Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
LISTA DE VERIFICACION (En base a las Regulaciones de BPM según la FDA y Codex Alimentarius).
Regla
N° Puntos a verificar Sí No FDA Codex m. Observaciones
BPM
Subparte A. Estipulaciones Generales
Sección 110.10. Personal
Se encuentran excluidas de las operaciones de proceso aquellas personas que presenten
algún síntoma de enfermedad, herida abierta o cualquier infección que pueda contaminar
los alimentos, superficies en contacto o materiales de empaque. 110.10 Art. 25
1 7.1/7.2
(a) N. 1 al 4
Tiene conocimiento el personal sobre las obligaciones que deben tener acerca de reportar
a sus supervisores cualquier condición anómala de salud.
110.10 Art. 25
2 7.1/7.2
(a) N. 1 al 4
Usan los empleados ropa de trabajo adecuada a la operación de manera que proteja
contra la contaminación del alimento, superficies y materiales de empaque.
110.10 Art. 26
4 7.3
(b)(1) N. 2 y 3
Los empleados de proceso se lavan y desinfectan las manos antes de empezar a trabajar,
después de usar el baño y en cualquier otro momento que implique contaminación a las
mismas. 110.10 Art. 26
5 7.3
(b)(3) N. 4
Las personas que se encuentran manipulando alimentos están exentas de cualquier joya
insegura y otros objetos que pudieran caer dentro del alimento, o al menos, se encuentran
protegidas para evitar cualquier contaminación física y microbiana. 110.10 Art 27
6 7.4
(b)(4) N. 3
Se encuentran designados lugares para guardar ropa y otras pertenencias personales, los
mismos que son distintos de las áreas en las que el alimento está expuesto o donde el Art. 28
equipo o los utensilios son lavados. 110.10
9 7.4 N. 12 lit.
(b)(7)
(b)
Los lugares usados para: Comida para el personal, masticar chicle, bebidas o el uso de
tabaco, están separados de aquellos donde el alimento está expuesto o donde el equipo o
110.10 Art. 27
10 los utensilios son lavados. 7.4
(b)(8) N. 4
Existe una política sobre las disposiciones de higiene personal que deben cumplir los
Visitantes así como personal de oficina al ingresar a las zonas de proceso.
12 - 7.5 Art. 28
Existe documentación acerca del entrenamiento adecuado para el personal que manipula
alimentos y sus supervisores, sobre Buen manejo de alimentos y protección de los
110.1 Art 29.
14 mismos, así como Buenas prácticas de Higiene. 10.1/10.2
(c) N. 1 al 5
15
Se están tratando las áreas donde existe inundaciones o filtraciones donde ocasione un
lugar para criadero de pestes
110.20
3 4.1.1 Art. 6
(a)(3)
Los terrenos colindantes que no están bajo control de la planta se mantienen vigilados
mediante inspección, exterminación u otros medios para excluir pestes, tierra y suciedad
que pudieran ser fuente de contaminación 110.20 Art. 5 N.
5 4.1.1
(a) 4
Page 1 of 124
El diseño de la planta y las prácticas de operación evita el riesgo potencial de
contaminación del alimento, superficies en contacto con el alimento y materiales de
empaque con microorganismos, substancias químicas, suciedad u otros materiales 110.20 Art. 8 N.
7 4.2.1
extraños (b)(2) 1
Los pisos, paredes y techos interiores están construidos de tal manera que permiten una
buena limpieza.
110.20 Art. 8 N.
8 4.2.2
(b)(4) 2 al 4
Los pasillos y espacios de trabajo entre el equipo y las paredes se encuentran libres de
obstrucciones y son de la anchura adecuada para permitir a los empleados que realicen
110.20 Art. 8 N.
10 sus tareas sin contaminación a los alimentos 4.2.2
(b)(4) 1
En áreas como: lavado de manos, vestuarios y servicios sanitarios, así como áreas de
inspección y lavado de equipos y utensilios se dispone de una iluminación adecuada. Art. 8 N.
110.20
11 4.4.7 8 lit (a),
(b)(5)
(c )
Las sustancias para la limpieza y desinfección tienen la certificación respectiva para ser
usadas. Art. 17
110.35
3 6.1.1 N. 3 lit
(b)(1)
(b)
Las sustancias para la limpieza y desinfección, así como pesticidas, están identificados,
mantenidos y almacenados de tal manera que se proteja de la contaminación del
alimento, superficies y materiales de empaque. 110.35
4 6.1.1
(b)(2)
Los insecticidas o venenos para roedores usados son permitidos y se tiene a la mano la
guía de uso y primeros auxilios, así como el almacenamiento bajo llave de los mismos. Art. 23
110.35
6 6.3.5 N. 3 lit
(c)
(d)
La operación de fumigación la realiza una persona que ha sido entrenada para esto.
Art 23
110.35
7 6.3.5 N. 3 lit
(c)
(a)
Las superficies en contacto con alimentos húmedos son limpiadas y desinfectadas antes
de ser usadas, después de cualquier interrupción y en los momentos que sea necesario
110.35 6.1.1 / Art. 10
8
(d)(2) 6.1.2 N. 4 y 5
Los materiales descartables (viledas) se manipulan de una manera tal que se evite la
contaminación del alimento y superficies.
