Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Coraza y tubo
1
presiones más altas que el de la coraza del cambiador con un costo mucho más
bajo. Las placas de soporte (support plates) mostradas en figura (1) también actúan
como bafles para dirigir el flujo del líquido dentro de la coraza hacia adelante y hacia
atrás a través de los tubos.
CONCEPTOS
Se define como la presión que será utilizada en el diseño del cambiador de calor.
Para servicios a “vacío” se debe especificar una presión externa de diseño de 14.7
Lb/pulg2. (vacío total).
Para una presión de operación arriba de la atmosférica,
la presión de diseño será:
ó
Sí Po≥300 Lb/pulg2, entonces Pd =1.1>Po
2
Presión de trabajo máxima permisible.
Es la presión máxima a la que se puede someter un cambiador de calor en
condiciones de operación, la evaluación de esta presión, será de mayor utilidad
cuando el equipo se encuentre en las siguientes condiciones:
a) En condiciones corroídas.
b) Bajo los efectos de la temperatura de diseño.
c) En posición normal de operación.
Temperatura de diseño(TD).
Se define como la temperatura que será utilizada en el diseño del cambiador de
calor, esta temperatura se selecciona como sigue:
Para fluidos que operan con una temperatura superior a 32 F(0 C), la temperatura
de diseño será la que resulte mayor de las siguientes:
VALORES DE “E”
CODIGOS EMPLEADOS
El diseño mecánico de recipientes a presión, como el de la gran mayoría de los
equipos para procesos industriales, se encuentran regidos por diferentes normas y
códigos. Para el caso de los cambiadores de calor tubo y coraza, que es el tema del
que nos ocuparemos, el código más empleado es el ASME Boiler and Pressure
3
Vessels Code (Código para Calderas y Recipientes a Presión de la Sociedad
Americana de Ingenieros Mecánicos). La aplicación de dicho código, requiere de un
amplio criterio para la interpretación correcta del mismo en el diseño. Asimismo
existen las normas “TEMA” (Standard of Tubular Exchangers Manufactures
Association) cuya finalidad es regular los criterios de diseño y fabricación de los
equipos que nos ocupan.
Siendo SECCION VIII la que rige los equipos que trataremos en este trabajo, la
describiremos brevemente.
CONTENIDO GENERAL
Estas normas se han dividido en las partes siguientes:
* Nomenclatura
* Tolerancias de Fabricación
* Fabricación en General, Información Necesaria
* Instalación, Operación y Mantenimiento
* Normas Mecánicas “TEMA“ CLASE R”
* Normas Mecánicas “TEMA“ CLASE C”
* Normas Mecánicas “TEMA“ CLASE B”
* Especificación de Materiales
* Normas Térmicas
* Propiedades Físicas de Fluidos
* Información General
* Prácticas Recomendadas
Con respecto a las Normas Mecánicas, es importante señalar que las diferentes
CLASES se desarrollan con las mismas partes; sin embargo, su diferencia radica
principalmente en factores de diseño para cada una de ellas. Por otra parte conviene
4
indicar que siempre se deberá especificar la categoría (CLASE), que desea
emplearse de estas normas. Por ejemplo TEMA “R”, TEMA “B” o TEMA “C”, pero
nunca especificar solamente TEMA, ya que carecería de sentido.
La CLASE “R”, es parte de las normas donde los requisitos de diseño, fabricación y
materiales son los más estrictos.
Esta CLASE se especifica generalmente para condiciones severas de operación y
procesos de petróleo.
Así por ejemplo, un cambiador de calor del tipo “AES”, estará constituido por un
cabezal de distribución “A”, una coraza “E” y un cabezal de retorno “S”.
El tamaño de un cambiador de calor se indica por dos números: el primero
representa el diámetro interior de la coraza y el segundo la longitud recta de los
tubos de transferencia.
CORAZA
Es un cuerpo cilíndrico construido de una sola pieza que puede ser un tubo sin
costura o una placa rolada que contendrá en su interior el haz de tubos y a través
de los cuales circula el fluido que baña el exterior de los tubos de dicho haz.
HAZ DE TUBOS
Es el elemento formado por los tubos de transferencia, situado en el interior de la
coraza y orientado paralelamente a ella. Consta también de mamparas, cuya
función además de soportar los tubos, es crear turbulencias y dirigir el fluido que
circula por el exterior de los tubos mismos.
ESPEJOS
El haz de tubos remata sus extremos en placas perforadas llamadas espejos, que
sirven por una parte como elemento divisores entre el flujo del lado coraza y el flujo
del lado tubos y por otra parte como elementos de sujeción de los tubos; estos
cruzan el espejo a través de sus perforaciones y sellan expansionados contra los
5
espejos o mediante una soldadura perimetral en los extremos de los tubos para
unirlos a los espejos permanentemente.
TUBOS DE TRANSFERENCIA
Son tubos de longitud normalizada por “TEMA”, cuyo diámetro nominal corresponde
a su diámetro exterior y su espesor varía según el calibrador Birmingham, que en la
práctica se conoce como BWG del tubo.
CABEZAL DE DISTRIBUCIÓN
Elemento similar a la coraza, cuya función es recibir el fluido que ha de circular por
el interior de los tubos, distribuirlo y recolectarlo para mandarlo fuera de el.
CABEZAL FLOTANTE
Está constituido por una tapa que se fija al espejo flotante por medio de pernos y un
anillo dividido, teniendo como función retornar el fluido que circula por el interior de
los tubos hacia el cabezal de distribución o bien mandar el fluido fuera del cambiador
cuando este cuenta con un solo paso lado tubos.
MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN
FORMAS DE SUMINISTRO
Los materiales se fabrican en formas comerciales que se denominan “Formas de
Suministro” y para ello se han normalizado las de mayor utilidad. En los
cambiadores de calor se emplean algunas de dichas formas, que son solicitadas
mediante las especificaciones de los códigos, tomando en consideración la forma
del elemento que ha de fabricarse. A continuación se presentan las formas de
suministro y su utilidad en la fabricación de los cambiadores de calor.
6
que pudieran requerirse en los elementos por diseñarse, se pueden seleccionar en
función del diámetro nominal y una cédula que satisfaga el espesor requerido, ya
que existen varias cédulas para cada diámetro nominal con un espesor definido
(Tabla III.1). Son fabricados con costura o sin ella, estos soldados o extruidos, de
los cuales se prefieren los segundos en el diseño de cuellos de boquillas,
espaciadores y secciones cilíndricas como corazas y cabezales cuando no exceden
de 18pulg. (457mm.) de diámetro nominal.
LISTA DE REQUISITOS.
FACTORES ADICIONALES PARA SELECCIÓN DE LOS MATERIALES.
SELECCIÓN DEL MATERIAL.
LISTA DE REQUISITOS.
En esta lista, se deben incluir los materiales que satisfagan las condiciones de
servicio, y para que esto suceda, es necesario que los materiales que se sugieran
tengan las propiedades adecuadas, siendo más importantes las siguientes:
7
Contando con estas propiedades, establecidos los esfuerzos de diseño para el
material en cuestión.
8
en situaciones similares, así como reportes de las experiencias de personas que
han operado y conocen los problemas que frecuentemente se presentan en plantas
idénticas.
3).- Disponibilidad y tiempo de entrega del material. Hay que tener en cuenta la
producción nacional de los materiales para la fabricación de los cambiadores,
debido a que existirá la posibilidad de utilizar los materiales de los cuales se dispone
sin tener grandes tiempos de entrega y a un costo menor que las importaciones.
4).- Costo del material y fabricación. Frecuentemente a un alto costo de material le
corresponde un alto costo de fabricación. En las Tablas 2. y 3., se muestran los
costos relativos para los diferentes materiales utilizados en la construcción de
cambiadores de calor.
5) Información necesaria para estimar el comportamiento de los materiales ante la
corrosión. Para poder efectuar una evaluación correcta de los materiales, es
necesario disponer de la mayor información posible en lo que se refiere a las
condiciones de proceso, dicha información, la podemos desglosar de acuerdo a su
procedencia como sigue:
a.2.) Impurezas. Dicho análisis, nos servirá para conocer tanto cualitativa como
cuantitativamente el grado de impurezas del fluido, y de esta manera determinar si
son corrosivas.
b) Función de la parte del equipo. La función que desempeña cada una de las partes
que componen el equipo, nos obligan a tomar decisiones conservadoras sobre los
materiales a elegir.
c) Experiencia.
9
c.1.) Si el material ha sido utilizado en servicios idénticos se deben a revisar los
reportes de inspección que se hayan efectuado al equipo para conocer los
resultados que se tienen, y con esto saber si aún el equipo se encuentra en servicio.
1) Material más adecuado. Este será aquél que cumpla con el mayor porcentaje de
requisitos técnicos, ya que de estos depende el buen funcionamiento del equipo.
2) Requisitos económicos. El material que implique menores gastos como son:
iniciales, de operación, de mantenimiento y un mayor reembolso de inversión, sin
que por este concepto se tenga que sacrificar el punto anterior.
RECOMENDACIONES GENERALES
RECOMENDACIONES PARA LOS ELEMENTOS PRINCIPALES DE LOS
CAMBIADORES DE CALOR
b).-TUBOS.- En la selección del material de los tubos, se deberá atender con
especial cuidado el ataque corrosivo a las condiciones de servicio (Presión y
Temperatura) de cada fluido, ya que ambos están en contacto con ellos, uno por el
interior y el otro por su exterior. Además, se deberá tomar en cuenta que
comercialmente no se cuenta con espesores normalizados que proporcionen el
material disponible para corrosión, por lo que está deberá resultar imperceptible.
b).- ESPEJOS.- En la selección del material de los espejos, también debe atenderse
con especial cuidado el ataque corrosivo a las condiciones de servicio (Presión y
Temperatura) de ambos fluidos y en especial, para el más crítico, ya que un fluido
ataca una de sus caras y el otro la opuesta. A estos elementos, se les pueden
incrementar el espesor para soportar la corrosión (cuando estos se fabrican de
acero al carbón), asimismo debido a que los tubos irán insertados en ellos,
quedando expuestas sus uniones a la acción de los fluidos, el material de los
espejos deberá ser el mismo que el de los tubos u otro de las mismas características
electroquímicas, para evitar que se desarrolle la corrosión galvánica.
10
acero al carbono un recubrimiento integral de cobre o alguna de sus aleaciones,
aunque en ciertas ocasiones se proporcione totalmente de estos últimos materiales
(cuando el espesor total del mismo es menor o igual a 2” (51 mm), o cuando por
ambos lados se tiene presente la corrosión galvánica). Como generalmente se
utiliza el cobre y sus aleaciones para servicios de agua para enfriamiento, el
recubrimiento integral (con material base de acero al carbono), únicamente ya que
el acero al carbono resiste los esfuerzos (Figura II.2.).
11
puesto que es posible adicionar material disponible para la corrosión, pero cuando
el efecto corrosivo que pueden presentar ambos fluidos es alto, tendrán que
adicionar dicho material en las dos caras de la tapa.
Esto puede traer como consecuencia una placa demasiado gruesa en ocasiones, lo
que después de rolarla para darle la geometría requerida, presentará esfuerzos
residuales que será necesario eliminar mediante tratamiento térmico y con lo cual
se incrementará su costo, por lo que será necesario en estos casos seleccionar un
material más resistente a la corrosión, adoptando normalmente el mismo
seleccionado para los tubos y espejos a fin de evitar la corrosión galvánica.
•Temperaturas de salida.
•Caídas de presión.
•Calor transferido.
•Ubicación de las corrientes (lado tubos y/o coraza).
12
CONSIDERACIONES DE DISEÑO TERMICO Y MECANICO
Otras Consideraciones.
Diámetro de la coraza.
Tipo de coraza.
13
•Consideraciones Geométricas y dimensiónales
14
15
Arreglo de los tubos
Número de pasos
16
CONSIDERACIONES ECONOMICAS
•CONSIDERACIONES CONSTRUCTIVAS
17
Para el diseño mecánico de cambiadores de calor de tubos y coraza, se requiere
de la información que proporciona el Diseño Termodinámico del mismo.
Con esta información se definirá la forma del cambiador de calor a utilizar y bajo
que condiciones normales de operación se adaptará en sus distintas partes a los
tipos propuestos por el Código TEMA.
Código ASME sección VIII para calderas y recipientes a presión. Las partes que
son diseñadas bajo este código son: Los espesores de las partes de los
cambiadores de calor como son . envolvente, cabezales, bridas y soportes.
18
COMPONENTES
19
20
ELECCION DE MATERIALES
•Procedencia Nacional.
•Importado.
21
EN ESTA PAGINA SE DAN LO DIFEERENTES TIPOS DE CABEZAL QUE
EXISTEN ( TOMADO DEL TEMA )
22
ESPESORES DE PARED PARA TUBOS FLUX.
do Cobre y a Aleaciones Acero al Carbón
Aluminio y Aleaciones de
Pulgs. de cobre Alum. Otras Aleaciones
B:W:G: Espesor B.W.G. Espesor B.W.G. Espesor
Min. Pared Pulgs. Min. Pared Pulgadas Pared Prom. Pulgs.
3/4 18 0.049 16 0.065 18 0.049
16 0.065 14 0.083 16 0.065
14 0.083 12 0.109 14 0.083
23
Para determinar si el cambiador de Calor requiere o no Placa de Choque, es
necesario conocer el fluido que se esta manejando, si este es corrosivo y/o
abrasivo. Las placas de choque deberán colocarse cuando se cumpla las
siguientes condiciones:
a) Sí ρ*V2 ≥1,500
b) Sí ρ*V2≥500
NOTA: Para ningún caso podrá aceptarse un valor de ρ*ν2 deberá ser mayor a 4,000
Lb/pies2
(6,000 Kg/ms2), debiéndose incrementar el diámetro de la boquilla alimentadora en
esos casos, a fin de reducir la velocidad de entrada y con ello el producto.
Deberá evitarse en los casos que sea posible la mampara de choque, seleccionando
el diámetro de boquilla adecuado que proporcione un producto ρν2 dentro de los
límites antes establecidos, esto es cuando el diámetro puede elegirse y no es un
dato, de lo contrario se tendrá que evaluar el producto y se determinará si será
necesario o no la mampara, conforme a lo anteriormente expuesto.
Donde:
Pies
V = Velocidad del Fluido en
Seg
Lb
ρ = Densidad del Fluido en
pie3
W
Gv = Fórmula No. 01
* 3600
24
1500
a) ρ*V2 = 1500 despejando V queda V =
500
b) ρ*V2= 500 despejando V queda V =
Gv
A= Fórmula No. 02
V
Donde
Gv = Gasto Volumétrico.
A = Área mínima necesaria de la boquilla de entrada para evitar la placa de choque
.
Donde.
25
A1 = Dpl *Л* Hpl Fórmula No. 04
A = 0.785 * Db2.
Db
Hpl =
5
Donde.
Dpl = Diámetro de la placa de choque. en pulg.
Hpl = Altura de la placa de choque en pulg.
Es recomendable fabricar estas mamparas con la misma curvatura que presente la
coraza para hacer menos brusco el cambio de dirección en el flujo y evitar pérdidas
de energía excesivas.
Cuando la boquilla alimentadora es de diámetro grande en relación al diámetro de
la coraza y exista la necesidad de utilizar mampara de choque, esta será también
de grande dimensiones y por consecuencia ocupará un espacio dentro de la coraza
tal, que hará muy difícil la distribución de los tubos que requerirá el haz, es entonces
cuando se deberá recurrir a otras soluciones, como lo son el diseño de cinturones
de distribución o domos que se verán más adelante
26
a).- Diámetro exterior del espejo DeE
Donde.
Donde.
K = Separación mínima para el acoplamiento de la brida y el espejo = 1/16 de
pulg.
N = Ancho mínimo del empaque marcado por el TEMA que son 3/8 pulg para
diámetros nominales hasta de 23 “ y de ½ pulg. Para mayores.
Compararlo con el resultado del cálculo que se hace mas delante., sí es
mayor el calculado se debe usar y repetir. el cálculo.
27
Dotl = DmE - 2Km Fórmula No. 07
Donde
Donde
Dp + tolerancia en pulg.
Dp Tolerancia
De 5/8 “ a 1” 1/16”
1-1/8” y mayores 1/8”
28
Deb = Dcb + 2E. fórmula No. 11
Donde.
29
Dic = Deb + 2c. Fórmula No. 12
PLANTILLA DE BARRENADO
30
La Plantilla de Barrenado es el dibujo que muestra la posición en que irá situado
cada uno de los tubos de transferencia con que contará el equipo y servirá de base
para la perforación de las placas que han de soportarlos al ensamblar el haz
completo (espejos y mamparas).
TIPOS DE CABEZAL
El número de tubos que específica la hoja de datos para el haz, debe estar
comprendido en un círculo cuyo diámetro se establece en función de las tolerancias
de fabricación y montaje que deben considerarse para el tipo de cabezal requerido,
así como por las dimensiones del empaque, el cual se reduce al ancho mínimo
permisible (TEMA R-6.3) para obtener el mayor “Círculo Límite de Tubos”, (CLT) y
así contener los tubos necesarios. El ancho mínimo de los empaques especificados
por las normas es 3/8pulg. (9.5mm.) para equipos con 23pulg. (584mm.) de
diámetro nominal o menores y 1/2pulg (13mm.) para aquéllos de mayor diámetro,
pero será necesario comprobar posteriormente que estos empaques cumplan las
necesidades de sello al diseñar los cabezales flotantes que los incluyen.
31
8) Dimensiones y localización de fajas de sello.
9) Diámetro y localización de barrenos para tornillos de ojo.
B.1 Impermeabilidad.
32
B.2 Resistencia a la corrosión
B.3 No contaminante.
B.4 Que no produzca corrosión Galanita.
NOTA
Los valores de “Y” y “m” se obtiene de la tabla siguiente.
33
Factor de empaque "Y"
Material del Empaque "m" (Lb/pulg2)
a).- 1/8" de
Asbesto espesor 2.00 1,600
1/16" de
espesor 2.75 3,700
1/32" de
espesor 3.50 6,500
b).- Metal
con
espiral con
acero al
asbesto carbón 2.50 2,900
( Flexitalic acero
) inoxidable 3.00 45,400
d),.
Asbesto Aluminio 3.25 5,500
Bronce -
recubierto Cobre 3.50 6,500
con metal Fierro 3.75 7,600
Monel 3.50 8,000
4-6% Cromo 3.75 9,000
Acero
Inoxidable 3.75 9,000
34
b) Ancho del empaque ( Ne ).
Dee Die
Ne = Fórmula No. 15
2
NOTA: Sí “Ne” es menor que el valor del mínimo especificado por TEMA “N” regirá
el especificado por este código.
B
B= Fórmula No. 16
4
B
L= Fórmula No. 17
1 .6
Donde.
5 * Pdt * L
t= Fórmula No. 18
6S
Donde:
35
Pdt = Presión de Diseño del lado de los tubos ( de 1.2 a 1.5 la presión de trabajo )
en Lb/pul2..
B
Pa = Fórmula No 19
Li
th
Siendo c el sobre espesor por corrosión, el espesor total debe darse en espesor
comercial..
Donde:
bo
b= cuando bo> ¼
2
36
Wml = Hp + H Fórmula No. 23
Donde
Am = Será la mayor de :
Wm2 Wml
pulg2. ó pulg2. Fórmula No. 26
Sfa Sfb
Donde:
Sfa = Fatiga del material de los tornillos a la temperatura de operación en Lb /
pulg2.
