Sunteți pe pagina 1din 80

Cód. Proyecto:  Cód.

 Archivo:  

Revisión:  C  Fecha: 2017‐07‐04 
MEMORIA DE LEVANTAMIENTO DE
EDIFICIO DE OFICINAS MORE
OBSERVACIONES

LEVANTAMIENTO DE OBSERVACIONES

OBSERVACIONES GENERALES

i) Añadir el plano de montante eléctrica del sistema de utilización en media tensión.

Rpta: Se agrega dicha información en lámina 240286-11.

ii) Se ha asignado el número 240286 a su expediente, por lo cual, deberán actualizar la


numeración de los planos del informe técnico con los códigos 240286-01,02, etc

Rpta: Se renumera los planos según lo indicado.

I.- MEMORIA DESCRIPTIVA

1. “Se deberá anexar el archivo magnético en el expediente”

Rpta: Se agrega dicha indicación en el numeral 1.7 “Alcances del Proyecto”

II.- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

1. En este capítulo se desarrollarán las especificaciones técnicas de los materiales, por


ejemplo, especificaciones de los transformadores, cables de media tensión, celdas,
protecciones (fusible, interruptor, seccionador), pozo a tierra, equipos de protección
personal, mas no se verá temas contractuales, de licitación, ni instalación y/o montaje
electromecánico.

Rpta: La información indicada no influyen ni modifican la parte técnica, tampoco va


en contra de alguna norma, pero si es información relevante para la calidad final del
sistema, su instalación y sus componentes que es parte del proyecto, por lo tanto,
se mantiene dicha información.

2. YNyn6, falta tipo de grupo de conexión.

Rpta: El grupo de conexión de los transformadores, así como otras características


generales se encuentran indicas en el numeral 2.7.4.2.2 “Características Generales”
en el numeral 2.7.4.2.3 “Características Particulares”, donde se indica la
observación, no se repite las características generales, se limita a indicar las
características particulares de cada transformador.

3. “Tensión de trabajo”

Rpta: Se incluye lo indicado en el numeral 2.7.4.3.3

4. El sistema debe considerar 3 sistemas de puesta a tierra, MT, BT, neutro del
transformador.

Rpta: Se agrega indicación en el numeral 2.7.4.9

III.- MEMORIA DE CÁLCULO

1. Detallar el sobredimensionamiento de los transformadores, la potencia contratada es


5,000 kW y la potencia instalada es más del doble, 12,000 kVA.

Página 1 de 4
Cód. Proyecto:  Cód. Archivo:  

Revisión:  C  Fecha: 2017‐07‐04 
MEMORIA DE LEVANTAMIENTO DE
EDIFICIO DE OFICINAS MORE
OBSERVACIONES

Rpta: Para una correcta comparación, se debe considerar que la potencia instalada
es de 9,6000 kW.
Se detalla lo solicitado en el numeral 3.1.2.

2. Hay 2,500 kVA y 1,000 kVA

Rpta: Se agrega lo indicado en el numeral 3.3

IV.- METRADO Y CRONOGRAMA

1. Retirar.

Rpta: La información indicada es necesaria para el proyecto y no en contra de


alguna norma ni de la parte técnica, se mantiene información.

V.- PLANOS

LÁMINA 240286-01:

1. Aclarar simbología, añadir en leyenda.

Rpta: Se aclara y agrega simbología en leyenda y plano de planta.

2. Indicar nombre de subestaciones.

Rpta: Se agrega lo indicado.

3. Añadir nota

Rpta: Se agrega lo indicado.

4. Indicar límite de propiedad.

Rpta: Se agrega lo indicado.

5. Modificar nota de punto de diseño

Rpta: Se modifica, según lo indicado.

6. Corregir numeración de lámina.

Rpta: Se corrige, según lo indicado.

LÁMINA 240286-02:

1. Corregir numeración de lámina.

RPTA: Se corrige, según lo indicado.

LÁMINA 240286-03:

1. Corregir numeración de lámina.

RPTA: Se corrige, según lo indicado.

Página 2 de 4
Cód. Proyecto:  Cód. Archivo:  

Revisión:  C  Fecha: 2017‐07‐04 
MEMORIA DE LEVANTAMIENTO DE
EDIFICIO DE OFICINAS MORE
OBSERVACIONES

2. Incluir símbolo de subestación y características de punto de diseño en diagrama unifilar

RPTA: Se incluye lo solicitado.

3. Incluir información en especificaciones técnicas

RPTA: Ver respuesta a observación 2 de las especificaciones técnicas.

4. Añadir detalle de (1) Fijación de transformadores en piso, (2) Fijación de cables en


transformadores, (3) Ingreso de cable de MT a transformador, (4) Fijación de cables en
bandeja.

RPTA: Se añade los detalles solicitados.

5. Incluir detalle de conexión de puesta a tierra de bandeja.

RPTA: Se incluye el detalle solicitado.

6. Añadir especificaciones técnicas, detalle y catálogo del conector.

RPTA: Se añade lo solicitado en el ítem 2.7.4.11 de las especificaciones técnicas.

LÁMINA 240286-04:

1. Corregir numeración de lámina.

RPTA: Se corrige, según lo indicado.

2. Añadir detalle de (1) Fijación de transformadores en piso, (2) Fijación de cables en


transformadores, (3) Ingreso de cable de MT a transformador, (4) Fijación de cables en
bandeja.

RPTA: Se añade los detalles solicitados.

3. Añadir especificaciones técnicas, detalle y catálogo del conector.

RPTA: Se añade lo solicitado en el ítem 2.7.4.11 de las especificaciones técnicas.

LÁMINA 240286-05:

Sin observaciones

LÁMINA 240286-06:

Sin observaciones

LÁMINA 240286-07:

Sin observaciones

LÁMINA 240286-08:

Sin observaciones

LÁMINA 240286-09:

Página 3 de 4
Cód. Proyecto:  Cód. Archivo:  

Revisión:  C  Fecha: 2017‐07‐04 
MEMORIA DE LEVANTAMIENTO DE
EDIFICIO DE OFICINAS MORE
OBSERVACIONES

Sin observaciones

LÁMINA 240286-10:

1. ¿Caja registro?

RPTA: Como se indica en la nota al pie de la malla de tierra, las varillas de tierra
están por debajo de la platea de cimentación, por lo cual no tienen registro, pero se
deja pases en la platea de cimentación hasta la parte superior para la subida de
cables de conexión del sistema de tierra, según lo mostrado en el detalle DX.

2. Añadir plano de montante eléctrica que incluya el sistema de puesta a tierra y sistema de
utilización.

RPTA: Se añade lo solicitado en la lámina 240286-11.

Página 4 de 4
EDIFICIO DE OFICINAS
MORE

LIMA - PERÚ

INGENIERÍA ELÉCTRICA
SISTEMA DE UTILIZACIÓN
MEMORIA DESCRIPTIVA

Rev. Fecha Elaboró Revisó Aprobó Descripción


A 2015-06-08 G.C.C. G.C.C. J.D.C. Emitido para aprobación
B 2017-02-20 G.C.C. G.C.C. J.D.C. Emitido para aprobación
C 2017-07-04 G.C.C. G.C.C. J.D.C. Emitido para aprobación

Av. Diagonal 550 Of. 401. Miraflores, Lima 18, Perú.


Telf.: (511) 628 - 6321 Fax: (511) 628 - 6328
gerencia@deustuaingenieros.com.pe
www.deustuaingenieros.com.pe
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

EDIFICIO DE OFICINAS MORE SISTEMA DE UTILIZACIÓN


MEMORIA DESCRIPTIVA

ÍNDICE

1.1. GENERALIDADES ............................................................................................................... 3


1.2. DESCRIPCIÓN GENERAL ................................................................................................... 4
1.3. NORMAS .............................................................................................................................. 4
1.4. NORMAS DE CÁLCULO ...................................................................................................... 4
1.5. PRUEBAS ............................................................................................................................. 4
1.6. SÍMBOLOS ELÉCTRICOS ................................................................................................... 5
1.7. ALCANCES DEL PROYECTO .............................................................................................. 5
1.8. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO ........................................................................................ 6
1.8.1. SISTEMA ELÉCTRICO DE MEDIA TENSIÓN ...................................................................... 6
1.8.2. SISTEMA DE TIERRA .......................................................................................................... 8
1.9. CUADRO DE CARGAS ........................................................................................................ 8
1.10. RELACIÓN DE LÁMINAS ................................................................................................... 12

Página 2 de 12
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

EDIFICIO DE OFICINAS MORE SISTEMA DE UTILIZACIÓN


MEMORIA DESCRIPTIVA

1.1. GENERALIDADES

La presente Memoria Descriptiva, resume el Proyecto de Instalaciones Eléctricas – Sistema de


Utilización, correspondiente a la nueva edificación del Edificio de Oficinas More, a ser
construido en la Av. Javier Prado Este (Antes Av. Circunvalación del Club Los Incas) Nº 455,
Urbanización Club Golf Los Incas, en el distrito de Santiago de Surco, provincia y departamento
de Lima, cuyo propietario es INMOBILIARIA HUANWIL S.A.

El proyecto está conformado por estacionamientos desde el 11° sótano al 2° sótano; usos
complementarios en el 1° sótano y dos torres de oficinas desde el 1° piso al 24° piso, sobre un
área de terreno de 6,234.69 m².

Se cuenta con sótanos dedicados a estacionamientos, depósitos del edificio, cuartos técnicos,
entre otras áreas de uso.

En el sótano 11 se ubica las cisternas para agua de uso doméstico y contraincendios,


estacionamientos, hall de ascensores.

En los sótanos 10 al 3, se cuenta con estacionamientos para ambos edificios, depósitos, hall de
ascensores, escaleras de evacuación, cuartos para equipos de extracción de monóxido.

En el sótano 2, se cuenta con estacionamientos, depósitos, hall de ascensores, escaleras de


evacuación, vestidores de ciclistas, estacionamiento para bicicletas, cuartos de basura, cuartos
para equipos de extracción de monóxido, 02 salas de grupos electrógenos, 02 subestaciones
propias de cada edificio con sus respectivas salas de tableros generales.

En el sótano 1, se cuenta con 02 escaleras mecánicas que conectarán con el piso 1, en este
nivel se ubican el bar, cafetería gimnasio con SSHH y vestidores, SUM para niños y jóvenes,
SSHH, recepción, salas de uso múltiple, salas de reuniones, SSHH, 03 ambientes de
comedores.

En el mezanine del sótano 1 se ubica una peluquería, sala de estar TV y usos múltiples,
kitchenette, SSHH, comedor para personal, comedor para empleados, administración, cabinas
de traducción.

En el piso 1 se tiene el ingreso vehicular por la Av. Javier Prado Este, se ingresa a los sótanos
mediante una rampa, el acceso peatonal es mediante una plaza de ingreso y se llega a una
terraza desde la cual se accede a las escaleras mecánicas que bajan al 1° sótano y los Lobbies
de cada Torre.

Torre Golf Los Inkas (A): Se halla un Lobby, Hall de ascensores con 12 ascensores, 04
ascensores que bajan a los sótanos y 01 montacargas, las escaleras de emergencia, cuenta
además con 03 locales comerciales, 02 oficinas, área de proveedores, sala de CCTV, y
administración.

Torre Javier Prado (B): Se encuentra un Lobby, el Hall de ascensores con 12 ascensores que
comunica a los pisos superiores, 04 ascensores que bajan a los sótanos y 01 ascensor de uso
comercial, las escaleras de emergencia, cuarto de ductos. Se proyecta además 05 locales
comerciales de los cuales 03 tienen una doble altura, administración, ambientes para atención
de proveedores y caseta de seguridad.

Cada torre cuenta con 24 niveles, a partir del nivel 2 al 24 se tiene proyectados ambientes de
oficinas.

Página 3 de 12
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

EDIFICIO DE OFICINAS MORE SISTEMA DE UTILIZACIÓN


MEMORIA DESCRIPTIVA

Cada nivel cuenta con área de ductos para instalaciones y en el nivel 12 se cuenta con
ambientes para tableros de distribución para áreas generales.

En las azoteas se ubican áreas para equipos mecánicos de ventilación y presurización.

Sobre la azotea de la Torre A se ubica la planta helipuerto al cual se accede desde la azotea
de la torre A mediante escalera metálica, cuenta con una plataforma de aterrizaje circular de
18m de diámetro.

El Contratista deberá desarrollar planos de detalles isométricos, lista de materiales, y toda otra
documentación complementaria que se juzgue necesaria, para la correcta ejecución de los
trabajos a su cargo. En todos los casos se seguirán las indicaciones de los planos del proyecto,
de los fabricantes de los equipos y de la dirección de la obra.

1.2. DESCRIPCIÓN GENERAL

Se define que el suministro eléctrico será en media tensión, 5,000 kW, 3Ø, 60Hz, dada por el
concesionario eléctrico de la zona, según lo establece en su carta SGNCE-15-577.

La edificación cuenta con 02 subestaciones propias (A y B), una para cada Torre, ubicadas en
el sótano 2.

El desarrollo interno de las instalaciones eléctricas, están descritas más adelante y mostradas
en los planos respectivos; habiéndose diseñado la capacidad de las instalaciones, para atender
la demanda de las instalaciones proyectadas a ser implementadas.

1.3. NORMAS

El Proyecto se ha desarrollado de acuerdo a:

 Normas del ministerio de Energía y minas RD. Nº 018-2002-EM/DGE.


 Ley de Concesiones Eléctricas 25844.
 Reglamento Nacional de Edificaciones.
 Código Nacional de Electricidad Suministro 2011.
 Código Nacional de Electricidad Utilización.

Así como las normas IEEE, NEMA y además las que se indican en cada equipo o sistema.

1.4. NORMAS DE CÁLCULO

Con base en el Código Nacional de Electricidad y las normas EM.10, IEEE 80.

1.5. PRUEBAS

Todas las pruebas (parciales y finales) y puesta en servicio serán bajo la entera
responsabilidad del contratista y/o proveedor, incluyendo la elaboración de los protocolos de
prueba y su entrega al supervisor, tal como se define en las especificaciones técnicas.

Página 4 de 12
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

EDIFICIO DE OFICINAS MORE SISTEMA DE UTILIZACIÓN


MEMORIA DESCRIPTIVA

1.6. SÍMBOLOS ELÉCTRICOS

El proyecto se ha desarrollado utilizando la simbología de acuerdo a la Norma DGE –


SÍMBOLOS GRÁFICOS EN ELECTRICIDAD.

1.7. ALCANCES DEL PROYECTO

Se consideran todos los trabajos que el Contratista ejecutará, incluyendo el suministro de


materiales, transporte, mano de obra con leyes sociales, dirección técnica, Ingeniero
Residente, póliza de seguro de materiales y personal necesario durante los trabajos, gastos de
cartas fianzas por adelantos (si los hubiera), prestación de herramientas y equipos, equipos de
seguridad del personal, gastos generales y utilidad.

El contratista es responsable de la provisión, suministro e instalación de todos aquellos


materiales, equipos, accesorios, dispositivos y otros, que no estando considerados en esta
Memoria Descriptiva, Especificaciones Técnicas y planos, son indispensables para la correcta
ejecución de los trabajos y de la operación y funcionamiento del total de la instalación eléctrica
a su cargo.

Todos los equipos, materiales, dispositivos y accesorios provistos por el contratista serán
nuevos, de primera calidad y última tecnología, siempre dentro del marco que determinan los
documentos que conforman este proyecto.

Los trabajos se realizarán de acuerdo a lo prescrito en el contrato y las normas vigentes.


Asimismo, tendrá especial cuidado en lo que se refiere a las coordinaciones oportunas con el
supervisor y los contratistas de las obras civiles y de los equipamientos de todas las
especialidades. El contratista ejecutará por su cuenta las obras civiles necesarias para sus
instalaciones de canalizaciones, canaletas, cimentación de máquinas, etc. Deberá entregar los
planos de fabricación y montaje de los equipamientos, y se deberá tener un dibujante
permanente para todas las especialidades.

Las instalaciones eléctricas a cargo del contratista deberán quedar a entera satisfacción del
cliente, quien podrá intervenir directamente o a través del supervisor para los efectos de la
recepción al término de los trabajos.

Los trabajos que comprende el desarrollo del presente Proyecto, definen los siguientes
aspectos:

 Acometida de media tensión, proveniente del punto de diseño indicado por el


concesionario eléctrico, hasta la celda de remonte de la subestación propia A de la
edificación.

 Acometida de media tensión, proveniente de la celda de salida de la subestación propia A,


hasta la celda de remonte de la subestación propia B de la edificación.

