Sunteți pe pagina 1din 12

26/02/97 F S Page 1/

TODOS LOS CILINDROS

manual de mantenimiento

cilindros

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A


19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex
Tel : (33) 472 45 22 00 Telefax : (33) 478 31 79 80
Page 2 TODOS LOS CILINDROS 26/02/97 F S

1) INFORMACIONES GENERALES
1/1) SEGURIDAD
Es importante tomar conciencia de las instrucciones contenidas en éste manual antes de dar inicio a una
operación de mantenimiento sobre el material.

Piense: LA SEGURIDAD ES PRIORITARIA


Apáguese siempre a las advertencias señaladas en los siguientes símbolo

PELIGRO: PELIGRO: Toda operación de mantenimiento debe ser efectuada en un local


correctamente equipado, asegurando unas buenas condiciones de seguridad y de limpieza
!
PELIGRO
teniendo una ventilación e iluminación correctas. Asegurarse de disponer de medios de
elevación adaptados al peso de los elementos, soportes adecuados para inmovilizar o
instalar los elementos después de su montaje. El personal de mantenimiento debe portar
debidamente las condiciones de seguridad adaptadas (casco, botas de seguridad, guantes,
lentes protectores...).

PELIGRO: PELIGRO: Antes de cualquier desmontaje, estabilizar los elementos con sus
soportes apropiados. Detener el o los grupos de bombeo. Colocar el seleccionador general
así como el corte de las baterías en posición de DETENERSE. Colocar una pancarta
“máquina en mantenimiento” sobre los comandos del grupo de bombeo. Informar y mantener
PELIGRO
a cierta distancia a aquellas personas ajenas al equipo de mantenimiento.

PELIGRO: PELIGRO: La proyección de aceite bajo presión puede provocar heridas graves.
Antes de cualquier intervención sobre los circuitos hidráulicos, detener los grupos de
bombeo, evacuar la presión estática residual accionando en varias ocasiones los elementos
PELIGRO de comando del circuito concerniente y efectuando una purga de descompresión de los
cilindros.
JAMAS INTERVENIR UN CIRCUITO AL ESTAR SIENDO UTILIZADO.

PELIGRO: PELIGRO: En el transcurso de pruebas, ninguna persona deberá permanecer


cercana a las piezas en movimiento. Permanecer en el puesto de comando para poder
detener rápidamente el movimiento así como los grupos de bombeo.
PELIGRO

PELIGRO: PELIGRO: El mantenimiento, la regulación y las reparaciones serán reservadas


única y exclusivamente a las personas calificadas que hayan recibido una formación
específica para el material en cuestión. Lea siempre los manuales de instrucciones antes de
PELIGRO dar inicio a una operación de mantenimiento.

ATENCION: Una herramienta adaptada y una limpieza absoluta es obligatoria para el


montaje y desmontaje de cualquier elemento hidráulico. Instalar tapones sobre cualquier
órgano hidráulico inmediatamente después del desmontaje efectuado con el fin de evitar la
introducción de impurezas. Purgar los circuitos después de la intervención para evitar
ATENCION
posibles problemas de funcionamiento.

1/2) OBJETIVO DEL DOCUMENTO


El presente manual está destinado al personal encargado de efectuar las operaciones de
mantenimiento y conservación sobre TODOS LOS CILINDROS
El mismo contiene los programas de mantenimiento y los modos operatorios concernientes a las
intervenciones sobre los elementos principales de TODOS LOS CILINDROS. Cabe señalar que todas las
operaciones de mantenimiento deberán ser ejecutadas por un personal calificado habiendo recibido la
formación técnica sobre el material.

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A


19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex
Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80
26/02/97 F S TODOS LOS CILINDROS Page 3

2) DESCRIPCIÓN

2 Cada cilindro esta constituido esencialmente por:


• un cuerpo(1) con rotula (2)
8 • un vástago (3) con rotula (2)
• un pistón (4) enroscado al vástago y montado con
5
guarniciones (*)
* • un clavijo (5) para mantener el pistón enroscado
• una guía enroscada al cuerpo, montada con
* guarniciones
7
4
Algunos cilindros son montados con casquillos (7) y
tienen abrazaderas o cárter con roscas.
*

1 Los engrasadores a veces son colocados directamente


sobre las abrazaderas y no sobre las articulaciones.
3

* El montaje y desmontaje se desarrollan de la misma


forma por todos los cilindros.
6

Figure 1

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A


19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex
Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80
Page 4 TODOS LOS CILINDROS 26/02/97 F S

