Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Sistema - DC
3DF02
Copyright © 2004 Wärtsilä Corporation All rights reserved. This file contains confidential
and proprietary information of Wärtsilä Corporation. No part of this file may be
reproduced, in any form or by any means, without permission in writing from Wärtsilä
Corporation. Wärtsilä, the Wärtsilä logo and Learn@Sea™ are trademarks of Wärtsilä
Corporation. All other products are trademarks or registered trademarks of their
respective companies.
desde BEY901
Chargers
Batteries
Nickel-Cadmium cells
Battery
110V 75Ah/ 10h
Battery
Main switch
Introduccion y Esquema
•Rack Modular de 23
Pulgs.
•5 Ranuras para
acomodar rectificadores,
convertidores y modulos
de distribucion.
•Capacidad de Hot Plug
para facilidad de
Mantenimiento
•Las unidades pueden
mejorarse, agregando
modulos en las ranuras
Land & Sea Academy
disponibles.
DC - SYSTEM
Unidad de Monitoreo
• Display de LEDs de Status en el
Frente del Panel
• Contactos de Alarma Tipo C
• Potenciometro accesible al
Operador para ajuste del voltaje
• Control Local via Comunicaciones
RS232 or RS485
• Modem (optional)
• On-Standby Control
Operacion
• Normalmente todas las acciones relacionadas a la operacion son de
caracter automatico.
• Acciones manuales son requeridas unicamente durante
mantenimiento preventivo y cuando se reemplaza un rectificador
defectuoso.
• En principio, el mantenimiento preventivo cubre unicamente
inspecciones y ajustes de los niveles de salida y de alarmas.
– Habilidad de Carga
– Proteccion de Sobre Voltaje
– Limite de Corriente
– Alarma de “No Carga”
– Alarma de Disparo del Breaker Principal
Tamaños Estandard
Bateria de Plomo libre Bateria de NiCd
de Mantenimiento
Cantidad de Celdas: Cantidad de Celdas:
24 V, 150Ah 12 24 V, 135Ah 18
24 V, 300Ah 24 V, 301Ah
(48 V, 23) (48 V, 37)
110 V, 75Ah 53 110 V, 75Ah 85
110 V, 150Ah 110 V, 135Ah
220 V, 36 Ah 107 220 V, 37 Ah 170
220 V, 75 Ah 220 V, 70 Ah
Nickel-Cadmium cells
Baterias Stand-
Stand-by de Plomo Acido
– El uso de abrazaderas de metal no es
recomendado. Un sistema de material asilante Distribution Supervision
debera de ser utilizado.
– El aterrizamiento de los racks o gabinetes Chargers
debera de ser elaborado en concordancia con
las leyes relevantes a el pais de la instalacion.
Batteries
– Los estandares de referencia para los gabinetes
de las baterias o cuartos de alojamiento deben
de seguir: Lead acid cells
Baterias Stand
Stand--by Plomo -Acido
• 1.2 Ensamblaje
– Para operaciones de ensamblaje, use herramienta aislada.
– Es recomendable que el operador se proteja utilizando guantes
aislantes, y que se remueva cualquier objeto metalico tales como
relojes, o joyeria, especialmente en el caso de la instalacion en un
gabinete.
– Moderadamente lubrique los insertos y conexiones usando grasa de
silicone. El uso de lubricantes con base de petroleo no es
recomendado.
– Las conexiones deberan ser apretadas por medio de un Torquimetro, tal
como sigue:
• M5 conexiones: 2,5 +/- 1 Nm
• M6 conexiones: 7 +/- 1 Nm
• M8 conexiones: 11 +/- 1 Nm
• M12 conexiones: 25 +/- 1 Nm
Land & Sea–Academy
Revise el voltaje global de la bateria: Este debera de ser consistente
con el numero de celdas en serie conectadas.
DC - SYSTEM
Baterias Stand
Stand--By Selladas
Plomo--Acido
Plomo
• 1.3 Comisionamiento
– El voltaje de carga debera ser ajustado en concordancia con la
especificacion de las baterias.
– El sistema de seguridad: Fusibles, Circuit-breakers y relays de voltaje
para asilamiento de baterias, son todas chequeadas
independientemente.
– Si un test contractual de resistencia es requerido, es recomendado
inicialmente, el mantener las baterias bajo voltaje flotante por 4 o 5 dias.
Esto corregira las perdidas inducidas por almacenamiento y mejora la
igualacion de las celdas de los monoblocks (Para un periodo de
almacenamiento de 3 meses a 20 ºC ).