcla entre arena, piedra, cemento y agua debe presentar un alto grado de trabajabilidad, ser pastosa, a fin que se introduzca en los ángulos
de los encofrados y envuelva íntegramente los refuerzos. No debe producirse segregación de sus componentes. En la preparación de la mezcla
debe tenerse especial cuidado en la proporción de los componentes sean estos arena, piedra, cemento y agua, siendo éste último elemento de
primordial importancia. Se debe mantener la misma relación agua-cemento para que esté de acuerdo con el slump previsto en cada tipo de
concreto a usarse. A mayor empleo de agua mayor revenimiento y menor es la resistencia que se obtiene del concreto.

Evaluación y Aceptación de las Propiedades del Concreto

El esfuerzo de compresión del concreto f’c para cada porción de la estructura indicada en los planos, estará basado en la fuerza de compresión
alcanzada a los 28 días del vaciado, a menos que se indique otro tiempo diferente.
MUNICIPALIDAD PROYECTO
DISTRITAL DE
SANTA
“INSTALACION DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO BASICO EN LA
BAMORBARA ZONA RURAL DEL DISTRITO DE SANTA BARBARA DE CARHUACAYAN, PROVINCIA DE
DE
CARHUACAYAN YAULI, REGION JUNIN”

Esta información deberá incluir como mínimo la demostración de la conformidad de cada dosificación de concreto con las especificaciones y los
resultados de testigos rotos en compresión de acuerdo a las normas ASTM C-31 y C-9, en cantidad suficiente como para demostrar que se está
alcanzando la resistencia mínima especificada y que no más del 10% de los ensayos de todas las pruebas resulten con valores inferiores a dicha
resistencia.

Se considerarán satisfactorios los resultados de los ensayos de resistencia a la compresión a los 28 días de una clase de concreto, sí se cumplen
las dos condiciones siguientes:

- El promedio de todas las series en tres ensayos consecutivos es igual o mayor que la resistencia de diseño.

- Ningún ensayo individual de resistencia está por debajo de la resistencia de diseño en más de 35 Kg/cm2.

La prueba de resistencia de los testigos consistirá en el ensayo simultáneo de tres muestras de un mismo tipo de concreto, obtenidas con igual
dosificación. Se escogerá como resistencia final al valor promedio obtenido con dichos ensayos.

A pesar de la aprobación del Supervisor, el Residente de obra/Contratista, será total y exclusivamente responsable de conservar la calidad del
Concreto de acuerdo a las especificaciones otorgadas.

Proceso de Mezcla

Los materiales convenientemente dosificados y proporcionados en cantidades definidas deben ser reunidos en una sola masa, de características
especiales.

Esta operación debe realizarse en una mezcladora mecánica.

El Contratista deberá proveer el equipo apropiado de acuerdo al volumen de la obra a ejecutar, solicitando la aprobación del Supervisor.

El proceso de mezcla, los agregados y el cemento se incluirán en el tambor de la mezcladora cuando ya se haya vertido en esta por lo menos el
10 % del agua requerida por la dosificación. Esta operación no debe exceder más del 25 % del tiempo total necesario. Debe de tenerse adosado a
la mezcladora instrumentos de control tanto para verificar el tiempo de mezclado como para verificar la cantidad de agua vertida en el tambor.

El total del contenido del tambor (tanda) deberá ser descargado antes de volver a cargar la mezcladora en tandas de 1.5 m3, el tiempo de mezcla
será de 1.5 minutos y será aumentado en 15 segundos por cada ¾ de metro cúbico adicional.

En caso de la adición de aditivos setos serán incorporados como solución y empleando sistemas de dosificación y entrega recomendados por el
fabricante.

En concreto contenido en el tambor debe ser utilizado íntegramente. Si existieran sobrantes estos se desecharán y se limpiará con abundante
agua. No se permitirá que el concreto se endurezca en su interior. La mezcladora debe tener un mantenimiento periódico de limpieza. Las paletas
interiores del tambor deberán ser reemplazadas cuando hayan perdido el 10 % de su profundidad.

El concreto será mezclado sólo para uso inmediato. Cualquier concreto que haya comenzado a endurecer a fraguar sin haber sido empleado, será
eliminado.

Así mismo, se eliminará toso concreto al que se le haya añadido agua posteriormente a su mezclado, sin aprobación específica del ingeniero
Supervisor.

Transporte

El concreto deberá ser transportado desde la mezcladora hasta su ubicación final en la estructura, tan rápido como sea posible y empleando
procedimientos que prevengan la segregación o perdida de materiales. De esta manera se garantizará la calidad deseada para el concreto.

En el caso en que el transporte del concreto sea por bombeo, el equipo deberá ser adecuado a la capacidad de la bomba. Se controlará que no se
produzca segregación en el punto de entrega.

Vaciado

Antes de proceder a esta operación se deberá tomar las siguientes precauciones:

El encofrado habrá sido concluido íntegramente y las caras que van a recibir el concreto haber sido pintadas con agentes tenso-activos o lacas
especiales para evitar la adherencia a la superficie del encofrado.

Las estructuras que están en contacto con el concreto deberán humedecerse con una mezcla agua-cemento.

Los refuerzos de acero deben de estar fuertemente amarrados y sujetos, libres de aceites, grasas y ácidos que puedan mermar su adherencia.

Los elementos extraños al encofrado deben ser eliminados.


MUNICIPALIDAD PROYECTO
DISTRITAL DE
SANTA
“INSTALACION DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO BASICO EN LA
BAMORBARA ZONA RURAL DEL DISTRITO DE SANTA BARBARA DE CARHUACAYAN, PROVINCIA DE
DE
CARHUACAYAN YAULI, REGION JUNIN”

Los separadores temporales, deben ser retirados cuando el concreto llegue a su nivel si es que no está autorizado que estos queden en obra.

El concreto debe vaciarse en forma continua, en capas de un espesor tal que el concreto ya depositado en las formas y en su posición final no se
haya endurecido ni se haya disgregado de sus componentes, permitiéndose una buena consolidación a través de vibradores.

El concreto siempre se debe verter en las formas en caída vertical, a no más de 50 cm. de altura. Se evitará que, al momento de vaciar, la mezcla
choque contra las formas.

En el caso que una sección no pueda ser llenada en una sola operación, se ubicará juntas de construcción siempre y cuando sean aprobadas por
el Supervisor de obra.

Consolidación

El concreto debe ser trabajado a la máxima densidad posible, debiendo evitarse la formación de bolsas de aire incluido y de los grumos que se
producen en la superficie de los encofrados y de los materiales empotrados en el concreto.

A medida que el concreto es vaciado en las formas, debe ser consolidado total y uniformemente con vibradores eléctricos o vibradores
neumáticos para asegurar que se forme una pasta suficientemente densa, que pueda adherirse perfectamente a las armaduras e introducirse en
las esquinas de difícil acceso.

No debe vibrase en exceso el concreto por cuanto se producen segregaciones que afectan la resistencia que debe de obtenerse. Donde no sea
posible realizar el vibrado por inmersión, deberá usarse vibradores aplicados a los encofrados, accionados eléctricamente o con aire comprimido
ayudados donde sea posible por vibradores a inmersión.

La inmersión del vibrador será tal que permita penetrar y vibrar el espesor total del extracto y penetrar en la capa interior del concreto fresco, pero
se tendrá especial cuidado para evitar que la vibración pueda afectar el concreto que ya está en proceso de fraguado.

No se podrá iniciar el vaciado de una nueva capa antes de que la inferior haya sido completamente vibrada.

Cuando el piso sea vaciado mediante el sistema mecánico con vibro-acabadoras, será ejecutada una vibración complementaria con profundidad
con sistemas normales.

Los puntos de inmersión del vibrador se deberán espaciar en forma sistemática, con el objeto de asegurar que no deje parte del concreto sin
vibrar. Estas máquinas serán eléctricas o neumáticas debiendo tener siempre una de reemplazo en caso que se descomponga la otra en el
proceso del trabajo. Las vibradoras serán insertadas verticalmente en la masa de concreto y por un periodo de 5 a 15 segundos y a distancias de
45 a 75 cm. Se retirarán en igual forma y no se permitirá desplazar el concreto con el vibrador en ángulo ni horizontalmente.

Juntas de Construcción

Si por causa de fuerza mayor se necesitasen hacer algunas juntas de construcción estas serán aprobadas por el Supervisor de la obra. Las juntas
serán perpendiculares a la armadura principal.

Toda armadura de refuerzo será continua a través de la junta, se proveerá llaves o dientes y barras inclinadas adicionales a lo largo de la junta de
acuerdo a lo indicado por el Ingeniero Supervisor.

La superficie del concreto en cada junta se limpiará retirándose la lechada superficial.

El uso de un adhesivo epóxido, cuya aplicación en la superficie de contacto entre elementos de concreto nuevo con elementos de concreto
antiguo se hará de la siguiente manera:

- Proceder a hacer el apuntalamiento respectivo.

- Pilar y cepillar la superficie con escobilla de alambre y después limpiar con aire comprimido.

- Humedecer la superficie y colocar el elemento ligante.

- Seguidamente, sin esperar que el elemento ligante fragüe, colocar el concreto nuevo.

El uso de un retardador que demore, pero no prevenga el fraguado del mortero superficial. El mortero será retirado en su integridad dentro de las
24 horas siguientes después de colocar el concreto para producir una superficie de concreto limpia de agregado expuesto.

Limpiando la superficie del concreto de manera tal que exponga el agregado uniformemente y que no deje lechada, partículas sueltas de
agregado o concreto dañado en la superficie.

Juntas de Expansión

Para la ejecución de estas juntas debe de existir cuando menos 2.5 cm. de separación. No habrá refuerzos de unión. El espacio de separación se
rellenará con cartón corrugado, tecnopor u otro elemento que se indicará en los planos.
MUNICIPALIDAD PROYECTO
DISTRITAL DE
SANTA
“INSTALACION DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO BASICO EN LA
BAMORBARA ZONA RURAL DEL DISTRITO DE SANTA BARBARA DE CARHUACAYAN, PROVINCIA DE
DE
CARHUACAYAN YAULI, REGION JUNIN”

Curado

El concreto debe ser protegido del secamiento prematuro por la temperatura excesiva y por la pérdida de humedad, debiendo de conservarse esta
para la hidratación del cemento y el consecuente endurecimiento del concreto. El curado debe comenzar a las pocas horas de haberse vaciado y
se debe de mantener con abundante cantidad de agua por lo menos durante 10 días a una temperatura de 15 grados centígrados. Cuando exista
inclusión de aditivos el curado podrá realizarse durante cuatro días o menos según crea conveniente el Supervisor.

El concreto colocado será mantenido constantemente húmedo ya sea por medio de frecuentes riegos o cubriéndolo con una capa suficiente de
arena u otro material.

Para superficie de concreto que no estén en contacto con las formas, uno de los procedimientos siguientes debe ser aplicado inmediatamente
después de completado el vaciado y el acabado:

- Rociado continúo de agua.

- Aplicación de esteras absorbentes mantenidas continuamente húmedas.

- Aplicación de arena continuamente húmeda.

- Continua aplicación de vapor (no excediendo de 66 grados centígrados) o spray nebuloso.

- Aplicación de impermeabilizantes conforme a ASTM C-39.

- Aplicación de películas impermeables. El compuesto será aprobado por el Ingeniero Supervisor y deberá satisfacer los siguientes requisitos.

- No reaccionará de manera perjudicial con el concreto.

- Se endurecerá dentro de los 30 días siguientes a su aplicación.

- Su índice de retención de humedad (ASTM C-156), no será menor de 90.

- Deberá tener color claro para controlar su distribución uniforme, desapareciendo ésta al cabo de 4 horas.

La pérdida de humedad de las superficies adheridas a las formas de madera o formas de metal expuestas al calor por el sol, debe ser minimizada
por medio del mantenimiento de la humedad de las mismas hasta que se pueda desencofrar.

El curado, de acuerdo a la sección, debe ser continuo por lo menos durante 10 días en el caso de todos los concretos con excepción de concretos
de alta resistencia inicial o fragua rápida (ASTM C-150, tipo III) para el cual el periodo de curado será de por lo menos tres días.

Alternativamente, si las pruebas son hechas con cilindros mantenidos adyacentes a la estructura y curados por los mismos métodos, las medidas
de retención de humedad puedan ser terminadas cuando el esfuerzo de compresión haya alcanzado el 70% de f’c.

Durante el curado, el concreto será protegido de perturbaciones por daños mecánicos tales como esfuerzos producidos por cargas, choques
pesados y vibración excesiva.

Método de Medición:

El volumen corresponde al área neta horizontal de contacto del cimiento, multiplicada por la altura media, según corresponda.

Forma de Pago

La obra ejecutada se pagará por Metro Cúbico (M3), aplicando el costo unitario correspondiente, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirán compensación total (mano de obra, leyes sociales, equipo, herramientas, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que se
requiere para la ejecución del trabajo.

01.05.04.02 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 P/ LOSAS DE FONDO-PISO (CEMENTO-PI) (m3)

Revisar especificaciones técnicas del Item 01.05.04.01

01.05.04.03 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 P/ MUROS REFORZADOS (CEMENTO P-I) (m3)

Revisar especificaciones técnicas del Item 01.05.04.01

01.05.04.04 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA MUROS TIPO CARAVISTA (m2)

01.05.04.05 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 PARA LOSAS MACIZAS (CEMENTO P-I) (m3)

Revisar especificaciones técnicas del Item 01.05.04.01

01.05.04.06 ACERO FY=2400 kg/cm2 (kg)


MUNICIPALIDAD PROYECTO
DISTRITAL DE
SANTA
“INSTALACION DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO BASICO EN LA
BAMORBARA ZONA RURAL DEL DISTRITO DE SANTA BARBARA DE CARHUACAYAN, PROVINCIA DE
DE
CARHUACAYAN YAULI, REGION JUNIN”

Descripción:
El acero es un material obtenido de la fundición en altos hornos para el refuerzo de concreto generalmente logrado bajo las normas ASTM-A-615, A-616, A-
617, sobre la base de su carga de fluencia fy= 4,200 kg/cm2, carga de rotura mínima 5,900 kg/cm2, elongación de 20 cm, mínimo 8%.

Varillas de Refuerzo:
Varillas de acero destinadas a reforzar el concreto, cumplirán con las Normas ASTM A-15 (varillas de acero de lingote grado intermedio). Tendrán
corrugaciones para su adherencia con el concreto el que debe ceñirse a lo especificado en las normas ASTM A-305. Las varillas deben ser libres de
defectos, dobleces y/o curvas, no se permitirá el redoblado ni endurecimiento del acero obtenido sobre la base de torsiones y otras formas de trabajo en
frío.

