Sunteți pe pagina 1din 31

 BIBLIOTECA VIRTUAL DE SALUD

 UNIVERSIDAD VIRTUAL DE SALUD

Español (España)

 Iniciar sesión

TAMAÑO DE FUENTE
Tamaño más pequeñoTamaño por defectoTamaño más grande

HERRAMIENTAS DEL ART ÍCULO

Resumen

Metadatos de indexación

Cómo citar un elemento

Referencias de búsqueda

INFORMACIÓN
 Para lectores/as
 Para autores
 Para bibliotecarios

USUARIO/A
Iniciar sesión

¿Olvidó su contraseña?

Registrarse

NOTIFICACIONES
 Vista
 Suscribirse

Español (España)

BUSCAR

Buscar

Ir

Categorías

Todo

Búsqueda avanzada

 Inicio

 Acerca de

 Números anteriores

 Noticias
Inicio > Vol. 1, No. 1 (2016) > Ramos Padilla

Rev Cubana de Medicina Natural y Tradicional. 2016;1(1)

ARTÍCULO DE REVISIÓN
Significado clínico de la lengua y la saburra en
medicina tradicional china

Clinical significance of tongue and tongue-coating in


Traditional Chinese Medicine

Kenia Ramos Padilla, Noel Rivera Rivas

Hospital General Docente "Abel Santamaría Cuadrado". Pinar del Río, Cuba.

RESUMEN

La observación de la lengua y la saburra constituye una parte importante de la


inspección ocular y una de las bases fundamentales para la diferenciación de
enfermedades en la Medicina Tradicional China; porque sus cambios evidencian con
precisión el aspecto normal y las alteraciones patológicas de los órganos, las
vísceras, los canales y colaterales, la energía, la sangre y los líquidos corporales.
Sin embargo, no es riguroso pretender diferenciar las enfermedades solo mediante
la inspección de la lengua y la saburra, porque el diagnóstico es integral y se basa
en la unidad de los métodos diagnósticos: inspección, auscultación, olfacción,
interrogatorio y palpación. La bibliografía internacional disponible referida a este
tema es dispersa, y en Cuba no existe ninguna publicación al respecto, que facilite
su estudio, importante en el aprendizaje, dominio y empleo de esta especialidad.
Esto motivó a la realización de este proyecto, teniéndose como propósito la
confección de un material teórico-práctico que reúna la mayor cantidad de
información disponible sobre las variedades de lengua y saburra de acuerdo a su
significado clínico, con valor docente, investigativo y clínico, disponible para el
estudio y la reflexión de tan milenario proceder clínico.
Palabras clave: lengua; saburra; diagnóstico tradicional chino.

ABSTRACT

The observation of the tongue and tongue-coating constitutes an important part of


the ocular inspection and one of the fundamental basis for the differentiation of
diseases in Traditional Chinese Medicine; because their changes evidence the
normal aspect and the pathological alterations of the organs, the viscera, the
channels, the energy, the blood and the body fluids. However, it is not rigorous to
diagnose only based on the inspection of the tongue and tongue-coating, because
the diagnosis is integral and it is based on the four diagnostic methods: inspection,
auscultation and olfaction, inquiry, and palpation. The available international
bibliography referred to this topic is dispersed, and in Cuba,there are no
publications, which facilitates its study, important in the learning, mastering and
employment of this specialty. This motivated to the realization of this project,
having as purpose the making of a theoretical-practical material that gathers the
biggest quantity available information on the varieties of tongue and tongue-
coating according to their clinical meaning, with educational, investigative and
clinical value, available for the study and the reflection of a millennial clinical
procedure.

Key words: language; coated; traditional diagnosis chinese.

INTRODUCCIÓN

El diagnóstico por la lengua es una método diagnóstico no invasivo, simple y


valioso, que se utiliza con frecuencia por los practicantes clínicos de Medicina
Tradicional China (MTCh) durante por lo menos 3,000 años.1

Desde sus orígenes, la MTCh da gran importancia a la apariencia externa y al


comportamiento del paciente. Es esta apariencia externa, un reflejo de procesos
internos. Gracias a las inscripciones oraculares se conoce que el diagnóstico por el
examen de la lengua, era ya importante en tiempo de la dinastía Shang (siglo XVI

a.C.- 1066 a.C.)


Varios pasajes del Huang Di Nei Jing o Clásico de Medicina Interna del Emperador
Amarillo hacen mención a los aspectos linguales particulares y a su significado
clínico: "Si la lengua está floja, hay babeo y el paciente está irritable, elegir el shao
yin del pie". "Cuando el pulso del Corazón es duro y largo, entonces la lengua se
encoge y el paciente no puede hablar".2

En el único texto que se conserva de Hua Tuo,1 se refiere a la lengua "rizada",


edematosa, a las úlceras en la lengua y a la rigidez de la raíz de esta. En relación
con la lengua "rizada" y edematosa, la relacionó con el diagnóstico de la muerte del
paciente. Además relacionó la rigidez de la raíz de la lengua y las úlceras en la cara
inferior con la posibilidad de curar una afección y vinculó las úlceras de la lengua
con algunos desórdenes mentales. Siempre incluyó la lengua como complemento
del diagnóstico integral del paciente, sin examinarla por separado, sino como parte
de todo el cuadro clínico.3

Esto parece evidenciar que al inicio, el diagnóstico por la lengua se basaba más en
la forma y en su movimiento que en otras características; sin embargo los médicos
de diversas dinastías China durante milenios acumularon ricas experiencias,
enriqueciéndose y desarrollándose esta modalidad terapéutica.

