Sunteți pe pagina 1din 3

UNIVERSIDADE ESTADUAL DE GOIÁS – CÂMPUS JATAÍ

RUA LEO LINCE, 610 – SETOR SAMUEL GRAHAM – JATAÍ/GO – 75.800-064


Fone/Fax: (64) 3636-4984 e (64) 3636-2848

QUESTÕES

1. What are the two types of measures to measure the operational level of success? Describe
them.
Resposta: As medidas são quantitativas que são medições que apresentadas em valores numéricos, e aquelas
que são qualitativos, isto é, fatores ou condições que você pode observar, mas não medir numericamente.

2. Whatever course of action you decide, safety should be as important as restoring the manufacturing
line. Once the complete cause of the stop has been identified, some adjustments are necessary. What
are the main adjustments to be made?
Resposta:
*Ajustar o curso dos planos de ação alterando estrategias de entrefa de sestoque
*Relaçao de recursos logisticos
*Revisar objetos de saida

3. What is the best practice for expanding a market? And how can it be done ?
R: Uma prática comum ao expandir o mercado para um local estrangeiro é começar por completar uma
distribuição de teste do seu produto que é então seguido por uma pesquisa com seus clientes em potencial.
Esta distribuição de teste pode ser feito de forma independente, se você está confiante de ter identificado
suficientemente o seu clientes estrangeiros e têm um meio de obter o seu produto para eles. Mas muitas
vezes a distribuição do teste é realizada por uma parceria com um empresa complementar que já possui uma
base de clientes e uma rede de distribuição estabelecidas no país que você está segmentando. Por exemplo, se
você é fabricação de roupas esportivas, conduza sua distribuição de testes em parceria com uma empresa que
já vende calçados esportivos em seu mercado potencial.

4. There are numerous rules and regulations cite two of them and explain:
R: regras e regulamentos. Estes são projetados para proteger o público de qualquer riscos da embalagem ou
do conteúdo. Marcações efetivas e rotulagem irá proteger ainda mais o conteúdo e qualquer coisa que vem
em contato com os produtos. A embalagem deve ser projetada de modo a atender aos requisitos
regulamentares, ainda assim ser atraente para o consumidor. Os produtos de branding e rotulagem nos
mercados globais devem ser cuidadosamente considerado. Nomes internacionais de marcas são usados para
identificar globalmente produtos, enquanto marcas locais e marcas próprias devem ser capazes de criar e
sustentar interesse. As cores usadas nos rótulos e embalagens devem ser atraentes para os estrangeiros
compradores, embora não seja culturalmente ofensivo. Cores específicas ou combinações podem produzir
mensagens negativas em seu mercado externo. Rotulagem e instruções devem ser produzidas em
documentos oficiais ou costumeiros. línguas quando exigido por lei, e facilmente compreendido no
mercado.Traduções devem estar corretas para os dialetos. Informações detalhadas sobre talvez seja
necessário incluir o conteúdo do produto, juntamente com o conteúdo do país de origem. Pesos e medidas
devem ser indicados usando local e unidades internacionais. Além disso, é muito importante que a
embalagem do produto fornecer uma descrição precisa de seu volume e peso no país-unidades de medida
específicas (por exemplo, quilogramas ou litros versus onças ou libras).

5. When it comes to the customer what is the best way to deal with them is what should be done to
make it a marketing tool?
R:Crie fidelidade do cliente. Proporcionar aos clientes um serviço excepcional. Transforme-os em leais
campeões boca-a-boca para o seu negócio. Seus as recomendações não custam nada e são a forma mais
eficaz de publicidade. Crie um programa de referência que recompense os clientes por trazerem outros para o
base de clientes. Entre em contato com clientes em potencial por meio de comunicação direta - por correio,
1
UNIVERSIDADE ESTADUAL DE GOIÁS – CÂMPUS JATAÍ
RUA LEO LINCE, 610 – SETOR SAMUEL GRAHAM – JATAÍ/GO – 75.800-064
Fone/Fax: (64) 3636-4984 e (64) 3636-2848

telefone ou e-mail. Faça sua lição de casa para identificar seus clientes em potencial necessidades básicas.
Que tipos de produtos eles possuem atualmente? Quanto tempo tem eles usaram eles? Quais são as suas
necessidades futuras? Assumindo que 80 por cento de um com negócio da empresa virá de 20 por cento de
sua base de clientes, concentrar-se no crescimento dos negócios a partir dessa 20 por cento, identificando
quais desses 20 por cento podem fornecer a maior quantidade de retorno (ou seja, novos negócios) pelo
menor custo (isto é, desenvolvimento de novos produtos). Considere parcerias com empresas importantes
para a base de clientes mas isso não está em concorrência com o seu negócio. Os parceiros podem aproveitar
da base de clientes de cada um. O esforço necessário para encontrar, identificar e atrair um novo cliente é
maior do que o necessário para manter um existente. Transforme os clientes de um único produto em clientes
de vários produtos introduzindo-os a outros produtos da sua linha. Além disso, lembre-se que uma vez você
perdeu um cliente, é extremamente difícil conseguir o negócio desse cliente de volta. Aumentar a fidelidade
informando e educando os clientes sobre alternativas escolhas que beneficiam seus resultados, assim como
os seus.