Doblado
Las varillas de refuerzo se cortarán de acuerdo con lo diseñado en los planos. El doblado debe hacerse en frío. No se deberá doblar ninguna varilla
parcialmente embebida en el concreto., las varillas de 3/8”, ½” y 5/8”, se doblarán con un radio mínimo de 2 ½” diámetro. No se permitirá el doblado ni
enderezamiento de las varillas en forma tal que el material sea dañado.

Colocación
Para colocar el refuerzo en su posición definitiva, será completamente limpiado de todas las escamas, óxidos sueltos y de toda suciedad que pueda reducir
su adherencia y serán acomodados en las longitudes y posiciones exactas señaladas en los planos respetando los espaciamientos, recubrimientos, y
traslapes indicados. Las varillas se sujetarán y asegurarán firmemente al encofrado para impedir su desplazamiento durante el vaciado de concreto, todas
estas seguridades se ejecutarán con alambre recocido de auge 18 por lo menos.

Empalmes
La longitud de los traslapes para barras no será menor de 36 diámetros ni menor de 30 cm. Para las barras lisas será el doble del que se use para las
corrugadas.

Tolerancia
Las varillas para el refuerzo del concreto tendrán cierta tolerancia en mayor o menor, pasada la cual no podrá ser aceptada.

Tabla 14 Tolerancia para Fabricación Acero


En longitud de corte +/- 2.5 cm
Para estribos, espirales y soportes +/- 1.2 cm
Para doblado +/- 1.2 cm
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Tabla 15 Tolerancia para Colocación Acero


Cobertura de concreto a la superficie +/- 6 mm
Espaciamiento entre varillas +/- 6 mm
Varillas superiores en losas y vigas +/- 6 mm
Secciones de 20 cm de profundidad o menos +/- 6 mm
Secciones de más de 20 cm de profundidad +/- 1.2 cm
Secciones de más de 60 cm de profundidad +/- 2.5 cm
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

La ubicación de las varillas desplazadas a más de un diámetro de su posición y/o excediendo las tolerancias anteriormente indicadas ya sea para evitar la
interferencia con otras varillas de refuerzo, conduit o materiales empotrados, está supeditada a la autorización del Ingeniero Supervisor.

Unidad de Medida:
Es el Kilogramos (KG)

Método de Medición:
El peso del acero se obtendrá multiplicando las longitudes efectivamente empleados por sus respectivas densidades, según planillas de metrados.

Forma de Pago:
La obra ejecutada se pagará por Kilogramo (KG), aplicando el costo unitario correspondiente, entendiéndose que dicho precio y pago constituirán
compensación total (mano de obra, leyes sociales, equipo, herramientas, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que se requiere para la ejecución
del trabajo.

01.05.04.07 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA LOSAS MACIZAS (m2)

Descripción:
Esta partida se refiere a trabajos de encofrados de la estructura, a fin de dar forma al concreto, que después de haber obtenido esto se reiteraran todos los
elementos utilizados.

Los encofrados son formas que pueden ser de madera, acero fibra acrílica, etc.; cuyo objeto principal es contener el concreto dándole la forma requerida,
debiendo estar de acuerdo con lo especificado en las normas de ACI-348-68.

Estos deben tener la capacidad suficiente para resistir la presión resultante de la colocación y vibrado del concreto y la suficiente rigidez para mantener las
tolerancias especificadas.
MUNICIPALIDAD PROYECTO
DISTRITAL DE
SANTA
“INSTALACION DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO BASICO EN LA
BAMORBARA ZONA RURAL DEL DISTRITO DE SANTA BARBARA DE CARHUACAYAN, PROVINCIA DE
DE
CARHUACAYAN YAULI, REGION JUNIN”

En general el encofrado deberá quitarse hasta que el concreto se haya endurecido suficientemente como para soportar con seguridad su propio peso, más
los superpuestos que puedan colocarse sobre él. El encofrado se deberá quitar según como a continuación específica (días después del vaciado), como
mínimo:

- Encofrado de cimientos 2 días.


- Encofrado de columna 2 días.
- Encofrado lateral para vigas principales y viguetas 2 días.
- Encofrado de fondo y losas 12 días.
- Encofrado de fondo y vigas principales y viguetas 21 días.
- Encofrado de sobre cimientos 2 días
- Encofrado de muros 5 días

El encofrado será típico con madera preparada, de acuerdo a las líneas de la estructura y apuntalados sólidamente con madera para que conserven su
rigidez, y el desencofrado se efectuará a los 7 días de vaciado el concreto. El personal no calificado será de la zona.

Unidad de Medida:
Es el metro cuadrado (m²).

Método de Medición:
El trabajo efectuado se medirá en metro cuadrado (m²) de encofrado y desencofrado, medido directamente sobre la estructura.

Forma de Pago:
El pago se efectuará por metro cuadrado (m²), aplicando el costo unitario correspondiente, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total (mano de obra, herramientas, leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea necesario para la ejecución del
trabajo.

01.05.04.08 CURADO DE CONCRETO CON ADITIVO (m2)

Descripción:
Esta partida comprende la aplicación con aditivos químicos en las superficies exteriores de las estructuras de concreto armado con el fin de permitirles
alcanzar sus resistencias deseadas sin que el clima afecte en la deshidratación de las mismas una vez sean vaciadas de concreto. La dosificación se hará
de acuerdo a las especificaciones del aditivo a usar.

Método de Medición:
Se medirá por metro cuadrado el empleo del aditivo para curado de concreto, y aprobado por el supervisor.

Forma de Pago:
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida
del precio unitario de aplicación del aditivo, es decir por m2 trabajado.
01.05.04.09 ADITIVO DESMOLDADOR PARA ENCOFRADO TIPO CARAVISTA (m2)

Descripción:
Comprende la aplicación del desmoldador en el encofrado, para no tener problemas al momento de desencofrar. Los insumos y materiales para la
ejecución de la partida serán suministrados por el contratista.

Método de Medición:
Se medirá por metro cuadrado el empleo del aditivo desmoldeador para encofrado tipo Caravista, y aprobado por el supervisor.

Forma de Pago:
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida
del precio unitario de aplicación del aditivo desmoldeador, es decir por m2 trabajado.

01.05.05 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDURAS


01.05.05.01 TARRAJEO C/IMPERMEABILIZANTE LOSA FONDO-PISO, RESERVORIO E=20MM C:A 1:3 (m2)

Descripción:
Son morteros o pastas en proporciones definidas aplicadas en una o más capas sobre los paramentos de la losa de fondo y muros interiores de la
captación para recubrir e impermeabilizar, mediante el uso adicional de aditivos impermeabilizantes.
La arena a usarse será lavada y limpia bien graduada, clarificada uniformemente, desde fina hasta gruesa, deberá pasar por la malla 8, no más del 20%
por la 50, y no más del 5% por la 100. Es preferible que las arenas sean de rio.

El tarrajeo se aplicará directamente al concreto después que esas superficies hayan endurecido lo suficiente y cuando hayan sido limpiadas y producido
suficiente aspereza para obtener la debida ligazón. Las superficies serán planas y derechas ajustando los perfiles acabados a los perfiles de los muros.

A los materiales para el tarrajeo adicionalmente se le añadirá aditivos para que la pasta sea más fluida sin tener que aplicar más agua de tal forma que este
se comporte como un impermeabilizante el aditivo no debe contener cloruros y debe ser recomendado o de marcas garantizadas pueden ser en polvo o
líquidos para él, agua.

El siguiente es el proceso de tarrajeo con impermeabilizante


MUNICIPALIDAD PROYECTO
DISTRITAL DE
SANTA
“INSTALACION DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO BASICO EN LA
BAMORBARA ZONA RURAL DEL DISTRITO DE SANTA BARBARA DE CARHUACAYAN, PROVINCIA DE
DE
CARHUACAYAN YAULI, REGION JUNIN”

Tabla 16 Proceso Tarrajeo con Impermeabilizante


Mortero Normal
Espesor Impermeabilizante Impermeabilizante
Nº de Manos (CEMENTO -
mortero : AGUA Kg/m2.
ARENA)
PRIMERA LECHADA 1 a 2 mm. 1 : 15 0.10
SEGUNDA 1:3 1.00 cms. 1:8 0.15
TERCERA 1:2 1.00 cms. 1:8 0.15
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Unidad de Medida:
La unidad de medida será por metro cuadrado (m2).

Método de Medición:
El cómputo será por la cantidad de metros cuadrados (M2) de tarrajeo interior con impermeabilizante.
Sistema de Control: Se deberá controlar en primer lugar la calidad de los materiales. Durante el proceso constructivo deberá tomarse en cuenta
todas las precauciones necesarias para no causar daño a los revoques terminados.
La Supervisión tiene que verificar que las cintas empleadas se encuentren debidamente aplomadas y niveladas para alcanzar una superficie
pareja.

Forma de Pago:
El pago a efectuar en esta partida, será de acuerdo al área trabajada medida de acuerdo a los metrados de esta partida de conformidad con las
presentes especificaciones y siempre que cuente con la conformidad del Ingeniero Supervisor.
El trabajo realizado de acuerdo al metrado para el efecto de la partida, será pagado de conformidad al precio unitario del Contrato, por metro
cuadrado y constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar
satisfactoriamente el trabajo.

01.05.05.02 TARRAJEO C/IMPERMEABILIZANTE MUROS P/RESERVORIO APOYADO E=20MM C:A 1:3 (m2)

Revisar especificaciones técnicas del Item 01.05.05.01

01.05.06 PISOS Y PAVIMENTOS


01.05.06.01 VEREDA DE CONCRETO F'C=175 KG/CM2, E=0.10 M PASTA 1:2 (C-1) C/EMPLEO DE MEZCLADORA (INCL. AFIRMADO) (m2)

Descripción
Se refiere a la construcción de losas de concreto de f’c 175 kg/cm², sobre una base granular convenientemente compactada, en las zonas indicadas en los
planos.

Materiales:
• Clavos con cabeza de 2 ½”, 3”,4”
• Arena fina
• Arena gruesa
• Piedra chancada de ½”
• Cemento Portland Tipo I (42.5Kg)
• Agua

En términos generales, antes de proceder al vaciado se compactará el terreno (sub base) y la base granular (afirmado de 10 cm. de espesor) según lo
indicado en las especificaciones de estructuras. Se mojará abundantemente la base y sobre él se construirá una losa de 4".

Nivelación de la Vereda: Se ejecutará de acuerdo con la rasante de la losa existente.


El revestimiento a la superficie terminada se dividirá en paños con bruñas, según se indica en los planos; los bordes de la vereda se rematarán con bruñas
de canto.
Se curará la vereda durante 7 días.

Unidad de Medida
Metro cuadrado (M²).

Método de Medición
El área del piso será la misma que la del contrapiso que sirve de base.
Para ambientes cerrados se medirá el área comprendida entre los paramentos de los muros sin revestir y se añadirán las áreas correspondientes a
umbrales de vanos para puertas y vanos libres.
Para ambientes libres se medirá el piso que corresponda a la superficie a la vista del piso respectivo.
En todos los casos no se descontarán las áreas de columnas, huecos, rejillas, etc., inferiores a 0.25 m².

Forma de Pago
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá
compensación total por la mano de obra, materiales, equipos y herramientas, por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los
imprevistos surgidos para la ejecución de los trabajos descritos.
01.05.06.02 ENCOFRADO (I/HABILITACION DE MADERA) P/VEREDAS Y RAMPAS (m2)
Revisar especificaciones técnicas del Item 01.05.04.07
MUNICIPALIDAD PROYECTO
DISTRITAL DE
SANTA
“INSTALACION DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO BASICO EN LA
BAMORBARA ZONA RURAL DEL DISTRITO DE SANTA BARBARA DE CARHUACAYAN, PROVINCIA DE
DE
CARHUACAYAN YAULI, REGION JUNIN”

01.05.06.03 SELLADO DE JUNTAS EN VEREDAS E=1" (m)

Descripción
Son los trabajos correspondientes al relleno de juntas con Mezcla Asfáltica, como norma obligatoria debido a las técnicas constructivas actuales. Los
motivos de cubrir estas juntas son para que esta no se rellene con basura u otros materiales que no presenten un comportamiento elástico cuando el
bloque de sardinel sufra los efectos de dilatación. La mezcla asfáltica es un material que cuando aumenta su temperatura tiene un comportamiento plástico.

Materiales
• Arena Gruesa
• Asfalto liquido RC-250

Método de Ejecución
• Primero se deberá de limpiar la junta posteriormente al desencofrado de los frisos de las veredas.
• Como base en la junta pudo haberse colocado tecnopor de ¾” de espesor.
• Encima de un material que sirva de base puede colocarse la mezcla asfáltica previamente mezclada.
• La forma de preparación de la mezcla asfáltica es similar a la que se usa en los pavimentos, debiendo mezclarse el asfalto con arena gruesa, la cual debe
contener como partículas más grandes las que pasan por la malla N°40.

Unidad de Medida
Metro lineal (ml).

Método de Medición
Para obtener el trabajo total realizado que se hizo sellando las juntas se deberá de acumular las longitudes parciales de los tramos.

Forma de Pago
Los pagos se realizarán, previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos. Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar
los metros lineales para poder así realizar los pagos correspondientes a esta partida.

01.05.07 CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA


01.05.07.01 ESCALERA DE TUBO F° G° CON PARANTES DE 1 1/2" PELDAÑOS 1" (m)

Descripción:
Proveen el trabajo en metales varios, completado según se muestra en los Planos o según se especifique aquí. Trabajo incluido en esta Sección.
Los puntos principales son:
1. Planos de Taller/Montaje y muestras.
2. Soportes de tuberías con monturas, ganchos, arriostres y accesorios según se detalle y requiera, excepto en lo suministrado por otros trabajos.
3. Artículos varios de hierro y acero indicados, especificados o requeridos para culminar el contrato, a menos que se incluyan en otras secciones de la
Especificación.
4. Conexiones varias, anclajes, pernos, grapas, separadores, tuercas, arandelas, formas y aditivos, según se requiera.
5. Acabados galvanizados, de imprimante de fábrica para el trabajo de esta sección según se especifique o requiera, incluyendo retoques en obra del
mismo.

