Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
El Touran
Sistema eléctrico
Diseño y funcionamiento
La técnica de la interconexión en red, que hasta Este Programa autodidáctico se propone
ahora sólo había sido implantada en vehículos contribuir a familiarizarle un poco más con el
del segmento superior, se emplea ahora también concepto de la interconexión en red en el
en los vans compactos como el Volkswagen Touran.
Volkswagen Touran.
Explica la asignación de las unidades de control
Las unidades de control empleadas para esos a los diferentes sistemas de buses de datos, la
efectos asumen funciones que hasta ahora localización de los sitios en que se instalan los
habían sido ejecutadas por relés relés, fusibles y unidades de control. Describe
y conmutadores. Para que puedan cumplir con asimismo diversas funciones y las modificaciones
sus cometidos de forma eficiente tienen que introducidas en la diagnosis.
intercambiar entre sí grandes cantidades de
información (datos). Si se emplearan los métodos
convencionales, p. ej. utilizando las conexiones
cableadas habituales, un intercambio de datos
de esa índole sólo sería posible instalando una
enorme cantidad de cables.
Para limitar las conexiones cableadas
a cantidades sensatas, Volkswagen implanta en
una medida creciente las conexiones mediante
buses de datos.
S307_050
NUEVO Atención
Nota
El Programa autodidáctico presenta el diseño Para las instrucciones de actualidad sobre comprobación,
y funcionamiento de nuevos desarrollos. ajuste y reparación consulte por favor la documentación
Los contenidos no se someten a actualizaciones. del Servicio Postventa prevista específicamente para ello.
2
Referencia rápida
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
LIN-Bus de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Red de a bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sistema limpiaparabrisas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Cuadro de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Alumbrado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
3
Introducción
Localización
La red de a bordo del Touran tiene estructura
descentralizada. Por ese motivo, las cajas de
fusibles y los enchufes de relés se localizan en
diferentes sitios del vehículo.
Caja eléctrica en el
vano motor, lado izquierdo
4
Portarrelés bajo el
tablero de instrumentos, lado izquierdo
5
Introducción
- CAN Tracción
- CAN Confort
J285
- CAN Infotenimiento
- CAN Cuadro J533
- CAN Diagnosis
LIN-Bus
J519
CAN Sensor
J525
CAN Cuadro
J255
CAN Diagnosis
J162
S307_049
6
Leyenda
G419 E221 Unidad de mandos en el volante
G85 Sensor de ángulo de dirección
G273 Sensor para protección antirrobo en el
habitáculo
J217 J104 G384 Sensor de inclinación del vehículo
G419 Unidad sensora ESP
H8 Bocina de señal para alarma antirrobo
J104 Unidad de control para ABS con EDS
J136 Unidad de control para reglaje de asientos
J162 Unidad de control para calefacción
J587 J500 J217 Unidad de control para cambio automático
J220 Unidad de control para Motronic
J234 Unidad de control para airbag
J255 Unidad de control para Climatronic
J285 Unidad de control con unidad indicadora en el
J234 G85 cuadro de instrumentos
J345 Unidad de control para detección del remolque
acoplado
J386 Unidad de control de puerta del conductor
J387 Unidad de control de puerta del acompañante
J388 Unidad de control de puerta trasera izquierda
E221 J389 Unidad de control de puerta trasera derecha
J393 Unidad de control central para sistema de
confort
J446 J527 J400 Unidad de control para motor limpiaparabrisas
J412 Unidad de control para electrónica de mando,
teléfono móvil-portátil
J431 Unidad de control para regulación del alcance
luminoso de los faros
J446 Unidad de control para aparcamiento asistido
J400 J500 Unidad de control para dirección asistida
J584