Zhang Zhong-Jing2 analizó los cambios de la saburra y el cuerpo de la lengua y


observó, por primera vez, la relación entre el espesor de la saburra y la intensidad
de los factores patógenos, y de la saburra blanca o amarilla con las condiciones de
frío o calor.4,5

El autor de Tratado de Enfermedades Inducidas por Frío3 y Sinopsis de las


prescripciones de la Cámara Dorada,4 correlaciona en éstos las alteraciones en el
cuerpo de la lengua y características de la saburra con cambios patológicos
expresando: "Una saburra amarilla y sensación de plenitud en abdomen, indica
exceso de calor. Si se purga el paciente y el calor se disipa, la saburra amarilla
desaparece". También correlacionó los cambios de la lengua con la causa de la
enfermedad: "El paciente siente plenitud en el pecho; los labios son débiles y la
lengua purpúrea; la boca está seca; pero el paciente solo pregunta por el agua para
mojar la boca no para beber, no hay escalofríos, ni fiebre....esto es estancamiento
de la sangre".6

Durante la Dinastías Sui y Tang (581-907), se escribieron textos importantes


relacionados con el diagnóstico por la lengua, los mismos elaboran la aplicación de
la forma y color del cuerpo de la lengua y la saburra en la diferenciación de
enfermedades. En Las prescripciones de los 100 ducados Sun Simiao hizo
observaciones de la lengua rígida relacionándola con enfermedades de los órganos
Zang, y la lengua agrietada con enfermedades de exceso de corazón.7

Chao Yuan Fang en Tratado sobre el origen y los síntomas de las enfermedades,
hace referencia a la apariencia de la lengua en muchos pasajes de su libro, por
ejemplo: "En la deficiencia Yin de riñón la boca es caliente, la lengua está seca y el
paciente está sediento". "Cuando no hay saburra en la punta de la lengua, métodos
agresivos (de tratamiento) no pueden ser usados".8

Ambos autores prestan particular atención a la apariencia de la lengua en la mujer


embarazada.

Hacia fines de la dinastía Jin (960-1234), Li Dong-Yuan5 escribe un importante


libro: Pi Wei Lun (Tratado de Bazo y Estomago), donde hace particular distinción a
la lengua seca, relacionándola con varios factores etiológicos. Según Li Dong-Yuan
la lengua seca con garganta seca se debe a una dieta irregular y exceso de trabajo;
una lengua seca con dolor en el pecho o hipocondrio es causada por estancamiento
del Qi de hígado por problemas emocionales, y una lengua seca con sabor amargo
en la boca es síntoma de fuego en corazón. En esta obra se evidencia el significado
de un mismo signo, en este caso la lengua seca, en diferentes contextos
sintomáticos adquiere diversas connotaciones clínicas. Así Li Dong-Yuan hizo la
correlación entre una lengua seca o húmeda y deficiencia o exceso de Yang o Yin.9

Durante la dinastía Yuan (1279-1368) el diagnóstico de la lengua se constituye


como especialidad médica. En este período un médico con el sobrenombre de "Ao"
escribe el libro Registro del espejo dorado, que contenía 12 ilustraciones, y donde
por primera vez se hace referencia al diagnóstico de forma individual. En él se
desarrollan las variedades de lengua escritas por Zhang Zhong-Jing en el Shang
Han Lun.

Más tarde (1341) en esta dinastía, otro médico nombrado Du Qing-Bi lee el libro y
publica 24 nuevas ilustraciones, donde el color de la lengua se describe como
pálido, rojo y azul. Además se hace referencia a las lenguas roja espinosa, roja
estrellada, agrietada entre otras. El color de la saburra se describió como blanco,
amarillo, gris y negro. La forma de la lengua se diferenció en obesa, blanda,
puntiaguda, espinosa, desviada. Estas ilustraciones se acompañaron de una
explicación sobre la relación entre las modalidades del pulso y las condiciones de la
lengua, y se asociaron con las condiciones de deficiencia o exceso y la naturaleza
calurosa o fría de los ocho principios. Este libro es un manual clínico integral muy
completo, con énfasis especial en el diagnóstico de la lengua.
Durante la dinastía Qing se publicaron varios libros sobre el diagnóstico de la
lengua, el más prominente fue Fundamentos del método de observación de la
lengua en afecciones producidas por frío, escrito por Shen Dou-Yuan, donde se
describen 135 tipos de lengua.

En esta etapa, en especial en la dinastía Qing, se realizaron estudios enfocados en


el análisis de la lengua roja, dado a la alta incidencia de enfermedades epidémicas
exantematosas tales como viruela, fiebre escarlatina, varicela y sarampión. La
diferenciación de los diversos tipos de lenguas rojas se circunscribió a la descripción
clínica de las enfermedades exantematosas que además, eran similares al concepto
de enfermedad de la Medicina Occidental Moderna en esos momentos en muchos
aspectos. Esta similitud, aunque aproximada, hacía que se favoreciera su difusión,
como lógica consecuencia de la actitud de entrega y sumisión de esta nobleza china
frente a la invasión cultural, económica y militar de las potencias occidentales.2,10

En la República Popular de China desde 1949 hubo un renacimiento de la Medicina


Tradicional, estudiada ahora en paralelo con la Medicina Occidental contemporánea.
Nuevos libros sobre el diagnóstico por la lengua han sido publicados en los últimos
años.2,7,11

Además, se publican en numerosas revistas reportes relacionados con las


características de la lengua y la saburra en diferentes afecciones tanto occidentales
como en los síndromes de la Medicina tradicional China.1,12-22 Después de recorrer
de forma breve la evolución a lo largo de la historia del descubrimiento de las
relaciones de las modificaciones de las características de la lengua, su relación con
los diversos desórdenes de la salud y de su empleo en la práctica clínica.