Los materiales serán nuevos, estarán sanos y serán conforme a lo siguiente:


A. Acero. Las formas laminadas, las planchas y barras serán conforme a la última edición del "Manual de Construcción de Acero" del AISC, y también
conforme a la actual Designación ASTM A36.
1. Acero Inoxidable. A menos que se designe o apruebe lo contrario, utilizar los siguientes tipos de aleación de acero inoxidable que son conformes a
ASTM A-167 y ASTM A-276.
a. Las planchas y barras de acero inoxidable serán del Tipo 316 ó 317 a menos que se especifique lo contrario.
b. Los pernos de anclaje de acero inoxidable serán del Tipo 316.
c. Los pernos, tuercas y arandelas de acero inoxidable serán del Tipo 316 donde se conecten o se apoyen en aluminio.
d. La tubería de acero inoxidable será de Tipo 316 ó 317 a menos que se indique lo contrario.

B. Hierro Fundido. Conforme a ASTM A-48, excepto donde se designe lo contrario.

C. Pernos
1. Pernos Comunes. Excepto cuando se designe o especifique lo contrario, utilizar unidades de acero estándar, de calidad comercial, conforme a ASTM A-
307. Galvanizar donde se use con trabajo galvanizado.
2. Pernos de Alta Resistencia. Los pernos de alta resistencia serán conforme a ASTM A-325.

D. Dispositivos de Empernado Diferido. Los dispositivos de Empernado Diferido (llamados D.B.D. en los Planos) pueden ser utilizados en vez de los pernos
de anclaje sólo donde se note o detalle de manera específica, se instalarán de acuerdo con la actual Aprobación de Informe de Investigación I.C.B.O., y
consistirá de lo siguiente:
1. Para Lugares Interiores y Exteriores Secos, los anclajes serán Hilti HD1 304 SS o su equivalente aprobado.
2. No se aceptarán los dispositivos de empernado diferido para:
a. Lugares Húmedos
b. Anclaje de maquinaria o equipo vibrante

E. Galvanizado
1. Hierro y Acero. ASTM A123, con peso promedio por metro cuadrado de 0.6 kg. y no menos de 0.5 kg /m2.
2. Artículos de Ferretería de Metal Ferroso. ASTM A153 con un peso promedio de revestimiento de 0.4 kg /m2.
3. Material de Retoque para Capas Galvanizadas. Las capas galvanizadas estropeadas o dañadas durante el montaje o fabricación serán reparadas con el
uso de DRYGALV, Compuesto de Galvanizado en Frío, o su equivalente, aplicado en concordancia con las instrucciones del fabricante.
MUNICIPALIDAD PROYECTO
DISTRITAL DE
SANTA
“INSTALACION DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO BASICO EN LA
BAMORBARA ZONA RURAL DEL DISTRITO DE SANTA BARBARA DE CARHUACAYAN, PROVINCIA DE
DE
CARHUACAYAN YAULI, REGION JUNIN”

F. Electrodos de Soldadura
1. Electrodos de acero. Los electrodos de soldadura serán conforme al AWS D1.1, excepto que las varas o electrodos E7024 no serán utilizados.
2. Electrodos de acero inoxidable. Soldar acero inoxidable con electrodos y técnicas según lo contenido en la Especificación de Serie AWS A5
correspondiente, y según lo recomendado en las Técnicas y Propiedades de Acero Inoxidable de Cromo-Níquel Austénítico Soldado publicadas por la
Compañía Internacional de Níquel, Inc., Nueva York, Nueva York.
3. Electrodos de Aluminio. Dependiendo de las aleaciones que se hayan soldado, sólo utilizar arco protegido de gas inerte o un proceso de soldadura
resistente con aleaciones de relleno conforme al UBC. Estándar No. 28, Tabla 28-1-C. No utilizar ningún proceso que requiera de un flujo de soldadura.

G. Plancha Estriada.
La plancha estriada será conforme a la Especificación Federal QQ-F461. Las rebabas tendrán forma de diamante y con ángulos y patrones opuestos.
Utilizar la aleación de aluminio 6061-T6 excepto donde se muestre acero en los Planos. El acero será acero al carbono ASTM A36, galvanizado por
inmersión en caliente luego de su fabricación.

H. Manejar todos los materiales con cuidado durante el transporte, evitando el daño a las capas protectoras aplicadas en fábrica. Entregar los artículos
fabricados en los empaques del fabricante. Almacenar todos los materiales in situ, sobre el suelo, en plataformas, vigas, u otros soportes. Mantener los
materiales libres de grasa, suciedad y de cualquier otra materia extraña. Proteger los materiales de la corrosión.

Método de Construcción.
Antes de la fabricación o entrega, presentar lo siguiente y obtener la aprobación del Inspector:
Planos de Taller y Planos de Montaje. Mostrar la lista de materiales y especificación, detalles de construcción y fabricación, diagramas de distribución y
montaje y método de anclaje o unión a la construcción adyacente. Dar ubicación, tipo, tamaño y envergadura de la soldadura y de las conexiones
empernadas y distinguir claramente entre las conexiones de fábrica y las de campo. Antes de la presentación, coordinar los planos de taller con los trabajos
relacionados para asegurar el encaje apropiado de los ensamblajes. Realizar el trabajo conforme a los planos de taller aprobados.
• Hojas de trabajo del catálogo mostrando los cortes ilustrados del artículo a ser entregado, serán presentados con los detalles a escala y dimensiones para
los artículos fabricados estándar.
• En donde los artículos deban encajar y concordar con las superficies acabadas y/o los espacios construidos, tomar medidas in-situ y no de los Planos. En
donde se deba poner concreto u otros materiales en puntos exactos para recibir cargas, proveer asistencia y dirección necesarias para permitir que otras
actividades se realicen de manera apropiada. En donde haya conectores soldados o concreto, accesorios de inserción que son requeridos para recibir
cargas, los planos de taller mostrarán los puntos exactos requeridos y se suministrará la totalidad de dichos planos a los responsables que se encargasen
de instalar los conectores o insertos.

Condiciones de Obra y Mediciones


Examen. Examinar el trabajo y superficies involucrados antes de comenzar con el trabajo especificado en esta Sección. Informar al Inspector, por escrito,
de las condiciones que impedirán el desarrollo apropiado de este trabajo. El inicio del trabajo sin hacer un informe al Inspector constituye la aceptación de
las condiciones por parte del Contratista y cualquier reparación o eliminación y reemplazo del trabajo que resulte de condiciones inapropiadas se realizará
sin costo adicional para el Contratante.
Verificar Condiciones. Verificar las dimensiones y las condiciones reales de sitio para asegurar el acondicionamiento apropiado.

Requerimientos Generales de Fabricación e Instalación


A. Estándares.
Los metales ferrosos serán limpiados totalmente de toda escama y oxidación suelta antes de ser fabricados. Las piezas acabadas estarán libres de
torceduras, dobladuras, o empalmes abiertos, y presentarán una apariencia de trabajo ordenado al ser terminados. El trabajo de acero será conforme a las
mejores prácticas presentadas en las "Especificaciones para el Diseño, Fabricación y Montaje de Acero Estructural para Edificios" del Instituto Americano
de Construcción en Acero, última edición. El trabajo en aluminio será conforme a los requerimientos aplicables del "Manual de Especificaciones para
Estructuras y Construcción de Aluminio", de la Asociación de Aluminio, última edición.

B. Soldadura.
Toda soldadura se realizará acorde con el "Código de Soldadura Estructural-Acero", AWS D1.1 y las revisiones actuales. Sin embargo, en donde se utilice
los procesos de Soldadura de Gas con Arco Metálico (GMAW) el modo de corto circuito será utilizado sólo para material de calibre ligero (2.6 mm y
menos). Los soldadores serán calificados por pruebas de acuerdo con el AWS B3.0.
1. La soldadura de aluminio será conforme a los requerimientos aplicables del UBC Capítulo 28 y a los requerimientos en detalle del AWS y la Asociación
de Aluminio.

C. Fabricación General e Instalación. Utilizando el stock nuevo especificado de tamaños estándar especificados o detallados, fabricar en taller produciendo
trabajo metálico de alto grado. Moldear y fabricar para lograr las condiciones requeridas. Incluir grapas, correas, pernos, tuercas y otros sujetadores
necesarios para asegurar la obra. Conformar el trabajo aplicable a la última edición de los Estándares Referenciados. Hacer y ajustar fuertemente y de
manera precisa los empalmes y las intersecciones en planos alineados con sujetadores seguros y adecuados. Todo el trabajo en metales será montado a
plomo, nivelado en línea y en la ubicación designada. Las soldaduras en obra en superficie expuesta serán hechas a tierra y de acabado liso. Las
conexiones serán empernadas o soldadas de acuerdo a lo indicado en los Planos. Luego de la instalación, todo el trabajo se dejará limpio y ordenado, listo
para el pintado o revestimiento de la obra.
1. Coordinar el trabajo de esta Sección con los trabajos relacionados. Poner especial atención a los artículos a ser empotrados en el trabajo de concreto.
Suministrar todo el punzonado y perforaciones indicados o requeridos para añadir otro trabajo al de esta Sección.
2. No cortar en obra o alterar la integridad estructural de las piezas sin la aprobación explícita del Inspector.
3. Colocar mortero debajo de las planchas de base.

D. Protección. Suministrar y ser responsable de la protección y reparación de las superficies adyacentes y las áreas que pudieran dañarse como resultado
del trabajo de esta Sección. Proteger el trabajo realizado aquí hasta la culminación y la aceptación final del proyecto por parte del Inspector. Reparar o
reemplazar todo el trabajo dañado o defectuoso a su condición original especificada, sin costo adicional para el Contratante.
1. Proteger las superficies de piso acabadas y el trabajo adyacente del daño. Los pisos de concreto no serán sobrecargados. El equipo móvil utilizado en
la colocación de acero deberá tener llantas neumáticas. Las piezas de acero no serán colocadas directamente en los pisos; utilizar cojines de madera u
otro material para amortiguar.
MUNICIPALIDAD PROYECTO
DISTRITAL DE
SANTA
“INSTALACION DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO BASICO EN LA
BAMORBARA ZONA RURAL DEL DISTRITO DE SANTA BARBARA DE CARHUACAYAN, PROVINCIA DE
DE
CARHUACAYAN YAULI, REGION JUNIN”

2. Cuando se realice soldaduras cerca ha vidrio o superficies acabadas, se protegerá tales superficies del daño que pudiera producir las chispas, la
salpicadura o los pedazos de metal de la soldadura.

E. Tolerancias. Cumplir con las tolerancias especificadas en los estándares y códigos referenciados.

Sistema de Control de Calidad


A menos que se especifique lo contrario, todo trabajo especificado aquí será conforme a los requerimientos aplicables de los siguientes códigos y
especificaciones:
A. Fabricación y Montaje. La Fabricación y montaje estructural y trabajo en metal misceláneo será en concordancia con la última edición de la
"Especificación para el Diseño, Fabricación y Montaje de Acero para Edificios", y el "Código de Práctica Estándar para Edificios y Puentes de Acero" del
AISC, excepto cuando haya una discrepancia entre los Planos y esta especificación, prevalecerán los Planos.
B. Inspecciones Continuas. Toda soldadura y empernado de alta resistencia será inspeccionado por el Inspector. Notificar al Inspector al menos con 24
horas de anticipación de toda soldadura programada y empernado de alta resistencia de los ensamblajes estructurales de acero.

Partidas Específicas
El Contratista chequeará los Planos y otras secciones de especificaciones, determinará los requerimientos de los otros trabajos, y proveerá todas las
partidas misceláneas de hierro y acero requeridos para completar todo el trabajo. Suministrará sujetadores y conectores de tipos aprobados, sean o no
indicados.

Método de Medición:
Se medirá por metro lineal.

Forma de Pago:
Se pagará por el trabajo terminado, tomando en cuenta la Norma de Medición y la longitud.

01.05.07.02 TAPA METALICA SANITARIA C/PLANCHA ESTRIADA DE ACERO E=3/16" (0.60mmX 0.60mm) (und)

Descripción:
Los requerimientos especificados en las Condiciones del Contrato forman parte de esta Sección. Proveen el trabajo en metales varios, completado según
se muestra en los Planos o según se especifique aquí.
Trabajo incluido en esta Sección. Los puntos principales son:
1. Planos de Taller/montaje y muestras.
2. Soportes de tuberías con monturas, ganchos, arriostres y accesorios según se detalle y requiera, excepto en lo suministrado por otros trabajos.
3. Artículos varios de hierro y acero indicados, especificados o requeridos para culminar el contrato, a menos que se incluyan en otras Secciones de la
Especificación.
4. Conexiones varias, anclajes, pernos, grapas, separadores, tuercas, arandelas, formas y aditivos, según se requiera.
5. Acabados galvanizados, de imprimante de fábrica para el trabajo de esta Sección según se especifique o requiera, incluyendo retoques en obra del
mismo.

Calidad de los Materiales


Los materiales serán nuevos, estarán sanos y serán conforme a lo siguiente:
A. Acero. Las formas laminadas, las planchas y barras serán conforme a la última edición del "Manual de Construcción de Acero" del AISC, y también
conforme a la actual Designación ASTM A36.
1. Acero Inoxidable. A menos que se designe o apruebe lo contrario, utilizar los siguientes tipos de aleación de acero inoxidable que son conformes a
ASTM A-167 y ASTM A-276:
a. Las planchas y barras de acero inoxidable serán del Tipo 316 ó 317 a menos que se especifique lo contrario.
b. Los pernos de anclaje de acero inoxidable serán del Tipo 316.
c. Los pernos, tuercas y arandelas de acero inoxidable serán del Tipo 316 donde se conecten o se apoyen en aluminio.
d. La tubería de acero inoxidable será de Tipo 316 ó 317 a menos que se indique lo contrario.

B. Hierro Fundido. Conforme a ASTM A-48, excepto donde se designe lo contrario.

C. Pernos
1. Pernos Comunes. Excepto cuando se designe o especifique lo contrario, utilizar unidades de acero estándar, de calidad comercial, conforme a ASTM A-
307. Galvanizar donde se use con trabajo galvanizado.
2. Pernos de Alta Resistencia. Los pernos de alta resistencia serán conforme a ASTM A-325.