J503 Unidad de control con unidad indicadora para
radio y navegación
J519 Unidad de control para red de a bordo
J525 Unidad de control para paquete digital de
sonido DSP
J386 J387
J527 Unidad de control para electrónica de la
columna de dirección
J533 Interfaz de diagnosis para bus de datos
J584 Unidad de control para motor
limpiaparabrisas, lado acompañante
J587 Unidad de control para sistema de sensores
palanca selectora del cambio automático
J393 J389 J604 Unidad de control para calefacción adicional
de aire
R Radio
G273 H8 G384 R78 Receptor de TV
T16 Terminal para diagnósticos
S307_002
7
Introducción
8
Unidad de control para
regulación del alcance luminoso
de faros J431
bajo el tablero de instrumentos,
lado izquierdo, en la pata de
apoyo del puente
S307_003
9
Introducción
10
Unidad de control para
aparcamiento asistido J446
en el panel lateral trasero
derecho
Unidad de control para detección de remolque
acoplado J345 en el panel lateral trasero
izquierdo
S307_004
11
Introducción
12
Unidad de control con unidad indicadora
para radio y navegación J503
o radio R
en la consola central
S307_005
13
Introducción
CAN Cuadro
El bus transmite los datos del cuadro de
instrumentos hacia el interfaz de diagnosis para
bus de datos. La unidad de control con unidad
indicadora en el cuadro de instrumentos y el Unidad de control con unidad indicadora
interfaz de diagnosis para bus de datos son las en el cuadro de instrumentos J285
únicas dos unidades de control que se
encuentran conectadas a este bus.
CAN Diagnosis
La transmisión de datos entre el terminal para
diagnósticos T16 y el interfaz de diagnosis para
bus de datos se lleva a cabo a través del
CAN Diagnosis.
14
Interfaz de diagnosis para bus de datos
J533
bajo el tablero de instrumentos,
por encima del portarrelés
S307_006
15
LIN-Bus de datos
Sistema de LIN-Bus
Interfaz de diagnosis para bus de datos J533
LIN-Bus de datos
CAN-Bus de datos
16
Transmisión de datos
Los datos se transmiten con una velocidad de
1 kbit/s hasta 20 kbit/s.
La velocidad de transmisión equivale, por tanto,
a un 20% como máximo de la velocidad con que
se transmiten los datos en los CAN-Buses de
confort o infotenimiento y está definida en el
software de la unidad de control LIN maestra.
Nivel recesivo
Nivel de la señal
U
El nivel de las señales en el LIN-Bus es ya sea UB
casi equivalente a la tensión de batería (UB)
(nivel recesivo) o al potencial de masa (0 voltios)
(nivel dominante).
Nivel dominante t
S307_009
17
LIN-Bus de datos
18
Unidades de control esclavas
En su condición de unidades de control esclavas
intervienen p. ej. el volante multifunción,
actuadores, p. ej. para la bocina de la alarma
antirrobo o sensores, p. ej. el de inclinación del
vehículo.
S307_010
19
Red de a bordo
Caja eléctrica
Localización
La caja eléctrica se encuentra en la parte
izquierda del vano motor.
Descripción
Todos los fusibles y relés que protegen
o controlan los componentes eléctricos en el
vano motor van alojados en la caja eléctrica
(E-Box).
De esta forma se suprime la conexión cableada
hacia el habitáculo y viceversa. La localización
de averías es así más fácil, la protección con
fusibles está mejor adaptada al consumidor y se
evita la ocupación múltiple de los fusibles.
Caja eléctrica
S307_012
20
Caja eléctrica
La caja eléctrica contiene los fusibles para los
componentes en el vano motor y los siguientes
relés:
S307_052
● el alternador,
● la servodirección electromecánica,
● el ventilador del radiador,
● la calefacción adicional.
S307_053
21
Red de a bordo
Localización
En el habitáculo, en la parte izquierda debajo
del tablero de instrumentos, están instalados el
portarrelés, el portarrelés adosado a la unidad
de control para la red de a bordo y la caja de
fusibles.
S307_013
22
Portarrelés
El portarrelés aloja relés adicionales y fusibles
para equipamientos opcionales.
