Sunteți pe pagina 1din 32

MANUAL DEL USUARIO

Nº. de Modelo PFEVEL5986.0


Nº. de Serie

Etiqueta con el
Número de Serie

¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveer satis-
facción completa al cliente. Si
tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor llame el número
de teléfono en la tarjeta de garan-
tía que acompaña este manual.

PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adverten-
cias e instrucciones de este
manual. Guarde este manual para
futuras referencias.
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
COMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada

PROFORM es una marca registrada de Icon IP, Inc.

2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ELLIP/BIKE
AVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones serias,NON FREEWHEEL
antes de usar el entrenador

DU
elíptico lea las siguientes precauciones importantes.

1. Lea todas las instrucciones en este manual mente como ayuda para el ejercicio, y para
y todas las advertencias en el entrenador determinando el ritmo cardíaco en general.
elíptico antes de usar el entrenador elíptico.
Use el entrenador elíptico solamente como 11. Siempre mantenga su espalda en una posi-
se describe en este manual. ción recta cuando esté usando el entrenador

209489 elíptico; no doble su espalda.

and
2. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse que todos los usuarios estén informa- 12. Si siente dolor o mareos mientras hace ejer-

210125
dos sobre todas las precauciones. cicios, pare inmediatamente y comience el
enfriamiento.
3. Este entrenador elíptico está solamente
diseñada para uso dentro del hogar. No use 13. Cuando pare de hacer sus ejercicios, permi-
este entrenador elíptico en ningún lugar ta que los pedales se paren lentamente.
comercial, de alquiler o institucional. 14. La calcomanía que se muestra aquí se colo-
4. Guarde el entrenador elíptico en un lugar cara el entrenador elíptico. Por favor note
cerrado, lejos de la humedad y el polvo. que el texto en la calcomanía está en inglés.
Coloque el entrenador elíptico en una superfi- Por favor encuentre la calcomanía en espa-
cie nivelada con un tapete debajo para prote- ñol y colóquela sobre la calcomanía en
ger el piso o la alfombra. Asegúrese que haya inglés. Si la calcomanía falta, o si no está
suficiente espacio alrededor del entrenador legible, por favor póngase en contacto con
elíptico para montar, desmontar y usarlo. la tienda donde compró el equipo para orde-

FR IT SP GR
nar una calcomanía de reemplazo. Aplique la
5. Inspeccione y apriete correctamente todas calcomanía en el lugar que se muestra.
las piezas regularmente. Reemplace todas
las piezas deterioradas inmediatamente.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos del entrenador
elíptico a todo momento.
7. El entrenador elíptico deberá ser usado sola-
mente por personas cuyo peso sea 113 kgs o
menos. 21140
8. Use ropa apropiada cuando utilice el entre-
nador elíptico. Siempre use zapatos deporti-
vos para proteger sus pies.
9. Siempre sostenga los sensores de pulso o
las barandas cuando esté montando o des-
montando el entrenador elíptico.
10. El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
exactitud de las lecturas del ritmo cardiaco.
El sensor de pulso está diseñados única-

ADVERTENCIA: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, con-


sulte a su médico. Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que
tengan problemas de salud preexistentes. Lea todas las instrucciones antes de usar. ICON no
asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través
del uso de este producto.

3
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar el revolucionario entrenador antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene más
elíptico PROFORM® 790 HR. El Entrenador Elíptico preguntas por favor póngase en contacto con el esta-
790 HR está equipado con una extensa variedad de blecimiento dónde compró la máquina. Para ayudar-
modalidades, incluyendo dos juegos motivadores de nos a asistirle, por favor note el número de modelo y
la salud, diseñados para que disfrute de sus ejerci- de serie antes de llamar. El número del modelo es
cios en el hogar y a la vez éstos le sean más efica- PFEVEL5986.0. El número de serie se puede encon-
ces-y cuando usted no está haciendo ejercicios, el trar en la calcomanía pegada al entrenador elíptico
único entrenador elíptico 790 HR se puede plegar y (vea la portada de éste manual para su localización).
guardar librando el espacio.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.

Manija
Ventilador
Control de
Sensor de Pulso de Mano
los Juegos
Consola
Baranda

Imán de Almacenamiento

Porta Botella de Agua*

Parte de Adelante

Perilla de Ajuste

Soporte de Ajuste Rueda

Brazos de Pedal
la Manivela
Pasador del Brazo del Pedal

Mango Pasador de Almacenamiento


Parte de Atrás
Lado Derecho
Pata de Nivelación
*No se incluye la botella para agua

4
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas del entrenador elíptico en una área despejada y
quite los materiales de empaque. No deseche de los materiales de empaque hasta que el montaje se halla
completado. El montaje requiere dos llaves hexagonales incluidas, un desarmador de estrella
, un llave ajustable , y un mazo .

Mientras que usted ensamble el entrenador elíptico, use el dibujo de abajo para identificar las piezas pequeñas.
El número en paréntesis abajo de cada dibujo se refiere al número clave de la pieza, de la LISTA DE LAS PIE-
ZAS en la página 28 y 29. El segundo número se refiere a la cantidad que se necesita para el montaje. Nota:
Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previamente. Si una parte no se encuentra en la
bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente.

Arandela Arandela Dividida Arandela Arandela de M8 Tuerca de Bloqueo


Estrella (112)–8 de M8 (90)–3 Ondulatoria (111)–2 (88)–6 de M8 (79)–7

Tornillo de M4 x Tornillo Cabeza Tornillo Cabeza Tornillo de M4 x


14mm (104)–8 Redonda de M4 x Redonda de M4 45mm (108)–2
16mm (101)–14 x 32mm (105)–6

Tornillo Botón de Tornillo de Hombro de Tornillo Botón de M8 x Tornillo del Cubo


M8 x 15mm M8 x 23mm (115)–4 23mm (84)–4 (87)–8
(116)–8

Perno Botón de M8 x Perno Botón de M8 x


41mm (78)–4 69mm (80)–1

Tornillo Botón de M10


x 82mm (82)–2

Perno Botón de M8 x 112mm (125)–2

Tornillo Botón de M10 x 127mm (83)–2

5
1. 1
Para hacer que el montaje sea más fácil, lea la
información en la página 5 antes de comenzar el
82 6
montaje del entrenador elíptico.

Mientras que otra persona levante la Base (1), conecte


el Estabilizador Delantero (6) a la Base con dos 119
Tornillos Botón de M10 x 82mm (82).
118
A continuación, sostenga la Cubierta Izquierda del
Estabilizador (118) y la Cubierta Derecha del
101
Estabilizador (119) alrededor de la Base (1). Acople
1
las Cubiertas del Estabilizador con seis Tornillos de
Cabeza Redonda de M4 x 16mm (101) (únicamente
se muestran tres tornillos).

2
2. Quite el tornillo indicado y el soporte para transporte
de la Base (1). Deseche el tornillo y el soporte para
transporte.
1
A continuación, dé vuelta a la Pata de Base (26) den-
tro de la Base (1) lo más que se pueda.
26 Soporte
para
Transporte
Tornillo

3. Conecte el Estabilizador Trasero (7) a la Armadura (2) 3


con dos Tornillos Botón de M10 x 127mm (83). 83

Luego, sostenga el mango en la Armadura (2) y pre-


sione el Palanca del Pasador (68). Luego, baje la 7
Armadura hasta que el Estabilizador Trasero (7) des-
canse en el piso.