D. Dispositivos de Empernado Diferido. Los dispositivos de Empernado Diferido (llamados D.B.D. en los Planos) pueden ser utilizados en vez de los
pernos de anclaje sólo donde se note o detalle de manera específica, se instalarán de acuerdo con la actual Aprobación de Informe de Investigación
I.C.B.O., y consistirá de lo siguiente:
1. Para Lugares Interiores y Exteriores Secos, los anclajes serán Hilti HD1 304 SS o su equivalente aprobado.
2. No se aceptarán los dispositivos de empernado diferido para:
a. Lugares Húmedos
b. Anclaje de maquinaria o equipo vibrante

E. Galvanizado
1. Hierro y Acero. ASTM A123, con peso promedio por metro cuadrado de 0.6 kg. y no menos de 0.5 kg /m2.
2. Artículos de Ferretería de Metal Ferroso. ASTM A153 con un peso promedio de revestimiento de 0.4 kg /m2.
3. Material de Retoque para Capas Galvanizadas. Las capas galvanizadas estropeadas o dañadas durante el montaje o fabricación serán reparadas con
el uso de DRYGALV, fabricado por la Compañía American Solder and Flux, Aleación Galvanizada (Galvalloy), Ión Galvanizado (Galvion), Oleo de
Corrosión (RustOleum) 7085 Compuesto de Galvanizado en Frío, o su equivalente, aplicado en concordancia con las instrucciones del fabricante.

F .Electrodos de Soldadura
MUNICIPALIDAD PROYECTO
DISTRITAL DE
SANTA
“INSTALACION DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO BASICO EN LA
BAMORBARA ZONA RURAL DEL DISTRITO DE SANTA BARBARA DE CARHUACAYAN, PROVINCIA DE
DE
CARHUACAYAN YAULI, REGION JUNIN”

1. Electrodos de acero. Los electrodos de soldadura serán conforme al AWS D1.1, excepto que las varas o electrodos E7024 no serán utilizados.
2. Electrodos de acero inoxidable. Soldar acero inoxidable con electrodos y técnicas según lo contenido en la Especificación de Serie AWS A5
correspondiente, y según lo recomendado en las Técnicas y Propiedades de Acero Inoxidable de Cromo-Níquel Austénítico Soldado publicadas por la
Compañía Internacional de Níquel, Inc., Nueva York, Nueva York.
3. Electrodos de Aluminio. Dependiendo de las aleaciones que se hayan soldado, sólo utilizar arco protegido de gas inerte o un proceso de soldadura
resistente con aleaciones de relleno conforme al UBC. Estándar No. 28, Tabla 28-1-C. No utilizar ningún proceso que requiera de un flujo de soldadura.

G. Plancha Estriada. La plancha estriada será conforme a la Especificación Federal QQ-F461. Las rebabas tendrán forma de diamante y con ángulos y
patrones opuestos. Utilizar la aleación de aluminio 6061-T6 excepto donde se muestre acero en los Planos. El acero será acero al carbono ASTM A36,
galvanizado por inmersión en caliente luego de su fabricación.

H. Manejar todos los materiales con cuidado durante el transporte, evitando el daño a las capas protectoras aplicadas en fábrica. Entregar los artículos
fabricados en los empaques del fabricante. Almacenar todos los materiales in situ, sobre el suelo, en plataformas, vigas, u otros soportes. Mantener los
materiales libres de grasa, suciedad y de cualquier otra materia extraña. Proteger los materiales de la corrosión.

Método de Construcción
Antes de la fabricación o entrega, presentar lo siguiente y obtener la aprobación del Inspector:
Planos de Taller y Planos de Montaje. Mostrar la lista de materiales y especificación, detalles de construcción y fabricación, diagramas de distribución y
montaje y método de anclaje o unión a la construcción adyacente. Dar ubicación, tipo, tamaño y envergadura de la soldadura y de las conexiones
empernadas y distinguir claramente entre las conexiones de fábrica y las de campo. Antes de la presentación, coordinar los planos de taller con los trabajos
relacionados para asegurar el encaje apropiado de los ensamblajes.

Realizar el trabajo conforme a los planos de taller aprobados.


1. Hojas de trabajo del catálogo mostrando los cortes ilustrados del artículo a ser entregado, serán presentados con los detalles a escala y dimensiones
para los artículos fabricados estándar.
2. En donde los artículos deban encajar y concordar con las superficies acabadas y/o los espacios construidos, tomar medidas in-situ y no de los Planos.
En donde se deba poner concreto u otros materiales en puntos exactos para recibir cargas, proveer asistencia y dirección necesarias para permitir que
otras actividades se realicen de manera apropiada. En donde haya conectores soldados o concreto, accesorios de inserción que son requeridos para
recibir cargas, los planos de taller mostrarán los puntos exactos requeridos y se suministrará la totalidad de dichos planos a los responsables que se
encargasen de instalar los conectores o insertos.

Condiciones de Obra y Mediciones


Examen. Examinar el trabajo y superficies involucrados antes de comenzar con el trabajo especificado en esta Sección. Informar al Inspector, por escrito,
de las condiciones que impedirán el desarrollo apropiado de este trabajo. El inicio del trabajo sin hacer un informe al Inspector constituye la aceptación de
las condiciones por parte del Contratista y cualquier reparación o eliminación y reemplazo del trabajo que resulte de condiciones inapropiadas se realizará
sin costo adicional para el Contratante.
Verificar Condiciones. Verificar las dimensiones y las condiciones reales de sitio para asegurar el acondicionamiento apropiado.

Requerimientos Generales de Fabricación e Instalación


A. Estándares. Los metales ferrosos serán limpiados totalmente de toda escama y oxidación suelta antes de ser fabricados. Las piezas acabadas estarán
libres de torceduras, dobladuras, o empalmes abiertos, y presentarán una apariencia de trabajo ordenado al ser terminados. El trabajo de acero será
conforme a las mejores prácticas presentadas en las "Especificaciones para el Diseño, Fabricación y Montaje de Acero Estructural para Edificios" del
Instituto Americano de Construcción en Acero, última edición. El trabajo en aluminio será conforme a los requerimientos aplicables del "Manual de
Especificaciones para Estructuras y Construcción de Aluminio", de la Asociación de Aluminio, última edición.

B. Soldadura. Toda soldadura se realizará acorde con el "Código de Soldadura Estructural-Acero", AWS D1.1 y las revisiones actuales. Sin embargo, en
donde se utilice los procesos de Soldadura de Gas con Arco Metálico (GMAW) el modo de corto circuito será utilizado sólo para material de calibre ligero
(2.6 mm y menos). Los soldadores serán calificados por pruebas de acuerdo con el AWS B3.0.
1. La soldadura de aluminio será conforme a los requerimientos aplicables del UBC Capítulo 28 y a los requerimientos en detalle del AWS y la Asociación
de Aluminio.

C. Fabricación General e Instalación. Utilizando el stock nuevo especificado de tamaños estándar especificados o detallados, fabricar en taller produciendo
trabajo metálico de alto grado. Moldear y fabricar para lograr las condiciones requeridas. Incluir grapas, correas, pernos, tuercas y otros sujetadores
necesarios para asegurar la obra. Conformar el trabajo aplicable a la última edición de los Estándares Referenciados. Hacer y ajustar fuertemente y de
manera precisa los empalmes y las intersecciones en planos alineados con sujetadores seguros y adecuados. Todo el trabajo en metales será montado a
plomo, nivelado en línea y en la ubicación designada. Las soldaduras en obra en superficie expuesta serán hechas a tierra y de acabado liso. Las
conexiones serán empernadas o soldadas de acuerdo a lo indicado en los Planos. Luego de la instalación, todo el trabajo se dejará limpio y ordenado, listo
para el pintado o revestimiento de la obra.
1. Coordinar el trabajo de esta Sección con los trabajos relacionados. Poner especial atención a los artículos a ser empotrados en el trabajo de concreto.
Suministrar todo el punzonado y perforaciones indicados o requeridos para añadir otro trabajo al de esta Sección.
2. No cortar en obra o alterar la integridad estructural de las piezas sin la aprobación explícita del Inspector.
3. Colocar mortero debajo de las planchas de base.

D. Protección. Suministrar y ser responsable de la protección y reparación de las superficies adyacentes y las áreas que pudieran dañarse como resultado
del trabajo de esta Sección. Proteger el trabajo realizado aquí hasta la culminación y la aceptación final del proyecto por parte del Inspector. Reparar o
reemplazar todo el trabajo dañado o defectuoso a su condición original especificada, sin costo adicional para el Contratante.
1. Proteger las superficies de piso acabadas y el trabajo adyacente del daño. Los pisos de concreto no serán sobrecargados. El equipo móvil utilizado en
la colocación de acero deberá tener llantas neumáticas. Las piezas de acero no serán colocadas directamente en los pisos; utilizar cojines de madera u
otro material para amortiguar.
2. Cuando se realice soldaduras cerca ha un vidrio o a superficies acabadas, se protegerá tales superficies del daño que pudiera producir las chispas, la
salpicadura o los pedazos de metal de la soldadura.

E. Tolerancias. Cumplir con las tolerancias especificadas en los estándares y códigos referenciados.
MUNICIPALIDAD PROYECTO
DISTRITAL DE
SANTA
“INSTALACION DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO BASICO EN LA
BAMORBARA ZONA RURAL DEL DISTRITO DE SANTA BARBARA DE CARHUACAYAN, PROVINCIA DE
DE
CARHUACAYAN YAULI, REGION JUNIN”

Sistema de Control de Calidad


A menos que se especifique lo contrario, todo trabajo especificado aquí será conforme a los requerimientos aplicables de los siguientes códigos y
especificaciones:
A. Fabricación y Montaje. La Fabricación y montaje estructural y trabajo en metal misceláneo será en concordancia con la última edición de la
"Especificación para el Diseño, Fabricación y Montaje de Acero para Edificios", y el "Código de Práctica Estándar para Edificios y Puentes de Acero" del
AISC, excepto cuando haya una discrepancia entre los Planos y esta especificación, prevalecerán los Planos.
B. Inspecciones Continuas. Toda soldadura y empernado de alta resistencia será inspeccionado por el Inspector. Notificar al Inspector al menos con 24
horas de anticipación de toda soldadura programada y empernado de alta resistencia de los ensamblajes estructurales de acero.

Partidas Específicas
El Contratista chequeará los Planos y otras secciones de especificaciones, determinará los requerimientos de los otros trabajos, y proveerá todas las
partidas misceláneas de hierro y acero requeridos para completar todo el trabajo. Suministrará sujetadores y conectores de tipos aprobados, sean o no
indicados

Método de Medición:
Se medirá por unidad de trabajo realizado y deberá ser aprobada por el supervisor.

Forma de Pago:
Se pagará por el trabajo terminado, tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad.

01.05.07.03 VENTILACION C/TUBERIA DE ACERO S/DISEÑO DE 2" (und)

Descripción:
La presente partida describe las características de la tubería de ventilación que será instalada remplazando a la que se encuentra deteriorado en el
reservorio existente.

Calidad de los Materiales


Será similar a la descrita en la partida

Método de Construcción
Sera el mismo que se describe en la especificación técnicas correspondientes a tuberías de acero.

Sistema de Control de Calidad


A menos que se especifique lo contrario, todo trabajo especificado aquí será conforme a los requerimientos aplicables de los siguientes códigos y
especificaciones:
A. Fabricación y Montaje. La Fabricación y montaje estructural y trabajo en metal misceláneo será en concordancia con la última edición de la
"Especificación para el Diseño, Fabricación y Montaje de Acero para Edificios", y el "Código de Práctica Estándar para Edificios y Puentes de Acero" del
AISC, excepto cuando haya una discrepancia entre los Planos y esta especificación, prevalecerán los Planos.
B. Inspecciones Continuas. Toda soldadura y empernado de alta resistencia será inspeccionado por el Inspector. Notificar al Inspector al menos
con 24 horas de anticipación de toda soldadura programada y empernado de alta resistencia de los ensamblajes estructurales de acero.
C.
Método de Medición:
Se medirá por unidad de tubería de ventilación de acero suministrada y aprobada por el supervisor.

Forma de Pago:
Se pagará por unidad de ventilación de acero suministrado, tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
01.05.08 CERRAJERIA
01.05.08.01 CANDADO INCLUYENDO ALDABAS (und)

Descripción:
Esta partida incluye la provisión de candado para puerta principal, este producto debe ser de marca reconocida y cumplir con los requerimientos para
seguridad del cerco del reservorio a construir. Su adquisición debe ser aprobada por el Supervisor.

Calidad de los Materiales


El insumo y material necesario para la ejecución de la partida será suministrado por el contratista, por lo que es de su responsabilidad la selección del
mismo, teniendo en cuenta que los materiales deben cumplir con todos los requisitos de calidad exigidos en las especificaciones de los planos y
requerimientos establecidos en los estudios técnicos y ambientales del proyecto; y a la falta de éstas se aplicará las siguientes:
• Normas del Reglamento Nacional de Edificaciones
• Normas Técnicas Nacionales (INDECOPI)
• Normas Internacionales oficialmente aceptadas.
Las Normas Internacionales, se aceptarán siempre y cuando garanticen una calidad igual o superior a las Normas Nacionales.
Los materiales y elementos que el contratista emplee en la ejecución de la presente sin el consentimiento y aprobación del supervisor podrán ser
rechazados por éste cuando no cumplan con los controles de calidad correspondientes.

Método de Medición:
Se medirá por unidad de producto entregado para la obra y será aprobada por el supervisor.

Forma de Pago:
Se pagará por producto entregado, tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad.

01.05.09 PINTURA
MUNICIPALIDAD PROYECTO
DISTRITAL DE
SANTA
“INSTALACION DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO BASICO EN LA
BAMORBARA ZONA RURAL DEL DISTRITO DE SANTA BARBARA DE CARHUACAYAN, PROVINCIA DE
DE
CARHUACAYAN YAULI, REGION JUNIN”

01.05.09.01 PINTADO EXTERIOR C/TEKNOMATE O SIMILAR DE RESERVORIO APOYADO INCL. MENSAJE (m2)

Descripción:
La presente especificación técnica comprende los trabajos relacionados con los acabados de pintura, siempre bajo la aprobación de la supervisión.

Calidad del Material


Todos los insumos y materiales necesarios para la ejecución de la partida serán suministrados por el contratista, por lo que es de su responsabilidad la
selección de los mismos, teniendo en cuenta que los materiales deben cumplir con todos los requisitos de calidad exigidos en las especificaciones de los
planos y requerimientos establecidos en los estudios técnicos y ambientales del proyecto.
Los materiales y elementos que el contratista emplee en la ejecución de la presente sin el consentimiento y aprobación del supervisor podrán ser
rechazados por éste cuando no cumplan con los controles de calidad correspondientes.

