Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Archivo:
Revisión: C Fecha: 2017‐07‐04
MEMORIA DE LEVANTAMIENTO DE
EDIFICIO DE OFICINAS MORE
OBSERVACIONES
LEVANTAMIENTO DE OBSERVACIONES
OBSERVACIONES GENERALES
3. “Tensión de trabajo”
4. El sistema debe considerar 3 sistemas de puesta a tierra, MT, BT, neutro del
transformador.
Página 1 de 4
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:
Revisión: C Fecha: 2017‐07‐04
MEMORIA DE LEVANTAMIENTO DE
EDIFICIO DE OFICINAS MORE
OBSERVACIONES
Rpta: Para una correcta comparación, se debe considerar que la potencia instalada
es de 9,6000 kW.
Se detalla lo solicitado en el numeral 3.1.2.
1. Retirar.
V.- PLANOS
LÁMINA 240286-01:
3. Añadir nota
LÁMINA 240286-02:
LÁMINA 240286-03:
Página 2 de 4
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:
Revisión: C Fecha: 2017‐07‐04
MEMORIA DE LEVANTAMIENTO DE
EDIFICIO DE OFICINAS MORE
OBSERVACIONES
LÁMINA 240286-04:
LÁMINA 240286-05:
Sin observaciones
LÁMINA 240286-06:
Sin observaciones
LÁMINA 240286-07:
Sin observaciones
LÁMINA 240286-08:
Sin observaciones
LÁMINA 240286-09:
Página 3 de 4
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:
Revisión: C Fecha: 2017‐07‐04
MEMORIA DE LEVANTAMIENTO DE
EDIFICIO DE OFICINAS MORE
OBSERVACIONES
Sin observaciones
LÁMINA 240286-10:
1. ¿Caja registro?
RPTA: Como se indica en la nota al pie de la malla de tierra, las varillas de tierra
están por debajo de la platea de cimentación, por lo cual no tienen registro, pero se
deja pases en la platea de cimentación hasta la parte superior para la subida de
cables de conexión del sistema de tierra, según lo mostrado en el detalle DX.
2. Añadir plano de montante eléctrica que incluya el sistema de puesta a tierra y sistema de
utilización.
Página 4 de 4
EDIFICIO DE OFICINAS
MORE
LIMA - PERÚ
INGENIERÍA ELÉCTRICA
SISTEMA DE UTILIZACIÓN
MEMORIA DESCRIPTIVA
ÍNDICE
Página 2 de 12
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:
1.1. GENERALIDADES
El proyecto está conformado por estacionamientos desde el 11° sótano al 2° sótano; usos
complementarios en el 1° sótano y dos torres de oficinas desde el 1° piso al 24° piso, sobre un
área de terreno de 6,234.69 m².
Se cuenta con sótanos dedicados a estacionamientos, depósitos del edificio, cuartos técnicos,
entre otras áreas de uso.
En los sótanos 10 al 3, se cuenta con estacionamientos para ambos edificios, depósitos, hall de
ascensores, escaleras de evacuación, cuartos para equipos de extracción de monóxido.
En el sótano 1, se cuenta con 02 escaleras mecánicas que conectarán con el piso 1, en este
nivel se ubican el bar, cafetería gimnasio con SSHH y vestidores, SUM para niños y jóvenes,
SSHH, recepción, salas de uso múltiple, salas de reuniones, SSHH, 03 ambientes de
comedores.
En el mezanine del sótano 1 se ubica una peluquería, sala de estar TV y usos múltiples,
kitchenette, SSHH, comedor para personal, comedor para empleados, administración, cabinas
de traducción.
En el piso 1 se tiene el ingreso vehicular por la Av. Javier Prado Este, se ingresa a los sótanos
mediante una rampa, el acceso peatonal es mediante una plaza de ingreso y se llega a una
terraza desde la cual se accede a las escaleras mecánicas que bajan al 1° sótano y los Lobbies
de cada Torre.
Torre Golf Los Inkas (A): Se halla un Lobby, Hall de ascensores con 12 ascensores, 04
ascensores que bajan a los sótanos y 01 montacargas, las escaleras de emergencia, cuenta
además con 03 locales comerciales, 02 oficinas, área de proveedores, sala de CCTV, y
administración.
Torre Javier Prado (B): Se encuentra un Lobby, el Hall de ascensores con 12 ascensores que
comunica a los pisos superiores, 04 ascensores que bajan a los sótanos y 01 ascensor de uso
comercial, las escaleras de emergencia, cuarto de ductos. Se proyecta además 05 locales
comerciales de los cuales 03 tienen una doble altura, administración, ambientes para atención
de proveedores y caseta de seguridad.
Cada torre cuenta con 24 niveles, a partir del nivel 2 al 24 se tiene proyectados ambientes de
oficinas.
Página 3 de 12
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:
Cada nivel cuenta con área de ductos para instalaciones y en el nivel 12 se cuenta con
ambientes para tableros de distribución para áreas generales.
Sobre la azotea de la Torre A se ubica la planta helipuerto al cual se accede desde la azotea
de la torre A mediante escalera metálica, cuenta con una plataforma de aterrizaje circular de
18m de diámetro.
El Contratista deberá desarrollar planos de detalles isométricos, lista de materiales, y toda otra
documentación complementaria que se juzgue necesaria, para la correcta ejecución de los
trabajos a su cargo. En todos los casos se seguirán las indicaciones de los planos del proyecto,
de los fabricantes de los equipos y de la dirección de la obra.
Se define que el suministro eléctrico será en media tensión, 5,000 kW, 3Ø, 60Hz, dada por el
concesionario eléctrico de la zona, según lo establece en su carta SGNCE-15-577.
La edificación cuenta con 02 subestaciones propias (A y B), una para cada Torre, ubicadas en
el sótano 2.
El desarrollo interno de las instalaciones eléctricas, están descritas más adelante y mostradas
en los planos respectivos; habiéndose diseñado la capacidad de las instalaciones, para atender
la demanda de las instalaciones proyectadas a ser implementadas.
1.3. NORMAS
Así como las normas IEEE, NEMA y además las que se indican en cada equipo o sistema.
Con base en el Código Nacional de Electricidad y las normas EM.10, IEEE 80.
1.5. PRUEBAS
Todas las pruebas (parciales y finales) y puesta en servicio serán bajo la entera
responsabilidad del contratista y/o proveedor, incluyendo la elaboración de los protocolos de
prueba y su entrega al supervisor, tal como se define en las especificaciones técnicas.
Página 4 de 12
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:
Todos los equipos, materiales, dispositivos y accesorios provistos por el contratista serán
nuevos, de primera calidad y última tecnología, siempre dentro del marco que determinan los
documentos que conforman este proyecto.
Las instalaciones eléctricas a cargo del contratista deberán quedar a entera satisfacción del
cliente, quien podrá intervenir directamente o a través del supervisor para los efectos de la
recepción al término de los trabajos.
Los trabajos que comprende el desarrollo del presente Proyecto, definen los siguientes
aspectos:
Página 5 de 12
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:
Todo el equipamiento propuesto será capaz de soportar los efectos térmicos y mecánicos de
las corrientes de cortocircuito equivalentes a 480 MVA, por un tiempo de 0.20 s para 22.9kV.
Cada subestación (A y B) está conformada por las celdas de media tensión del tipo modular y a
prueba de arco interno, el transformador del tipo seco y otros equipos auxiliares que fueran
necesarios para su correcta operación y funcionamiento.
SUBESTACIÓN TORRE A
Celda de remonte
Celda de pararrayos
Recibe la energía por la parte superior y la entrega también por la parte superior, mediante
barras, a la celda de interruptor general. Incluye seccionador de línea y puesta a tierra, detector
de presencia de tensión, pararrayos (zinc oxide) y demás accesorios de acuerdo a normas y
especificaciones técnicas.
Recibe la energía mediante barras por la parte superior y la entrega por la parte inferior a la
celda de remonte. Incluye sistema de seccionamiento de línea y puesta a tierra, interruptor, relé
Página 6 de 12
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:
Celda de remonte
Recibe la energía por la parte inferior y la entrega por la parte superior, mediante barras, a las
celdas de salida. Incluye todos los accesorios de acuerdo a normas y especificaciones
técnicas.
Celdas de salida
Reciben la energía de un bus de barras común por la parte superior y la entregan por la parte
inferior al transformador correspondiente. Incluye seccionador de línea y puesta a tierra,
interruptor, relé de protección, detector de presencia de tensión y demás accesorios de acuerdo
a normas y especificaciones técnicas.
Se debe considerar una celda de salida adicional que alimentará a la subestación de la Torre
B.
Transformador de potencia
Serán tres transformadores trifásicos del tipo seco, dos de 380V y uno de 440V, encapsulados,
con envolvente de protección. Incluyen sondas, medidor de temperatura y demás accesorios de
acuerdo a normas y especificaciones técnicas.
SUBESTACIÓN TORRE B
Celda de remonte
Celda de pararrayos
Recibe la energía por la parte superior y la entrega también por la parte superior, mediante
barras, a la celda del interruptor general. Incluye seccionador de línea y puesta a tierra,
detector de presencia de tensión, pararrayos (zinc oxide) y demás accesorios de acuerdo a
normas y especificaciones técnicas.
Recibe la energía mediante barras por la parte superior y la entrega por la parte inferior a la
celda de remonte. Incluye sistema de seccionamiento de línea y puesta a tierra, interruptor, relé
de protección, detector de presencia de tensión y demás accesorios de acuerdo a normas y
especificaciones técnicas.