110.35 Art. 18
10 -
(d)(4) N. 3
Los materiales usados en el proceso son lavados y desinfectados una vez terminado el
proceso, así como almacenados en un lugar que no permita recontaminarlos
110.35 Art. 22
12 -
(e) N. 1
Se están llevando Controles de calidad del Agua utilizada en proceso cuando ésta entra
en contacto con el alimento Art. 16
110.37
1 4.4.1 N. 1 lit
(a)
(b)
Las cañerías están diseñadas e instaladas adecuadamente para acarrear los desagües y
desperdicios líquidos fuera de la planta
110.37 Art. 9 N.
2 4.4.2
(b)(2) 3
El agua utilizada en proceso cumple con las especificaciones para ser Potable
110.37 Art. 9 N.
3 4.4.1
(b)(3) 1 (a)
Page 2 of 124
Se provee de desagües de piso adecuados en todas las áreas en donde se realizan
lavados o se descarga desperdicios líquidos sobre el piso.
110.37 Art. 8 N.
4 4.4.2
(b)(3),(4) 2 lit. c)
Existen letreros en los lugares donde sea necesario concientizar al personal para
mantener buenas prácticas de Higiene y Sanidad que reduzca el riesgo de contaminación
para los alimentos. 110.37 Art. 29
8 4.4.4
(e)(5) N. 6
Subparte C. Equipo
Los equipos y utensilios utilizados son construidos de materiales que puedan limpiarse
adecuadamente y no contaminen al alimento con lubricantes, combustibles, fragmentos de
metal, etc. 110.40 4.1.2/ Art. 10
1
(a) 4.3.1 N. 1 y 2
Las superficies en contacto con los alimentos son resistentes a la corrosión y al trabajo y
químicos utilizados para limpieza y desinfección.
110.40 4.1.2/ Art. 10
2
(a) 4.3.1 N. 5
Las uniones realizadas en superficies en contacto son hechas de soldaduras lisas o que
no acumulen materia orgánica que cause oportunidad de crecimiento de microorganismos.
110.40 Art. 10
3 4.3.1
(b) N. 4
Los equipos que no entran en contacto directo con el alimento se encuentran limpios.
110.40 Art. 22
4 4.3.1
(c) N. 1
Las materias primas y los ingredientes al momento de su recepción son almacenados bajo
condiciones que protejan de la contaminación y minimice su deterioro.
110.80 Art. 14
2 5.2.5
(a)(1),(7) N. 1
Los recipientes y el equipo utilizado para transportar las materias primas son
inspeccionados en recepción
110.80 Art. 14
3 -
(a)(1) N. 4
Los alimentos que van a ser reprocesados se encuentran en recipientes que protejan de la
contaminación y ser mantenidas as una temperatura y humedad relativa que prevengan Art. 17
adulteración. Este se encuentra identificado 110.80
5 - N. 10 y
(a)(5)
11
Se vigilan constantemente los parámetros de proceso para asegurase que las fallas
mecánicas, demoras fluctuaciones y otros factores no contribuyan a la descomposición o
contaminación de los alimentos 110.80 4.4.8/ Art. 17
8
(b)(2) 5.2.1 N. 6
Page 3 of 124
Se tienen precauciones de no manejar simultáneamente producto terminado con materias
primas y/o desperdicios.
110.80 Art. 18
11 4.4.8
(b)(6) N. 1
Los alimentos que se han detectado como adulterados son identificados y desechados.
110.80 Art. 17
14 5.8
(b)(9) N. 11
Los alimentos, materias primas y otros ingredientes adulterados que pueden ser
reacondicionados son identificados como tales y sometidos a un examen de decisión
110.80 Art. 17
15 5.8
(b)(9) N. 10
Las pastas o masas son tratadas o mantenidas de tal manera que sean protegidas contra
la contaminación. (Control de temperatura en el caso de ser almacenadas)
110.80 Art. 17
16 5.2.1
(b)(12) N. 6
Los productos envasados y empacados llevan una identificación y una información acorde
con los procedimientos.
Art. 19
2 (b)(13) 9.1, 2 y 3
N. 4
Los medios de transporte y los recipientes para productos al granel están proyectados y
construidos de manera que puedan limpiarse efectivamente y no contaminen los alimentos
o los envases Art. 32
1 110.93* 8.2
N. 2 y 4
Los embarques en los medios de transporte se realizan de manera que permitan una
separación efectiva entre los distintos alimentos
Art. 32
2 110.93* 8.2
N. 2
Los medios de transporte pueden mantener con eficacia la temperatura, el aire y otras
condiciones necesarias para proteger los alimentos contra cualquier deterioro. Art 32
N.1 y
4 110.93* 8.2
3/Art. 33
N. 2
Los medios de transporte y los recipientes se destinan y utilizan exclusivamente para los
alimentos procesados en este Centro de Operación.