Mango

68

6
4. Localice el Brazo de la Manivela Derecha (36), el cual 4
está marcado con una calcomanía que dice “Left”
(Izquierda). Coloque el Brazo de la Manivela Derecha 98
en posición opuesta al Centro de la Manivela Izquierda 123
(38), de tal manera que los agujeros en el Brazo de la 38
Manivela Izquierda queden alineados con los agujeros
desusados del Centro de la Manivela. A continuación,
introduzca cuatro Tornillos de Cubo (87) en el Brazo
de la Manivela Izquierda y apriételos con los dedos
hacia adentro del Centro de la Manivela. Apriete uno 75 87
de los Tornillos de Cubo, y luego apriete el Tornillo de 116
Cubo que está más retirado del primer Tornillo de
Cubo. Luego, apriete los dos Tornillos de Cubo
sobrantes. 87 36
Acople una de las Cubiertas del Centro de la Manivela 116 Recorte
(75) al Brazo Izquierdo de la Manivela (36) con cuatro
Tornillos de Botón de M8 x 15mm (116).

Repita este paso en el otro lado del Entrenador


Elíptico. Asegúrese de que los Brazos de las
Manivelas (36, 123) queden orientadas tal y como 5
se muestra. Nota: No hay Tornillos de la Polea (98)
en el costado derecho.
Tenga cuidado de
no pellizcar los
5. Mientras otra persona sostiene el Montaje Vertical (3) 3 cabless
junto a la Base (1), conecte los dos conectores del
Cableado Eléctrico Superior (48) a los dos conecto- 48
res del Cableado Eléctrico Inferior (49). Lentamente 80 49
tire el Cableado Eléctrico Superior por el extremo
superior para asegurarse de que no esté flojo, e 90 79
90
introduzca el Montaje Vertical adentro de la Base. Orificio 84
Acople el Montaje Vertical con un Perno de Botón de Hexagonal
M8 x 69mm (80), una Arandela Dividida de M8 (90) y 90
una Tuerca de Bloqueo de M8 (79). Tenga cuidado 104
de no pellizcar los cabless. No apriete el Perno 84
22
Botón todavía; asegúrese que la Tuerca de 1
Bloqueo esté en el orificio hexagonal en la Base.

A continuación, apriete con los dedos dos Tornillos


Botón de M8 x 23mm (84) con dos Arandelas
Divididas de M8 (90) dentro de la Base (1). No aprie-
te los Tornillos Botón todavía.

Conecte la Porta Botella de Agua (22) a la Base (1)


con dos Tornillos de M4 x 14mm (104).

7
6. Oriente la Cubierta Izquierda del Montaje Vertical (17)
6 Asegúrese que no
como se muestra, y colóquela en posición opuesta al
pellizque los
Montaje Vertical (3). Introduzca la Extensión del
cables durante
Alambre Izquierdo (135), el cual está marcado con este paso
una etiqueta a través de la Cubierta Izquierda del
Montaje Vertical. Acople la Cubierta Izquierda del
3 101
Montaje Vertical con dos Tornillos de Cabeza
Redonda de M4 x 16mm (101). Evite pellizcar la
Extensión del Alambre Izquierdo. 130
17 135
Repita este paso para la Cubierta Derecha del 136
Montaje Vertical (130) y para la Extensión del
Alambre Derecho (136). 101

7. La Consola (5) requiere cuatro pilas “D”; se recomien-


dan pilas alcalinas. Remueva la cubierta del comparti-
miento para las pilas e introduzca las pilas adentro de
la Consola. Asegúrese de que las pilas estén en la 7
posición tal y como lo muestran los diagramas
adentro del compartimiento para las pilas. Luego,
vuelva a acoplar la cubierta del compartimiento de las
pilas.
Cubierta de
Nota: La Consola (5) se puede operar con un suminis- las Pilas
tro de corriente opcional en vez de pilas. Para com-
prar un suministro de corriente opcional, vea la
torjeta de garantía que acompaña este manual.
Enchufe un extremo del suministro de corriente en el 5
Pilas
toma corriente en la parte delantera del ejercitador
elíptico. Enchufe el otro extremo del suministro de
corriente dentro de un toma corriente apropiado que
esté correctamente instalado de acuerdo con todos
los códigos y ordenanzas locales.

8. Mientras que otra persona sostiene la Consola (5)


8
cerca del Montante Vertical (3), conecte el cableado Asegúrese que no
eléctrico sobre la consola con el Cableado Eléctrico 4 pellizque los cables
Superior (48). Luego, conecte la Extensión del los durante este paso
Alambres Izquierdo y Derecho (135, 136), los cuales 79
Alambres
han sido marcados con etiquetas, al los alambres del Control
izquierdo y derecho del control en la Consola, los cua-
les también han sido marcados con etiquetas. 135
Introduzca el sobrante del cableado eléctrico adentro 125 136
del Montaje Vertical. 101
Acople la Consola (5) al Montaje Vertical (3) con cua-
tro Tornillos de Cabeza Redonda de M4 x 16mm
(101). Tenga cuidado de no pellizcar los cabless. 48 Cableado 5
101
3 Eléctrico
Acople el Manubrio de Transporte (4) al Montaje
Vertical (3) con dos Pernos de Botón de M8 x 112mm
(125) y dos Tuercas de Bloqueo de M8 (79).

8
9. Identifique la Baranda Izquierda (8) y el Brazo
9
Superior Izquierdo (11), los cuales están marcados
con calcomanías “Left” (Izquierdas).

Oriente la Baranda Izquierda (8) y el Brazo Superior


Izquierdo (11) como se muestra. Inserte la Baranda
Izquierda dentro del Brazo Superior Izquierdo. Conecte 9
la Baranda Izquierda con dos Pernos Botón de M8 x
41mm (78) y dos Tuercas de Bloqueo de M8 (79).
Asegúrese que las Tuercas de Bloqueo estén en 8
los orificios hexagonales en el Brazo Superior
Izquierdo.

Conecte la Baranda Derecha (9) al Brazo Superior


Derecho (12) de la misma manera. 79
78
79
Orificios 78
Hexagonales
12

11

10. Aplique una cantidad generosa de grasa incluida al 10


Pivote de Eje. Luego, ponga grasa a las dos 88 84
Arandelas Ondulatorias (111). 3
111
Inserte el Pivote de Eje (74) dentro del Montante
Vertical (3) y céntrelo. Oriente el Brazo Superior
Lubrique
Izquierdo (11) como se muestra, y deslícelo sobre el
extremo izquierdo del Pivote de Eje. Deslice el Brazo 12
Superior Derecho (12) sobre el extremo derecho del Lubrique 74
Pivote de Eje.
88
Apriete un Tornillo Botón de M8 x 23mm (84) con una 11
Arandela de M8 (88) y una Arandela Ondulatoria (111)
dentro de cada extremo del Pivote de Eje (74). 111
84
Asegúrese que las Arandelas Ondulatorias estén
en los extremos del Pivote de Eje.

9
11. Inserte el Alambre de la Extención Izquierdo (135) a 11
través de la Cubierta Posterior de la Baranda 21
Izquierda (19) y luego conecte el Alambre de la
Extención Izquierda del Control (127). Luego, meta la 128
127
Extensión del Alambre Derecho (136) a través de la
Cubierta Posterior de la Baranda Derecha (21) y
conéctelo al Alambre Derecho del Control (128). 136
19

135

12. Nota: A manera de clarificación, los alambres que


conectó en el paso 11 no se muestran en el dibujo a 12
la derecha.

Sostenga la Cubierta de la Baranda Delantera Izquierda 20


(18) y la Cubierta de la Baranda Trasero Izquierda (19) 105
21
alrededor del Brazo Superior Izquierdo (11). Conecte las
Cubiertas de la Baranda con tres Tornillos Cabeza
Redonda de M4 x 32mm (105). Tenga cuidado de no 12
pellizcar los cables (que no se muestran). 18

Conecte la Cubierta de la Baranda Delantera


11 19
Derecha (20) y la Cubierta de la Baranda Trasera
Derecha (21) al Brazo Superior Derecho (12) de la
misma manera.