 02 Subestaciones de transformación propia, con celda de llegada, celdas de salida,


transformador de potencia. Incluye todos los materiales, equipos, accesorios y dispositivos
necesarios para su correcta operación y funcionamiento, transporte, instalación, pruebas y
puesta en funcionamiento en coordinación con el concesionario eléctrico de la zona.

Página 5 de 12
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

EDIFICIO DE OFICINAS MORE SISTEMA DE UTILIZACIÓN


MEMORIA DESCRIPTIVA

Elaboración de los planos de replanteo en papel original reproducible y disco compacto en


formato Autocad.

Asesoramiento permanente en revisiones municipales e Indeci, se deberá anexar el archivo


magnético en el expediente.

Movimiento de tierras y eliminación de desmonte de ser el caso.

1.8. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO

1.8.1. SISTEMA ELÉCTRICO DE MEDIA TENSIÓN

De acuerdo a la magnitud de la carga eléctrica resultante, se ha determinado el suministro de


energía en Media Tensión. El Punto de alimentación en 22.9 kV, se deriva desde el punto de
entrega del concesionario eléctrico de la zona. El cual se ha fijado en una celda de 22.9 kV
ubicado en el interior de la subestación eléctrica de distribución N° 1723.

Todo el equipamiento propuesto será capaz de soportar los efectos térmicos y mecánicos de
las corrientes de cortocircuito equivalentes a 480 MVA, por un tiempo de 0.20 s para 22.9kV.

El proyecto cuenta con 02 subestaciones, una en cada Torre (A y B).

Cada subestación (A y B) está conformada por las celdas de media tensión del tipo modular y a
prueba de arco interno, el transformador del tipo seco y otros equipos auxiliares que fueran
necesarios para su correcta operación y funcionamiento.

SUBESTACIÓN TORRE A

La subestación de la Torre A, se encuentra en un ambiente independiente ubicado en el sótano


2, está conformada por un juego de celdas MT las cuales alimentarán a sus transformadores
correspondientes y a la subestación de la Torre B.

Celda de remonte

Recibe el alimentador en 22.9kV proveniente del concesionario eléctrico y entrega la energía


por la parte superior, mediante barras, a la celda del pararrayos. Incluye detector de presencia
de tensión y demás accesorios de acuerdo a normas y especificaciones técnicas.

Celda de pararrayos

Recibe la energía por la parte superior y la entrega también por la parte superior, mediante
barras, a la celda de interruptor general. Incluye seccionador de línea y puesta a tierra, detector
de presencia de tensión, pararrayos (zinc oxide) y demás accesorios de acuerdo a normas y
especificaciones técnicas.

Celda de interruptor general

Recibe la energía mediante barras por la parte superior y la entrega por la parte inferior a la
celda de remonte. Incluye sistema de seccionamiento de línea y puesta a tierra, interruptor, relé

Página 6 de 12
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

EDIFICIO DE OFICINAS MORE SISTEMA DE UTILIZACIÓN


MEMORIA DESCRIPTIVA

de protección, detector de presencia de tensión y demás accesorios de acuerdo a normas y


especificaciones técnicas.

Celda de remonte

Recibe la energía por la parte inferior y la entrega por la parte superior, mediante barras, a las
celdas de salida. Incluye todos los accesorios de acuerdo a normas y especificaciones
técnicas.

Celdas de salida

Reciben la energía de un bus de barras común por la parte superior y la entregan por la parte
inferior al transformador correspondiente. Incluye seccionador de línea y puesta a tierra,
interruptor, relé de protección, detector de presencia de tensión y demás accesorios de acuerdo
a normas y especificaciones técnicas.

Se debe considerar una celda de salida adicional que alimentará a la subestación de la Torre
B.

Transformador de potencia

Serán tres transformadores trifásicos del tipo seco, dos de 380V y uno de 440V, encapsulados,
con envolvente de protección. Incluyen sondas, medidor de temperatura y demás accesorios de
acuerdo a normas y especificaciones técnicas.

SUBESTACIÓN TORRE B

La subestación de la Torre B, se encuentra en un ambiente independiente ubicado en el sótano


2, está conformada por un juego de celdas MT las cuales alimentarán a sus transformadores
correspondientes.

Celda de remonte

Recibe el alimentador en 22.9kV proveniente de la subestación A y entrega la energía por la


parte superior, mediante barras, a la celda del pararrayos. Incluye detector de presencia de
tensión y demás accesorios de acuerdo a normas y especificaciones técnicas.

Celda de pararrayos

Recibe la energía por la parte superior y la entrega también por la parte superior, mediante
barras, a la celda del interruptor general. Incluye seccionador de línea y puesta a tierra,
detector de presencia de tensión, pararrayos (zinc oxide) y demás accesorios de acuerdo a
normas y especificaciones técnicas.

Celda de interruptor general

Recibe la energía mediante barras por la parte superior y la entrega por la parte inferior a la
celda de remonte. Incluye sistema de seccionamiento de línea y puesta a tierra, interruptor, relé
de protección, detector de presencia de tensión y demás accesorios de acuerdo a normas y
especificaciones técnicas.

Página 7 de 12
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

EDIFICIO DE OFICINAS MORE SISTEMA DE UTILIZACIÓN


MEMORIA DESCRIPTIVA

Celda de remonte

Recibe la energía por la parte inferior y la entrega por la parte superior, mediante barras, a las
celdas de salida. Incluye todos los accesorios de acuerdo a normas y especificaciones
técnicas.

Celdas de salida

Reciben la energía de un bus de barras común por la parte superior y la entregan por la parte
inferior al transformador correspondiente. Incluye seccionador de línea y puesta a tierra,
interruptor, relé de protección, detector de presencia de tensión y demás accesorios de acuerdo
a normas y especificaciones técnicas.

Transformador de potencia

Serán tres transformadores trifásicos del tipo seco, dos para 380V y uno para 440V,
encapsulados, con envolvente de protección. Incluyen sondas, medidor de temperatura y
demás accesorios de acuerdo a normas y especificaciones técnicas.

1.8.2. SISTEMA DE TIERRA

Constituido por la puesta a tierra mediante una malla con electrodos según diseño indicado en
planos, así como por los conductores de tierra de protección que recorren la instalación
eléctrica de la edificación, tal como se indica en los planos.

La puesta a tierra quedará conectada de tal manera que se conforme una sola unidad.
Asimismo, tendrá los registros necesarios para las mediciones periódicas que deben ejecutarse
como parte del servicio de mantenimiento de las instalaciones.

Se considerar una malla de puesta a tierra por cada subestación, cada malla de tierra ha sido
diseñada considerando una resistividad del terreno de 400 ohm-m, debiendo verificarse el
diseño de acuerdo a la resistividad obtenida de la medición a realizarse en obra, cuando se
llegue al nivel del sótano 11.

Incluye todos los materiales, accesorios y dispositivos que sean necesarios para su correcto
funcionamiento.

1.9. CUADRO DE CARGAS

Las cargas eléctricas se han calculado de acuerdo a lo dispuesto por el Código Nacional de
Electricidad, y a los equipos de alumbrado y fuerza a instalarse.

Página 8 de 12
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

EDIFICIO DE OFICINAS MORE SISTEMA DE UTILIZACIÓN


MEMORIA DESCRIPTIVA

CARGAS DEL EDIFICIO FUERA DE LAS OFICINAS (SERVICIOS GENERALES – TORRE A)

Carga Unitaria Pot. Inst. (W) F.D. D.M. (W)


11º Sótano 780.00 m2 5 W/m2 3,900.00 0.80 3,120.00
10º Sótano 2934.00 m2 5 W/m2 14,670.00 0.80 11,736.00
9º Sótano 2934.00 m2 5 W/m2 14,670.00 0.80 11,736.00
8º Sótano 2934.00 m2 5 W/m2 14,670.00 0.80 11,736.00
7º Sótano 2934.00 m2 5 W/m2 14,670.00 0.80 11,736.00
6º Sótano 2934.00 m2 5 W/m2 14,670.00 0.80 11,736.00
5º Sótano 2934.00 m2 5 W/m2 14,670.00 0.80 11,736.00
4º Sótano 2934.00 m2 5 W/m2 14,670.00 0.80 11,736.00
3º Sótano 2934.00 m2 5 W/m2 14,670.00 0.80 11,736.00
2º Sótano 2934.00 m2 5 W/m2 14,670.00 0.80 11,736.00
1º Sótano 1147.00 m2 25 W/m2 28,675.00 0.80 22,940.00
Azotea 667.00 m2 8 W/m2 5,336.00 0.80 4,268.80
Pisos del 1 al 24 (áreas comunes) 5634.00 m2 8 W/m2 45,072.00 0.80 36,057.60
Zonas técnicas 623.00 m2 15 W/m2 9,345.00 0.80 7,476.00
Locales comerciales 29,775.00 26,996.00
Comedores 22,900.00 19,694.00
Bar Ingles 32,220.00 27,924.00
Gimnasio 20,700.00 18,285.00
Sala de juegos y Sum niños 20,150.00 17,329.00
Ascensor (6-34kW, 6-25kW, 4-13kW y 6kw) 412,000.00 0.70 288,400.00
Electrobombas sumidero (2 - 5.5 HP) 8,206.00 0.50 4,103.00
Evaporadores (Sistema VRV) 30,423.00 0.80 24,338.40
Inyectores (Inyección de Aire Fresco) 6,390.00 0.80 5,112.00
Extractores (Ventilación Forzada) 11,831.00 0.80 9,464.80
Escaleras Mecánicas (2 - 7.5 kW) 15,000.00 0.80 12000.00
UPS Seguridad 80,000.00 0.90 72,000.00
UPS Cómputo 40,000.00 0.90 36,000.00
Iluminación fachada del Edificio 10,000.00 0.80 8,000.00
Total S.G.1 963,953.00 749,132.60

Unidades Condensadoras 1,229,320.00 0.80 983,456.00


Torres de Enfriamiento (2 - 20 HP) 29,840.00 0.80 23,872.00
Torres de Enfriamiento (2 - 30 HP) 44,760.00 0.80 35,808.00
Bombas Primarias (3 - 50 HP) 111,900.00 0.68 76,092.00
Bombas Secundarias (3 - 75 HP) 167,850.00 0.68 114,138.00
Bomba de emergencia primaria 20HP 14,920.00 0.80 11,936.00
Bomba de emergencia secundaria 20HP 14,920.00 0.80 11,936.00
Extractores (Monóxido) 213,750.00 0.80 171,000.00
Extractores (Ventilación Forzada baños azotea) 15,293.00 0.80 12,234.40
Inyector de Aire Fresco (1-10HP + 1-5HP) 11,250.00 0.80 9,000.00
Presurización de escaleras (70 HP) 52,220.00 0.30 15,666.00
Total S.G.2 1,906,023.00 1,465,138.40

TOTAL SERVICIOS GENERALES (TORRE A) 2,869,976.00 2,214,271.00

Página 9 de 12
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

EDIFICIO DE OFICINAS MORE SISTEMA DE UTILIZACIÓN


MEMORIA DESCRIPTIVA

CARGAS DEL EDIFICIO FUERA DE LAS OFICINAS (SERVICIOS GENERALES – TORRE B)

Carga Unitaria Pot. Inst. (W) F.D. D.M. (W)


11º Sótano 2492.00 m2 5 W/m2 12,460.00 0.80 9,968.00
10º Sótano 2825.00 m2 5 W/m2 14,125.00 0.80 11,300.00
9º Sótano 2825.00 m2 5 W/m2 14,125.00 0.80 11,300.00
8º Sótano 2825.00 m2 5 W/m2 14,125.00 0.80 11,300.00
7º Sótano 2825.00 m2 5 W/m2 14,125.00 0.80 11,300.00
6º Sótano 2825.00 m2 5 W/m2 14,125.00 0.80 11,300.00
5º Sótano 2825.00 m2 5 W/m2 14,125.00 0.80 11,300.00
4º Sótano 2825.00 m2 5 W/m2 14,125.00 0.80 11,300.00
3º Sótano 2825.00 m2 5 W/m2 14,125.00 0.80 11,300.00
2º Sótano 2825.00 m2 5 W/m2 14,125.00 0.80 11,300.00
1º Sótano 2579.00 m2 25 W/m2 64,475.00 0.80 51,580.00
Pisos del 1 al 24 (áreas comunes) 5156.00 m2 8 W/m2 41,248.00 0.80 32,998.40
Zonas técnicas 391.00 m2 15 W/m2 5,865.00 0.80 4,692.00
Locales comerciales 33,360.00 30,024.00
Comedor 7,650.00 6,579.00
Cafetería 5,990.00 5,846.00
Ascensor (6-34kW, 6-25kW, 4-13kW y 6kw) 412,000.00 0.80 329,600.00
Electrobombas de agua (4 - 19HP y 4 - 25HP) 131,296.00 0.75 98,472.00
Electrob. sumid. (2 - 3.5HP, 4 - 5.5HP, 2 - 6.0HP y 2 - 6.5HP ) 40,284.00 0.50 20,142.00
Electrobomba Jockey (5 HP) 3,730.00 1.00 3,730.00
Evaporadores (Sistema VRV) 37,669.00 0.80 30,135.20
Inyectores (Inyección de Aire Fresco) 3,730.00 0.80 2,984.00
Extractores (Ventilación Forzada) 9,090.00 0.80 7,272.00
Iluminación fachada del Edificio 10,000.00 0.80 8,000.00
Total S.G.1 945,972.00 743,722.60

Unidades Condensadoras 1,165,130.00 0.80 932,104.00


Torres de Enfriamiento (2 - 15 HP) 22,380.00 1.00 22,380.00
Torres de Enfriamiento (2 - 20 HP) 29,840.00 1.00 29,840.00
Bombas Primarias (3 - 25 HP) 55,950.00 0.68 38,046.00
Bombas Secundarias (3 - 30 HP) 67,140.00 0.68 45,655.20
Bomba de emergencia primaria 20HP 14,920.00 0.80 11,936.00
Bomba de emergencia secundaria 20HP 14,920.00 0.80 11,936.00
Extractores (Ventilación Forzada baños azotea) 24,245.00 0.80 19,396.00
Inyectores (Monóxido) 212,625.00 0.80 170,100.00
Inyector de Aire Fresco (3-5HP) 11,250.00 0.80 9,000.00
Presurización de escaleras (2- 25HP y 2-20HP) 67,140.00 0.30 20,142.00
Total S.G.2 1,685,540.00 1,310,535.20

TOTAL SERVICIOS GENERALES (TORRE B) 2,631,512.00 2,054,257.80

Página 10 de 12
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

EDIFICIO DE OFICINAS MORE SISTEMA DE UTILIZACIÓN


MEMORIA DESCRIPTIVA

CUADRO DE CARGAS EDIFICIO MORE


RESUMEN

OFICINAS
Carga Pot. Instalada Factor de Max. Demanda
Unitaria (W) Demanda (kW)

Carga Básica para los 930 m2 50 W/m2 46,500.00 0.90 41,850.00


Carga Excedente 54,945.00 m2 50 W/m2 2,747,250.00 0.70 1,923,075.00
Otras cargas 55,875.00 m2 25 W/m2 1,396,875.00 0.65 907,968.75
Aire Acondicionado 55,875.00 m2 25 W/m2 1,396,875.00 0.55 768,281.25

TOTAL GENERAL 5,587,500.00 3,641,175.00

CARGA INSTALADA 5,587,500.00 W


MÁXIMA DEMANDA 3,641,175.00 W

BOMBA DE AGUA CONTRAINCENDIOS TORRE A


Pot. Instalada Factor de Max. Demanda
(W) Arranque (kW)

Bomba de agua contraincendios Torre A (Helipuerto) 27,602.00 2.00 55,204.00

TOTAL GENERAL 27,602.00 55,204.00

CARGA INSTALADA 27,602.00 W


MÁXIMA DEMANDA 55,204.00 W

BOMBA DE AGUA CONTRAINCENDIOS TORRE B


Pot. Instalada Factor de Max. Demanda
(W) Arranque (kW)

Bomba de agua contraincendios Torre B (sótano 11) 130,550.00 2.00 261,100.00

TOTAL GENERAL 130,550.00 261,100.00

CARGA INSTALADA 130,550.00 W


MÁXIMA DEMANDA 261,100.00 W

CARGA TOTAL DEL EDIFICIO


Pot. Instalada Factor de Max. Demanda
(W) Demanda (kW)