Página 7 de 12
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:
Celda de remonte
Recibe la energía por la parte inferior y la entrega por la parte superior, mediante barras, a las
celdas de salida. Incluye todos los accesorios de acuerdo a normas y especificaciones
técnicas.
Celdas de salida
Reciben la energía de un bus de barras común por la parte superior y la entregan por la parte
inferior al transformador correspondiente. Incluye seccionador de línea y puesta a tierra,
interruptor, relé de protección, detector de presencia de tensión y demás accesorios de acuerdo
a normas y especificaciones técnicas.
Transformador de potencia
Serán tres transformadores trifásicos del tipo seco, dos para 380V y uno para 440V,
encapsulados, con envolvente de protección. Incluyen sondas, medidor de temperatura y
demás accesorios de acuerdo a normas y especificaciones técnicas.
Constituido por la puesta a tierra mediante una malla con electrodos según diseño indicado en
planos, así como por los conductores de tierra de protección que recorren la instalación
eléctrica de la edificación, tal como se indica en los planos.
La puesta a tierra quedará conectada de tal manera que se conforme una sola unidad.
Asimismo, tendrá los registros necesarios para las mediciones periódicas que deben ejecutarse
como parte del servicio de mantenimiento de las instalaciones.
Se considerar una malla de puesta a tierra por cada subestación, cada malla de tierra ha sido
diseñada considerando una resistividad del terreno de 400 ohm-m, debiendo verificarse el
diseño de acuerdo a la resistividad obtenida de la medición a realizarse en obra, cuando se
llegue al nivel del sótano 11.
Incluye todos los materiales, accesorios y dispositivos que sean necesarios para su correcto
funcionamiento.
Las cargas eléctricas se han calculado de acuerdo a lo dispuesto por el Código Nacional de
Electricidad, y a los equipos de alumbrado y fuerza a instalarse.
Página 8 de 12
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:
Página 9 de 12
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:
Página 10 de 12
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:
OFICINAS
Carga Pot. Instalada Factor de Max. Demanda
Unitaria (W) Demanda (kW)
Página 11 de 12
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:
Página 12 de 12
EDIFICIO DE OFICINAS
MORE
LIMA - PERÚ
INGENIERÍA ELÉCTRICA
SISTEMA DE UTILIZACIÓN
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
ÍNDICE
2.1. OBJETO.......................................................................................................................... 4
2.2. SISTEMA DE UNIDADES ............................................................................................... 4
2.3. GENERALIDADES.......................................................................................................... 4
2.4. PROPUESTA .................................................................................................................. 5
2.5. INSTALACIÓN ................................................................................................................ 5
2.6. RECEPCIÓN ................................................................................................................... 6
2.7. INSTALACIÓN EN MEDIA TENSIÓN ............................................................................. 8
2.7.1. ALCANCES ..................................................................................................................... 8
2.7.2. PROPUESTA .................................................................................................................. 9
2.7.3. RECEPCIÓN ................................................................................................................... 9
2.7.4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.................................................................................... 9
2.7.4.1. CELDAS PARA OPERACIÓN EN 22.9 kV ...................................................................... 9
2.7.4.1.1. NORMAS ...................................................................................................................... 10
2.7.4.1.2. CARACTERÍSTICAS GENERALES .............................................................................. 11
2.7.4.1.3. CARACTERÍSTICAS PARTICULARES SUBESTACIÓN A........................................... 14
2.7.4.1.4. CARACTERÍSTICAS PARTICULARES SUBESTACIÓN B........................................... 18
2.7.4.2. TRANSFORMADORES DE POTENCIA ....................................................................... 22
2.7.4.2.1. NORMAS ...................................................................................................................... 22
2.7.4.2.2. CARACTERÍSTICAS GENERALES .............................................................................. 23
2.7.4.2.3. CARACTERÍSTICAS PARTICULARES ........................................................................ 26
2.7.4.2.4. ACCESORIOS DE LOS TRANSFORMADORES .......................................................... 28
2.7.4.2.5. ENSAYOS DE RUTINA................................................................................................. 28
2.7.4.3. EQUIPOS DE PROTECCIÓN Y MANDO...................................................................... 28
2.7.4.3.1. ELEMENTOS DE MANIOBRA DE LAS CELDAS ......................................................... 28
2.7.4.3.2. BANCO DE MANIOBRAS ............................................................................................. 28
2.7.4.3.3. ZAPATOS ..................................................................................................................... 29
2.7.4.3.4. SENSOR DE PRESENCIA ........................................................................................... 29
2.7.4.3.5. GUANTES..................................................................................................................... 29
2.7.4.3.6. CASCO ......................................................................................................................... 29
2.7.4.3.7. LENTES ........................................................................................................................ 29
2.7.4.3.8. CARTILLAS.- ................................................................................................................ 29
2.7.4.4. BANDEJAS PORTACABLES - MT................................................................................ 29
2.7.4.5. CONDUCTORES – MT ................................................................................................. 31
2.7.4.6. ZANJA PARA INSTALACIÓN DE LOS CABLES .......................................................... 33
2.7.4.7. SOPORTES .................................................................................................................. 33
2.7.4.8. BARRERAS CONTRAFUEGO ...................................................................................... 33
Página 2 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:
2.7.4.9. SISTEMA DE PUESTA A TIERRA (M.T., B.T., NEUTRO DEL TRAFO) ....................... 34
2.7.4.10. TERMINALES MT ......................................................................................................... 35
2.7.4.11. MONTAJE Y CONEXIONADO DE CELDAS MODULARES ......................................... 36
2.7.4.12. MONTAJE Y CONEXIONADO DEL TRANSFORMADOR DE POTENCIA ................... 36
2.7.4.13. CABLEADO DE PROTECCIONES ............................................................................... 37
2.8. CUMPLIMIENTO DEL CNE .......................................................................................... 37
Página 3 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:
2.1. OBJETO
Estas especificaciones tienen por objeto definir los requerimientos técnicos para la provisión,
instalación, pruebas y puesta en funcionamiento de todos los equipos, dispositivos, accesorios,
materiales y otros que sean necesarios para la correcta ejecución y funcionamiento de la
instalación eléctrica del sistema de media tensión para el proyecto correspondiente a la nueva
edificación del Edificio de Oficinas More, a ser construido en la Av. Javier Prado Este (Antes
Av. Circunvalación del Club Los Incas) Nº 455, Urbanización Club Golf Los Incas, en el distrito
de Santiago de Surco, provincia y departamento de Lima.
2.3. GENERALIDADES
Las ofertas de los proveedores proponentes deberán considerar una garantía no menor de dos
(2) años, a partir de la puesta en servicio industrial, para todo el equipo, materiales,
componentes, accesorios y utensilios, salvo indicación diferente del Propietario o en este
mismo documento. La garantía incluye el cambio inmediato de todo aquello que falle o funcione
mal, ya sea por defecto de fabricación, por inadecuada instalación o por mal ajuste y/o
programación.
El contratista o proveedor deberá tomar en cuenta lo indicado en los planos. Para todo lo que
no esté especificado en este documento se tomará en cuenta lo prescrito por el Código
Nacional de Electricidad y demás normas vigentes. Los planos y especificaciones técnicas se
complementan, si hubiere alguna discrepancia, la Supervisión optará por la más exigente
consultando con el Proyectista.
El contratista y/o proveedor será responsable de la programación, los ajustes y selectividad que
fueran necesarios para los componentes de la instalación y/o del equipo suministrado, a fin de
lograr su correcto funcionamiento en condiciones normales y en presencia de fallas.
Página 4 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:
2.4. PROPUESTA
Además de los requerimientos que más adelante se indiquen, la propuesta deberá incluir la
documentación técnica que a continuación se detalla:
2.5. INSTALACIÓN
Para el traslado hasta el lugar de instalación, el proveedor tendrá especial cuidado con el
embalaje. Según el tamaño, dimensiones y peso, el equipo en su conjunto o cada componente,
serán asegurados sobre plataforma de madera y llevarán una cubierta hecha con tablones
fuertemente reforzados. Con aros o cáncamos debidamente identificados por donde se les
pueda izar para la carga y descarga.
Las partes sueltas serán embaladas en cajas de madera. No se usarán cajas de cartón ni
bolsas como medio de embalaje externo. Todas las cajas serán fuertemente zunchadas con
flejes de acero y previstas para que no ingrese agua ni polvo. Todos los vacíos internos que
queden en los embalajes serán llenados con un material adecuado para asegurar que las
partes sueltas no se desplacen durante el transporte y manipuleo. Los dispositivos delicados y
piezas frágiles tendrán además almohadillas como medida de protección.
Página 5 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:
2.6. RECEPCIÓN
Terminado su trabajo, el contratista y/o proveedor hará la entrega, incluyendo todos los
componentes y accesorios completamente instalados, ensamblados, probados y en
funcionamiento industrial, cumpliendo con las normas vigentes, la presente especificación y a
entera satisfacción del propietario.
Como parte de la recepción se harán todas las pruebas de funcionamiento, y de las que se
indiquen más adelante en este documento, en presencia de los representantes del proveedor,
de la supervisión, y del propietario si así lo estima conveniente. Dichas pruebas serán por
cuenta y bajo la total responsabilidad del contratista y/o proveedor, incluyendo todos los
materiales e instrumentos que fueran necesarios. Con una anterioridad de 10 días, el contratista
y/o proveedor entregará, para su aprobación por parte de la supervisión, el programa y alcances
de las pruebas de recepción.