13. Identifique el Pedal Izquierdo (13) y la Pata del Pedal 13


Izquierdo (14), los cuales están marcados con calco-
manías “Left” (Izquierdas). 13

Conecte el Pedal Izquierdo (13) a la Pata del Pedal


Izquierdo (14) con un Tornillo de M4 x 45mm (108),
tres Tornillos de M4 x 14mm (104), y cuatro Arandelas
Estrella (112).

Conecte el Pedal Derecho (que no se muestra) a 112


la Pata del Pedal Derecho (que no se muestra) de 112 14
108
la misma manera. 104
112 112
104

10
14. Ponga una cantidad pequeña de grasa a uno de los
14
Ejes de la Pata del Pedal (32) y a los dos Bujes de la
Pata del Pedal (33) adentro de la Pata del Pedal
Izquierdo (14).

A continuación, coloque un Espaciador de 5mm (77),


una Arandela de M8 (88) y una Cubierta de la Pata del
11
Pedal (31) en un Tornillo de Collar de M8 x 23mm (115) 77 31 88
y apriete el Tornillo de Collar dándole varias vueltas
hacia adentro del Eje de la Pata del Pedal (32). 77 115
31
Mientras otra persona coloca el frente extremo de la 88 33–Lubrique
Pata del Pedal Izquierdo (14) adentro del soporte en el 115
Brazo Superior Izquierdo (11), introduzca el Eje del
Pedal Izquierdo (32) en ambas partes. A continuación, 32
coloque un Espaciador de 5mm (77), una Arandela de Lubrique
M8 (88) y una Cubierta de la Pata del Pedal (31) en
otro Tornillo de Hombro de M8 x 23mm (115) y apriete
el Tornillo de Hombro dándole varias vueltas hacia
adentro del Eje de la Pata del Pedal. Asegúrese de
que los dos Espaciadores quedan en los lados exte- 14
riores del soporte en el Brazo Superior Izquierdo.
Luego, apriete ambos Tornillos de Collar.

Repita este paso en el otro lado del entrenador 15


elíptico.

15. Levante el pasador debajo de la pata del Pedal


Izquierdo (14), y coloque la Pata del Pedal Izquierdo
en la Manga del Buje de la Manivela (43) izquierda. 14
Suelte la palanca, y asegúrese que la Pata del Pedal
Izquierdo esté seguramente conectada a la Manga Pasador
del Buje de la Manivela.
43
Conecte la Pata del Pedal Derecho (que no se
muestra) de la misma manera.

Vea el paso 5. Apriete el Perno del Botón de M8 x


69mm (80) y los dos Tornillos Botón de M8 x
23mm (84).

16. Asegúrese de que todas las piezas del entrenador elíptico estén apretadas apropiadamente. Nota:
Algunas piezas de ferretería pueden sobrar después que el montaje sea completado. Para proteger el suelo
o la alfombra de daño, coloque un tapete debajo el entrenador elíptico.

11
COMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
COMO PLEGAR Y DESPLEGAR EL ENTRENADOR COMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
ELÍPTICO
Para mover el entrenador elíptico, primero dóblelo
Mientras que no se esté usando el entrenador elíptico, como se describe a la izquierda. A continuación, páre-
la armadura se puede plegar y guardar librando el se en frente del entrenador elíptico, sostenga el manu-
espacio. Primero, levante el pasador debajo de cada brio de transporte, y coloque un pie contra el centro
pata del pedal, y levante las patas del pedal fuera de del estabilizador. Jale el manubrio de transporte hasta
las mangas en los brazos de la manivela. que el entrenador elíptico ruede en las rudas delante-
ras. Cuidadosamente mueva el entrenador elíptico a la
posición deseada, y entonces bájelo.
Manga
Brazos de
la Manivela
Manubrio

Pata del
Pedal
Pasador

A continuación, levante las patas del pedal hasta que


toquen los imanes en los brazos superiores; los imanes
sostendrán las patas del pedal en su lugar. Luego, sos-
tenga el mango y levante la armadura hasta que ésta
Ponga su
se enganche en la posición vertical. pie aqui

Pata del
Pedal
Mango Imán COMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO

Si el entrenador elíptico se mece un poco en su piso


durante el uso, dé vuelta a una o ambas de las patas
Armadura de nivelación debajo del estabilizador trasero hasta
que se elimine la moción mecedora.
Botón del
Pasador

Para usar el entrenador elíptico, primero agarre el


manubrio, presione el botón picaporte y baje el
armazón.

A continuación, jale las patas del pedal fuera de los Patas de


imanes en los brazos superiores. Entonces, levante Nivelación
los pasadores debajo de las patas del pedal, y colo-
que las patas del pedal en las mangas en los brazos
de la manivela. Suelte los pasadores, y asegúrese que
las patas del pedal estén seguramente conectadas a
los brazos de la manivela.
12
COMO HACER EJERCICIO EN EL ENTRENADOR COMO AJUSTAR EL PASO LARGO DEL ENTRENA-
ELÍPTICO DOR ELIPTICO

Para montar el entrenador elíptico, firmemente sosten- Para regular el paso largo del entrenador elíptico, pri-
ga las barandas y cuidadosamente párese en el pedal mero tire una de las perillas de ajuste hasta que el
que esté en la posición más baja. En seguida, párese soporte de ajuste pueda ser movido libremente.
en el otro pedal. Empuje los pedales hasta que ellos Mueva el soporte de ajuste hasta que la perilla de ajus-
empiecen a moverse con un movimiento continuo. te esté alineada con uno de los tres agujeros en el
Nota: Los discos del pedal pueden girar en cualquier brazo de la manivela y lentamente suelte la perilla.
dirección. Se recomienda que usted gire los discos del Luego, mueva ligeramente el soporte de ajuste hacia
pedal en la dirección que se muestra arriba; sin embar- atrás y hacia delante para asegurase de que el pasa-
go, para variedad, usted puede girar los discos del dor de ajuste esté encajado en uno de los tres aguje-
pedal en la dirección opuesta. ros en el brazo de la manivela.

Brazo de
Barandas la
Manivela

Soporte de
Ajuste

Orificios

Perilla de
Ajuste
Pasador de
Pedales Ajuste

Brazo de
la Ajuste el otro lado del entrenador elíptico de la misma
Manivela manera.

Para desmontar el entrenador elíptico, espere hasta


que los pedales paren por completo. Nota: El entrena-
dor elíptico no tiene una rueda libre; los pedales conti-
nuarán hasta que el volante se detenga. Cuando los
pedales estén estacionarios, bájese del pedal más alto
primero. Después, remueva su pie del pedal más bajo.

13
DIAGRAMA DE LA
CONSOLA

COLOCANDO LA CALCOMANIA DE ADVERTENCIA de los pedales y le avisan para que mantenga un


ritmo de pedaleo para que mantenga su ritmo cardia-
La innovadora consola ofrece una variedad de modali- co cerca de la meta que se ha establecido durante
dades diseñadas para que disfrute sus ejercicios y a sus ejercicios.
la vez éstos le sean más eficaces. Cuando la función
manual de la consola se selecciona, la resistencia de Además, la consola presenta dos juegos interactivos de
los pedales se puede ajustar con solo tocar un botón. motivación. Utilizando los controles para juegos dobles,
A medida que usted hace ejercicios, la consola le ELPE5986
pro- juegue el juego retador llamado” FAT BLOCKER ”
veerá información continua de su ejercicio. Usted PFEVEL5986
TM

(Bloqueador de Grasa) o el juego de ritmo rápido llama-


Locust
puede medir su ritmo cardíaco usando el sensor de do “CALORIE DESTROYER ” (Destructor de Calorías)
TM

pulso del mango o el sensor opcional de pulso para durante sus ejercicios. Entre más duro sea su ejercicio,
pecho. Nota: Para información acerca del sensor será más favorable para usted! La consola registra los
opcional de pulso para pecho, vea la página 23. cuatro puntajes más altos de cada juego. Compita con
otros o trate de mejorar su propia puntuación más alta.
La consola presenta diez programas inteligentes.
Cada programa cambia automáticamente la resisten- Para usar la función manual de la consola, refiérase
cia de los pedales y le sugiere variar su ritmo de a los pasos que comienzan en la página 15. Para usar
pedaleo, a la vez que le guía a través de un ejercicio un programa inteligente, vea la página 17. Para usar
más efectivo. un programa de ritmo cardíaco, vea la página 18.
Para jugar Bloqueador de Grasa, vea la página 20.
La consola también le ofrece dos programas de ritmo Para jugar Destructor de Calorías, vea la página 22.
cardiaco que controlan automáticamente la resistencia

14
4
COMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
Siga su progreso con la pantalla.