Oficinas Total 5,587,500.00 3,641,175.00


Servicios Generales Total 5,501,488.00 4,268,528.80
Bomba de agua contraincendios Torre A (Helipuerto) 27,602.00
Bomba de agua contraincendios Torre B (sótano 11) 130,550.00

TOTAL GENERAL 11,247,140.00 7,909,703.80

CARGA INSTALADA 11,247,140.00 W


MÁXIMA DEMANDA 7,909,703.80 W
FACTOR DE SIMULTANEIDAD 0.63
MÁXIMA DEMANDA DIVERSIFICADA 4,983,113.39 W

Página 11 de 12
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

EDIFICIO DE OFICINAS MORE SISTEMA DE UTILIZACIÓN


MEMORIA DESCRIPTIVA

1.10. RELACIÓN DE LÁMINAS

RELACIÓN DE LÁMINAS – EDIFICIO DE OFICINAS MORE


NÚMERO
ÍTEM NOMBRE DE PLANO
DE PLANO
SISTEMA DE UTILIZACIÓN RECORRIDO DEL ALIMENTADOR EN 22.9 KV
1 240286-01
(M.T.)
SISTEMA DE UTILIZACIÓN RECORRIDO DEL ALIMENTADOR EN 22.9 KV
2 240286-02
(M.T.) PISO 1, SÓTANO 1 Y 2.
3 240286-03 SUBESTACIÓN ELÉCTRICA “A” MONTAJE ELECTROMECÁNICO

4 240286-04 SUBESTACIÓN ELÉCTRICA “B” MONTAJE ELECTROMECÁNICO

5 240286-05 SUBESTACIÓN ELÉCTRICA “A” OBRAS CIVILES

6 240286-06 SUBESTACIÓN ELÉCTRICA “B” OBRAS CIVILES

7 240286-07 SUBESTACIÓN ELÉCTRICA “A” SISTEMA DE TIERRA SÓTANO 2, 3, 4 Y 10

8 240286-08 SUBESTACIÓN ELÉCTRICA “A” SISTEMA DE TIERRA SÓTANO 11

9 240286-09 SUBESTACIÓN ELÉCTRICA “B” SISTEMA DE TIERRA SÓTANO 2 Y 10


SUBESTACIÓN ELÉCTRICA “B” SISTEMA DE TIERRA SÓTANO 11 Y
10 240286-10
DETALLES
11 240286-11 MONTANTE ELÉCTRICA DE MEDIA TENSIÓN

Página 12 de 12
EDIFICIO DE OFICINAS
MORE

LIMA - PERÚ

INGENIERÍA ELÉCTRICA
SISTEMA DE UTILIZACIÓN
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Rev. Fecha Elaboró Revisó Aprobó Descripción


A 2015-06-05 G.C.C. G.C.C. J.D.C. Emitido para aprobación
B 2017-02-20 G.C.C. G.C.C. J.D.C. Emitido para aprobación
C 2017-07-04 G.C.C. G.C.C. J.D.C. Emitido para aprobación

Av. Diagonal 550 Of. 401. Miraflores, Lima 18, Perú.


Telf.: (511) 628 - 6321 Fax: (511) 628 - 6328
gerencia@deustuaingenieros.com.pe
www.deustuaingenieros.com.pe
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

EDIFICIO DE OFICINAS MORE SISTEMA DE UTILIZACIÓN


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

ÍNDICE

2.1. OBJETO.......................................................................................................................... 4
2.2. SISTEMA DE UNIDADES ............................................................................................... 4
2.3. GENERALIDADES.......................................................................................................... 4
2.4. PROPUESTA .................................................................................................................. 5
2.5. INSTALACIÓN ................................................................................................................ 5
2.6. RECEPCIÓN ................................................................................................................... 6
2.7. INSTALACIÓN EN MEDIA TENSIÓN ............................................................................. 8
2.7.1. ALCANCES ..................................................................................................................... 8
2.7.2. PROPUESTA .................................................................................................................. 9
2.7.3. RECEPCIÓN ................................................................................................................... 9
2.7.4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.................................................................................... 9
2.7.4.1. CELDAS PARA OPERACIÓN EN 22.9 kV ...................................................................... 9
2.7.4.1.1. NORMAS ...................................................................................................................... 10
2.7.4.1.2. CARACTERÍSTICAS GENERALES .............................................................................. 11
2.7.4.1.3. CARACTERÍSTICAS PARTICULARES SUBESTACIÓN A........................................... 14
2.7.4.1.4. CARACTERÍSTICAS PARTICULARES SUBESTACIÓN B........................................... 18
2.7.4.2. TRANSFORMADORES DE POTENCIA ....................................................................... 22
2.7.4.2.1. NORMAS ...................................................................................................................... 22
2.7.4.2.2. CARACTERÍSTICAS GENERALES .............................................................................. 23
2.7.4.2.3. CARACTERÍSTICAS PARTICULARES ........................................................................ 26
2.7.4.2.4. ACCESORIOS DE LOS TRANSFORMADORES .......................................................... 28
2.7.4.2.5. ENSAYOS DE RUTINA................................................................................................. 28
2.7.4.3. EQUIPOS DE PROTECCIÓN Y MANDO...................................................................... 28
2.7.4.3.1. ELEMENTOS DE MANIOBRA DE LAS CELDAS ......................................................... 28
2.7.4.3.2. BANCO DE MANIOBRAS ............................................................................................. 28
2.7.4.3.3. ZAPATOS ..................................................................................................................... 29
2.7.4.3.4. SENSOR DE PRESENCIA ........................................................................................... 29
2.7.4.3.5. GUANTES..................................................................................................................... 29
2.7.4.3.6. CASCO ......................................................................................................................... 29
2.7.4.3.7. LENTES ........................................................................................................................ 29
2.7.4.3.8. CARTILLAS.- ................................................................................................................ 29
2.7.4.4. BANDEJAS PORTACABLES - MT................................................................................ 29
2.7.4.5. CONDUCTORES – MT ................................................................................................. 31
2.7.4.6. ZANJA PARA INSTALACIÓN DE LOS CABLES .......................................................... 33
2.7.4.7. SOPORTES .................................................................................................................. 33
2.7.4.8. BARRERAS CONTRAFUEGO ...................................................................................... 33

Página 2 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

EDIFICIO DE OFICINAS MORE SISTEMA DE UTILIZACIÓN


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

2.7.4.9. SISTEMA DE PUESTA A TIERRA (M.T., B.T., NEUTRO DEL TRAFO) ....................... 34
2.7.4.10. TERMINALES MT ......................................................................................................... 35
2.7.4.11. MONTAJE Y CONEXIONADO DE CELDAS MODULARES ......................................... 36
2.7.4.12. MONTAJE Y CONEXIONADO DEL TRANSFORMADOR DE POTENCIA ................... 36
2.7.4.13. CABLEADO DE PROTECCIONES ............................................................................... 37
2.8. CUMPLIMIENTO DEL CNE .......................................................................................... 37

Página 3 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

EDIFICIO DE OFICINAS MORE SISTEMA DE UTILIZACIÓN


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

2.1. OBJETO

Estas especificaciones tienen por objeto definir los requerimientos técnicos para la provisión,
instalación, pruebas y puesta en funcionamiento de todos los equipos, dispositivos, accesorios,
materiales y otros que sean necesarios para la correcta ejecución y funcionamiento de la
instalación eléctrica del sistema de media tensión para el proyecto correspondiente a la nueva
edificación del Edificio de Oficinas More, a ser construido en la Av. Javier Prado Este (Antes
Av. Circunvalación del Club Los Incas) Nº 455, Urbanización Club Golf Los Incas, en el distrito
de Santiago de Surco, provincia y departamento de Lima.

2.2. SISTEMA DE UNIDADES

Se utilizará el Sistema Internacional de unidades de medida “SI” en toda la documentación,


pruebas, ensayos, etc. La utilización de otros sistemas de medida estará sujeta a la
autorización previa de la Supervisión.

2.3. GENERALIDADES

A voluntad del propietario de la edificación (Propietario), se contratará al o los contratistas de


instalaciones eléctricas y proveedores que fueran necesarios.

Las ofertas de los proveedores proponentes deberán considerar una garantía no menor de dos
(2) años, a partir de la puesta en servicio industrial, para todo el equipo, materiales,
componentes, accesorios y utensilios, salvo indicación diferente del Propietario o en este
mismo documento. La garantía incluye el cambio inmediato de todo aquello que falle o funcione
mal, ya sea por defecto de fabricación, por inadecuada instalación o por mal ajuste y/o
programación.

El contratista o proveedor deberá tomar en cuenta lo indicado en los planos. Para todo lo que
no esté especificado en este documento se tomará en cuenta lo prescrito por el Código
Nacional de Electricidad y demás normas vigentes. Los planos y especificaciones técnicas se
complementan, si hubiere alguna discrepancia, la Supervisión optará por la más exigente
consultando con el Proyectista.

La responsabilidad de la instalación y puesta en funcionamiento estará a cargo de un ingeniero


electricista o mecánico electricista, colegiado y habilitado por el Colegio de Ingenieros del Perú,
quien actuará en representación del Propietario hasta la recepción final.

El contratista y/o proveedor será responsable de las modificaciones y adaptaciones que


pudieran requerirse para la correcta instalación y funcionamiento, tanto en las obras civiles
como en las demás instalaciones, teniéndose especial cuidado en los temas estructurales y de
ventilación requeridos por los equipos. Estos trabajos se ejecutarán previa coordinación con la
Supervisión y el contratista de las obras civiles, instaladores y equipadores.

El contratista y/o proveedor será responsable de la conexión a tierra que le corresponda,


siguiendo las buenas prácticas de ingeniería y lo dispuesto en el Código Nacional de
Electricidad (CNE). Para el efecto instalará o hará uso, según el caso, del sistema de puesta a
tierra que se indica en planos.

El contratista y/o proveedor será responsable de la programación, los ajustes y selectividad que
fueran necesarios para los componentes de la instalación y/o del equipo suministrado, a fin de
lograr su correcto funcionamiento en condiciones normales y en presencia de fallas.

Página 4 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

EDIFICIO DE OFICINAS MORE SISTEMA DE UTILIZACIÓN


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

En general, el contratista y/o proveedor será responsable de que los conductos,


canalizaciones, bandejas, etc., al atravesar pases en pisos, muros o techos, cuenten con las
barreras cortafuegos necesarias para controlar la propagación de humo, fuego, calor y gases
tóxicos, así como los sellos para el control de inundaciones, según corresponda.
Adicionalmente, Los pases entre pisos que no se utilicen o las partes de ellos que queden
libres sin usar, llevarán tapas de fierro sobre marcos del mismo material, adecuadas para la
seguridad del personal que transite sobre ellas.

El contratista y proveedor deberá entrenar al personal, que oportunamente presentará el


propietario si éste así lo considera pertinente, en todo lo concerniente a la operación y
mantenimiento de la instalación y/o equipo. Para tal fin, el proveedor dará a conocer, con la
debida anticipación, las calificaciones mínimas que necesita tener dicho personal. Este
entrenamiento se realizará desde el momento en que se termine la instalación hasta que se
alcance el objetivo, aun cuando se hubiera sobrepasado la fecha de recepción final.

2.4. PROPUESTA

Además de los requerimientos que más adelante se indiquen, la propuesta deberá incluir la
documentación técnica que a continuación se detalla:

 Memoria descriptiva y especificaciones técnicas, considerando la totalidad de la propuesta


en forma detallada, de tal manera que facilite el estudio de la misma. Con aceptación de
cumplimiento de todos los requisitos y características técnicas y funcionales que se solicitan
en estas especificaciones.
 Toda otra documentación como catálogos, brochures, folletos, etc. que sirvan para
demostrar que los productos ofertados cumplen con todas las exigencias. En esta
documentación se deben incluir todos los dispositivos y accesorios que conforman el
equipo. Asimismo, se incluirá la información correspondiente a los materiales que se
utilizarán, tales como: cables, terminales, elementos de fijación, etc.
 Compromiso de suministrar repuestos oportunamente por un lapso mínimo de 10 años,
contados desde la fecha de recepción.
 El proponente podrá considerar en su oferta excepciones o variaciones a las presentes
especificaciones, siempre que no conlleven un desmedro de la seguridad, operatividad y/o
calidad, de los componentes especificados o de la instalación eléctrica en su conjunto. Sólo
se admitirán aquellas excepciones o variaciones, expresamente indicadas mediante
comunicación escrita que se adjuntará a la oferta. Dicha comunicación será un documento
que recoja la totalidad de las excepciones o variaciones, haciendo clara referencia a los
numerales contradictorios.

2.5. INSTALACIÓN

Para el traslado hasta el lugar de instalación, el proveedor tendrá especial cuidado con el
embalaje. Según el tamaño, dimensiones y peso, el equipo en su conjunto o cada componente,
serán asegurados sobre plataforma de madera y llevarán una cubierta hecha con tablones
fuertemente reforzados. Con aros o cáncamos debidamente identificados por donde se les
pueda izar para la carga y descarga.

Las partes sueltas serán embaladas en cajas de madera. No se usarán cajas de cartón ni
bolsas como medio de embalaje externo. Todas las cajas serán fuertemente zunchadas con
flejes de acero y previstas para que no ingrese agua ni polvo. Todos los vacíos internos que
queden en los embalajes serán llenados con un material adecuado para asegurar que las
partes sueltas no se desplacen durante el transporte y manipuleo. Los dispositivos delicados y
piezas frágiles tendrán además almohadillas como medida de protección.

Página 5 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

EDIFICIO DE OFICINAS MORE SISTEMA DE UTILIZACIÓN


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

La instalación de equipos deberá realizarse siguiendo estrictamente las instrucciones del


fabricante.

Antes de proceder a la instalación, el contratista y/o proveedor presentará a la Supervisión, en


lo que le corresponda, la siguiente documentación técnica para su evaluación y aprobación:

 Una carta de presentación del ingeniero responsable de la instalación y puesta en


funcionamiento. Dicho ingeniero actuará en su representación, desde las coordinaciones
previas al inicio de los trabajos hasta la recepción y finalización del entrenamiento del
personal a que se refiere el numeral 2.3. de las presentes especificaciones.
 Un detalle ordenado de los componentes, dispositivos y accesorios que se incluirán en el
equipo, indicando la cantidad marca y modelo. Dicho detalle será de acuerdo a lo ofrecido
en la propuesta.
 Todos los requerimientos particulares y modificaciones antes que las obras civiles,
eléctricas, etc. se ejecuten o paralicen.
 Los planos de montaje definitivos con dimensiones y pesos reales, así como los planos
constructivos y de despiece.
 Los esquemas eléctricos multifilares, funcionales y topográficos.
 La memoria de cálculos correspondiente a los juegos de barras principales, aisladores,
soportes, ductos de escape de gases, etc., los que se corresponderán y ajustarán a los
presentados en la oferta.
 Un detalle de las maniobras que realizará, para ingresar cada equipo hasta el lugar de su
instalación, incluyendo la descripción de cada una de ellas, así como las herramientas,
máquinas, etc. que se utilizarán.
 Las instrucciones para el montaje y puesta en servicio de los equipos.

2.6. RECEPCIÓN

Terminado su trabajo, el contratista y/o proveedor hará la entrega, incluyendo todos los
componentes y accesorios completamente instalados, ensamblados, probados y en
funcionamiento industrial, cumpliendo con las normas vigentes, la presente especificación y a
entera satisfacción del propietario.

En la recepción, la supervisión verificará que el equipo, incluyendo sus componentes,


dispositivos y accesorios, corresponda exactamente a los planos y esquemas que fueron
aprobados previamente. Cualquier variante introducida en las marcas o en los materiales
utilizados será rechazada.

Como parte de la recepción se harán todas las pruebas de funcionamiento, y de las que se
indiquen más adelante en este documento, en presencia de los representantes del proveedor,
de la supervisión, y del propietario si así lo estima conveniente. Dichas pruebas serán por
cuenta y bajo la total responsabilidad del contratista y/o proveedor, incluyendo todos los
materiales e instrumentos que fueran necesarios. Con una anterioridad de 10 días, el contratista
y/o proveedor entregará, para su aprobación por parte de la supervisión, el programa y alcances
de las pruebas de recepción.

Durante la recepción se firmarán tantas actas diarias como sea necesario, hasta el
levantamiento total de las observaciones. Dichas actas serán firmadas por el Ing. responsable
de la instalación y puesta en funcionamiento, a nombre del contratista y/o proveedor, así como
por la supervisión y por el o los representantes designados por el propietario de ser el caso.