S307_054
Caja de fusibles
La caja de fusibles recoge los fusibles para los
componentes eléctricos en el vehículo.
S307_056
Para la ocupación actual de la caja de fusibles consulte por favor el sistema ELSA.
23
Interfaz de diagnosis para bus de datos
Descripción
En virtud del alto porcentaje de funciones
interconectadas en red son grandes las
cantidades de datos que se transmiten. Para
tener establecido un intercambio de datos
inestorbado se necesitan diversos sistemas de
buses que intercambien datos entre sí.
El interfaz de diagnosis para bus de datos, en
su condición de enlace común tipo gateway, se
encarga de comunicar estos buses de datos y
permitir así el intercambio de los datagramas.
La función integrada hasta ahora en el cuadro
de instrumentos o en la unidad de control para
la red de a bordo se ha implementado ahora en
forma de una unidad de control propia.
Transmisión de datos
Interfaz de diagnosis para bus de datos
24
Localización
El interfaz de diagnosis para bus de datos se
encuentra en la parte izquierda, al lado del
tablero de instrumentos, por encima de la caja
de fusibles.
S307_014
Cuadro de instrumentos
CAN
Infotenimiento
S307_015
25
Interfaz de diagnosis para bus de datos
Funciones maestras
El interfaz de diagnosis para bus de datos J533 asume las funciones maestras para el ciclo de
continuación activa del borne 15 en el CAN Tracción, y se encarga de la lógica de control para los
modos operativos de desexcitación y reexcitación para los sistemas de buses de datos.
J533
CAN Tracción
Borne 30 J271
J500
J220
G85
J587
Borne 15 conectado
internamente
J217 J104
S307_047
Leyenda
G85 Sensor de ángulo de dirección J500 Unidad de control para dirección asistida
J104 Unidad de control para ABS con EDS J587 Unidad de control para sistema de sensores
J217 Unidad de control para cambio automático de la palanca selectora
J220 Unidad de control para Motronic J533 Interfaz de diagnosis para bus de datos
J271 Relé de alimentación de corriente para
Motronic
26
Modos operativos de desexcitación
y reexcitación de los sistemas de buses de
datos
Si todas las unidades de control abonadas a los El interfaz de diagnosis para bus de datos vigila
CAN-Buses de datos de confort e infotenimiento la lógica de desexcitación.
han transmitidos sus señales de estar dispuestas
a pasar al modo desexcitado, una unidad de Si el CAN Tracción no pasa al modo
control emite la señal de desexcitación. desexcitado, tampoco el CAN Confort y el CAN
La tensión del nivel de la señal low es de 12 V, Infotenimiento adoptan ese modo desexcitado.
y la de la señal high es de 0 V. Si el CAN Confort no pasa al modo desexcitado,
Aparte de ello transmite la señal de reexcitación el CAN Infotenimiento tampoco hace lo propio.
si ha de ser activado nuevamente el bus de
datos, p. ej. para la apertura de las puertas.
S307_048
Modo desexcitado Señal de reexcitación Modo reexcitado
27
Unidad de control para red de a bordo
Localización
La unidad de control para red de a bordo se
encuentra debajo del tablero de instrumentos
y constituye una unidad compartida con el
portarrelés.
S307_016
Versiones variantes
La unidad de control para red de a bordo está
disponible en las versiones variantes Midline
y Highline.
28
Funciones asignadas:
La unidad de control para red de a bordo conmuta y gestiona las siguientes funciones:
- Iluminación de correderas
La iluminación para el vano reposapiés es
excitada por la unidad de control para la red
de a bordo mediante modulación de la
anchura de los impulsos, en función de la
posición momentánea del regulador para
iluminación de mandos e instrumentos.
29
Unidad de control para red de a bordo
A estos efectos se procede a desactivar Si la batería tiene una tensión por debajo de los
consumidores eléctricos en el área de confort. 12,7 voltios, la unidad de control para la red de
La seguridad técnica se mantiene en vigor. a bordo solicita una elevación del régimen de
ralentí del motor.