Nota: Si hay una hoja de plástico transparente en La esquina superior izquierda de la pantalla
la carátula de la consola, quítela antes de usar la muestra el tiempo [TIME] transcurrido. Nota:
consola. Cuando se selecciona un programa, la pantalla

1
muestra el tiempo que queda en el programa en
Empiece a pedalear o presione cualquier
vez del tiempo transcurrido.
botón en la consola para encender la misma.

Un momento después de que haya empezado a


pedalear o haya presionado un botón, la pantalla
se iluminará.

2
Seleccione la función manual.

Cada vez que


enciende la con-
sola, la modalidad
manual es la que
se selecciona. Si
es que selecciona
un programa,
seleccione de nuevo la modalidad manual al pre-
sionar cualquiera de los botónes de los
La esquina inferior izquierda de la pantalla
Programas en forma repetida hasta que la pala-
muestra la distancia [DISTANCE], en revolucio-
bra MANUAL aparezca en la esquina inferior
nes totales, que usted ha pedaleado.
izquierda de la pantalla.

3
La esquina inferior derecha de la pantalla
Cambie la resistencia de los pedales como lo
muestra el número aproximado de calorías
desee.
[CALORIES] que usted ha consumido. La esquina
superior derecha de la pantalla también le mues-
Mientras pedalea,
tra su ritmo cardíaco [HEART RATE] cuando
presione cual-
usted usa el sensor de pulso del mango o el sen-
quiera de los
sor de pulso para pecho optativo.
botones de la
Resistencia
La esquina inferior derecha de la pantalla
Acelerada
muestra su ritmo de pedaleo en revoluciones por
[QUICK RESIS-
minuto [RPM].
TANCE] que están numerados del 1 al 12 para
cambiar la resistencia de los pedales.Nota:
El centro de la pantalla muestra la configura-
Después que se presionen los botones, tomará
ción de resistencia [RESISTANCE] de los peda-
un momento para que los pedales alcancen el
les por algunos segundos cada vez que la resis-
nivel de resistencia seleccionado.
tencia configurada cambia.

Además, usted puede acceder a información


seleccionada en un tamaño más grande. Presione
el botón Pantalla [DISPLAY] en forma repetida
para ver información de tiempo y distancia, infor-
mación de tiempo y caloría, o información de
tiempo y paso. Presione el botón Pantalla de
nuevo para ver toda la información. Para volver a
empezar, presione el botón Empiece/Restablecer
[START/RESET].

15
La consola tiene tres opciones de iluminación de Cuando se detecta su pulso, uno, dos, o tres
fondo. La opción “On” mantiene la iluminación de guiones aparecen, y luego se muestra su ritmo
fondo encendida mientras que la consola está cardíaco. Para la lectura de ritmo cardíaco más
encendida. Para conservar las baterías, la opción precisa, mantenga los contactos sostenidos por
“Auto” mantiene la iluminación de fondo encendi- lo menos 15 segundos. Nota: Si usted continúa
da solamente cuando está pedaleando. La opción sosteniendo el sensor de pulso del mango, la
“Off” apaga la iluminación de fondo. Para selec- pantalla mostrará su ritmo cardíaco por hasta 30
cionar una opción de la luz trasera, primero pre- segundos.
sione y sostenga por varios segundos el botón de
los Programas del Entrenador Personal Si no se muestra su ritmo cardíaco, asegúrese
Certificado [CERTIFIED PERSONAL TRAINER que sus manos estén colocadas en la posición
PROGRAMS]. A continuación, presione el botón que se describe. Tenga cuidado de no mover sus
para aumentar y así poder seleccionar la opción manos excesivamente o apretar los contactos de
de la luz trasera que desee. Luego, presione el metal muy apretadamente. Para un funciona-
botón de los Programas del Entrenador Personal miento óptimo, limpie los contactos metálicos
Certificado, para conservar su selección. usando un paño suave; nunca use alcohol, abra-
sivos, o productos químicos para limpiar los con-

5
Si lo desea, mida su ritmo cardíaco. tactos.

6
Usted puede medir su ritmo cardíaco usando el Encienda el ventilador si lo desea.
sensor de pulso de mango que viene incluido o el
sensor de pulso opcional para el pecho (para Para encender el ventilador a una velocidad baja,
información acerca del sensor de pulso para preisone el botón del ventilador [FAN]. Para
pecho, vea la página 23). Nota: Si usted usa el encender el ventilador a una velocidad alta, pre-
sensor de pulso para el pecho y sostiene el sen- sione el botón del ventilador una segunda vez.
sor de pulso del mango a la misma vez, la conso- Para apagar el ventilador, presione el botón del
la no mostrara su ritmo cardíaco correctamente. ventilador una tecera vez.

7
Antes que usted Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
pueda usar el Contactos consola se apagará automáticamente.
sensor de pulso,
usted tiene que Si es no mueve los pedales por varios segundos,
retirar el plástico se escucha un sonido y la consola se detiene
protectivo de los para una pausa. Si no se mueven los pedales por
contactos de algunos minutos, la consola se apagará y la pan-
metal del sensor talla se reajustará.
de pulso. Para
medir su ritmo
cardíaco, sosten-
ga el sensor de
pulso del mango, con sus palmas reposando con-
tra los contactos de metal. Evite mover sus
manos o agarrar los contactos apretadamente.

16
Al hacer ejercicios,
COMO USAR UN PROGRAMA INTELIGENTE
se le avisará como
mantener su ritmo

1
Comience a pedalear, o presione cualquier de pedaleo cerca
botón para encender la consola. de la configuración
objetivo de rpm
Un momento después de comenzar a pedalear o (revoluciones por
presione cualquier botón la pantalla se enciende. minuto) del segmento actual. Cuando aparece una
flecha hacia arriba en la pantalla, aumente su

2
Seleccione un programa inteligente. ritmo. Cuando una flecha hacia abajo aparece en
la pantalla, disminuya su velocidad. Cuando no
Para seleccionar aparece ninguna flecha en la pantalla, mantenga
uno de los diez Perfil su ritmo.
programas inteli-
gentes, presione Importante: La intención de los ajustes de
el botón de los paso es solo para proveer motivación. Su
Programas del paso en realidad puede ser más lento que los
Entrenador ajustes de paso. Asegúrese de hacer ejerci-
Personal cios a un paso que sea cómodo para usted.
Certificado varias veces hasta que el nombre del
programa deseado aparezca en la pantalla. Si el nivel de resistencia del segmento en curso
Además, el tiempo del programa y un programa es muy alto o muy bajo, presione los botones del
con gráficas de niveles de resistencia aparecerán Resistencia Rápida para omitirlo. Importante:
en la pantalla. Cuando el segmento actual del programa ter-
mina, los pedales se ajustan en forma auto-

3
Empiece a pedalear para comenzar el mática para el segmento siguiente.
programa.
El programa continúa de esta manera hasta que
Cada programa está dividido en 20, 30 ó 45 seg- el último segmento termina. Para detener el pro-
mentos de un minuto. Un ajuste de resistencia y grama en cualquier momento, deje de pedalear.
un ajuste de paso se programan para cada seg- Se escucha un sonido y el tiempo comienza a
mento. Nota: El mismo ajuste de resistencia y/o destellar en la pantalla. Para volver a comenzar
paso se puede programar para dos segmentos o el programa, simplemente reanude a pedalear.
más consecutivos.