Conjuntamente y en el mismo acto, además de lo que se indique más adelante, el contratista


y/o proveedor entregará:

Página 6 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

EDIFICIO DE OFICINAS MORE SISTEMA DE UTILIZACIÓN


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

 Triple juego de los manuales de instalación, puesta en marcha, operación y mantenimiento


del equipo, incluyendo cada uno de los componentes y accesorios.

 Listado de partes.

 Los planos y esquemas eléctricos completos “as built” en archivos de AUTOCAD última
versión, grabados en CD y dos juegos impresos en papel vegetal sellados y firmados por el
Ing. responsable de la instalación y puesta en funcionamiento.

 Softwares de ser el caso.

 Una relación valorizada de los repuestos necesarios para el mantenimiento por un período
de dos (2) años.

Durante la recepción también se verificará que el contratista y/o proveedor haya colocado:

 En el lugar más conveniente y visible de la subestación, tableros generales, área de tableros


y transformadores de BT, y cuartos eléctricos, tres carteles en material plastificado, en
idioma castellano y de dimensiones apropiadas para una lectura fácil:

El primero.- Con las instrucciones necesarias para la operación del equipo y de las
maniobras a realizar en situaciones de emergencia así como los cuidados y advertencias a
tener en cuenta.

El segundo.- Con las instrucciones de primeros auxilios a prestarse en casos de accidente.

El tercero.- Con el Diagrama de principio, resaltando en color diferente el lugar en que se


encuentra el equipo.

Dos copias adicionales de estos carteles serán entregadas al comité de recepción.

 En cada puerta de ingreso a los lugares mencionados en el punto anterior, dos carteles: uno
de riesgo eléctrico de acuerdo al CNE, en plancha metálica de 1/16" de espesor y otro con
la leyenda "PELIGRO, SOLO PARA PERSONAL AUTORIZADO". Dos copias adicionales de
estos carteles serán entregadas al comité de recepción.

 En cada uno de los ambientes ya mencionados, para protección del operador frente al
equipo:

En los ambientes con equipo de MT.- alfombra aislante de maniobra de caucho de alta
calidad dieléctrica, antideslizantes, cubrirá todo el piso donde se instalen las celdas, según
indicación en planos respectivos.

En los ambientes con equipo de BT.- Un piso de jebe de longitud necesaria, 0.6 m de
ancho, de 1/2 pulgada de espesor y de una sola pieza. Dicho piso estará fijado de manera
segura y permanente.

 Claramente la identificación de todos los tableros y gabinetes mediante una placa de


baquelita, fenol o plástico laminado, de 3 mm de espesor, en fondo negro y letras blancas,
estas placas se fijarán con tornillos galvanizados de cabeza avellanada y tuercas. De la
misma forma se identificarán los instrumentos, señalizadores, mandos y cualquier otro
dispositivo que lo requiera además para su correcta operación.

 El símbolo de riesgo eléctrico, de acuerdo a lo normado en el CNE, en la parte frontal de


todos los tableros y gabinetes.

Página 7 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

EDIFICIO DE OFICINAS MORE SISTEMA DE UTILIZACIÓN


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

 El directorio de circuitos alojado en el compartimento del lado interior de la puerta de cada


tablero.

2.7. INSTALACIÓN EN MEDIA TENSIÓN

2.7.1. ALCANCES

Se tendrá un suministro en media tensión otorgado por la empresa concesionaria de la zona,


según se indica en su carta SGNCE-15-577.

Comprende la provisión, montaje, puesta en funcionamiento y pruebas de las celdas de media


tensión, los transformadores de potencia y todos los demás equipos, instalaciones, etc.
necesarios para su correcto montaje, operación y funcionamiento industrial, así como todos los
utensilios necesarios para su mantenimiento. Es responsabilidad del proveedor que todo lo que
suministre responda a las características técnicas y exigencias de las normas citadas más
adelante.

En el caso de las celdas de media tensión, el proveedor será responsable de todas las
interconexiones necesarias para el funcionamiento del equipo suministrado por él. En lo
referente las demás interconexiones necesarias con el resto de la instalación eléctrica y
equipos, ya sea en MT o BT, tales como: Sistema de Ventilación, Sistema de Alarmas, Sistema
de Fuego y Gas, Centro de Control y Monitoreo y Otros, el proveedor sólo tendrá a su cargo la
supervisión de los trabajos correspondientes y la provisión de los terminales y accesorios
necesarios, para el conexionado de cables en los componentes del equipo que está
suministrando.

En el caso de los transformadores de potencia, el proveedor será responsable de todas las


interconexiones, de energía y de control, necesarias para el funcionamiento del equipo
suministrado por él, y aquellas entre este y las celdas de salida y los tableros generales de BT.
Asimismo, será responsable de las demás interconexiones con las demás instalaciones
necesarias con el resto de la instalación eléctrica y equipos, ya sea en MT o BT, tales como:
Sistema de Ventilación, Sistema de Alarmas, Sistema de Fuego y Gas, Centro de Control y
Monitoreo y Otros, el proveedor sólo tendrá a su cargo la supervisión de los trabajos
correspondientes y la provisión de los terminales y accesorios necesarios, para el conexionado
de cables en los componentes del equipo que está suministrando.

Respecto a los componentes del equipo que son alimentados con energía eléctrica en BT, el
proveedor será responsable de la provisión e instalación de un tablero de distribución eléctrica
y sus circuitos derivados. Dicho tablero deberá alimentarse a 380 VAC (F-F) -220 VAC (F+N),
60 Hz, desde un punto que para tal fin se ha previsto en el ambiente de la subestación. La
responsabilidad referida implica que las instalaciones deberán ser de calidad igual o superior a
la utilizada en el resto de las instalaciones eléctricas del edificio. La energía de reserva,
incluyendo todas las adaptaciones a otros voltajes y/o a DC, como la necesaria en el caso de
las celdas de MT, también serán por cuenta del proveedor quien instalará el equipo
correspondiente, el mismo que será de primera calidad y procederá de fabricante de
reconocido prestigio, con UL, ISO 9001 e ISO 14001. Las baterías a utilizarse serán de níquel-
cadmio, selladas, libres de mantenimiento y de capacidad adecuada al requerimiento del
equipo.

Todo el sistema de soporte de cables necesarios, desde el recorrido del cable de entrada hasta
las celdas de la subestación y desde las celdas hasta los transformadores, tendrán el diseño
adecuado considerando el desarrollo de los conductores y las dimensiones de los
componentes y máquinas que sirven. Cuando el recorrido de dicho sistema de soporte de
cables o parte de ellos tenga que ver con el sistema de ventilación, el proveedor deberá
coordinar y supervisar la instalación de los sellos y/o compuertas necesarios con el contratista
correspondiente.

Página 8 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

EDIFICIO DE OFICINAS MORE SISTEMA DE UTILIZACIÓN


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

El proveedor instalará en la subestación, como parte del suministro, un pequeño armario


conteniendo un par de guantes aislantes de MT acondicionados con talco en polvo y demás
elementos requeridos por INDECI.

2.7.2. PROPUESTA

La propuesta deberá incluir, además de lo indicado en el numeral 2.4, la documentación


técnica que a continuación se detalla:

 La documentación correspondiente a las características de todos los dispositivos y


accesorios que conforman el equipo, tales como: a) en el caso de las celdas: envolventes,
interruptores, medidor, detectores de presencia de tensión, aisladores, relés de protección y
auxiliares, barras, etc., b) en el caso de los transformadores: envolventes, protección
térmica, etc. Asimismo, se incluirá la información correspondiente a los materiales que se
utilizarán, tales como: cables, terminales, elementos de fijación, etc.

 Copias autenticadas correspondientes a los protocolos de ensayo de tipo normal del modelo
de interruptor ofrecido, que se haya realizado en un laboratorio especializado de reconocido
prestigio.

 Originales o Copias autenticadas por el Laboratorio interviniente, del Protocolo de Ensayo


de Arco Interno correspondiente al modelo de la Celda que se oferta. En los protocolos
deberán estar expresados en forma clara y precisa los cubículos donde se iniciaron los
cortocircuitos para simulación de la falla interna.

 Copias autenticadas correspondientes a los protocolos de ensayos eléctricos de los


transformadores, así como las correspondientes a los ensayos de comportamiento al fuego,
ensayos climáticos, ensayos de resistencia a las agresiones medioambientales.

 Copia autenticada de los certificados que demuestren que el fabricante posee ISO 9001
(2000) e ISO 14001.

Planillas de Datos Técnicos Garantizados, con firma y sello del representante legal de la
empresa proponente.

2.7.3. RECEPCIÓN

Adicionalmente a lo indicado en el numeral 2.6., durante la recepción, el contratista y/o


proveedor entregará los protocolos de ensayos individuales en fábrica y los de las pruebas
después de la instalación.

2.7.4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

2.7.4.1. CELDAS PARA OPERACIÓN EN 22.9 kV

La subestación de la Torre A, está conformada por un conjunto de celdas nuevas y sin uso,
conformado básicamente por una celda de remonte, una celda de pararrayos, una celda de
interruptor general, una celda de remonte y 04 celdas de salida, la subestación de la Torre B,
está conformada básicamente por una celda de remonte, una celda de pararrayos, una celda
de interruptor general, una celda de remonte y 03 celdas de salida. Las celdas ofertadas
provendrán de fabricantes de reconocido prestigio e incluirán todos los demás componentes y
accesorios necesarios para su correcto funcionamiento, según lo indicado en los planos y este
documento.

Página 9 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

EDIFICIO DE OFICINAS MORE SISTEMA DE UTILIZACIÓN


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Las presentes Especificaciones Técnicas tienen por objeto definir los requerimientos mínimos
para el suministro de Celdas en media tensión del tipo compactas y modulares, que utilizan el
vacío y el hexafloruro como elementos de interrupción y el hexafloruro de azufre (SF6) como
elemento aislante integral, en lo referente a la selección, diseño, fabricación y ensayos, cuyas
características se describen en la presente especificación, el fabricante suministrará las celdas
en media tensión de acuerdo a las especificaciones técnicas indicadas, completamente
ensamblado en país de origen, equipado, cableado, probado e incluyendo el equipamiento y
accesorios asociados y listas para montaje.

El Proveedor podrá acondicionar los espaciamientos de los equipos con mayor eficacia y reunir
elementos en menor cantidad de compartimientos, siempre y cuando cumplan con las normas
locales y de IEC y no se desmerezcan la calidad de los elementos ni sea menos seguro en la
operación; además de ser un producto estándar u opcional declarado del fabricante.

2.7.4.1.1. NORMAS

Las celdas serán para uso industrial pesado y estarán diseñadas, construidas y aprobadas de
acuerdo a las recomendaciones y directivas que emanan de los últimos códigos y normas
aplicables de:

 IEC 99-4 Pararrayos para sistemas de AC.

 IEC 60056 Interruptor tripolar de corte en Vacío.

 IEC 60129 Seccionadores y Seccionadores de Puesta a Tierra de corriente alterna.

 IEC 60255 Relés eléctricos.

 IEC 60265 Interruptores de maniobra – seccionadores para alta tensión.

 IEC 60420 Combinación de seccionador fusible en alta tensión para corriente alterna.

 IEC 60529 Grados de protección para envolventes (código IP).

 IEC 60694 Estipulaciones comunes para las normas de aparamenta de alta tensión.

 IEC 61958 Sistemas indicadores de presencia de tensión en AC.

 IEC 60265 Interruptores de Alta Tensión. Parte 1

 IEC 62271-100 Interruptores automáticos AC de alto voltaje.

 IEC 62271-102 Seccionadores y Seccionadores a tierra de AC.

 IEC 60298 Aparamenta bajo envolvente metálica para corriente alterna de tensiones
asignadas superiores a 1 kV, inferiores o igual a 52 kV.

 ISO 9001.

 ISO 14001.

Las celdas con el equipamiento asociado como equipos de protección, seccionamiento,


interruptores y otros serán diseñadas, fabricadas y probadas de acuerdo con las
especificaciones de las últimas normas aplicables.

Página 10 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

EDIFICIO DE OFICINAS MORE SISTEMA DE UTILIZACIÓN


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Toda modificación a lo especificado en estas Normas deberá manifestarse claramente


indicando la diferencia entre lo establecido y lo que se propone. Esta modificación en ningún
caso será de un nivel técnico inferior a las especificaciones de las Normas indicadas.

2.7.4.1.2. CARACTERÍSTICAS GENERALES

Las celdas serán del tipo compactas, será de diseño modular-extensible, para añadir celdas en
ambos lados, tipo Metal enclosed, donde todos los equipos de corte, seccionamiento y
sistemas de barras deberán encontrarse dentro de una cuba hermética, llena de hexafloruro de
azufre (SF6), totalmente estanca y sellada de por vida, constituyendo así un equipo de
aislamiento integral y libre de mantenimiento (según la norma IEC 60694 anexo 3.6.5).

La cuba contendrá principalmente los siguientes equipos:

 Barras colectoras
 Barra de Puesta a Tierra de los seccionadores
 Equipos de Corte y Seccionamiento.

Las celdas deberán ser diseñadas con cuatro compartimentos en una misma envolvente:

 Compartimento de Media Tensión (cuba hermética).


 Compartimento del mando en baja tensión.
 Compartimento de cables de fuerza.
 Compartimento de expansión de gases

El grado de hermeticidad de las celdas será apropiado para operar al interior, con un grado no
menor a IP2X y de la cuba de aislamiento integral IP65.

Todos los dispositivos de protección, medición y monitoreo de información electrónica deben


ser instalados separados del sector de fuerza, preferentemente al frente sobre las puertas de
los cubículos.

Los equipos de maniobra dispondrán de dispositivos para candado, para la posición de abierto
y cerrado, y poder asegurarlos físicamente y evitar manipulaciones por terceros; además de
estar permanentemente rotulada la posición de abierto o cerrado según estado.

Será diseñado para ser alimentado con cables por la parte inferior de la celda para lo cual
deberá disponer de un arreglo para efectuar esta instalación de los cables a través de una
canaleta en el piso.

Los puntos de conexión de cables de MT deberán estar diseñados para aceptar terminales a
ser usadas con cables del tipo seco N2XSY con elemento enchufable, salvo las acometidas
que será de marcas de reconocido prestigio y aceptados por el concesionario eléctrico. Todos
provistos por el equipador de celdas.

En la parte frontal llevarán tapas perfectamente enclavadas para no acceder aparte inferior o
de terminales de cables si la celda no está desconectada y el seccionador puesto a tierra.

El conjunto tendrá orejas de izaje, los cuales se dispondrán de forma tal que no produzcan
deformaciones roturas o deformaciones permanentes de la estructura mecánica o deterioro de
los circuitos eléctricos fijos, en ninguna de las operaciones de traslado, desplazamiento sobre

Página 11 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

EDIFICIO DE OFICINAS MORE SISTEMA DE UTILIZACIÓN


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

rodillos, elevación y/o maniobras. Así mismo la estructura no se afectará en caso de los
esfuerzos electromecánicos por cortocircuito.

Serán protegidas contra la corrosión y acabado uniforme con pintura semiesmalte aplicada
electrostáticamente incluyendo los lados expuestos e interiores. Previamente las planchas de
acero tendrán doble decapado con chorro de arena, desengrasado y fosfatizado como mínimo
Todos los tornillos, bulones, tuercas, arandelas y otros, de acero, serán cadmiados o zincados.

Diseñadas y fabricadas para ser transportadas por tierra, aire y mar. Asimismo, para funcionar
en zona altamente sísmica, de alto contenido de humedad y salinidad.

Las envolventes serán fabricadas de plancha de acero. Internamente tendrá compartimentos


de planchas de acero. También llevarán un ducto que permita la expulsión de los gases
producidos por un arco interno sin afectar al operador, y cuya descarga será la parte posterior o
deberá coordinarse previamente con la supervisión.

El alambrado de control debe cumplir con lo siguiente:

 Los conductores deben agruparse de tal manera que formen mazos perfectamente
sujetados.

 La conexión de los conductores a los diferentes instrumentos debe ser de forma tal que
pueda retirarse el instrumento sin necesidad de intervenir en el cableado.

 Está estrictamente prohibido realizar empalmes en los conductores. Todos deben ser
continuos de terminal a terminal.

 Los conductores en sus extremos deben contar con una identificación clara y permanente.

 Los conductores deben de ser de cobre electrolítico, cableado clase B con aislamiento tipo
THW-LS para 600 V, baja emisión de humos y baja toxicidad

Tendrán sistema de enclavamiento para evitar errores en las diferentes secuencias de


operación. Asimismo, la opción de condenación de maniobras mediante candados, por razones
de seguridad. Igualmente deberá tener enclavamiento que imposibilite el acceso a partes vivas
sin haber actuado previamente la puesta a tierra.