Para la desactivación de consumidores, la
unidad de control de la red de a bordo analiza Si la tensión de la batería es inferior
el régimen del motor, la tensión de la batería a 12,2 voltios se desactivan los siguientes
y las cargas a que se somete el alternador consumidores eléctricos:
a través de la señal DF (Dynamo Field).
- Asientos calefactables
Con ayuda de esta información y con la infor- - Parabrisas calefactable
mación sobre los consumidores de alta - Retrovisores exteriores calefactables
intensidad que se encuentran activados con - Calefacción del volante
ciclos de conexión breves, la unidad de control - Iluminación del vano reposapiés
para la red de a bordo evalúa las cargas a que - Iluminación de las manillas de las puertas
está sometida la red de a bordo. - Reducción y desactivación del sistema
Climatronic
Basándose en esta evaluación, la unidad de - Preaviso y desactivación del área de
control de la red de a bordo puede pedir que la infotenimiento
unidad de control del motor eleve el régimen del
motor. Asimismo puede hacer que se desactiven
ciertos consumidores eléctricos del área de
confort.
30
Modo operativo 2 Modo operativo 3
Borne 15 On y Borne 15 Off y
alternador no activo alternador no activo
Medidas: Medidas:
Si la batería tiene una tensión inferior Si la batería tiene una tensión inferior
a 12,2 voltios se desactivan los siguientes a 11,8 voltios se desactivan los siguientes
consumidores: consumidores:
La diferencia de las desconexiones en estos modos operativos consiste en el orden de sucesión de las
diferentes desactivaciones de los consumidores eléctricos.
Aparte de ello, en el modo 3 se pueden desactivar varios consumidores eléctricos a la vez.
Las desactivaciones se anulan en cuanto dejan de existir las condiciones para la desactivación.
31
Unidad de control para red de a bordo
Esquema de funciones
F4
J519
M25
D
Borne 15
E4
E19
J527
CAN Confort
S307_019
Leyenda
D Conmutador de encendido y arranque, F Conmutador de luz de freno
borne 15 F4 Conmutador para luces de marcha atrás
E1 Mando de luces J519Unidad de control para red de a bordo
E4 Conmutador para cambio de luz y ráfagas J527Unidad de control para electrónica de la
E19 Conmutador para luz de aparcamiento columna de dirección
M25 Lámpara para la tercera luz de freno
X Unidad de iluminación de la matrícula
32
Gestión de luces intermitentes
Si se acciona una vez brevemente el mando de
luces intermitentes E2 se activa la intermitencia
direccional durante tres ciclos de señalización
intermitente. Si se vuelve a pulsar brevemente el
mando se prolonga la señalización intermitente
direccional por tres ciclos más. Esta función
recibe el nombre de señalización intermitente
para autopista.
M5 ó M7
Leyenda
E2 Mando de luces intermitentes
M5 Lámpara de luz intermitente delantera
izquierda
M6 Lámpara de luz intermitente trasera
izquierda
M7 Lámpara de luz intermitente delantera
derecha
M8 Lámpara de luz intermitente trasera
derecha
33
Unidad de control para red de a bordo
Borne 15 J519
Borne NSL
Borne NL
Borne TFL
Borne 56
Borne 58
E1
Borne 30
Piloto trasero
Leyenda S307_020
E1 Mando de luces
J519 Unidad de control para red de a bordo
Borne 56 Luz de cruce
Borne 58 Luz de población
Borne TFLLuz de conducción diurna
Esta función tiene que ser codificada en la
unidad de control de la red de a bordo.
La codificación es específica por países.
NSL Piloto antiniebla
NL Luz antiniebla
34
Gestión de alumbrado de emergencia
Para todos los incidentes ocurridos se produce una inscripción en la memoria de averías.