Método de Construcción

1.0 Alcances
Lo mencionado aquí o indicado en Planos, incluye el suministro de los materiales, mano de obra y equipos que sean necesarios para la ejecución de los
trabajos requeridos.
Esta sección incluye todos los trabajos de pintura y acabados como se indica en Planos o aquí se especifica, y los trabajos razonablemente necesarios
estén o no indicados o especificados
Quedan excluidos de esta especificación los trabajos de pintura para:
• Estructuras Metálicas
• Cobertura Metálica de Estructuras Metálicas
• Instalaciones Mecánicas, Tuberías y Ventilación
• Instalaciones Sanitarias

2.0 Preparación de las Superficies


2.1 Generalidades
La suciedad y materias extrañas deben removerse prolijamente. Deberá usarse lija o según el caso, escobillas de cerdas o de acero. Deberá sacudirse la
tierra o el polvo antes de iniciar las faenas de pinturas.
Las posibles manchas de grasas o aceites deben eliminarse cuidadosamente removiéndolas con aguarrás, teniendo especial cuidado que las mismas no
se desparramen durante el proceso de limpieza.
En caso de existir moho u hongos deben removerse usando una solución de fosfato trisédico (6 onzas por galón) o cualquier detergente apropiado. Luego,
enjuagarse la superficie con agua limpia y dejarse secar antes de pintar.

2.2 Albañilería, Mortero, Concreto


Todas las superficies exteriores del reservorio, deberán estar limpias, secas, libres de exceso de mortero de cemento o cualquier sustancia de aceite.
Previamente todas las roturas, fisuras, huecos, quiebres, defectos, y otros serán resanados o rehechos con el mismo material en igual o mayor grado de
enriquecimiento. Los resanes serán hechos cuidadosamente y lijados posteriormente hasta conseguir una superficie completamente pareja con el resto.

3.0 Materiales
Todas las pinturas, serán recibidas en la Obra en envases originales y en contenidos sellados, con etiquetas intactas.
Se almacenarán dentro de lugares apropiados y protegidos, no serán adulterados los materiales, ni se añadirán solventes u otros materiales que no estén
incluidos en la formulación del pintado.

3.1 Imprimante de Pasta a Base de Látex


Deberá ser un producto consistente al que se le pueda agregar agua para darle una viscosidad adecuada para aplicarlo fácilmente.
Al secarse deberá dejar una capa dura, lisa y resistente a la humedad, permitiendo la reparación de cualquier grieta, fisura y aislamiento de porosidad o
asperezas.
Se aplicará con brocha.

3.2 Látex Polivinílico para Exteriores


Deberá ser a base de látex polivinílico con alto contenido de látex, lavable, resistente a la alcalinidad, a la lluvia y a los cambios de temperatura.

4.0 Lugares de Aplicación y tipo de Pintura

Tabla 17: Lugar de Aplicación y Tipo de Pintura


Muros en Exteriores: 1) Imprimante de Pasta a Base de Látex

Superficies de concreto o albañilería tarrajeadas (exceptuando 2) Látex Polivinílico para Exteriores


superficies que recibirán otro tratamiento)

5. Ejecución
Se aplicará los distintos tipos de pintura y acabados estrictamente de acuerdo a lo especificado en los Planos y Cuadro de Acabados.

5.1 Pintura para Muros Exteriores


Después de haber realizado la preparación de las superficies de acuerdo al punto 2 de la presente especificación, se aplicará el imprimante con brocha y
se dejará secar completamente. Se observará si la superficie está perfecta para recibir la pintura final, corrigiendo previamente cualquier defecto.
Los materiales a usarse serán extraídos de sus envases originales y se emplearán sin adulteración alguna, procediendo en todo momento de acuerdo a las
especificaciones de los fabricantes de los productos a emplearse. La pintura se aplicará en capas sucesivas con rodillo o brocha, a medida que se vayan
secando las anteriores. Se dará un mínimo de 2 manos para las pinturas que no contengan aceite y 3 manos para las que si lo contienen.
En el caso de pinturas de caucho clorado no será necesaria una imprimación previa.
MUNICIPALIDAD PROYECTO
DISTRITAL DE
SANTA
“INSTALACION DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO BASICO EN LA
BAMORBARA ZONA RURAL DEL DISTRITO DE SANTA BARBARA DE CARHUACAYAN, PROVINCIA DE
DE
CARHUACAYAN YAULI, REGION JUNIN”

6.0 Muestras de Colores


La selección de colores será hecha por el Supervisor y las muestras se realizarán en los mismos lugares donde se va a pintar a fin de poderlos apreciar
bajo la luz natural.

7.0 Protección de Otros Trabajos


Los trabajos que ya se encontrarán terminados, como techos, zócalos, contrazócalos, carpintería metálica y de madera, vidrios, y otros, deberán ser
protegidos adecuadamente contra daños, salpicaduras.

Sistema de Control de calidad


Se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberán tener en cuenta el contratista y el supervisor para realizar el control de calidad para la
ejecución del presente trabajo.

El contratista hará efectivo el auto-control en la ejecución de la presente partida y la supervisión efectuará los controles a que hubiere lugar para el
aseguramiento de la calidad.

Método de Medición:
Se efectuará la medición en m2 de superficie (cielo raso, muros, derrames, etc.). El cómputo se efectuará midiendo el área neta a pintarse

Forma de Pago:
Se pagará por metro cuadrado de superficie (lijada, imprimación y dos manos de pintura); para el caso de la carpintería metálica, dentro del costo de la
partida de pinturas sólo se computará las dos manos de acabado de pintura esmalte. El precio incluye el pago por material, mano de Obra, equipo,
herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buen acabado.

01.05.10 ADITAMENTOS VARIOS


01.05.10.01 PROVISION Y COLOCACION DE JUNTA WATER STOP DE PVC E=6" (m)

Descripción:
Las juntas wáter stop de 6” son dispositivos de estancamiento de PVC que deberán de ser utilizadas en las juntas de construcción en losas y en las juntas
verticales en muros, y serán instalados con la finalidad de que no filtre el agua contenido en este recipiente.

Calidad de los Materiales


Todos los insumos y materiales necesarios para la ejecución de la partida serán suministrados por el contratista, por lo que es de su responsabilidad la
selección de los mismos, teniendo en cuenta que los materiales deben cumplir con todos los requisitos de calidad exigidos en las especificaciones de los
planos y requerimientos establecidos en los estudios técnicos y ambientales del proyecto.

Los materiales y elementos que el contratista emplee en la ejecución de la presente sin el consentimiento y aprobación del supervisor podrán ser
rechazados por éste cuando no cumplan con los controles de calidad correspondientes.

Método de Construcción
Los dispositivos de estancamiento (waterstops) de PVC se utilizarán en juntas de construcción en losas y juntas verticales en muros. Los dispositivos de
estancamiento de PVC serán hechos de un compuesto de cloruro de polivinilo elastomérico que contenga los plastificantes, resinas, estabilizadores, y otros
materiales necesarios para lograr los requerimientos de rendimiento de esta especificación. No se utilizará PVC recuperado o desechado. A menos que se
muestre lo contrario en los Planos, los dispositivos de estancamiento en las juntas de expansión y movimiento serán de 6 mm de espesor por 230 mm de
ancho con extremos dentados y un nervio central de 19 mm de diámetro interno. De igual modo, los dispositivos de estancamiento en las juntas de
construcción serán de 6 mm de espesor por 230 mm de ancho con extremos dentados – no se requiere el nervio central.

Todas las intersecciones de los dispositivos de estancamiento (tees, cruces, etc.) serán ejecutadas por el fabricante y tendrán piernas de 0.6 cm de largo
para facilitar el empalme del tope en la obra.
1. Los dispositivos de estancamiento en las juntas deberán cumplir los requerimientos de los Planos.
2. Antes de instalar los dispositivos de estancamiento en cualquier estructura deberán entregarse al Inspector, para su aprobación, los informes de prueba
y certificados recientes.
3. Todas las instalaciones de dispositivos de estancamiento in situ, incluyendo ubicaciones y juntas serán aprobados por el Inspector antes de la colocación
del concreto.

El material de relleno para juntas pre moldeado deberá consistir de franjas pre moldeadas de un material elástico y durable. A menos que se especifique, el
relleno para juntas pre moldeado será de uno de estos tipos:
• Relleno para juntas de expansión pre moldeada (Bituminoso) ASTM D 994
• Relleno no exprimible y elástico (Bituminoso) ASTM D 1751
• Relleno no exprimible y elástico (No Bituminoso) ASTM D 1752

Método de Medición:
Se revisará, medirá la longitud de la junta colocada el cual deberá estar de acuerdo a los planos y a lo indicado por el supervisor.

Forma de Pago:
El pago se hará por metro lineal (m) según el precio unitario del contrato establecido. "Dicho pago" constituirá compensación total por la mano de obra,
equipos, herramientas y cualquier otro insumo que se requiera para ejecutar totalmente el trabajo.

01.05.10.02 JUNTA DE DILATACIÓN CON SELLO ELASTOMERICO (m2)

Descripción
MUNICIPALIDAD PROYECTO
DISTRITAL DE
SANTA
“INSTALACION DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO BASICO EN LA
BAMORBARA ZONA RURAL DEL DISTRITO DE SANTA BARBARA DE CARHUACAYAN, PROVINCIA DE
DE
CARHUACAYAN YAULI, REGION JUNIN”

Son los trabajos correspondientes al relleno de juntas con Mezcla Asfáltica, como norma obligatoria debido a las técnicas constructivas actuales. Los
motivos de cubrir estas juntas son para que esta no se rellene con basura u otros materiales que no presenten un comportamiento elástico cuando el
bloque de sardinel sufra los efectos de dilatación. La mezcla asfáltica es un material que cuando aumenta su temperatura tiene un comportamiento plástico.

Materiales
• Arena Gruesa
• Asfalto liquido RC-250

Método de Ejecución
• Primero se deberá de limpiar la junta posteriormente al desencofrado de los frisos de las veredas.
• Como base en la junta pudo haberse colocado tecnopor de ¾” de espesor.
• Encima de un material que sirva de base puede colocarse la mezcla asfáltica previamente mezclada.
• La forma de preparación de la mezcla asfáltica es similar a la que se usa en los pavimentos, debiendo mezclarse el asfalto con arena gruesa, la cual debe
contener como partículas más grandes las que pasan por la malla N°40.

Unidad de Medida
La unidad de medida será por metro cuadrado (m2).

Método de Medición
Para obtener el trabajo total realizado que se hizo sellando las juntas se deberá de acumular las longitudes parciales de los tramos.

Forma de Pago
Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos. Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar los metros lineales para
poder así realizar los pagos correspondientes a esta partida.
01.05.11 PRUEBAS DE CALIDAD
01.05.11.01 PRUEBA DE CALIDAD DEL CONCRETO (PRUEBA A LA COMPRESION) (und)

Descripción:
La Entidad atribuye la máxima importancia al control de calidad de los concretos que vayan a ser usados en la obra y por conducto de la supervisión,
obligará a un minucioso examen de su ejecución y los informes escritos harán parte del cuaderno de obra. Para controlar la calidad de los concretos se
harán los siguientes ensayos:
Asentamiento: Las pruebas de asentamiento se harán por cada cinco (5) metros cúbicos de concreto a vaciar y serán efectuados con el cono de Abrams.
Los asentamientos máximos para las mezclas proyectadas serán los indicados al respecto para cada tipo, de acuerdo con la geometría del elemento a
vaciar y con la separación del refuerzo.

Testigos de la Resistencia del Concreto: Las muestras serán ensayadas de acuerdo con el "Método para ensayos de cilindros de concreto a la compresión"
(designación C-39 de la ASTM). La preparación y ensayo de cilindros de prueba que testifiquen la calidad de los concretos usados en la obra será
obligatoria, corriendo ella de cuenta del Contratista pero bajo la vigilancia de la Inspección. Cada ensayo debe constar de la rotura de por lo menos dos
probetas de prueba.

Método de Construcción
La resistencia de cada clase de concreto será comprobada periódicamente. Con este fin se tomarán testigos cilíndricos de acuerdo a la norma ASTM
C301 en la cantidad mínima de dos testigos por cada 30 m3 de concreto colocado, pero no menos de dos testigos por día para cada clase de concreto. En
cualquier caso cada clase de concreto será comprobada al menos por cinco "pruebas".

La "prueba" consistirá en romper dos testigos de la misma edad y clase de acuerdo a lo indicado en la norma ASTM C39. Se llamará resultado de la
"prueba" al promedio de los dos valores.

El resultado de la "prueba" será considerado satisfactorio si el promedio de tres resultados consecutivos cualesquiera es igual o mayor que el f'c requerido.
El constructor llevará un registro de cada par de testigos fabricados en el que constará su número correlativo, la fecha de elaboración, la clase de concreto,
el lugar específico de uso, la edad al momento del ensayo, la resistencia de cada testigo y el resultado de la "prueba".

El constructor / residente incluirá el costo total de los ensayos en su presupuesto.

Deficiencia en las Pruebas


En la eventualidad que no se obtenga la resistencia especificada el inspector o proyectista podrá ordenar, a su solo juicio, el retiro y reposición del concreto
sospechoso o la ejecución de pruebas de carga.
En el caso que deban ejecutarse pruebas de cargas estas se ejecutarán de acuerdo a las indicaciones del proyectista, el cual establecerá los criterios de
evaluación. De no obtenerse resultados satisfactorios de estas pruebas de carga se procederá a la demolición o refuerzo de la estructura, en estricto
acuerdo con la decisión del proyectista.

El costo de la eliminación y sustitución del concreto y/o de las pruebas de carga y el costo de la demolición, refuerzo y reconstrucción, si éstas últimas
llegaran a ser necesarias, será de cuenta exclusiva del constructor el que no podrá justificar demoras en la entrega de la obra por estas causas.

Método de Medición:
La unidad de medida para el pago de la prueba de compresión es la unidad (UND), su medición estará en función al volumen y clase de concreto a vaciar y
deberá ser definida y aprobada por el Inspector.