Dentro del compartimiento de cables, todos los módulos llevarán la platina de cobre para el
aterramiento capaz de resistir cortocircuito o descarga del pararrayo. La continuidad entre
módulos así como todas las demás conexiones y la conexión al sistema de puesta a tierra de
carcazas (MT) de la edificación, se hará con los accesorios del mismo fabricante. La platina
estará ubicada de tal forma que no impida la manipulación de cualquier cable y su terminal.
Esta barra deberá ser directamente accesible desde el compartimiento de cables sin tener que
remover ninguna barrera.

El compartimiento de media tensión (la cuba hermética) estará construida en acero inoxidable
de un espesor mínimo de 2 mm y presentará una rigidez mecánica tal que garantizará la
indeformabilidad en las condiciones previstas de servicio y en caso de arco interno. El resto de
compartimientos, se construirán con plancha de acero galvanizado, pintada en su caso y
previamente dobles decapados, desengrasados y fosfatizados.

La celda deberá tener certificación a prueba de arco interno conforme a los cinco criterios de la
Norma IEC actual, anexo AA, teniendo entre otros un sistema que permita la expulsión de los
gases producidos por la explosión de las cámaras de interrupción.

La tornillería que se emplee en la unión de las barras en el tablero debe ser de acero con un
recubrimiento de cadmio o zinc-cadmio. Las tuercas deben de ser de cabeza hexagonal. Cada

Página 12 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

EDIFICIO DE OFICINAS MORE SISTEMA DE UTILIZACIÓN


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

tuerca debe llevar arandelas planas y cónicas para garantizar la presión de apriete de las
mismas.

Enclavamientos.-

Se proveerá bloqueo mecánico en cada celda de manera que:

 Se pueda conectar y seccionar el seccionador sólo cuando el interruptor haya sido


desconectado
 No se pueda conectar el interruptor cuando el seccionador de puesta a tierra esté cerrado
o seccionado.
 No se pueda conectar el seccionador de puesta a tierra cuando el interruptor está en
servicio.

La celda deberá poseer indicadores capacitivos redundantes por fase de presencia de tensión.

La unión eléctrica y mecánica entre las diferentes celdas se realizará a través de adaptadores
enchufables que serán instalados entre las tulipas existentes en los laterales de las celdas por
unir, dando una continuidad al embarrado, sellando la unión y controlando el campo eléctrico.

Las puertas llevarán el cartel de riesgo eléctrico según lo indicado en el CNE o equivalente de
nueva regulación.

Las celdas se instalarán sobre una canaleta de concreto de 0.10 m de espesor mínimo y altura
indicada en planos, seguirán las condiciones del fabricante. Las celdas contarán en su base
con canales de acero estructural para darle rigidez a su anclaje a la base de concreto. Queda
entendido que se respetarán los pases en la canaleta requeridos y deberán ser coordinados
con la supervisión y el proyectista de la estructura.

Por razones de seguridad en el caso de seccionadores – interruptores, seccionadores o


interruptores, estos deberán estar concebidos de forma tal que ninguna corriente de fuga
peligrosa pueda circular entre los bornes de un lado y cualquiera de los bornes del otro lado del
equipo de maniobra.

Las celdas deberán resistir sin daño o deformación permanente las consecuencias de las
sobretensiones de origen atmosférico y las corrientes de cortocircuito. Estarán diseñadas y
construidas con materiales capaces de soportar las solicitaciones mecánicas, eléctricas y
térmicas, así como los efectos de la humedad.

Las ventanas de inspección y aberturas de ventilación, si existieran, deben tener, al menos, el


mismo grado de protección especificada para la envolvente exterior.

La celda deberá estar diseñada de forma de asegurar la protección contra choques eléctricos
en condiciones de funcionamiento normal, ya sea por contacto directo o indirecto a sectores
con tensión.

En las unidades con interruptor existirá un enclavamiento electromecánico que no permita


cerrar este si previamente no se ha cerrado el seccionador, y que no se pueda abrir el
seccionador si previamente no se ha abierto el interruptor.

Se tendrán en cuenta los siguientes valores y rangos:

Barra de Tierra.-

En la parte inferior de la celda y en el compartimiento de cables, deberá estar dispuesta una


pletina de cobre a lo largo de toda la celda, permitiendo la conexión de la misma swl sistema de
tierras y la conexión de las pantallas de los cables secos de MT. Dicha pletina está situada en

Página 13 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

EDIFICIO DE OFICINAS MORE SISTEMA DE UTILIZACIÓN


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

la celda de tal forma que para introducir o extraer un cable y su terminal no es necesario
desmontarla.

Tensión de nominal (dato del concesionario) 22.9 kV


Tensión de prueba a 60 Hz durante 1 minuto 50 kV
Tensión asignada 24 kV
Soporte a impulso de tensión 125 kV
Frecuencia nominal 60 Hz
Frecuencia a tensión de servicio ± 2%
Corriente asignada en barras 630 A
Corriente de arco interno durante 0.5 seg. 20 kA
Corriente de arco interno durante 1 seg. 16 kA
Potencia de corto circuito 480 MVA
Tiempo de apertura a definirse en obra .seg. (a ser definido)
Tiempo de apertura indicado por concesionario eléctrico 0.20 seg.
Temperatura ambiente -5 a 40 ºC
Altitud m.s.n.m. Hasta 1,000 m
Máxima humedad relativa sin condensación 95%

2.7.4.1.3. CARACTERÍSTICAS PARTICULARES SUBESTACIÓN A

A) Celda de Remonte de Entrada (Una unidad - Modelo similar a CGMCOSMOS-RC de


Ormazabal).-

Recibirá el cable de acometida por la parte inferior y entregará la energía a la celda del
pararrayos por la parte lateral superior. Adicionalmente a las características que le sean
aplicables y que se mencionan en “CARACTERÍSTICAS GENERALES” tendrá como mínimo
los siguientes componentes y características:

 Terminales tipo corto para interiores, para cables N2XSY de 240 mm2 18/30 KV,
proporcionados por el fabricante de las celdas, de ser necesario.

 Indicadores de presencia de tensión en cada fase.

 Pasatapas para cables y barras.

 Materiales, accesorios y otros, necesarios para su instalación y correcto funcionamiento.

B) Celda de Pararrayos (Una unidad - Modelo similar a CGMCOSMOS-L de Ormazabal).-

Recibirá la energía desde la celda de remonte por la parte lateral superior y entregará la
energía a la celda de Interruptor General por la parte lateral superior. Adicionalmente a las
características que le sean aplicables y que se mencionan en “CARACTERÍSTICA
GENERALES” tendrá como mínimo los siguientes componentes y características:

 Un seccionador de línea y puesta a tierra, con mando manual mediante palanca de


maniobra. Las operaciones de seccionamiento y puesta a tierra se harán con mandos
separados. Incluye enclavamiento entre seccionador de línea y la puesta a tierra, y sus

Página 14 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

EDIFICIO DE OFICINAS MORE SISTEMA DE UTILIZACIÓN


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

correspondientes bloqueos de llave. Será del tipo sellado según norma CEI EN 60694, con
envolvente de acero inoxidable IP65, para operación con carga, alto nivel de seguridad y
confiabilidad en su operación. El sistema tendrá tres posiciones CERRADO – ABIERTO –
TIERRA, con indicador de posición en la parte frontal. Con dos contactos auxiliares de cierre
y dos de apertura para cada posición; las posiciones del seccionador deberá ser reportada
al Centro de Control y Monitoreo. Adicionalmente a las características que le sean
aplicables y que se mencionan en “CARACTERÍSTICAS GENERALES” tendrá como
mínimo las características indicadas el seccionador de la celda de seccionador

 Indicadores de presencia de tensión en cada fase.

 Terminales tipo corto para interiores, para cables N2XSY de 240 mm2 18/30 KV,
proporcionados por el fabricante de las celdas, de ser necesario.

 Un juego de tres pararrayos del tipo de óxido metálico con envolvente de polímero, para
protección contra sobretensiones temporales atmosféricas y de maniobras. Corriente
nominal de descarga (onda 8/20 µs) 20 kA, tensión residual <60kV, tensión de servicio 22.9
kV. El pararrayos deberá conectarse directamente a la malla de puesta a tierra del edificio
sin pasar por la barra de tierra de protección de la celda

 Pasatapas para cables y barras.

 Materiales, accesorios y otros, necesarios para su instalación y correcto funcionamiento.

C) Celda de Interruptor General (Una unidad - Modelo similar a CGMCOSMOS-V de


Ormazabal)

La celda recibirá la energía de la celda de pararrayos desde la parte lateral superior y la


entregará a la celda de remonte por la parte inferior.

Tendrá como mínimo los siguientes componentes y características:

El compartimiento de media tensión (la cuba hermética) estará construida en acero inoxidable y
presentará una rigidez mecánica tal que garantizará la indeformabilidad en las condiciones
previstas de servicio y en caso de arco interno.

La celda deberá tener certificación a prueba de arco interno conforme a los seis criterios
de la Norma IEC 60298, anexo AA, teniendo entre otros un sistema que permita la expulsión
de los gases producidos por la explosión de las cámaras de interrupción.

 El seccionador de tres posiciones con puesta a tierra así como el embarrado, deberán
encontrarse dentro de una cuba de acero inoxidable, IP 67, llena de gas en SF6, totalmente
estanca y sellada de por vida, constituyendo así un equipo de aislamiento integral en SF6
(según la Norma IEC 60694 anexo 3.6.5). La unidad envolvente deberá ser del tipo “sellado
de por vida”, con una vida útil de al menos 30 años . No deberá requerirse durante ese
período rellenado de gas. Para la comprobación de la presión del gas en su interior, se debe
incluir un manómetro visible desde el exterior de la celda. El Interruptor en vacío son estará
sumergido en SF6.

 El Interruptor automático debe ser con tecnología de corte en vacío, compacto cumplirá IEC
62271 y tendrá las siguientes características principales:

- Mínima capacidad de apertura de 20 kA a 24kV durante 1 minuto.


- Endurancia mecánica a 10,000 maniobras según IEC 60056.
- Resistencia eléctrica de 40 aperturas a 12.5 kA y 10,000 aperturas a I nominal con
cos ø 0.7 según IEC 60056.

Página 15 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

EDIFICIO DE OFICINAS MORE SISTEMA DE UTILIZACIÓN


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Incluye un motor con mecanismo motorizado para recarga del resorte en tiempo corto (≤15seg).
El cierre y la apertura se efectúan de manera eléctrica mediante bobinas. Con sistema de
apertura a distancia.

Resistente a las vibraciones, tropicalizado para protección anticorrosiva, con inmunidad


electromagnética y contador de maniobras. Incluye sensores o transformadores de corriente en
cada fase. Del tipo con acumulación de energía mecánica para un ciclo completo O – I – O.
Tendrá tanto mando manual por acción de pulsadores de apertura y cierre en la parte frontal,
como por mando automático del dispositivo electrónico de protección y conexión motorizada
para recarga del resorte en tiempo corto (≤15seg).

Con sistema que permita también telecomandarse. Incluye carga de resortes mediante
palanca, indicador visual del estado de los resortes cargados/descargados, indicador visual de
posición abierto/cerrado del interruptor y contactos auxiliares para indicación de la misma.

Las posiciones del interruptor deberán ser reportadas al Centro de Control y Monitoreo.

Tensión asignada 24 KV
Corriente permanente asignada 630 A
Frecuencia 60 Hz
Corriente asignada breve duración (1 s) 20 KA
Tensión soportada impulso atmosférico (BIL 1,2/50 μs):
Entre fases y fase a tierra 125 KVp
Entre contactos abiertos 145 KVp
Tensión de resistencia a frecuencia industrial, 1 minuto:
Entre fases y fase a tierra 50 KVrms
Entre contactos abiertos 60 KVrms

 Enclavamiento; se proveerá bloqueo mecánico en cada celda de manera que:

- Se pueda abrir la celda cuando el interruptor haya sido desconectado y la celda se


haya puesto a tierra.
- No se pueda conectar el interruptor cuando el seccionador de puesta a tierra esté en
position aterrado.
- No se pueda conectar el seccionador de puesta a tierra cuando el interruptor-
seccionador está en servicio.

 Ambos sistemas de accionamiento deberá tener un indicador de la posición en que se


encuentra el dispositivo y previsión para la colocación de candado en cualquiera de las
posiciones.

 Dispositivo electrónico de protección general montado la celda o en el interruptor, deberá


ser alimentado por fuente externa o transformador de corriente, protección IP42. Incluye
solenoide de apertura, entradas analógicas para las corrientes provenientes de los
transformadores de corriente de fase. La función de protección cumplirá por lo menos con
los siguientes estándares ANSI o UTE N. MA.95.00/0 y 95.01/0.

Cortocircuitos (con ajuste de corriente y tiempo de retardo) 50


Cortocircuito a Tierra 50N
Sobrecargas (con ajuste de corriente y curva de tiempo inversa) 51
Máxima corriente de defecto a tierra (con retraso regulable) 51N

Página 16 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

EDIFICIO DE OFICINAS MORE SISTEMA DE UTILIZACIÓN


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Tendrán intervención temporizada y deberán poderse seleccionar curvas de tiempo


independiente o curvas de tiempo dependiente de los tipos A, B y C de acuerdo a la norma
IEC 255-4 Art. 3.5.2. Además de otras que se describen en el manuales de fabricantes,
como IEEE. También poseerán intervención instantánea ajustable con posibilidad de
bloqueo.

 Indicadores de presencia de tensión en cada fase.

 Terminales tipo corto para interiores, enchufable, para cables N2XSY de 240 mm2,
proporcionados por el fabricante de las celdas, de ser necesario.

 Pasatapas para cables y barras.

 Materiales, accesorios y otros, necesarios para su instalación y correcto funcionamiento.

Todos los relés de protección serán de sobre corriente de fase (tripolar) y sobre corriente
homopolar, función 50-51 y 50N-51N, de acuerdo a las características técnicas en las normas
internas de UTE

Los relés de protección deberán disponer de módulo de salida para comunicación, de esta
forma se podrá tener en el control central la medida de corriente de fase y residual, alarma por
disparo de las redes e historia de los eventos de disparo no menos de 100 eventos. Se
coordinará con los posibles proveedores del Control Central (BMS) o Control de Mantenimiento
Eléctrico; la mejor forma de implementar esta comunicación previa a la cotización de la oferta.

Transformadores de Medida para Protección:

Transformadores de tensión, serán incluidos de ser requeridos por el relé, o para medidor
multifunción, encapsulados en resina moldeada, montaje fijo. Tensión asignada de 24 KV,
relación de transformación 24/0.12KV, tensión de servicio 22.9KV, clase de precisión 0.5,
capacidad de 50 VA, conexionado en Y-Y. Especialmente diseñados para esta celda de
medición y su medidor electrónico. De acuerdo con los estándares de la norma IEC 60044-2 y
DIN 42600. Se instalarán aguas abajo de los portafusiles con fusibles del tipo limitador de
corriente y alta capacidad interruptiva.

Transformadores de corriente, de un solo núcleo y doble devanado, uno para protección y otro
para medida. Tipo encapsulado en resina moldeada, Tensión de aislamiento 25 KV..
Especialmente diseñados para protección y medición de los instrumentos electrónicos. De
acuerdo con los estándares ANSI, IEC y DIN.

Los datos de diseño, construcción y ensayos del devanado de protección serán los siguientes:

- Corriente nominal secundaria (A) 5


- Frecuencia nominal (Hz) 60
- Potencia de precisión (VA) 30
- Clase de precisión 5P
- Factor límite de precisión mínimo 15
- Factor de seguridad máximo 5
- Corriente térmica nominal de cortocircuito: lth = 100 x lpn con un mínimo de
20 kA.
- Corriente dinámica nominal 2.5 x lth
- Relación de Transformación: Luz de Sur 50-100/5
- Gamma Extendida 120%

Para el devanado de medición no se requiere alta precisión por sobrecorriente, pero la


precisión será de 0.5 %.

Página 17 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

EDIFICIO DE OFICINAS MORE SISTEMA DE UTILIZACIÓN


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

D) Celda de Remonte (Una unidad - Modelo similar a CGMCOSMOS-RC de Ormazabal).-

Recibirá el cable de la celda de interruptor general por la parte inferior y entregará la energía a
las celdas de salida por la parte lateral superior. Contendrá los mismos componentes y
características que los enunciados para la celda de remonte de entrada.