35
Unidad de control para red de a bordo
Vigilancia de bombillas
El funcionamiento de las bombillas se vigila de forma continua. Esta vigilancia se realiza en estado
desconectado (vigilancia en frío) y en estado conectado (vigilancia en caliente).
Vigilancia en frío
Después de la conexión del encendido se aplica
cuatro veces una corriente de baja intensidad
durante 500 ms a cada una de las bombillas.
Analizando la intensidad de la corriente, la
unidad de control de la red de a bordo está en
mA
condiciones de detectar así una bombilla
S307_021
averiada.
Vigilancia en caliente
La excitación de las diferentes bombillas se
realiza por medio de módulos semiconductores,
instalados en la unidad de control de la red de
a bordo. Detectan la existencia de una
sobrecarga, un cortocircuito o una interrupción.
mA
S307_022
Detección de averías
Al detectarse una anomalía en ambos tipos de
vigilancias se inscribe el fallo en cuestión en la
memoria de averías y se visualiza en el cuadro
de instrumentos.
S307_023
36
Funciones adicionales de las
bombillas
Diversas bombillas se gestionan con intensidad progresiva y asumen funciones adicionales.
Al necesitarse su función propiamente dicha, ésta tiene la prioridad absoluta.
Unidad de control para red de Excitación de las luces de freno al frenar Piloto trasero
a bordo S307_024
37
Sistema limpiaparabrisas
CAN-Bus CAN-Bus
Cuadro Temperatura Tracción
exterior Velocidad de marcha
D
J584
Borne 15
J400
LIN-Bus
F266
E J519
J527
J533
Leyenda
D Conmutador de encendido y arranque J527 Unidad de control para electrónica de la
E Mando de limpiaparabrisas columna de dirección
F266 Conmutador de contacto para capó del motor J533 Interfaz de diagnosis para bus de datos
J400 Unidad de control para motor J584 Unidad de control para motor
limpiaparabrisas limpiaparabrisas, lado acompañante
J519 Unidad de control para red de a bordo
38
Funciones del limpiaparabrisas
El sistema limpiaparabrisas tiene implementadas
las siguientes funciones:
39
Sistema limpiaparabrisas
Conmutaciones a menor:
S307_028
De etapa 2 a etapa 1
Para más claridad de la ilustración se representa aquí
únicamente la escobilla del lado del conductor.
- Borne 15 On
- Mando limpiaparabrisas en etapa 2
- Velocidad de marcha < 4 km/h
- Borne 15 On
- Mando limpiaparabrisas en etapa 1
- Velocidad de marcha < 4 km/h
(pausa entre intervalos 4 s)
40
Etapas de funciones intermitentes supeditadas
a la velocidad de marcha
La velocidad de las cuatro etapas de barrido
intermitente está supeditada a la velocidad de
marcha del vehículo.
Los tiempos de reposo entre los ciclos de
escobillado varían entre 1,28 segundos en la
etapa 1 a unos 150 km/h y 24 segundos en la
etapa 4 a unos 4 km/h.
S307_029
Etapa 4
Etapa 3
Etapa 2
Etapa 1
41
Sistema limpiaparabrisas
Función de desenmarañado
Si las escobillas no se encuentran en posición de
reposo al estar desconectado el encendido, en
cuanto se vuelve a conectar el encendido y se
vuelve a activar el limpiaparabrisas por medio
del mando de las escobillas E4, éstas pasan
automáticamente a su posición de reposo.
Según la posición momentánea de los brazos
portaescobillas el sistema efectúa los
movimientos sincrónicos o bien de forma
individual.
Si el sistema tiene las posiciones de reposo
S307_031
intercambiadas o confusas, éstas se
Recorridos de las escobillas durante el
desenmarañan a través de esta operación.
ciclo de desenmarañado
S307_032
42
Prelavado
Al ser accionada la función de
limpia-lavaparabrisas, circulando a una
velocidad por debajo de 120 km/h interviene un
ciclo de prelavado de aprox. 0,8 segundos, en el
cual únicamente se activa la bomba
limpiaparabrisas y a continuación empieza el
barrido de las escobillas.
