Sunteți pe pagina 1din 9

Los vicios del lenguaje son aquellas formas de construcción o empleo de vocabulario

inadecuado que pueden dificultar la interpretación correcta de un mensaje. Involucra tanto


la dicción como el vocabulario, pues comprende todos los factores que alteran el flujo
normal de la comunicación

ANFIBOLOGÍA

La anfibología es el doble sentido de la palabra. Esta oscuridad en la expresión puede dar


más de una interpretación.

Por ejemplo: Medias para señoras de algodón. (¿Existen señoras de algodón?)

Ventilador de bolsillo eléctrico.


BARBARISMO

Este vicio consiste en pronunciar mal las palabras o en emplear palabras impropias. Es
también el abuso con vocablos extranjeros.

Por ejemplo: Está okéi. (Está bien).

Tenemos que praticar la solidaridá.

¿Qué onda?

ARCAÍSMO

Son las frases o expresiones que cayeron en desuso.

Por ejemplo: Vuestra Excelencia. (Su excelencia).


EXTRANJERISMO

Uso innecesario de una voz, una frase o un giro de un idioma extranjero.

Por ejemplo: El libro fue un best-seller. (Éxito de venta).

Nos quedaremos en un bungalow. (Casa de campo).


IMPROPIEDAD

Es la falta de propiedad en el uso de las palabras al emplearlas con un significado distinto


del que tienen.

Por ejemplo: Es un empresario arrogante. (Es un ejecutivo audaz).

Julián ostenta el cargo de concejal. (Julián ejerce el cargo de concejal).


HIATO

Se conoce como hiato al encuentro que se produce entre dos vocales que forman
parte de sílabas diferentes. Esto quiere decir que, cuando se genera el hiato,
dichas letras pueden separarse en dos sílabas.
 Por ejemplo: Río.
 Sonríe.
 Licúo.
 Reúno.
 Baúl.
 Maíz.

SOLECISMO

Es el error cometido contra la exactitud o pureza de un idioma.

Por ejemplo: Después de que ande caminando por la calle, lo encontré en la casa.
(Después de que anduve caminando por la calle, lo encontré en la casa).

No se olviden de entrar las sillas. (No se olviden de meter las sillas)}

Leísmo, laísmo, loísmo son incorrecciones de la la lengua que muchos no entienden


del todo bien y que incluso se usan como normales en el habla de ciertos territorios
del ámbito hispano, por diferentes motivos.
Leísmo: uso de le/les en funciones de complemento directo (en vez
de lo/los y la/las)
Laísmo: uso de la/en las funciones de complemento indirecto (en vez de le/les)
Loísmo: uso de lo/los en funciones de complemento indirecto (en vez de le/les)
QUEÍSMO

El queísmo es el uso incorrecto de “que” sin la preposición “de”,

Por ejemplo: Llegó la hora que me lo digas. (Llegó la hora de que me lo digas).

No cabe duda que María lo recibió. (No cabe duda de que María lo recibió).

Uso del gerundio


El gerundio es una forma del verbo, así que tiene la función gramatical de
expresar acción o estado.

Es una forma impersonal del verbo y no tiene conjugación; por tanto, no contiene
información de tiempo, número o persona.

Siempre funciona relacionado con otro verbo, y debe utilizarse con cuidado
para evitar ambigüedad en la expresión.

Uso correcto

 Ellos aumentaron las ventas bajando los precios.


(Bajar los precios es la manera de lograr el aumento de las ventas)

 Ella entró corriendo al ascensor.


(Señala una manera de entrar)

 Asegure la información grabándola en un cedé.


(Grabar la información es la manera de asegurarla)

Uso incorrecto

 Detuvieron un coche transportando mercancía robada.


(debe ser: que transportaba)
 Se publicó un decreto modificando las anteriores disposiciones.
(debe ser: que modifica)
Se dan muchos errores de concordancia que solo son explicables por descuido
y falta de revisión. Son errores de concordancia de número, de género o de ambos
entre el sujeto y el verbo, entre el complemento directo y su complemento
predicativo, así como entre un sustantivo y el adjetivo o un participio, y entre el
relativo y su antecedente.
Por ejemplo
Uso correcto
 Cuando me levanto, estoy dormida
 Todas las chicas de la clase practican algún deporte
 Todo está cerrado
 Quiero un collar de perlas
 Me gustaría comprar un coche de alta gama
 Las ladronas fueron arrestadas por la policía

Uso incorrecto

 Cuando me levanto, estoy dormidos.


 *Todo las chicas de la clase practican algún deporte
 *Todo está cerradas
 *Quiero unas collar de perlas
 *Me gustaría comprar unas coche de alta gama
 *Las ladronas fueron arrestado por la policía

El lenguaje simbólico es un tipo de lenguaje que se basa en la


interpretación de símbolos a fin de poder comprender un mensaje tras su
interpretación.

Para que el lenguaje simbólico se lleve a cabo, es preciso que, en primera


instancia, el sujeto cognoscente (es decir aquel que intenta comprender o
conocer algo) tenga un conocimiento de lo que los símbolos representan.