Durante la recepción se firmarán tantas actas diarias como sea necesario, hasta el
levantamiento total de las observaciones. Dichas actas serán firmadas por el Ing. responsable
de la instalación y puesta en funcionamiento, a nombre del contratista y/o proveedor, así como
por la supervisión y por el o los representantes designados por el propietario de ser el caso.
Página 6 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:
Listado de partes.
Los planos y esquemas eléctricos completos “as built” en archivos de AUTOCAD última
versión, grabados en CD y dos juegos impresos en papel vegetal sellados y firmados por el
Ing. responsable de la instalación y puesta en funcionamiento.
Una relación valorizada de los repuestos necesarios para el mantenimiento por un período
de dos (2) años.
Durante la recepción también se verificará que el contratista y/o proveedor haya colocado:
El primero.- Con las instrucciones necesarias para la operación del equipo y de las
maniobras a realizar en situaciones de emergencia así como los cuidados y advertencias a
tener en cuenta.
En cada puerta de ingreso a los lugares mencionados en el punto anterior, dos carteles: uno
de riesgo eléctrico de acuerdo al CNE, en plancha metálica de 1/16" de espesor y otro con
la leyenda "PELIGRO, SOLO PARA PERSONAL AUTORIZADO". Dos copias adicionales de
estos carteles serán entregadas al comité de recepción.
En cada uno de los ambientes ya mencionados, para protección del operador frente al
equipo:
En los ambientes con equipo de MT.- alfombra aislante de maniobra de caucho de alta
calidad dieléctrica, antideslizantes, cubrirá todo el piso donde se instalen las celdas, según
indicación en planos respectivos.
En los ambientes con equipo de BT.- Un piso de jebe de longitud necesaria, 0.6 m de
ancho, de 1/2 pulgada de espesor y de una sola pieza. Dicho piso estará fijado de manera
segura y permanente.
Página 7 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:
2.7.1. ALCANCES
En el caso de las celdas de media tensión, el proveedor será responsable de todas las
interconexiones necesarias para el funcionamiento del equipo suministrado por él. En lo
referente las demás interconexiones necesarias con el resto de la instalación eléctrica y
equipos, ya sea en MT o BT, tales como: Sistema de Ventilación, Sistema de Alarmas, Sistema
de Fuego y Gas, Centro de Control y Monitoreo y Otros, el proveedor sólo tendrá a su cargo la
supervisión de los trabajos correspondientes y la provisión de los terminales y accesorios
necesarios, para el conexionado de cables en los componentes del equipo que está
suministrando.
Respecto a los componentes del equipo que son alimentados con energía eléctrica en BT, el
proveedor será responsable de la provisión e instalación de un tablero de distribución eléctrica
y sus circuitos derivados. Dicho tablero deberá alimentarse a 380 VAC (F-F) -220 VAC (F+N),
60 Hz, desde un punto que para tal fin se ha previsto en el ambiente de la subestación. La
responsabilidad referida implica que las instalaciones deberán ser de calidad igual o superior a
la utilizada en el resto de las instalaciones eléctricas del edificio. La energía de reserva,
incluyendo todas las adaptaciones a otros voltajes y/o a DC, como la necesaria en el caso de
las celdas de MT, también serán por cuenta del proveedor quien instalará el equipo
correspondiente, el mismo que será de primera calidad y procederá de fabricante de
reconocido prestigio, con UL, ISO 9001 e ISO 14001. Las baterías a utilizarse serán de níquel-
cadmio, selladas, libres de mantenimiento y de capacidad adecuada al requerimiento del
equipo.
Todo el sistema de soporte de cables necesarios, desde el recorrido del cable de entrada hasta
las celdas de la subestación y desde las celdas hasta los transformadores, tendrán el diseño
adecuado considerando el desarrollo de los conductores y las dimensiones de los
componentes y máquinas que sirven. Cuando el recorrido de dicho sistema de soporte de
cables o parte de ellos tenga que ver con el sistema de ventilación, el proveedor deberá
coordinar y supervisar la instalación de los sellos y/o compuertas necesarios con el contratista
correspondiente.
Página 8 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:
2.7.2. PROPUESTA
Copias autenticadas correspondientes a los protocolos de ensayo de tipo normal del modelo
de interruptor ofrecido, que se haya realizado en un laboratorio especializado de reconocido
prestigio.
Copia autenticada de los certificados que demuestren que el fabricante posee ISO 9001
(2000) e ISO 14001.
Planillas de Datos Técnicos Garantizados, con firma y sello del representante legal de la
empresa proponente.
2.7.3. RECEPCIÓN
La subestación de la Torre A, está conformada por un conjunto de celdas nuevas y sin uso,
conformado básicamente por una celda de remonte, una celda de pararrayos, una celda de
interruptor general, una celda de remonte y 04 celdas de salida, la subestación de la Torre B,
está conformada básicamente por una celda de remonte, una celda de pararrayos, una celda
de interruptor general, una celda de remonte y 03 celdas de salida. Las celdas ofertadas
provendrán de fabricantes de reconocido prestigio e incluirán todos los demás componentes y
accesorios necesarios para su correcto funcionamiento, según lo indicado en los planos y este
documento.
Página 9 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:
Las presentes Especificaciones Técnicas tienen por objeto definir los requerimientos mínimos
para el suministro de Celdas en media tensión del tipo compactas y modulares, que utilizan el
vacío y el hexafloruro como elementos de interrupción y el hexafloruro de azufre (SF6) como
elemento aislante integral, en lo referente a la selección, diseño, fabricación y ensayos, cuyas
características se describen en la presente especificación, el fabricante suministrará las celdas
en media tensión de acuerdo a las especificaciones técnicas indicadas, completamente
ensamblado en país de origen, equipado, cableado, probado e incluyendo el equipamiento y
accesorios asociados y listas para montaje.
El Proveedor podrá acondicionar los espaciamientos de los equipos con mayor eficacia y reunir
elementos en menor cantidad de compartimientos, siempre y cuando cumplan con las normas
locales y de IEC y no se desmerezcan la calidad de los elementos ni sea menos seguro en la
operación; además de ser un producto estándar u opcional declarado del fabricante.
2.7.4.1.1. NORMAS
Las celdas serán para uso industrial pesado y estarán diseñadas, construidas y aprobadas de
acuerdo a las recomendaciones y directivas que emanan de los últimos códigos y normas
aplicables de:
IEC 60420 Combinación de seccionador fusible en alta tensión para corriente alterna.
IEC 60694 Estipulaciones comunes para las normas de aparamenta de alta tensión.
IEC 60298 Aparamenta bajo envolvente metálica para corriente alterna de tensiones
asignadas superiores a 1 kV, inferiores o igual a 52 kV.
ISO 9001.
ISO 14001.
Página 10 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:
Las celdas serán del tipo compactas, será de diseño modular-extensible, para añadir celdas en
ambos lados, tipo Metal enclosed, donde todos los equipos de corte, seccionamiento y
sistemas de barras deberán encontrarse dentro de una cuba hermética, llena de hexafloruro de
azufre (SF6), totalmente estanca y sellada de por vida, constituyendo así un equipo de
aislamiento integral y libre de mantenimiento (según la norma IEC 60694 anexo 3.6.5).
Barras colectoras
Barra de Puesta a Tierra de los seccionadores
Equipos de Corte y Seccionamiento.
Las celdas deberán ser diseñadas con cuatro compartimentos en una misma envolvente:
El grado de hermeticidad de las celdas será apropiado para operar al interior, con un grado no
menor a IP2X y de la cuba de aislamiento integral IP65.
Los equipos de maniobra dispondrán de dispositivos para candado, para la posición de abierto
y cerrado, y poder asegurarlos físicamente y evitar manipulaciones por terceros; además de
estar permanentemente rotulada la posición de abierto o cerrado según estado.
Será diseñado para ser alimentado con cables por la parte inferior de la celda para lo cual
deberá disponer de un arreglo para efectuar esta instalación de los cables a través de una
canaleta en el piso.
Los puntos de conexión de cables de MT deberán estar diseñados para aceptar terminales a
ser usadas con cables del tipo seco N2XSY con elemento enchufable, salvo las acometidas
que será de marcas de reconocido prestigio y aceptados por el concesionario eléctrico. Todos
provistos por el equipador de celdas.
En la parte frontal llevarán tapas perfectamente enclavadas para no acceder aparte inferior o
de terminales de cables si la celda no está desconectada y el seccionador puesto a tierra.
El conjunto tendrá orejas de izaje, los cuales se dispondrán de forma tal que no produzcan
deformaciones roturas o deformaciones permanentes de la estructura mecánica o deterioro de
los circuitos eléctricos fijos, en ninguna de las operaciones de traslado, desplazamiento sobre
Página 11 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:
rodillos, elevación y/o maniobras. Así mismo la estructura no se afectará en caso de los
esfuerzos electromecánicos por cortocircuito.
Serán protegidas contra la corrosión y acabado uniforme con pintura semiesmalte aplicada
electrostáticamente incluyendo los lados expuestos e interiores. Previamente las planchas de
acero tendrán doble decapado con chorro de arena, desengrasado y fosfatizado como mínimo
Todos los tornillos, bulones, tuercas, arandelas y otros, de acero, serán cadmiados o zincados.
Diseñadas y fabricadas para ser transportadas por tierra, aire y mar. Asimismo, para funcionar
en zona altamente sísmica, de alto contenido de humedad y salinidad.
Los conductores deben agruparse de tal manera que formen mazos perfectamente
sujetados.