Barrido de gotas
Si la velocidad de marcha supera los 2 km/h el
sistema produce un ciclo de barrido de repaso al
S307_033
cabo de 5 segundos después del último ciclo de
barrido de repaso.
Bloqueo
Función antibloqueo
El sistema limpiaparabrisas detecta el bloqueo
de las escobillas a través de su absorción de
corriente. Si existe un obstáculo en el campo A,
el sistema trata de desplazarlo cinco veces. A
Si no puede eliminar el obstáculo, la escobilla
pasa a la posición de reposo y se detiene allí,
siendo necesario eliminar manualmente el
obstáculo.
43
Sistema limpialuneta trasera
E J393
J527
J533
CAN Confort
S307_035
Leyenda
D Conmutador de encendido y arranque J527 Unidad de control para electrónica de la
E Mando de las escobillas columna de dirección
J393 Unidad de control central para sistema de J533 Interfaz de diagnosis para bus de datos
confort V12 Motor para limpialuneta posterior
J519 Unidad de control para red de a bordo
44
Barrido intermitente de la luneta trasera
Estando activada la etapa de «barrido
intermitente de la luneta» el sistema limpia la
luneta trasera con intervalos de intermitencia.
- Encendido conectado
- Etapa «barrido intermitente de la luneta
trasera» activada:
La detección se realiza a través del mando
para escobillas, la unidad de control para
electrónica de la columna de dirección y el
CAN Confort. S307_036
- Portón posterior cerrado:
La detección se realiza a través de la unidad
de control central para sistema de confort.
- Encendido conectado
- Etapa «Limpia-lavaluneta trasera» activada:
La detección se realiza a través del mando
para escobillas, la unidad de control para
electrónica de la columna de dirección y el
CAN Confort. S307_037
- Portón posterior cerrado:
La detección se realiza a través de la unidad
de control central para sistema de confort.
45
Cuadro de instrumentos
Cuadro de instrumentos
Testigos LED Pantalla,
indicación digital
S307_038
Cuentarrevoluciones, Velocímetro,
indicación analógica indicación analógica
46
Pantalla Versión Lowline
Para la pantalla se han previsto las siguientes
versiones variantes:
20:14
Lowline con las indicaciones:
km trip
- Reloj 20375 167.5
- Kilometraje total
-
-
Kilometraje parcial
Posiciones de la palanca selectora
PRN DS 3
S307_039
7.8 l / 100 km
13.5 °C
km trip
20375 167.5
PRN DS 3
S307_041
47
Cuadro de instrumentos
ABS X X X ABS
Preincandescencia X X X
(motores diesel)
Dirección servoasistida X X X
Electronic Power
Steering
ESP X X X
ASR
Luces intermitentes X X X
a del remolque
Luz de carretera X X X
48
Símbolo Testigo luminoso Lowline Midline Highline Texto de aviso o advertencia
Programador de X X X
velocidad
Alternador X X X
Piloto antiniebla X X X
Shift-Lock X X X
49
Inmovilizador
Unidad de control
La unidad de control para inmovilizador J362 va
integrada en el cuadro de instrumentos, tal y
como se conoce de la tercera generación del
inmovilizador.
La conexión para la diagnosis se establece
a través del código de dirección 25.
La comunicación únicamente funciona a través
del CAN Diagnosis, utilizando el sistema de
diagnosis, medición e información para
vehículos VAS 5051.
Diagnosis
VAS 5051
CAN Diagnosis
J533
T16
VAS 5051/5A
S307_042
Leyenda
J285 Unidad de control con unidad indicadora en el cuadro de instrumentos
J533 Interfaz de diagnosis para bus de datos
VAS 5051 Sistema de diagnosis, medición e información para vehículos
VAS 5051/5A Cable de diagnosis, 3 m
T16 Terminal para diagnósticos
50
Modificaciones con respecto al inmovilizador
de tercera generación
Identificación de la marca
Los componentes del inmovilizador son
diferentes para cada una de las marcas del
Consorcio.