Forma de Pago:
El pago para esta partida se realizará a precios unitarios del Presupuesto Base, valorizándose conforme al avance de obra.
01.05.11.02 PRUEBA HIDRÁULICA CON EMPLEO DE CISTERNA Y EQUIPO DE BOMBEO PARA EL LLENADO (m3)

Descripción:
MUNICIPALIDAD PROYECTO
DISTRITAL DE
SANTA
“INSTALACION DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO BASICO EN LA
BAMORBARA ZONA RURAL DEL DISTRITO DE SANTA BARBARA DE CARHUACAYAN, PROVINCIA DE
DE
CARHUACAYAN YAULI, REGION JUNIN”

Antes de su puesta en servicio el reservorio deberá de ser sometido a una prueba hidráulica, que consiste en el llenado a su máxima capacidad y
desinfección de la misma.

Sistema de Control de Calidad


Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
• Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista.
• Medir los volúmenes de trabajo ejecutado por el Contratista de acuerdo con la presente especificación.

Método de Medición:
Se medirá por metro cubico (m3), deberá computarse al llenar en su totalidad el reservorio.

Forma de Pago:
Se pagará por el total de llenado del reservorio en m3, tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
01.05.12 OTROS
01.05.12.01 EVACUACION AGUA DE PRUEBA C/EMPLEO DE LINEA DE SALIDA (m3)

Descripción:
El Contratista deberá llevar a cabo la evacuación del agua de la prueba hidráulica y verificado por la supervisión y la contratista. Esta prueba consiste en la
evacuación del tanque de regulación por un lapso determinado haciendo uso de la línea de salida de agua potable a fin de verificar que no existan fugas.

Método de Medición:
Se medirá por metro cúbico de agua utilizada para ejecuta dicha prueba

Forma de Pago:
Se pagará por la cantidad de metros cúbicos suministrados, tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
01.05.12.02 LIMPIEZA Y DESINFECCION DE RESERVORIOS APOYADOS (m2)

Descripción:
El Contratista deberá llevar a cabo la limpieza y desinfección del reservorio después de haber pasado la prueba de llenado, a fin de garantizar el buen
almacenamiento del agua, para ello utilizará una solución clorada en la cantidad necesaria requerida por la unidad a desinfectar.

Método de Medición:
Se medirá por metro cuadrado de área a desinfectar.

Forma de Pago:
Se pagará por la cantidad de metros cuadrados desinfectados, tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.

01.05.13 EQUIPAMIENTO HIDRÁULICO DEL RESERVORIO APOYADO V: 5M3


01.05.13.01 TUBERÍAS Y NIPLES
01.05.13.01.01 TUBERÍA FIE. GALVANIZADO ISO-65 SERIE I 2" I/ELEM.UNION+ 2%DESP. (m)

Descripción:
Estas especificaciones definen los requerimientos para las tuberías enterradas y/o expuestas de fierro galvanizado ISO - 65 Serie I (Standart), válvulas
NTP 350.084:1998, accesorios NTP ISO 49:1997 y demás partes relacionadas, destinadas a la conducción y distribución de agua potable.

Materiales
Los materiales que se empleen serán nuevos, de primera calidad y de conformidad con las especificaciones. Los materiales que vinieran envasados
deberán entrar a la obra en sus recipientes originales, intactos y debidamente sellados. En general, todos los materiales estarán sujetos a la aprobación del
Supervisor.
Tabla 1: Dimensiones de la Tubería
Tubería Galvanizada F°G ° Serie I - Standart - Recubrimiento galvanizado, (Diámetros y
espesores según Norma ISO 65) L= 6.40 m Extremos roscados NPT ASME B1.20.1
Espesor
Diámetro Diámetro Diámetro
DN Nominal Peso (kg/m)
Exterior (mm) Interno (mm) Interno (pulg)
(mm)
1" 33.7 2.9 27.9 1.10 2.2
1.5" 48.3 2.9 42.5 1.67 3.24
2" 60.3 3.2 53.9 2.12 4.49
2.5 " 73 3.2 66.6 2.62 5.73
3" 88.9 3.6 81.7 3.22 7.55
4" 114.3 4 106.3 4.19 10.8
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Método de Construcción
Parte 1 – General

1.- Alcances
Deberá entenderse que el Contratista deberá proporcionar todas las herramientas, equipos, materiales y suministros varios incluido la mano de obra
calificada requerida para la instalación completa, pruebas y lavado de las tuberías y accesorios tal como están mostrados en los planos del Proyecto y lo
especificado aquí.
MUNICIPALIDAD PROYECTO
DISTRITAL DE
SANTA
“INSTALACION DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO BASICO EN LA
BAMORBARA ZONA RURAL DEL DISTRITO DE SANTA BARBARA DE CARHUACAYAN, PROVINCIA DE
DE
CARHUACAYAN YAULI, REGION JUNIN”

A. La sección incluye:
1. Tuberías matrices
2. Válvulas
B. Secciones relacionadas:
1. Movimiento de tierras y preparación de la zona.
2. Concreto vaciado in situ.
3. Pintura y recubrimientos protectores.

2.- Requerimientos Generales


A. Los accesorios que no se muestran o no están detallados en los dibujos mantienen el mismo diámetro interno que la tubería adjunta.
B. Programar el trabajo de tal forma que el extremo de campana de la tubería, se muestre en la dirección del tendido, siempre que sea práctico.
C. Determinar la ubicación exacta de los pedazos y porciones de tubos existentes previo a la instalación de la tubería. Ajustar la configuración de la tubería
como sea necesario para conectarlas a las tuberías.
D. Proporcionar juntas flexibles para tuberías que se unen a estructuras fijas en paredes de espesor variables.

3.- Presentaciones
A. Remitir la información de acuerdo con los requerimientos aplicables contenidos en las especificaciones técnicas.
B. Procedimientos de prueba:
a. Proporcionar los procedimientos escritos para la prueba de tuberías y describir completamente los arreglos para la obtención y disposición del agua para
las pruebas.
b. Proporcionar dibujos indicando conexiones temporales
c. Los detalles de mamparos, bridas o tapas para las pruebas de la tubería deben ser incluidos con los documentos a remitir.
C. Para válvulas, aditamentos diversos y otros accesorios, proporcionar una lista completa de artículos para la instalación indicada
a. Tipo de material
b. Clase de material
c. Datos técnicos mostrando conformidad con los requerimientos especificados.

4.- Manipulación, envío y Almacenamiento del Producto


A. Manipular y almacenar los materiales tal como lo recomienda el fabricante.
B. Sellar los extremos de la tubería forrada interiormente para prevenir el excesivo secado del revestimiento. Mantener el sello hasta la instalación.
C. Empaquetaduras. Las empaquetaduras deben ser almacenadas en contenedores o envolturas, las cuales las protegerán de la luz del sol y de otros
deterioros atmosféricos.
a. Tendido: Disponer la tubería en bloques de madera, montículos de arena o tierra libre de piedras. Pueden usarse también sacos de arena o tierra sin
piedras.
D. Repuestos para juntas. Proporciona un 5% de empaquetaduras adicional y pernos sueltos que pueden ser requeridos teóricamente por la cantidad de
tuberías proporcionadas.

Parte 2 – Productos
1.- Generalidades
A. Requerimientos Generales: Toda la tubería, accesorios y acoples deben ser nuevos, libres de defectos o contaminación y en la medida que sea posible
deberán ser productos estándar del fabricante. Deberán ser proporcionados en las clases de presión o de espesor como se especifica o muestra; a menos
que se indique lo contrario el tamaño mostrado deberá ser el diámetro nominal de la tubería.
B. Accesorios. Los accesorios de tuberías tendrán moldes en alto relieve, con la marca del fabricante, el diámetro nominal, la presión de trabajo, el número
de grados o fracción de círculo en todos los dobleces o curvaturas del material.

2.- Tubería para Equipamiento Hidráulico de Cámaras y Reservorio

Tuberías de fierro galvanizado ISO - 65 Serie I (Standar):


A. Tuberías:
Toda la tubería expuesta y colgada para la conducción de agua serán de acero galvanizado ISO - 65 Serie I (Standar).
a. La tubería de acero galvanizado ISO - 65 Serie I (Standar) deberá ser una pieza continua sin costura.
b. A menos que se indique lo contrario en los planos respectivos o se especifique en cualquier otra parte, toda la tubería expuesta y/o colgada para la
aplicación indicada arriba, será de acero galvanizado ISO - 65 Serie I (Standar).
c. Espesor del tubo será generalmente para ISO - 65 Serie I (Standar).

Sistema de Control de Calidad


El Contratista garantizará que los resultados de los trabajos han sido conformes, cumplen con los requerimientos indicados en esta especificación y con los
planos aprobados. Adicionalmente, certificará su conformidad a reemplazar cualquiera de los trabajos que pudieran ser defectuosos, durante los trabajos
de acabados o que sean dañados durante el normal y apropiado uso.

Método de Medición
Se medirá por unidad de longitud de tubería de fierro galvanizado, Norma ISO - 65 Serie I (Standar), suministrada y aprobada por el supervisor.

Forma de Pago:
Se pagará por la cantidad de metros lineales suministrados, tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.

01.05.13.01.02 TUBERÍA FIE.GALVANIZADO ISO-65 SERIE I 1" I/ELEM.UNION+ 2%DESP. (m)

Revisar especificaciones técnicas del Item 01.05.13.01.01


01.05.13.01.03 TUBERÍA FIE.GALVANIZADO ISO-65 SERIE I 1/2" I/ELEM.UNION+ 2%DESP. (m)
MUNICIPALIDAD PROYECTO
DISTRITAL DE
SANTA
“INSTALACION DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO BASICO EN LA
BAMORBARA ZONA RURAL DEL DISTRITO DE SANTA BARBARA DE CARHUACAYAN, PROVINCIA DE
DE
CARHUACAYAN YAULI, REGION JUNIN”

Revisar especificaciones técnicas del Item 01.05.13.01.01

01.05.13.01.04 TUBERÍA PVC SAP SP NTP ISO 399.002 C-10 Ø 2" +2% DESPERDICIOS. (m)

Descripción:
Las tuberías son de PVC unión simple para agua potable y deben cumplir con las normas:
• Norma Técnica Peruana INDECOPI N° 399.002 “Tubos de policloruro de vinilo rígido (PVC).

Tubería de presión de cloruro de polivinilo (PVC): Las tuberías estipuladas aquí se usarán para la distribución primaria y secundaria del agua potable, los
planos del proyecto y lo especificado en esta sección será lo siguiente:

1. Material: La tubería deberá ser de cloruro de polivinilo (PVC) no plastificada, equivalente a la Norma Técnica Peruana INDECOPI N° 399.002 “Tubos de
policloruro de vinilo rígido (PVC) para la conducción de fluidos a presión”.
2. El sistema de unión de esta tubería, es de unión simple, mediante un sistema de unión simple.
3. La clasificación de presión nominal estipulado en el punto 1 de esta Sección, deberá respetarse a menos que se indique lo contrario en los planos del
proyecto o cualquier otra especificación especial.

Método de Construcción
En este caso se refiere a la obtención de la tubería- indicada en los planos

Sistema de Control de Calidad


Se refiere en forma general, los distintos aspectos que deberán tener en cuenta el contratista y el supervisor para realizar el control de calidad de los
materiales a usarse en esta partida.

El contratista hará efectivo el auto-control en la ejecución de la presente partida y la supervisión efectuará los controles a que hubiere lugar para el
aseguramiento de la calidad.

Método de Medición:
Se medirá por unidad de longitud de tubería de PVC en metros suministrada y aprobada por el supervisor.

Forma de Pago:
Se pagará por la cantidad de metros lineal suministrado, tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
01.05.13.01.05 TUBERÍA PVC SAP SP NTP ISO 399.002 C-10 Ø 1" +2% DESPERDICIOS. (m)

Revisar especificaciones técnicas del Item 01.05.13.01.04

01.05.13.01.06 TUBERÍA PVC SAP SP NTP ISO 399.002 C-10 Ø 1/2" +2% DESPERDICIOS. (m)

Revisar especificaciones técnicas del Item 01.05.13.01.04

01.05.13.01.07 NIPLE ROSCADO AMBOS LADOS DE FºGº DE 1" x 0.07M (pza)

Descripción:
Estas especificaciones definen los requerimientos para los niples de fierro galvanizado ISO - 65 Serie I (Standart) de longitudes y diámetros variables. Esta
partida comprende el trabajo de suministro e instalación de Niple indicado dentro de la Caseta de Válvulas.

Materiales
Los materiales que se empleen en la construcción de la obra serán nuevos, de primera calidad y de conformidad con las especificaciones. En general,
todos los materiales estarán sujetos a la aprobación del Supervisor.

Método de Construcción
A. Los niples de Tuberías de fierro galvanizado ISO - 65 Serie I (Standart):
1. Niples: todos los niples expuestos y colgados para la conducción de agua de serán de acero galvanizado ISO - 65 Serie I (Standart).
a. La tubería de acero galvanizado ISO - 65 Serie I (Standart) deberá ser una pieza continua sin costura.
b. A menos que se indique lo contrario en los planos respectivos o se especifique en cualquier otra parte, todos los niples expuestos y/o colgados
para la aplicación indicada arriba, será de acero galvanizado ISO - 65 Serie I (Standart).

Método de Medición:
Se medirá por unidad de Niple, Norma ISO - 65 Serie I (Standart), suministrada y aprobada por el supervisor.

Forma de Pago:
Se pagará por la cantidad de unidades suministrados, tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
01.05.13.01.08 NIPLE ROSCADO AMBOS LADOS DE FºGº DE 1" x 0.35M (pza)

Revisar especificaciones técnicas del Item 01.05.13.01.07


01.05.13.01.09 NIPLE ROSCADO AMBOS LADOS DE FºGº DE 2" x 0.10M (pza)
Revisar especificaciones técnicas del Item 01.05.13.01.07
01.05.13.01.10 NIPLE CON ROSCA A UN LADO DE FºGº DE 2" x 0.25M (pza)

Revisar especificaciones técnicas del Item 01.05.13.01.07

01.05.13.01.11 NIPLE CON ROSCA A UN LADO DE FºGº DE 2" x 0.45M (pza)


MUNICIPALIDAD PROYECTO
DISTRITAL DE
SANTA
“INSTALACION DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO BASICO EN LA
BAMORBARA ZONA RURAL DEL DISTRITO DE SANTA BARBARA DE CARHUACAYAN, PROVINCIA DE
DE
CARHUACAYAN YAULI, REGION JUNIN”

Revisar especificaciones técnicas del Item 01.05.13.01.07

01.05.13.01.12 NIPLE CON ROSCA A UN LADO DE FºGº DE 2" x 0.50M (pza)

Revisar especificaciones técnicas del Item 01.05.13.01.07

01.05.13.02 UNIONES, ADAPTADORES Y SOPORTES


01.05.13.02.01 ADAPTADOR UNIÓN PRESIÓN-ROSCA PVC SAP Ø 2" (und)

Descripción:
Describe el proceso de instalación de los accesorios de PVC NTP 399.019:2004, que se requieren de acuerdo al diseño presentado en los planos, su
suministro y colocación deberán de ser aprobados por la supervisión. Esta partida comprende los trabajos de suministro e instalación del Adaptador Unión
Presión-Rosca PVC dentro de la Caseta de Válvulas del Reservorio para su correcto funcionamiento.