La conexión de los conductores a los diferentes instrumentos debe ser de forma tal que
pueda retirarse el instrumento sin necesidad de intervenir en el cableado.
Está estrictamente prohibido realizar empalmes en los conductores. Todos deben ser
continuos de terminal a terminal.
Los conductores en sus extremos deben contar con una identificación clara y permanente.
Los conductores deben de ser de cobre electrolítico, cableado clase B con aislamiento tipo
THW-LS para 600 V, baja emisión de humos y baja toxicidad
Dentro del compartimiento de cables, todos los módulos llevarán la platina de cobre para el
aterramiento capaz de resistir cortocircuito o descarga del pararrayo. La continuidad entre
módulos así como todas las demás conexiones y la conexión al sistema de puesta a tierra de
carcazas (MT) de la edificación, se hará con los accesorios del mismo fabricante. La platina
estará ubicada de tal forma que no impida la manipulación de cualquier cable y su terminal.
Esta barra deberá ser directamente accesible desde el compartimiento de cables sin tener que
remover ninguna barrera.
El compartimiento de media tensión (la cuba hermética) estará construida en acero inoxidable
de un espesor mínimo de 2 mm y presentará una rigidez mecánica tal que garantizará la
indeformabilidad en las condiciones previstas de servicio y en caso de arco interno. El resto de
compartimientos, se construirán con plancha de acero galvanizado, pintada en su caso y
previamente dobles decapados, desengrasados y fosfatizados.
La celda deberá tener certificación a prueba de arco interno conforme a los cinco criterios de la
Norma IEC actual, anexo AA, teniendo entre otros un sistema que permita la expulsión de los
gases producidos por la explosión de las cámaras de interrupción.
La tornillería que se emplee en la unión de las barras en el tablero debe ser de acero con un
recubrimiento de cadmio o zinc-cadmio. Las tuercas deben de ser de cabeza hexagonal. Cada
Página 12 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:
tuerca debe llevar arandelas planas y cónicas para garantizar la presión de apriete de las
mismas.
Enclavamientos.-
La celda deberá poseer indicadores capacitivos redundantes por fase de presencia de tensión.
La unión eléctrica y mecánica entre las diferentes celdas se realizará a través de adaptadores
enchufables que serán instalados entre las tulipas existentes en los laterales de las celdas por
unir, dando una continuidad al embarrado, sellando la unión y controlando el campo eléctrico.
Las puertas llevarán el cartel de riesgo eléctrico según lo indicado en el CNE o equivalente de
nueva regulación.
Las celdas se instalarán sobre una canaleta de concreto de 0.10 m de espesor mínimo y altura
indicada en planos, seguirán las condiciones del fabricante. Las celdas contarán en su base
con canales de acero estructural para darle rigidez a su anclaje a la base de concreto. Queda
entendido que se respetarán los pases en la canaleta requeridos y deberán ser coordinados
con la supervisión y el proyectista de la estructura.
Las celdas deberán resistir sin daño o deformación permanente las consecuencias de las
sobretensiones de origen atmosférico y las corrientes de cortocircuito. Estarán diseñadas y
construidas con materiales capaces de soportar las solicitaciones mecánicas, eléctricas y
térmicas, así como los efectos de la humedad.
La celda deberá estar diseñada de forma de asegurar la protección contra choques eléctricos
en condiciones de funcionamiento normal, ya sea por contacto directo o indirecto a sectores
con tensión.
Barra de Tierra.-
Página 13 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:
la celda de tal forma que para introducir o extraer un cable y su terminal no es necesario
desmontarla.
Recibirá el cable de acometida por la parte inferior y entregará la energía a la celda del
pararrayos por la parte lateral superior. Adicionalmente a las características que le sean
aplicables y que se mencionan en “CARACTERÍSTICAS GENERALES” tendrá como mínimo
los siguientes componentes y características:
Terminales tipo corto para interiores, para cables N2XSY de 240 mm2 18/30 KV,
proporcionados por el fabricante de las celdas, de ser necesario.
Recibirá la energía desde la celda de remonte por la parte lateral superior y entregará la
energía a la celda de Interruptor General por la parte lateral superior. Adicionalmente a las
características que le sean aplicables y que se mencionan en “CARACTERÍSTICA
GENERALES” tendrá como mínimo los siguientes componentes y características:
Página 14 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:
correspondientes bloqueos de llave. Será del tipo sellado según norma CEI EN 60694, con
envolvente de acero inoxidable IP65, para operación con carga, alto nivel de seguridad y
confiabilidad en su operación. El sistema tendrá tres posiciones CERRADO – ABIERTO –
TIERRA, con indicador de posición en la parte frontal. Con dos contactos auxiliares de cierre
y dos de apertura para cada posición; las posiciones del seccionador deberá ser reportada
al Centro de Control y Monitoreo. Adicionalmente a las características que le sean
aplicables y que se mencionan en “CARACTERÍSTICAS GENERALES” tendrá como
mínimo las características indicadas el seccionador de la celda de seccionador
Terminales tipo corto para interiores, para cables N2XSY de 240 mm2 18/30 KV,
proporcionados por el fabricante de las celdas, de ser necesario.
Un juego de tres pararrayos del tipo de óxido metálico con envolvente de polímero, para
protección contra sobretensiones temporales atmosféricas y de maniobras. Corriente
nominal de descarga (onda 8/20 µs) 20 kA, tensión residual <60kV, tensión de servicio 22.9
kV. El pararrayos deberá conectarse directamente a la malla de puesta a tierra del edificio
sin pasar por la barra de tierra de protección de la celda
El compartimiento de media tensión (la cuba hermética) estará construida en acero inoxidable y
presentará una rigidez mecánica tal que garantizará la indeformabilidad en las condiciones
previstas de servicio y en caso de arco interno.
La celda deberá tener certificación a prueba de arco interno conforme a los seis criterios
de la Norma IEC 60298, anexo AA, teniendo entre otros un sistema que permita la expulsión
de los gases producidos por la explosión de las cámaras de interrupción.
El seccionador de tres posiciones con puesta a tierra así como el embarrado, deberán
encontrarse dentro de una cuba de acero inoxidable, IP 67, llena de gas en SF6, totalmente
estanca y sellada de por vida, constituyendo así un equipo de aislamiento integral en SF6
(según la Norma IEC 60694 anexo 3.6.5). La unidad envolvente deberá ser del tipo “sellado
de por vida”, con una vida útil de al menos 30 años . No deberá requerirse durante ese
período rellenado de gas. Para la comprobación de la presión del gas en su interior, se debe
incluir un manómetro visible desde el exterior de la celda. El Interruptor en vacío son estará
sumergido en SF6.
El Interruptor automático debe ser con tecnología de corte en vacío, compacto cumplirá IEC
62271 y tendrá las siguientes características principales:
Página 15 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:
Incluye un motor con mecanismo motorizado para recarga del resorte en tiempo corto (≤15seg).
El cierre y la apertura se efectúan de manera eléctrica mediante bobinas. Con sistema de
apertura a distancia.
Con sistema que permita también telecomandarse. Incluye carga de resortes mediante
palanca, indicador visual del estado de los resortes cargados/descargados, indicador visual de
posición abierto/cerrado del interruptor y contactos auxiliares para indicación de la misma.
Las posiciones del interruptor deberán ser reportadas al Centro de Control y Monitoreo.
Tensión asignada 24 KV
Corriente permanente asignada 630 A
Frecuencia 60 Hz
Corriente asignada breve duración (1 s) 20 KA
Tensión soportada impulso atmosférico (BIL 1,2/50 μs):
Entre fases y fase a tierra 125 KVp
Entre contactos abiertos 145 KVp
Tensión de resistencia a frecuencia industrial, 1 minuto:
Entre fases y fase a tierra 50 KVrms
Entre contactos abiertos 60 KVrms
Página 16 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:
Terminales tipo corto para interiores, enchufable, para cables N2XSY de 240 mm2,
proporcionados por el fabricante de las celdas, de ser necesario.
Todos los relés de protección serán de sobre corriente de fase (tripolar) y sobre corriente
homopolar, función 50-51 y 50N-51N, de acuerdo a las características técnicas en las normas
internas de UTE
Los relés de protección deberán disponer de módulo de salida para comunicación, de esta
forma se podrá tener en el control central la medida de corriente de fase y residual, alarma por
disparo de las redes e historia de los eventos de disparo no menos de 100 eventos. Se
coordinará con los posibles proveedores del Control Central (BMS) o Control de Mantenimiento
Eléctrico; la mejor forma de implementar esta comunicación previa a la cotización de la oferta.
Transformadores de tensión, serán incluidos de ser requeridos por el relé, o para medidor
multifunción, encapsulados en resina moldeada, montaje fijo. Tensión asignada de 24 KV,
relación de transformación 24/0.12KV, tensión de servicio 22.9KV, clase de precisión 0.5,
capacidad de 50 VA, conexionado en Y-Y. Especialmente diseñados para esta celda de
medición y su medidor electrónico. De acuerdo con los estándares de la norma IEC 60044-2 y
DIN 42600. Se instalarán aguas abajo de los portafusiles con fusibles del tipo limitador de
corriente y alta capacidad interruptiva.
Transformadores de corriente, de un solo núcleo y doble devanado, uno para protección y otro
para medida. Tipo encapsulado en resina moldeada, Tensión de aislamiento 25 KV..
Especialmente diseñados para protección y medición de los instrumentos electrónicos. De
acuerdo con los estándares ANSI, IEC y DIN.