Art. 32
6 110.93* 8.3
N. 5
Page 4 of 124
AUDITORIAS DE CONTROL DE CALIDAD
CENTRO AUDITADO:
AUDITOR RESPONSABLE:
FECHA:
2 PLAN HACCP*
2.1 PLAN HACCP está escrito 417.2 (b) (1) 6 4.2.3
2.2 Plan HACCP está implementado 417.2 (b) (1) 6 4.2.3
Plan HACCP preparado para cada tipo o grupo de
2.3 417.2 (b) (1) 6 4.4.5
productos
2.5 Plan HACCP está fechado y firmado. Actualizado 417.2 (d) (1),(2) 4.3
Plan HACCP es específico para cada localización donde
esta siendo procesado el producto (faenamiento, en
2.6 417.2 (b) (1) (a)
todas las etapas de cocción, empaque, almacenamiento,
etc.)
3 PUNTOS CRITICOS DE CONTROL
Los PCC están diseñados para controlar cada peligro
3.1 que podría encontrarse antes, durante y después de las 417.2 ( c) (3-7) 7 4.4.7
etapas de proceso.
Los PCC son medidas preventivas adecuadas para el
3.2 6y7 4.4.7
control de los peligros identificados
Las medidas preventivas asociadas con los PCC
3.3 mencionadas en el Plan HACCP son apropiadas a la 6y7 4.4.7
etapa de proceso identificada.
4 LIMITES CRITICOS
4.1 El Plan HACCP especifica los LC para cada PCC. 417.2 (c)(3-7) 8 4.4.8
Límites Críticos definidos en el Plan son adecuados para
4.2 8 4.4.8
el control del peligro identificado.
LC se incumplieron durante la inspección sin que se
4.3 9 4.4.9
tomará una acción correctiva
LC definidos en el Plan HACCP son monitoreables con
4.4 los instrumentos o procedimientos de monitoreo 9 4.4.9
existentes.
5 MONITOREO
Plan HACCP define los procedimientos de monitoreo
5.1 417.2 (c.) 9 4.4.9
para cada PCC.
5.2 Plan HACCP define lo que se monitoreará en cada PCC. 417.2 (c.) 9 4.4.9
9 ENTRENAMIENTO
Personal adecuademente entrenado para administrar el
9.1 417.7
plan HACCP
10 SSOP
Condiciones y prácticas de sanitización monitoreadas
como requerimiento, incluyen:
10.1 Inocuidad del agua usada ( incluyendo el hielo) 110.37 (a)
Limpieza de las superficies en contacto con los
10.2 alimentos ( incluyendo guantes, vestimenta exterior, 110.35(d)
utensillios);
Contaminación cruzada de los productos, materiales de
10.3 empaque y superficies de contacto con objetos no
sanitarios.
Mantenimiento de lavamanos, facilidades de sanitización
10.4 110.37(d)
de manos y baños;
ARCHIVO:
Formulario:
Observaciones
AUDITORIAS DE CONTROL DE CALIDAD
Procedures for the Safety & Sanitary Processing and Importing of Fish and Fisheries Produ
LISTA DE VERIFICACION PARA AUDITORIAS DEL SISTEMA HACCP
CODE OF FEDERAL REGUALTIONS TITLE 21, PART 123 Subpart A.
CENTRO AUDITADO:
AUDITOR RESPONSABLE:
FECHA:
Nº CHECKLIST YES NO
Hazard Analysis and Hazard Critical Control
1
Point
1.1 Hazard Analysis.
1.2 There is conducted a Hazard Analysis
The hazard analysis is develop for every kind of fish or
1.3 fishery products
The preventive measures are identify to control those
1.4 hazards.
It is been considered illness data, experience or scientific
1.5 reports to defined the likely to occur
1.6 HACCP PLAN
1.7 HACCP PLAN is written
1.8 HACCP PLAN is implemented
The food Safety Hazards are described in each location
1.9 where Fish or fishery products are processed
The food Safety Hazards are described in each kind of
1.10. fish or fishery products processed.
1.11 Contents of HACCP Plan
The food safety hazards that are reasonably to occur are
related to: Natural toxins; Microbiological
Contamination;Chemical contamination; pesticides; Drug
residues; Scombroid toxin-forming species; Parasites;
1.12 food or color additivies ; Physical Hazards.
There are list of CCP's for each of the identified food
1.13 safety hazards
FDA Observaciones
123.6
123.6 (a)
123.6(b)
123.6(c.)
123.6(c.)(1)
123.6(c.)(2)
123.6(c.)(3)
123.6(c.)(4)
123.6(c.)(5)
123.6(c.)(6)
123.6(c.)(7)
123.6(c.)(7)
123.6(d)(1)
123.7
123.7(b)(1)
123.7(a)
123.7(b)
123.7(b)(1)
123.7(b)(2)
123.7(c.)(1)
123.7(c.)(2)
123.7(c.)(3)
123.7(c.)(4)
123.7(c.)(5)
123.7(d)
123.8
123.8(a)
123.8(a)(1)
123.8(a)(1)
123.8(a)(1)
123.8(a)(2)
123.8(a)(2)
123.8(a)(2)
123.8(a)(3)
123.8(a)(3)
123.8(b)
123.8(c.)