4
Siga su progreso con la pantalla.
El perfil del programa mostrará su progreso (vea el
dibujo aquí arriba). El segmento destallando del Vea el paso 4 en la página 15.
perfil representa el segmento actual del programa.

5
La altura del segmento destallando indica el ajuste Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
de resistencia para el segmento actual.
Vea el paso 5 en la página 16.
Cuando el primer segmento del programa finali-

6
za, el nivel de resistencia y el objetivo en rpm Encienda el ventilador si lo desea.
para el segundo segmento aparecerán en el cen-
tro de la pantalla por varios segundos para aler- Vea el paso 6 en la página 16.
tarle. El siguiente segmento de la grafica se ilumi-

7
nará intermitentemente y los pedales se ajustarán Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
automáticamente al nivel de resistencia para el consola se apagará automáticamente.
siguiente segmento.
Vea el paso 7 en la página 16.

17
4
Sostenga el sensor de pulso de mango o use
COMO USAR UN PROGRAMA DE RITMO el sensor de pulso de pecho.
CARDIACO
Para usar un programa de ritmo cardíaco, usted

1
debe usar el sensor de pulso opcional para el
Comience a pedalear, o presione cualquier pecho o use el sensor de pulso del mango (para
botón para encender la consola. información acerca del sensor opcional de pulso
para pecho, vea la página 23). Nota: Si usted
Un momento después de encender la consola, la porta el sensor de pulso para el pecho opcional y
pantalla se enciende. sostiene el sensor de pulso del mango a la

2
misma vez, quizás la consola no muestre su
Seleccione la función de ritmo cardíaco. ritmo cardíaco precisamente.
Para seleccionar uno de los programas de ritmo Si usted usa el sensor de pulso del mango, no es
cardíaco, presione varias veces el botón para el necesario sostener los mangos continuamente
Control de Programas del Ritmo Cardiaco, hasta durante el programa. Sin embargo, usted debe
que las palabras RITMO CARDIACO 1 [HEART sostener los mangos frecuentemente para que el
RATE 1] ó RITMO CARDIACO 2 [HEART RATE programa opere apropiadamente. Cada vez que
2] aparezcan en la pantalla. El tiempo del progra- usted sostenga los mangos, mantenga sus
ma y un perfil de las configuraciones del ritmo manos en los contactos por al menos 30
cardíaco objetivo para el programa aparecen segundos.
entonces en la pantalla.

5
Empiece a pedalear para comenzar el
3
Entre un ajuste de ritmo cardíaco como meta. programa.
Cuando usted Cada programa de ritmo cardiaco está dividido en
selecciona un pro- 20 ó 30 segmentos de un minuto. Un ajuste de
grama de ritmo meta del ritmo cardiaco está programado para
cardíaco, la confi- cada segmento. Nota: El mismo ajuste de ritmo
guración del ritmo cardiaco como meta se puede programar para
cardíaco máximo dos segmentos consecutivos o más.
aparece en el cen-
tro de la pantalla. El objetivo del programa del ritmo cardíaco selec-
Presione los botones para aumentar y disminuir cionado para el primer segmento se indicará por
para cambiar el ajuste de ritmo cardíaco máximo, el incremento intermitente en la gráfica del seg-
si lo desea, y luego presione el botón para acep- mento en la pantalla. Cuando el primer segmento
tar [ENTER]. Nota: Si usted cambia el ajuste del del programa finaliza, el siguiente segmento del
ritmo cardíaco máximo, el nivel de intensidad del programa empezará y será indicado por la gráfica
programa completo cambiará. intermitente en la pantalla. El objetivo del ritmo
cardíaco seleccionado para el siguiente segmen-
to se indicará entonces por el incremento intermi-
tente en la gráfica del segmento.

18
Al tiempo que usted pedalea, la consola compa- resistencia de los pedales puede aumentar o dis-
rará regularmente su ritmo cardíaco con el ajuste minuir en forma automática para traer su ritmo
de meta del ritmo cardíaco. Si su ritmo cardíaco cardíaco más cerca de la configuración del ritmo
está muy abajo o muy arriba del ajuste de ritmo cardíaco objetivo.
cardíaco como meta, la resistencia de los peda-
les aumentará o disminuirá automáticamente El programa continúa de esta manera hasta que
para traer su ritmo cardíaco más cerca al ajuste el último segmento termina. Para detener el pro-
de ritmo cardíaco como meta. grama en cualquier momento, deje de pedalear.
Se escucha un sonido y el tiempo comienza a
También se le destellar en la pantalla. Para volver a comenzar
avisa que pedalee el programa, simplemente reanude a pedalear.
a un ritmo parejo. Para volver a cero el programa, precione el botón
Cuando aparece Empeice/Restablecer.
una flecha hacia

6
arriba en la panta- Siga su progreso con la pantalla.
lla, aumente su
ritmo. Cuando aparece una flecha hacia abajo en Vea el paso 4 en la página 15.
la pantalla, disminuya su ritmo. Cuando no apare-

7
ce ninguna flecha, mantenga su ritmo actual. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Importante: Asegúrese de hacer ejercicios a
un paso que sea cómodo para usted. Vea el paso 5 en la página 12.

8
Si el nivel de resistencia del segmento en curso Encienda el ventilador si lo desea.
es muy alto o muy bajo, usted puede omitir el
programa manualmente presionando los botones Vea el paso 6 en la página 16.
Resistencia Rápida; sin embargo, usted no podrá
9
mantener el objetivo del ritmo cardíaco. También, Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
cuando la consola compara su ritmo cardíaco con consola se apagará automáticamente.
la configuración de ritmo cardíaco objetivo, la
Vea el paso 7 en la página 16.

19
Un bloque com-
COMO JUGAR BLOQUEADOR DE GRASA puesto de cuatro o
Hilera completa
cinco cuadros
negros descende-
El juego Bloqueador de Grasa requiere agilidad men- rán lentamente
tal y reflejos rápidos. Además, de los botones de la hasta tocar la
consola, usted necesitará usar los cuatro botones de arena. Luego, otro
control del juego en la baranda para poder jugarlo. bloque se moverá hacia abajo. Hay bloques de
Siga los pasos a continuación para jugar Bloqueador ocho diferentes formas. Al momento en que cada
de Grasa. uno de los bloques cae, usted los puede cambiar

1
de sitio hacia la derecha o hacia a la izquierda
Comience a pedalear, o presione cualquier usando los botones izquierdo y derecho localiza-
botón para encender la consola. dos en control izquierdo. Además, usted puede
girar el bloque en sentido contrario de las agujas
Un momento después de comenzar a pedalear la del reloj, o en el sentido de las agujas del reloj,
pantalla se enciende. usando los botones izquierdo y derecho localiza-

2
dos en control derecho. Una vez que haya posi-
Seleccione el juego Bloqueador de Grasa. cionado y orientado un bloque, usted puede ace-
lerar su movimiento hasta tocar la arena, si así lo
Para seleccionar el Bloqueador de Grasa, presio- desea, presionando el botón descendente locali-
ne el botón Bloqueador de Grasa [FAT BLOC- zado en cualquiera de los controles.
KER]. Las palabras BLOQUEADOR DE GRASA
[FAT BLOCKER], aparecerán en la parte superior Your goal is to maneuver the blocks so that they
de la pantalla. form a complete row of black squares across the

3
entire arena. Each time you complete a row of
Empiece a pedalear para iniciar el juego. black squares, the row will disappear, and all
Cuando usted empiece el juego Bloqueador de blocks above will move downward one row.
Grasa, una arena de juego aparecerá en el centro
de la pantalla. Su objetivo en manipular los bloques de tal forma
que formen una hilera completa de cuadros
negros cruzando toda la arena. Cada vez que
usted complete una hilera de cuadros negros, la
hilera desaparecerá y todos los bloques que
están por encima bajarán una para formar una
hilera.

