Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
TORQUE TORQUE
FORWARD REVERSE
Nota: Todas las posiciones tienen retorno a resorte, excepto cuando se especifica
“Maintain” (Mantener).
Tabla 1
RESUMEN DEL CONTROL DE PERFORACIÓN-GIRO-TORQUE
Top Drive Canrig Modelo 1275AC-681
Con motor GE B20 AC
UP
NORMAL OPEN
CLOSE
DOWN
PRESERVADOR DE MORDAZA
Las mordazas están interrelacionadas con el embrague del malacate de maniobras.
Esto evita daños en la mordaza cuando se eleve inadvertidamente el Top Drive con la
mordaza cerrada. Independientemente de la posición de la palanca de control, las
mordazas se abrirán si se conecta el embriague del malacate de maniobras.
Nota: Todas las posiciones tienen retorno a resorte, excepto cuando se especifica
“Maintain” (Mantener).
MEDIDOR DE TORQUE (M 1)
Indicador analógico del torque de salida del Top Drive, en miles de lb-pie.
Si durante el enroscado se emplean el refuerzo de torque junto con el motor eléctrico,
la salida del Top Drive será de 24 000 lb-pie (32 500 Nm) mayor que la lectura de este
indicador.
Si durante el desenroscado se emplean el refuerzo de torque junto con el motor
eléctrico, la salida del Top Drive será de 37 500 lb-pie (50 800 Nm) mayor que la
lectura de este indicador.
SIRENA
APAGADA Estado normal de funcionamiento.
REPETICIÓN Mordaza cerrada. Recuerde abrirla antes del izado.
CORTA
REPETICIÓN Manipulador DESBLOQUEADO.
LARGA El manipulador no está en una posición segura para aplicar torque.
SECUENCIA Prueba de alarma durante 5 segundos la primera vez que se selecciona
BREVE EN ENABLE (HABILITAR).
NUEVA Baja presión de lubricante.
ALARMA La bomba de lubricante no está funcionando pero el interruptor del Top
Drive está encendido.
Alta temperatura de aceite.
Baja presión o bajo flujo de aire de refrigeración,
El soplador no está funcionando pero el interruptor del Top Drive está
encendido.
Alta temperatura del motor.
Freno activado con la rueda del acelerador activada por más de 2
segundos.
Intento de frenado durante los modos SPIN o TORQUE.
Está seleccionada la HPU #1 o la HPU #2, pero ninguna está
funcionando.
Alta temperatura del aceite hidráulico - mayor a 175 ºF (80 ºC).
Bajo nivel de aceite hidráulico.
Intento de cerrar la LWCV con las bombas de lodo en funcionamiento.
Intento de cerrar la LWCV con alta presión de lodo.
No se pudo abrir la mordaza porque la HPU no está en funcionamiento.
Intento de conmutar a los modos SPIN o TORQUE con una velocidad de
eje mayor o igual a 1 RPM.
Inicio de Enroscar / Desenroscar con refuerzo de torque.
Intento de conectar el refuerzo de torque con el acelerador activado o
durante los modos SPIN o TORQUE.
Intento de cerrar las mordazas con el manipulador UNLOCKED
(DESBLOQUEADO).
Interrumpir el refuerzo de torque mientras se aplicaba torque
simultáneamente con el motor eléctrico.
Intento de un Enroscado / Desenroscado con refuerzo de torque con el
refuerzo de torque desconectado.
Intento de usar el motor eléctrico en conjunto con el reforzador de torque
cuando sus direcciones de rotación no coinciden (Ej.; refuerzo de torque
en Enroscado y Top Drive en REVERSE).
Intento de conmutar entre marcha hacia adelante y hacia atrás con el
acelerador activado o durante los modos SPIN o TORQUE.
Conexión del embrague del malacate de maniobras / elevación con la
mordaza cerrada.
Intento de cerrar las mordazas de la BUW mientras el Top Drive está
girando.