Sfb = Fatiga del material de los tornillos a la temperatura ambiente ne Lb/pulg2.
Am
Np = Fórmula No. 27
Ap
Donde:
37
Diámetro del No. De Hilos Area Distancia Distancia
tornillo (dp) por pulg. transversal mínima entre “E”
pulg del tornillo tornillos
½ 13 0.126 1-1/4 5/8
5/8 11 0.202 1-1/2 ¾
¾ 10 0.302 1-3/4 13/16
7/8 9 0.419 2-1/16 15/16
1 8 0.551 2-1/4 1-1/16
1-1/8 8 0.728 2-1/2 1-1/8
1-1/4 9 0.929 2-13/16 1-1/4
1-3/8 8 1.155 3-1/16 1-3/8
1-1/2 8 1.405 3-1/4 1-1/2
1-5/8 8 1.680 3-1/2 1-5/8
1-3/4 8 1.980 3-3/4 1-3/4
1-7/8 8 2.304 4 1-7/8
2 8 2.652 4-1/4 2
2-1/4 8 3.423 4-3/4 2-1/4
2-1/2 8 4.292 5-1/4 2-3/8
2-3/4 8 5.259 5-3/4 2-5/8
3 8 6.324 6-1/4 2-7/8
El número de pernos debe ser múltiplo de 4, para colocar la cuarta parte de los
tornillos en cada cuadrante y de una manera simétrica.
6 *T
Bmax = 2dp + Formula No. 28
m 0.5
Donde
* Dcb
Breal = Fórmula No. 29
Np
38
Diam. Del tornillo R E B min.
(Dp)
¾ 1-1/8 13/16 1-3/4
7/8 1-1/4 15/16 2-1/16
1 1-3/8 1-1/16 2-1/4
1-1/8 1-1/2 1-1/8 2-1/2
1-1/4 1-3/4 1-1/4 2_13/16
1-3/8 1-7/8 1-3/8 3-1/16
1-1/2 2 1-1/2 3-1/4
1-5/8 2-1/8 1-3/8 3-1/2
1-3/4 2-1/4 1-3/4 3_3/4
1-7/8 2-3/8 1-778 4
2 2-1/2 2 4-1/4
h).-Revisión del ancho efectivo de asentamiento del empaque “Nr” por carga
de los tornillos.
Ab * Sfa
Nr = Fórmula No. 30
2 * *Y * G
Donde
39
Momentos actuantes en la brida.
Ma = w * hg Fórmula No. 31
w = Ab * Sfa Fórmula N o. 32
Brazo de momento ( hg ).
Carga en el empaque ( Hg ).
Hg = w – H Fórmula No. 35
Md = Hd * hd Fórmula No. 36
40
Fuerza hidrostática actuando sobre la brida ( Hd ).
Brazo de momento ( hd )
Ht = H – Hd Fórmula No. 40
Brazo de Momento ( ht ).
Mb = Mg + Md + Mt Fórmula No. 42
Ma Dcb Dib
J= * Fórmula No. 43
S * Dib Deb Dib
1
Pdt * Dib 4 * L2 dib 2 2
F= * Fórmula No. 44
8* S Deb Dib
Donde
41
g).- Determinación del momento correctivo.
1
t Dib 2
2 2
D1 = L Fórmula No. 47
2 2
1
Dib 1 2
2
D2 = L t
2
Fórmula No. 48
2 8
Dr = D2 – D1 Fórmula No. 49
Dib
sen B1 = Fórmula No. 51
t
2 * (L )
2
t tb
hr = x Fórmula No. 53
2
42
Se debe cump´lir que Mb – Mr < Ma en caso contrario se incrementará “Mr”
incrementando ttb t se deben repetir los cálculos.
Donde
D = Dp + 7/16”
ESPEJOS
Los espejos empleados en cambiadores de calor son placas planas circulares de
espesor constante, perforadas con agujeros circulares (Figura III.39), en los cuales
habrán de insertarse los tubos de transferencia para ser rolados y/o soldados, de
acuerdo a las necesidades del diseño, para formar un sello hermético en esta junta
y evitar la contaminación de los fluidos de proceso.
Los espejos cumplen tres funciones principales; primero como elementos divisores
entre los flujos del lado coraza y el del lado tubos, impidiendo el contacto directo
entre ellos, segundo, como elemento estructural para soportar las presiones tanto
del lado coraza como del lado tubos y tercero como elemento de sujeción de los
tubos.
Por lo anterior es evidente que están expuestos a un sistema complejo de cargas,
tales como presiones, efectos de temperatura y reacciones de soportes.
Las presiones actúan en el espejo de la manera siguiente:
En un cambiador de calor se tienen actuando dos presiones (lado tubos y lado
coraza). Al actuar las presiones en ambas caras del espejo, obviamente
tienden a contrarrestarse, pero el diseñador debe tomar en consideración el caso
más crítico y partir de la suposición de que una de estas es suprimida por alguna
causa y solamente está actuando en el espejo la mayor de las dos.
La temperatura actúa de dos maneras, primero: su distribución irregular en todo el
espejo causa esfuerzos por temperatura que en algunos casos son críticos; cuando
las temperaturas son altas (650 oF (343 oC) en adelante) o bajas (menores de –20
oF (-29 oC), se modifican apreciablemente las propiedades mecánicas y térmicas
del material, tales como esfuerzos, módulo de elasticidad, coeficiente de expansión
térmica, etc., lo que conduce a un problema más complejo.
Segunda: las diferentes temperaturas que actúan en los tubos y la coraza además
de las diferentes propiedades de estos elementos, causan fuerzas aplicadas al
espejo a través de los tubos.
Los tubos de transferencia, anclados sobre los espejos le transmiten cargas
actuando bien como tirantes o como puntales, dependiendo de las condiciones de
43
deformación y colocación de los tubos, además de los movimientos ocasionados
por diferencias de temperatura.
Existen fundamentalmente dos tipos de espejos, empacados y fijos (Figura III.12),
los primeros se dividen a su vez en flotantes y estacionarios, pudiendo presentarse
combinaciones entre ellos.
DISEÑO DE ESPEJOS
Los espejos constituyen un elemento importante dentro de un cambiador de calor,
por tal motivo, su cálculo debe efectuarse tomando en consideración cada uno de
los factores que puedan afectarlo tales como ranuras, corrosión,
recubrimientos, etc.
Aunque el diseño de los espejos es sumamente complejo, en el presente trabajo se
proporcionan tanto el procedimiento como las expresiones matemáticas de cálculo
en una forma ya elaborada, para lo cual se ha dividido en dos partes principales.
Fórmulas y especificaciones de espesores para espejos empacados; flotantes y
estacionarios.
a) Por flexión.
1
F *G P 2
T= Fórmula No. 56
2 S
Donde.
Tt = T + Pr + c Fórmula No. 57
44
0.31* DL P
T= *( ) Fórmula No. 58
do S
(1 )
p
Donde DL = Diámetro equivalente del perímetro que une los centros de los tubos
exteriores en pulg.
4* A
DL =
CT
CT = Perímetro de los tubos exteriores medidos de centro a centro en incrementos
de un pitch dado en pulg.
A = Área total dentro del perímetro CT en pulg2.
do = diámetro exterior de los tubos en pulg.
P = Distancia entre centros de los tubos adyacentes ( pitch ) en pulg.
4.-ESPESOR DE LA ENVOLVENTE.
45
Espesor mínimo para envolventes cilíndricas sujetas a presión interna ( ASME ).
Pde * Ri
te = c Fórmula No. 59
SE 0,6Pde
Donde:
E es la eficiencia de la unión soldada.
Espesor mínimo
Di Acero al Carbón Aleación
en pulgs. Tubo Placa
8-12 incl. Ced 30 1/8
13-29 incl. 3/8 3/8 3/16
30-39 incl. 7/16 1/4
40-60 incl. 1/2 5/16
0.885* Pde * L
tte = c Fórmula No. 60
SE 0.1Pde
Donde
Estas se seleccionan de acuerdo a la tabla No. 9 las cuales son: Bridas del cabezal
de retorno, Bridas del espejo Fijo y Brida del cabezal de entrada,
46
Espesor mínimo para la tapa toriesférica.
0.885* Pdt * L
t= c Fórmula No. 61
SE 0,6Pdt
1
G 4 2 * hG * Atp * 100 3
G
Tp = 5.7 * Pdt * ( ) Fórmula No. 62
100 Dp
Donde:
Donde.
1
Pdt h 2
Tp = G * c´* 1.78 * W * G 3 Fórmula No. 64
S S *G
Donde:
c´ es un Factor que depende del tipo de junta y este es igual a 0.3 para la brida.
47
W = Sa*Atp.
NOTA.
El espesor de la tapa no debe ser menor que el del cilindro del cabezal.
Pde * Ri
te = c
SE 0,6Pde
Para determinar la distancia entre placas de soporte se usa la siguiente tabla, que
indica la longitud máxima entre soportes para los distintos diámetros de tubo y
diferentes materiales
48
LONGITUD MAXIMA ENTRE MAMPARAS O
SOPORTES DE TUBOS
Materiales y límites de temperaturas ( °F ) de los
tubos
Diámetro Acero al carbón ( 750° )
Aluminio y
Exterior Acero de baja aleación ( 850°) Aleaciones
de los
Tubos Níquel - Cobre ( 600° ) Cobre y Aleaciones
Pulg. Níquel ( 850°)
Niquel -Cromo-Fierro ( 1000° ) Pulgs.
3/4 60 " 52
1.0 74" 64
1-1/4 88" 76
1-1/2 100" 87
2.0 125" 110
El espesor mínimo de la placa de partición no deberá ser menor que los mostrados
en la tabla siguiente. ( TEMA R-8.131 ).
49
Diámetro nominal Acero al Aleación de otros
Nominal de la Carbón materiales
envolvente ( Pulg )
Menores de 24 3/8 ¼
24 y mayores ½ ½
11.- BOQUILLAS
1
W 2
Db = *12 Fórmua+ No. 65
0.785* 3600* V *
Donde:
50
Los soportes de un recipiente se pueden seleccionar y diseñar tomando en cuenta
variables, tales como tamaño, peso, espesor de la coraza, espacio libre de
instalación y elevación del recipiente.
Los cambiadores de calor, considerados como recipientes, se pueden soportar por
medio de dos silletas que colocan de tal manera que las cargas sobre que las cargas
sobre cada una de ellas sean aproximadamente iguales.
Generalmente el peso y tamaño de un cambiador de calor resulta ser pequeño
comparado con el de un recipiente de almacenamiento, por la que haciendo un
análisis para determinar el espesor requerido por la placa de las silletas, estás
resultan de pequeño espesor.
La práctica ha demostrado, que utilizando una silleta con ángulo de 60º entre sus
extremos de apoyo y el centro del cambiador de calor y con placa de 3/8pulg.
(9.5mm.) de espesor, se tiene una silleta suficiente para soportar un cambiador
hasta 57,000 Lb (25,885 Kg) de peso, suficiente para los casos comunes. La altura
de las silletas será la mínima posible para no tener demasiada altura en las líneas
de tubería.
Como la coraza sufre variaciones en su temperatura de pared tiene pequeñas
alteraciones en su longitud, por lo que debe tener libertad para absorber estas
dilataciones y para tal efecto se tendrán perforaciones alargadas en la base de una
de sus silletas, a fin de que las anclas que sujetan al equipo con la
cimentación no restrinjan su libre desplazamiento .
DE CONSTRUCCIÓN
En la fabricación de equipos, existen limitaciones de construcción que deberán ser
consideradas al dimensionar cada una de las cuatro partes principales nombradas
anteriormente, en donde se presentan dimensiones mínimas permisibles en algunos
de sus elementos, a fin de prevenir las dificultades que se presentarían en caso de
contar con una dimensión más reducida. Las dimensiones mínimas de las que aquí
se habla, son una necesidad existente para la aplicación de las soldaduras en las
uniones, ya que no podrán permitirse dos o más uniones soldadas demasiado
próximas entre sí, por lo que al menos deberá dejarse una separación mínima de
tres veces el espesor de la placa que se esté soldando, para evitar en lo posible el
debilitamiento de la misma en la parte intermedia entre las soldaduras, a
consecuencia de la alta temperatura a que estará sujeta al ser aplicada la soldadura
en sus extremos.
Un ejemplo de lo anteriormente expuesto, puede ser la longitud requerida entre la
soldadura de la placa de refuerzo de una boquilla y la unión soldada de la tapa
toriesférica en el cabezal de entrada tipo “B” .
DE OPERACIÓN
El haz de tubos es el que encierra primordialmente los requerimientos
dimensionales del equipo para el buen funcionamiento del mismo, ya que de la
localización de las boquillas en la coraza y por consecuencia de la distribución de
las mamparas, dependerá en gran parte el funcionamiento adecuado del
cambiador.
El espaciamiento de las mamparas, deberá ser el calculado en el diseño térmico
(indicado en la Hoja de Datos), pero una de las limitaciones que habrán de
51
encontrarse, será la dimensión comprendida desde la línea de centros de cada
boquilla en la coraza a la pared de la mampara más cercana a ellas, que se deberá
evitar, resulte demasiado justa al radio interno de la boquilla en cuestión, teniéndose
presente que las temperaturas de operación ocasionan alteraciones de longitud en
el haz de tubos de los cambiadores con cabezal flotante o tipos “U”, por lo que
tendrá que considerarse un cambio de la posición relativa de las boquillas con las
mamparas en función de las temperaturas de operación (Ver Figura III.44.a).
Otra de las dimensiones del asa de tubos que deberá cuidarse en los equipos que
cuenten con uno o más mamparas longitudinales, o sea aquellos constituidos por
una coraza tipo F, G ó H, es la comprendida desde el espejo, ya sea el fijo, el flotante
o ambos según el caso, hasta el extremo de la mampara longitudinal, ya que de
esta dimensión dependerá el área de cruce longitudinal que se proporcione al fluido,
en su paso por esta sección del equipo; es por lo que tal dimensión deberá
calcularse a fin de obtener un área longitudinal de cruce similar al área transversal
de cruce, que se indica en la Figura III.44.c con un arreglo tipo “G” como ejemplo.
DE MANTENIMIENTO
Al llevarse a cabo el mantenimiento de un equipo, será indispensable el empleo de
herramientas adecuadas y en ocasiones no adecuadas para el desensamble de
elementos mecánicos como son: tapas, bridas, boquillas, etc.
Durante el diseño mecánico y específicamente al dimensionar el equipo se deberá
prever una serie de dificultades que se presentarían sino existiera el espacio
suficiente para el manejo de las herramientas necesarias. En la Figura III.45.b se
muestran algunas de las dimensiones mínimas permitidas tanto en la fabricación
como en el mantenimiento del equipo.
Las restricciones dimensionales por construcción y mantenimiento pueden dar
como resultado, diferentes dimensiones para un mismo elemento, en cuyo caso
habrá de elegirse aquella que resulte mayor (Ver Figura III.45.b).
Los conceptos expuestos en los párrafos anteriores serán una ayuda para el
establecimiento de las proporciones longitudinales que interesa conocer en los
equipos que aquí se han visto.
DIMENSIONAMIENTO GENERAL
El equipo que se presenta es denominado por las normas TEMA como AES .
FABRICACIÓN
La finalidad de este capítulo es proporcionar un bosquejo de la secuencia de
actividades involucradas en la fabricación de cambiadores de calor.
Para lo anterior se incluyen los aspectos siguientes:
1. Capacidad y/o Recursos de Fabricación
52
2. Inventario de Materiales
3. Doblado de Tubos
4. Preparación de Placas
5. Rolado en Frío y Rolado en Caliente
6. Maquinados
7. Ensamble de Accesorios
8. Soldadura
9. Esmerilado
10. Tratamientos Térmicos
11. Ensamble
12. Inspección
Antes de iniciar la descripción de los diferentes puntos antes citados, es importante
señalar que algunas etapas de fabricación son independientes de otras por lo que
son realizadas en forma simultánea, sin embargo el tema de fabricación será tratado
con un planteamiento secuencial lógico, conforme se indica en la lista anterior y el
esquema de fabricación –
INVENTARIO DE MATERIALES
El inventario de los materiales reviste importancia relevante en las empresas por las
grandes ventajas que proporciona, tales como:
a) Conocimiento de las cantidades y características de los materiales
almacenados
b) Identificación y localización rápida en almacén
c) Conocimiento de las necesidades de adquisición
Para obtener las ventajas indicadas anteriormente, será necesario cumplir con las
condiciones siguientes:
Elaboración de un registro detallado de todos los materiales en forma selectiva, es
decir; placas, forjas, tubos, accesorios, empaques, etc., incluyendo la especificación
del material y colada, así como sus dimensiones sin dejar de registrar la clave de
identificación del equipo a que pertenecen.
Marcar o etiquetar cada uno de los elementos almacenados con los mismos
números o claves con que se encuentran registrados según el punto anterior, a fin
de conservar correspondencia y lograr identificación inmediata, deberá tenerse
cuidado en el tipo de pintura que se emplea como marcador para evitar que el
manejo del material o el medio ambiente, borren las claves de identificación.
Asimismo deberá cuidarse que después de seccionar materiales o maquinar los
elementos forjados, sea restituida la marca con números o letras de golpe y así
53
mantener la identificación permanente. Cuando el espesor y tipo de material así lo
permitan.
Es recomendable que los materiales se almacenen cuidadosamente en un lugar
apropiado que evite el deterioro o destrucción de los mismos ya que de lo
contrario pudiera tenerse registrado un volumen de elementos que posiblemente no
sirvan en el momento de ser requeridos. Mantener el inventario siempre actualizado
incluyendo los nuevos materiales adquiridos y dando de baja aquéllos que han
salido del almacén.
DOBLADO DE TUBOS
El doblado de tubos de transferencia para haces tipo “U”, se efectúa normalmente
por medio de un dispositivo constituido por una polea principal calibrada al radio de
curvatura requerido y una segunda polea de pequeño
diámetro que hace curvar al tubo alrededor de la primera polea sin producir un
ovalamiento apreciable en el tubo.
El movimiento de la polea pequeña puede ser de tipo manual o neumático, debiendo
ser intercambiable la polea principal para diferentes radios de curvatura. Algunos
fabricantes evitan el ovalamiento de la sección transversal de los tubos, llenándolos
con arena sílica antes de doblarlos, especialmente cuando se trata de pequeños
radios de curvatura.
El radio mínimo de curvatura para tubos “U” se ha estandarizado a una y media
veces el diámetro nominal de los mismos, sin embargo esto no es limitativo
ya que depende del máximo adelgazamiento de la pared en los tubos permitidos
por “TEMA”, además del procedimiento utilizado por el fabricante.
PREPARACIÓN DE PLACAS
Esta etapa de la fabricación comprende el trazo y corte de placas, así como la
preparación de algunas aristas para la soldadura conforme a la forma y dimensiones
especificadas en dibujos de taller, sin dejar de tener presente las
tolerancias de fabricación que aseguran el ensamble adecuado entre elementos en
etapas de fabricación posteriores.
A continuación se clasifican los procesos utilizados con mayor frecuencia para el
corte en la práctica de un taller típico.