E) Celdas de Salida (04 unidades - Modelo similar a CGMCOSMOS-V de Ormazabal)

Cada celda recibirá la energía de la barra común a todas las celdas de salida, por la parte
lateral superior y la entregará al transformador asociado (03 unidades) y a la subestación B por
la parte inferior. Contendrá los mismos componentes y características que los enunciados para
la celda del interruptor general, incluyendo además:

 El dispositivo electrónico de protección general tendrá la función de protección adicional


siguiente:

Protección de Temperatura Transformador (o disparo y alarma


49
directa, sin relé de por medio)

 Dispositivo de protección, el mismo, que adicionalmente controlará la temperatura


mediante señal proveniente de sondas PT 100 en los transformadores (alarma de umbral
de temperatura, disparo de umbral de temperatura), cumpliendo el estándar ANSI 49.

La última celda de salida será de línea (01 unidad) la cual recibirá la energía de la barra común
a todas las celdas de salida por la parte superior y la entregará a la línea de acometida que
alimenta a la subestación B. Contendrá los mismos componentes y características que los
enunciados para la celda del interruptor general.

Los terminales serán:

 Terminales tipo corto para interiores, enchufable, para cables N2XSY de 50 mm2,
proporcionados por el fabricante de las celdas, de ser necesario, para las 03 celdas que
alimentan transformadores.

 Terminales tipo corto para interiores, enchufable, para cables N2XSY de 70 mm2,
proporcionados por el fabricante de las celdas, de ser necesario, para la celda que
alimentan la subestación B.

2.7.4.1.4. CARACTERÍSTICAS PARTICULARES SUBESTACIÓN B

A) Celda de Remonte de Entrada (Una unidad - Modelo similar a CGMCOSMOS-RC de


Ormazabal).-

Recibirá el cable de acometida por la parte inferior y entregará la energía a la celda del
pararrayos por la parte lateral superior. Adicionalmente a las características que le sean
aplicables y que se mencionan en “CARACTERÍSTICAS GENERALES” tendrá como mínimo
los siguientes componentes y características:

 Terminales tipo corto para interiores, para cables N2XSY de 70 mm2 18/30 KV,
proporcionados por el fabricante de las celdas, de ser necesario.

 Indicadores de presencia de tensión en cada fase.

 Pasatapas para cables y barras.

Página 18 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

EDIFICIO DE OFICINAS MORE SISTEMA DE UTILIZACIÓN


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

 Materiales, accesorios y otros, necesarios para su instalación y correcto funcionamiento.

B) Celda de Pararrayos (Una unidad - Modelo similar a CGMCOSMOS-L de Ormazabal).-

Recibirá la energía desde la celda de remonte por la parte lateral superior y entregará la
energía a la celda de Interruptor General por la parte lateral superior. Adicionalmente a las
características que le sean aplicables y que se mencionan en “CARACTERÍSTICA
GENERALES” tendrá como mínimo los siguientes componentes y características:

 Un seccionador de línea y puesta a tierra, con mando manual mediante palanca de


maniobra. Las operaciones de seccionamiento y puesta a tierra se harán con mandos
separados. Incluye enclavamiento entre seccionador de línea y la puesta a tierra, y sus
correspondientes bloqueos de llave. Será del tipo sellado según norma CEI EN 60694, con
envolvente de acero inoxidable IP65, para operación con carga, alto nivel de seguridad y
confiabilidad en su operación. El sistema tendrá tres posiciones CERRADO – ABIERTO –
TIERRA, con indicador de posición en la parte frontal. Con dos contactos auxiliares de cierre
y dos de apertura para cada posición; las posiciones del seccionador deberá ser reportada
al Centro de Control y Monitoreo. Adicionalmente a las características que le sean
aplicables y que se mencionan en “CARACTERÍSTICAS GENERALES” tendrá como
mínimo las características indicadas el seccionador de la celda de seccionador

 Indicadores de presencia de tensión en cada fase.

 Terminales tipo corto para interiores, para cables N2XSY de 70 mm2 18/30 KV,
proporcionados por el fabricante de las celdas, de ser necesario.

 Un juego de tres pararrayos del tipo de óxido metálico con envolvente de polímero, para
protección contra sobretensiones temporales atmosféricas y de maniobras. Corriente
nominal de descarga (onda 8/20 µs) 20 kA, tensión residual <60kV, tensión de servicio 22.9
kV. El pararrayos deberá conectarse directamente a la malla de puesta a tierra del edificio
sin pasar por la barra de tierra de protección de la celda

 Pasatapas para cables y barras.

 Materiales, accesorios y otros, necesarios para su instalación y correcto funcionamiento.

C) Celda de Interruptor General (Una unidad - Modelo similar a CGMCOSMOS-V de


Ormazabal)

La celda recibirá la energía de la celda de pararrayos desde la parte lateral superior y la


entregará a la celda de remonte por la parte inferior.

Tendrá como mínimo los siguientes componentes y características:

El compartimiento de media tensión (la cuba hermética) estará construida en acero inoxidable y
presentará una rigidez mecánica tal que garantizará la indeformabilidad en las condiciones
previstas de servicio y en caso de arco interno.

La celda deberá tener certificación a prueba de arco interno conforme a los seis criterios
de la Norma IEC 60298, anexo AA, teniendo entre otros un sistema que permita la expulsión
de los gases producidos por la explosión de las cámaras de interrupción.

 El seccionador de tres posiciones con puesta a tierra así como el embarrado, deberán
encontrarse dentro de una cuba de acero inoxidable, IP 67, llena de gas en SF6, totalmente
estanca y sellada de por vida, constituyendo así un equipo de aislamiento integral en SF6
(según la Norma IEC 60694 anexo 3.6.5). La unidad envolvente deberá ser del tipo “sellado
de por vida”, con una vida útil de al menos 30 años. No deberá requerirse durante ese

Página 19 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

EDIFICIO DE OFICINAS MORE SISTEMA DE UTILIZACIÓN


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

período rellenado de gas. Para la comprobación de la presión del gas en su interior, se debe
incluir un manómetro visible desde el exterior de la celda. El Interruptor en vacío son estará
sumergido en SF6.

 El Interruptor automático debe ser con tecnología de corte en vacío, compacto cumplirá IEC
62271 y tendrá las siguientes características principales:

- Mínima capacidad de apertura de 20 kA a 24kV durante 1 minuto.


- Endurancia mecánica a 10,000 maniobras según IEC 60056.
- Resistencia eléctrica de 40 aperturas a 12.5 kA y 10,000 aperturas a I nominal con
cos ø 0.7 según IEC 60056.

Incluye un motor con mecanismo motorizado para recarga del resorte en tiempo corto (≤15seg).
El cierre y la apertura se efectúan de manera eléctrica mediante bobinas. Con sistema de
apertura a distancia.

Resistente a las vibraciones, tropicalizado para protección anticorrosiva, con inmunidad


electromagnética y contador de maniobras. Incluye sensores o transformadores de corriente en
cada fase. Del tipo con acumulación de energía mecánica para un ciclo completo O – I – O.
Tendrá tanto mando manual por acción de pulsadores de apertura y cierre en la parte frontal,
como por mando automático del dispositivo electrónico de protección y conexión motorizada
para recarga del resorte en tiempo corto (≤15seg).

Con sistema que permita también telecomandarse. Incluye carga de resortes mediante
palanca, indicador visual del estado de los resortes cargados/descargados, indicador visual de
posición abierto/cerrado del interruptor y contactos auxiliares para indicación de la misma.

Las posiciones del interruptor deberán ser reportadas al Centro de Control y Monitoreo.

Tensión asignada 24 KV
Corriente permanente asignada 630 A
Frecuencia 60 Hz
Corriente asignada breve duración (1 s) 20 KA
Tensión soportada impulso atmosférico (BIL 1,2/50 μs):
Entre fases y fase a tierra 125 KVp
Entre contactos abiertos 145 KVp
Tensión de resistencia a frecuencia industrial, 1 minuto:
Entre fases y fase a tierra 50 KVrms
Entre contactos abiertos 60 KVrms

 Enclavamiento; se proveerá bloqueo mecánico en cada celda de manera que:

- Se pueda abrir la celda cuando el interruptor haya sido desconectado y la celda se


haya puesto a tierra.
- No se pueda conectar el interruptor cuando el seccionador de puesta a tierra esté en
position aterrado.
- No se pueda conectar el seccionador de puesta a tierra cuando el interruptor-
seccionador está en servicio.

 Ambos sistemas de accionamiento deberá tener un indicador de la posición en que se


encuentra el dispositivo y previsión para la colocación de candado en cualquiera de las
posiciones.

Página 20 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

EDIFICIO DE OFICINAS MORE SISTEMA DE UTILIZACIÓN


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

 Dispositivo electrónico de protección general montado la celda o en el interruptor, deberá


ser alimentado por fuente externa o transformador de corriente, protección IP42. Incluye
solenoide de apertura, entradas analógicas para las corrientes provenientes de los
transformadores de corriente de fase. La función de protección cumplirá por lo menos con
los siguientes estándares ANSI o UTE N. MA.95.00/0 y 95.01/0.

Cortocircuitos (con ajuste de corriente y tiempo de retardo) 50


Cortocircuito a Tierra 50N
Sobrecargas (con ajuste de corriente y curva de tiempo inversa) 51
Máxima corriente de defecto a tierra (con retraso regulable) 51N

Tendrán intervención temporizada y deberán poderse seleccionar curvas de tiempo


independiente o curvas de tiempo dependiente de los tipos A, B y C de acuerdo a la norma IEC
255-4 Art. 3.5.2. Además de otras que se describen en el manuales de fabricantes, como IEEE.
También poseerán intervención instantánea ajustable con posibilidad de bloqueo.

 Indicadores de presencia de tensión en cada fase.

 Terminales tipo corto para interiores, enchufable, para cables N2XSY de 70 mm2,
proporcionados por el fabricante de las celdas, de ser necesario.

 Pasatapas para cables y barras.

 Materiales, accesorios y otros, necesarios para su instalación y correcto funcionamiento.

Todos los relés de protección serán de sobre corriente de fase (tripolar) y sobre corriente
homopolar, función 50-51 y 50N-51N, de acuerdo a las características técnicas en las normas
internas de UTE

Los relés de protección deberán disponer de módulo de salida para comunicación, de esta
forma se podrá tener en el control central la medida de corriente de fase y residual, alarma por
disparo de las redes e historia de los eventos de disparo no menos de 100 eventos. Se
coordinará con los posibles proveedores del Control Central (BMS) o Control de Mantenimiento
Eléctrico; la mejor forma de implementar esta comunicación previa a la cotización de la oferta.

Transformadores de Medida para Protección:

Transformadores de tensión, serán incluidos de ser requeridos por el relé, o para medidor
multifunción, encapsulados en resina moldeada, montaje fijo. Tensión asignada de 24 KV,
relación de transformación 24/0.12KV, tensión de servicio 22.9KV, clase de precisión 0.5,
capacidad de 50 VA, conexionado en Y-Y. Especialmente diseñados para esta celda de
medición y su medidor electrónico. De acuerdo con los estándares de la norma IEC 60044-2 y
DIN 42600. Se instalarán aguas abajo de los portafusiles con fusibles del tipo limitador de
corriente y alta capacidad interruptiva.

Transformadores de corriente, de un solo núcleo y doble devanado, uno para protección y otro
para medida. Tipo encapsulado en resina moldeada, Tensión de aislamiento 25 KV..
Especialmente diseñados para protección y medición de los instrumentos electrónicos. De
acuerdo con los estándares ANSI, IEC y DIN.

Los datos de diseño, construcción y ensayos del devanado de protección serán los siguientes:

- Corriente nominal secundaria (A) 5


- Frecuencia nominal (Hz) 60
- Potencia de precisión (VA) 30

Página 21 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

EDIFICIO DE OFICINAS MORE SISTEMA DE UTILIZACIÓN


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

- Clase de precisión 5P
- Factor límite de precisión mínimo 15
- Factor de seguridad máximo 5
- Corriente térmica nominal de cortocircuito: lth = 100 x lpn con un mínimo de
20 kA.
- Corriente dinámica nominal 2.5 x lth
- Relación de Transformación: Luz de Sur 50-100/5
- Gamma Extendida 120%

Para el devanado de medición no se requiere alta precisión por sobrecorriente, pero la


precisión será de 0.5 %.

D) Celda de Remonte (Una unidad - Modelo similar a CGMCOSMOS-RC de Ormazabal).-

Recibirá el cable de la celda de interruptor general por la parte inferior y entregará la energía a
las celdas de salida por la parte lateral superior. Contendrá los mismos componentes y
características que los enunciados para la celda de remonte de entrada.

E) Celdas de Salida (03 unidades - Modelo similar a CGMCOSMOS-V de Ormazabal)

Cada celda recibirá la energía de la barra común a todas las celdas de salida, por la parte
lateral superior y la entregará al transformador asociado por la parte inferior. Contendrá los
mismos componentes y características que los enunciados para la celda del interruptor general,
incluyendo además:

 El dispositivo electrónico de protección general tendrá la función de protección adicional


siguiente:

Protección de Temperatura Transformador (o disparo y alarma


49
directa, sin relé de por medio)

 Dispositivo de protección, el mismo, que adicionalmente controlará la temperatura


mediante señal proveniente de sondas PT 100 en los transformadores (alarma de umbral
de temperatura, disparo de umbral de temperatura), cumpliendo el estándar ANSI 49.

Los terminales serán:

 Terminales tipo corto para interiores, enchufable, para cables N2XSY de 50 mm2,
proporcionados por el fabricante de las celdas, de ser necesario.

2.7.4.2. TRANSFORMADORES DE POTENCIA

Conjunto de transformadores nuevos y sin uso, conformado por uno de 1000 kVA y uno de
2500 kVA para 380V y uno de 2500kVA para 440V, para la subestación A y por uno de 1000
kVA y uno de 2500kVA para 380V y uno de 2500 kVA para 440V para la subestación B. Los
transformadores ofertados provendrán de fabricantes de reconocido prestigio e incluirán todos
los demás componentes y accesorios necesarios para su correcto funcionamiento, según lo
indicado en los planos y este documento.

2.7.4.2.1. NORMAS

El transformador estará diseñado y construido de acuerdo a las recomendaciones y directivas


que emanan de los últimos códigos y normas aplicables de:

 IEC 68 Protección contra impactos (código IK).

Página 22 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

EDIFICIO DE OFICINAS MORE SISTEMA DE UTILIZACIÓN


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

 IEC 60076-1 Transformadores de potencia – generalidades

 IEC 60076-2 Transformadores de potencia – calentamiento.

 IEC 60076-3 Transformadores de potencia – nivel de aislamiento, pruebas dieléctricas


y distancias aislantes en el aire.

 IEC 60076-4 Transformadores de potencia – ensayo de impulso tipo rayo e impulso tipo
maniobra.

 IEC 60076-5 Transformadores de potencia – capacidad de resistencia al cortocircuito.

 IEC 60076-11 Transformadores secos.

 IEC 60439-1 y 2 Conjuntos de aparamenta de baja tensión.

 IEC 60529 Grados de protección para envolventes (código IP).

 IEC 60905 Temperatura límite de funcionamiento con pérdida de vida normal (punto
caliente).

 UNE 21538-1 Transformadores trifásicos secos para distribución en BT.

 ISO 9001.

 ISO 14001.

Debe de tomarse en cuenta la edición en rigor o la última edición revisada en el momento del
pedido

2.7.4.2.2. CARACTERÍSTICAS GENERALES

 Transformadores trifásicos, del tipo seco, clase F, encapsulados y moldeados al vacío


en resina epoxy autoextinguible y resistente al fuego.

 Para instalación en interior, con envolvente metálica de protección IP31 e IK7, que evita
también el contacto directo con las partes bajo tensión.

 Cumplen los requisitos según la normatividad para las clases E2 (resistente a elevada
condensación y contaminación), C2 (funciona y/o se almacena hasta -25 ºC) y F1
(autoextinguible al fuego).

 Las boquillas se seleccionarán para una atmósfera con contaminación media.

 Serán de refrigeración natural al aire tipo AN. Sin embargo, se ha previsto que la
entrada de aire para ventilar los transformadores será mediante ventilación mecánica
según lo indicado en planos. El proveedor deberá coordinar con el contratista del
sistema de ventilación para que instale los deflectores necesarios con el fin de distribuir
uniformemente el caudal de aire fresco dentro de los encapsulados concéntricos
correspondientes a cada fase de cada transformador.

 Incluye cuñas amortiguadoras para colocar bajo las ruedas a fin de evitar la transmisión
de vibraciones del transformador a la estructura.