Posicionamiento de la mordaza
Dibujo número: M-7-101-01
8. Continúe izando el Top Drive hasta que la rosca macho de la tubería a agregar esté por
sobre la rosca hembra de la tubería en las cuñas.
9. Baje el Top Drive para insertar la tubería en la sarta de perforación en el piso. Active
‘Spin Mantain’ (Mantener giro). Continúe bajando para insertar el substituto de
protección en la rosca hembra de la tubería agregada. Baje totalmente la BUW para
esta operación para que ésta actúe como guía de inserción.
10. Continúe bajando aprox. 6" después de la inserción. Esto permitirá que el eje flotante
compense el avance de la rosca.
11. Use la mordaza sobre la tubería en las cuñas si el peso de la sarta no alcanzara para
que las cuñas soporten el torque de enroscado.
14. Comience la circulación, eleve para permitir el retiro de las cuñas, descienda hasta el
fondo y proceda con la perforación.
6A ii) Extienda el inclinador de eslabones de la misma manera que cuando hace una
corrida de tubería en el pozo.
OPCIÓN B
6B i) Trabe los elevadores alrededor del tubo único en el hueco de conexión con el
inclinador de eslabones en posición retraída (lado abierto de los elevadores
enfrentando el centro del pozo). Se puede usar el inclinador de eslabones para
cerrar los elevadores.
OPCIÓN C
Tiene una guía de uretano montada en el extremo de la rosca macho para ayudar a la
inserción del encamisado y a prevenir que los filetes se choquen entre sí durante la
inserción.
Diseñados con un apoyo que enfrenta al collar del encamisado cuando se encuentra en
la posición de ajuste manual. Esto permite que el Top Drive pueda girar la tubería de
revestimiento durante la corrida de encamisado y crea un sello por donde rellenar o por
donde hacer circular dicha camisa.
Los adaptadores permiten aplicar el peso del Top Drive a la tubería de revestimiento
cuando se encuentren puntos de estrechez en el camino de descenso al pozo.
Las roscas de los adaptadores generalmente serán mejores que las propias roscas de
la tubería de revestimiento debido a las excelentes propiedades metalúrgicas y al
mayor espesor de pared de la rosca macho de los adaptadores.
Todos los adaptadores tienen su especificación de cargas y el código estampado para
trazabilidad.
5. El asistente del perforador posiciona una columna de tubos de perforación y cierra los
elevadores. Este paso es aproximadamente el mismo que para una corrida de tuberías
convencional, excepto porque los brazos están inclinados hacia el estante de
almacenamiento, lo cual reduce el esfuerzo del asistente del perforador y mejora la
seguridad. Los elevadores de potencia son opcionales.
7. Continúe izando el Top Drive hasta que la rosca macho de la tubería que se está
agregando esté por sobre la rosca hembra de la tubería en las cuñas.
3. Coloque las cuñas mientras baja suavemente la sarta, hasta que todo el peso de la
misma descanse en las mismas.
9. Descienda el Top Drive. Asegúrese de que la tubería fue liberada del Top Drive.
Retraiga el inclinador de eslabones en preparación para trabar los elevadores sobre la
próxima columna de tubos.
11. Después de haber fresado una columna de tubos, coloque las cuñas. Cierre la
mordaza sobre la tubería de perforación e invierta el torque para desenroscar la
conexión. Libere la columna de tubos en el piso y vuelva a almacenarla usando los
elevadores.
7. Baje la sarta de tubería de revestimiento en el pozo, coloque las cuñas y abra los
elevadores.
Se puede equipar el Top Drive con un adaptador Canrig para tubería de revestimiento,
que se adosará al eje durante todo el proceso de encamisado. Esto le permitirá
atornillar la tubería de revestimiento en cualquier momento. Entonces puede:
Completar el encamisado sin derrames.
Hacer circular la sarta de tubería de revestimiento.
Rotar la sarta de tubería de revestimiento.
Hacer corresponder la sarta de tubería de revestimiento.
Empujar hacia abajo la sarta de tubería de revestimiento bajo el peso del Top Drive
y las poleas.