Aire Arco
Automático
tico Semiautomá
Manual
Flama
Segueta
Abrasivo Fricción Disco
Gillotina ó Cizalla
Mecánico
Corte
54
Este evento en la fabricación consiste en la obtención de los cilindros que
constituirán las corazas, carretes y algunos cuellos de boquillas a partir de placas
planas.
Rolado en Frío.
El sistema de rolado en frío debe ser efectuado en placas de poco espesor (7/8
máximo), independientemente de la capacidad de la máquina roladora, debido a los
esfuerzos internos que se generan en la materia y las fracturas intergranulares que
pueden presentarse en el mismo.
Durante las operaciones de rolado, deberá comprobarse la redondez de los
elementos con la finalidad de proporcionar un ajuste adecuado con otros elementos,
tales como bridas y haces de tubos. La redondez de los cilindros puede
comprobarse mediante plantillas y mamparas calibradas para diferentes diámetros,
con lo cual puede detectarse cualquier ovalamiento en toda la longitud del cilindro y
en su caso, hacer la rectificación del rol con un rerolado o bien empleando gatos
hidráulicos.
Rolado en Caliente.
El rolado en caliente, es un procedimiento de fabricación que proporciona
un margen muy amplio en el uso de placas gruesas para la obtención de cilindros,
lo cual queda limitado únicamente por la capacidad de la máquina roladora y la
disponibilidad en el mercado de placas con gran espesor.
En este procedimiento es necesario elevar la temperatura de la placa al rango de
relevo de esfuerzos, es decir de 1100° F 1200° F, con lo cual el material disminuye
su rigidez y facilita el rolado, asegurando con ello la uniformidad en la estructura de
grano, se evita la generación de esfuerzos internos, además de
evitarse la posibilidad a producir fracturas intergranulares en la placa.
MAQUINADOS
Esta etapa comprende la fabricación de los elementos que involucran las tolerancias
dimensionales más estrictas, como es el caso de espejos, bridas, mamparas y todos
aquellos elementos a los que se requiere proporcionar un acabado superficial y de
forma especial. La fabricación de los elementos citados en el párrafo anterior, se
logra empleando máquinas herramientas tales como tornos horizontales, tornos
verticales, taladros radiales, taladros programables y en general máquinas que
emplean herramientas de corte por desprendimiento de viruta.
Conforme a los requerimientos geométricos y dimensionales de los elementos por
fabricar, se establece la secuencia de maquinado que tendrá que seguir el material
hasta llegar al estado final de pieza fabricada en apego estricto a los dibujos de
taller, así por ejemplo para fabricar un espejo, se seguirá la secuencia que aquí se
indica.
55
4) Barrenado de espejo para inserción de pernos en espejos con extensión para
bridar Taladro Radial
6) Maquinado de palacios Taladro Radial
7) Roscado de barrenos para varillas. Manual tensoras y tornillos de ojo Machuelo
8) Ranurado de espejos para placas de partición Fresadora
ENSAMBLE DE ACCESORIOS
En esta etapa de fabricación se efectúan los ajustes necesarios para la localización,
orientación e instalación de todos aquellos accesorios que son indispensables en
los cabezales y corazas de los cambiadores de calor, tales como boquillas, coples,
silletas, soportes para aislamiento, orejas de izamiento, placas de partición y en
general cualquier elemento que marquen los dibujos, buscando siempre cumplir con
las tolerancias que marcan las normas “TEMA”.
En este evento de fabricación, el ensamble de accesorios se efectúa mediante la
aplicación de puntos de soldadura a fin de hacer posible la revisión dimensional y
en su caso algún ajuste.
SOLDADURA
Para unir las diferentes partes de los intercambiadores de calor que deben tener
una unión integral o permanente, por ejemplo: bridas a coraza, coraza a cuellos de
boquillas, la coraza en si misma cuando se fabrica de placa rolada, etc. , se emplean
los diferentes procesos de soldadura eléctrica que se conocen, los cuales pueden
clasificarse en tres grupos muy generales que son:
a) Métodos Manuales.
b) Métodos Semiautomáticos.
c) Métodos Automáticos.
Prácticamente para cualquiera de los materiales metálicos que se emplean en
intercambiadores de calor, se pueden usar los procesos que quedan englobados en
los grupos mencionados.
a) El método de soldadura manual prácticamente lo constituye el proceso de arco
metálico protegido, en el cual la soldadura se obtiene por el calor generado por un
arco eléctrico formado entre un electrodo metálico recubierto y la pieza. La
protección se obtiene por la descomposición del recubrimiento del electrodo, el cual
al derretirse o quemarse forma una atmósfera gruesa que impide el contacto del
oxígeno y del nitrógeno con el metal fundido y además sirve de fundente para el
cráter , recoge parte, en el recubrimiento se añaden ingredientes metálicos y no
metálicos que determinan la composición química del material de depósito, por lo
cual se tiene gran variedad de soldaduras a partir de los diversos recubrimientos
que puede tener un electrodo.
La fuente de la energía de suministro proviene de alguno de los variados tipos de
máquinas que existen en el mercado y que fundamentalmente consisten en
transformadores especiales que proveen corriente alterna y para producir corriente
56
continua se dispone de unidades motor generador, transformadores con rectificador
o generadores impulsados por motores de combustión interna. La potencia de todas
las máquinas de soldar es indicada por la corriente de salida, variando desde 100
amperes que se emplean en trabajo muy sencillos, hasta 1,200 ó más en las
máquinas automáticas industriales.
b) En los métodos semiautomáticos en material de aportación es suministrado
automáticamente y sin interrupción por la máquina, aunque el movimiento de
avance y posición del electrodo se hace manualmente.
Los principales procesos que se usan son:
1.- MIG (Metal Iner Gas). Soldadura de Arco metálico con gas. En este proceso la
protección del arco se obtiene con un gas, una mezcla de gases o una mezcla de
gas con un material en polvo. El electrodo es consumible y suministra el material de
relleno.
2.- TIG (Tungsten Inert Gas). Soldadura de arco tungsteno con gas. En este proceso
el arco se forma entre un electrodo de tungsteno no consumible y la pieza. La
protección se logra con un gas o mezcla de gases y el material de aportación se
provee separadamente.
c) Los procesos de soldadura automática permiten que tanto la alimentación del
material de aportación como el avance y posición del electrodo se hagan
precisamente en forma automática, aunque naturalmente requiere el control por un
operador.
A los procesos MIG y TIG antes mencionados, se hacen adaptaciones de
mecanismos y se logran procesos completamente automáticos, pero el proceso
más usado de soldadura automática, es el arco sumergido en el fundente que en
forma granular cae sobre el arco. En avance y posición del electrodo lo efectúa
automáticamente la máquina correspondiente.
Existen tres puntos importantes que deberán tenerse presentes para la aplicación
de cualquier tipo de soldadura referidos al material que se va a soldar y son:
Limpieza.
Las superficies que van a ser soldadas deberán estar limpias y despejadas de
cualquier material extraño como: costras, grasa, aceite, marcas de pintura, etc.,
removiéndose perfectamente de las partes en contacto y adyacentes, utilizando
cepillo metálico, esmeril, arco aire (arcair) o cualquier otra herramienta adecuada.
Estos materiales extraños deben ser removidos para impedir que se mezclen con la
soldadura y hagan disminuir su resistencia ya que se forman soldaduras, poros e
incrustaciones con tales elementos perjudiciales. Como se ve, la limpieza es un
factor muy importante que es necesario atender cuidadosamente.
Biselado. En la fabricación de recipientes, la forma en que se sueldan las piezas de
la unidad en sí es de uniones a tope, exceptuando boquillas, soportes, refuerzos,
etc. El bisel o chaflán tiene por objeto hacer llegar el electrodo a la parte interna de
la pieza de espesor considerable para obtener fusión completa del material y
penetración total de la soldadura. No es necesario preparar los bordes con biseles
cuando el espesor de placa es de 6.3mm. (1/4 pulg.) o menor y tenga que ser
soldada por un solo lado y en espesores de 9.5mm. (3/8pulg.) o menor, para placas
soldadas por ambos lados.
Cuando se sueldan por un solo lado las placas con mayor espesor a 6.3mm. (1/4
pulg.), es necesario hacer un bisel para obtener penetración completa.
57
Cuando se sueldan por ambos lados las placas con mayor espesor a 9.5mm. (3/8
pulg.), se requiere hacer bisel por uno o ambos lados, según el grosor de las placas
para obtener penetración y fusión completas.
Precalentamiento.
Con el fin de reducir la fragilidad de la soldadura, es necesario precalentar las zonas
afectadas por la misma, con lo que se logra un rango de enfriamiento de mayor
duración, siendo así que el endurecimiento es mínimo pues es sabido que
precisamente para aumentar la dureza del acero por medio de tratamiento
térmico, se calienta hasta una temperatura en que cambia la estructura molecular
(temperatura crítica) y luego se enfría rápidamente. En las soldaduras es perjudicial
este endurecimiento ya que es sólo una pequeña porción del material la que sufre
tal endurecimiento, teniéndose como consecuencia la fragilidad y la presencia de
grandes tensiones internas cuyos efectos son perjudiciales.
El Código ASME, Sección VIII, menciona en el apéndice “R” las temperaturas
mínimas de precalentamiento y entre pasos de soldaduras. Para los materiales del
grupo P’1 (Grupo en el que se incluyen los aceros al carbono) las
temperaturas son como sigue: 175º F para materiales que tienen un máximo
contenido de carbono especificado de 0.30% y un espesor en la junta que excede
25.4mm. (1 pulg.). 50º F para todos los demás materiales de este Grupo P.
La zona que debe precalentarse abarca hasta una distancia de tres veces el
espesor del material a soldar, medidos desde el centro de la junta; aunque puede
usarse cualquier medio para suministrar calor de precalentamiento, es lo más
común el empleo de sopletes de oxi-acetileno u oxibutano-propano. Para la
medición de la temperatura es muy práctico el uso de los indicadores de
temperatura Tempilstik o Markal, que son crayones que se funden o derriten al
ponerse en contacto con el metal que ha llegado a la temperatura a la cual están
graduados, para lo cual existen indicadores graduados desde 100º F hasta 2,000º
F y en forma de pastillas hasta 3000º F.
Es necesario aclarar que el precalentamiento no asegura necesariamente un
complemento satisfactorio de las juntas soldadas ya que es afectado por factores
fuera de control efectivo, tales como: análisis químicos, propiedades mecánicas,
espesores adyacentes muy gruesos, etc.
ESMERILADO
El esmerilado es una operación en la fabricación que puede representar o
establecer la diferencia entre la calidad y la mediocridad del equipo fabricado, no
solo por la apariencia que puede adquirir el producto terminado, sino por la
integridad que puede lograrse en cada parte del mismo que es más importante,
lograda con la eliminación de rebabas, aristas agudas excedentes en cordones de
soldadura, bordes que pudieran interferir en el ensamble de elementos, escorias y
óxidos que pueden originar defectos internos en soldaduras, etc., además de
poderse efectuar con esta operación algunos ajustes que requieren precisión como
es el caso del ensamble de boquillas coraza por ejemplo.
Con lo anteriormente expuesto, puede apreciarse la importancia que reviste este
evento en la fabricación y el cuidado con el que deberá efectuarse, a fin de obtener
un producto que refleje calidad.
TRATAMIENTOS TÉRMICOS
58
Los tratamientos térmicos en general, tienen como finalidad el modificar las
propiedades mecánicas y características físicas de los aceros, para lo cual deberá
seleccionarse el tratamiento térmico que satisfaga los requerimientos del material
conforme a las necesidades del servicio que deba cumplir.
Existen tratamientos para refinar el grano, para suavizarlo y hacerlo maquinable,
para hacerlo dúctil, para hacerlo duro, para hacerlo resistente a la
tensión, a la fatiga, al desgaste al impacto, para eliminar tensiones internas, etc.
Naturalmente el tratamiento térmico deberá ser acorde a la composición química
del acero y su aplicación, pues sería absurdo templar por ejemplo, un acero cuya
composición sabemos de antemano que no va templar, así como también no tendría
sentido recocer un acero altamente aleado inclusive de media aleación, para
utilizarlo en estado suavizado.
Los tratamientos térmicos más usuales se indican a continuación, aunque no serán
tratados a fin de no desviar la atención del tema que ahora nos ocupa,
(fabricación), solamente abordaremos lo referido a “Relevado de Esfuerzos” que es
aplicable en la fabricación de los cambiadores de calor.
a) Recocido.
b) Normalizado.
c) Relevado de Esfuerzos.
d) Temple.
e) Revenido.
f) Temple Superficial.
g) Cementación y Nitruración.
RELEVADO DE ESFUERZOS
Los esfuerzos mecánicos internos en el acero son originados como consecuencia
del trabajo en frío del mismo, esto es, cuando ha sido deformado o bien cuando le
ha sido aplicada una cantidad considerable de soldadura, es
entonces cuando se hace necesario eliminar dichos esfuerzos en el material a fin
de evitar problemas como pueden ser por ejemplo; la corrosión por esfuerzos o bien
fragilidad de las uniones soldadas.
Este tratamiento consiste en elevar la temperatura del material al valor
marcado por el Código ASME VIII en su Tabla UCS-56 o UCS-56-1 (Alrededor de
1100º F) durante un periodo establecido en estas mismas tablas en función del
espesor y tipo de material, en seguida de lo cual dejará enfriarse dentro del horno o
fuera de el al medio ambiente.
ENSAMBLE
Los diferentes elementos y componentes fabricados en las diversas áreas de la
planta, son reunidos en el área de ensamble que es la etapa en la que el proceso
de fabricación de los cambiadores de calor quedará incluido.
Es aquí donde los tubos, mamparas, placa soporte, espaciadores, varillas tensoras
y espejos son ensamblados para constituir el haz de tubos, el cual será alojado
cuidadosamente en la coraza para que posteriormente, puedan ensamblarse los
cabezales y/o tapas, lográndose así constituir el equipo terminado.
Durante el proceso de expansionado de los tubos o rolado como suele llamársele,
la fuerza de expansión de la máquina es calibrada de tal forma que todas las uniones
tubo-espejo, quedan igualmente selladas tomando en consideración las tolerancias
dimensionales en los tubos y barrenos del espejo. Cuando se requiere soldadura de
59
sello o de resistencia en la unión de tubos a espejo, deberá tenerse presente que
su aplicación ya sea mediante procedimientos manuales o automáticos será
posterior al expansionado de los tubos, ya que de lo contrario se corre el riesgo de
fracturar las soldaduras.
INSPECCIÓN
En relación a la inspección puede decirse que es una de las actividades de mayor
relevancia por estar involucrada en la fabricación de cada uno de los elementos que
constituyen a un cambiador de calor, además de ser la actividad que puede
asegurar la aceptación del equipo terminado por parte del cliente, ya que durante la
inspección se estará vigilando el apego estricto a los estándares, códigos, normas
y requisitos del cliente, además de incluir una serie de pruebas no destructivas
indispensables para asegurar la integridad de los materiales y partes fabricadas del
equipo.
Durante la fabricación y al término de la misma, se efectúa la inspección por
diferentes procedimientos, siendo los más comunes los siguientes:
1) Inspección visual.
2) Inspección dimensional.
3) Inspección por líquidos penetrantes.
4) Inspección por partículas magnéticas.
5) Inspección por corrientes Eddy.
6) Inspección por ultrasonido.
7) Inspección radiográfica.
8) Prueba hidrostática.
Existen otro tipo de pruebas que no se incluyen en la lista anterior por ser aplicables
en la obtención de los materiales y no en la fabricación del equipo, siendo algunas
de estas pruebas las siguientes:
a) Análisis químico.
b) Análisis metalográfico.
c) Prueba de tensión.
d) Prueba de aplastamiento.
e) Prueba de abocinado.
f) Prueba de doblez.
g) Prueba de impacto.
Prueba de dureza.
Generalmente el fabricante de un equipo no requiere efectuar las anteriores pruebas
de laboratorio, ya que en la compra de los materiales deberá obtener un certificado
de calidad en el que se indique, la especificación del material según normas,
dimensiones, cantidad, peso, composición química, tratamientos térmicos,
propiedades mecánicas y el resultado de pruebas específicas solicitadas por el
cliente.
A continuación se proporciona una breve descripción de cada uno de los
procedimientos de inspección realizados durante la fabricación de un cambiador de
calor.
1) Inspección Visual.
La inspección visual es el método de inspección básico no destructivo y deberá
efectuarse antes, durante y después del depósito de cualquier soldadura.
60
La interpretación visual es la base de todos los otros métodos de prueba no
destructivos ya que finalmente los resultados son interpretados visualmente.
Las pruebas con partículas magnéticas (PM) y líquidos penetrantes (LP) son
considerados como ayuda a la inspección visual en la misma categoría con lentes
de aumento e iluminación apropiada. Ambas pruebas (PM) y (LP) en adición a la
radiografía R, ultrasónica (U) y corrientes Eddy (CE), detectan discontinuidades no
perceptibles al ojo, está es la razón principal de las pruebas no destructivas, sin
embargo la interpretación y resultados finales se llevan a cabo visualmente; la
“lectura” de radiografías es un excelente ejemplo.
El método de inspección visual proporciona una imagen total del proceso de
soldadura más que cualquier otro método de inspección y sus resultados son
directamente proporcionales al conocimiento y experiencia del soldador, supervisor
e inspector.
El presente método de inspección se limita a la detección de discontinuidades y
defectos superficiales en elementos maquinados, acabados superficiales, así como
la apariencia en la preparación y aplicación de cordones de soldadura, apariencia
en la preparación y aplicación de cordones de soldadura, apariencia de
recubrimientos con depósitos de soldadura, geometría adecuada y en general todo
aquello que pueda ser detectado externamente.
2) Inspección Dimensional.
Este método de inspección se limita a la verificación de cada una de las dimensiones
especificadas en los dibujos de taller del cambiador de calor.
La gran importancia de este tipo de inspección, obliga a utilizar elementos de
medición tan precisos como las tolerancias de fabricación lo permitan, es por esto
que será indispensable contar con instrumentos de medición para interiores,
exteriores, ángulos, radios, espesores, longitudes, etc., con la escala de medición
apropiada.
3) Inspección por líquidos penetrantes (LP).
La técnica de pruebas no destructivas denominada líquidos penetrantes se aplica
para detectar discontinuidades que salen a la superficie de los objetos por verificar,
tales como: poros grietas, traslapes, costuras, falta de penetración, cordones de
soldadura, etc.
De las pruebas no destructivas es la más económica, pero tiene el inconveniente de
no poder detectar discontinuidades subsuperificiales, además de que las
indicaciones de los defectos no proporcionan valores exactos del tipo y magnitud
del defecto.
Descripción del método.
La inspección de un material mediante líquidos penetrantes, es una inspección no
destructiva con la cual se obtiene la imagen del defecto sobre la superficie de la
pieza, deduciéndose de esta forma la naturaleza de la discontinuidad para aceptar
o rechazar el objeto sujeto a verificación. Esto se logra
mediante la aplicación de un líquido penetrante sobre la superficie de la pieza a ser
examinada, permitiendo que penetre en las aberturas del material, después de lo
cual el exceso de líquido es removido. Se aplica entonces un revelador, el cual es
humedecido o afectado por el penetrante atrapado en las discontinuidades. De esta
manera se incrementa la evidencia de las discontinuidades, tal que pueda ser vista
ya sea directamente o por medio de una lámpara de luz negra.