Los datos de diseño, construcción y ensayos del devanado de protección serán los siguientes:
Página 17 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:
Recibirá el cable de la celda de interruptor general por la parte inferior y entregará la energía a
las celdas de salida por la parte lateral superior. Contendrá los mismos componentes y
características que los enunciados para la celda de remonte de entrada.
Cada celda recibirá la energía de la barra común a todas las celdas de salida, por la parte
lateral superior y la entregará al transformador asociado (03 unidades) y a la subestación B por
la parte inferior. Contendrá los mismos componentes y características que los enunciados para
la celda del interruptor general, incluyendo además:
La última celda de salida será de línea (01 unidad) la cual recibirá la energía de la barra común
a todas las celdas de salida por la parte superior y la entregará a la línea de acometida que
alimenta a la subestación B. Contendrá los mismos componentes y características que los
enunciados para la celda del interruptor general.
Terminales tipo corto para interiores, enchufable, para cables N2XSY de 50 mm2,
proporcionados por el fabricante de las celdas, de ser necesario, para las 03 celdas que
alimentan transformadores.
Terminales tipo corto para interiores, enchufable, para cables N2XSY de 70 mm2,
proporcionados por el fabricante de las celdas, de ser necesario, para la celda que
alimentan la subestación B.
Recibirá el cable de acometida por la parte inferior y entregará la energía a la celda del
pararrayos por la parte lateral superior. Adicionalmente a las características que le sean
aplicables y que se mencionan en “CARACTERÍSTICAS GENERALES” tendrá como mínimo
los siguientes componentes y características:
Terminales tipo corto para interiores, para cables N2XSY de 70 mm2 18/30 KV,
proporcionados por el fabricante de las celdas, de ser necesario.
Página 18 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:
Recibirá la energía desde la celda de remonte por la parte lateral superior y entregará la
energía a la celda de Interruptor General por la parte lateral superior. Adicionalmente a las
características que le sean aplicables y que se mencionan en “CARACTERÍSTICA
GENERALES” tendrá como mínimo los siguientes componentes y características:
Terminales tipo corto para interiores, para cables N2XSY de 70 mm2 18/30 KV,
proporcionados por el fabricante de las celdas, de ser necesario.
Un juego de tres pararrayos del tipo de óxido metálico con envolvente de polímero, para
protección contra sobretensiones temporales atmosféricas y de maniobras. Corriente
nominal de descarga (onda 8/20 µs) 20 kA, tensión residual <60kV, tensión de servicio 22.9
kV. El pararrayos deberá conectarse directamente a la malla de puesta a tierra del edificio
sin pasar por la barra de tierra de protección de la celda
El compartimiento de media tensión (la cuba hermética) estará construida en acero inoxidable y
presentará una rigidez mecánica tal que garantizará la indeformabilidad en las condiciones
previstas de servicio y en caso de arco interno.
La celda deberá tener certificación a prueba de arco interno conforme a los seis criterios
de la Norma IEC 60298, anexo AA, teniendo entre otros un sistema que permita la expulsión
de los gases producidos por la explosión de las cámaras de interrupción.
El seccionador de tres posiciones con puesta a tierra así como el embarrado, deberán
encontrarse dentro de una cuba de acero inoxidable, IP 67, llena de gas en SF6, totalmente
estanca y sellada de por vida, constituyendo así un equipo de aislamiento integral en SF6
(según la Norma IEC 60694 anexo 3.6.5). La unidad envolvente deberá ser del tipo “sellado
de por vida”, con una vida útil de al menos 30 años. No deberá requerirse durante ese
Página 19 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:
período rellenado de gas. Para la comprobación de la presión del gas en su interior, se debe
incluir un manómetro visible desde el exterior de la celda. El Interruptor en vacío son estará
sumergido en SF6.
El Interruptor automático debe ser con tecnología de corte en vacío, compacto cumplirá IEC
62271 y tendrá las siguientes características principales:
Incluye un motor con mecanismo motorizado para recarga del resorte en tiempo corto (≤15seg).
El cierre y la apertura se efectúan de manera eléctrica mediante bobinas. Con sistema de
apertura a distancia.
Con sistema que permita también telecomandarse. Incluye carga de resortes mediante
palanca, indicador visual del estado de los resortes cargados/descargados, indicador visual de
posición abierto/cerrado del interruptor y contactos auxiliares para indicación de la misma.
Las posiciones del interruptor deberán ser reportadas al Centro de Control y Monitoreo.
Tensión asignada 24 KV
Corriente permanente asignada 630 A
Frecuencia 60 Hz
Corriente asignada breve duración (1 s) 20 KA
Tensión soportada impulso atmosférico (BIL 1,2/50 μs):
Entre fases y fase a tierra 125 KVp
Entre contactos abiertos 145 KVp
Tensión de resistencia a frecuencia industrial, 1 minuto:
Entre fases y fase a tierra 50 KVrms
Entre contactos abiertos 60 KVrms
Página 20 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:
Terminales tipo corto para interiores, enchufable, para cables N2XSY de 70 mm2,
proporcionados por el fabricante de las celdas, de ser necesario.
Todos los relés de protección serán de sobre corriente de fase (tripolar) y sobre corriente
homopolar, función 50-51 y 50N-51N, de acuerdo a las características técnicas en las normas
internas de UTE
Los relés de protección deberán disponer de módulo de salida para comunicación, de esta
forma se podrá tener en el control central la medida de corriente de fase y residual, alarma por
disparo de las redes e historia de los eventos de disparo no menos de 100 eventos. Se
coordinará con los posibles proveedores del Control Central (BMS) o Control de Mantenimiento
Eléctrico; la mejor forma de implementar esta comunicación previa a la cotización de la oferta.
Transformadores de tensión, serán incluidos de ser requeridos por el relé, o para medidor
multifunción, encapsulados en resina moldeada, montaje fijo. Tensión asignada de 24 KV,
relación de transformación 24/0.12KV, tensión de servicio 22.9KV, clase de precisión 0.5,
capacidad de 50 VA, conexionado en Y-Y. Especialmente diseñados para esta celda de
medición y su medidor electrónico. De acuerdo con los estándares de la norma IEC 60044-2 y
DIN 42600. Se instalarán aguas abajo de los portafusiles con fusibles del tipo limitador de
corriente y alta capacidad interruptiva.
Transformadores de corriente, de un solo núcleo y doble devanado, uno para protección y otro
para medida. Tipo encapsulado en resina moldeada, Tensión de aislamiento 25 KV..
Especialmente diseñados para protección y medición de los instrumentos electrónicos. De
acuerdo con los estándares ANSI, IEC y DIN.
Los datos de diseño, construcción y ensayos del devanado de protección serán los siguientes:
Página 21 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:
- Clase de precisión 5P
- Factor límite de precisión mínimo 15
- Factor de seguridad máximo 5
- Corriente térmica nominal de cortocircuito: lth = 100 x lpn con un mínimo de
20 kA.
- Corriente dinámica nominal 2.5 x lth
- Relación de Transformación: Luz de Sur 50-100/5
- Gamma Extendida 120%
Recibirá el cable de la celda de interruptor general por la parte inferior y entregará la energía a
las celdas de salida por la parte lateral superior. Contendrá los mismos componentes y
características que los enunciados para la celda de remonte de entrada.
Cada celda recibirá la energía de la barra común a todas las celdas de salida, por la parte
lateral superior y la entregará al transformador asociado por la parte inferior. Contendrá los
mismos componentes y características que los enunciados para la celda del interruptor general,
incluyendo además:
Terminales tipo corto para interiores, enchufable, para cables N2XSY de 50 mm2,
proporcionados por el fabricante de las celdas, de ser necesario.
Conjunto de transformadores nuevos y sin uso, conformado por uno de 1000 kVA y uno de
2500 kVA para 380V y uno de 2500kVA para 440V, para la subestación A y por uno de 1000
kVA y uno de 2500kVA para 380V y uno de 2500 kVA para 440V para la subestación B. Los
transformadores ofertados provendrán de fabricantes de reconocido prestigio e incluirán todos
los demás componentes y accesorios necesarios para su correcto funcionamiento, según lo
indicado en los planos y este documento.
2.7.4.2.1. NORMAS
Página 22 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:
IEC 60076-4 Transformadores de potencia – ensayo de impulso tipo rayo e impulso tipo
maniobra.
IEC 60905 Temperatura límite de funcionamiento con pérdida de vida normal (punto
caliente).
ISO 9001.
ISO 14001.
Debe de tomarse en cuenta la edición en rigor o la última edición revisada en el momento del
pedido
Para instalación en interior, con envolvente metálica de protección IP31 e IK7, que evita
también el contacto directo con las partes bajo tensión.
Cumplen los requisitos según la normatividad para las clases E2 (resistente a elevada
condensación y contaminación), C2 (funciona y/o se almacena hasta -25 ºC) y F1
(autoextinguible al fuego).
Serán de refrigeración natural al aire tipo AN. Sin embargo, se ha previsto que la
entrada de aire para ventilar los transformadores será mediante ventilación mecánica
según lo indicado en planos. El proveedor deberá coordinar con el contratista del
sistema de ventilación para que instale los deflectores necesarios con el fin de distribuir
uniformemente el caudal de aire fresco dentro de los encapsulados concéntricos
correspondientes a cada fase de cada transformador.
Incluye cuñas amortiguadoras para colocar bajo las ruedas a fin de evitar la transmisión
de vibraciones del transformador a la estructura.