Página 23 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

EDIFICIO DE OFICINAS MORE SISTEMA DE UTILIZACIÓN


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

 Tendrán arrollamiento de BT bobinado en banda de aluminio o cobre (según el


estándar de fabricación) para anular los esfuerzos axiales en presencia de
cortocircuitos. La banda está separada por una película aislante de clase F
preimpregnada en resina epoxi. Igualmente los extremos del bobinado estarán
protegidos y aislados con un aislante clase F, cubierto de resina epoxi. El conjunto del
bobinado será polimerizado en horno para garantizar la resistencia a las agresiones de
atmósfera industrial, la resistencia dieléctrica y una buena resistencia a los esfuerzos
radiales del cortocircuito franco. La salida de cada bobinado de BT se hará mediante
terminales de conexión de aluminio estañado o de cobre, para permitir cualquier
conexión sin tener que recurrir a una interfase de contacto (grasa, placa bimetálica).

 El bobinado de MT será en hilo de aluminio o cobre aislado, con el método continuo de


gradiente lineal sin entrecapas, para permitir obtener una débil gradiente de tensión
entre espiras y una capacidad en serie más uniforme en la bobina. El bobinado será
encapsulado y moldeado en vacío en resina epoxy ignifugada por una carga activa de
sílice y alúmina trihidratada, que garantice un nivel de descarga parcial ≤ 10 pC para
una mayor resistencia a las ondas de choque. Las salidas de conexión MT en las
barras de acoplamiento de cobre deben permitir realizar cualquier conexión sin recurrir
a interfases de contacto (grasa, placa bimetálica).

 Con circuito magnético realizado en chapa de acero al silicio de grano orientado aislado
mediante óxidos minerales. Protegido contra la corrosión por una resina alquida de
clase F, secada al horno y aplicada luego de ensamblado. La calidad de las chapas, el
corte y el ensamblado deben garantizar un reducido nivel de: pérdidas, corriente en
vacío y ruido.

 El equipo de transformadores incluye una sonda, externa a los mismos, que medirá la
temperatura ambiente de la subestación y que se conectará al medidor de la protección
térmica de alguno de ellos.

 Previstos para funcionar en zona sísmica y en tipo de atmósfera de contaminación


media.

 Cada transformador llevará una protección térmica que incluye:

Sondas PT 100 3 sondas instaladas en la parte activa del transformador, una


en cada fase. Las sondas irán ubicadas dentro de un tubo
para permitir su eventual sustitución. Proporcionará la
temperatura en tiempo real y gradual de 0 a 200 ºC,
precisión de ± 0.5% de la escala medida ± 1 grado.
Bornera de Con conector del tipo enchufable. Ubicada en la parte
conexión superior del transformador. Las sondas PT 100 vendrán
conectadas de fábrica a la bornera y ésta al termómetro.
Termómetro Del tipo digital, para trabajar a una temperatura ambiente de
-20 a 60 ºC, humedad relativa máxima de 90% sin
condensación, protección IP54 autoextinguible. Con tres
circuitos independientes con sus respectivas salidas
mediante relé con contactos inversores e indicadores
mediante diodo led de:
1. Alarma de alta temperatura (140 ºC).
2. Alarma de muy alta temperatura (150 ºC), que
determina el disparo del interruptor de la celda de salida
asociada.
3. Falla de la sonda o falta de alimentación eléctrica, lo
cual provoca su aislamiento instantáneo de la

Página 24 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

EDIFICIO DE OFICINAS MORE SISTEMA DE UTILIZACIÓN


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

alimentación del aparato.


4. Posición del relé.
Adicionalmente contará con:
1. Una entrada para recibir una sonda externa a los
transformadores para medir la temperatura ambiente de
la subestación (señal de alarma para una temperatura ≥
40 ºC).
2. Una salida destinada a controlar el arranque de
ventiladores auxiliares (previsión futura en caso de ser
necesaria)
3. Una salida RS485. Las señales de alarma también
deberán reportarse al centro de control.

 Con protección anticorrosiva total y acabado uniforme con pintura esmalte en polvo
termoconvertible en el exterior.

 Cada transformador llevará 4 ruedas biorientables, aberturas de arrastre sobre el


chasis, 2 tomas de tierra, 4 cáncamos para elevación y desplazamiento, 2 señales de
advertencia “Peligro eléctrico”, barritas de conmutación de las tomas de regulación en
el primario para maniobras sin tensión (4 taps de 2.5% cada una, 2 arriba y 2 debajo de
la tensión nominal), barras de acoplamiento de MT con terminales de conexión en la
parte superior de las mismas, juego de barra de BT para conexión en la parte superior
del transformador.

 En la envolvente, en el lado de MT, llevarán un panel atornillado para acceso a los


terminales de conexión de MT y a las tomas de regulación. Este panel incorporará una
señal de advertencia “Peligro eléctrico”, la placa de características del transformador y
una trenza para la puesta a tierra.

 Llevarán una trampilla en la parte inferior para la llegada de los cables de MT por
debajo.

 Terminales para cables N2XSY de 50 mm2.

 Placa aislante sobre el techo de la envolvente para entrada por prensaestopas de los
cables de BT.

 El neutro de cada transformador será aterrizado de manera directa e independiente a la


malla de tierra de la carcaza. Igualmente se procederá con la puesta a tierra de cada
una de las envolventes de los mismos.

 Se tendrán en cuenta los siguientes valores:

Tensión nominal en el primario (de operación) 22.9 kV


Nivel de aislamiento asignado 24 kV
Grupo de conexión Ynyn6
Tensión de cortocircuito 6%
Tensión más elevada para el material
A 60 Hz durante 1 minuto 50 kV
Onda de choque 1,2/50μs 125 kV
Frecuencia de servicio 60 Hz

Página 25 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

EDIFICIO DE OFICINAS MORE SISTEMA DE UTILIZACIÓN


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Temperatura ambiente -25 a 40 ºC


Temperatura media diaria 30 ºC
Altitud m.s.n.m. Hasta 1000 m

2.7.4.2.3. CARACTERÍSTICAS PARTICULARES

A) Transformador tipo seco de 1000 kVA – 22.9/0.38-0.23 kV (2 unidades).-

Recibirá los cables de alimentación en MT por la parte inferior, mediante bandejas en piso, o
por la parte superior. Entregará la energía en BT mediante cables por la parte superior,
corriendo hasta el tablero principal correspondiente ubicado en la sala de tableros generales.

Adicionalmente a las características que le sean aplicables y que se mencionan en


“CARACTERÍSTICAS GENERALES” tendrá como mínimo las siguientes:

Potencia Asignada en refrigeración natural por aire (AN) 1000 kVA


Tensión secundaria 380 V
Pérdidas de potencia en vacío* 2300 W máx.
Pérdidas de potencia debida a la carga a 75 ºC* 9600 W máx.
Corriente en vacío* 1.2 %
Corriente transitoria de conexión:*
Ie/In valor de cresta 10.0
Constante de tiempo 0.30
Caída de tensión a plena carga:*
A Cos ø = 1 y a 75 ºC 1.14 % máx.
A Cos ø = 0.8 y a 75 ºC 4.41 % máx.
Rendimiento al 100 % de carga:*
A cos ø = 1 y a 75 ºC, no menor 98.824 %
A cos ø = 0.8 y a 75 ºC, no menor 98.53 %
dB (A) a 1 metro* < 64
Factor K 4
Número de terminales MT 4 (3L+1N)
Número de terminales BT 4 (3L+1N)

 Los datos de este cuadro serán indicados por el Proveedor en la oferta y si es


posible, mejorados.

B) Transformador tipo seco de 2500 kVA – 22.9/0.44 kV (2 unidades).-

Recibirá los cables de alimentación en MT por la parte inferior, mediante bandejas en piso, o
por la parte superior. Entregará la energía en BT mediante cables por la parte superior,
corriendo hasta el tablero principal correspondiente ubicado en la sala de tableros generales.

Adicionalmente a las características que le sean aplicables y que se mencionan en


“CARACTERÍSTICAS GENERALES” tendrá como mínimo las siguientes:

Página 26 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

EDIFICIO DE OFICINAS MORE SISTEMA DE UTILIZACIÓN


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Potencia Asignada en refrigeración natural por aire (AN) 2500 kVA


Tensión secundaria 440 V
Pérdidas de potencia en vacío* 5000 W máx.
Pérdidas de potencia debida a la carga a 75 ºC* 20000 W máx.
Corriente en vacío* 1.0 %
Corriente transitoria de conexión:*
Ie/In valor de cresta 9.5
Constante de tiempo 0.50
Caída de tensión a plena carga:*
A Cos ø = 1 y a 75 ºC 0.98 % máx.
A Cos ø = 0.8 y a 75 ºC 4.30 % máx.
Rendimiento al 100 % de carga:*
A cos ø = 1 y a 75 ºC, no menor 99.01 %
A cos ø = 0.8 y a 75 ºC, no menor 98.77 %
dB (A) a 1 metro* < 68
Factor K 4
Número de terminales MT 4 (3L)
Número de terminales BT 4 (3L)

 Los datos de este cuadro serán indicados por el Proveedor en la oferta y si es


posible, mejorados.

C) Transformador tipo seco de 2500 kVA – 22.9/0.38-0.23 kV (2 unidades).-

Recibirá los cables de alimentación en MT por la parte inferior, mediante bandejas en piso, o
por la parte superior. Entregará la energía en BT mediante cables por la parte superior,
corriendo hasta el tablero principal correspondiente ubicado en la sala de tableros generales.

Adicionalmente a las características que le sean aplicables y que se mencionan en


“CARACTERÍSTICAS GENERALES” tendrá como mínimo las siguientes:

Potencia Asignada en refrigeración natural por aire (AN) 2500 kVA


Tensión secundaria 380 V
Pérdidas de potencia en vacío* 5000 W máx.
Pérdidas de potencia debida a la carga a 75 ºC* 20000 W máx.
Corriente en vacío* 1.0 %
Corriente transitoria de conexión:*
Ie/In valor de cresta 9.5
Constante de tiempo 0.50
Caída de tensión a plena carga:*
A Cos ø = 1 y a 75 ºC 0.98 % máx.
A Cos ø = 0.8 y a 75 ºC 4.30 % máx.
Rendimiento al 100 % de carga:*

Página 27 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

EDIFICIO DE OFICINAS MORE SISTEMA DE UTILIZACIÓN


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

A cos ø = 1 y a 75 ºC, no menor 99.01 %


A cos ø = 0.8 y a 75 ºC, no menor 98.77 %
dB (A) a 1 metro* < 68
Factor K 4
Número de terminales MT 4 (3L+1N)
Número de terminales BT 4 (3L+1N)

 Los datos de este cuadro serán indicados por el Proveedor en la oferta y si es


posible, mejorados.

2.7.4.2.4. ACCESORIOS DE LOS TRANSFORMADORES

 Elementos de suspensión para levantar la parte activa o el transformador completo y de


traslado horizontal. Según lo especificado arriba.
 Pernos para puesta a tierra. (2 tomas).
 Juego de barras de baja tensión para conexión por la parte superior del transformador.
 Protocolo de pruebas individuales y documentos sobre instalación y mantenimiento.

2.7.4.2.5. ENSAYOS DE RUTINA

Estos ensayos se realizaran en el transformador al final de su fabricación para poder emitir el


protocolo de ensayos del mismo:

 Medición de la resistencia de los arrollamientos


 Medición de la relación de transformación y control del grupo de conexión
 Medición de la tensión de cortocircuito y de las pérdidas debidas a la carga
 Medición de las pérdidas y de la corriente en vacío
 Ensayo dieléctrico de tensión aplicada
 Ensayo dieléctrico de tensión inducida
 Medición del nivel de descargas parciales

2.7.4.3. EQUIPOS DE PROTECCIÓN Y MANDO

2.7.4.3.1. ELEMENTOS DE MANIOBRA DE LAS CELDAS

Las celdas serán suministradas con sus elementos de maniobra para los interruptores y
seccionadores de puesta a tierra, llave de las puertas, candados completos y todo elemento
que permite su funcionamiento integral.

2.7.4.3.2. BANCO DE MANIOBRAS

Consistente en una plataforma de 0.80 x 0.80 mts. de madera dura de 1" de espesor mínimo.

Conformada por listones debidamente encolados y soportados en listones matrices de 2.1/2".

Aproximadamente de modo que pueda resistir un peso de 100 Kg. Como acabado, la madera
será protegida con una capa de barniz.

Página 28 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

EDIFICIO DE OFICINAS MORE SISTEMA DE UTILIZACIÓN


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

La plataforma será soportada por cuatro aisladores de resistencia mecánica a la compresión,


impacto y dureza con pieza de fijación a la plataforma.

De las siguientes características:

 Tensión Nominal : 24 kV.


 Capacidad de aislamiento : Según VDE 011/1212

No se permitirá clavos ni uniones metálicas.

2.7.4.3.3. ZAPATOS

Un par de zapatos No. 40 con suela y tacones de jebe de alto aislamiento eléctrico, los que
deberán ser clavados con clavijas de madera o cocidos, no se permitirán clavos o partes
metálicas, tensión de trabajo ≥ 22.9kV.

2.7.4.3.4. SENSOR DE PRESENCIA

Para 24 KV

2.7.4.3.5. GUANTES

Un par de guantes tamaño grande, de jebe u otro material aislante para uso eléctrico y un nivel
de aislamiento de 30 kV.

2.7.4.3.6. CASCO

Marca 3 M o similar

2.7.4.3.7. LENTES

Protectores de maniobras de jebe, dejarán la cavidad de ojos 100% aislados.

2.7.4.3.8. CARTILLAS.-

Una cartilla (1) en idioma castellano de primeros auxilios en caso de accidentes por
contacto eléctrico de dimensiones no menor de 1.00 x 0.80mt.

Además se incluirá el plano de diagrama unifilar y todas las señalizaciones que exige Indeci.

2.7.4.4. BANDEJAS PORTACABLES - MT

Destinadas a soportar los cables de la “Red de Alimentación en MT”. El instalador de las


bandejas deberá coordinar con el de las celdas de distribución y con la supervisión, a fin de
determinar el punto de inicio. En la sala de la Subestación, la celda de salida de MT, alimentará
a los transformadores en forma adosada a piso, en dicho recorrido se usarán bandejas, según
lo indicado en planos.

Las bandejas portacables serán de apoyo rígido continuo, diseñado para el soporte y
distribución de cables eléctricos de potencia en media tensión. Del tipo Escalera, conformadas
por perfiles laterales (alas) y travesaños, de aristas y bordes redondeados, unidos mediante
soldadura para constituir un conjunto sólido. Fabricadas con chapa de acero al carbono y
posteriormente galvanizadas por inmersión en caliente con un espesor de recubrimiento
aproximado de 70 micrones, realizado conforme a la norma ASTM A123. Igual o similar a las
fabricadas por INDUSTRIA BÁSICA. Las medidas estándar serán:

Página 29 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

EDIFICIO DE OFICINAS MORE SISTEMA DE UTILIZACIÓN


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Largo de tramos rectos 3000 mm


Ancho 400 mm
600 mm
800 mm
Perfil del ala, mínimo 92 mm
Espesor de la chapa, mínimo 2.1 mm
Separación entre travesaños 300 mm
Separación entre soportes, máxima 2000 mm

Se consideran los tramos rectos, curvas, uniones T, reducciones y curvas verticales articuladas
de ser el caso. Las uniones se harán mediante placas del mismo material, rectas o articuladas
según se requiera; cada placa se fijará mediante 4 bulones cabeza redonda y cuello cuadrado
con sus correspondientes arandelas de presión y tuercas hexagonales. Incluye tapas del
mismo material y tratamiento, pero fabricadas con chapa de 0.9 mm de espesor. Estas tapas se
usarán sólo para los recorridos verticales y en donde se requiera una protección adicional.

Todos los accesorios y elementos de soporte como: abrazaderas o grapas de suspensión,


varillas roscadas, trapecios de fijación al techo para dos varillas, bulonería, etc., serán del
mismo fabricante de las bandejas y su instalación se hará siguiendo las recomendaciones de la
norma NEMA VE2. Obligatoriamente se instalarán soportes en los extremos de los accesorios
(curvas, tees, etc.) así como también en todo cambio de dirección o discontinuidad.