Los materiales y elementos que el contratista emplee en la ejecución de la presente sin el consentimiento y aprobación del supervisor podrán ser
rechazados por éste cuando no cumplan con los controles de calidad correspondientes.

Método de Construcción
El proceso constructivo para la colocación de los accesorios de PVC deberá de cumplir ciertas pautas:
• Los accesorios de PVC deben cumplir con la, Norma Técnica Peruana INDECOPI N° 399.002 “Tubos de policloruro de vinilo rígido (PVC) y
NTP 399.019:2004.
• La clase mínima de accesorios es 10 (10 bar, 1 Mpa, 145 PSI)

Método de Medición:
Se medirá por unidad de accesorio de PVC -NTP 399.019:2004 suministrado en obra y aprobado por el supervisor.

Forma de Pago:
Se pagará por la cantidad de Adaptadores de PVC suministrados, tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.

01.05.13.02.02 ADAPTADOR UNIÓN PRESION-ROSCA PVC SAP Ø 1" (und)

Revisar especificaciones técnicas del Item 01.05.13.02.01


01.05.13.02.03 ADAPTADOR UNIÓN PRESION-ROSCA PVC SAP Ø 1/2" (und)

Revisar especificaciones técnicas del Item 01.05.13.02.01

01.05.13.02.04 ADAPTADOR UNIÓN PRESION-ROSCA HEMBRA PVC SAP Ø 1" (und)

Revisar especificaciones técnicas del Item 01.05.13.02.01


01.05.13.02.05 UNIÓN ROSCADA DE FO. GALV. DE 1" (und)

Descripción:
Los accesorios serán de fierro galvanizado roscado, de acuerdo con la Norma técnica peruana NTP ISO 49:1997. Instalados de acuerdo a lo especificado
en los planos y contando con la aprobación de la supervisión. Esta partida consiste en el suministro e instalación del accesorio indicado en la Caseta de
Válvulas del Reservorio.

Calidad de los Materiales


Todos los insumos y materiales necesarios para la ejecución de la partida serán suministrados por el contratista, por lo que es de su responsabilidad la
selección de los mismos, teniendo en cuenta que los materiales deben cumplir con todos los requisitos de calidad exigidos en las especificaciones de los
planos y requerimientos establecidos en los estudios técnicos y ambientales del proyecto.

El contratista hará efectivo el auto-control en la ejecución de la presente partida y la supervisión efectuará los controles a que hubiere lugar para el
aseguramiento de la calidad.

Método de Medición:
Se medirá por unidad de accesorio de acero galvanizada aprobada por el supervisor.

Forma de Pago:
Se pagará por la cantidad de unidades, tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
01.05.13.02.06 UNIÓN UNIVERSAL DE FIERRO GALVANIZADO DE 2" (und)

Revisar especificaciones técnicas del Item 01.05.13.02.01

01.05.13.02.07 UNIÓN UNIVERSAL DE FIERRO GALVANIZADO DE 1" (und)

Revisar especificaciones técnicas del Item 01.05.13.02.01

01.05.13.03 ACCESORIOS
01.05.13.03.01 CODO 90º DE FIERRO GALVANIZADO UNIÓN ROSCADA Ø 3" (und)

Revisar especificaciones técnicas del Item 01.05.13.02.01


MUNICIPALIDAD PROYECTO
DISTRITAL DE
SANTA
“INSTALACION DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO BASICO EN LA
BAMORBARA ZONA RURAL DEL DISTRITO DE SANTA BARBARA DE CARHUACAYAN, PROVINCIA DE
DE
CARHUACAYAN YAULI, REGION JUNIN”

01.05.13.03.02 CODO 90º DE FIERRO GALVANIZADO UNIÓN ROSCADA Ø 2" (und)

Revisar especificaciones técnicas del Item 01.05.13.02.01

01.05.13.03.03 CODO 90º DE FIERRO GALVANIZADO UNIÓN ROSCADA Ø 1/2" (und)

Revisar especificaciones técnicas del Item 01.05.13.02.01

01.05.13.03.04 CODO 45º DE FIERRO GALVANIZADO UNIÓN ROSCADA Ø 2" (und)

Revisar especificaciones técnicas del Item 01.05.13.02.01

01.05.13.03.05 CODO 45º DE FIERRO GALVANIZADO UNIÓN ROSCADA Ø 1" (und)

Revisar especificaciones técnicas del Item 01.05.13.02.01

01.05.13.03.06 CODO 90º DE FIERRO GALVANIZADO UNIÓN ROSCADA Ø 2" C/MALLA SOLDADA (und)

Revisar especificaciones técnicas del Item 01.05.13.02.01

01.05.13.03.07 SUMINISTRO CODO PVC SAP SP Ø 2" 90° (und)

Revisar especificaciones técnicas del Item 01.05.13.02.01

01.05.13.03.08 SUMINISTRO CODO PVC SAP SP Ø 1/2" 90° (und)

Revisar especificaciones técnicas del Item 01.05.13.02.01

01.05.13.03.09 SUMINISTRO CODO PVC SAP SP Ø 2" 45° (und)

Revisar especificaciones técnicas del Item 01.05.13.02.01

01.05.13.03.10 SUMINISTRO CODO PVC SAP SP Ø 1" 45° (und)

Revisar especificaciones técnicas del Item 01.05.13.02.01

01.05.13.03.11 TEE DE FIERRO GALVANIZADO UNIÓN ROSCADA Ø1” (und)

Revisar especificaciones técnicas del Item 01.05.13.02.01

01.05.13.03.12 SUMINISTRO TEE PVC SAP SP Ø 2" - 2" (und)

Revisar especificaciones técnicas del Item 01.05.13.02.01

01.05.13.03.13 REDUCCION FºGº DE 1" A 1/2" ROSCADO (und)

Revisar especificaciones técnicas del Item 01.05.13.02.01

01.05.13.03.14 SUMINISTRO REDUCCION PVC SAP SP Ø 2" - 1" (und)

Revisar especificaciones técnicas del Item 01.05.13.02.01

01.05.13.03.15 SUMINISTRO TAPON PVC SAP SP Ø 2" (und)

Revisar especificaciones técnicas del Item 01.05.13.02.01

01.05.13.04 VÁLVULAS
01.05.13.04.01 VALVULA COMPUERTA NTP 350.084 DE 2" (und)

Descripción:
Comprende el suministro y colocación de todos los mecanismos o elementos que cierran o regulan el paso del agua. La instalación será en conjunto con
los accesorios ya indicados en las anteriores especificaciones.
Las válvulas deben ser de reconocida calidad y fabricados de acuerdo a las normas técnicas vigentes.

Material
En esta partida se incluyen los materiales (Formador de empaquetadura, Cinta teflón, Válvula compuerta de bronce, 2 UPR y 2 niples), aparte de los
materiales en esta partida también se incluyen la mano de obra y herramientas.

Método de Ejecución
Se instalarán según especifiquen los planos y estas deberán estar adecuadamente protegidos contra la intemperie y la presencia de agua.

Unidad de Medición
MUNICIPALIDAD PROYECTO
DISTRITAL DE
SANTA
“INSTALACION DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO BASICO EN LA
BAMORBARA ZONA RURAL DEL DISTRITO DE SANTA BARBARA DE CARHUACAYAN, PROVINCIA DE
DE
CARHUACAYAN YAULI, REGION JUNIN”

La Unidad de medición es por unidad (Und.)

Norma de Medición
El cómputo de las válvulas se efectuará por cantidad de unidades, agrupándose por tipo y diámetros diferentes.
01.05.13.04.02 VALVULA COMPUERTA NTP 350.084 DE 1" (und)

Revisar especificaciones técnicas del Item 0 1.05.13.04.01


01.05.13.04.03 VÁLVULA FLOTADORA DE BRONCE DE CONTROL DIRECTO Ø 1" (und)

Revisar especificaciones técnicas del Item 0 1.05.13.04.01

01.05.13.04.04 GRIFO D=1/2" NTP 350.084 (und)

Revisar especificaciones técnicas del Item 0 1.05.13.04.01

01.05.13.05 INSTALACIÓN
01.05.13.05.01 MONTAJE DE INSTALACIÓN HIDRÁULICA DE RESERVORIO V:5M3 (und)

Descripción:
El trabajo incluido en esta sección incluye el suministro e instalación de válvulas, soportes, colgadores, piezas especiales, accesorios de acuerdo a lo
indicado en los planos y en las especificaciones, incluyendo todos los dispositivos necesarios y requieren para hacer una correcta instalación y que el
sistema sea operativo.

Calidad de los Materiales


Todos los insumos y materiales necesarios para la ejecución de la partida serán suministrados por el contratista, por lo que es de su responsabilidad la
selección de los mismos, teniendo en cuenta que los materiales deben cumplir con todos los requisitos de calidad exigidos en las especificaciones de los
planos y requerimientos establecidos en los estudios técnicos y ambientales del proyecto.

Método de Construcción
Requerimientos
El trabajo incluido en esta sección incluye el suministro e instalación de válvulas, soportes, colgadores, piezas especiales, accesorios de acuerdo a lo
indicado en los planos y en las especificaciones, incluyendo todos los dispositivos necesarios y requieren para hacer una correcta instalación y que el
sistema sea operativo. Las bridas, accesorios, acoples, válvulas y dispositivos deberán tener una presión de trabajo mínima igual a la presión de la tubería
a la que están conectados, excepto cuando se indique otra presión en los Planos y las bridas deberán perforarse para que encajen en las bridas de la
tubería para un perfecto ajuste, y cumplirán con los estándares ISO, ANSI, JIS, INDECOPI u otros similares.

Alcance del Trabajo


1. Asentar en accesorios y alineamiento correctos.
2. Alineamiento. Las válvulas serán colocadas bien alineadas y niveladas de acuerdo con los procedimientos proporcionados con los planos de fábrica y
montaje. Todos los ajustes y arreglos para la operación de válvulas, y accesorios se harán de acuerdo con los procedimientos e instrucciones detalladas
proporcionadas en los planos de montaje.
3. Antes de instalar las válvulas en cámaras de concreto, debe asegurarse que las áreas de instalación estén limpias y que se hayan terminado las obras
de concreto. Se debe mantener las áreas limpias usando escobas durante las operaciones de instalación. Antes de la instalación limpiar, acondicionar y
prestar servicio a las válvulas conforme a los Manuales de Instrucción y lo especificado en las diferentes Secciones de estas Especificaciones.
4. Todos los ajustes y arreglos para la operación de válvulas y accesorios deben ser hechos de acuerdo con las instrucciones detalladas por el fabricante.

El contratista hará efectivo el auto-control en la ejecución de la presente partida y la supervisión efectuará los controles a que hubiere lugar para el
aseguramiento de la calidad.

Método de Medición
Se medirá por unidad de cámara instalada y aprobada por el supervisor.

Forma de Pago
Se pagará por la cantidad de válvulas instaladas, tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
01.05.13.06 CERCO PERIMETRICO
01.05.13.06.01 TRABAJOS PRELIMINARES
01.05.13.06.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL (m2)

Descripción
Esta partida comprende los trabajos que deben ejecutarse para la eliminación de basura, elementos sueltos, livianos y pesados existentes en toda el área
de terreno. Así como malezas y arbustos de fácil extracción, no incluye elementos enterrados de ningún tipo.
El desmonte acumulado debe ser eliminado. En cualquiera de estos trabajos, en lo posible se evitarán la polvareda excesiva aplicando un conveniente
sistema de regado.

Unidad de Medida:
La unidad de medida es el Metro Cuadrado (M2)

Método de Medición:
Se medirá la cantidad de trabajo realizados durante la limpieza de terreno manual de la obra para la construcción de la captación según lo establecido en
los planos.

Forma de Pago:
MUNICIPALIDAD PROYECTO
DISTRITAL DE
SANTA
“INSTALACION DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO BASICO EN LA
BAMORBARA ZONA RURAL DEL DISTRITO DE SANTA BARBARA DE CARHUACAYAN, PROVINCIA DE
DE
CARHUACAYAN YAULI, REGION JUNIN”

El pago de la limpieza manual de la obra se hará al respectivo precio unitario del contrato, por todo trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación y
aceptado a plena satisfacción por el Supervisor
01.05.13.06.01.02 TRAZOS Y REPLANTEO INICIAL DE OBRA (m2)

Descripción
El trazo o alineamiento, gradientes, distancia y otros datos, deben ajustarse a los planos del Proyecto. Se efectuará un replanteo inicial, previa
revisión de la nivelación del trazo.

Se tomará en cuenta lo establecido en los acápites sobre los Planos de Obra y Programa de Trabajo de las Especificaciones Generales, así como
la ubicación y colocación de los B.M. auxiliares de referencia y otras, para el trazo de los trabajos a ejecutar.
Se usarán para la ejecución del trabajo, nivel de ingeniero, cordel, yeso o tiza para el trazo por donde irá la tubería enterrada.

Al finalizar la obra, se efectuarán los trabajos de campo y gabinete, para la elaboración de los planos, croquis y demás documentos del replanteo
de obra.

Unidad de Medida:
La unidad de medida es el Metro Cuadrado (M2)

Método de Medición:
Se medirá la cantidad de trabajo realizados durante el replanteo inicial y final de la obra para la construcción del reservorio apoyado según lo
establecido en los planos.

Forma de Pago:
El pago del trazo y replanteo topográfico de la obra se hará al respectivo precio unitario del contrato, por todo trabajo ejecutado de acuerdo con
esta especificación y aceptado a plena satisfacción por el Supervisor
01.05.13.06.01.03 TRAZOS Y REPLANTEO FINAL DE OBRA (m2)

Descripción
El trazo o alineamiento, gradientes, distancia y otros datos, deben ajustarse a los planos del Proyecto. Se efectuará un replanteo final luego de
culmina con la ejecución de la obra.

