Sunteți pe pagina 1din 6

GÜNTHER HAENSCH - CARLOS OMEÑACA

(y

A 393515

LOS DICCIONARIOS DEL ESPAÑOL


EN EL SIGLO XXI

Problemas actuales de la lexicografía - Los distintos tipos


de diccionarios; una guía para el usuario - Bibliografía
de publicaciones sobre lexicografía

2.a edición corregida y aumentada

mi

EDICIONES UNIVERSIDAD DE SALAMANCA


ÍNDICE DE MATERIAS

PRESENTACIÓN 13

1. PRÓLOGOS 15
1.1. PRÓLOGO A LA PRIMERA EDICIÓN (1996) 15
1.2. PRÓLOGO A LA SEGUNDA EDICIÓN 17

2. BREVE INTRODUCCIÓN A LA LEXICOGRAFÍA 19


2.1. EL USUARIO Y EL DICCIONARIO 19
2.2. EL DICCIONARIO, FRUTO DE UNA LARGA EVOLUCIÓN EMPÍRICA 20
2.3. POSIBILIDADES Y LIMITACIONES MATERIALES DE LA LEXICOGRAFÍA 28
2.4. LEXICOGRAFÍA, LEXICOLOGÍA Y METALEXICOGRAFÍA 34
2.4.1. Lexicografía práctica y lexicografía teórica 34
2A.2. El surgimiento de la metalexicografía 35
2.4.3. La lingüística moderna y la lexicografía 36
2.4.4. La metalexicografía en el mundo hispánico 39
2.4.5. La metalexicografía actual en otros países 43
2.5. ALGUNAS NOCIONES BÁSICAS DE LA LEXICOGRAFÍA 44
2.5.1. La unidad léxica 44
2.5.2. Las colocaciones 45
2.5.3. Macroestructura y microestructura de los diccionarios 45
2.6. AMPLIACIÓN DE LA INFORMACIÓN SOBRE LEXICOGRAFÍA 49
2.7. BIBLIOGRAFÍAS 49

3. LOS DISTINTOS TIPOS DE OBRAS LEXICOGRÁFICAS 51


3.1. IMPRECISIÓN EN LAS DENOMINACIONES DE LAS OBRAS LEXICOGRÁFICAS (DICCIONARIO,
VOCABULARIO, GLOSARIO, NOMENCLATURA, ETC.) 52
3.2. CLASIFICACIÓN DE LAS OBRAS LEXICOGRÁFICAS 53
3.2.1. Problemas teóricos y prácticos de clasificación 53
3.2.2. Criterios pragmáticos de clasificación 55
3.2.2.1. Tamaño, número de volúmenes, número de páginas y nú-
mero de entradas o artículos 55
3.2.2.2. Obras enciclopédicas y obras lingüísticas. El diccionario en-
ciclopédico, forma mixta 55
INCIDE

3-2.2.3- Número de lenguas: diccionario monolingüe o plurilingüe


(bilingüe o multilingüe) 59
3.2.2.4. Grupo de destinatarios 59
3.2.2.5. Soportes informáticos de los diccionarios 60
3.2.2.6. Diccionario normativo o diccionario descriptivo 62
3.2.2.7. Sistema lingüístico en que se basan los diccionarios 62
3.2.2.8. Ordenación de materiales 64
3.2.2.9- Léxico que se registra: diccionario general o diccionario que
registra un subconjunto de unidades léxicas (vocabulario
parcial) 65
3.2.2.10. Diccionario integral, representativo o selectivo 65
3.2.2.11. Diccionarios de recepción y diccionarios de producción 66
3.2.2.12. Repertorios lexicográficos no autónomos y materiales léxicos
«escondidos» 66
32.2.13. Ilustraciones en los diccionarios 67
3.2.2.14. Aplicación de estos criterios 68
3-3. LOS DISTINTOS TIPOS DE DICCIONARIOS NO GENERALES 68
3.3 1. Diccionarios sintagmáticos 69
3.3.1.1- Diccionarios de construcción y régimen 69
3.3-1.2. Diccionarios de colocaciones 70
3.3.13. Diccionarios de locuciones y modismos 71
3.3.1-4. Diccionarios de refranes 74
3.3-1-5- Diccionarios de citas 77
3.3-1-6. Diccionarios de frases 78
3.3.17. Diccionario de uso 79
3.3-2. Diccionarios paradigmáticos 79
3.3-2.1. Diccionarios onomasiológicos 79
3.3.2.2. Diccionarios de sinónimos y de ideas afines 80
3.3-2.3. Diccionarios de antónimos 87
3.3-2.4. Diccionarios de homónimos y parónimos 88
3.3-2.5. Diccionarios de la rima 89
3.3-2.6. Diccionarios inversos 90
3-3.2.7. Diccionarios por la imagen 90
3.3.2.8. Diccionarios de gestos 92
3.3-2.9. Diccionarios de familias de palabras 92
3.3.2.10. Atlas lingüísticos 95
3 3 3 . Diccionarios que registran un determinado subconjunto de unidades
léxicas 98
3.3.3-1- Diccionarios que registran unidades léxicas con marca cro-
nológica específica 98
3-3-3.1-1. Diccionarios de arcaísmos y palabras caídas en
desuso 98
333.1.2. Diccionarios de neologismos 99
33.32. Diccionarios que registran léxico con marca diatópica 100
3.3.3.2.1. Diccionarios de dialectos de España 100
3.3.3.2.2. Diccionarios del español de América 107
3.33.2.3. Diccionarios del español de Estados Unidos 107
3.3-3.2.4. Diccionarios de variantes regionales 109
333.2.5. Obras lexicográficas sobre el español de las gran-
des ciudades 109
ÍNDICE