Las condiciones de la lengua y la saburra constituye una parte importante de la


inspección y también, una de las bases fundamentales para la diferenciación de
enfermedades, ya que sus cambios son capaces de evidenciar con mucha precisión
el aspecto normal y las alteraciones de los Zang-Fu, canales y colaterales, la
energía, sangre y líquidos corporales. Sin embargo, no es riguroso pretender
diagnosticar solo mediante la inspección de la lengua y la saburra, e incluso,
cualquier juicio basado solo en su diagnóstico, aunque coincida con la realidad, es
una conclusión precipitada y superficial porque el diagnóstico es integral y se basa
en la unidad de los cuatro métodos diagnósticos: inspección, auscultación y
olfacción, interrogatorio y palpación.

En Cuba la bibliografía internacional disponible referida al diagnóstico según las


condiciones de la lengua se encuentra en textos antiguos y poco disponibles.
Además no se ha realizado ninguna publicación al respecto que facilite el estudio de
este tema, importante en el aprendizaje, dominio y empleo de la Medicina
Tradicional China.

Todo esto fue fuente de motivación para emprender el presente trabajo, su objetivo
es recopilar y clasificar de forma práctica, las diversas modalidades de lengua y
saburra identificadas de acuerdo a su significado según el diagnóstico clínico en
Medicina Tradicional China. El material tendrá valor docente, investigativo y clínico,
disponible para el estudio y la reflexión de tan milenario proceder clínico.

DISCUSIÓN

En la bibliografía consultada2,11,23-34 existen múltiples variantes de lengua y saburra


y sus significados o equivalencias clínicas. Al hacer referencia a la significación de
los diversos signos en la lengua, se divide acorde a su:

 Color

 Forma

 Movilidad

El color del cuerpo de la lengua es la característica más importante de la


observación de la lengua, y clínicamente refleja las condiciones de los órganos Yin,
la sangre y la energía, los factores patógenos y los líquidos, aunque estos últimos
con menor precisión. Por lo general refleja las verdaderas condiciones del
organismo sin asociarse a las manifestaciones falsas, indicador importante en su
diferenciación. En estos casos, muchos síntomas y signos pueden parecer
contradictorios, pero el color del cuerpo de la lengua es una guía importante para la
precisión del diagnóstico. Las tonalidades del cuerpo de la lengua pueden ir desde
un rosado muy pálido hasta un color purpúreo, pasándose por el rojo carmín y el
escarlata. Cada tonalidad tiene diversas implicaciones en la clínica.

El color de la lengua normal es rosado.6 Una lengua pálida, esto es, color rosado
pálido, con una coloración menos intensa de la normal, expresa una deficiencia de
Qi, de sangre o de Yang, que puede manifestarse también en una invasión por frío
exógeno que los ha lesionado. Cuando una lengua rosada o pálida tiende a
oscurecerse, indica una evolución de la afección hacia una naturaleza de tipo
calurosa, de donde puede progresar a una coloración rojo vivo. Este tipo de
coloración se describirá como rosado oscurecido.

El color rojo, en tanto que una tonalidad más intensa que la normal, expresa
exhuberancia de tipo Yang; de calor, ya por deficiencia, ya por exceso, ya por
estancamiento de Qi, ya por consumo de líquidos. El color escarlata o rojo oscuro,
más profundo, acusa la presencia de una afección de naturaleza calurosa más
profunda, severa o grave.

El color violáceo, indica estancamiento de sangre, pero según su tonalidad varía su


significado clínico, denuncia que estamos en presencia de un trastorno que no es de
reciente instalación. Cuando el color violáceo evoluciona a partir de una lengua
pálida, suele ser azul violáceo, mientras que cuando lo hace partiendo de una
lengua roja o escarlata, suele ser rojo violáceo. A más componente rojo en el
violeta, más calor asociado al estancamiento; a más componente azul, más frío o
vacío de Yang.

Si es violáceo en una lengua pálida, expresa estancamiento de sangre por frío o


deficiencia de Yang; si es un violáceo intenso o profundo en lengua escarlata, calor
intenso, calor en sangre, deficiencia de líquidos y estancamiento de Qi y sangre.

Mezclado con una coloración determinada predominante del cuerpo de la lengua,


pueden aparecer puntos violáceos, rojos, rojo oscuro o blancos sobresalientes, y
hasta tener una apariencia negruzca o definitivamente negra. Estos puntos son
papilas que se han alargado, engrosado o congestionado, lo que las hace más
notables que el resto del área circundante. Si se tratara de puntos violáceos, rojos
muy oscuros o rojos negruzcos, expresan estancamiento de sangre asociado a
calor, fuego, o fuego tóxico. Cuando los puntos son blancos o claros, lo que sucede
es que la papila está recubierta, que impide observar su verdadera coloración. La
lengua espinosa, es una lengua con puntos rojos muy finos, debido a un
alongamiento de las papilas, sugiriéndose la presencia de calor fuerte con daño de
los líquidos y fuego tóxico en el interior.

La forma del cuerpo de la lengua normal es difícil de definir, pues requiere de un


marco referencial empírico relacionado con la cavidad bucal. No es ni muy delgada
ni muy gruesa, blanda y flexible sin estar floja, va disminuyéndose de mayor a
menor de la raíz a la punta, y carece de depresiones y agrietamientos, aunque, en
ocasiones, presenta una grieta central no muy profunda ni extensa.
Para un mejor estudio de los aspectos a observar en la forma del cuerpo de la
lengua, se ha dividido en:

 Configuración (obesa, fina, larga, corta, enrollada y deprimida en la raíz). Se han


incluido dentro de la configuración, las modificaciones del contorno, del espesor,
del ancho y la longitud, tanto en la totalidad de la lengua como en sectores o
zonas más circunscritas, así como la que muestra tendencia a enrollarse sobre la
cara superior o la inferior.