123.8(d)
123.8(d)
123.9
123.9(a)
123.9(b)(1)
123.9(b)(2)
123.9(b)(3)
123.9(c.)
123.10.
123.10
(a,b,c)
123.10
(a,b,c)
123.11
123.11 (a)
123.11 (a)
Lista de Verificación para Auditorías de Buenas Prácticas de Manejo de Productos en
Centros de Distribución
Codex 1B
7.1/7.2
7.1/7.2
7.3/7.4
7.3*
7.3
7.4
7.3*
7.4*
7.4
10.3
10.1/10.2
6.3.1,2,3,4
4.1.1
4.4.2
4.1.1
4.2.2
4.2.2
4.2.2
4.4.7
4.4.7
4.4.6
6.3.2
4.2.1 / 6.1.1
4.2.1 / 6.1.1
6.1.1
6.1.1
6.3.2/3/4/5
6.3.2/3/4/5
6.3.2/3/4/5
6.1.1 /6.1.2
6.1.1 /6.1.2
6.1.1 /6.1.2
6.1.1 /6.1.2
8.3
4.4.2
4.4.1
4.4.2
4.4.4
4.4.4
4.4.4
4.4.4
4.4.2/ 4.3.3
4.1.2/ 4.3.1
4.1.2/ 4.3.1
4.3.1
4.3.2
4.3.2
4.4.8/
4.4.5
4.4.8
5.8
7.3
Codex 1B (*) Observaciones
4.4.8
4.4.8
4.4.8
8.2/8.3
8.2
8.2
8.2
8.2
8.2
8.2
Check if Comments/actions to address
ASSESSMENT CRITERIA complete Incomplete program
A) PREMISES
1 BUILDING EXTERIOR
1.1 Outside Property and Building
a) Building facility not located in close proximity to any
enviromental contaminants.
b) Roadway properly graded, compacted, dust, proofed
and drained.
c) Surroundings adequately drained.
d) Building exterior designed, constructed and
maintaned to prevent entry of contaminants and pests,
eg., no unprotected openings, air intakes are
appropriately located, and the proof, walls and
foundation are maintained to prevent leakage.
2 BUILDING INTERIOR
2.1 Design, Construction and Maintenance
a.3) Where the same carriers are used for food and non
food loads, (eg. Dual use), procedures are in place to
restirct the type of non food loads to those that do not
pose a risk to subsequent food loads after an acceptable
cleanout or to food loads in the same shipment. e.g. the
manufacturer receives a cleaning certificate and a record
of the previous material transported prior to loading or
unloading dual use tankers.
DISEÑO Y CONSTRUCCION
Sí Cumple
ABASTECIMIENTO DE AGUA
Sí Cumple
INSTALACIONES ELECTRICAS
Sí Cumple
RESIDUOS SOLIDOS
Sí Cumple
INSTALACIONES SANITARIAS
Sí Cumple
EQUIPOS Y UTENSILLOS
Sí Cumple
E POLLO DE ENGORDE
Fecha:
No Cumpl COMENTARIO
Fecha:
No Cumpl COMENTARIO
Fecha:
No Cumpl COMENTARIO
Fecha:
No Cumpl COMENTARIO
Fecha:
No Cumpl COMENTARIO
Fecha:
No Cumpl COMENTARIO
Fecha:
No Cumpl COMENTARIO
Fecha:
No Cumpl COMENTARIO
Fecha:
No Cumpl COMENTARIO
Fecha:
No Cumpl COMENTARIO
LISTA DE VERIFICACION PARA MANUAL DE BIOSEGURIDAD
NO CUMPLE
CUMPLE
N/A
ARTICULO OBSERVACION
1. LOCALIZACION
1.1 Terrenos
Tiene el terreno la topografía adecuada de acuerdo al manual
Es la altura del terreno adecuada para la granja
Mantiene las distancias mínimas a otros centros
Tiene el terreno adecuadas facilidades de Clima, Distancia,
Temperatura, agua, ventilación y servicio eléctrico
Es adecuado el mantenimiento de bosques del terreno
1.2 Construcciones
Es adecuada la separación de linderos, galpones, núcleos,
áreas administrativas, caminos.
Es adecuada la señalización interna de la granja
1.3 Linderos
Son mantenidos de acuerdo a lo indicado en el manual
2. PERSONAL
2.1 Contratación
El personal es advertido de las cláusulas especiales el mo-
mento de ser contrados
Se mantienen registros de visitas a casas de los empleados
5. INGRESO DE MATERIALES
El guardia coloca los materiales en la cabina de desinfección
El portero interno retira los materiales de la cabina
Se dispone 20 minutos los materiales en la cabina
La cabina esta ubicada entre el área limpia y sucia
Se revisa por lo menos 1 vez al mes funcionamiento de cabina
Se somete a pruebas de funcionamiento la cabina
El desinfectante utilizado en la cabina es apropiado
Las concentraciones de desinfectante son apropiadas
El personal encargado de la cabina usa equipo de protección
7. LIMPIEZA Y DESINFECCION
Se dispone de bomba de presión, tractor, vehículos para desa-
lojar la cama, desinfectantes, detergentes, insecticidas, y e-
quipos de limpieza, lanzallamas
Se hace monitoreo de plagas
Se realiza procedimiento adecuado para galpones que no re-usan cama
Se realiza procedimiento adecuado para galpones que re-usan cama
Cuando se realiza ingreso de pollitos, se desinfecta duchas,
canceles, comedor, cortinas, bodega, lavanderías, etc.