Página 23 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:
Con circuito magnético realizado en chapa de acero al silicio de grano orientado aislado
mediante óxidos minerales. Protegido contra la corrosión por una resina alquida de
clase F, secada al horno y aplicada luego de ensamblado. La calidad de las chapas, el
corte y el ensamblado deben garantizar un reducido nivel de: pérdidas, corriente en
vacío y ruido.
El equipo de transformadores incluye una sonda, externa a los mismos, que medirá la
temperatura ambiente de la subestación y que se conectará al medidor de la protección
térmica de alguno de ellos.
Página 24 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:
Con protección anticorrosiva total y acabado uniforme con pintura esmalte en polvo
termoconvertible en el exterior.
Llevarán una trampilla en la parte inferior para la llegada de los cables de MT por
debajo.
Placa aislante sobre el techo de la envolvente para entrada por prensaestopas de los
cables de BT.
Página 25 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:
Recibirá los cables de alimentación en MT por la parte inferior, mediante bandejas en piso, o
por la parte superior. Entregará la energía en BT mediante cables por la parte superior,
corriendo hasta el tablero principal correspondiente ubicado en la sala de tableros generales.
Recibirá los cables de alimentación en MT por la parte inferior, mediante bandejas en piso, o
por la parte superior. Entregará la energía en BT mediante cables por la parte superior,
corriendo hasta el tablero principal correspondiente ubicado en la sala de tableros generales.
Página 26 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:
Recibirá los cables de alimentación en MT por la parte inferior, mediante bandejas en piso, o
por la parte superior. Entregará la energía en BT mediante cables por la parte superior,
corriendo hasta el tablero principal correspondiente ubicado en la sala de tableros generales.
Página 27 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:
Las celdas serán suministradas con sus elementos de maniobra para los interruptores y
seccionadores de puesta a tierra, llave de las puertas, candados completos y todo elemento
que permite su funcionamiento integral.
Consistente en una plataforma de 0.80 x 0.80 mts. de madera dura de 1" de espesor mínimo.
Aproximadamente de modo que pueda resistir un peso de 100 Kg. Como acabado, la madera
será protegida con una capa de barniz.
Página 28 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:
2.7.4.3.3. ZAPATOS
Un par de zapatos No. 40 con suela y tacones de jebe de alto aislamiento eléctrico, los que
deberán ser clavados con clavijas de madera o cocidos, no se permitirán clavos o partes
metálicas, tensión de trabajo ≥ 22.9kV.
Para 24 KV
2.7.4.3.5. GUANTES
Un par de guantes tamaño grande, de jebe u otro material aislante para uso eléctrico y un nivel
de aislamiento de 30 kV.
2.7.4.3.6. CASCO
Marca 3 M o similar
2.7.4.3.7. LENTES
2.7.4.3.8. CARTILLAS.-
Una cartilla (1) en idioma castellano de primeros auxilios en caso de accidentes por
contacto eléctrico de dimensiones no menor de 1.00 x 0.80mt.
Además se incluirá el plano de diagrama unifilar y todas las señalizaciones que exige Indeci.
Las bandejas portacables serán de apoyo rígido continuo, diseñado para el soporte y
distribución de cables eléctricos de potencia en media tensión. Del tipo Escalera, conformadas
por perfiles laterales (alas) y travesaños, de aristas y bordes redondeados, unidos mediante
soldadura para constituir un conjunto sólido. Fabricadas con chapa de acero al carbono y
posteriormente galvanizadas por inmersión en caliente con un espesor de recubrimiento
aproximado de 70 micrones, realizado conforme a la norma ASTM A123. Igual o similar a las
fabricadas por INDUSTRIA BÁSICA. Las medidas estándar serán:
Página 29 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:
Se consideran los tramos rectos, curvas, uniones T, reducciones y curvas verticales articuladas
de ser el caso. Las uniones se harán mediante placas del mismo material, rectas o articuladas
según se requiera; cada placa se fijará mediante 4 bulones cabeza redonda y cuello cuadrado
con sus correspondientes arandelas de presión y tuercas hexagonales. Incluye tapas del
mismo material y tratamiento, pero fabricadas con chapa de 0.9 mm de espesor. Estas tapas se
usarán sólo para los recorridos verticales y en donde se requiera una protección adicional.
Las bandejas deberán tener continuidad eléctrica en todo su recorrido, para ello se debe
cumplir que todas las secciones y demás accesorios del tendido estén unidas con los tornillos y
puentes de unión ya mencionados. La continuidad eléctrica del conjunto de bandejas y sus
soportes no deberán afectarse por las curvas o modificaciones hechas en la obra.
Adicionalmente a la continuidad eléctrica que deberán proveer las uniones perfectamente
empernadas, cada bandeja llevará en todo su recorrido un conductor desnudo para tierra de
protección de 35 mm2 de sección, al cual quedará conectada cada 1.50 m. En los casos en que
la continuidad eléctrica de las bandejas quede interrumpida, se utilizarán puentes flexibles de
cobre trenzado. En este caso y en el de las conexiones antes mencionadas, se usarán
terminales apropiados para evitar la corrosión por corrientes galvánicas en los puntos de
contacto. Asimismo, se proveerá el correspondiente aterramiento en ambos extremos a fin de
garantizar la seguridad personal y la protección contra la formación de arco. En los casos en
que por alguna razón fuera imposible guardar la continuidad se buscará la solución más
adecuada, de acuerdo a las normas vigentes y en coordinación con la supervisión.
Deberá proveerse y mantenerse un espacio suficiente, a los lados de las bandejas con
el fin de permitir un acceso adecuado para la instalación y mantenimiento de los cables.
En todo su recorrido y en la parte exterior de las alas, cada bandeja llevará el color de
pintura que la identifique como perteneciente a la instalación eléctrica. Opcionalmente,
podrán pintarse tramos de 0.20 m de longitud y del ancho del ala de la bandeja, con un
espaciamiento no menor de 1 m entre cada tramo pintado. La identificación de cada
Página 30 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:
bandeja se cumplirá aún cuando en un recorrido vaya más de una bandeja en el mismo
soporte. El color será previamente coordinado con la supervisión respetando los
códigos internacionales, a fin de establecer una adecuada diferenciación con el resto
de instalaciones del edificio como: Mecánicas y Sanitarias, Comunicaciones, etc.
2.7.4.5. CONDUCTORES – MT
Desde el punto de diseño indicado por el concesionario eléctrico de la zona, hasta las
celdas de media tensión.
Los conductores de los circuitos serán continuos y sin empalmes en todo su recorrido.
En los recorridos sobre bandejas, los conductores podrán estar agrupados en triángulo
de acuerdo a lo normado por el CNE. La fijación de los conductores en las bandejas
tipo escalera se harán mediante atadores de cable de nylon, tipo autrotrabante,
antifúngico, resistencia a la tracción de 22.5 Kg mínimo, de fácil manipulación,
temperatura de operación de -4 ºC hasta 85 ºC, resistente a solventes, álcalis, grasas,
cumplimiento de UL 94V-2.
Los circuitos serán trifásicos y estarán conformados por tres conductores unipolares del tipo
N2XSY. Cada conductor será de cobre electrolítico recocido, cableado comprimido o
compactado. Con cinta semiconductora o compuesto semiconductor extruido sobre el
conductor, aislamiento de polietileno reticulado (XLPE). Cinta semiconductora o compuesto
semiconductor extruido y cinta o alambres de cobre electrolítico sobre el conductor aislado.
Barrera térmica de poliéster, chaqueta exterior de PVC rojo. No debe propagar la llama. Tendrá
buena resistencia a la tracción, excelentes propiedades contra el envejecimiento por el calor,
alta resistencia al impacto y a la abrasión. Excelente resistencia a la luz solar e intemperie. Muy
alta resistencia a la humedad, ozono, ácidos y álcalis
Cumplirán con: N.T.P. 370.255-2, IEC 502. Tendrán las siguientes características:
Tensión de servicio 30 KV
Temperatura de operación:
Página 31 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:
En condición normal 90 ºC
En sobrecarga de emergencia 130 ºC
En corto circuito 250 ºC
Página 32 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:
En los lugares donde no haya cruzadas, los cables se instalarán envueltos helicoidalmente con
cinta celeste para indicar que es de propiedad privada, directamente enterrados en zanja a
mínimo 1.15 m de profundidad con respecto al nivel de piso terminado de vereda, siguiendo el
detalle indicado en planos. Los cables serán colocados sobre una capa de tierra cernida
compactada de 10 cm de espesor. Para protección, en todo su recorrido llevará: una hilera de
ladrillos corrientes a 15 cm encima de los cables y una cinta plástica de señalización a 20 cm
encima de la hilera de ladrillos.
La cinta plástica señalizadora de color celeste será de polietileno de alta calidad, 250% de
elongación, resistente a los ácidos, álcalis, grasas y aceites. De 80 mm de ancho, 1/10 mm de
espesor y de longitud necesaria para cubrir cada cable unipolar en todo el recorrido de la zanja
La hilera de ladrillos se hará poniendo uno a continuación del otro sin dejar espacios libres
entre ellos y deberá cubrir todo el ancho ocupado por el tendido de los cables.
La cinta plástica señalizadora de color rojo brillante, será de polietileno de alta calidad, 250%
de elongación, resistente a los ácidos, álcalis, grasas y aceites. De 125 mm de ancho, 1/10 mm
de espesor y de longitud necesaria para cubrir todo el recorrido de la zanja. Con la inscripción
en letras negras PELIGRO CABLES DE ALTA TENSIÓN, que no pierdan su color con el tiempo
y recubiertas con plástico.
Se deberá cuidar los radios de curvatura (15 veces el diámetro del cable mínimo) en los
cambios de dirección para poder alojar correctamente los conductores a tender.