 Textura (agrietada, espinosa y ulcerada o con vesículas). Dentro de la textura, se


han tratado de incluir las cualidades de la superficie de la lengua que ofrecen la
disposición que tienen entre sí sus componentes de menor tamaño, que
muestran una imagen que puede sugerir una determinada impresión al tacto.
Aquí se incluirán aquellas relacionadas con hendiduras o fisuras, y también las
ulceraciones. La lengua espinosa, a pesar de que pudiera incluirse aquí por su
aspecto, se ha incluido dentro de la coloración del cuerpo, junto a los puntos,
dado que tienen la misma expresión clínica y obedecen a similares cambios en
las papilas. Vascularización (petequias, hemorragia, engrosamiento de los
vasos). Aquí se incluyen, en tanto que dependientes de las mismas estructuras,
las modificaciones del grosor y cantidad de los vasos y las equimosis,
hematomas, petequias y hemorragias. En el caso de estos últimos cuatro, es
importante descartar que puedan deberse a mordeduras u otros traumatismos.

 La lengua debe carecer de movimientos anormales. Debe movilizarse, ser


extendida y expuesta con facilidad, sin ningún temblor o movimiento involuntario
ni tirantez.

Atendiéndose a su motilidad, la lengua puede ser: rígida, flácida, temblorosa,


desviada, pesada y adormecida. La consistencia de la lengua puede ser de utilidad
en la diferenciación del exceso y la deficiencia. Una lengua rígida suele indicar
exceso, mientras que la flacidez es signo de deficiencia.

La forma del cuerpo de la lengua puede sugerir la presencia de ciertos factores


patógenos tales como humedad, flema o viento. Un cuerpo obeso casi siempre
indica una condición excesiva (retención de humedad o flema), mientras que un
cuerpo delgado indica condición de deficiencia (deficiencia de Yin o sangre).

En cuanto a la saburra se plantea como normal cuando es delgada, blanca y


ligeramente húmeda. Es dura, firme, adherida al cuerpo de la lengua, está
distribuida y no puede ser raspada. La saburra de la lengua7 es una proyección
epitelial sobre el dorso de la lengua, en las puntas de las papilas. Son cuatro tipos
de papilas pero las filiformes son las que la forman con más frecuencia.

Una lengua normal debe tener saburra; puesto que la saburra se forma como
resultado de los procesos digestivos, su espesor, consistencia y color, proporcionan
una inmediata y fiel demostración del estado funcional del estómago y el bazo. Sin
embargo, la saburra también refleja el estado de otros órganos como riñones,
intestinos, hígado, vesícula biliar, vejiga y pulmones, así como de otras estructuras
funcionales.

Además de reflejar las condiciones de los órganos y entrañas, la saburra de la


lengua es muy útil porque es capaz de denunciar la intensidad y profundidad de los
factores patógenos (viento-calor, viento-frío, humedad etc.). Bien pudiera ser su
principal utilidad en el diagnóstico clínico y en la evaluación de la evolución y el
pronóstico de las afecciones agudas febriles por factores agresores exógenos, sean
epidémicas o no.

Al examinar la saburra se deben precisar los siguientes aspectos:

 Presencia o ausencia de saburra: signo relevante para el diagnóstico y el


pronóstico. Si la lengua es brillante y pelada sin saburra se le denomina "cara de
la lengua en espejo" y se debe generalmente a agotamiento de la energía y el
Yin de bazo y estómago.

 Adherencia de la saburra: la saburra normal tiene raíz, está adherida con firmeza
a la superficie de la lengua y, aunque se raspe no se podrá desprender o
eliminar. Una saburra sin raíz puede despegarse con mayor o menor facilidad e
indica que las funciones de estómago, bazo y riñón están dañadas, con
deficiencia y debilitamiento de las energías del cuerpo.

 Color de la saburra: el color de la saburra refleja mejor el estado de los Fu que el


de los Zang. En general, en las afecciones agudas la saburra y su color es
indicador de primer orden, en las enfermedades crónicas lo es el color del cuerpo
de la lengua. Se describen cuatro colores: blanca, amarilla, gris y negra.

 Grosor o espesor de la saburra: se trata de precisar si la saburra es gruesa o


delgada. La delgada permite observar el cuerpo de la lengua más allá de ella, y
suele indicar que el factor patógeno es débil y la enfermedad está en estadio
inicial. La gruesa cubre la superficie de la lengua completamente y su cuerpo no
puede ser visto por debajo de ella; indica un estado de exceso, la existencia de
un factor patógeno y su fortaleza.

 Textura de la saburra: se describen la calidad y cantidad del grado de humedad


que se puede apreciar en la saburra, cuán mojada está, y si esa superficie lienta
tiene un aspecto fluido como el agua, viscoso como el aceite, adherente o
pegajosa, o semisólida o pastosa. Una saburra normal será homogénea y
discretamente húmeda, indicándose una adecuada cantidad y distribución de los
líquidos.

 Distribución de la saburra: homogénea o regular, o si, por el contrario, es


irregular. En el primer caso, cubrirá toda la superficie de la lengua y tendrá
iguales características en toda su extensión; cuando sea irregular, sus
características, no serán las mismas en todas sus porciones. Esta puede ser
salpicada o con salpicadura fina,8 grumosa,9 esto es, como leche cuajada, y
también puede ser agrietada. La saburra salpicada tendrá el aspecto de copos,
hojuelas o escamas. La saburra grumosa es una variedad de saburra salpicada.

En las tablas 1, 2 y 3 se resumen las diferentes variedades de lengua y saburra y


su significado clínico.