En cerdos se realiza:
Procedimiento de limpieza de corrales de acuerdo a sitios
Se realiza un procedimiento de verificación de la desinfección
por laboratorio
ARTICULO
4. ENTREGA DE ALIMENTOS
4.1 Procedimiento
Se presenta trimestralmente plan de despachos
Se cumplen las condiciones de entrega estrictamente todas las veces
Se cumple procedimiento en casos de emergencia sanitaria
4.1 GRANELEROS
Control y limpieza de camiones de transporte PA-BO01-109
Utilizan ropa apropiada para el trabajo
4.2 Control
Se verifica cumplimiento de despacho de alimento balanceado a granel
Se ha establecido planes de distribución para casos emergentes
Se verifica control y limpieza de camiones de transporte
5. LIMPIEZA DE PLANTAS
5.1 Procedimiento
Se encuentran aplicándose adecuadamente los siguientes proc.:
Limpieza y desinfección de planta PA-BO01-108
Limpieza y fumigación de silos y sistemas de transporte de granos
PA-BO01-101
Fumigación de producto almacenado en silos y bodegas PA-BO01-104
Ventilación en silos PA-BO01-105
5.2 Control
Se disponen de los procedimientos actualizados
Se disponen de registros que confirmen la aplicación de los proced.
Se revisan los registros de los procesos de limpieza de plantas
Se evalúa estadísticamente los resultados obtenidos
Se realiza análisis microbiológicos de superficies limpias
Se evalúan todos los resultados microbiológicos
Se han establecido estándares
Se realiza aceptación y rechazo de productos y procesos
Se rotan adecuadamente los desinfectantes
6. ELIMINACIÓN DE BASURAS
6.1 Procedimientos
Se realiza el control de productos no conformes
Se dispone de pozo séptico, compostera, basureros plásticos
Se dispone de cal apagada
Se realiza procedimiento de evacuación de mortalidad
Se dispone de suficientes basureros plásticos
La compostera es de fácil acceso
La compostera esta construida adecuadamente
Las distancias entre composteras es min. 50 m
La basura no reciclable se elimina por otro servicio
Se verifica procedimiento de evacuación de mortalidad
Se controla funcionamiento de pozo séptico y compostera
Se verifica procedimiento de desalojo de basuras
Se clasifica basuras y desechos
Se ha instaurado un plan de tratamiento de aguas residuales
Se cumplen los horarios de recolección municipales
7. CONTROL DE PLAGAS
7.1 Insectos
Se han identificado los insectos en caso de infestación
Se han verificado la ausencia de insectos en el personal
Se ha verificado la ausencia de insectos en los animales
Se tiene un programa de control de insectos
Se utilizan insecticidas aprobados por la empresa
Se disponen los insecticidas en bodegas adecuadas
Se controla el consumo de insecticidas
Se reparan aberturas de galpones y bodegas
7.2 Roedores
Se han determinado los sitios y especies a controlar
Se usan cebos en recipientes inertes
Se mantiene mapas actualizados de ubicación de cebos
Se usan cantidades adecuadas de los cebos
Se eliminan los roedores muertos
Se mantienen un cordón sanitario
Se elimina basuras y desechos adecuadamente
Se dispone el alimento balanceado en una bodega protegida
Se elimina el exceso de vegetación.
Se realiza inspección de bodegas, silos, sistemas de transporte, materia
prima, y en general de toda la instalación
Se mantiene un plan actualizado para el control de plagas
8. SEGURIDAD INDUSTRIAL
Se disponen de las normas del IESS, y Min. De trabajo
Se dispone de un reglamento interno de seguridad industrial inscrito
en el IESS
Se dispone de un comité interno de Seg. Ind. En pleno funcionamiento
Se dispone del procedimiento PA-PR01-I05 actualizado
Se realizan auditorías semestrales de Seg. Ind.
Se ha impartido capacitación de Seg. Ind.
Se tienen registros de la capacitación continuada
Se dispone de documentación sobre accidentes e incidentes
Se revisan los registros de Seg. Ing.