61
Existen dos tipos de penetrante: el primero corresponde a aquéllas pruebas donde
se emplean penetrantes fluorescentes y el segundo corresponde a las verificaciones
donde se emplean tintes penetrantes visibles.
Métodos de observación:
Los métodos de observación se clasifican en función del tipo de penetrantes
utilizado como sigue:
62
difiere apreciablemente de las del metal base o donde el campo magnético no es
apropiadamente orientado.
5) Inspección por corrientes Eddy (CE).
La inspección por corrientes Eddy hace necesario que la parte e inspeccionar sea
sometida a la influencia de un campo electromagnético por corriente alterna (CA).
Está prueba es utilizada para detectar y en muchos casos
para evaluar discontinuidades superficiales subsuperficiales en cualquier material
que sea un conductor eléctrico.
El efecto del campo electromagnético sobre el elemento inspeccionado puede ser
de dos clases: si las corrientes Eddy son inducidas y si el material es magnético los
campos magnéticos son también establecidos. Una separación completa de estos
dos efectos en materiales magnéticos no es fácilmente realizable, sin embargo
puede ser obtenido un alto grado de diferenciación por el uso de técnicas
especiales.
El campo electromagnético alterno es generalmente producido por un inductor
(Bobina) posicionado cerca del elemento bajo prueba. La selección de la sección,
dimensión y arreglo de la bobina es regida por la sensibilidad requerida para
detectar las discontinuidades, la orientación de las mismas y el perfil del elemento
inspeccionado.
En las pruebas por corrientes Eddy, la magnitud y dirección de las corrientes Eddy
son alteradas por discontinuidades en el metal. Este cambio en las corrientes Eddy
es detectado por la bobina, o por otra bobina separada; el cual actúa a través de un
circuito electrónico para registrar la discontinuidad.
Puesto que las corrientes Eddy pueden ser inducidas en cualquier conductor, la
prueba de (CE) puede ser empleada en materiales magnéticos o no magnéticos.
En pruebas de materiales magnéticos, la distribución de flux magnético es afectado
por variables magnéticas. Si la variación en el flux es asociada con discontinuidades
en el material, las discontinuidades son detectadas.
Durante la preparación del material que debe ser inspeccionado, deberá ser
removida cualquier superficie polvosa que pueda ser magnética o que haga la
función de un conductor eléctrico.
El diseño de la bobina que produce el campo magnético es usualmente dependiente
del perfil del elemento por inspeccionar y el tipo de discontinuidades que se buscan.
La técnica más comúnmente usada en productos tubulares soldados requiere una
bobina (o bobinas) que envuelva al material. La información reunida por el examen
de la bobina es transmitida al circuito de prueba y analizada electrónicamente. Otra
técnica de la prueba por (CE) emplean bobinas que no rodean al material para ser
inspeccionado.
En límite práctico para penetración de (CE) en muchos metales no magnéticos es
aproximadamente ¼ pulg. (6mm.) debajo de la superficie. Esta penetración
depende de la frecuencia elegida para excitar al campo electromagnético.
Usualmente las frecuencias están en el rango de 500 Hz a 500 KHz.
Las dos ventajas más significativas de las pruebas electromagnéticas sobre otros
métodos de inspección son:
a) En muchos casos pueden ser completamente automatizados, proporcionando
una inspección automática a gran velocidad y a un costo relativamente bajo.
63
b) Bajo ciertas circunstancias las indicaciones producidas son proporcionales al
tamaño de la discontinuidad. También las pruebas pueden ser utilizadas para
clasificar.
6) Inspección por ultrasonido.
El método de inspección por ultrasonido es aplicable a casi todos los materiales.
Sus principales limitaciones son geometría, acceso al punto de inspección (juntas
soldadas) y la capacidad de penetración de la emisión del sonido.
El método de ultrasonido utiliza la transmisión de energía mecánica en forma de
ondas de frecuencia arriba del rango audible. Las reflexiones de esta energía por
discontinuidades en los metales son detectadas en cierto modo, análogas a la
detección de ondas de luz reflejadas en transferencia media. En la técnica de pulso-
eco (la más usada comúnmente), un transductor y trasmite una pulsación de sonido
de alta frecuencia dentro y a través del material y el sonido reflejado, es recibido
desde una discontinuidad, la superficie opuesta u otras superficies del elemento
inspeccionado. El sonido reflejado es recibido como un eco, el cual junto con la
pulsación original, es manifestado en la pantalla de un tubo de rayos catódicos. El
método puede ser usado para detectar ambas superficies y discontinuidades
“profundas”.
Antes de iniciar la prueba, el instrumento debe ser calibrado contra un estándar de
referencia. Por lo regular es deseable que la emisión de sonido intersecte el plano
de la discontinuidad a los 90º o cerca de ellos, de tal manera que la máxima señal
reflejada regrese al transductor. La superficie de prueba utilizada para exploración
con el transductor es seleccionada primeramente sobre
las bases del perfil de la soldadura o elemento por inspeccionar y frecuentemente
por el acceso requerido para prueba. El patrón de examinación debe ser suficiente
para que pase la emisión de sonido proyectada a través del elemento inspeccionado
en todo su volumen para permitir la detección de posibles defectos. En algunos
materiales las soldaduras son muy difíciles de inspeccionar ultrasónicamente, por
ejemplo: las soldaduras de aleación a base níquel y los aceros inoxidables
auténticos, atienden a disipar y dispersar la emisión de sonido, la penetración de la
emisión de sonido en estos materiales es limitada y la interpretación de los
resultados puede ser difícil. El personal debe ser calificado y en general requiere
mayor adiestramiento y experiencia para la inspección por ultrasonido que para los
otros métodos comunes de inspección.
7) Inspección Radiográfica.
La radiografía es básicamente una fotografía de dos dimensiones de la distribución
de la intensidad de alguna forma de radiación, proyectada desde una fuente y la
cual ha pasado a través de un material que atenúa parcialmente la intensidad de la
radiación. Los huecos, cambios de espesor o regiones de diferente composición,
será bajo circunstancias favorables, presentadas como sombras de diferente
tonalidad sobre la superficie de la película radiográfica.
La radiografía industrial, empleando como fuente de radiación los rayos “X” o
radiaciones “GAMA”, es ampliamente usada en la verificación de soldaduras en la
fabricación de cambiadores de calor, recipientes a presión, líneas de tuberías, etc.,
así también para detectar discontinuidades de los materiales metálicos, rolados,
64
forjados, etc. Por lo tanto con esta técnica se pueden detectar poros, grietas, falta
de penetración, escoria, cavidades gaseosas, etc.
De lo anterior, se deduce que con esta prueba no destructiva se pueden detectar
discontinuidades internas y superficiales. En las pruebas radiográficas se requiere
generalmente de un film expuesto a las radiaciones “X” o “GAMA”, que penetran el
objeto inspeccionado.
Dicho film se somete posteriormente al proceso de revelado, quedando listo para
su interpretación.
Como todas las pruebas no destructivas, la radiografía presenta ventajas y
limitaciones.
65
UG-99(d).- Los requerimientos en (b) representan el estándar mínimo de presión
para la prueba hidrostática requerida, los requerimientos en (c) representan una
prueba especial basada sobre los cálculos. El código ASME no
especifica el límite superior de presión para la prueba hidrostática, sin embargo; si
la presión de prueba se excede intencional o accidentalmente del valor determinado,
el inspector deberá reservarse el derecho de rechazar el recipiente. UG-99(e).- Para
pruebas hidrostáticas en unidades con cámaras
combinadas, Ver Código ASME Sección VIII, Div. 1, párrafos UG-99(e), UG-19(a) y
UG-21.
UG-99(h).- Es recomendable instalar una pequeña válvula de alivio de líquido
ajustada a 1 1/3 de la presión de prueba en el sistema a presión, para el caso en
que el recipiente incremente su temperatura estando ausente el personal
de supervisión. UG-102(a).- Deberá estar conectado un indicador de presión
directamente al recipiente y si este no fuese totalmente visible al operador que
controla la presión aplicada, se deberá instalar otro donde le permita vigilarlo
totalmente durante la prueba. En pruebas de grandes recipientes es recomendable
utilizar un graficador de presión además de los dos manómetros convencionales.
UG-102(b).- Los manómetros de prueba empleados deberán tener preferentemente
carátulas graduadas sobre un rango cerca del doble del rango de la máxima presión
de la prueba y en todo caso no menos de 1 1/2 veces. UG-102(c).- Todos los
manómetros deberán ser calibrados contra un estándar con una balanza de pesos
muertos o un indicador de presión maestro calibrado, cada vez que por alguna razón
se dude de su precisión.
Otros:
1) Antes de iniciar la prueba, el recipiente deberá ser bloqueado apropiadamente
para permitir la examinación de todas sus partes y prevenir deformaciones
causadas por la carga de agua.
2) Deberá proveerse una ventilación adecuada en los puntos altos del recipiente
(purgas de aire) con el fin de asegurar que todas las partes del recipiente podrán
ser llenadas con agua.
3) La temperatura del agua podrá ser aproximadamente a la del ambiente, pero no
menor de 60º F (16º C), ya que si ésta es menor, la humedad en el aire puede
condensarse en las superficies causando dificultades de interpretación durante la
prueba.
4) Deberán emplearse dos manómetros para asegurar un registro real de la presión
aplicada. Si únicamente se utiliza un manómetro y este llegará a fallar durante la
prueba, el recipiente podría dañarse por sobre-presión.
5) La examinación del recipiente deberá realizarse a la presión de prueba
especificada, misma que por ningún motivo deberá excederse. Lograda la presión
de prueba deberá mantenerse durante un tiempo razonable (previo acuerdo entre
el inspector y el fabricante), no menor de dos horas, a fin de hacer posible la
inspección visual de todas las juntas y conexiones para detectar posibles fugas.
6) Al terminar la prueba, el recipiente se deberá drenar e inspeccionar las superficies
del mismo, para confirmar que no haya sufrido deformaciones.
7) Deberá efectuarse una prueba neumática en las placas de refuerzo de boquillas
y registros a través de los barrenos testigo (uno de ¼ pulg. diámetro NPT para
66
boquillas de 12 pulg. de diámetro. y menores y dos en refuerzos de boquillas de 14
pulg. diámetro y mayores) con el fin de detectar posibles fugas en las soldaduras,
asimismo se deberá evitar que antes de la prueba hidrostática se encuentren
tapones colocados en estos barrenos testigo.
MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
ASPECTOS GENERALES
Los programas de mantenimiento básicamente tienen como objetivo reducir la
frecuencia y duración de reparaciones, así como la de obtener la máxima eficiencia
y economía en el funcionamiento y conservación de equipos e instalaciones. El
presente capítulo describe las principales actividades del mantenimiento aplicadas
a cambiadores de calor.
Mantenimiento. Es el conjunto de actividades que es necesario desarrollar para
conservar edificios, equipos, instalaciones, etc., en condiciones óptimas de servicio
y prolongar la vida útil y su operación al máximo nivel de eficiencia.
Las actividades de mantenimiento tienen dos aspectos:
El técnico y el económico. El objetivo inmediato del mantenimiento es conservar en
condiciones de funcionamiento seguro, eficiente y confiable las instalaciones y
equipos, para no demorar ni interrumpir sus servicios.
El objetivo básico del mantenimiento es contribuir por los medios disponibles a
sostener lo más bajo posible el costo de operación de equipos e instalaciones.
El análisis de los múltiples problemas que se han presentado al personal de
conservación en las instalaciones e industrias ha determinado la aplicación de los
sistemas de mantenimiento clasificándolos en tres grupos:
Predictivo
Preventivo
Correctivo
Mantenimiento Predictivo. Se basa fundamentalmente en detectar una falla antes
de que suceda, para dar tiempo a corregirla sin perjuicio de la operación, para ello
se usan instrumentos de diagnóstico y pruebas no destructivas.
Uno de los aspectos del mantenimiento predictivo, se refiere a la vida útil de los
elementos, esto nos lleva a definirlo como los trabajos necesarios para efectuar la
reposición de las piezas que han estado sujetas a fatigas o desgaste, cuando han
cumplido el término de vida útil fijado por el fabricante o por las normas que lo rigen.
En estos casos los elementos deben ser sustituidos, no importa que den la
impresión de encontrarse en buenas condiciones de trabajo.
El mantenimiento predictivo es aplicado a unidades en las que una falla mecánica
imprevista puede poner en peligro las instalaciones o vidas humanas.
El mantenimiento predictivo tiene las siguientes ventajas:
a) No sustituye en forma rutinaria partes costosas sólo para estar del lado seguro.
b) Determina el tiempo de vida que le queda a las partes de una máquina, a los
tanques, a los recipientes, etc.
c) Evita suspender el servicio fuera de programa; por fallas imprevistas.
Mantenimiento Preventivo. La característica principal del mantenimiento
67
preventivo es la de detectar las fallas en su fase inicial y corregirlas en el momento
oportuno.
Una buena organización de conservación dedicada al mantenimiento preventivo
conoce el tiempo de operación seguro de algunos componentes, o bien, se llega a
conocer puntos débiles de instalaciones, equipos, máquinas, etc. Estas
posibilidades son las que han contribuido al desarrollo del mantenimiento
preventivo.
Las ventajas del mantenimiento preventivo son:
a) Los trabajos se realizan en la fecha prevista
b) Da tiempo para programar y efectuar reparaciones
Da como resultado un funcionamiento más eficiente y sin interrupciones imprevistas
de instalaciones y equipos.
Mantenimiento Correctivo. El mantenimiento correctivo es un sistema de trabajo que
consiste en corregir las fallas cuando se presentan, ya sean síntomas claros y
avanzados o por falla total.
El mantenimiento correctivo origina cargas de trabajo incontrolables que causan
actividad intensa y lapsos sin trabajo; cuando las necesidades son imperiosas obliga
el pago de horas extras. No se controla la productividad se interrumpe la
producción, hay necesidad de comprar todos los materiales en un momento
determinado. En resumen, son las consecuencias lógicas que se presentan cuando
ocurre un paro no programado.
Esta forma de aplicar el mantenimiento impide el diagnóstico exacto de las causas
que provocaron la falla, pues se ignora si falló por mal trato, por abandono, por
desconocimiento de operación, etc., por lo que no es recomendable el uso de este
sistema de mantenimiento por sus desventajas.
El mantenimiento predictivo y preventivo son los sistemas de trabajo que más se
ajustan a los cambiadores de calor, por las ventajas que representan
comparándolos con el mantenimiento correctivo.
68
soportes y las boquillas del cambiador que determinan estos espacios. Si el
cambiador tiene tapa de coraza removible, debe dejarse libre suficiente para su
remoción.
Para cambiadores de calor con espejos fijos, debe quedar espacio libre en uno de
los extremos para permitir la limpieza y si fuera necesario, el reemplazo de los tubos.
Dispóngase, en el otro extremo del espacio que permita quitar la tapa del cabezal.
Para cambiadores de calor con tubos " U", es necesario un espacio libre en el
extremo del cabezal para poder extraer el haz de tubos.
2. Cimentación y Soportes.
La cimentación más adecuada, es la que no permite asentamiento del cambiador
de calor, ya que las tuberías causarían esfuerzos excesivos en las boquillas del
cambiador.
Los tornillos de anclaje en las cimentaciones suelen tener cierta inexactitud de
colocación. Para esto lo mejor será colocar en el colado de las zapatas de concreto,
unas camisas de tubo, que con un diámetro igual al doble del de los tornillos,
abracen a éstos, para permitir que los centros de los tornillos puedan
ajustarse después de la cimentación.
El anclado de la unidad en uno de los extremos, (normalmente es opuesto al cabezal
fijo) debe permitir la libre expansión de la coraza. Los barrenos alargados de los
soportes del cambiador fueron hechos con este propósito.
Las tuberías de alimentación y descarga, deben soportarse de manera tal, que los
movimientos por dilatación térmica que pudieran presentarse, no afecten al
cambiador.
3. Nivelación.
El cambiador de calor debe quedar nivelado y orientado de tal manera que la
instalación de las tuberías se realice sin esfuerzo, a la vez que pueda drenarse y
purgarse satisfactoriamente.
4. Precauciones de Limpieza.
Con el fin de prevenir que materiales extraños puedan dañar los cambiadores de
calor o los equipos adyacentes, los tapones y tapas se retirarán de la unidad,
justamente antes de la instalación.
El cambiador de calor y las tuberías de alimentación y descarga, deberán estar
perfectamente limpios antes de iniciar la operación. En ciertos casos es necesario
instalar filtros o mallas, que dependiendo del servicio, serán permanentes o
temporales para el periodo inicial de operación.
5. Conexiones y Tuberías Principales. Es evidente la importancia de instalar las
tuberías a sus correspondientes boquillas.
En el dibujo del cambiador se debe dar especial importancia a las conexiones de
boquillas, puesto que sólo con la correcta instalación puede esperarse un buen
funcionamiento. Debe cuidarse que la instalación de la tubería esté protegida contra
los movimientos ocasionados por la expansión térmica.
6. Conexiones y Tuberías Auxiliares.
Los cambiadores de calor van provistos de ventilas con el fin de desalojar gases no
condensables que se hayan acumulado en el interior.
Cuando las boquillas del cambiador no fueron construidas para permitir por ellas el
drenado de la unidad, el cambiador se proveerá de conexiones de drenaje. Al
instalar tubería de drenaje es conveniente evitar ductos comunes de descarga.
69
Generalmente, formando parte de las boquillas se dispone de conexiones para
medición, de no ser así, deseando obtener información bajo condiciones de
operación, deberá instalarse en las tuberías de entrada y salida, conexiones para
manómetros y termómetros.
Cuando el servicio así lo requiera, deberán instalarse válvulas y tuberías de
desviación (by-pass), con el fin de facilitar las inspecciones, limpieza y reparaciones.
1. Normas Generales.
Ningún equipo del intercambio térmico deberá se operado bajo condiciones que
excedan lo señalado en la placa de nombre, una buena precaución, será revisar las
especificaciones y dibujos, para enterarse y aplicar las instrucciones particulares de
cada unidad.
Los arranques y detenciones de operación deben hacerse con gran cuidado, pues
pueden ser causa de graves daños, especialmente en los cambiadores de espejos
fijos.
2.Juntas Empacadas.
Los cambiadores de calor fueron hidrostáticamente probados en concordancia con
los requerimientos del Código de construcción aplicable, sin embargo, puesto que
los empaques pueden haberse deformado en el tiempo comprendido entre prueba
hidrostática y la operación del cambiador, las juntas empacadas deberán
reajustarse después de la instalación y preferentemente después de que el
cambiador de calor ha alcanzado la temperatura de operación.
Es importante que los espárragos se aprieten uniformemente y en forma diametral,
excepto en caso de alta presión de operación, en que deben seguirse las
instrucciones específicas del fabricante. A continuación presentamos un croquis en
el cual se muestra la secuencia adecuada para apretar los espárragos de las bridas.
Figura V.1.
70
Los cambiadores de calor de espejo flotante siempre deben ponerse en operación
haciendo circular primeramente el fluido frío para después introducir gradualmente
el fluido caliente.
En cambiadores de calor de espejos fijos, los fluidos deberán introducirse
simultáneamente en forma gradual de tal forma que las expansiones diferenciales
entre los tubos y la coraza sean mínimas.
Durante el arranque deberán permanecer las conexiones de venteo abiertas y
todos los conductos deberán estar llenos del fluido de proceso y purgados de aire.