Tabla 1. Variedades de lengua según color del cuerpo

Lengua Significado clínico

Lengua normal o enfermedades


superficiales leves

F.P.E. frío-humedad, humedad-


Con puntos rojos calor que penetra
en punta e impresiones dentales en la capa Xue (saburra blanca
resbaladiza)
Rosada

Humedad que se transforma en


calor (saburra gruesa, seca,
pastosa y amarilla)
Con puntos rojos
en punta

Humedad-calor en la Capa Xue o


Ying, calor tóxico
en C, P y E (saburra amarilla
pálida pastosa)

Calor en la capa Xue, que daña el


C, frío-humedad,
Con puntos rojos
flema que se convierte en calor y
en los lados y punta
humedad-calor
en H y VB

Deficiencia de líquidos, Xu de Qi
Oscurecida en lados
con éxtasis de sangre

Deficiencia de B con formación de


Oscurecida humedad y éxtasis
con impresiones dentales de sangre (saburra delgada,
blanca y grasosa)

Calor en E e intestinos, frío-


humedad, Xu de Yang
Que tiende
de B y humedad en VB (saburra
al oscurecimiento violáceo
blanca fina y amarilla
en los lados)

Xu de sangre y energía y
Oscurecida pelada
humedad calor que daña el Yin

Estancamiento de sangre y
Puntos negros en lados
energía en H y VB

Manchas violáceas Estancamiento de sangre y


y punta roja energía y humedad calor

Humedad o frío-humedad en el
Roja a los lados y punta
Jiao inferior, flema-
con puntos rojos
-humedad, Xu de Yang (saburra
blanca, gruesa
y pastosa en la raíz)

Deficiencia de Yang (húmeda)


Deficiencia de sangre, líquidos y
Yang
(ligeramente seca)

Xu de Qi, de sangre
Brillante y pelada
(particularmente de E y B)

Vacío-frío, deficiencia de Qi de de
Tiende a oscurecerse
ByE

Pálida Punta roja Xu de Yang y calor superficial,


con puntos rojos fuego de C y Xu de Qi

Frío-humedad transformándose
en calor, Xu de Yang
Lados rojos
de B y E, asociado a calor-
humedad en H y VB

Estancamiento de sangre por


calor en C, Xu de B
Puntos negros
con humedad que se torna en calor
en punta
(saburra amarilla
y seca)

Calor en la Capa Qi, Ying o Xue


(con saburra)
Deficiencia de Yin con calor (sin
saburra)

Húmeda Calor con retención de humedad


Roja

Calor de exceso que quema los


líquidos (con aburra)
Seca Calor de deficiencia y
agotamiento de los líquidos
(sin saburra)
Deficiencia de Yin de estómago y
Pelada
riñón por calor

Con puntos o áreas rojas Calor con estasis de sangre

Calor muy ligero en estómago,


Con puntos rojos pálidos o
con Xu de Qi de B y E
blancos
Frío patógeno (blancos)

Calor en la Capa Ying o en el


Con espinas
calentador medio o superior

Zonas purpúreas Estasis de sangre y calor en


en centro estómago

Calor en la Capa Ying y Xue,


Oscura
fuego por debilidad de Yin

Fuego de estómago o Xu de Yin


Oscura con centro seco
de estómago con calor

Rojiza Calor y éstasis de sangre

Estancamiento de sangre y calo


Rojiza en la punta
en corazón

Estancamiento de Qi y sangre de
Purpurea Lados purpúreos rojizos
hígado

Calor en sangre, en la capa Xue


Rojiza oscura y seca
con éstasis de sangre

Calor en la Capa Ying y éstasis de


Rojiza oscura y húmeda
sangre
Calor extremo con éstasis de
Rojiza y distendida sangre en hígado
y corazón

Azulada Estasis de sangre por frío interno

Vacío-frío y éstasis de sangre en


Azulada en la punta
corazón

Vacío-frío y éstasis de sangre en


Azulada en el centro
bazo

Azulada en centro Estancamiento de sangre en


y lados corazón y pulmones

Vacío-frío y éstasis de sangre en


Azulada en la raíz
el Jiao inferior

Estasis de sangre por frío interno


Azulada y húmedo
en hígado y riñones

Tabla 2. Variedades de lengua según forma del cuerpo

Lengua Color Significado clínico

Humedad-calor en E y B
Totalmente Rosada
asociado a Xu de Qi de B

Xu de Yang con
Obesa
Totalmente humedad, viento-frío, Xu
Rosada
con puntos de que Qi con estasis de
oscurecida
rojos sangre y calor en la Capa
Ying y Xue
Deficiencia de Yang de
Totalmente Pálida
bazo y riñón

Xu de Yang de B y R con
Totalmente
Pálida retención
húmeda
de humedad

Xu de Qi, de líquidos con


Totalmente
Pálida acumulación
agrietada
de humedad

Calor en corazón y
Totalmente Roja
estómago

Retención de humedad-
Totalmente Roja purp.
calor

Estasis severo de sangre


Totalmente Roja purp. oscuro que conduce
a retención de líquidos

Deficiencia de Qi o Yang
En los bordes Rosada o pálida
de bazo

Ascenso del Yang de


Roja hígado o fuego
de hígado
En los lados

Fuego de hígado con


Purpúreo
estasis de sangre

Deficiencia de Qi de
Rosada
corazón
En la punta

Roja Fuego de corazón

Entre
Rosada o pálida Deficiencia de Qi de
el extremo
pulmón con retención de
de la punta
y centro flema

Deficiencia de Qi de
Rosada
corazón
Con grieta
central

Roja Fuego de corazón

En una mitad Rosada Debilidad de los canales

Deficiencia de Qi con
Rosada retención
Parcial en la de humedad
mitad de una
zona
Estancamiento de Qi con
Roja retención
de humedad