A medida que usted juega, los bloques caerán


más y más rápido; sin embargo, su ritmo de
pedaleo afectará la velocidad de los bloques.
Entre mas rápido pedalee, los bloques caerán
mas lento, dándole tiempo extra para posicionar y
orientar los bloques. El juego continuará hasta
que cualquier parte de los bloques amontonados
alcance la parte más alta de la arena.

20
4
Cuando el juego termina, la pantalla mostrará su Siga su progreso con la pantalla.
puntuación final y el nivel del juego que usted
alcanzó. Luego, la pantalla mostrará los cuatro Mientras usted esta haciendo sus ejercicios y
puntos más altos ya que el puntaje fue reestable- juega el juego bloqueador de Grasa, las esquinas
cido. Si lo desea, presione y sostenga el botón de la pantalla mostrarán el tiempo transcurrido, el
derecho en cualquiera de los reguladores para número aproximado de calorías que usted ha
restablecer el puntaje. Nota: si su puntuación es quemado y su ritmo de pedaleo. También, la pan-
uno de los cuatro más altos, la pantalla le pedirá talla mostrará su puntaje actual y el nivel del
que registre un nombre consistiendo de letras o juego que usted ha alcanzado.
dígitos. Mientras la línea debajo de la primera Para interrumpir el juego, presione el botón
letra se mantiene intermitente, presione los boto- Pantalla. Para reanudar el juego, presione el
nes de ascenso y descenso en cualquiera de los botón Pantalla varias veces hasta que las pala-
controles y seleccione otra letra o dígito. A conti- bras BLOQUEADOR DE GRASA [FAT BLOSC-
nuación, presione el botón derecho en cualquiera KER] aparezcan en la parte superior de la misma
de los controles y seleccione otra letra o digito. y entonces empiece a pedalear. Para volver a
Repita este proceso para seleccionar una tercera empezar el juego, presione el botón
letra o dígito. Luego, presione una vez más el Empezar/Restablecer.
botón derecho en cualquiera de los controles. La

5
pantalla entonces mostrará los cuatro puntos más Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
altos grabados desde que los puntos fueron res- consola se apagará automáticamente.
tablecidos
Vea el paso 7 en la página 16.

21
Entre los drones el destructor de los lanza láser
PARA JUGAR CALORIE DESTROYER
hay cinco escudos. Usted puede proteger el des-
tructor de los lanza láser debajo de uno de los
El juego Destructor de Calorías es un juego de ritmo escudos si lo desea. Sin embargo, cada vez que
rápido que lo hace luchar en contra de un escuadrón de un rayo láser choque con un escudo, un trozo se
drones lanza rayos láser. Además de los botones de la evaporará.
consola, usted tendrá usará los cuatro botones contro-
Su objetivo es impedir que el destructor de los
les del juego localizados en la baranda, para poder
lanza láser sea alcanzado por un rayo láser y que
jugar dicho juego. Siga los siguientes pasos para jugar
los drones bajen y toquen la arena. Si el destruc-
Destructor de Calorías.
tor de los lanza láser es alcanzado por un rayo

1
Comience a pedalear, o presione cualquier láser, este será inutilizado y oro destructor de lanza
botón para encender la consola. láser aparecerá en su lugar. Hay un total de cuatro
destructores de lanza láser. Si usted evapora el
Un momento después de comenzar a pedalear o escuadrón de drones por completo, un escuadrón
presione cualquier botón la pantalla se enciende. nuevo aparecerá.

2
Seleccione el juego Destructor de Calorías. Mientras usted juega, los drones de desplazarán
más y más rápido. El juego continuará hasta que
Para seleccionar el Destructor de Calorías, presio- los cuatro destructores de los lanza láser sean inu-
ne el botón Destructor de Calorías [CALORIE tilizados o un drón baje y toque la arena.
DESTROYER]. La palabra DESTRUCTOR apare-
cerá en la parte superior de la pantalla. Cuando el juego concluye, la pantalla mostrará el
nivel que alcanzó en el juego y su puntuación

3
Empiece a pedalear para iniciar el juego. final. Luego, la pantalla mostrará las cuatro pun-
tuaciones más altas grabadas desde que las pun-
Cuando usted empiece el juego Destructor de tuaciones fueron restablecidas. Si lo desea, pre-
Calorías, una arena de juego aparecerá en la pan- sione y sostenga el botón derecho en cualquiera
talla. Tres hileras de drones empezarán a despla- de los controles para volver a establecer la pun-
zarse a través de la parte superior de la arena, dis- tuación. Nota: Si su puntuación es una de las
parando periódicamente sus rayos láser hacia cuatro más altas, la pantalla le pedirá que regis-
abajo. Cada vez que los drones toquen el lado tre un nombre que consista de tres letras o dígi-
izquierdo y derecho de la arena, invertirán la direc- tos. Mientras la línea debajo de la primera letra
ción y se desplazarán hacia abajo. se mantiene intermitente, presione los botones
para ascender y para descender en cualquiera de
los controles para seleccionar la letra o dígito
deseados. A continuación, presione el botón
derecho en cualquiera de los controles y selec-
cione otra letra o dígito. Repita este proceso para
seleccionar una tercera letra o dígito. Luego, pre-
sione otra vez el botón derecho en cualquiera de
los controles. Luego, la pantalla mostrará las cua-
tro puntuaciones más altas grabadas desde que
las puntuaciones fuero restablecidas.

4
Siga su progreso con la pantalla.

Mientras usted hace sus ejercicios, y juega el juego


Destructor de Calorías, la esquina superior izquier-
da de la pantalla mostrará el tiempo transcurrido.
Además, la pantalla mostrará el nivel que usted
En la arena hay un destructor de los lanza láser.
alcanzó en el juego y su puntuación actual.
Usted puede disparar el destructor de los lanza
láser a los drones, solo presione el botón de ascen- Para interrumpir el juego, presione el botón
so cualquiera de los controles. Además, mientras Pantalla, Para reanudar el juego, presione varias
usted está pedaleando, usted puede mover el des- veces el botón Pantalla hasta que la palabra DES-
tructor de lanza láser hacia la izquierda o hacia la TRUCTOR [DESTROYER] aparezca en la parte
derecha usando los botones izquierdo y derecho superior de la pantalla, y luego empiece a pedalear.
ubicados en ambos controles. Entre más rápido Para volver a empezar el juego, presione el botón
pedalee, el destructor de los lanza láser, se despla- Empezar/ Restablecer.
zará más rápido.

22
5
Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Vea el paso 7 en la página 16.

EL SENSOR DE PULSO OPTATIVO PARA EL


PECHO

El sensor de pulso opcional para el pecho ofrece ope-


ración libre de manos y monitorea continuamente su
ritmo cardíaco durante sus entrenamientos. Para com-
prar un sensor opcional de pulso para pecho, favor de
comunicarse con el establecimiento donde compró su
entrenador elíptico.

MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
Inspeccione y apriete regularmente las piezas del COMO NIVELAR EL ENRENADOR ELÍPTICO
entrenador elíptico. Reemplace inmediatamente cual-
quier parte gastada. Si el entrenador elíptico se mece un poco en su piso
durante el uso, vea COMO NIVELAR EL ENRENA-
Para limpiar el ejercitador elíptico, use un trapo DOR ELÍPTICO en la página 12.
húmedo y una cantidad pequeña de jabón suave.
Importante: Para evitar daños a la consola, mantenga PROBLEMAS DEL SENSOR DE PULSO DEL
los líquidos alejados de la consola y mantenga la MANGO
consola fuera de la luz directa del sol.
• Evite mover sus manos mientras mide use el sen-
REEMPLAZO DE LAS PILAS sor de pulso del mango. El movimiento excesivo
puede interferir con las lecturas del ritmo cardíaco.
Si es que la pantalla de la consola se atenúa, es hora
de reemplazar las pilas. La mayoría de los problemas • No apriete los contactos de metal demasiado; el
con la consola es el resultado de pilas agotadas. Vea hacerlo puede interferir con las lecturas del ritmo
el paso de armado 7 en la página 8 para ver las ins- cardíaco.
trucciones de cómo reemplazar las pilas.
• Para la lectura del ritmo cardíaco más precisa, sos-
COMO ELIMINAR FLEXIÓN EN EL CENTRO DEL tenga los contactos de metal por aproximadamente
ENTRENADOR ELÍPTICO 30 segundos.