Se tomará en cuenta lo establecido en los acápites sobre los Planos de Obra y Programa de Trabajo de las Especificaciones Generales, así como
la ubicación y colocación de los B.M. auxiliares de referencia y otras, para el trazo de los trabajos a ejecutar.
Se usarán para la ejecución del trabajo, nivel de ingeniero, cordel, yeso o tiza para el trazo por donde irá la tubería enterrada.

Al finalizar la obra, se efectuarán los trabajos de campo y gabinete, para la elaboración de los planos, croquis y demás documentos del replanteo
de obra.

Unidad de Medida:
La unidad de medida es el Metro Cuadrado (M2)

Método de Medición:
Se medirá la cantidad de trabajo realizados durante el replanteo inicial y final de la obra para la construcción del reservorio apoyado según lo
establecido en los planos.

Forma de Pago:
El pago del trazo y replanteo topográfico de la obra, se hará al respectivo precio unitario del contrato, por todo trabajo ejecutado de acuerdo con
esta especificación y aceptado a plena satisfacción por el Supervisor

01.05.13.06.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


01.05.13.06.02.01 EXCAVACION MANUAL PARA ESTRUCTURA EN TERRENO NORMAL 0.80m. DE PROFUNDIDAD (m3)

Descripción
Consiste en toda la excavación necesaria para la ampliación de las explanaciones en corte de materiales en terreno normal. Con esta partida no
se ejecutará el desbroce y la limpieza de terreno dentro de la zona de trabajo, pues su reconocimiento y método constructivo se están
especificando mediante partidas específicas de desbroce y limpieza en zonas boscosas y en zonas no boscosas.

El Residente de obra/Contratista, hará los trabajos de protección y mantenimiento normal para conservar la misma explanación en condiciones
satisfactorias hasta la finalización de las obras.
El Residente de obra/Contratista, tendrá que excavar y retirar de la explanación cualquier material que el Supervisor juzgue inaceptable y
eliminarlo en lugares autorizados.

Excavaciones
 Las excavaciones serán divididas en las clases siguientes:
 Excavación en material suelto
 Excavación en roca suelta
 Excavación en roca fija
MUNICIPALIDAD PROYECTO
DISTRITAL DE
SANTA
“INSTALACION DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO BASICO EN LA
BAMORBARA ZONA RURAL DEL DISTRITO DE SANTA BARBARA DE CARHUACAYAN, PROVINCIA DE
DE
CARHUACAYAN YAULI, REGION JUNIN”

El Supervisor dará al contratista la ubicación de los puntos de intersección de tangentes y rasantes. Los planos indicarán las curvas horizontales y
verticales juntamente con la sobre - elevación y sobre anchos donde fuese requerido.

Los metrados de los varios tipos de excavación se pagarán conforme a los precios unitarios del Presupuesto Principal (ofertado), limitándose a las
del trazado que aparece en los dibujos o planos tipo y en las secciones transversales aprobadas. No se pagarán excavaciones fuera del trazado
señalado en las secciones transversales aprobadas.

El Supervisor ajustará el ángulo más apropiado de los taludes de corte y relleno de acuerdo a su evaluación de las condiciones del suelo.

No se pagarán las excavaciones efectuadas en exceso al de las secciones transversales aprobadas. Dichas sobre excavaciones serán rellenadas
como lo ordene el Supervisor, con material de sub-base o de base granular, los gastos correrán por cuenta del Residente de obra/Contratista.

Unidad de Medida:
La unidad de medida es el Metro Cubico (M3)

Método de Medición:
Se medirá la cantidad de trabajo realizados durante la excavación de zanja para la construcción de la obra según lo establecido en los planos.

Forma de Pago
Se pagará por metro cubico (m3).

01.05.13.06.02.02 NIVELACION COMPACTACION MANUAL DE TERRENO NORMAL (m2)

Descripción
Para poder vaciar con concreto el fondo de captación, deberán estar refinadas y niveladas.

El refine consiste en el perfilamiento tanto de las paredes como del fondo, teniendo especial cuidado que no quede protuberancias rocosas.

La nivelación se efectuará en el fondo de la captación, con el tipo de cama de apoyo verificado por la Residencia y aprobado por el Supervisor.

Este ítem consiste en toda la excavación necesaria para la ampliación de las explanaciones en corte de material compacto e incluirá la limpieza
del terreno dentro de la zona de trabajo.

La ampliación de las explanaciones incluirá la conformación y conservación de la zona de trabajo, de acuerdo a las indicaciones de la Supervisión.
El material producto de estas excavaciones se empleará en la construcción o ampliación de terraplenes, y el excedente o material inadecuado
deberá ser eliminado en botaderos o donde indique el supervisor.

Unidad de Medida:
La unidad de medida es el Metro Cuadrado (M2)

Método de Medición
La medición para el pago de Refine y compactación será por metro cuadrado (m2), la cantidad será aprobada por el Ingeniero Inspector o
Supervisor.

Forma de Pago
Se pagará por metro cuadrado (m2), al precio unitario del metrado para la partida que figura en el presupuesto. El precio comprende el uso de
mano de obra, equipos, herramientas y todo lo necesario para la correcta ejecución de la partida.

01.05.13.06.02.03 RELLENO CON MATERIAL PROPIO (m3)

Descripción
También conocido como relleno superior; completa la operación de relleno con el mismo material de excavación, exento de piedras grandes y/o
cortantes. Puede ser colocado manualmente. Este relleno se hará hasta del nivel natural del terreno.

El material de relleno deberá seleccionarse con el fin de que no contenga raíces, cenizas, césped, barro, lodo, piedras sueltas con aristas o
diámetros mayores de 0.20 metros y en términos generales desechos de materiales orgánicos y vegetales cuyo peso seco sea menor de 1,600
kg/m3.

Se compactará en capas sucesivas de 0.20 m. En todo caso debe humedecerse el material de relleno hasta el final de la compactación y emplear
equipo vibroapisoanador de 5 a 8 hp u otro equipo mecánico de compactación.

Cuando por razones de fuerza mayor, la tubería, deba ir tendida sobre la superficie del terreno o tenga un relleno sobre la clave del tubo menor de
1.00 m. deberá ser protegido mediante un terraplén de material selecto y compactado con sumo cuidado teniendo que llegar dicha compactación
al 95% del Proctor Modificado. Esta solución se aplicará en tramos cortos y largos. Con equipo vibroapisonador de 5 a 8 hp.

Este ítem consiste en toda la excavación necesaria para la ampliación de las explanaciones en corte de material compacto e incluirá la limpieza
del terreno dentro de la zona de trabajo.
MUNICIPALIDAD PROYECTO
DISTRITAL DE
SANTA
“INSTALACION DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO BASICO EN LA
BAMORBARA ZONA RURAL DEL DISTRITO DE SANTA BARBARA DE CARHUACAYAN, PROVINCIA DE
DE
CARHUACAYAN YAULI, REGION JUNIN”

La ampliación de las explanaciones incluirá la conformación y conservación de la zona de trabajo, de acuerdo a las indicaciones de la Supervisión.
El material producto de estas excavaciones se empleará en la construcción o ampliación de terraplenes, y el excedente o material inadecuado
deberá ser eliminado en botaderos o donde indique el supervisor.

Unidad de Medida:
La unidad de medida es el Metro Cubico (M3)

Método Medición
Se medirá por la unidad metro cúbico (m3), verificada y aprobadas por el Supervisor.

Forma de Pago
La partida se pagará por metro cúbico (m3) Dicho precio unitario incluirá el suministro de materiales, equipos, herramientas, mano de obra,
desperdicios y demás imprevistos para la correcta ejecución de la partida.

01.05.13.06.02.04 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE HASTA 30m (m3)

Descripción
Comprende la eliminación de material excedente proveniente de las excavaciones realizadas en la zona de trabajo la cual será el volumen según
indique los planos, será eliminado con herramientas manuales siendo estas trasladadas en buguies a botaderos a una distancia de 30 m.
establecidos en campo con la debida autorización de la Residente de obra/Contratista, y la Inspección o Supervisión.

Estas actividades se iniciarán a pedido del residente o indicación del Supervisor. El carguío será ejecutado de forma manual para el transporte
hasta la eliminación del material producto de los cortes y/o excavaciones se efectuará empleando bugles y/o carretillas.

Unidad de Medida:
La unidad de medida es el Metro Cubico (M3)

Método de Medición
La medición para el pago de ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DMT= 50M será por metro cubico (m3), la cantidad será aprobada por
el Ingeniero Inspector o Supervisor.

Forma de Pago
Se pagará por metro cubico (m3), al precio unitario del metrado para la partida que figura en el presupuesto. El precio comprende el uso de mano
de obra, equipos, herramientas y todo lo necesario para la correcta ejecución de la partida.

01.05.13.06.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE


01.05.13.06.03.01 CONCRETO FC=175 KG/CM2 EN DADOS DE POSTES (m3)

Descripción
Llevarán cimientos corridos todos los muros de mampostería y de acuerdo a lo indicado en los planos.

Serán de concreto ciclópeo, cemento-hormigón y en proporción 1:10; se agregará piedra de río limpia (piedra desplazadora) con un volumen que
no exceda el 30 % y con un tamaño máximo de 15 cm. de diámetro. La cual deberá estar libre de toda impureza. Se empleará Cemento Tipo MS
en toda la cimentación.

Para la preparación del concreto sólo se podrá usar agua potable o agua limpia de buena calidad, libre de materia orgánica y otras impurezas que
puedan dañar el concreto. Se humedecerán las zanjas antes de llenar los cimientos y no se colocarán las piedras desplazadoras sin antes haber
vaciado una capa de concreto de 10 cm. de espesor.

Todas las piedras deberán quedar completamente embebidas, en concreto. Las dimensiones de los cimientos corridos serán los que indican en
los planos de cimentación.

Unidad de Medida:
La unidad de medida es el Metro Cubico (M3)

Método de Medición
La medición será por metro cúbico (m3) de concreto de cimientos corrido vaciado.

Forma de Pago
Se cancelará de acuerdo a la cantidad de medidas de la forma descrita y aceptadas por el Supervisor, se pagará al Precio Unitario ofertado, dicho
pago constituye la compensación total por la mano de obra, suministro de materiales hasta el lugar de ubicación las obras, equipos y
herramientas, para la correcta ejecución de la partida.

01.05.13.06.04 VARIOS
01.05.13.06.04.01 SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE COLUMMNAS DE MADERA D=4" H= 2.5 (und)

Descripción
MUNICIPALIDAD PROYECTO
DISTRITAL DE
SANTA
“INSTALACION DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO BASICO EN LA
BAMORBARA ZONA RURAL DEL DISTRITO DE SANTA BARBARA DE CARHUACAYAN, PROVINCIA DE
DE
CARHUACAYAN YAULI, REGION JUNIN”

Consiste en la colocación de madera rollizo de 4" de diámetro empotrados sobre concreto simple como indican los planos.

Método constructivo
Las obras de concreto simple de los cimientos serán instalados en los encofrados en el cual se empotrarán la madera rollizo de 4” de diámetro.

Método de Medición
El trabajo se medirá por unidad; para el computo de la partida de acuerdo con las presentes especificaciones; deberá contar con la conformidad y
aceptación del Ingeniero Supervisor.

Forma de pago
Suministro e instalación de postes de madera de 4” de diámetro, medido Se pagará de acuerdo al avance en los periodos por valorizar del
Presupuesto aprobado, por unidad, para la partida suministro e instalación de postes de madera rollizos de 4”, entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas y materiales e imprevistos necesarios para completar
satisfactoriamente la partida.

01.05.13.06.04.02 SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE COLUMMNAS DE MADERA 4"X4" H=2.5 (und)

Descripción
Consiste en la colocación de madera rollizo de 4"x4” empotrados sobre concreto simple como indican los planos.

Método constructivo
Las obras de concreto simple de los cimientos serán instalados en los encofrados en el cual se empotrarán la madera de 4”x4” .

Método de Medición
El trabajo se medirá por unidad; para el computo de la partida de acuerdo con las presentes especificaciones; deberá contar con la conformidad y
aceptación del Ingeniero Supervisor.

Forma de pago
Suministro e instalación de postes de madera de 4” x 4”, medido Se pagará de acuerdo al avance en los periodos por valorizar del Presupuesto
aprobado, por unidad, para la partida suministro e instalación de postes de madera de 4”x4”, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas y materiales e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente la
partida.

01.05.13.06.04.03 PUERTA MADERA DE 1.00x1.80 m. UNA HOJA CON SUS ACCESORIOS (und)

Descripción
Consiste en la colocación de una puerta de madera para el ingreso, Las dimensiones y especificaciones de la estructura de la puerta se detallan
en los planos.

Método constructivo
La puerta de madera se realizara según el plano lo indique, para luego su colocación conjuntamente con sus accesorios que tiene la puerta de
madera del ingreso.

Método de Medición
El trabajo se medirá por unidad; para el computo de la partida de acuerdo con las presentes especificaciones; deberá contar con la conformidad y
aceptación del Ingeniero Supervisor.
Condición de pago
La puerta de ingreso, medido Se pagará de acuerdo al avance en los periodos por valorizar del Presupuesto aprobado, por metro unidad, para la
partida puerta de madera de ingreso del cerco, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra,
equipos, herramientas y materiales e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente la partida.

01.05.13.06.04.04 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ALAMBRE DE PUAS (m)

Descripción
Consiste en la colocación de alambre de púas galvanizado en la parte superior de la malla olímpica a todo el rededor, formando hileras a cada
0.20 mts, como una protección del cerco, Las dimensiones y especificaciones de la estructura metálica se detallan en los planos.

Método constructivo
La obra de la colocación del alambre púa sobre los angulares, en la parte alta del cerco como una protección.

Método de Medición
El trabajo se medirá por metro lineal; para el cómputo de la partida de acuerdo con las presentes especificaciones; deberá contar con la
conformidad y aceptación del Ingeniero Supervisor.

Condición de pago
Suministro e instalación del alambre de púas, medido Se pagará de acuerdo al avance en los periodos por valorizar del Presupuesto aprobado,
por metro lineal, para la partida suministro e instalación de alambre de púas, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación
total por toda mano de obra, equipos, herramientas y materiales e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente la partida.
MUNICIPALIDAD PROYECTO
DISTRITAL DE
SANTA
“INSTALACION DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO BASICO EN LA
BAMORBARA ZONA RURAL DEL DISTRITO DE SANTA BARBARA DE CARHUACAYAN, PROVINCIA DE
DE
CARHUACAYAN YAULI, REGION JUNIN”

S-ar putea să vă placă și