3-3.3.3. Diccionarios que registran unidades léxicas pertenecientes a


determinados niveles lingüísticos 111
3-3.33.1. Diccionarios del lenguaje literario 111
3.3.33.2. Diccionarios de la lengua hablada y del nivel su-
bestándar 111
3.3.3.32.1.Diccionarios de insultos 111
33.3.32.2.Diccionarios de vocabulario sexual 116
3.3.3.3.2.3. Diccionarios de eufemismos 117
3-3-3-4. Diccionarios de sociolectos (jergas o lenguas de grupo) 118
3.3.3-5. Diccionarios de extranjerismos 121
3.336. Diccionarios de especialidad 122
3-3.3.6.1. Diccionarios de normalización 133
33.3.7. Diccionarios de dudas, dificultades e incorrecciones 133
3-3.3.7.1. Diccionarios de falsos amigos 135
33.3.8. Diccionarios sobre la lengua de un autor, de una obra, etc.. 137
3.339. Diccionarios del vocabulario de civilización 138
3.3.4. Diccionarios con una finalidad específica 139
33.4.1. Diccionarios gramaticales 139
3.3-4.1.1. Diccionarios de conjugación 140
3.34.2. Diccionarios diacrónicos 141
3-3-4.2.1. Diccionarios etimológicos 142
33.4.2.2. Diccionarios históricos 145
3-3.4.2.3. Diccionarios cronológicos 148
33-4.2.4. Diccionarios de dobletes 148
3.3-4.2.5. Diccionarios de indigenismos y afroamericanismos. 149
33.4.2.6. Diccionarios de elementos de formación de pala-
bras 150
33.4.2.7. Diccionarios de la lengua de períodos históricos.. 151
3.3.4.3- Diccionarios ortográficos 152
33.4.31. Diccionarios de separación de sílabas 153
3.34.4. Diccionarios de pronunciación 154
33-4.5. Diccionarios de frecuencia 154
3.34.6. Vocabularios fundamentales 155
3-3-4.7. Diccionarios didácticos 156
33.4.7.1. Diccionarios escolares 157
3.3-4.7.2. Vocabularios infantiles 170
3-3.4.7.3. Diccionarios del español como lengua extranjera. 171
3-3-4.8. Diccionarios turísticos 177
3.34.9. Diccionarios de crucigramas 178
3.3.4.10. Diccionarios de siglas y abreviaturas 178
3.3.4.11. Diccionarios onomásticos 180
33.4.11.1. Diccionarios de nombres de personas 180
3.3-4.11.1.1. Diccionarios de nombres de pila.... 181
3.3.4.11.1.2. Diccionarios de apellidos 182
3.3.4.11.1.3. Diccionarios de seudónimos 182
3.34.H.I.4. Diccionarios de hipocorísticos 182
3.34.II.I.5. Diccionarios de apodos 183
33.4.11.2. Diccionarios de nombres geográficos 183
3-3.4.11.3- Diccionarios de gentilicios 184
3.3.5. Otros tipos de repertorios lexicográficos 185
3.35.1. Concordancias 185
3.35.2. Diccionarios biográficos 186
10 ÍNDICE