Deficiencia de Qi de bazo
Pálida
Forma y estómago

de martillo

Roja Además daño del Yin

Deficiencia discreta de Qi
Rosada
y sangre

Xu de Yang de B y E con
Pálida Xu de Qi
Fina
y sangre

Deficiencia de Yin o
Roja esencia que provoca
calor
Deficiencia de Yin que
Rojo oscuro
provoca fuego

Roja Fuego de corazón

Larga. Además obesa


en la punta Flema-fuego en corazón
Roja (punta más roja y
gruesa)

Deficiencia de Yang de
Pálida
bazo o riñón

Humedad-flema por Xu
Pálida de Yang de bazo o
pulmón

Calor agita viento interno


Roja
Corta Obesa de hígado

Calor que daña los


líquidos corporales
el hígado
Roja oscur.
Deficiencia extrema de
líquidos Yin
(sin saburra)

Calor de exceso
(enrollada hacia arriba)
Enrollada Roja
Calor de deficiencia
(enrollada hacia abajo)

Deficiencia de Yin de
Rosada
Horizontales estómago o pulmón
Agrietada largas
dispersas
Deficiencia de Yin de
Roja
riñón (sin saburra)
Horizontales Calor por deficiencia de
Roja
cortas Yin (sin saburra)

Deficiencia de Qi o Yang
de bazo (húmeda)
Horizontales
Rosada
en los lados
Deficiencia de Yin de
bazo

Como hielo Deficiencia de Yin por


Roja
flotante tiempo prolongado

Deficiencia de Yin de
Irregulares Rosada
estómago

Oblicuas
Enfermedades
detrás Rosada
pulmonares previas
de punta

Deficiencia de Qi de
estómago
(con saburra)

Verticales Deficiencia de Yin de


en centro estómago
Rosada
ancha y poco (sin saburra)
profunda

Flema-fuego en
estómago (saburra
amarilla, pegajosa y seca
dentro
de la grieta)

Ligera deficiencia de Qi
Vertical Rosada
de corazón
en centro
larga, ancha
y profunda
Roja Fuego de corazón

Xu de Yin de riñón con


Roja fuego de corazón
(pelada)

central muy
Deficiencia de Yin de
profunda con
Roja oscura riñón con calor
otras grietas
(sin saburra)
pequeñas

Desequilibrios de
Vieja Roja
naturaleza calurosa

Síndromes de debilidad o
Tierna Pálida
frío

Fuego tóxico de corazón


Ulcera única Violáceo
o corazón y bazo

Ulcerada

Calor tóxico de corazón


Llaga Roja
con calor en bazo y riñón

Con petequias Purpúrea Éstasis de sangre

Calor o fuego de corazón,


Hemorrágica Roja
estómago o hígado

Secuela de agitación de
Rosada o pálida
viento interno
Rígida

Calor exterior invadiendo


Roja
pericardio
Calor que daña los
Roja osc.
líquidos corporales

Agotamiento de Qi y
Pálida
sangre de corazón y bazo

Calor extremo que daña


Roja
Flácida los líquidos

Deficiencia de Yin de
Roja osc.
riñón con calor

Deficiencia de Yang, Qi y
Pálida
sangre de bazo

Temblorosa

Calor extremo generando


Roja
viento interno

Viento exterior
Rosada
invadiendo canales

Viento interno de hígado


Desviada Roja
(sin saburra)

Deficiencia de Qi de
Pálida
corazón

Deficiencia de Qi de
Pálida
corazón

Pesada
Calor excesivo en el
Roja interior (hígado
y corazón)
Flema-fuego nubla
Roja osc. corazón (saburra
resbaladiza)

Deficiencia de Qi y
Pálida
sangre de corazón

Adormecida
Viento de hígado, viento
Roja flema (saburra
resbaladiza)

Tabla 3. Variedades de saburra y su significado clínico

Tipos de saburra blanca Significado clínico

Blanca Normal, viento, frío, humedad exterior, patologías


de p o ig

Fina Normal, viento, frío o humedad en el exterior

Ataque exterior de humedad-frío, humedad


Delgada y resbaladiza
en la capa wei

Xu de sangre, yang (cuerpo pálido), ataque exterior de


Delgada y seca viento-frío o viento-calor, daño de los líquidos de
pulmón y ataque exterior de sequedad (cuerpo rosado)

Humedad en b y e, frío con retención de alimentos


Gruesa y resbaladiza
en estómago
Ataque exterior de viento-frío (cuerpo rosado)
Gruesa y húmeda Frío-humedad interna en el calentador medio
(cuerpo rosado)

Gruesa y seca Líquidos turbios en el interior con calor

Xu de yang de b-e con retención de alimentos o


Gruesa y grasosa
humedad

Gruesa, grasosa y Deficiencia de yang de bazo con humedad-frío


resbaladiza o flema

Xu de qi del jiao medio y flema que seca los líquidos


Gruesa grasosa y seca
de e

Gruesa, áspera y
Ataque de calor de verano que daña la capa qi
agrietada

Humedad o flema en el calentador medio


Grasosa y pegajosa
Ataque exterior de humedad a la capa qi

Gruesa con salpicadura


Factor nocivo epidémico caluroso, calor tóxico
fina
en el reverso o calor-humedad exógena en el san jiao
en la punta

Gruesa con salpicadura


Agotamiento del yang de bazo con humedad-frío
en forma
en calentador medio
de hojuelas o copos

Gruesa y pegajosa Xu de yin de e y r, humedad tóxica en el interior

Mitad blanca delgada y Patrón de yang menor, daño devb (lado derecho)
mitad gruesa resbaladiza Afección en el hígado (lado izquierdo)
Saburra amarilla Significado clínico