3) PAR / LUBRICANTE
Utilizando genuinos pernos y tuercas TAMROCK SECOMA™, aplicar los siguientes pares:

metric dimension torque in Nm torque in Nm


HEX BOLTS “ALLEN” BOLTS
GRADE 8.8 GRADE 12.9

M6 10 16
M8 25 40
M10 50 80
M12 85 140
M14 130 210
M16 200 330
M18 280 460
M20 400 650
M22 530 880
M24 670 1130
M27 1000 1650
M33 1780 2200
M36 2300 3850
M39 3000 5050
M42 3700 6250

LUBRICANTES:

Grasa recomendada: Mobilith SHC 220, Mobilgrease HP 222 o equivalente.


Aceite recomendada: Mobilfluid 316M, Mobil DTE 15M.

Referirse a la sección 1 del manual de mantenimiento para los lubricante.

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A


19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex
Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80
26/02/97 F S TODOS LOS CILINDROS Page 5

4) OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO
ATENCION: la seguridad de los utilisadores, la duración de vida y por supuesto la eficiencia
de los cilindros depende del uso apropiado de la máquina, de su mantenimiento y del uso de
partes genuinas TAMROCK-SECOMA™.
Todas las partes dañadas deben ser reemplazadas.

4/1) OPERACIONES DIARIAS O AL INICIO DEL RELEVO

• antes de arrancar: engrasar las rotulas al nivel del pasador


• después de arrancar: verificar la ausencia de fugas

4/2) LAS 50 HORAS U OPERACIÓN SEMANALES

• chequear las mangueras y las conexiones

4/3) LAS 100 HORAS U OPERACIÓN MENSUALES

• misma operaciones que las 50 horas

4/4) OPERACIÓN A LAS 200 HORAS, A LAS 600 HORAS Y A LAS 1200 HORAS
• misma operaciones que a las 100 horas

4/5) OPERACIÓN A LAS 3600 HORAS

INSPECCION GENERAL Y/O RECONDICIONAMENTO


• desmontar y montar los cilindros
• reemplazar las partes dañadas, siempre reemplazar los sellos

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A


19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex
Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80
Page 6 TODOS LOS CILINDROS 26/02/97 F S

5) DESMONTAJE / REMONTAJE.
9 * * 3 * 4 * 7 * * 6 9

5 1 8 2

2 1

5 * 3 * * * 4 * 7 * 6

6
8
*
*
3

4 1

Figure 2

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A


19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex
Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80
26/02/97 F S TODOS LOS CILINDROS Page 7

5/1) DESMONTAJE
Cuando se desmonta, o se monta un cilindro, se debe observar una limpieza absoluta para evitar una
deterioración de los componentes.
Siempre desmontar y montar cilindros en lugares limpios y apropiados.
Los repuestos, los lubricante recomendados y la herramieta apropiada deben ser disponible

5/2) DESMONTAJE DE UN CILINDRO


En la máquina, se puede encontrar 3 tipos mayores de cilindros.
• mantener firmemente el cuerpo (1) al nivel de la rotule (2) o de la placa de sosten
• desbloquear y desenroscar la guía (3)
• extraer el vástago ensamblado (4) del cuerpo
• mantener firmemente el vástago (4) al nivel de la rotula (5) o de la abrazadera (5)
• sacar el clavijo (6) o el tornillo (6)
• desenroscar el pistón (7) del vástago
• sacar el casquillo (8) si existente
• sacar la guía (3) del vástago
• sacar los engrasadores (9) si existentes
• sacar todas la guarniciones, sellos y/o anillos, botande sus ubicaciones y sentido de montaje
5/2/1) DESMONTAR UNA ROTULA

- A) ROTULA MONTADA CON NITRÓGENO LIQUIDO (FIGURE 3):


• sacar la rotula utilizando una prensa (gato hidráulico.

Figure 3

- B) ROTULA MONTADA CON ANILLO ELÁSTICO (FIGURE 4).


• sacar el protector (1)
• sacar el anillo elástico (2)
• sacar la rotula utilizando una prensa

1
2
3

Figure 4

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A


19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex
Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80
Page 8 TODOS LOS CILINDROS 26/02/97 F S

- C) ROTULA SOLDADA O ABRAZADERA (FIGURE 5).


• amolar la soldadura (1) hasta el nivel del cuerpo del cilindro o del vástago
• sacar la rotula (3) o desenroscar la abrazadera (4).
2 1 4
2 1 3

Figure 5

5/3) REMONTAJE
5/3/1) REMONTAR UNA ROTULA

Es muy recomendado de utilizar nitrógeno liquido y no una prensa para remontar una rotula.