6. How is the process of returning products and merchandise called what is typically considering its
final destination for proper disposal or recovery?
Logística reversa

7. What are the reasons why customers may want to return the items they will buy?
Pode haver algum defeito no item comprado (danificado, ausente ou partes incorretas), ou talvez o cliente
tenha mudado de ideia e queira um vermelho em vez de azul

8. What should storage and stock policies avoid?


As políticas de armazenamento e estoque devem evitar danos e perda de produtos no inventário,
especialmente se o seu produto puder se deteriorar enquanto no armazenamento

9. All developed or underdeveloped countries require a commercial license before starting their
operations. Why use this license?
A principal razão de uma licença ou uma licença simples, garantir que as empresas estão cumprindo todas as
leis do país e que os impostos comerciais apropriados estão sendo pago corretamente. Existe um site que faz
o controle todas as empresas.

10. All developed or underdeveloped countries require a commercial license before starting their
operations. Why use this license?
O local e os funcionários falam um idioma diferente do seu pais de origem, seus procedimentos precisam ser
traduzidos antes de serem ensinadas a força do trabalho, os programas são diferentes, gerenciamento da obra
e até mesmo as leis.

11. When an employer wants a patent in a particular country, what laws should be added in those
places to ensure the safety of officials
Marcas registradas, direitos autorais, proteção das patentes, protegendo e impondo seu método e operando
procedimentos.

12. There are several recommended precautionary steps companies should take when trying to
protect their intellectual property, cite the items they include in a country's laws?
Escritório de advocacia para desenvolver uma estratégia global de proteção de propriedade. Desenvolver
linguagem detalhada de propriedade intelectual para licenciamento de contratos e subcontratos.

2
UNIVERSIDADE ESTADUAL DE GOIÁS – CÂMPUS JATAÍ
RUA LEO LINCE, 610 – SETOR SAMUEL GRAHAM – JATAÍ/GO – 75.800-064
Fone/Fax: (64) 3636-4984 e (64) 3636-2848

13. Why do many companies choose to hire domestic servants from their home country? What are the
disadvantages of this form of hiring?

Por que os funcionários domésticos estão mais familiarizados com seus processos de negócios e práticas
operacionais ou domésticas eles exigem pouco treinamento. A desvantagem é que eles tendem a ser mais
caros significativamente com ou sem que suas famílias se mudem para o locais estrangeiros, eles esperam
além de ser bem pagos , também um alojamento adicional e subsidio de relocação.

14. What are the advantages of hiring local citizens?


Você não será obrigado a fornecer moradia ou transporte, a menos que esteja operando em ambiente hostil, e
eles tendem a permanecer no trabalho desde que sintam que seu pagamento é proporcional as suas funções.

15. What are expatriates? And what meaning of expatriation?


São todos aqueles funcionários enviados para subsidiárias de uma empresa para trabalhar e viver em outro
país entre seis meses e cinco anos. A expatriação é o processo de transferência de um profissional de um país
para outro, para exercer determinada função, por um período previamente acordado com a organização a ser
representada no exterior.

16. Which countries do you have adjustment in working hours and additional payment due on general
holidays? R – Países Muçulmanos

17. How many months and when can an employee be released to take maternity leave?
R- 6 semanas antes - 3 meses de licença por criança.

18. All countries have defined the minimum age at which an individual can be employed for full-time
employment. What is the minimum age range so that the individual can work full time?
R- de 14 a 18 anos

19. What are the two types of measures to measure the operational level of success? Describe them.
Resposta:
As medidas são quantitativas que são medições que apresentadas em valores numéricos, e aquelas que são
qualitativos, isto é, fatores ou condições que você pode observar, mas não medir numericamente.

20. Whatever course of action you decide, safety should be as important as restoring the
manufacturing line. Once the complete cause of the stop has been identified, some adjustments are
necessary. What are the main adjustments to be made?

Resposta:
*Ajustar o curso dos planos de ação alterando estrategias de entrefa de sestoque
*Relaçao de recursos logisticos
*Revisar objetos de saída

21. What are "trade-offs"?


Resposta:
Termo ingles que define uma situação onde há conflito de ideias.

S-ar putea să vă placă și