2.7.4.7. SOPORTES
Los soportes, para las fijaciones que se requieran en las instalaciones eléctricas, serán
preparados con base en perfiles angulares de fierro, pintados con pintura anticorrosiva y
acabado de pintura epóxica ó del tipo UNISTRUT (S.I.C), con accesorios adecuados,
conformando estructuras robustas y debidamente ancladas ó fijadas sobre el terreno,
muro, pared de mampostería, estructuras de concreto o estructuras metálicas. No se
permitirán anclajes en ladrillos huecos ni drywall.
Los colgadores, tornillos, pernos, tuercas y arandelas que se requieran para el sistema
de soportes serán de Fo. Ga. por inmersión en caliente.
Las abrazaderas de una sola pieza para conductos menores de 35 mm2, de uno o dos
tornillos, serán del tipo con hendidura para darle mayor rigidez.
Las barreras contrafuego se instalarán como protección pasiva en todos los pases de cualquier
tipo de canalización (conductos, bandejas, etc.), Tanto en pisos, muros y tabiques como en
techos. Cumplirán la función de impedir el paso de fuego, calor, humo y gases tóxicos.
Página 33 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:
El material a emplearse no generará gases tóxicos ni corrosivos, será de fácil instalación, libre
de halógenos, excelente adherencia y tendrá propiedades de intumescencia y endotermia.
Deberá proveer un mínimo de 3 horas de protección. Cumplirá adicionalmente con los
requisitos del especialista del proyecto de seguridad.
El sistema de puesta a tierra está conformado por 02 mallas, pozos de tierra con y sin cámara
de registro, buzonetas, cables derivados de la malla y demás componentes y accesorios
indicados en planos. Sistema previsto para el aterramiento de todo el sistema eléctrico
considerado en el presente proyecto.
Cada Torre contará con una malla de tierra las cuales estarán interconectadas.
Las mallas de tierra general serán para la conexión a tierra de los sistemas de baja y media
tensión, se deberá instalar un sistema de tierra independiente para la conexión del neutro de
media tensión de los transformadores, el sistema de tierra para el neutro de media tensión
estará conformado por dos pozos de tierra conectados entre sí, como se muestra en los planos
respectivos.
En lo referente a la pruebas para la malla general, una vez instalado el sistema de puesta a
tierra se procederá a la verificación del valor de resistencia del mismo, el cual deberá ser menor
a 5 Ω, valor medido solo a la malla de tierra general (desconectado de la interconexión al resto
de sistemas de tierra). Para el efecto, se hará la medición utilizando un telurómetro, estando
desconectados de la malla todos equipos eléctricos que se conectan a la misma mediante los
cables derivados de la malla, incluyendo la estructura de concreto armado del edificio. El
protocolo de la prueba será firmado por el Contratista y la Supervisión.
Para el diseño de las mallas mostradas en planos se ha estimado la resistividad del terreno en
400 ohm-m, dicho valor deberá ser confirmada cuando se llegue al nivel del sótano 11, donde
se deberá realizar las mediciones respectivas para corroborar el valor estimado, debiendo el
contratista prever las modificaciones respectivas para alcanzar los valores de resistencia
solicitados y cumplir con las tensiones de paso y de toque requeridas por el Código Nacional de
Electricidad Utilización.
Se ejecutará con cable de cobre desnudo de 1 x 120 mm2, formando un reticulado de áreas
cuadrangulares y de medidas detalladas en planos. El cable se enterrará a una profundidad de
0.6 m B.N.P.T., en una zanja de 0.4 m de ancho y 0.8 m de profundidad. Todo el material de
relleno será con tierra cernida seleccionada del mismo terreno, sin piedras, y se agregará un
tratamiento químico (gel) para obtener la resistividad deseada.
Todas las uniones entre los mismos cables que conforman la malla y entre estos con los cables
derivados de la malla y con las jabalinas (pozos de tierra sin cámara de registro), serán
ejecutadas con soldadura exotérmica del tipo permanente, que soporte repetidamente las
corrientes de falla sin sufrir daño, con capacidad permanente de conducción de corriente igual
al conductor de mayor diámetro, de unión molecular permanente que no se afloje y que elimine
la posibilidad de corrosión. Igual o similar al tipo Cadweld Plus de ERICO.
Página 34 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:
Servirán para interconectar la malla de tierra con los cables correspondientes a la puesta a
tierra de la estructura de la edificación a través de las columnas de concreto armado. Tendrá
dos partes, la primera conectada a la malla mediante un cable de 70mm2 cu desnudo que
recorre el perímetro del propietario y la segunda, soldada en el lado de las columnas, donde
deberán ejecutarse con soldadura exotérmica del tipo permanente a la varilla de acero de
refuerzo, según detalle en planos, igual o similar al tipo Cadweld RR de ERICO. El cable de
70mm2 se unirá a la malla de tierra general conectándose a pozos de tierra con registro, según
se indica en planos.
También servirán para interconectar la malla de tierra con las bajadas de neutros, tierra de
protección y tierra aislada, que provienen de los diferentes equipos instalados en la edificación.
Dichas interconexiones serán a través de borneras de conexión en o sin caja, según
corresponda. Cada derivación tendrá uno o más cables y del calibre según se indica en planos.
Estos cables serán instalados en zanja de igual manera que los cables de la malla de tierra.
Caja fabricada de plancha de Fo. Ga. de 2 mm de espesor como mínimo, con tapa empernada
del mismo material, para instalación adosada. La tapa contará con un borne para la conexión a
tierra, la misma que deberá mantenerse aun cuando se remueva de la caja. La caja contendrá
una bornera fabricada de platina de cobre cuya sección transversal le permita conducir el doble
de la capacidad de corriente del cable de mayor calibre que se conecte a ella.
2.7.4.10. TERMINALES MT
Se suministrarán y colocarán terminales para cable de aislación seco, clase 24kV de marcas
reconocidas. Se sugiere utilizar el tipo de protección de bornes con acople para descargador
modelo RICS de Raychem o similar.
En el cable de reserva también se colocarán los terminales. Los terminales en las puntas de
conexión a las celdas de al SSEE propia deberán ser suministrados por el proveedor de las
mismas.
Elementos constitutivos:
Página 35 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:
Los mismos serán ejecutados por personal especializado en el tema y se respetaran todas las
indicaciones suministradas por el proveedor de los mismos.
Deberán ejecutarse los ensayos de aislación con respecto a tierra durante la ejecución de los
mismos.
2.7.4.11. CONECTOR
Se suministrarán y colocarán conectores tipo codo, clase 25kV, 200A, para la sección del cable
correspondiente según se indica en los planos respectivos, de marcas reconocidas. Similar a
276LR-W5X de Elastimold
La instalación será ejecutada por personal especializado en el tema y se respetaran todas las
indicaciones suministradas por el proveedor de los mismos.
El contratista de la Obra Civil dejara instalados los perfiles o vigas de soporte indicados en el
plano de obra civil y ejecutara los canales con tapas para el cable de M.T que fuese instalado
por piso.
Página 36 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:
Todas las protecciones de los transformadores, deberán ser cableadas desde la caja de bornes
centralizadora hasta el Tablero de Protecciones con cable de Cobre flexible, multifamiliar, de
5x2 mm2, doble aislación PVC, 600 Vac.
Estos dos conductores serán tendidos en tubería conduit de acero galvanizado según
especificaciones en la sección de distribución, de 1” mínimo, con cajas de registro y de salida
tipo Condulets preferentemente dentro del canal de potencia. No se instalarán tuberías
empotradas.
Este tablero será alimentado en 48 Vdc desde el Cargador de Baterías, con cable de cobre
flexible, 2x6+6T mm2, doble aislación.
Este tablero recibirá las señales de alarma desde los Transformadores de Potencia, y enviara
de disparo hacia la bobina de apertura del disyuntor de la celda Modular de protección.
Todos estos cableados se harán con cable de Cobre flexible, multifilar, doble aislación, 600
Vac.
Estos conductores serán tendidos en tubería de acero galvanizado en caliente de 01”, con
cajas de registro o salidas tipo conduletes.
El tablero centralizara las alarmas de los transformadores, de falta de tensión continua, y del
Cargador de Baterías.
Página 37 de 37
EDIFICIO DE OFICINAS
MORE
LIMA – PERÚ
INSTALACIONES ELÉCTRICAS
SISTEMA DE UTILIZACIÓN
MEMORIA DE CÁLCULO
Código de Proyecto
Av. Diagonal 550 Of. 401. Miraflores, Lima 18, Perú.
Telf.: (511) 628 - 6321 Fax: (511) 628 - 6328
gerencia@deustuaingenieros.com.pe
www.deustuaingenieros.com.pe
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:
INSTALACIONES ELÉCTRICAS
EDIFICIO DE OFICINAS MORE
CÁLCULOS JUSTIFICATIVOS
Datos Generales :
Tensión nominal en kV : 22.9
Potencia de Diseño kW: 5000
Fases : 3
Frecuencia en Hz : 60
Factor de potencia : 0.8
Potencia de Cortocircuito en MVA : 480
Tiempo de acción de la protección en seg.: 0.2
Longitud de línea en Km : 0.20
Se tiene:
La máxima demanda de diseño a considerar, incluiye 1,500 kW para reserva futura y 600 kW
para arranque de equipos, considerando en total 7,100 kW
la Potencia Nominal de diseño a considerarse será 12,000.00 kVA, considerando la potencia nominal
en catálogo de los transformadores; la cual servirá para el cálculo del cable alimentador en 22.9 kV.