Cualquier combinación de los anteriores.
Percusión
DISCUSIÓN: Es imperativo que los usuarios tengan cuidado y precaución al usar el Top
Drive durante y después de una operación de percusión.
RECOMENDACIÓN:
Realice una profunda inspección visual del Top Drive en busca de cualquier indicio
de daño.
Verifique la tensión de todos los bulones y tuercas exteriores que no hayan sido
alambrados. Se debe remover cualquier bulón suelto, recubrirlo con fijador de
roscas Loctite 242, reinstalarlo y reajustarlo de acuerdo a la información en ‘Valores
de torque para tornillos de casquete'.
Abra la tapa de acceso a las escobillas del motor y verifique que los bulones estén
firmes y que todas las escobillas estén correctamente posicionadas. También
asegúrese de que el calefactor de condensación esté seguro.
Verifique los sellos de la parte inferior del distribuidor hidráulico rotativo y asegúrese
de que están en el lugar correcto.
El camino de carga del Top Drive está diseñado de acuerdo a la especificación 8C de
la API y puede ser tratado de la misma manera que cualquier equipo de elevación API.
La principal diferencia es que el Top Drive tiene muchos accesorios adosados; se debe
verificar que estos no tengan bulones sueltos, como se describió anteriormente.
Las operaciones de percusión pueden realizarse con la carga conectada ya sea al eje
como a los elevadores.
CUIDADO: Nunca aplique más peso que el del Top Drive y las poleas
sobre los pasadores de transporte de la guía de torque.
NUNCA deje el cable de perforación atornillado sobre el Top
Drive mientras esté sobre los pasadores de transporte.
Manipulador de tuberías
Cuidados y uso
El uso adecuado del sistema de bloqueo del manipulador y del sistema de inclinador de
eslabones puede reducir enormemente las posibilidades de accidentes o lesiones
personales.
a) Se deben instalar todos los elevadores con los manipuladores orientados hacia el otro lado
de los cilindros del inclinador de eslabones (vea la Fig. 3.2).
c) Si no existe suficiente luz, para aumentar dicha luz posicione las pinzas del inclinador de
eslabones más abajo sobre el mismo brazo de conexión.
e) Cuando se haga torque contra la mordaza (BUW), la traba del manipulador evita la rotación
del conjunto manipulador debido a dicho torque. Es importante evitar el riesgo de una
rotación inadvertida del manipulador con los brazos de conexión del elevador retraídos.
f) Cuando los brazos de conexión y los elevadores estén retraídos (en la posición de sobre-
perforación), evite que el personal permanezca bajo los mismos o en el camino del
desplazamiento del elevador.
g) Cuando realice torque contra la BUW, siempre mantenga el personal alejado del radio de
oscilación de los brazos de conexión y los elevadores, por si se produce una rotación
inesperada del manipulador.
h) El perforador debería mantener los brazos de conexión y los elevadores tan cerca del
centro como fuera posible cuando realice torque contra la BUW. Esto minimizará el radio
de oscilación de los elevadores.
j) La alarma de bloqueo se debe verificar diariamente. Se puede simular una falla en la traba
cerrándola sobre una varilla de 1/8” de diámetro o realizando contacto entre las puntas de
los dientes al momento de cierre.
IMPORTANTE: NO rote el Top Drive con el peso de la sarta de perforación en
los elevadores. Esto podría producir serios daños en el
distribuidor hidráulico rotativo.
Nota: El tiempo que transcurre entre soltar los frenos y que la medición del
torque se acerque a cero puede ser muy corto si se usa solamente un
LWCV y un sustituto de protección al final del eje. En ese caso, tendrá
que desactivar el reforzador de torque casi inmediatamente después de
soltar los frenos para evitar que las llaves giren hacia atrás (si las llaves
no se sueltan correctamente). Si se usa una longitud de tubería de
perforación al final del eje, el tiempo antes de soltar el reforzador de
torque será un poco más largo.