Si el entrenador elíp- • Para desempeño óptimo del sensor de pulso del


tico se flexiona en el mango, mantenga los contactos del metal limpio.
centro durante el los contactos se pueden limpiar con un trapo
uso, voltee la pata de suave—nunca use alcohol, abrasivos, o químicos
la base hasta que se para limpiar la consola.
elimine la flexión.
Pata
de la
base

23
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO

ADVERTENCIA:
meros minutos de ejercicios su cuerpo usa calorías de
Antes de carbohidratos que son fácilmente accesibles como
comenzar éste o cualquier programa de ejerci- energía. Solo después de los primeros minutos su cuer-
cios, consulte a su médico. Esto es muy po empieza a usar calorías de grasa almacenada,
importante especialmente para personas como energía. Si su meta es de quemar grasa, ajuste
mayores de 35 años o que tengan problemas la velocidad y la inclinación de su caminadora hasta
de salud preexistentes. que su ritmo cardíaco esté cerca a uno de los dos
números mas bajos en su zona de entrenamiento.
Los sensores de pulso no están dispositivos
médicos. Varios factores pueden afectar la pre- Para quemar grasa a un nivel máximo, ajuste la veloci-
cisión de las lecturas del ritmo cardíaco de su dad o inclinación de la caminadora hasta que su ritmo
corazón. La intención de los sensores son cardíaco esté cerca del número de en medio de su
solamente servir como ayuda en el ejercicio zona de entrenamiento.
para determinando la tendencia general del Ejercicio Aeróbico
ritmo cardíaco.
Si su meta es de fortalecer su sistema cardiovascular,
su ejercicio debe de ser “aeróbico.” Ejercicio aeróbico
es una actividad que requiere grandes cantidades de
La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejerci-
oxígeno por períodos de tiempos alargados. Esto
cio. Remember that proper nutrition and adequate rest
aumenta la demanda en el corazón para bombear la
are essential for successful results.
sangre a los músculos, y en los pulmones para oxige-
INTENSIDAD DEL EJERCICIO nar la sangre. Para ejercicio aeróbico, ajuste la veloci-
dad y la inclinación de su caminadora hasta que su
Ya que su meta sea quemar grasa o de fortalecer su ritmo cardíaco esté cerca del número más alto dentro
sistema cardiovascular, la clave para lograr los resulta- de su zona de entrenamiento.
dos deseados es de llevar acabo los ejercicios con la
intensidad apropiada. El nivel de la intensidad apropia- GUÍA DE ENTRENAMIENTO
do se puede encontrar al usar su ritmo cardíaco como Cada ejercicio debe de incluir las tres siguientes partes:
una guía. La gráfica abajo enseña algunos niveles de
ritmos cardíacos que se recomiendan para quemar Calentamiento—Empiece cada entrenamiento con un
grasa y ejercicios aeróbicos. calentamiento de 5 a 10 minutos. Empiece con estira-
mientos lentos y controlados y progrese a estiramientos
más rítmicos para aumentar la temperatura de su cuer-
po, ritmo cardíaco, y la circulación en preparación para
ejercicios esforzados.

Zona de Ejercicio de Entrenamiento—Después de


calentar, incremente la intensidad de su ejercicio hasta
que su pulso esté en su zona de entrenamiento por 20
o 30 minutos. (Durante las primeras semanas de su
programa de ejercicio, no mantenga su pulso en su
Para encontrar el ritmo cardíaco apropiada para usted, zona de entrenamiento por más de 20 minutos.)
primero encuentre su edad en la parte de abajo de la Enfriamiento—Termine cada entrenamiento con 5 o 10
gráfica (las edades se muestran redondeadas a los diez minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incremen-
años más cercanos). En seguida, encuentre los tres tará la flexibilidad de sus músculos y le ayudará a pre-
números arriba de su edad. Los tres números son su venir problemas posteriores.
“zona de entrenamiento.” Los dos números más bajos
son unos ritmos cardíacos que se recomiendan para FRECUENCIA DEL EJERCICIO
quemar grasa; el número más alto es el ritmo cardíaco
Para mantener o incrementar su condición, haga tres
recomendada para los ejercicios aeróbicos.
entrenamientos por semana, con al menos un día de
Quemar Grasa descanso entre los entrenamientos. Después de algu-
nos meses, usted puede completar hasta cinco entre-
Para quemar grasa efectivamente, usted debe de hacer namientos cada semana si lo desea. La llave del éxito
sus ejercicios a un nivel relativamente bajo de intensi- es hacer del ejercicio una parte regular y placentera de
dad por un período de tiempo seguido. Durante los pri- cada uno de los días de su vida.

24
SUGERENCIAS PARA ESTIRAMIENTO
La forma correcta para algunos estiramientos básicos está mos- 1
trada en los dibujos de abajo. Hágalos despacio—manténgase
quieto en cada posición.

1. Extensiones Tocando las Puntas de los Pies


Párese con las rodillas ligeramente dobladas y doble la cintura
lentamente hacia el frente. Deje que su espalda y brazos se rela-
jen mientras se estira al máximo hasta tocar las puntas de sus
pies. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese. Repita 3 2
veces. Estira: Tendón de la corva, la espalda y la parte trasera de
las rodillas.

2. Extensión de Tendón de las Corvas


Siéntese con una pierna extendida. Doble la suela del otro pie
hacia usted y póngala contra el interior de la pierna extendida.
Dóblese tratando de tocar los dedos del pie extendido o tanto
como pueda. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese.
Repita 3 veces. Estira: Tendón de la corva, la parte baja de la
espalda y la ingle. 3

3. Extensiones de Tendón de Aquiles y Pantorrillas


Con una pierna enfrente de la otra, reclínese hacia adelante y 4
coloque las manos contra la pared. Mantenga la pierna de atrás
estirada y el pie de la misma pierna tocando el suelo completa-
mente. Doble la pierna de enfrente reclínese hacia adelante y
empuje con la cadera en dirección a la pared. Sostenga la posi-
ción contando hasta 15, relájese. Repita 3 veces con ambas pier-
nas. Para un mayor estiramiento del tendón de aquiles doble la
pierna de atras. Estira: Pantorrillas y tobillos.

4. Extensiones de los Cuadricéps


Sosteniéndose con una mano en la pared, con la otra mano agarre
uno de sus pies. Acérquelo lo más que se pueda a sus glúteos.
5
Sostenga la posición contando hasta 15, relájese. Repita 3 veces
con ambas piernas. Estira: Cuadricéps y músculos de la cadera.

5. Estiramiento de los Muslos Internos de la Cadera


Siéntese con las piernas dobladas y con las plantas de los pies
tocando una contra la otra. Tire de los pies juntos hacia adentro lo
más que se pueda. Sostenga la posición contando hasta 15, relá-
jese. Repita 3 veces. Estira: Cuadricéps y músculos de la cadera.