Se elige utilizar un transformador de 1000kVA y uno de 2500kVA (para la carga de 380V) y uno de
2500kVA (para la carga de 440V), un conjunto de transformadores de las mismas caracteristicas
serán instaladas en la subestación B que se alimentará desde la subestación A.
Pn = 12,000 kVA
Donde:
Pn = Potencia Nominal de Diseño (kVA) : 12,000
V = Tensión de la red en kV : 22.9
I = Corriente nominal del sistema en Amp.
INSTALACIONES ELÉCTRICAS
EDIFICIO DE OFICINAS MORE
CÁLCULOS JUSTIFICATIVOS
Y la corriente corregida, según el factor de corrección total, resulta: Idis/Kt (A) = 455.69
DV = V 3 x I x L ( Rcos Ø + Xsen Ø )
Donde :
Por lo tanto se cumple que la caída de tensión no debe exceder del 3.5%.
INSTALACIONES ELÉCTRICAS
EDIFICIO DE OFICINAS MORE
CÁLCULOS JUSTIFICATIVOS
j X red = Vn ² (Ohmios)
Pcc
Por lo tanto :
Donde:
Rtotal = Rcable x L (Ohmios)
Rtotal = 0.01952
INSTALACIONES ELÉCTRICAS
EDIFICIO DE OFICINAS MORE
CÁLCULOS JUSTIFICATIVOS
Icc = Vn (kA)
\/ 3 x Ztotal
Icc = 11.675 kA
Icp = 12.102 kA
Icc(cable) = 76.74 kA
INSTALACIONES ELÉCTRICAS
EDIFICIO DE OFICINAS MORE
CÁLCULOS JUSTIFICATIVOS
Datos Generales :
Tensión nominal en kV : 22.9
Potencia de Diseño kW: 2500
Fases : 3
Frecuencia en Hz : 60
Factor de potencia : 0.8
Potencia de Cortocircuito en MVA : 480
Tiempo de acción de la protección en seg.: 0.2
Longitud de línea en Km : 0.10
Se tiene:
Párrafo = M.D.
cosØ
la Potencia Nominal de diseño a considerarse será 6,000.00 kVA, adicionando 2,875.00 kVA para
fines de reserva y arranque de equipos; la cual servirá para el cálculo del cable alimentador en 22.9 kV.
Se elige utilizar un transformador de 1000kVA y uno de 2500kVA (para la carga de 380V) y uno de
2500kVA (para la carga de 440V).
Pn = 6,000 kVA
Donde:
Pn = Potencia Nominal de Diseño (kVA) : 6,000
V = Tensión de la red en kV : 22.9
I = Corriente nominal del sistema en Amp.
INSTALACIONES ELÉCTRICAS
EDIFICIO DE OFICINAS MORE
CÁLCULOS JUSTIFICATIVOS
Y la corriente corregida, según el factor de corrección total, resulta: Idis/Kt (A) = 227.84
DV = V 3 x I x L ( Rcos Ø + Xsen Ø )
Donde :
Por lo tanto se cumple que la caída de tensión no debe exceder del 3.5%.
INSTALACIONES ELÉCTRICAS
EDIFICIO DE OFICINAS MORE
CÁLCULOS JUSTIFICATIVOS
j X red = Vn ² (Ohmios)
Pcc
Por lo tanto :
Donde:
Rtotal = Rcable x L (Ohmios)
Rtotal = 0.03421
INSTALACIONES ELÉCTRICAS
EDIFICIO DE OFICINAS MORE
CÁLCULOS JUSTIFICATIVOS
Icc = Vn (kA)
\/ 3 x Ztotal
Icc = 11.849 kA
Icp = 12.102 kA
Icc(cable) = 22.38 kA
INSTALACIONES ELÉCTRICAS
EDIFICIO DE OFICINAS MORE
CÁLCULOS JUSTIFICATIVOS
Datos Generales :
Donde :
El flujo de masa de aire, requerido para disipar las perdidas de los transformadores, está dada
por la ecuación:
Q(1b/h) = ܲ
ܥൈ ܶܣ
Donde:
P = Pérdida de BTU/h
Cp = Calor especifico del aire a presión constante = 0.24 BTU/1b x °F
AT = Elevación de temperatura permisible dentro de la subestación.
Por lo tanto:
Q(1b/h) = 211,202.80
0.24 x 9.0
Q(1b/h) = 97,779.07
Para una temperatura de bulto seco, de 35°C (95°F), el volumen específico del aire es de
14.3 pie³ / 1b de aire seco.
INSTALACIONES ELÉCTRICAS
EDIFICIO DE OFICINAS MORE
CÁLCULOS JUSTIFICATIVOS
V= 23,304 cfm
Para la inyección de aire exterior, se considerarán dos ventiladores axiales, con transmisión por
poleas y fajas, cada uno de 11,652 cfm, operando en descarga libre.
La potencia de los motores eléctricos que corresponde a cada uno de estos equipos es de 3/4 HP.
Para la extracción del aire caliente de la subestación, se han seleccionado dos extractores axiales,
de las mismas caracteristicas que los ventiladores.
Con este valor y el caudal calculado definimos las características de los ventiladores.
3.4.1 DATOS
Cs = 0.850508
Es (Tension de paso)
Es = 36,180.9 v
Et (Tension de toque)
Et = 9,308.52 v
Ig = 8000
GPR = 63012.99
SEGUIR CALCULANDO
Calculo de n
n = 8.460172
Kii = 1
Kh = 1.264911
Considerando ho=1
Km = 0.554076
Ki = 1.896106
EDIFICIO DE OFICINAS MORE
Lm = 433.80
Em = 7,749.8 v
Em < Et ?
Ks = 0.459
Ls = 314.73
Ep = 8,840.7 V
Ep < Es ?
K1 = 1.307
K2 = 7.567
CALCULO DE R1
R1 = 7.936 Ω
CALCULO DE R2
R2 = 16.826 Ω
EDIFICIO DE OFICINAS MORE
CALCULO DE R3
R3 = 7.151 Ω
RESISTENCIA TEORICA Rg
Rg = 7.877 Ω
3.5.1 DATOS
Cs = 0.850508
Es (Tension de paso)
Es = 36,180.9 v
Et (Tension de toque)
Et = 9,308.52 v
Ig = 8000
GPR = 67524.81
SEGUIR CALCULANDO
Calculo de n
n = 8.179088
Kii = 1
Kh = 1.264911
Considerando ho=1
Km = 0.558599
Ki = 1.854505
EDIFICIO DE OFICINAS MORE
Lm = 424.97
Em = 7,800.5 v
Em < Et ?
Ks = 0.458
Ls = 307.98
Ep = 8,831.2 V
Ep < Es ?
K1 = 1.318
K2 = 6.278
CALCULO DE R1
R1 = 8.505 Ω
CALCULO DE R2
R2 = 16.892 Ω
EDIFICIO DE OFICINAS MORE
CALCULO DE R3
R3 = 7.702 Ω
RESISTENCIA TEORICA Rg
Rg = 8.441 Ω
LIMA - PERÚ
INGENIERÍA ELÉCTRICA
SISTEMA DE UTILIZACIÓN
METRADO Y CRONOGRAMA
Av. Diagonal 550 Of. 401. Miraflores, Lima 18, Perú.
Telf.: (511) 628 - 6321 Fax: (511) 628 - 6328
gerencia@deustuaingenieros.com.pe
www.deustuaingenieros.com.pe
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:
SISTEMA DE UTILIZACIÓN
EDIFICIO DE OFICINAS MORE
METRADO Y CRONOGRAMA
4.1 METRADO
PARTE 1: ACOMETIDA
1.00 MATERIALES.-
2.02 Transporte
. Página 2 de 6
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:
SISTEMA DE UTILIZACIÓN
EDIFICIO DE OFICINAS MORE
METRADO Y CRONOGRAMA
2.04 Pruebas
3.00 MATERIALES.-
3.01 Cable unipolar de 3 - 1 x 70 mm2 del tipo N2XSY para SEA m 100
4.00 EQUIPAMIENTO.-
Tablero sub-general de distribución en M.T. para la subestación
4.01
A, se compone de ocho secciones: la sección Nº1 incluye el
remonte del cable; la sección Nº2 incluye el pararrayos; la
sección Nº3 incluye un seccionador de línea y puesta tierra y
Unid 1
un interruptor general de protección, la sección N°4 incluye el
remonte del cable, las secciones de la N°5 a la N°8 incluye un
seccionador de línea y puesta tierra y un interruptor de
protección.
Tablero sub-general de distribución en M.T. para la subestación
4.02 Unid 1
B, se compone de siete secciones: la sección Nº1 incluye el
. Página 3 de 6
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:
SISTEMA DE UTILIZACIÓN
EDIFICIO DE OFICINAS MORE
METRADO Y CRONOGRAMA
5.02 Transporte
5.03 Montaje
. Página 4 de 6
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:
SISTEMA DE UTILIZACIÓN
EDIFICIO DE OFICINAS MORE
METRADO Y CRONOGRAMA
. Página 5 de 6
CRONOGRAMA DE OBRA
ACOMETIDA ELECTRICA SUBESTACIÓN EDIFICIO DE OFICINAS MORE
Id Nombre de tarea Duración semana 1 semana 2 semana 3 semana 4 semana 5 s
S D L M X J V S D L M X J V S D L M X J V S D L M X J V S D L M X J V S
1 PLAZO TOTAL 33 días
Página 6 de 6