!
PELIGRO: el manejo de objetos enfriados con nitrógeno liquido necesita un gran cuidado y
WARNING

protecciones apropriadas: guantes y gafas.


Las rotulas deben ser instaladas antes del remontaje mismo del cilindro.

- A) ROTULAS MONTADA CON NITRÓGENO LIQUIDO (FIGURE 6).


• después de enfriar la rotula con nitrógeno liquido, montar la rotula en su colocamiento hasta
que se pare en la espaldilla. Esperar que la temperatura regrese al nivel del ambiente.
.

Figure 6

- B) ROTULAS MONTADA CON ANILLOS ELÁSTICOS (FIGURE 7)


• instalar el anillo elástico (2) en su ranura
• enfriar la rotula (3) con nitrógeno liquido
• montar la rotula en su colocamiento hasta que se pare en el anillo elástico. Esperar que su
temperatura regrese al nivel del ambiente
• instalar el otro anillo elástico

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A


19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex
Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80
26/02/97 F S TODOS LOS CILINDROS Page 9

• instalar las protecciones (1).

1
2
3

Figure 7

- C) ROTULAS SOLDADAS O ABRAZADERA (FIGURE 8).


• colocar el clavijo de centrado(4) de la rotula o enroscar la abrazadera (3) en el vástago (4)
• soldar la rotula o la abrazadera (5)
• esperar el enfriamiento completo.
4 5 3
4 5 2

Figure 8

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A


19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex
Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80
Page 10 TODOS LOS CILINDROS 26/02/97 F S

5/3/2) REMONTAR UN CILINDRO

9 * * 3 * * 7 * * 9

1 2

2 1

* 3 * * * * 7 *

*
*
3

Figure 9

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A


19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex
Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80
26/02/97 F S TODOS LOS CILINDROS Page 11

ATENCION: todas la guarniciones y todos los sellos deben ser instalados antes de remontar
el cilindro. Utilizar kit de sellos genuinos TAMROCK-SECOMA. Reemplazar todas las partes
dañadas.
Lubricar los sellos con aceite hidráulico antes del remontaje.
- A) PRIMERO, REMONTAR EL VÁSTAGO

• mantener firmemente el vástago (4) al nivel de la rotula o de la abrazadera


• montar la guía (3) sobre el vástago
• montar el casquillo (8) si existente
• enroscar el pistón (7) al vástago al máximo.

Si existente, asegurarse que los huecos del pistón y del vástago estén alineados. Desenroscar el
pistón hasta obtener el alineamiento.
Colocar el clavijo (6)
• para los pistones que poseen tornillo de bloqueo:
- apretar el pistón al vástago al máximo
- montar y apretar el tornillo (6)
• sobre la guía (3) y el cuerpo (7)
- instalar todos los sellos, anillos y/o guarniciones tomando cuenta de sus respectivos sentidos
de montaje y ubicaciones.

- B) INSTALACIÓN DEL VÁSTAGO EN EL CUERPO

• mantener el cuerpo (1) firmante al nivel de la rotula o de la placa de montaje (2)


• introducir el vástago ensamblado con cautela para no dañar los sollos
• enroscar y apretar la guía (3) después de cubrir las roscas con «LOCTITE 270»
• instalar los engrasadores (9) si existentes

- C) PRUEBA FINAL

• instalar el cilindro en un banco de pruebas hidráulico y conectarlo


• purga el cilindro
• aumentar la presión y verificar el funcionamiento correcto del cilindro

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A


19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex
Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80
Page 12 TODOS LOS CILINDROS 26/02/97 F S

6) FICHA DE MANTENIMIENTO PERIODICO

N° de Serie: Horas de percusión (PH): Nombre:

Fecha: Horas de funcionamiento motor Diesel (DH): Firma:

o Verificar s Reemplazo DH= Nb. horas de funcionamiento Diesel


m Limpieza l Engrasado PH= Nb. horas de funcionamiento percusión

PERIOD VERIF.

Toma 50 PH 200 600 1200 1800 2400 3600 TODOS LOS CILINDROS SI NO
del PH PH PH PH PH PH
relevo

o o o o o detección de fugas

o o o o o Checke del estado de funcionamiento

o o o o o Checke de las mangueras y las conexiones

l l l l l l l l Engrasar las rotulas

o Inspección general y pruebas


s Desmontaje y checkeo de todos los cilindros
Reemplazar las partes dañadas
l

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A


19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex
Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

S-ar putea să vă placă și