Detenciones y Paros de Operación.
Para detener la operación de cambiadores de espejo flotante, debe disminuirse
gradualmente el flujo caliente para después suprimir el flujo frío.
Para unidades de espejos fijos debe suspenderse la operación, teniendo cuidado
de limitar lo más posible las expansiones diferenciales entre los tubos y la coraza.
Drenado de Cambiadores de Calor.
Cuando una unidad es puesta fuera de operación, debe ser drenada
completamente, a fin de disminuir las posibilidades de corrosión y/o congelación.
Cuando las unidades vayan a permanecer fuera de operación por periodos más o
menos prolongados, deberá tomarse alguna de las siguientes opciones: El
cambiador vacío, seco y cerrado; lleno de agua con algún inhibidor de la corrosión
tipo comercial o bien llenado con nitrógeno.
71
espesor de las costras de depósitos no deben alargarse mucho los periodos entre
limpiezas.
72
Localización de Fugas.
Normalmente las fugas de un fluido se manifiesta por la contaminación entre fluidos
o por la baja presión de operación. Si bien es cierto que los cambiadores no están
exentos de fugas, es preferible y recomendable revisar todo el sistema antes de
hacer un diagnóstico apresurado que señale el cambiador de calor como fuente de
fugas.
En un cambiador de calor es evidente que las partes más delicadas son los tubos,
puesto que se requieren espesores mínimos en las paredes para hacer más efectiva
la transmisión térmica. Por esta razón, es de esperar que la mayoría de las fugas
que suelen presentarse en un cambiador de calor, ocurran en los tubos.
Los siguientes procedimientos de prueba hidrostática, permitirán detectar las
perforaciones y grietas en los tubos, así como las fugas en las juntas tubo-espejo.
En los cambiadores de calor con cabezales tipo carrete (Tipo TEMA A, C, N, L y P)
se retiran las tapas planas de los mismos y se aplica presión más y se aplica presión
hidráulica en la coraza. A continuación se realiza la detección de posibles fugas
mediante las indicaciones siguientes:
Cuando se observa en los espejos que en ciertos tubos existe un flujo continuo
de agua, esto nos indica que esos tubos están fracturados, perforados o bien
agrietados por lo que se deberán cambiar, o taponear, según se establece en el
punto 8.
Las uniones tubo-espejo se deberán revisar cuidadosamente para detectar el
lagrimeo en dichas uniones (gotas de agua en la unión) si este existiera. Si la
fuga se presentará se deberá reparar de acuerdo a lo establecido en el punto
número 8. Revisar cuidadosamente las juntas soldadas practicadas en la coraza a
fin de verificar que no existe lagrimeo a través de ellas, en caso contrario, reparar
dichas juntas.
En unidades con cabezales tipo bonete (tipo TEMA B y M), con espejos fijos, donde
los espejos están integrados con la coraza, retire los bonetes y aplique presión. Si
los espejos no están integrados en la coraza, o el haz de tubos es removible, separe
el bonete y retornille el espejo a la coraza empleando un anillo de prueba tipo "A"
(Figura III.41), para luego aplicar presión hidráulica a dicha coraza.
Aplique las indicaciones anteriores para la detección de posibles fugas.
Precauciones en Pruebas Bajo Presión.
Cuando se hace una prueba de presión para localizar fugas en los cambiadores de
calor, deben atenderse las siguientes indicaciones:
Por ningún motivo debe excederse la presión de prueba señalada en la placa de
nombre
En cambiadores usados, con corrosión en la coraza, debe reducirse la presión
de prueba proporcionalmente Siempre que sea posible, evítese hacer pruebas
neumáticas, ya que además de ser peligrosas, tienden a dañar los equipos
Cuando sea necesario realizar una prueba neumática, esta debe ser precedida por
una prueba hidrostática
e) Las pruebas neumáticas deben sobrepasar con muy poco la presión
de operación, y definitivamente, deben evitarse en cambiadores usados.
f) En las pruebas neumáticas con gases diferentes al aire, deben usarse gases
no corrosivos, no tóxicos, incombustibles y fáciles de identificar cuando
73
escapan. El Freón es adecuado especialmente para juntas tubo-espejo soldadas.
La mayoría de los gases para pruebas neumáticas se encuentran en recipientes a
muy alta presión, por lo tanto, es indispensable se extremen las precauciones al
transversarlos al cambiador, pues puede presentarse un incremento excesivo en la
presión de prueba, en forma repentina, lo cual resulta sumamente peligroso.
Rolado de Tubos.
Las juntas tubo-espejo roladas están estandarizadas en cambiadores de calor y el
sello de la junta se logra expandiendo el tubo.
Cuando se presenta una fuga en la unión tubo-espejo, es posible evitarla
expandiendo el tubo por medio de un rolador, sin embargo, debe tenerse cuidado
de no sobrerolar, pues podría adelgazarse demasiado la pared del tubo, romperse,
o dañarse la soldadura aplicada alrededor de este. Si después de rolado el tubo, ya
que puede dañarse el espejo, lo mejor será probar cambiando el tubo.
Como una medida de emergencia y con carácter provisional, puede taponearse un
tubo fracturado, perforado o bien agrietado, por el cual se ha presentado la fuga.
Como medida general, se recomienda nunca sobrepasar el taponamiento en un
10% del total de los tubos, sin embargo la caída de presión será la que determinará
el porcentaje permitido para cada caso en particular, por lo que este es el parámetro
limitante.
El diámetro interior final del tubo será igual al diámetro original del mismo más el
claro existente entre el tubo y el barreno del espejo más la expansión por rolado,
(Figura V.1). la expansión está dada en milésimas de pulgada, los diámetros deben
darse en estas mismas unidades.
Reemplazo de Empaques.
Los empaques y sus asientos deberán estar completamente limpios y libres de
imperfecciones, además de ser perfectamente acomodados antes de apretar los
espárragos.
Es necesario que al rearmar un cambiador, se usen empaques nuevos. Esto tiende
a evitar la posibilidad de fugas y daños a los asientos de los empaques, la razón no
74
es otra que los empaques suelen tornarse frágiles y quebradizos para luego no
sellar correctamente al usarse por segunda vez. Cuando los empaques son de metal
sólido o enchaquetado, hay que tomar en consideración que éstos ya presentan
deformaciones permanentes, por lo que
seguramente al reutilizarlos se afectarán los asientos y difícilmente se logrará el
sello.
Disponibilidad de Materiales.
A continuación se muestra una lista de partes de repuestos recomendables para la
reparación y mantenimiento de cambiadores de calor.
5% de tubos de repuesto
5% de tornillería
2 juegos de empaques
1 anillo de prueba
Tapones para tubos, 5% del número total de tubos
Cuando el cambiador sea de haz de tubos removible, además de lo mencionado,
es recomendable contar con un haz de repuesto. Esto permitirá un mantenimiento
más efectivo y una mayor vida útil del cambiador al usarse alternadamente en forma
de relevo los haces de tubos.
Toma de Decisiones.
En este punto es donde el Jefe de Mantenimiento analiza el tipo de falla que
presenta el cambiador, y decide si es reparable o no. Si es posible repararla,
especificará los pasos a seguir tomando en cuenta la cantidad de personal
necesario, material requerido, herramienta disponible y el tiempo que implica la
reparación. Si no es posible repararla, también tomará la decisión de limpiar,
ensamblar y poner en operación el cambiador provisionalmente o bien solicitar una
unidad de repuesto, todo dependiendo de las necesidades que deba cubrir el
cambiador de calor dentro del proceso de la planta. La decisión que elija el Jefe de
Mantenimiento, deberá estar respaldada por la capacidad, experiencia y habilidad
con que cuente, involucrado también el aspecto económico, ya que una decisión
mal tomada implicaría un gasto infructuoso o costos adicionales por reparaciones
frecuentes.
BIBLIOGRAFÍA
STANDARDS OF TUBULAR EXCHANGER MANUFACTURERS ASSOCIATION
(TEMA)
SEXTA EDICIÓN, 1978
TUBULAR EXCHANGER MANUFACTURERS ASSOCIATION,
INC.
ASME-BOILER AND PRESSURE VESSEL CODE
SECTION VIII-DIVISIÓN 1, 1983 Y ADENDAS
75
EDICIÓN 1983
MODERN FLANGE DESING
TAYLOR FORGE
PROCESS EQUIPMENT DESING
BROWNELL, LLOYD. E. 1959
76
CAMBIADORES DE CALOR.
Los Cambiadores de calor, junto con las bombas, constituyen uno de los
equipos más empleados en la industria. Su nombre se utiliza en todos los
equipos que son usados para el propósito de transferencia de calor de un
fluido caliente a un fluido frío, bajo una amplia gama de condiciones de
temperatura y presión.
Enfriadores.
Calentadores.
Generadores de vapor.
Recuperadores de calor.
Evaporadores.
Enfriadores a baja temperatura.
Precalentares.
Condensadores
1
volviendo a circular en el interior del mismo. Simon Singh (1998) describe los
diferentes tipos de intercambiadores de calor.
Cuando un fluido circula en contacto con un sólido, por ejemplo por el interior
de una tubería, existiendo una diferencia de temperatura entre ambos, tiene
lugar un intercambio de calor. Esta transmisión de calor se debe al mecanismo
de convección.
2
En nuestro país México, estos equipos se fabrican de acuerdo a las
necesidades de la industria, no así en los Estados Unidos y en otras partes
del mundo, en los cuales los equipos son estándar , de varias capacidades
a los cuales el diseñador se tiene que ajustar.
CONSIDERACIONES GENERALES.
Este tipo consta de dos tubos concéntricos con el fluido circulando por el
interior de la tubería y el otro por el anillo anular formado en la concentridad
de los tubos.
3
En un principio este equipo se desarrolló para uso en las plantas
pasteurizadoras, después se encontró que es una excelente solución para
muchas otras aplicaciones, dentro de una variedad de diferentes industrias,
y se utiliza para calentamiento, enfriamiento y recuperación de calor.
Existe entre las placas un espacio libre para el paso del fluido, y estas se
mantienen separadas a causa de las corrugaciones o protuberancias. Los
fluidos circulan alternadamente entre el espacio interno, de un orificio en un
extremo de la placa, al orificio correspondiente en el otro extremo. El calor es
transferido de esta forma a través de la superficie de la placa.
4
Este equipo es fácil de limpiar, ya que el pequeño volumen requerido y la
elevada turbulencia aunada a la ausencia de depósitos garantiza que los
métodos de limpieza química sea efectiva y si se requiere limpieza
mecánica, se haría muy fácilmente ya que todas las partes que están en
contacto con los fluidos son accesibles..
El cuerpo espiral puede llevar dos tapas de tal manera que se obtengan tres
diferentes arreglos en el flujo:
a).- Ambos fluidos circulan en forma espiral. En este arreglo, los fluidos
circulan usualmente en contracorriente
5
4.- Cambiador de Calor de lamella.
6
5.- Cambiadores de calor enfriados por aire.
7
6.- Cambiador de calor de tubos y envolvente.
Envolvente
Haz de tubos
Cabezales
Estas partes son las que utiliza para su clasificación el código TEMA (
Tubular Exchangers Manufacturers Assosiation ). Que se muestran la figura
No.1 .Utilizando esta clasificación, un cambiador de calor queda definido por la
combinación de siglas distintivas de cada elemento, por ejemplo, un cambiador
8
de espejo fijo con bonete, envolvente de un solo paso y cabezal de retorno se
designa por las letras BEM, como el que se muestra en la figura No. 10-1B.
Este tipo no esta provisto para expansiones térmicas diferenciales, entre los
tubos y la envolvente, durante la operación, por lo cual es necesario tomar
en cuanta esto, ya que de otra forma se desarrollaran esfuerzos térmicos
que pueden llevar al equipo a deformaciones, lo que se puede evitar
utilizando juntas de expansión en la envolvente, lo que permite al cuerpo
expanderse con la elongación de los tubos. En algunas ocasiones para
prevenir posible contaminación debido a una fuga de un fluido a otro, se
utilizan espejos dobles.. Debido a un esfuerzo térmico repetido, un tubo puede
desunirse del orificio del espejo. Con fluidos de alta presión en los tubos, una
fuga por el canal puede contaminar el fluido del cuerpo y crear un serio
problema. Para prevenir esto, se utiliza el doble espejo y el espacio entre los
dos se abre a la atmósfera, con lo cual se detectaría la fuga de inmediato.
9
Como los tubos pueden dilatarse libremente, se elimina la necesidad del
cabezal flotante, la tapa del cabezal, la brida de la envolvente y la tapa
removible de esta última, lo cual proporciona un ahorro. Se pueden instalar
mamparas en forma convencional ya sea en arreglo cuadrado o triangular. El
diámetro más pequeño el cual se puede doblar un tubo sin deformar su
diámetro exterior en un doblez en “U” es de 3 a 4 veces el diámetro exterior
del tubo, eso significa que es necesario omitir algunos tubos en el centro del
haz.
Con este tipo se evitan las objeciones del “T” , ya que este utiliza un anillo
seccionado para sujetar el espejo al cabezal flotante, aunque esta
manufactura es relativamente cara, tiene un gran número de ventajas
mecánicas.
b).- Cuerpo.
10
envolventes con diámetro interior de 12 a 24 pulgadas inclusive, el espesor
de 3/8” es satisfactorio para presiones hasta de 300 psig.
c).- Tubos.
Para poder transferir calor, el material del tubo debe poseer buenas
propiedades conductivas. La transferencia de calor se desplaza en el tubo
de caliente a frío lo cual resulta en una expansión térmica diferente a cada
temperatura, causando tensiones térmicas. A esto se le suma la tensión
causada por las altas presiones de los propios fluidos. Para minimizar el
deterioro, como la corrosión, el material del tubo también debe ser
compatible con los fluidos por largos períodos de tiempo en las
condiciones operativas particulares (temperatura, presión, pH, etc). Todos
estos requisitos requieren una selección cuidadosa basada en la
conductividad, resistencia a la corrosión y calidad de los mismos. Los
metales mas utilizados son aleaciones de cobre, acero inoxidable, acero
carbono, titanio, hastelloy, inconel y níquel. La elección incorre cta del
material del tubo puede resultar en una fuga a través del tubo causando
una contaminación cruzada y posible pérdida de presión.
Acero al carbón.
Acero inoxidable de varios tipos.
Cobre.
Admiralty
Aleación cobre-níquel 70-30.
Aluminio-Cobre.
Aluminio
Latón.
11
por el calibre Birminham para alambre, que en la práctica se le conoce como
calibre BWG para tubos de intercambiadores de calor o condensadores. En
la tabla No. 10 se muestran los diferentes tamaños de tubos, los cuales
los más empleados son de ¾” y 1” de diámetro exterior.
Cuando se espera tener incrustación dentro de los tubos, se recomienda
utilizar tubos de ¾” o mayores, ya que tubos de diámetros menores son
imprácticos para la limpieza mecánica.
12
d).- Espejos.
13
Los barrenos para los tubos, no pueden taladrarse muy cerca uno del otro ya
que una franja muy estrecha de metal entre tubos adyacentes debilita los
espejos.
e).- Cabezales.
14
Los cabezales de espejo fijo son muy económicos, pero tiene muchas
desventajas. Tales como: No son accesibles para limpieza del lado exterior
de los tubos, no tiene protección contra la dilatación del metal.
Los cabezales sirven para que el fluido que va por los tubos penetre al equipo
por las boquillas y se dirija hacia los tubos para salir al otro cabezal y
abandonar la unidad por la otra boquilla. Cuando se tienen más pasos en
los tubos, un cabezal sirve como cabezal de retorno y el otro lleva las dos
boquillas, las de entrada y salida del equipo.
Ventajas de los cabezales flotantes:
a).- El has de tubos puede removerse para limpieza mecánica exterior de los
tubos y para inspección.
b).- Tubos rectos reemplazables y con facilidad de limpieza sin necesidad de
remover el haz.
c).- El cabezal flotante absorbe la expansión diferencial entre tubos y
envolvente.
d).- Facilidad de ensamble e inspección en sus partes.
Limitaciones.
1).- Alto costo.
2).- El empaque interno en la cubierta del cabezal flotante tiene el peligro de
mezclar los dos fluidos por falla del empaque, por lo que estos equipos están
limitados a presiones debajo de 600 psig.
15
f).- Mamparas y soportes.
16
El espacio mínimo entre mamparas, en la mayoría de los casos es
generalmente de 1/5 parte del diámetro de la envolvente pero no menor que
50.8 mm ( 2 pulgs ) , y la mayor distancia entre mamparas usualmente no es
mayor que una distancia igual al diámetro interior de la envolvente, aunque
algunas veces esta limitada por la necesidad de un adecuado soporte para
los tubos.
Mamparas segmentadas.
Mamparas tipo corona y disco.
Mampara tipo ventana.
Mampara longitudinal.
Mampara tipo orificio.
17
g).-Placas de partición
Son mamparas que están colocadas dentro de los cabezales y retornos para
dirigir el flujo a través de los tubos en la posición debida para una buena
transferencia de calor.
18
El arreglo de los pasos depende de la localización de las boquillas de entrada
y salida y del patrón de flujo en la envolvente.
Los tirantes son empleados para sostener las mamparas en su lugar, con la
ayuda de tubos espaciadores como se muestra en la figura No.10-19B,
que consisten de un pasador, atornillado al espejo y un cierto número de
tramos de tubo, que puede ser comercial o para cambiador de calor,
colocado sobre los tirantes para tener las mamparas fijas.
i).- Boquillas.
Son las partes de los cambiadores de calor que sirven de enlace con los
demás equipos por medio de la tubería. Otras boquillas, además de las
19
que conectan a los cambiadores de calor canaliza a las demás partes del
proceso y que son frecuentemente utilizadas son las siguientes:
Válvula de seguridad.
Drenajes.
Venteo.
Instrumentación.
20
k).-Junta de expansión.
o Tapas planas
o Tapas abombadas.
o Envolvente abocinada.
o Tapas formadas.
o Juntas tipo campana.
Las dos variables del proceso que tienen mayor influencia en el tamaño y por lo
tanto en el costo de un cambiador de calor son;
Otras variables que son de importancia son las propiedades físicas de las
corrientes, la localización de los fluidos en el cambiador y el arreglo de la
tubería, para que los tubos entren y salgan.
21
resultado cambiadores de calor mas pequeños, pero el ahorro en inversión se
hace a expensas de los gastos de operación. Solo tomando en cuanta la
relación entre los costos de inversión y operación, se puede calcular la ∆P mas
económica.
22
calor; cualquier desviación de estas limitaciones generales se deberá justificar
económicamente por medio de un estudio de alternativas.
23
Δt2= T1 – t2 Δt2= T1 – t1
Δt1 = T2 – t1 Δt1 = T2 – t2
𝑡2 −𝑡1 𝑇1 −𝑇2
𝑃= 𝑅=
𝑇1 −𝑡1 𝑡2 −𝑡1
70 10 50.30
c) ∆tm = 30.3 ∆tm = 39.5
70 50
ln ln
10 30
24
En flujo paralelo el fluido caliente no puede ser enfriado a la temperatura de
salida del fluido frío, de esta forma la habilidad del flujo en paralelo para
recuperar calor es limitada. Sin embargo, hay casos en los cuales el flujo en
paralelo trabaja mejor como cuando enfrían líquidos viscosos debido a que se
puede obtener un mayor coeficiente de calor.