El personal dispone de apropiado EPP de acuerdo a su área de trabajo
Se diponen de normas publicadas dentro de planta
POLLO Y CERDO
CUMPLE
NO CUMPLE
N/A
OBSERVACION
INSPECCION DE CALIDAD DE PLANTA
PLANTA: PRONACA AVES (YARUQUI)
CATEGORIA / AREA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
1 PISOS 1 1 1
2 TECHOS 1
3 PAREDES 1
4 PUERTAS 1 1 3 1 0 0 0
5 VENTANAS 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
6 DRENAJES 1
7 GABINETES 0 0 0 0 0 0
8 ILUMINACION 1 1 1
9 VENTILACION
10 ARREGLO DE STOCKS 1
11 MATERIAL NO ESCENCIAL 1
12 LIMPIEZA DE EQUIPOS 2 1 1 1 1
13 INSTALACIONES ELECTRICAS 1 1
14 MANTENIM. DE EQUIPOS 1 2 2 1
15 PROTECCION AL PRODUCTO 0 1 2 1 1 0 1
16 CONTROL DE INSECTOS 1 1 0
17 CONTROL DE ROEDORES 0
18 CONTROL DE PAJAROS 0
19 PRACTICAS SANITARIAS 1 1 0
20 TEMPERATURA DEL AREA 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
21 ELIMINACION DE DESPERDI. 1 1 1 1 1
22 OLORES OBJETABLES 1
23 FACILIDADES DE ASEO 0
24 SERVICIOS HIGENICOS 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
25 CALIDAD DE AGUA 0
26 RECEPCION Y ENVIO 0 0
27 AVISOS DE SEGURIDAD
28 EQUIPO CONTRA INCENDIO
29 CONDICIONES INSEGURAS
30 ACTOS INSEGUROS
CLAVE
INSPECTOR: FECHA:
DE PLANTA
% INCUMPLIMIENTO % INCUMPLIMIENTO
16 17 18 19 20 21 22 TOTAL % INSPECCION PREVIA INSPECCION ACTUAL
0.2 15.0 1 5 15.0
0 0 0.1 5.3 2 5.9 5.3
0.1 5.0 3 41.2 5.0
0 0 2 0.5 53.3 4 14.3 53.3
0 0 0.0 0.0 5 0 0.0
0.1 5.0 6 5 5.0
0 0 0.0 0.0 7 6.3 0.0
1 0.2 20.0 8 20 20.0
0.0 0.0 9 0 0.0
0.1 5.0 10 20 5.0
0.1 5.0 11 0 5.0
0.3 30.0 12 10 30.0
0.1 10.0 13 10 10.0
0.3 30.0 14 30 30.0
0 0 0 ### 40.0 15 5 40.0
0 ### 11.1 16 15 11.1
0 ### 0.0 17 0 0.0
0 ### 0.0 18 0 0.0
### 10.5 19 5 10.5
0 0 0 0 ### 0.0 20 0 0.0
### 25.0 21 5 25.0
0.1 5.0 22 0 5.0
0.0 0.0 23 0 0.0
0 0 0 0.0 0.0 24 0 0.0
0.0 0.0 25 5 0.0
0.0 0.0 26 0 0.0
0.0 0.0 27 0 0.0
0.0 0.0 28 0 0.0
0.0 0.0 29 5 0.0
0.0 0.0 30 0 0.0
TOTAL
CLAVE X NO CUMPLE
- NO APLICABLE CALIFICACION 7.95
0 PUNTO CRITICO PENALIZACION (PC) -0.03
CALIFICACION FINAL 7.92
PUNTAJE
ACTUAL
8.5
9.5
9.5
4.7
10.0
9.5
0.0
8.0
10.0
9.5
9.5
7.0
9.0
7.0
0.0
0.0
10.0
10.0
0.0
10.0
7.5
9.5
10.0
10.0
10.0
10.0
10.0
10.0
10.0
10.0
238.64
> 9 EXCELENTE
8-9 BUENO
< 8 MALO
MONITOREO DE PRE-REQUISITOS
Fecha de monitoreo:2004-01-05
Control de vidrio
Están los tubos y focos de luz en buen estado, sin quebraduras?
Están los tubos y focos de luz provistos de protectores?
Están los protectores de lámparas en buen estado?
Vidrios de las ventanas del área de la cabina de producción en buen estado y sin roturas?
Los marcos y tornillos que sujetan los vidrios están en perfectas condiciones?
Se manejaron adecuadamente los residuos de las sierras de chuleteado que se rompieron el día de hoy?
Los dientes de la sierra de cinta 1 están completos, sin dobladuras ?
Los dientes de la sierra de cinta 2 están completos, sin dobladuras ?
Los dientes de la sierra de cinta 3 están completos, sin dobladuras ?
Los dientes de la sierra de cinta 4 están completos, sin dobladuras ?
Los ganchos del portachuleteros están completos ?
Las clipadoras generan demasiada limalla al clipar?
De existir limalla se limpia con regularidad y seguridad?
Manejo de Químicos
El momento de la inspección se encuentra algun químico cerca de alimentos ?
El momento de la inspección se encuentra algun químico cerca de superficies ?
Los químicos presentes en las áreas de producción están identificados?
Los recipientes con químicos están identificados con el nombre del químico ?
Los recipientes con químicos están limpios ?