No es posible adaptar en vehículos Volkswagen
los componentes destinados a otras marcas del
Consorcio.
S307_043
Llaves preprogramadas
Las llaves del vehículo reciben una
preprogramación por codificación básica por
parte del fabricante.
Esta codificación básica recibe a su vez un
código específico del fabricante. La adaptación Codificación básica
de las llaves al vehículo sólo se puede llevar
a cabo si vienen preprogramadas con el código
correcto del fabricante.
S307_044
51
Inmovilizador
Adaptación
La liberación de la función de adaptación se
lleva a cabo por medio de menú asistido con el
sistema de diagnosis, medición e información
para vehículos VAS 5051.
El número de identificación personal (PIN) para
la adaptación se puede solicitar actualmente
a través del acceso online de concesionarios
(HOLZ).
En una fecha posterior se llevará a cabo la
adaptación a través de una comunicación
online.
52
Sustitución del cuadro de instrumentos
La adaptación se lleva a cabo igual que en el
caso del inmovilizador de tercera generación.
Asimismo deben permanecer en el vehículo dos
de los tres componentes adaptados
(llaves y unidad de control del motor).
53
Ajustes en las áreas de confort e infotenimiento
Personalización
J527
Leyenda S307_045
J162 Unidad de control para calefacción
J285 Unidad de control con unidad indicadora en el
cuadro de instrumentos
J393 Unidad de control central para sistema de
confort
J519 Unidad de control para red de a bordo
J527 Unidad de control para electrónica de la Para el manejo detallado consulte por
columna de dirección favor el manual de instrucciones.
J533 Interfaz de diagnosis para bus de datos
54
Alumbrado
Faros
Fijación un toque
Las bombillas H7 van unidas al reflector por
medio de la fijación un toque. La fijación
precedente con grapas y el conector eléctrico
enchufable se suprimen de esa forma.
S307_064
S307_060
Las descripciones del funcionamiento para los faros bixenón del vehículo figuran en el
SSP 251 «El Passat 2001».
Para la forma de sustituir una bombilla consulte por favor el sistema ELSA.
55
Servicio
Diagnosis
VAS 5051/6A
Si se emplea el sistema de diagnosis
e información en el Servicio 5052 se recurre
al cable de diagnosis VAS 5052/3.
56
J285
CAN Cuadro
J533
T16
Cable K
S307_051
Leyenda
J285 Unidad de control con unidad indicadora en el cuadro de instrumentos
J533 Interfaz de diagnosis para bus de datos
T16 Terminal para diagnósticos
VAS 5051 Sistema de diagnosis, medición e información para vehículos
VAS 5051/5A Cable de diagnosis 3 m
VAS 5051/6A Cable de diagnosis 5 m
VAS 5052 Sistema de diagnosis e información en el Servicio
VAS 5052/3 Cable de diagnosis 3 m
57
Pruebe sus conocimientos
a) El CAN-Bus y el LIN-Bus.
a) En el cuadro de instrumentos.
a) La unidad de control para red de a bordo, la unidad de control para cambio automático y la
unidad de control para detección de remolque acoplado.
c) 21 Mbit/s.
58
5. ¿Qué funciones son gestionadas por la unidad de control para la red de a bordo?
a) En hacerse cargo de que siempre esté disponible la suficiente energía eléctrica para la puesta en
marcha del motor.
7. ¿Qué se debe tener en cuenta para la diagnosis del Touran utilizando el sistema de medición e
información de vehículos VAS 5051?
a) Únicamente se deben emplear los cables de diagnosis VAS 5051/5A y VAS 5051/6A.
b) La diagnosis se puede llevar a cabo en todas las áreas con el V.A.G 1551 o con el V.A.G 1552.
7. a 6. a 5. a, c 4. a 1. a 2. c 3. b
Soluciones:
59
307