Localización: Los datos de propiedades físicas de los fluidos deberán ser tan
exactos como sea posible, pero debido al hecho de que la mayoría de las
propiedades físicas de mezclas se calculan y estiman, no se ha insistido en
determinar las verdaderas temperaturas de películas, y se considera que los
datos de propiedades físicas a las temperaturas promedios de los fluidos son
suficientes. Para calcular cambiadores de calor de tubos y envolvente se
necesitan datos de: Calor específico ; densidades, conductividad térmica y
viscosidad.
2.- Incrustación : Esta puede ser disminuida poniendo el fluido incrustante del
lado de los tubos, para permitir mejor control de la velocidad, el incremento de
velocidades tiende a disminuir la incrustación, los tubos rectos se pueden
limpiar fácilmente sin mover el haz de tubos y se puede hacer la limpieza
química con más facilidad en el lado de los tubos.
4.- Presión: Si se coloca la corriente de alta presión del lado de los tubos se
tendran menos componentes de alta presión.
7.- Fluidos tóxicos y letales : Generalmente el fluido tóxico se pone del lado
de los tubos debiendo usarse doble espejo para minimizar la posibilidad de
fuga.
25
8.- Flujo: Poniendo el fluido con flujo menor del lado de la envolvente se
obtiene un diseño más económico. Existe turbulencia del lado de la envolvente
a velocidades mas bajas que del lado de los tubos.
Arreglo:
26
El arreglo triangular da mejores coeficientes del lado de la envolvente y da
más área de transferencia de calor para el mismo diámetro, mientras que los
arreglos cuadrado y romboidal son utilizados cuando se requiere limpieza
mecánica del lado de la envolvente.
MAMPARAS EN LA ENVOLVENTE.
El camino que toma el fluido del lado de la envolvente depende del tipo y
arreglo de las mamparas. En algunos casos la dirección del flujo afecta
grandemente el funcionamiento del cambiador de calor, mientras que en otros
es relativamente sin importancia. Generalmente la dirección del flujo es
menos importante cuando se tiene un vapor condensado ó cuando el
coeficiente del lado de la envolvente es mucho mayor que el del lado de los
tubos..
27
El corte de las mamparas segméntales se expresa como porcentaje del
diámetro . Un corte del 20% es el optimo ya que proporciona la mayor
transmisión de calor para una caída de presión dada..
DISTRIBUCION DE FLUJO
Aunque también existe alguna fuga de del líquido a través de los barrenos de
los tubos en las mamparas, estos pueden ser reducidos usando tolerancias
mas cerradas, que no afectan el coeficiente de transmisión de calor..
28
Para evitar el flujo de líquido en los espacios donde no hay tubos cuando el
cambiador es de más de un paso se ponen tubos de mayor diámetro cerrados
en sus extremos para tapar el paso del fluido y así se obliga al líquido a pasar
por el haz de tubos.
Cada tipo en particular tiene sus ventajas y limitaciones , los cuales deben ser
discutidos antes del diseño y construcción.
29
INTERCAMBIADORES DE CALOR.
CALENTADORES
EVAPORADORES.
El uso de unidades tubulares como tipo de efecto exterior, para tubos largos (
efecto termo-sifón ), o para tipos horizontales ( circulación forzada ) ,
evaporadores, condensación de vapor, este suministrando el calor de
vaporización, normalmente son empleados.
ENFRIADORES
REACTORES
PLICACIONES ESPECÍFICAS.
30
COMBINACIONES DE MATERIALES PARA LA FABRICACIONES.
Enfriador ( Chiller ).
Condensador.
Condensador Parcial.
Condensa vapores hasta un punto bastante alto para proveer una diferencia
de temperaturas suficiente para precalentar una corriente fría del fluido del
proceso. De esta forma se ahorra calor y se elimina la necesidad de utilizar
un precalentador por separado.
Condensador final.
Enfriador ( Cooler ).
31
Enfría líquidos o gases utilizando agua como medio de enfriamiento, por lo
que también el calor transferido e perdido del proceso.
Cambiador.
Calienta un fluido frío utilizando un fluido caliente, el cual se enfría , nada del
calor transferido es perdido, lo que determina la eficiencia de la transferencia
de calor. Es la capacidad con que el fluido frío recoge calor aprovechable
del fluido caliente.
Calentador.
Rehervidor.
Generador de vapor.
Vaporizador.
Combinados.
Estos equipos son en los que se llevan a cabo varias funciones. Enfría
vapores sobrecalentados hasta su punto de saturación, para luego
condensarlos y por último enfriarlos. Aunque en algunas ocasiones solo se
llevan a cabo dos de estas tres funciones.
CONSIDERACIONES PREVIAS
32
película del lado de los tubos y el otro para obtener el coeficiente de película
y caída de presión del lado de la envolvente, y con ambos obtener el
coeficiente global de transferencia de calor, de diseño y limpio.
33
La estructura lógica del diseño de un intercambiador es mostrar en la figura
No. 1 la parte central de esta estructura puede ser realizada indistintamente por
métodos manuales o de computadora.
Sin embargo:
34
SE REQUIEREN LOS SIGUIENTES DATOS:
CONDICIONES DE PROCESO.
Fluido Caliente:
T1 ; T2 ; W ; Cp ; s ; µ ; K ; Rd ; y ∆P .
Donde:
T2 es la temperatura de salida en °F
35
µ es la viscosidad en Lb/Hr-Ft.
NOTA
Servicio
Fluido Caliente Frio Unidades
Nombre el Fluido
Entrada Salida Entrada Salida
ρ Densidad) Lb/Ft3 Densidad
T emperatura °F temp. Entrada
P.M. Lb/Lbmol Peso Mol.
W Lb/Hr Gasto Másico
Cp BTU/(Lb°F) Calor Especifico
S Gravedad Espec.
µ cp Viscoidades
k BTU/Hr*Ft2*°F/Ft Cond. Termica
Rd Lb-Ft°F/BTU Factor ensucia
∆P Psig Caída de P
P Psig Presión
λ BTU/Lb Calor Latente
1.1.- Determinar de que lado va uno de los líquidos, ya sea dentro de los tubos
o por el exterior de ellos.
Para determinar que fluido debe ir en la envolvente y cual fluido por los
tubos, se deben considerar los factores siguientes:
36
3.-Temperatura, si hay altas temperaturas el fluido mas caliente debe ir
dentro de los tubos.
4.- Presión ( por dentro de los tubos ).
5.-Caída de presión: para la misma caída de presión se obtienen coeficientes
de transmisión de calor mayores en el lado de los tubos.
Cuando un fluido tenga una caída de presión muy pequeña, se deberá
ponerse en el lado de los tubos.
6.- Viscosidad: se obtienen mayores velocidades y mayor transferencia de
calor si se pone el fluido más viscoso del lado de la envolvente.
7.-Fluidos tóxicos y letales: Generalmente el fluido tóxico se pone del lado de
los tubos.
8.- Flujo : Poniendo al fluido con flujo menor del lado de la envolvente, se
obtiene un diseño más económico. Debido a que existen turbulencias del lado
de la envolvente a velocidades más bajas que del lado de los tubos.
Donde:
∆Tt, ∆Te son las temperaturas promedio del fluido en los tubos y en la
envolvente, respectivamente en °F.
Lb
Wv, W liq es el gasto masa del vapor y del liquido en .
Hr
BTU
Cpliq es el calor especifico del liquido en .
Lb * F
T1 y T2 son las temperaturas de entrada y salida del fluido.
BTU
λ Es el calor latente del vapor en
Lb
Donde:
37
∆t1 - ∆t2 es la diferencia de temperaturas entre ambos fluidos en cada
extremo del cambiador de calor en °F.
t 2 t1 T1 T2
P= formula 3 y R= formula 4
T1 t1 t 2 t1
Q
A= …………………formula 6
U D * LMTDC
ENFRIADORES
FLUIDO CALIENTE FLUIDO FRIO UD TOTAL
Agua Agua 250-5004
Metanol Agua 250-5004
Amoniaco Agua 250-5004
Soluciones Acuosas Agua 250-5004
1
Sustancias Orgánicas Ligeras Agua 75-150
Sustancias Orgánicas Medias2 Agua 50-125
3
Sustancias Orgánicas Pesadas Agua 5-75
Gases Agua 2-50
Agua Salmuera 100-200
Sustancias orgánicas Ligeras Salmuera 40-100
38
CALENTADORES
FLUIDO CALIENTE FLUIDO FRIO UD TOTAL
Vapor DE Agua Agua 200-7004
Vapor de Agua Metanol 200-7004
Vapor DE Agua Amoniaco 200-7004
Vapor DE Agua Soluciones Acuosas
Vapor DE Agua Menos de 2.0 cp 200-700
Vapor DE Agua Más de 2.0 cp 100-5004
Vapor DE Agua Sustancias orgánicas Ligeras 50-100
Vapor DE Agua Sustancias Orgánicas Medias 100-200
Vapor DE Agua Sustancias Orgánicas pesadas 6-60
Vapor DE Agua Gases 5-504
INTERCAMBIADORES
FLUIDO CALIENTE FLUIDO FRIO UD TOTAL
Agua Agua 250-5004
Sustancias Acuosas Soluciones Acuosas 250-5004
Sustancias orgánicas Ligeras Sustancias orgánicas Ligeras 40-75
Sustancias Orgánicas Medias Sustancias Orgánicas Medias 20-60
Sustancias Orgánicas pesadas Sustancias Orgánicas pesadas 10-40
Sustancias Orgánicas pesadas Sustancias Orgánicas Ligeras 30-60
Sustancias orgánicas Ligeras Sustancias orgánicas Pesadas 10-40
Notas:
1 Las sustancias orgánica ligeras son fluidos con viscosidades menores de 0.5
centipoices e incluyen benceno, tolueno, etanol, metil-etil-ceton, gasolina, kerosen y
nafta.
2 Las sustancias orgánicas medias tienen viscosidades de 0.5 a 1.0 centipoices e
incluyen kerosén, strawoil, gasoil Caliente, aceite de absorbedor caliente, y algunos
crudos.
39
resistencia de la pared metálica y las películas que se forman en cada lado
de la pared del tubo. Y son las siguientes:
1 1 1 1 1 1
ó también.
Ud ho hi kw ko ki
lw lo li
1 1 1 Lw Lo Li
Ud ho hi kw ko ki
Donde:
BTU
ho = Coeficiente de película en del lado exterior de los tubos.
Hr * Ft 2 * F
BTU
hi = Coeficiente de película en del lado interior de los tubos.
Hr * Ft 2 * F
kw BTU
= conductancia de calor a través de la pared del tubo en
Lw Hr * Ft 2 * F
BTU
k = Conductividad térmica de la pared del tubo .
Hr * Ft 2 * F
L = espesor de la pared del tubo en pies.
ko
= Conductancia de calor a través de depósitos extraños en el lado
Lo
exterior del tubo.
ki
= Conductancia de calor a través de depósitos extraños en el lado interior
Li
de los tubos.
7.- Fijar las características de los tubos de acuerdo a los criterios expuestos
en la teoría expuesta, seleccionando la longitud “L” , diámetro nominal “d” ,
arreglo y espesor de la pared ( BWG ). ( apoyarse en la tabla 10.
40
A
Nt = ………………..formula 7
ae * L
pie 2
Donde ae es el área exterior por unidad de longitud del tubo ( ), este
pie
dato se obtiene de la tabla 10-3 ( 10 de los apuntes ).
N t * a´ f
af = …………………………formula 8.
144 * n
Donde :
El número de pasos por los tubos “n” se fija de acuerdo a la caída de presión
permisible y el procedimiento es:
W
Gt = …………………..formula 9.
a´ f
Donde:
Lb
ρ es la densidad del fluido en
pie 3
El valor de la velocidad estará en función de la caída de presión disponible.
Pero en el caso de que se utilice agua por dentro de los tubos ( muy común ) ,
41
pies
como mínimo se tendrá una velocidad de 3 , para evitar la incrustación y
seg
pies
como máximo una de 10 para evitar la erosión .
seg
d i * Gt
NRet = ………………formula 11
Donde:
Lb
µ es la viscosidad del líquido en .
pie * Hr
14.- Obtener el factor de Colburn “ JH “ de la figura 10-47 (
anexo F ).
* Pr 3 * t ………………….formula 12
k 1
hi = J H *
di
hio hi d i
*
t t d o …………………………formula 13
Donde:
di = diámetro interior de los tubos en pulgs.
BTU
k es la conductividad térmica del fluido en
F
Hr * pie 2 *
pie
Cp *
Pr es el número de Prandtl = .
k
0.14
Φt es el factor de corrección por la variación de la viscosidad = .
w
Lb
µ es la viscosidad del fluido evaluada a la temperatura media en .
pie * Hr
µw es la viscosidad del fluido evaluada a la temperatura de la pared Tw en
Lb
.
pie * Hr
42
El factor Φt se puede tomar igual a la unidad cuando no haya gran variación
de viscosidad el valor de hio se puede obtener de la figura 25 ( marcada
como la figura 25 en los apuntes ), cuando se utilice agua.
* Tm t m …………………….formula 17
hio
Tw = Tm´
hio hs
Donde:
tm , Tm son las temperaturas promedios para el fluido de los tubos y
envolvente en °F.
BTU
hs es el coeficiente individual de película para la envolvente en .
Hr * pie 2 * F
17.- Cálculo de la caída de presión para el lado de los tubos “∆P T”.
f * Gt 2 * L * n
∆Pt = ………………..formula 18.
5,22 *1010 * d i * s * t
4 * n * v 2 62.5
∆Pr = * …………………………formula 19
s * 2g 144
Donde:
43
CALCULO DEL COEFICIENTE INDIVIDUAL DE PELICULA PARA LA
ENVOLVENTE Y CAIDA DE PRESION.
METODO KERN.
Donde:
C´= Pt – do
We Lb
Ge = en
Ae Hr * pie 2
De * Ge
NRe =
e
Donde.
44
De es el diámetro equivalente en pulgadas.
4 * ( Pt 2 0.785 * do 2 )
de en pulgadas.
* do
Donde:
PT es el espaciado de los tubos, en pulgadas.
do es el diámetro exterior del tubo en pulgadas
45
1 2
1 * * do
4 * ( PT * 0.86 PT 2 )
2 4
de =
en pulgadas
1
* * do
2
0.95
De = 0.079 pies
12
1
hs k cp * e 3
JH * *
s De k
46
Cuando se tienen fluidos con viscosidades mayores a 1 se procede como
sigue:
* Tm t m …………………….formula 17
hio
Tw = Tm´
hio hs
Donde:
tm , Tm son las temperaturas promedios para el fluido de los tubos y
envolvente en °F.
BTU
hs es el coeficiente individual de película para la envolvente en .
Hr * pie 2 * F
Se pueden obtener las Tc y tc que son las temperaturas calóricas de la
corriente caliente (Tc) y de la corriente fría (tc).
Tc = T2 + Fc * ( T1 – T2 )………………………..A
tc = t1 + Fc * (t2 – t1 )…………………………….a
7.-Obtención de Φt y Φs
0.14 0.14
Φt = y Φs =
w w
47
8.- Corregir los coeficientes de película por Φt y Φs
t
hw = debido a que este valor es generalmente pequeño, se desprecia.
k
Por lo que:
hio * hs BTU
Uc = en
hio hs Hr * pie 2 * F
Uc DD Hr * pie 2 * F
Rd = en
Uc *U D BTU
El valor de Uc siempre debe ser mayor que el valor de UD debido a que en el primero
no se considera el ensuciamiento.
El valor de Rd normalmente se encuentra entre 0.001 y 0.005.
Si el valor calculado de Rd es menor al requerido o mucho mayor ( ±5% ), suponer otro
valor de UD hasta obtener la convergencia, aunque cabe mencionar que debe antes
calcularse la ∆P, ya que si esta rebasa el valor permisible habría que variar la distancia
entre mamparas, por lo que podría verse afectado el valor de Uc y por lo tanto el de
Rd.
48
(N+1) es el número de veces que el fluido cruza el haz de tubos.
CONDENSADORES
DATOS NECESARIOS
SECUENCIA DE CALCULO.
1.- Análisis del equipo en el punto medio, para los diferentes casos que se
puedan presentar:
49
El balance de materia se hará para el caso “d” ya que comprende todas las
variantes de cálculo.
WV1+WL1 = WV2+WL2+WC………………………Formula 44
WC
WLM = WL1 + …………………………….Formula 45
2
WC
WVM = WV2 + …………………………Formula 46
2
50
1 5
1 WVM V 9 9
* * l 1 …………………….Formula 48
Fl WLM l V
FV = 1 – Fl……………………………………………..…Formula 49
T1 T2
TME = ………………………………..Formula 51.
2
51
1,000
MTD1
T= ……………………………………………….Formula 55.
750 250
MTD2 MTD3
Donde:
El valor de este factor se logra a partir de la figura No. 48 que relaciona a:_
Tentrada T1 t 2
Tsalida T2 t1
Lb
Vapor a la entrada
WV1 Hr
WV2 Lb
vapor a la salida
Hr
52
Dotl do
NCθ = 1 …………………………………………………….Formula 59a
PP
Para Pitch triangular rotado:
Dotl do
NCθ = 1 …………………………………………Formula 59b.
P
Donde:
Di es el diámetro interior de la envolvente en pulg.
Do es el diámetro exterior de los tubos flux en pulg.
Nt es el número de tubos.
B es la distancia entre mamparas en pulg.
NCθ es el número de hileras verticales.
Dotl es el diámetro límite de los tubos en pulgs.
ic es el corte de la mampara en pulg. A menudo es expresado como un
ic
porcentaje de este .
Di
PP es el arreglo de los tubos perpendicular a la dirección del flujo en pulgs.
P es el arreglo normal de los tubos ( Pitch ) en pulgs.
WV1 *
GL = ……………………………………….Formula 60.
25 * NFA * Fv
WV1 *
GT = ……………………………………………..Formula 61.
25 * XFA * Fv
124 * Deq * GL
NReL = …………………………….Formula 62.
124 * do * GT
NReT = ………………………………Formula 63.
V
Donde:
Eeq. Es el diámetro equivalente en pulg , Tabla siguiente:
μv es la viscosidad media del vapor Lb
.
Pie Hr
Do es el diámetro exterior de los tubos en pulg.
53
9.-Encontrar los factores de transferencia de calor, longitudinal
y transversal JL y JT debido a la influencia del número de
Reynolds. ( Figura No. 49 ).
JL * CpV * GL
HL = 2
………………………….Formula 64.
3
0.00028 * (Pr v)
JT * CpV * GT
HT = 2
……………………………..Formula 65 .
3
0.00028 * (Pr v)
Donde:
BTU
Cpv es el calor especifico del vapor en .
Lb * F
Cpv * V
Prv es el número de Prandtl = .
Kv
BTU
Kv es la conductividad térmica del vapor en .
Hr * pie * F
QW VM
Hef = Hpr * T …………………….Formula 69.
A * (T1 T2 )
Donde:
BTU
QWVM es el calor sensible cedido por el vapor en el punto medio en .
Hr
BTU
QWV2 es el calor sensible cedido por el vapor que no condensa en .
Hr
A es el área de transferencia de calor en pies 2.
54
13.- calculo del coeficiente ponderado. “Hpon”.
QW VM QW V 2
Hpon = …………………………………..Formula 70.