NO CUMPLE
NO APLICA
CUMPLE
TITULO 3: REQUISITOS DE BUENAS PRACTICAS DE MANUFACTURA
CAPITULO 1
DE LAS INSTALACIONES
Art. 4 De la localización
a. Estan protegidos de focos de insalubridad que representen riesgos de
contaminación
6. Iluminación
a. Se ha iluminado adecuadamente las áreas para que los procesos no
tengan diferencia en el día y la noche
b. Se ha protegido las luminarias en caso de rotura
9. Instalaciones Sanitarias
a. Se dispone de servicios higiénicos, duchas y vestuarios en cantidad
suficiente independientes para hombre y mujeres. (conforme a leyes
laborales vigentes). sanitarias no tienen acceso directo a las áreas de
b. Las instalacione
producción
c. Se dispone de dispensador de jabón, implementos para secado de manos
y recipientes cerrados para basura en los servicios sanitarios
d. Se dispone de dispensadores de desinfectante a los ingresos a las zonas
de producción
e. Se mantienen limpias las instalaciones sanitarias
f. Se ha dispuesto comunicaciones o advertencias al personal sobre la
obligatoriedad de lavarse las manos después de usar los sanitarios y antes
de reiniciar las labores de producción
1. Suministro de agua
a. Se dispone de abastecimiento y sistema de distribución adecuado de agua
potable, e instalaciones para almacenamiento, distribución y control
b. El suministro de agua tiene mecanismos adecuados para garantizar la
temperatura y presión requeridas en el proceso, limpieza y desinfección
efectiva
c. Se dispone de agua no potable para usos industriales que no sea como
ingrediente, ni contamine el alimento
d. Los sistemas de agua no potable se encuentran identificados y separados
de la red de agua potable
2. Suministro de vapor
El generador de vapor dispone de filtros para retención de partículas, y usa
químicos de grado alimenticio
CAPITULO 2
DE LOS EQUIPOS Y UTENSILIOS
CAPITULO 2
MATERIAS E INSUMOS
Art. 26 Agua
1. Como materia prima
a. Se utiliza agua de calidad potable (INEN)
b. Se fabrica el hielo a partir de agua potable (INEN)
CAPITULO 3
OPERACIONES DE PRODUCCION
CAPITULO 4
ENVASADO, ETIQUETADO Y EMPAQUETADO
CAPITULO 5
ALMACENAMIENTO, DISTRIBUCION, TRANSPORTE Y
COMERCIALIZACIÓN
FECHA AUDITORIA:
CENTRO DE OPERACION:
AUDITOR RESPONSABLE :
LISTA DE VERIFICACION (En base a las Regulaciones de BPM según la FDA y Codex Alimentarius).
_________________
Ing. Marcelo Ortiz
Auditor C. Calidad
A y Codex Alimentarius).
Observaciones
Observaciones
PUERTAS
Puertas y juntas herméticas que impidan la entrada de insectos
nocivos y otras causas de contaminación.
VENTILACION
Circulación forzada del aire adecuada, manteniendo la homoge-
neidad de temperatura dentro del furgón.
EQUIPOS Y UTENSILLOS
Sí Cumple No Cumple COMEN
CONDICIONES GENERALES
Canastillas ( jabas) en buen estado,adecuadas y de material sa-
nitario y construcción que permita la limpieza y desinfección.
Carros transportadores ( coches), limpios y en perfecto estado
de funcionamiento.
CONDICIONES DE INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO
Equipos para mantener la refrigeración instrumentados y en per-
fecto funcionamiento.
PERSONAL MANIPULADOR
Sí Cumple No Cumple COMEN
ESTADO DE SALUD
Reconocimiento médico.
Control de contaminación de los alimentos con enfermedades
EDUCACION Y CAPACITACION
Capacitación de todas las personas en manejo sanitario de ali-
mentos y en su labor propia.
Plan de capacitación continuo y permanente.
Capacitación y entrenamiento del personal en el manejo de los
puntos críticos bajo su control.
OPERACIONES DE TRANSPORTE
Sí Cumple No Cumple COMEN
Operaciones realizadas en óptimas condiciones sanitarias y con
los controles necesarios para evitar la contaminación.
Alimentos a temperaturas de 4 °C max. que evitan la multiplicación
de microorganismos.
Transporte continuo y secuencial.
Tiempo de espera en forma segura.
Se evita el transporte con otras sustancias.
Vehículo no es usado con otro fin diferente al transporte de ali-
mentos.
CONTAMINACION CRUZADA
Se evita la posibilidad de contaminación por empleados sucios.
Vehículo lavados y desinfectados antes de ser usados.
SANEAMIENTO
Plan de limpieza y desinfección.
ALMACENAMIENTO EN EL FURGON
Producto organizado de acuerdo con la ruta de distribución,
de tal manera que el producto que se entregue primero sea el
último que se carga.
Furgón con las temperaturas requeridas.
Productos transportados bien protegidos e identificados con claridad
Canastillas ( jabas) apiladas sobre estibas limpias y en buen estado
TOTAL
PORTE DE POLLO
POLLO PROCESADO
Fecha:
COMENTARIO
Fecha:
COMENTARIO
Fecha:
COMENTARIO
Fecha:
COMENTARIO
Fecha:
COMENTARIO
Fecha:
COMENTARIO
Fecha:
COMENTARIO
EVALUACION DEL ESTADO SANITARIO DE LOS SITIOS DE COMERCIALIZACION
EQUIPOS Y UTENSILLOS
Sí Cumple No Cumple
CONDICIONES ESPECIFICAS
Materiales sanitarios.