Pálida Calor ligero

Intensa Calor intenso

Tostada o quemada Calor acumulado o fuego

Gruesa, resbaladiza Humedad-calor

Gruesa, quemada Humedad-calor en estómago e intestinos

Pálida Humedad que genera calor, apareciendo la flema


Gruesa,
pegajosa
Intensa Lesión por calor que transforma la humedad en flema

Gruesa y seca Calor que daña los líquidos

Raíz amarilla, punta


F.p.e. convirtiéndose en calor y penetrando al interior
blanca

Bandas amarillas
Factor patógeno externo penetrando al interior
bilaterales
Calor en estómago e intestinos
(residuos blancos)

Bandas amarillas
Calor en hígado y vesícula biliar
bilaterales
Humedad o flema con calor (resbaladiza o viscosa)
(residuos amarillos)

Mitad amarilla, mitad


Calor en el hígado (amarilla en lado izquierdo)
blanca
Calor en vesícula biliar (amarilla en lado derecho)
(longitudinalmente)
Saburra gris Significado clínico

Lesión calurosa o fría profunda de larga evolución

Húmeda y resbaladiza Humedad-frío en bazo

Calor que daña los líquidos, debilidad de yin


Seca
con fuego

Saburra negra Significado clínico

Calor o frío de larga evolución (más grave)

Seca Calor con lesión de los líquidos y del yin

Húmeda Frío con debilidad del yang

Resbaladiza y gruesa Humedad-frío en estómago e intestinos

Viscosa y gruesa Deficiencia de yang de riñón y bazo

Bandas Húmeda Frío de deficiencia en estómago


negras
bilaterales
En saburra Seca Calor de exceso en estómago
blanca

Puntos negros en F.p.e. penetrando al interior y transformándose


saburra blanca en calor

Espinas negras en
Frío, falso calor, f.p.e. frío pasando a calor (seca)
saburra blanca
Negra en el centro,
blanca Deficiencia de yang de bazo con humedad-frío
y resbaladiza en los en el interior
lados y punta

Mitad blanca y
Calor en hígado (lado izquierdo)
resbaladiza,
Calor en vesícula biliar (lado derecho)
mitad amarilla y negra

Centro negro y viscoso Humedad-calor en bazo y estómago con agotamiento


con lados amarillos de los líquidos corporales

Agotamiento de yin de riñón, xu de yang con frío


Negra, seca y cuarteada
interno

CONSIDERACIONES FINALES

Se agruparon 27 tipos de lengua y saburra con sus variedades específicas y su


significado clínico, teniéndose en cuenta el color, la forma y la movilidad de la
lengua y el color, adherencia, grosor, textura y distribución de la saburra;
fundamentales para la diferenciación de enfermedades en la Medicina Tradicional
China.

REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS

1. Jiang B,Liang X,Chen Y, Ma T, Liu L, Li J, et al. Integrating next-generation


sequencing and traditional tongue diagnosis to determine tongue coating
microbiome. Sci Rep [Internet]. 2012 Dec [citado 25 Feb 2016];14(2):1019.
Disponible en: http://www.nature.com/articles/srep00936

2. Maciocia G. Tongue Diagnosis in Chinese Medicine. Seattle: Eastland Press;


1996. p. 1-117.

3. Hua T. Classic of the Central Viscera. Colorado: Blue Poppy Press; 1993. p. 160-
35.
4. Zhang Zhong J. Synopsis of prescriptions of the Golden Chamber. Beijing: New
World Press; 1987. p. 111-217.

5. Hsu Hong J, Shan Han L. The Great Classic of Chinese Medicine. Los Angeles:
Oriental Healing Arts Institute; 1981. p. 5-45.

6. He R. Essentials of the Golden Cabinet: A New Explanation. Zhejiang: Zhejiang


Scientific Ph; 1981. p. 65.

7. Unschuld Paul U. La Sabiduría Curación China. Barcelona: La Liebre de Marzo;


2004. p. 65-70.

8. Chao Yuan F. Discussion of the Origins and Symptoms of Diseases. Beijing:


People´s Medical Ph; 1976:135. p. 142.

9. Li Dong Y. Treatrise of the Spleen and Stomach. Colorado: Blue Poppy Press;
1993. p. 28-93.

10. Song Tian B. Attlas of Tongues and Lingual Coatings in Chinese Medicine.
Strasbourg: Sinomedic; 1986. p. 38-49.

11. Zhang B, Wang X, You J, Zhang D. Tongue Color Analysis for Medical
Application. Evid Based Complement. Alternat Med [Internet]. 2013 [citado 25 Feb
2016];26(4):742. Disponible en:
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3659485/.

12. FuFeng Li, Changbo Zhao, Zheng Xia, Yiqin Wang, Xiaobo Zhou, Guo-Zheng Li,
et al. Computer-assisted lip diagnosis on traditional Chinese medicine using multi-
class support vector machines. BMC Complementary and Alternative Medicine
[Internet]. 2012 [citado 25 Feb 2016];12:127. Disponible en:
http://www.biomedcentral.com/1472-6882/12/127

13. Hwang Huei W, Chun Hsu P, Ping Ping W, Shu Fang L, Hung Jen L, Chieh Hsi W,
et al. Alteration of the Tongue Manifestation Reflects Clinical Outcomes of Peptic
Ulcer Disease. Altern Complement Med [Internet]. 2012 [citado 25 Feb
2016];18(11):1038-44. Disponible en:
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3501010/

14. Junfeng Z, Zhen Z, Juan W, Chunbing Z, Yaping Y, Shujuan T, et al.


Relationship between EGF, TGFA, and EGFR Gene Polymorphisms and Traditional
Chinese Medicine ZHENG in Gastric Cancer. Evidence-Based Complementary and
Alternative Medicine [Internet]. 2013 [citado 25 Feb 2016];73(1):742. Disponible
en: http://www.hindawi.com/journals/ecam/2013/731071