Todo ser humano utiliza, como lenguaje simbólico formal, la interpretación


de los símbolos que corresponden a un alfabeto en particular

Existe una salvedad que es preciso mencionar; se trata del concepto de


lenguaje simbólico en las matemáticas. Todas las ecuaciones matemáticas
comprenden lenguaje simbólico, mientras que la explicación de estos de
forma escrita (con letras) indica lenguaje coloquial.
Lenguaje lógico

Es la ciencia que de manera estructurada organizar nuestros razonamientos. Estudia la forma y


el contenido de los pensamientos. Tiene objeto, método propio y tiene por objeto determinar
pensamientos verdaderos y desechar los falsos.
Es la forma de organización del pensamiento de acuerdo con un principio, para conseguir una
determinada racionalidad.
La lógica estudia la forma de nuestros pensamientos (conceptos, juicios, raciocinios) solamente
desde el punto de vista de su estructura, es decir, desde el punto de vista de su forma lógica.
Descubre leyes y reglas de la forma de nuestros pensamientos, en la perspectiva de la verdad.
Así la verdad se convierte en el horizonte de la lógica, haciendo su campo de estudio las
especies o clases de pensamientos

Lenguaje químico
La Nomenclatura IUPAC es un sistema de nomenclatura de compuestos químicos y de
descripción de la ciencia y de la química en general.
La función principal de la nomenclatura química es asegurar que la persona que oiga o lea un
nombre químico no albergue ninguna duda sobre el compuesto químico en cuestión, es decir,
cada nombre debería referirse a una sola sustancia. Se considera menos importante asegurar
que cada sustancia tenga un solo nombre, aunque el número de nombres aceptables es
limitado
¿Qué es el lenguaje formal?
El lenguaje formal es aquel que se emplea en eventos formales o situaciones
que exigen seriedad. Usualmente, los hablantes que emplean el lenguaje formal
en una conversación no se conocen muy bien, respetan su jerarquía o se
encuentran en un marco de extrema cordialidad. Algunas de las situaciones en
que puede verse el uso del lenguaje formal son las conversaciones entre un médico y
su paciente, entre dos mandatarios de países diferentes, entre dos desconocidos,
entre un profesor y su alumno, etc.

¿Cuáles son las características del lenguaje


formal?
Algunas de las principales características del lenguaje formal son:

 Pronunciación correcta de cada palabra dicha.


 Vocabulario amplio y preciso, incluso especializado
 Empleo de frases correctamente construidas
 Ausencia de vulgaridades, muletillas o modismos.
 Ausencia de repeticiones
 Frases largas y completas.
 Discurso fluido.
 Ausencia de redundancias.
 Información organizada de forma lógica.

¿Qué es el lenguaje informal?


El lenguaje informal es aquel que se emplea en situaciones donde los hablantes
tienen un alto grado de confianza. Es por ello que el lenguaje utilizado es
descuidado. Algunas de las situaciones en las que suele emplearse son:
conversaciones entre amigos muy cercanos, conversaciones entre familiares,
conversaciones entre compañeros de un grupo social, etc.

¿Cuáles son las características del lenguaje


informal?
Algunas de las principales características del lenguaje informal son:

 Pronunciación incorrecta de algunas palabras.


 Vocabulario reducido y repetitivo.
 Empleo de frases con construcciones poco ortodoxas.
 Empleo de vulgaridades,
 Repetición indiscriminada de las palabras.
 Frases cortas
 Discurso interrumpido
 Redundancias.
 Información desorganizada

Diferencias entre comunicación oral y escrita

La comunicación oral se diferencia de la escrita por que esta se da por medio del
canal auditivo (oído), el cual es producido por la voz o un sonido.

Este tipo de comunicación es la más común en los seres humanos, ya que, aunque
una persona no sepa comunicarse por vías escritas, si lo puede hacer por medios
orales.

La comunicación escrita es más precisa que la oral, debido a que los


códigos o palabras escritas es un papel permanecen en el tiempo, sin
embargo, la palabra hablada es modificada desde el momento en que
llega a otro receptor,
Grafica

Se entiende a la representación de datos, casi siempre numéricos, aunque


también pueden ser figuras o signos, a través de líneas superficies o símbolos
para determinar la relación que estos mantienen entre sí.

Tipos de grafica

De línea: Un conjunto de puntos es conectado por medio de líneas rectas


que, entre todas, logran mostrar la dinámica más o menos regular del
comportamiento de algo en relación con otra variable
De columnas: A cada valor del eje X le corresponde un valor de Y que
determina el alto de una columna. Estas gráficas son muy valiosas para
comparar magnitudes, pero es importante que sean más o menos similares
entre sí para no tener problemas con la escala.

Circulares muestran la distribución de determinado total en diferentes


partes. Es valiosa para los casos en los que se conoce el absoluto, y lo que
interesa es conocer la forma en la que eso se repartió en diferentes partes

Polígono de frecuencia: Unión entre las marcas de clase, es decir, entre los
puntos medios de las frecuencias de cada intervalo en un gráfico de barras.
Permite describir una tendencia global
Histograma
Aunque a simple vista muy semejante al gráfico de barras, el histograma es
uno de los tipos de gráfica que a nivel estadístico resulta más importante y
fiable. En esta ocasión, también se utilizan barras para indicar a través de
ejes cartesianos la frecuencia de determinados valores, pero en vez de
limitarse a establecer la frecuencia de un valor concreto de la variable
evaluada refleja todo un intervalo

Interpretación de graficas

No se puede llegar a este nivel, si antes no se comprende el trasfondo en las


distintas etapas que lo precedieron en este proceso. Una vez se entiendan los
fundamentos y conceptos básicos asociados, la interpretación será una tarea
más sencilla, puesto que si se entiende qué tipo de información es
presentada, observando en detalle: el nombre, los encabezados y el tipo de
gráfico utilizado -así como las unidades; la labor de análisis se verá
simplificada.

la interpretación de gráficas es una competencia que se desarrolla con la


práctica mientras se tenga claridad en los conocimientos previos requeridos
y buenas habilidades de comprensión de lectura e interpretación textual; al
igual que la orientación de una persona con experiencia en el tema, que nos
pueda encaminar de manera correcta, para que el proceso sea satisfactorio y
se logren los resultados esperados.

S-ar putea să vă placă și