25
NOTAS

26
NOTAS

27
LISTA DE LAS PIEZAS—N°. de Modelo PFEVEL5986.0 R1206A

Clave Ctd. Descripción Clave Ctd. Descripción

1 1 Base 44 2 Juego de Cojinetes de la Manivela


2 1 Armadura 45 1 Manivela
3 1 Montante Vertical 46 1 Espaciador de la Manivela
4 1 Manubrio de Transporte 47 2 Anillo que Suena de la Manivela
5 1 Consola 48 1 Cableado Eléctrico Superior
6 1 Estabilizador Delantero 49 1 Cableado Eléctrico Inferior
7 1 Estabilizador Trasero 50 1 Cable del Interruptor de Lengüeta
8 1 Baranda Izquierda 51 1 Banda
9 1 Baranda Derecha 52 1 Volante
10 2 Mango para el Control del juego 53 1 Imán en “C”
11 1 Brazo Superior Izquierdo 54 1 Bloqueo Almohada
12 1 Brazo Superior Derecho 55 1 Imán
13 1 Pedal Izquierdo 56 1 Resorte
14 1 Pata del Pedal Izquierdo 57 1 Brazo Estable
15 1 Pedal Derecho 58 1 Soporte Brazo Estable
16 1 Pata del Pedal Derecho 59 1 Abrazadera
17 1 Cubierta Izquierda del Montante 60 1 Soporte del Interruptor de Lengüeta
Vertical 61 1 Pasador de la Base
18 1 Cubierta de la Baranda Delantera 62 2 Espaciador del Soporte del Pasador
Izquierda 63 2 Horquilla o Pasador
19 1 Cubierta de la Baranda Trasera 64 1 Soporte del Pasador
Izquierda 65 1 Soporte de Pivote
20 1 Cubierta de la Baranda Delantera 66 2 Espaciador del Soporte de Pivote
Izquierda 67 1 Pasador de la Armadura
21 1 Cubierta de la Baranda Trasera 68 1 Palanca del Pasador
Derecha 69 1 Pasador de Rollo
22 1 Porta Botella de Agua 70 1 Motor
23 2 Tapa del Extremo del Estabilizador 71 1 Abrazadera de Cable
Delantero 72 1 Juego de Cable de Resistencia
24 2 Tapa del Extremo del Estabilizador 73 2 Mango de Espuma
Trasero 74 1 Pivote del Eje
25 2 Rueda 75 2 Cubierta del Cubo
26 1 Pata de Base 76 2 Perilla de Ajuste
27 2 Pata de Nivelación 77 4 Espaciador de 5mm
28 1 Protector del Lado Izquierdo 78 4 Perno Botón de M8 x 41mm
29 1 Protector del Lado Derecho 79 9 Tuerca de Bloqueo de M8
30 2 Buje Superior 80 1 Perno Botón de M8 x 69mm
31 4 Cubierta de la Pata del Pedal 81 2 Contratuerca de Nylon de M10
32 2 Eje de la Pata del Pedal 82 2 Tornillo Botón de M10 x 82mm
33 8 Buje de la Pata de Pedal 83 2 Tornillo Botón de M10 x 127mm
34 1 Eje de la Base 84 8 Tornillo Botón de M8 x 23mm
35 2 Buje de la Base 85 1 Tornillo Botón de M6 x 10mm
36 1 Brazo Izquierdo de la Manivela 86 2 Tornillo de la Manivela
37 2 Cubierta del Brazo de Ajuste 87 8 Tornillo del Cubo
38 2 Cubo de la Manivela 88 8 Arandela de M8
39 1 Espaciador de Polea 89 2 Tornillo Botón de M10 x 60mm
40 1 Polea 90 3 Arandela Dividida de M8
41 2 Brazo de Ajuste 91 1 Espaciador del Volante
42 4 Buje de la Manivela 92 1 Arandela del Volante
43 2 Manga del Buje de la Manivela 93 1 Anillo que Suena del Volante

28
Clave Ctd. Descripción Clave Ctd. Descripción

94 4 Tornillo de Bloqueo Almohada 118 1 Cubierta Izquierda del Estabilizador


95 1 Tornillo de Bloqueo Almohada 119 1 Cubierta Derecha del Estabilizador
96 1 Tornillo de M8 x 35mm 120 4 Tornillo de Cabeza Redonda de
97 1 Gancho en “E” M4 x 12mm
98 4 Tornillo de la Polea 121 2 Arandela Grande de M8
99 2 Pasador de Ajuste 122 2 Arandela Ondulatoria Mediana
100 2 Tornillo de M4 x 25mm 123 1 Brazo Derecho de la Manivela
101 14 Tornillo Cabeza Redonda de 124 2 Soporte del Volante
M4 x 16mm 125 2 Perno Botón de M8 x 112mm
102 4 Arandela de Motor 126 1 Enchufe para la Corriente / Alambre
103 23 Tornillo de M4 x 16mm 127 1 Alambre del Control Izquierdo
104 8 Tornillo de M4 x 14mm 128 1 Alambre del Control Derecho
105 6 Tornillo Cabeza Redonda de 129 1 Soporte del Enchufe para Corriente
M4 x 32mm 130 1 Cubierta Derecha del Montante
106 2 Adjustment Spring Vertical
107 6 Tornillo de M4 x 12mm 131 1 Tapa de Extremo del Montante
108 2 Tornillo de M4 x 45mm Vertical
109 2 Anillo Grande 132 2 Tapa del Extremo del Manubrio de
110 2 Arandela Pequeña de M8 Transporte
111 2 Arandela Ondulatoria 133 2 Buje Espaciador Fijo
112 8 Arandela Estrella 134 2 Picaporte de la Pata del Pedal
113 1 Arandela de M10 135 1 Alambre de la Extensión Izquierda
114 1 Tuerca de M6 136 1 Alambre de la Extensión Derecha
115 4 Tornillo de Hombro de M8 x 23mm # 2 Llave Hexagonal
116 8 Tornillo Botón de M8 x 15mm # 1 Grasa
117 2 Arandela Ondulatoria Grande # 1 Manual del Usuario

Nota: Este signo # significa una parte no ilustrada. Características técnicas están sujetas a cambios sin previo
aviso. Vea el reverso de este manual para ordenar piezas de repuesto.

29
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo PFEVEL5986.0 R1206A

120
4 79 10
105
107
10 132
88
125 33 84
120 132 131 111
101 79 78
127 20
107
5
33
101
8 130 74 21
3 101
136 12 128
18 17 30 30 9
105
135
101
79 33 48
105 77
80
101
111 78 22 77
88 79 49 15
33 90 90
84
84 73
90 104
19
84
11
101 126 31
32 115
33 88
133
73 1
118 33
31 16
101 88
77 115
88 101
77 115 112 104
31 112 134
33 103 108
33 119
129 104
31 133 14 101 35
84 103
88 32 34
88

115 23
112 112 25 89
88
108 84
104 35 82 81
112 26 25
81

104 89
13 134
6
103
23
103

30
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo PFEVEL5986.0 R1206A

103
103

94 29
52 54 93
92
94 103 100
124
91 79
110

94 57 107
124 53
55 72
56 110 79
107
71 102
103
59 103
51 60
103 70 102
58
50 2
103 96
85 61
62 95
103 63
64 114 38 86
66
47
97 113 66 67

63 62 65 44
68
100 44 45
69 98 47
46 109

107 40 98
103 76
28 39 42
42 117
38 37 43
103
41 120
107
106 121 84
86 99 116
75
87 122 87 24
36
87
75
122 87
121 99
116 84 123 27
106
120
42 41
117
76 42 37 7
24
43 83
27
109

31
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, vea la tarjeta de garantía que acompaña este manual. Cuando vaya a pedir pie-
zas, por favor esté preparado para la siguiente información:

• el NÚMERO DE MODELO de la máquina (PFEVEL5986.0)

• el NOMBRE de la máquina (el entrenador elíptico PROFORM 790 HR)

• el NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de éste manual)

• el NÚMERO y DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la página 278 y 29)

Nº de Pieza 246427 R1206A Impreso en China © 2006 ICON IP, Inc.

S-ar putea să vă placă și