Superficies inertes.
Superficies lisas y libres de irregularidades.
Superficies fácilmente accesibles.
Superficies libres de pinturas o materiales desprendibles.
Mesas y mesones sanitarios
Recipientes sanitarios para materiales no comestibles y desechos
CONDICIONES DE INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO
Equipos instrumentados y en perfecto estado de funcionamiento.
PERSONAL MANIPULADOR
Sí Cumple No Cumple
EDUCACION Y CAPACITACION
Reconocimiento médico.
Capacitación de todas las personas en manejo sanitario de ali-
mentos y en su labor propia.
Plan de capacitación continuo y permanente.
Avisos alusivos al cumplimiento de prácticas higiénicas.
Capacitación en atención al público.
PLAN DE SANEAMIENTO
Sí Cumple No Cumple
Programa de limpieza y desinfección.
Programa de residuos sólidos
Programa de control de plagas
ALMACENAMIENTO
Control FIFO. Descarga periódica de materiales inútiles.
Almacenamiento refrigerado en condiciones apropiadas. Cámara de
Refrigeración o de congelación higiénica y bien controlada.
Puertas de las cámaras de almacenamiento isotermas y de cierre hermético.
Puertas con sistema manual de operación por dentro y por fuera de la cámara
frigorífica.
Productos protegidos e identificados con claridad.
Producto terminado estibados o apilados a 60 cm de las paredes y a 15 cm
entre si y del piso. No se usan estibas sucias o deterioradas.
Cámara de refrigeración o de congelación organizado de tal forma que no haya
contaminación cruzada por otro producto.
Lugar donde se almacenan las devoluciones perfectamente definido.
EXHIBICION
Mostradores, exhibidores limpios y en perfecto funcionamiento
Productos ordenados sin que se presionen unos a otros y permitiendo la circu-
lación de aire.
Exhibidores con registradores de temperatura en buen funcionamiento.
TOTAL
MERCIALIZACION
COMERCIALIZACION
Fecha:
COMENTARIO
Fecha:
COMENTARIO
Fecha:
COMENTARIO
Fecha:
COMENTARIO
Fecha:
COMENTARIO
Fecha:
COMENTARIO
Fecha:
COMENTARIO
INSPECCION ANTE MORTEM
PLANTA ESPECIE
FECHA BOVINA
PORCINA
OTRAS
HORA DE ARRIBO LOTE
DESCANO HORAS
Responsable de la inspección:
2. ESTADO DE NUTRICION
gordura
subnutricion
desnutricion
enanciacion
4. ESTADO DE PIEL
Cicatrices
Escamas
Costras
Despigmentacion
embrosamiento
alteracionde color
Mucosas normales
Mucosas palidas
ictericia
hemorragias
caída de pelaje
pelaje sin brillo
5. APARATO DIGESTIVO
salivación
heces diarreicas
heces semisolidas
heces solidas
6. SISTEMA GENITAL
HEMBRAS
Secreciòn vaginal
mamas inflamadas
abcesos
ampollas
tumeración
calientes
MACHOS
testículos hinchados
escroto engrasados
escroto descamaciòn
dermatitis
7. PRESENCIA DE LESIONES
tumefacciones
cuello
extremidades
edemas
extremidades
pecho
lesion localizada:
Fracturas
abcesos
contusiones
8. PARASITOS EXTERNOS
Garrapatas
Sarna
Piojos
DICTAMEN
Aprobado para sacrificio
Aprobación condicional
Sospechosos
no aptp para consumo
INSPECCION POST MORTEM
PLANTA ESPECIE
FECHA BOVINA
PORCINA
OTRAS
HORA DE INSPECCION LOTE
Responsable de la inspección:
1. CANALES
Incisión o palpación
Ganglios linfáticos
preescapulares
inguinales
supramamarios
lumbares
Observacion visual
superficie externa
daños por larvas
contusiones
quistes
abcesos
superficie interna
Adherencias
abcesos
tumores
costillas fracturadas
2 CANALES
Agrandamiento
abcesos
actino micosiss
actino bacilosis
ojos epitelioma
contusiones
heridas
lengua
visceras
quistes
abcesos
ampollas
necrosis
3. VISCERAS
Observación visual
color anormal
contaminación
inflamación
abcesos
pulmones
Observación-palpación
Tumores
abcesos
areas neumónicas
Hígados
Observación-palpación
Necrosis
cirrosis
fasciolasis
abcesos
Riñones
cambio de color
petequias
abcesos
quistes
corazón
insición
abcesos
neoplasmas
miositis
pericarditis
Bazo
abcesos
neoplasmas
hematomas
mesenterio,estómago, intestino
cambio de color
abcesos
adherencias
lesiones traumaticas
mal olor
Utero
insición
piometra
metritis
neoplasmas
fetos momificados
DICTAMEN
Aprobada para consumo
retenida
rechazada
uso industrial