QW VM QW V 2
Hef Hpr
QWVM QWV 2
ΔTV = …………………………………………..Formula 71.
A * Hpon
WC
C= ………………………………………………………………..Formula 76.
NC´*L
Lb
Donde WC es la masa del condensado en .
Hr
L es la longitud de los tubos en pies.
55
C
NRec = 1.65 * ………………………………………………Formula 77.
liq
Donde :
μliq en Cp.
f).- Con el valor del número de Reynolds y el número de Prandtl del
condensado se obtiene el factor Jc de la figura No. 50.
2
GrSpliq 3
Hcon = Jc*Kliq*6,540* ……………………………………Formula 78.
liq
Donde:
μliq en Cp.
1
UD = ……………………………………….Formula 79.
1 1 t
Rd
Hcon hio K
Donde:
BTU
hio es el coeficiente de película para el lado de los tubos en .
Hr * pie 2 * F
Hr * pie 2 * F
Rd es el factor de incrustación o ensuciamiento en .ver tabla
BTU
No. 2.
UD = Uc * DTR…………………………..Formula 80.
56
1
UL = ……………………………………….Formula 81.
1 1 t
hio Hcon k
12 * ( L 3Db )
Nb = 1 ………………………………………..Formula 82.
B
Donde:
Dotl do
NTΦ = +1……………………………………………….Formula 84.
P
Donde:
GL2
ΔPC = ………………………………………………..Formula 85.
4,650 * vap
Donde
Lb
ρvap es la densidad media del vapor en
pie 3
57
5.- Cálculo de la caída de presión en la sección de flujo
cruzado “ΔPT”.
f * GT 2 * R
ΔPT = ……………………………………………Formula 86.
2,320 * vap
6.- Cálculo de la caída de presión total en la envolvente.
NOMENCLATURA.
BTU
Q = CARGA TÉRMICA ( ).
Lb
Lb
Wt = gasto masa en los tubos ( ).
Hr
Lb
We = gasto masa en la envolvente ( ).
Hr
BTU
Cpt = calor específico del fluido en el fluido de los tubos ( ).
Lb F
BTU
Cpe = Calor específico del fluido en la envolvente ( ).
Lb F
Lb
Wv = Gasto masa del vapor ( ).
Hr
Lb
Wliq. = Gasto masa del líquido ( ).
Hr
BTU
Cp liq = calor específico del líquido ( ).
Lb * F
58
T2 = Temperatura de salida del Fluido ( °F ).
pie 2
ae = área exterior por unidad de longitud del tubo ( ).
pie
Lb
ρ = densidad del fluido ( ).
pie 3
lB
Gt = masa velocidad. ).
Hr * pie 2
pies
V = Velocidad ( ).
seg
Lb
µ = viscosidad del líquido ( )
pie * Hr
di = diámetro interior de los tubos ( pulg ).
BTU
k = conductividad térmica del fluido ( ).
2 F
Hr * pie *
pie
Cp *
Pr = Número de Prandtl =
k
0.14
Φt = factor de conversión por variación de viscosidad =
w
59
Lb
µ viscosidad del fluido evaluada a la temperatura media ( )
Hr * pie
Lb
µw = viscosidad del fluido evaluad a la temperatura de pared Tw ( ).
Hr * pie
Tw = temperatura de la pared ( °F ).
BTU
hs = coeficiente individual de película para la envolvente ( ).
Hr * pie 2 * F
BTU
k = conductividad térmica del material del tubo ( ).
2 F
Hr * pie *
pie
k´ = factor de fricción para la envolvente ( ver figura 31-A ).
60
1” 1-1/4” ¼
61
DIAMETRO EXT. DEL PITCH en pulg. DIAM. EQUIVALENTE
TUBO pulg. De pulg.
½ 5/8 Triangular 0.36
½ ¾ Triangular 0.74
¾ 15/16 Triangular 0.55
3/4 1.0 Cuadrado 0.95
¾ 1 Triangular 0.73
1 1-1/4 Triangular 0.72
1-1/4 1-9/16 Triangular 0.91
1-1/2 1-7/8 Cuadrado 1.48
1-1/2 1-3/4 Cuadrado 1.88
1-1/2 1-7/8 Triángulo 1.08
1_3/4 1-15/16 Cuadrado 0.72
1-3/4 1 Cuadrado 0.95
1 1-1/4 Cuadrado 0.99
1-1/4 1-9/16 Cuadrado 1.23
62
Este método se emplea para calcular el coeficiente individual de
transferencia de calor para una sola fase, del lado de la envolvente y la
caída de presión para el mismo lado.
Para el cálculo del coeficiente individual del lado de los tubos, el método
tradicional de KERN es satisfactorio.
63
Estas corrientes recorren un camino más corto, que se traduce en :
Este método ofrece la ventaja de que se pueden cambiar uno o más de los
parámetros geométricos, para que el cambiador cumpla con las condiciones
requeridas.
SECUENCIA DE CALCULO.
64
a).-.- Cálculo de los parámetros geométricos.
ic
Di * 1 2 *
Nc = Di ……………………………Fórmula No.21.
Pp
Donde:
Di es el diámetro de la envolvente en pulgs.
ic es el corte de la mampara en pulgs A menudo esta expresado como un
ic
porcentaje de este corte ( ).
Di
Pp es el arreglo de los tubos paralelo a la dirección del flujo. Distancia entre
los centros de los tubos de hileras adyacentes a la dirección dirección del
flujo en pulgs.
Donde :
Todos los ángulos deben estar en radianes.
Dotl es el diámetro límite de los tubos en pulgs.
0.80 * ic
NCW = ……………………………….Fórmula No. 23.
Pp
Dotl do
Sm = B Di Dotl * ( P do) ……………..Fórmula No. 24.
P
Para arreglo cuadrangular:
Dotl do
Sm = B * Di Dotl * ( P do) ………..Fórmula No. 25.
Pn
65
Donde:
B es la distancia entre mamparas adyacentes en pulgs.
P es el arreglo de los tubos, distancia entre centros en pulgs.
do es diámetro exterior de los tubos.
Pn es el arreglo de los tubos normal al flujo en pulgs.
6.- Fracción del área de la zona de flujo cruzado disponible para flujo
desviado ( By-Pass) “ Fbp”.
( Di Dotl ) * B
Fbp = ……………………………….Fórmula No 26.
Sm
7.- Area de fuga entre tubos y mamparas, para una mampara “ Stb” :
Stb = * (2 * Tol * do Tol 2 ) N T * (1 Fc) ……………..Fórmula No. 27.
8
1 1
Tol = pulg. Tol = pulg.
32 64
B = 36 pulgs. B = 36 pulgs.
Di * sb ic
Ssb = * cos 1 (1 2 * ) ……………..Fórmula No. 28.
2 Di
ic
El término cos 1 (1 2 ) debe darse en radianes.
Di
El valor de Ssb se puede obtener de la figura No. 35, que está basada en la
clasificación “R” del código TEMA que especifica:
66
24 -39 0.175
40 -54 0.225
55- 0.300
Di 2 1 ic ic ic 2
Swg = cos (1 2 ) (1 2 ) * 1 (1 2 ) …Fórmula No.30.
4 Di Di Di
Swg puede ser obtenida de la figura No. 36.
Nt
Swt = * (1 Fc) * * do 2 …………………….Fórmula No. 31.
8
4 * Sw
Dw = …………………..Fórmula No. 32.
* Nt * (1 Fc) * do Di * b
2
Donde:
θb es el ángulo de corte de la mampara y está dado por :
θb = 2 * cos 1 (1 2
ic
) ……………………..Fórmula No. 33.
D
12 * do * W
NRes = ……………………….Fórmula No. 34
b * Sm
Donde:
67
Lb
W es el gasto masa del fluido en la envolvente en .
Hr
Lb
µb es viscosidad del fluido en evaluada a la temperatura del seno
pie * Hr
del fluido. Cuando la viscosidad es menor de 1 centipoices y el rango y
diferencia de temperatura son moderados. Esta propiedad se puede evaluar
con la media aritmética aceptablemente.
2
0.14
144 * W k 3
hk = Jk * Cp * * * b ……….Fórmula No. 35.
Sm Cp * w
Donde:
Lb
µw es la viscosidad en evaluada a la temperatura de la pared.
pie * Hr
0.14
b
El factor puede tomarse como 1 cuando no haya una gran variación
w
de esta.
BTU
k es la conductividad térmica del fluido en .
F
Hr * pie 2 *
pie
68
Cabezal flotante Tipo “S” 2 4 6
Cabezal flotante tipo “T” 4 4 6
12 * L´
Nb = 1 …………………………Fórmula No. 36
B
Donde :
1
UD = …………………………….Fórmula No. 38.
1 1 t
Rd
hs hio k
Donde:
t es el espesor de la pared del tubo.
1
UL = …………………………………..Fórmula No. 39.
1 1 t
hio hs k
69
C).- CALCULO DE LA CAIDA DE PRESION POR EL LADO DE LA
ENVOLVENTE.
0.14
f * W 2 * Nc w
6
Pbk 0.69 *10 * k * …………Fórmula No. 40.
* Sm 2 b
Donde:
Lb
ρ es la densidad del fluido en .
pie 3
3.- Cálculo de la caída de presión ideal para la sección de l ventana “
∆Pwk”.
W 2 * (2 0.6 Nwc)
7
∆Pwk = 0.75 *10 * …………………..Fórmula No. 41.
Sm * * Sw
bw Ncw B W2
∆Pwk= 0.75 *10 6 * * 0.345 * 10 6
*
Sm * Sw * P´do Dw 2 Sm * Sw *
.Formula No. 42.
70
mamparas, etc. ) y repetir el cálculo hasta obtener el valor dentro de lo
permitido.
1.-¿ Que coeficiente Uc puede lograrse por los dos fluidos como resultado
de su flujo y sus coeficientes de película individuales hio y ho ¿.
3.-La caída de presión permitida para las dos corrientes no debe excederse.
71
Condiciones de proceso requeridas.
𝑤 𝐿𝑏
(5).-Masa Velocidad, 𝐺𝑡 = 𝑒𝑛
𝑎𝑡 𝐻𝑟∗𝐹𝑡 2
𝑑𝑖∗𝐺𝑡
𝑁𝑜𝑅𝑒𝑡 =
𝜇
(7).-Obtener jH de la gráfica 24.
72
𝐵𝑇𝑈 𝐵𝑇𝑈
(8).- A la tc obtener cp en y, k , en °𝐹
𝐿𝑏∗°𝐹 𝐻𝑟∗𝐹𝑡 2 ∗
𝐹𝑇
1
𝑐𝑝∗𝜇 3
Calcule: ( )
𝑘
1
𝑘 𝑐𝑝∗𝜇 3
(9).- ℎ𝑖 = 𝑗𝐻 ∗ ∗( ) ∗ ∅𝑡
𝑑𝑖 𝑘
ℎ𝑖𝑜 ℎ𝑖 𝑑𝑖
(10).- = ∗
∅𝑡 ∅𝑡 𝑑𝑒
𝜇 0.14
Con el valor de tw se obtiene μw y se calcula ϕt =(𝜇 ) con la grafica No. 24.
𝑤
ℎ𝑖𝑜
(12).- Coeficiente corregido: ℎ𝑖𝑜 = ∗ ∅𝑡
∅𝑡
(13).-Coeficiente total limpio Uc:
ℎ𝑖𝑜 ∗ℎ𝑜
𝑈𝑐 =
ℎ𝑖𝑜 +ℎ𝑜
(14).-Coeficiente total de diseño UD:
Obtenga la superficie externa por pie lineal (a´´) de la tabla 10 proporcionada
en los apuntes, ( esta marcada como a e ).
Área de transferencia de calor:
A = a´´*L*Nt en Ft2.
𝑄 𝐵𝑇𝑈
𝑈𝐷 = en
𝐴∗∆𝑃 𝐻𝑟∗𝐹𝑡 2 ∗°𝐹
𝐷𝐼∗𝐶´∗𝐵
as= en pies2.
144∗𝑃𝑇
(b).- Masa Velocidad Gs.
73
𝑊 𝐿𝑏
Gs = en
𝑎𝑠 𝐻𝑟∗𝐹𝑡 2
𝐷𝑒 ∗𝐺𝑠
NoRes =
𝜇
𝐵𝑇𝑈 𝐵𝑇𝑈
(e).- A la temperatura Tc obtener Cp en y el valor de k en °𝐹
𝐿𝑏∗°𝐹 𝐻𝑟∗𝐹𝑡 2 ∗𝐹𝑡
1
𝑐𝑝∗𝜇 3
Calcule ( )
𝑘
1
𝑘 𝐶𝑝∗𝜇 3
(f).- Calculo de ho: ℎ𝑜 = 𝑗𝐻 ∗ ∗ ( ) ∗ ∅𝑠
𝐷𝑒 𝑘
ℎ𝑜
∅𝑠
𝑡𝑤 = 𝑡𝑐 + ℎ𝑖𝑜 ℎ𝑜 ∗ (𝑇𝑐 − 𝑡𝑐 )
+
∅𝑡 ∅𝑠
𝜇 0.14
(h).- A tw obtenga el valor de μw y calcule ϕs = ( )
𝜇𝑤
ℎ𝑜 ∗∅𝑠
(i).- Corrija por medio de la siguiente fórmula: ℎ𝑜 =
∅𝑠
1.- Para el NRet calculado con la fórmula dada en el en el punto No. 6 , por
medio de la gráfica 26 se obtiene el valor de “f”.
𝑓∗𝐺𝑡2 ∗𝐿∗𝑛
∆𝑃𝑡 =
5.22∗1010 𝐷∗𝑠∗∅𝑡
74
4∗𝑛 𝑉2 62.5 𝐿𝑏
∆𝑃𝑟 = ∗ ∗ 𝑒𝑛
𝑠 2∗𝑔´ 144 𝑝𝑢𝑙𝑔 2
DISEÑO
el diseño de un intercambiador de calor solo se encuentra especificadas las
condiciones de proceso (carga térmica, flujos, temperaturas, presiones,
factores de ensuciamiento, y caídas de
75
presión permisibles, principalmente) y se deberá determinar la geometría
optima del intercambiador, tomando como base las especificaciones de
proceso. esto significa que el diseñador, (numero, longitud y diámetro de tubos,
diámetro y tipo de envolvente,
geometría de los bafles, etc.), de tal forma que estos parámetros cumplan tanto
térmica como hidráulicamente con el servicio deseado. para encontrar estos
parámetros, el diseñador tiene que
establecer tentativamente una geometría dada, y realizar un rating de la misma;
si esta no cumple con el servicio, se modifica a criterio del diseñador y se
evalúa nuevamente. este procedimiento se repetirá tantas veces como sea
necesaria, hasta encontrar un arreglo tal que
cumpla con las condiciones de proceso (ver fórmulas).
PROBLEMA.1
76
Servicio Con densación de vapores de Hidrocarburs
Fluido Caliente Frio Unidades
Nombre el Fluido Hidrocarburos agua
Entrada Salida Entrada Salida
ρ Densidad) 0.233 Lb/Ft3 Densidad
T emperatura 281 266 90 115 °F temp. Entrada
P.M. 121 121 18 18 Lb/Lbmol Peso Mol.
W 58,420 58,420 Lb/Hr Gasto Másico
Cp 0.48 0.594 BTU/(Lb°F) Calor Especifico
S 0.643 0.995 0.992 Gravedad Espec.
µ 0.007 0.22 0.764 0.59 cp Viscoidades
k 0.0135 BTU/Hr*Ft2*°F/Ft Cond. Termica
Rd Lb-Ft°F/BTU Factor ensucia
∆P Psig Caída de P
P 4 50 Psig Presión
λ 125.63 BTU/Lb Calor Latente
SECUENCIA DE CÁLCULO.
Sustituyendo.
77
Q = Wt * Cpt * ∆Tt………………………Fórmula 1a
Despejando y Sustituyendo
7,860,000
Wt =
1 * (115 90)
Lb
Wt = 314,400
Hr
3.-Cálculo de la diferencia media logarítmica de
temperaturas.
t1 t 2
LMTD = ………………formula 2
t1
ln
t 2
Sustituyendo.
LMTD = 170.95°F
78
LMTDc = 170.95 * 995
LMTDc = 170°F
90 115
TMT = TMT = 102.5°F. lado del los tubos.
2
T1 T2
TME = ………………………………..Formula 51.Lado de la
2
envolvente.
Sustituyendo
281 266
TME = TME = 273.5°f por el lado de la
2
envolvente.
281 266
MTD1 = MTD1 = 170.94°F.
281 102.5
Ln
266 102.5
281 273.5
MTD2 = MTD2 = 174.72°F.
281 102.5
Ln
273.5 102.5
79
273.5 266
MTD3 = 273.5 102.5
MTD3 = 167.22°F.
Ln
266 102.5
1,000
MTD1
T= ……………………………………………….Formula 55.
750 250
MTD2 MTD3
Sustituyendo.
10000
T= 170.94 T = 1.01°F.
750 250
174.72 167.22
7.- Cálculo del LMTD por intervalos:
LMTDi = LMTDc*T Fórmula 56
Sustituyendo:
LMTDi = 170 * 1.01 T = 171.7°F
80
1.- Se seleccionan tubos de ¾ de pulg. de diámetro
calibre 16 BWG, longitud de 10 pies, con arreglo en cuadro
y pitch de 1 pulg.
A
Nt = ………………..formula 7
ae * L
Sustituyendo.
440
Nt = . Nt = 224 tubos.
0.1963 * 10
N t * a´ f
af = …………………………formula 8.
144 * n
Sustituyendo.
224 * 0.302
af =
144 * 2
af = 0.2348 pies2.
a´f se obtiene de la tabla No 10 de los apuntes.
Di = 19-1/4”
Di = 19.24 pulg.
Dotl = 18 pulg.
81
W
Gt = ………………………………….Fórmula No, 9.
af
Sustituyendo
314,440 Lb
Gt = Gt = 1,339,182 .
0.2348 Hr * pie 2
6.-Cálculo de la Velocidad.
Gt
V=
3,600 *
Sustituyendo.
1,339,182 pies
V= V=6
3,600 * 61.96 seg
di * Gt
NRet =
Sustituyendo
NRet = 0.62 *1,339,182 NRet = 42,232.
12 * 2.42 * 0.677
BTU
hio = 1,400 .
Hr * pie 2 * F
9.- Cálculo de la Caída de Presión.
f = 0.00018
f * Gt 2 * L * n
∆Pt = ………………..formula 18.
5,22 *1010 * d i * s * t
Sustituyendo.
82
0.00018 * 1,339,182 * 10 * 2 * 12 Lb
∆Pt = ∆Pt = 2.66
5.22 * 1010 * 0.62 * 1.0 * 0.9 puñg 2
4 * n * v 2 62.5
∆Pr = * …………………………formula 19
s * 2g 144
Sustituyendo.
4 * 2 * 62 62.5 Lb
∆Pr = * ∆Pr = 1.96 .
0.9 * 2 * 32.2 144 pu lg 2
Sustituyendo
Lb
∆PT = 2.66 + 1.96 = 4.62 .
pu lg 2
1.- Cálculo del gasto del vapor y del líquido en el punto medio
del equipo.
WC
WVM = WV2 + Fórmula 46.
2
Sustituyendo.
58,420 Lb
WVM = 0 + WVM = 29,210 .
2 Hr
WC
WLM = WL1 + Formula 45.