15. Juyeon K, Jiyoung S, Seungwon J, Dong Hyun N, Gajin H, Inkwon Y, et al.


Availability of Tongue Diagnosis System for Assessing Tongue Coating Thickness in
Patients with Functional Dyspepsia. Evid Based Complement Alternat Med
[Internet]. 2013 [citado 25 Feb 2016];34(82):72. Disponible en:
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3789501/

16. Lun Chien L, Wen Jiuan Ch,Tsung Lin Ch, Chiang JY. The Study on the
Agreement between Automatic Tongue Diagnosis System and Traditional Chinese
Medicine PractitionersThe Study on the Agreement between Automatic Tongue
Diagnosis System and Traditional Chinese Medicine Practitioners

17.. Evid Based Complement Alternat Med [Internet]. 2012 [citado 25 Feb
2016];50(50):63. Disponible en:
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3424603/

18. Ratchadaporn K, Tayo Obafemi A, Tao M, Dong X, Shao L, Ye D, et al.


Automated Tongue Feature Extraction for ZHENG Classification in Traditional
Chinese Medicine. Evid Based Complement Alternat Med [Internet]. 2012 [citado 25
Feb 2016];91(28):52. Disponible en:
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3369473/

19. Yu Z, Xiao Jun G, Jian Ye D, Jing hua P, Qin F, Shu jun S, et al. Differences in
Metabolites of Different Tongue Coatings in Patients with Chronic Hepatitis B . Evid
Based Complement Alternat Med [Internet]. 2013 [citado 25 Feb 2016];20(49):08.
Disponible en: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3652181/

20. Zhu-Mei S, Jie Z, Peng Q, Yi Qin W, Wei Fei Zh, Chun Rong G, et al. Metabolic
markers and microecological characteristics of tongue coating in patients with
chronic gastritis. BMC Complement Altern Med [Internet]. 2013 [citado 25 Feb
2016];13:227. Disponible en:
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3852724/

21. Hideaki Tanaka T. Tongue diagnosis: relationship between sublingual tongue


morphology in three tongue protrusion angles and menstrual. Clinical symptoms.
Jcim Journal [Internet]. 2013 [citado 25 Feb 2016];4964(15):180-7. Disponible en:
http://www.jcimjournal.com/articles/publishArticles/pdf/S2095-4964(15)60180-
7.pdf .
22. Ye J, Cai X, Cao P. Problems and prospects of current studies on the
microecology of tongue coating. Biomed Central [Internet]. 2014 [citado 25 Feb
2016];9:9. Disponible en: ¡Error! Referencia de hipervínculo no válida..

23. Chonghuo T. Tratado de Acupuntura II. Diagnosis y Síndrome. Barcelona:


Alambra; 1988. p. 39-49.

24. Jaramillo J. Fundamento de Medicina Tradicional China. Bogotá: Inst. MT China


Beijing; 1989. p. 127-37.

25. Van Nghi. Patogenia y Patología Energéticas en Medicina China. Madrid: Cabal;
1981. p. 354-7.

26. Instituto de Medicina Tradicional China. Fundamentos de Acupuntura y


Moxibustión de China. Beijing: Ed de LE; 1984. p. 43-5.

27. Wiseman N, Ellis A. Fundamentals of Chinese Medicine. Massachusetts:


Paradigm Pubris; 1996. p. 95-100.

28. Alcocer González T. Diagnóstico por la lengua. Texto explicativo de las


ilustraciones de la lengua y saburra. Para su aplicación en la clínica. México: Inst
Alcocer; 1991. p. 17-104.

29. Kirschbaum B. Atlas of Chinese Tonque Diagnosis. Inglaterra: Eastland Press;


2002. p. 5-207.

30. Yves Requena MD. Terrains and Pathology in Acupunture. Brookline: Paradigm
Publications; 1995. p. 41-86.

31. Giovanni M. The Practice of Chinese Medicine. The Treatment of Diseases with
Acupunture and Chinese Herbs. London: Churchill Livingstone; 2000. p. 419-706.

32. Huang Fumi. The Systematic Classic of Acupunture & Moxibustion. Boulder:
Blue Poppy Press; 1994. p. 72-700.

33. Vecino Ferrer JA. Acupuntura Tradicional China. Madrid: Mira Editores; 2001. p.
41-58.

34. Huang BS. Síndromes of Traditional Chinese Medicine: Análisis of 338


Syndromes. Harbin: Hailongjiang Education Press; 1993. p. 80-135.
Recibido: 27 de diciembre de 2015.
Aprobado: 24 de abril de 2016.

Kenia Ramos Padilla. Hospital General Docente "Abel Santamaría Cuadrado". Pinar
del Río, Cuba.
Dirección electrónica: kenia74@princesa.pri.sld.cu

Enlaces refback
 No hay ningún enlace refback.

Copyright (c) 2016 Revista Cubana de Medicina Natural y Tradicional

 INICIO

 ACERCA DE

 NOTICIAS

 NÚMEROS ANTERIORES

Políticas de la Revista. Los contenidos que se encuentran en la revista están dirigidos fundamentalmente a
profesionales de la salud. La información que suministramos no debe ser utilizada, bajo ninguna circunstancia,

como base para realizar diagnósticos médicos, procedimientos clínicos, quirúrgicos o análisis de laboratorio, ni

para la prescripción de tratamientos o medicamentos, sin previa orientación médica.

Director-editor: Profesor Consultante Dr.C. Humberto López Pellón. | Revista de Cubana de


Medicina Natural y Tradicional |

© 1997 - 2019

S-ar putea să vă placă și