3.3-5.3. Diccionarios bibliográficos 187


3-3-5.4. Diccionarios sui generis 187

3.4. LOS DICCIONARIOS GENERALES 188


3.4.1. Los diccionarios generales monolingües 188
3.4.1.1. ¿Qué es un diccionario general? 188
3.4.1.2. Los distintos tipos de diccionarios generales 189
3.4.1.3- Observaciones sobre los diccionaries generales 195
3-4.-1.4. Los diccionarios de la Real Academia Española 202
3.4.1.4.1. Breve panorama histórico de los diccionarios aca-
démicos 202
3.4.1.4.2. El DRAE hasta los años 90 del siglo XX 205
34.1.4.3. La renovación del DRAE 212
34.1.4.4. El Diccionario manual e ilustrado de la Academia. 216
3.4.1.5. Otros diccionarios monolingües 217
3.4.2. Los diccionarios generales bilingües 239
3.4.2.1. Generalidades 239
3.4.2.2. El largo camino de los diccionarios bilingües hacia la per-
fección 241
3-4.2.3. Diccionarios unidireccionales y diccionarios bidireccionales.
Principios activo y pasivo 242
3.4.2.4. El problema de la equivalencia en los diccionarios bilingües. 246
3.4.2.5 Tipografía 250
3-4.2.6. Lematización 250
3.4.2.7. La selección de los materiales léxicos para diccionarios bi-
lingües 251
3.4.2.8. Exactitud de las equivalencias 253
3.4.2.9- Examen crítico de la selección del léxico en varios diccio-
narios bilingües 254
3.4.2.91. El léxico de la civilización actual 254
3.4.2.9.2. El léxico coloquial 256
3.4.2.93. Los americanismos en los diccionarios bilingües
españoles 257
3.4.2.94. Los nombres-marca 259
3.4.2.9-5. Recuadros y anexos 260
3.4.2.10. La presentación de los diccionarios bilingües 260
3.4.2.11. Gramática en el diccionario bilingüe 262
3.4.2.12. Instrucciones para el usuario 264
3.4.2.13. Algunos ejemplos de diccionarios bilingües 264
3.4.2.13.1- Diccionarios para el par de lenguas griego anti-
guo y español 265
34.2.132. Diccionarios para el par de lenguas latín y es-
pañol 265
3.4.2.13.3- Diccionarios para el par de lenguas inglés y es-
pañol 266
3.4.2.13.4. Diccionarios para el par de lenguas francés y es-
pañol 270
3.4.2.13.5. Diccionarios para el par de lenguas alemán y es-
pañol 273
3.4.2.13.6. Diccionarios para el par de lenguas italiano y es-
pañol 280
ÍNDICE 11

3.4.2.137. Diccionarios para el par de lenguas portugués y


español 282
3-4.2.138. Diccionarios para el par de lenguas árabe y es-
pañol 285
3.4.2.13-9- Diccionarios para el par de lenguas catalán y es-
pañol 285
3.4.2.1310.Diccionarios para el par de lenguas gallego y es-
pañol 291
3.4.2.13.11.Diccionarios para el par de lenguas vasco y es-
pañol 293
3.4.2.13.12.Diccionarios para otros pares de lenguas 296
3.4.2.14. Luces y sombras en la lexicografía bilingüe española en el
siglo xxi 296
3.4.3. Los diccionarios generales multilingües 297

3-5. LOS DICCIONARIOS DEL ESPAÑOL DE AMÉRICA 301

3.5.1. La lexicografía del español de América desde el Descubrimiento hasta


fines del siglo xviii 302
3.5.2. Los diccionarios del español de América de 1800 a 1975 305
35.3. La nueva lexicografía del español de América 311
3.5.4. La lexicografía del español en los distintos países hispanoamericanos. 316
3.6. OBSERVACIÓN FINAL SOBRE LA CLASIFICACIÓN TIPOLÓGICA 326

4. LA CRÍTICA DE DICCIONARIOS 329


4.1. DATOS BIBLIOGRÁFICOS 329
4.2. CARACTERIZACIÓN TIPOLÓGICA 329
4.3. EVALUACIÓN FORMAL (CUANTITATIVA Y CUALITATIVA) DEL DICCIONARIO 331
4.3.1. Descripción de la macroestructura del diccionario 331
4.3.2. Análisis de la microestructura del diccionario 331
4.4. EVALUACIÓN DEL CONTENIDO 333
4.5. ILUSTRACIONES 334
4.6. TIPOGRAFÍA 334
4.7. VALORACIÓN AD HOC DE DICCIONARIOS MONOLINGÜES Y BILINGÜES 334
4.8. HACIA UNA TEORÍA DE LA CRÍTICA DE DICCIONARIOS 335

5. CONCLUSIONES 339

6. BIBLIOGRAFÍA DE PUBLICACIONES METALEXICOGRÁFICAS 341


ANEXO I: CONSEJOS PRÁCTICOS 389
ANEXO II: MENSAJE DE LOS AUTORES A LOS LECTORES DEL LIBRO 391

7. REGISTRO DE MATERIAS 393

S-ar putea să vă placă și