2
Sustituyendo.
58,420 Lb
WLM = 0 + WLM = 29210 .
2 Hr
2.- Cálculo de la fracción de área ocupada por el líquido.
83
1 5
1 WVM V 9 9
* * l 1 …………………….Formula 48
Fl WLM l V
Sustituyendo
1 5
1 29,210 0.007 9 40.19 9
* * 1
Fl 29,210 0.22 0.233
1
= 12.92 Fl = 0.07758
Fl
Fv = 1 – Fl Formula 49.
Sustituyendo.
Fv = 1- 0.07758 Fv = 0.9224.
Tentrada T1 t 2
Tsalida T2 t1
Tentrada 281 115 166
= = 0.94
Tsalida 266 90 176
Dotl do
NCθ = 1 …………………………………………………….Formula 59ª
PP
Pp es el arreglo de tubos perpendicular al flujo en pulg.
Sustituyendo.
18 0.75
NCθ = 1 …………… NCθ = 18.25 hileras verticales
1
ic
NFA = ( 0.785*Di2 -0.785*do2*Nt) …………………….Formula 57.
Di
Sustituyendo.
84
ic, es el corte que se le hace a las mamparas
WV1 *
GL = ……………………………………….Formula 60.
25 * NFA * Fv
Sustituyendo.
58,420 * 0.58 Lb
GL = GL =16.63
25 * 88.31 * 0.9224 pie * Hr
WV1 *
GT = ……………………………………………..Formula 61.
25 * XFA * Fv
Sustituyendo
58,420 * 0.58 Lb
GT = GT = 16.65
25 * 88.2 * 0.9224 pie * Hr
124 * Deq * GL
NReL = …………………………….Formula 62.
Sustituyendo
124 * do * GT
NReT = ………………………………Formula 63.
V
Sustituyendo.
85
7.- Obtención de los factores de transferencia de calor. En la
figura No. 49, se obtienen los datos.
JL = 0.023 JT = 0.024
JL * CpV * GL
HL = 2
………………………….Formula 64.
3
0.00028 * (Pr v)
Sustituyendo
0.023 * 0.48 *16.63 BTU
HL = HL = 919
2
Hr * pie 2 * F
0.00028 * (0.600) 3
Cpv * v
Prv =
kv
Prv es el número de Prandtl
BTU
Kv es la conductividad térmica del vapor en
Hr * pie * F
BTU
Cpv es el calor específico del vapor en .
Lb * F
Lb
μv es la viscosidad media del vapor en
Hr pie
JT * CpV * GT
HT = 2
……………………………..Formula 65
3
0.00028 * (Pr v)
BTU
113.61 + 51.76 = 165.37 .
Hr * pie 2 * F
86
10.- Cálculo del coeficiente efectivo.
BTU
QWVM = 29,210 * 0.48 * ( 281 – 266 ) QWVM = 210,312 .
Hr
QW VM
Hef = Hpr * T …………………….Formula 69.
A * (T1 T2 )
Sustituyendo:
210,312 BTU
Hef = 93.5 *1.01
440 * 15
Hef = 125.36 .
Hr * pie 2 * F
QW VM QW V 2
Hpon = …………………………………..Formula 70.
QW VM QW V 2
Hef Hpr
Sustituyendo
210,312 0 BTU
Hpon = Hpon = 125.36
210,312
0 Hr * pie 2 * F
125.36 165.37
12.- Cálculo de la caída de temperatura.
QWVM QWV 2
DTV = …………………………………………..Formula 71.
A * Hpon
Sustituyendo.
21o,312 0
DTV = DTV = 3.8°F.
440 * 125.36
171.7 3.8
DTR = DTR = 0.97.
171.7
87
14.- Cálculo del número de Prandtl.
58,420
C= C = 320.1.
18.25 * 10
C
NRec = 1.65 * ………………………………………………Formula 77.
liq
Donde :
μliq =Cp.
320.1
NRec = 1.65 * NRec = 2,400.
0.22
88
1
UD = ……………………………………….Formula 79.
1 1 t
Rd
Hcon hio K
Donde:
BTU
hio es el coeficiente de película para el lado de los tubos en .
Hr * pie 2 * F
Hr * pie 2 * F
Rd es el factor de incrustación o ensuciamiento en .ver tabla
BTU
No. 2.
Sustituyendo
1 BTU
UD = UD = 136,8
1
1
0.004 Hr * pie 2 * F
386 1400
1
UL = …………………………………………..Fórmula 39.
1 1 t
hio Hcon k
Sustituyendo
1 BTU
UL = UL = 302 .
1
1 Hr * pie 2 * F
386 1400
21.-Corrección del coeficiente global de transferencia de calor.
UD = U * DTR…………………………..Formula 80.
Sustituyendo.
BTU
UD = 136.8 * 0.97 UD = 132.7
Hr * pie 2 F
El valor de UD supuesto fue incorrecto, por lo que hay que suponer un valor
más alto, y así obtener nuevamente el área de transferencia de calor.
89
22.- Cálculo del área de transferencia.
BTU
Sí U = 131
Hr * pie 2 * F
7,860,000
A= A = 349.4 pies2.
131 * 171.7
12 * ( L 3Db )
Nb = 1 ………………………………………..Formula 82.
B
Ft Ft
V = 8,000 = 133.33
min seg
Lb
Q = 58,420 = 31,257.51 GPM
Hr
0.408 * Q 0.408 * 31,257.52
d= 9.78 pu lg .
v 133.33
Db = 10 pulg.
Db = 8.333 pies.
Sustituyendo.
90
12 * (8 3 * 0.833)
Nb = 1 Nb = 3.12.
16
Nota: El valo de la velocidad se fija de acuerdo a los criterios que se
mencionan en los apuntes.
f = 0.0076.
Dotl do
NTΦ = +1……………………………………………….Formula 84.
P
Sustituyendo
NTΦ = 18 0.75 +1 NTΦ = 18.25
1
ic
R = NTΦ* ( 1-2 * ) * 1.2 ……………………………………….Formula 83
Di
Sustituyendo
R = 18.25* ( 1-2 * 0.46) *1.2 R = 1.752
GL2
ΔPC = ………………………………………………..Formula 85.
4,650 * vap
Sustituyendo.
16.632 Lb
ΔPC = DPC = 0.255
4,650 * 0.233 pu lg 2
f * GT 2 * R
ΔPT = ……………………………………………Formula 86.
2,320 * vap
Sustituyendo.
0.0076 *16.65 2 *1.752 Lb
ΔPT = . DPT = 0.0068
2,320 * 0.233 pu lg 2
91
6.- Cálculo de la caída de Presión Total.
Sustituyendo.
Lb
∆PT = ( 0.255 + 0.0068 ) * (3 + 1 ) ∆ PT = 1.048
pu lg 2
92
DISEÑO DEL CAPUCHAS DE BURBUJEO EN TORRES DE DESTILACION.
Cachuchas de burbujeo.,
1
Espaciamiento de las charolas: Es normalmente de 18” en promedio, pero va
de 24 a 36 pulgadas para condiciones de vacío.
2
Capacidad: Tan alta o mayor que el diseño de la capucha de burbujeo o abajo
del 60% de las de diseño de alta eficiencia.
A menor producción el funcionamiento cae así como su eficiencia.
Eficiencia: Tan alta como las cachuchas e burbujeo en la región de diseño,
pero cae a valores inaceptables cuando la capacidad se reduce al 60% (
aproximadamente ).
Vibraciones: Solamente una tercera parte que el de las cachuchas de
burbujeo.
Flexibilidad: No es adecuado generalmente para columnas trabajando abajo
del 60% de su diseño, Las charolas derraman líquido a bajos rangos de vapor.
Aplicaciones: Para sistemas donde la alta capacidad cerca de la del diseño
deben ser mantenidas en servicio continuo. Manejan partículas sólidas
suspendidas, cayendo hacia debajo de charola en charola. Los barrenos llegan
a taponarse donde las charolas trabajan calientes y secas. ( como las charolas
del lado del fondo ).
Espaciado de ls charolas: Pueden estar mas cerca que las cachuchas de
burbujeo debido a un mejoramiento de la vibración. 15 “ es el promedio, 9”; 10”
y 12” son aceptables estos espaciamientos, con 20 a 30” para trabajos de vacío.
3
La cachuchas de burbujeo han sido estudiadas extensamente y muchas
recomendaciones d e diseño han sido presentadas en estos años. La más
completa y la que mas generalmente se aplica es el método de Bolles, el hace
referencia que la propia interpretación mecánica de los requerimientos del
proceso es esencial en el diseño, para una operación eficiente y económica. No
hay solo un resultado, pero una variedad de resultados, cada uno es especial
para unas ciertas condiciones, y algunos son más económicos que los otros.
Aún al mismo tiempo, muchos de estos diseños mecánicos y características de
fabricación pueden ser idénticos para esos varios diseños.
1.-Capacidad: Alta para vapor y/o líquidos como se requiera. Esto requiere de
pequeños diámetros de columna para una producción dada. Flexibilidad y
adaptabilidad para alta y bajas fluctuaciones en los rangos de vapor y líquidos.
4.- Costo de fabricación e instalación: Los detalles deberán ser simples para
mantener bajos costos.
4
El diámetro de la columna para un servicio en particular es una función de las
propiedades físicas del vapor y del líquido a las condiciones de la charola,
las características de eficiencia y capacidad de los mecanismos de contacto
( charolas de burbujeo, charolas tipo colador, etc. ) son representadas por los
efectos de la velocidad incluyendo la vibración y la presión de la operación.
Desafortunadamente las inter relaciones de estas no son claramente
comprendidas. De aquí que el diámetro esté determinado por relaciones de
factores empíricos. Los factores que influencian las cachuchas de burbujeos
y equipos similares, columnas de charolas tipo cedazo o de plato perforado son
en cierto modo diferentes.
1er. PASO:
VELOCIDAD MASICA.
W = CSB L
Lb Kg
ó
Hr Ft 2 Hr m 2
Donde:
TABLA No 1
DISTANCIA ENTRE PLATOS
DIAMETRO DE LA TORRE St
M Ft CM PULG.
5
0.75 a 1.5 2.46 a 4.92 45.72 18
1.5 a 3.0 4.92 a 9.84 45.72 ó 61 18 ó 24
3.0 a 6.0 9.84 a 19.68 61 24
6.0 ó mayor 19.68 ó mayor 91.44 36 o mayor
6
2º. PASO:
4 *V L
Dt = en m ó en Ft
*W
Kg Lb
Donde VL = Al gasto máximo del vapor en ó
Hr Hr
7
Kg Lb
W = A la velocidad másica en ó
Hr m 2 Hr Ft 2
METODO DE BOLLES
Este método esta basado en el cálculo del área de ranuras necesarias para que
el vapor pase a través de ellas de manera que estas trabajen a una capacidad
total o sea totalmente abiertas.
3er. PASO
TABLA No 2
DIAMETRO DE LA TORRE DIAMETRO EXT. DE LA CACHUCHA
M Ft CM PULG.
<1.50 <4.92 7.62 3
1.50 A 3.0 4.92 a 9.84 10.16 4
3.0 ó mayores 9.84 ó mayores 15.24 6
NOTA:
4º. PASO.
G m3 Ft3
VVmax. = max
en ó
v * 3600 seg seg
DONDE
Kg Lb
Gmax = V´V = ó
Hr Hr
ρV = Kg
ó Lb
m3 Ft 3
Ar = VV max en m2 ó Ft2.
H r * L V
Cr *
V
8
DONDE :
TABLA No. 3
FORMA DE LA R Cr
RANURA
Triangular 0 0.120
Trapezoidal 0.5 0.141
Rectangular 1 0.151
Nota: Son datos empíricos.
5º PASO.
25%dc
Dis tan cia entre faldas de cachucha 31.2%dc
γ=
diámetro exterior de la cachucha 37.5%dc
50%dc
6º PASO.
TABLA No. 4
dc =Tamaño de Area de cachuchas
Fs =
cachucha Area de colocacion de cachuchas
cm Pulgs. γ = 0.25 γ = 0.312 γ = 0.375 γ = 0.50
7.62 3 0.39 0.35 0.32 0.27
10.16 4 0.36 0.33 0.30 0.25
15.2 6 0.29 0.26 0.20 0.20
9
Acc = área de colocación de las cachuchas.
7º PASO.
60% * At
Acc =
100
Por lo tanto:
Acc
At = en m2. ó Ft2.
0.60
8º. PASO.
At = 0.785D2.
At
Dt = en m ó Ft.
0.785
9º. PASO.
10º PASO.
10
TABLA No 5 CAPACIDAD RANGOS DEL LIQUIDO EN LTS/SEG.
Dt (Ft) (m) Flujo Flujo Doble Doble
invertido Cruzado paso Paso con
Lt/s Lt/seg cascada
3 0.915 De 0 a 2 De 2 a
12.5
4 1.22 De 0 a 25 De 2.5 a
20
6 1.83 De 0 a 2 De 3 a 25 25 a 45
7 2.13 De 0 a 3 De 3 a 27 27 a 17
8 2.44 De 0 a 3 De 3 a 30 30 a 50
10 5.05 De 0 a 3 De 3 a 30 30 a 55 55 a 90
12 3.66 De 0 a 3 De 3 a 30 30 a 65 65 a 100
15 4.57 De 0 a 3 De 3 a 30 30 a 70 70 a 115
20 6.10 De 0 a 3 De 3 a 30 30 a 70 70 a 125
La tabla anterior puede servir como guía para la selección del tipo de flujo a
emplear, esta en función del diámetro de la torre y la capacidad de la misma (
rango lt/seg. ).
Dt < 75 cm de 3 a 7 cm.
Dt > 1,2 m de 7 a 10 cm.
Con un área de bajante central igual al área combinada de las bajantes laterales.
11vo. PASO.
11
Se hace un diagrama del plato, en donde se marquen las bajantes, así como la
distancia entre cachuchas y vertederos; cachuchas –pared de la torre, se
determina el número de cachuchas real que pueden ser colocadas en el área de
colocación restante.
Acc
No cachuchas = ic
12vo. PASO.
Se determina el área de las ranuras por plato y esta deberá ser igual o
ligeramente mayor al área de ranuras mínimas calculadas en el punto No 4. En
caso contrario se aumenta o disminuye un poco el diámetro de la torre según
sean los caos y se repiten los pasos 10, 11 y 12.
RECOMENDACIONES DE DISEÑO.
La distancia entre platos debe ser suficientemente grande para permitir que
líquido y vapor se separen después de haberse establecido el contacto entre las
dos fases, de manera que el arrastre del líquido al plato superior sea mínimo.
La altura del líquido en la bajante no será mayor del 50% de la distancia entre
platos. Esta altura de líquido es necesaria para vencer la caída de presión a
través del plato.
Existen 4 diferentes maneras de que el líquido pueda fluir a través del plato.
o Flujo invertido.
o Flujo cruzado.
o Doble paso.
o Doble paso con cascada.
12
La finalidad de cada uno de estos arreglos es la de reducir el gradiente hidráulico
al mínimo.
RECOMENDACIÓN DE BOLLES.
Donde:
Altura del anillo = ha = 2.27 cm, 2.54 cm, 3.81 cm.
Hr = altura total de la ranura = 2.54 cm, 3.17 cm, 3.81 cm.
hse = sello estático ( es la distancia existente entre la parte superior de las
ranuras cercanas al vertedero de salida y la altura de este.). El valor de hse se
13
escoge entre 1.25 cm y 4 cm con un valor recomendado de 2.54 cm para la
mayoría de los casos,
TABLA No. 7.
Tienen como finalidad de que el líquido pase siempre a través de las hileras y
cachuchas evitando así el by-pass por algunas hileras.
13vo. PASO.
Inundación.
14
0.5
L´ v
FLV = *
V ´ L
0.5
Csb = Un * V
L V
0.2
Csb inund = 20
.
De la anterior
U n oper
%inund. = *100
n
U inund
Donde:
15
La eficiencia global de una torre esta dada por:
Numero de platos
Et =
Numero de platos necesarios para efectuar la separacion
n n 1
Em = *
n n 1
Debido a que la ecuación anterior involucra la composición del vapor en el plato
n y ( n + 1 ). Colbrun, faiir y Mathews estudiaron el fenómeno y observaron que
el arrastre de gotitas de líquido al plato superior ocasionando flujo ascendente
del vapor, produce una disminución de la eficiencia del plato; tomando en cuanta
esto llegaron a :
Et 1
Em 1 E m *
1
La gráfica No. 5 nos da el arrastre ψ en función del parámetro de flujo y de
inundación calculado anteriormente.
El vapor para poder pasar a través de las ranuras, empuja hacia abajo el líquido
que se encuentra en el espacio anular de las cachuchas y sale por ellas, este
empuje puede ocasionar que las ranuras trabajen total o parcialmente abiertas,
dependiendo del gasto de vapor.
L V
Hr * m3
Vmax. = Cr * Arr en
V seg
16
Voper
* 100 % de flujo max imo de vapor
Vmax
Caída de presión = ht .
2
L" 3
hsv = 0.0443 dado en cm.
Lv
Los valores de las alturas del líquido sobre el vertedero recomendados son :
Mínimo de 1.27 cm
Máximo de 3.80 cm.
1).- se calcula el gasto de líquido por metro de ancho promedio de flujo (L”/Lp ).
Lts
Flujo de liquido
L" min
Lp Ancho promedio de flujo m
17
Diametro de la columna long del vertedero
Lp =
2
sup
hl = hv + hsv + dado en cm.
2
∆corr = ∆l * Cv en cm.
esta caída de presión esta dada por diferentes contribuyentes como son el área
de retorno, área anular y caída de presión a través de las ranuras.
1.- Caída de presión a través del elevador y área de retorno = área anular.
2
hpc = Kc * V * V ´ en cm.
L V Arr
18
2.- caída de presión a través de las ranuras. Esta caída es igual a la abertura de
la ranura “ hr “, ( Abr = hr ).
hc = hpc + hr en cm
ht
Caída de presión total =
hse hsv hc
Plato 2
14avo Paso.
Debido a que el gradiente hidráulico es un desnivel a través del plato, esto hace
que las cachuchas no trabajen a la misma capacidad; esto es debido a que los
que están en la entrada del plato trabajarán a un 80% mientras que los se
encuentren a la salida del plato a un 120 % es decir, fluye vapor adicional por
debajo del anillo de las ranuras.
Rdv =
hc
Donde:
∆ esta en cm
hc esta en cm.
19
Los valores de hsd recomendaos son :
TABLA No. 9
Presión de operación hsd en cm
Vacío 1.27 a 3.8
Atmosférica 2.54 a 6.35
3.5 a 7 Kg/cm2 3.8 a 7.6
14 a 35 Kg/cm2 5 a 10
La altura de la mampara sobre el piso del plato puede variar de 3.8 a 10 cm. Y
se calcula por:
2
L
hbm = 4.5 *10-5 en cm.
100 * Abm
La altura del líquido sin espuma en la bajante esta dado por la suma de las
cabezas del líquido:
La altura del líquido en la bajante tendrá un valor máximo del 50% de la distancia
entre platos, sí es mayor será necesario aumentar el área de las bajantes para
aumentar la capacidad de manejo del líquido.
m3
L esta dado
seg
Ab esta dado en m2.
20
altura del liquido en la bajante Hb
Tr = en segundos
velocidd con que baja el liquido Vel. liq.
Donde
21