Las bandejas deberán tener continuidad eléctrica en todo su recorrido, para ello se debe
cumplir que todas las secciones y demás accesorios del tendido estén unidas con los tornillos y
puentes de unión ya mencionados. La continuidad eléctrica del conjunto de bandejas y sus
soportes no deberán afectarse por las curvas o modificaciones hechas en la obra.
Adicionalmente a la continuidad eléctrica que deberán proveer las uniones perfectamente
empernadas, cada bandeja llevará en todo su recorrido un conductor desnudo para tierra de
protección de 35 mm2 de sección, al cual quedará conectada cada 1.50 m. En los casos en que
la continuidad eléctrica de las bandejas quede interrumpida, se utilizarán puentes flexibles de
cobre trenzado. En este caso y en el de las conexiones antes mencionadas, se usarán
terminales apropiados para evitar la corrosión por corrientes galvánicas en los puntos de
contacto. Asimismo, se proveerá el correspondiente aterramiento en ambos extremos a fin de
garantizar la seguridad personal y la protección contra la formación de arco. En los casos en
que por alguna razón fuera imposible guardar la continuidad se buscará la solución más
adecuada, de acuerdo a las normas vigentes y en coordinación con la supervisión.

Adicionalmente se tendrá en cuenta lo siguiente:

 Cada tramo de bandejas deberá completarse antes de la instalación de los cables.

 Deberá proveerse y mantenerse un espacio suficiente, a los lados de las bandejas con
el fin de permitir un acceso adecuado para la instalación y mantenimiento de los cables.

 Cuando las bandejas se extiendan a través de tabiques y paredes o verticalmente a


través de pases en las losas, luego de completarse la instalación de cables, se pondrán
los sellos requeridos para prevención contra la propagación de humo y fuego.

 En todo su recorrido y en la parte exterior de las alas, cada bandeja llevará el color de
pintura que la identifique como perteneciente a la instalación eléctrica. Opcionalmente,
podrán pintarse tramos de 0.20 m de longitud y del ancho del ala de la bandeja, con un
espaciamiento no menor de 1 m entre cada tramo pintado. La identificación de cada

Página 30 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

EDIFICIO DE OFICINAS MORE SISTEMA DE UTILIZACIÓN


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

bandeja se cumplirá aún cuando en un recorrido vaya más de una bandeja en el mismo
soporte. El color será previamente coordinado con la supervisión respetando los
códigos internacionales, a fin de establecer una adecuada diferenciación con el resto
de instalaciones del edificio como: Mecánicas y Sanitarias, Comunicaciones, etc.

2.7.4.5. CONDUCTORES – MT

Constituidos por el circuito que va:

 Desde el punto de diseño indicado por el concesionario eléctrico de la zona, hasta las
celdas de media tensión.

 Los tramos empleados para conexión entre celdas.

 Desde la celda de salida hasta el transformador de potencia de la subestación.

El cableado deberá satisfacer los siguientes requisitos generales:

 Los conductores de los circuitos serán continuos y sin empalmes en todo su recorrido.

 En todos los recorridos en canaletas de mampostería o bandejas, cada 10 m y en los


extremos, cada circuito tendrá su identificación en forma clara y en correspondencia
con las nominaciones indicadas en planos. La identificación será ejecutada en material
capaz de soportar sin degradarse, las mismas condiciones que los conductores.

 En los recorridos sobre bandejas, los conductores podrán estar agrupados en triángulo
de acuerdo a lo normado por el CNE. La fijación de los conductores en las bandejas
tipo escalera se harán mediante atadores de cable de nylon, tipo autrotrabante,
antifúngico, resistencia a la tracción de 22.5 Kg mínimo, de fácil manipulación,
temperatura de operación de -4 ºC hasta 85 ºC, resistente a solventes, álcalis, grasas,
cumplimiento de UL 94V-2.

 El circuito será identificado permanentemente en sus terminales y cada 10 m en las


bandejas, con marcas distintivas de los siguientes colores:

- Fases: rojo, negro y azul.


- Neutro: blanco
- Tierra: verde (de ser necesario)

Los circuitos serán trifásicos y estarán conformados por tres conductores unipolares del tipo
N2XSY. Cada conductor será de cobre electrolítico recocido, cableado comprimido o
compactado. Con cinta semiconductora o compuesto semiconductor extruido sobre el
conductor, aislamiento de polietileno reticulado (XLPE). Cinta semiconductora o compuesto
semiconductor extruido y cinta o alambres de cobre electrolítico sobre el conductor aislado.
Barrera térmica de poliéster, chaqueta exterior de PVC rojo. No debe propagar la llama. Tendrá
buena resistencia a la tracción, excelentes propiedades contra el envejecimiento por el calor,
alta resistencia al impacto y a la abrasión. Excelente resistencia a la luz solar e intemperie. Muy
alta resistencia a la humedad, ozono, ácidos y álcalis

Cumplirán con: N.T.P. 370.255-2, IEC 502. Tendrán las siguientes características:

Tensión de servicio 30 KV
Temperatura de operación:

Página 31 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

EDIFICIO DE OFICINAS MORE SISTEMA DE UTILIZACIÓN


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

En condición normal 90 ºC
En sobrecarga de emergencia 130 ºC
En corto circuito 250 ºC

1) Sección nominal 50 mm2

Resistencia a 30 ºC del aire 0.494 Ω/Km


Reactancia inductiva:
Tendido paralelo, separación ≥ 7 cm 0.2761
Tendido agrupado en triángulo 0.1711
Número de hilos 19
Diámetro del conductor 8.7 mm
Espesor del aislamiento 8 mm
Espesor de la cubierta 2 mm
Diámetro exterior 31.9 mm
Peso 1351 Kgr/Km

2) Sección nominal 70 mm2

Resistencia a 30 ºC del aire 0.342 Ω/Km


Reactancia inductiva:
Tendido paralelo, separación ≥ 7 cm 0.2638
Tendido agrupado en triángulo 0.1622
Número de hilos 19
Diámetro del conductor 10.5 mm
Espesor del aislamiento 8 mm
Espesor de la cubierta 2.2 mm
Diámetro exterior 34.1 mm
Peso 1650 Kgr/Km

3) Sección nominal 240 mm2

Resistencia a 30 ºC del aire 0.098 Ω/Km


Reactancia inductiva:
Tendido paralelo, separación ≥ 7 cm 0.2211
Tendido agrupado en triángulo 0.1317
Número de hilos 61
Diámetro del conductor 19.8 mm
Espesor del aislamiento 8 mm
Espesor de la cubierta 2.4 mm
Diámetro exterior 43.8 mm
Peso 3680 Kgr/Km

Página 32 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

EDIFICIO DE OFICINAS MORE SISTEMA DE UTILIZACIÓN


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

2.7.4.6. ZANJA PARA INSTALACIÓN DE LOS CABLES

En los lugares donde no haya cruzadas, los cables se instalarán envueltos helicoidalmente con
cinta celeste para indicar que es de propiedad privada, directamente enterrados en zanja a
mínimo 1.15 m de profundidad con respecto al nivel de piso terminado de vereda, siguiendo el
detalle indicado en planos. Los cables serán colocados sobre una capa de tierra cernida
compactada de 10 cm de espesor. Para protección, en todo su recorrido llevará: una hilera de
ladrillos corrientes a 15 cm encima de los cables y una cinta plástica de señalización a 20 cm
encima de la hilera de ladrillos.

Los primeros 30 cm de la zanja se rellenarán con tierra cernida y compactada, en capas de 10


cm y 20 cm y el resto con tierra original compactada sin piedras, tal como se muestra en
planos. Todos los trabajos de compactación se harán convenientemente con máquina
compactadora. En ningún caso se compactará mecánicamente la tierra cernida sobre los
cables cuando ésta tenga menos de 15 cm.

La cinta plástica señalizadora de color celeste será de polietileno de alta calidad, 250% de
elongación, resistente a los ácidos, álcalis, grasas y aceites. De 80 mm de ancho, 1/10 mm de
espesor y de longitud necesaria para cubrir cada cable unipolar en todo el recorrido de la zanja

La hilera de ladrillos se hará poniendo uno a continuación del otro sin dejar espacios libres
entre ellos y deberá cubrir todo el ancho ocupado por el tendido de los cables.

La cinta plástica señalizadora de color rojo brillante, será de polietileno de alta calidad, 250%
de elongación, resistente a los ácidos, álcalis, grasas y aceites. De 125 mm de ancho, 1/10 mm
de espesor y de longitud necesaria para cubrir todo el recorrido de la zanja. Con la inscripción
en letras negras PELIGRO CABLES DE ALTA TENSIÓN, que no pierdan su color con el tiempo
y recubiertas con plástico.

Se deberá cuidar los radios de curvatura (15 veces el diámetro del cable mínimo) en los
cambios de dirección para poder alojar correctamente los conductores a tender.

2.7.4.7. SOPORTES

 Los soportes, para las fijaciones que se requieran en las instalaciones eléctricas, serán
preparados con base en perfiles angulares de fierro, pintados con pintura anticorrosiva y
acabado de pintura epóxica ó del tipo UNISTRUT (S.I.C), con accesorios adecuados,
conformando estructuras robustas y debidamente ancladas ó fijadas sobre el terreno,
muro, pared de mampostería, estructuras de concreto o estructuras metálicas. No se
permitirán anclajes en ladrillos huecos ni drywall.

 Los colgadores, tornillos, pernos, tuercas y arandelas que se requieran para el sistema
de soportes serán de Fo. Ga. por inmersión en caliente.

 Las abrazaderas de una sola pieza para conductos menores de 35 mm2, de uno o dos
tornillos, serán del tipo con hendidura para darle mayor rigidez.

2.7.4.8. BARRERAS CONTRAFUEGO

Las barreras contrafuego se instalarán como protección pasiva en todos los pases de cualquier
tipo de canalización (conductos, bandejas, etc.), Tanto en pisos, muros y tabiques como en
techos. Cumplirán la función de impedir el paso de fuego, calor, humo y gases tóxicos.

Página 33 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

EDIFICIO DE OFICINAS MORE SISTEMA DE UTILIZACIÓN


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

El material a emplearse no generará gases tóxicos ni corrosivos, será de fácil instalación, libre
de halógenos, excelente adherencia y tendrá propiedades de intumescencia y endotermia.
Deberá proveer un mínimo de 3 horas de protección. Cumplirá adicionalmente con los
requisitos del especialista del proyecto de seguridad.

Cumplimiento de las normas ASTM E-814, ASTM E-119 y NFPA E-252.

2.7.4.9. SISTEMA DE PUESTA A TIERRA (M.T., B.T., NEUTRO DEL TRAFO)

El sistema de puesta a tierra está conformado por 02 mallas, pozos de tierra con y sin cámara
de registro, buzonetas, cables derivados de la malla y demás componentes y accesorios
indicados en planos. Sistema previsto para el aterramiento de todo el sistema eléctrico
considerado en el presente proyecto.

Cada Torre contará con una malla de tierra las cuales estarán interconectadas.

Las mallas de tierra general serán para la conexión a tierra de los sistemas de baja y media
tensión, se deberá instalar un sistema de tierra independiente para la conexión del neutro de
media tensión de los transformadores, el sistema de tierra para el neutro de media tensión
estará conformado por dos pozos de tierra conectados entre sí, como se muestra en los planos
respectivos.

En lo referente a la pruebas para la malla general, una vez instalado el sistema de puesta a
tierra se procederá a la verificación del valor de resistencia del mismo, el cual deberá ser menor
a 5 Ω, valor medido solo a la malla de tierra general (desconectado de la interconexión al resto
de sistemas de tierra). Para el efecto, se hará la medición utilizando un telurómetro, estando
desconectados de la malla todos equipos eléctricos que se conectan a la misma mediante los
cables derivados de la malla, incluyendo la estructura de concreto armado del edificio. El
protocolo de la prueba será firmado por el Contratista y la Supervisión.

Las interferencias o incompatibilidades que pudieran presentarse entre el sistema de puesta a


tierra y la estructura de la edificación, serán resueltas en obra en coordinación con la
supervisión y aprobación del proyectista.

Para el diseño de las mallas mostradas en planos se ha estimado la resistividad del terreno en
400 ohm-m, dicho valor deberá ser confirmada cuando se llegue al nivel del sótano 11, donde
se deberá realizar las mediciones respectivas para corroborar el valor estimado, debiendo el
contratista prever las modificaciones respectivas para alcanzar los valores de resistencia
solicitados y cumplir con las tensiones de paso y de toque requeridas por el Código Nacional de
Electricidad Utilización.

A) Malla de tierra general.-

Se ejecutará con cable de cobre desnudo de 1 x 120 mm2, formando un reticulado de áreas
cuadrangulares y de medidas detalladas en planos. El cable se enterrará a una profundidad de
0.6 m B.N.P.T., en una zanja de 0.4 m de ancho y 0.8 m de profundidad. Todo el material de
relleno será con tierra cernida seleccionada del mismo terreno, sin piedras, y se agregará un
tratamiento químico (gel) para obtener la resistividad deseada.

Todas las uniones entre los mismos cables que conforman la malla y entre estos con los cables
derivados de la malla y con las jabalinas (pozos de tierra sin cámara de registro), serán
ejecutadas con soldadura exotérmica del tipo permanente, que soporte repetidamente las
corrientes de falla sin sufrir daño, con capacidad permanente de conducción de corriente igual
al conductor de mayor diámetro, de unión molecular permanente que no se afloje y que elimine
la posibilidad de corrosión. Igual o similar al tipo Cadweld Plus de ERICO.

Página 34 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

EDIFICIO DE OFICINAS MORE SISTEMA DE UTILIZACIÓN


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

B) Cables derivados de la malla.-

Servirán para interconectar la malla de tierra con los cables correspondientes a la puesta a
tierra de la estructura de la edificación a través de las columnas de concreto armado. Tendrá
dos partes, la primera conectada a la malla mediante un cable de 70mm2 cu desnudo que
recorre el perímetro del propietario y la segunda, soldada en el lado de las columnas, donde
deberán ejecutarse con soldadura exotérmica del tipo permanente a la varilla de acero de
refuerzo, según detalle en planos, igual o similar al tipo Cadweld RR de ERICO. El cable de
70mm2 se unirá a la malla de tierra general conectándose a pozos de tierra con registro, según
se indica en planos.

También servirán para interconectar la malla de tierra con las bajadas de neutros, tierra de
protección y tierra aislada, que provienen de los diferentes equipos instalados en la edificación.
Dichas interconexiones serán a través de borneras de conexión en o sin caja, según
corresponda. Cada derivación tendrá uno o más cables y del calibre según se indica en planos.
Estos cables serán instalados en zanja de igual manera que los cables de la malla de tierra.

C) Pozos de tierra con cámara de registro.-

De dimensiones, características y ubicaciones indicadas en planos. Deberán quedar previstos


para que estructuralmente la caja de concreto, el marco y la tapa, puedan soportar el tránsito
de vehículos y otros.

D) Pozos de tierra sin cámara de registro.-

Ubicados según indicación en planos. De dimensiones y características iguales a los pozos de


tierra con cámara de registro excepto por no llevar caja de concreto, ni marco, ni tapa. El
relleno quedará perfectamente compactado para permitir el vaciado del piso sin que éste sea
afectado por el tránsito de vehículos y otros.

E) Borneras de conexión en caja.-

Caja fabricada de plancha de Fo. Ga. de 2 mm de espesor como mínimo, con tapa empernada
del mismo material, para instalación adosada. La tapa contará con un borne para la conexión a
tierra, la misma que deberá mantenerse aun cuando se remueva de la caja. La caja contendrá
una bornera fabricada de platina de cobre cuya sección transversal le permita conducir el doble
de la capacidad de corriente del cable de mayor calibre que se conecte a ella.

2.7.4.10. TERMINALES MT

Se suministrarán y colocarán terminales para cable de aislación seco, clase 24kV de marcas
reconocidas. Se sugiere utilizar el tipo de protección de bornes con acople para descargador
modelo RICS de Raychem o similar.

Marcas aceptables (Raychem, 3M, Cellpack o similar).

En el cable de reserva también se colocarán los terminales. Los terminales en las puntas de
conexión a las celdas de al SSEE propia deberán ser suministrados por el proveedor de las
mismas.

 Tensión de ensayo a frecuencia industrial 1 min.: 75kv


 Tensión de ensayo de impulso: 170 kV cresta
 Corriente térmica, 1 seg. Según norma VDE
 Descargas parciales: 24kv <10pc

Elementos constitutivos:

Página 35 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

EDIFICIO DE OFICINAS MORE SISTEMA DE UTILIZACIÓN


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

 Tubo exterior non-tracking


 Tubo de control de campo
 Tubo de protección
 Sello de bifurcación
 Campanas
 Cinta de sello
 Accesorios para puesta a tierra (trenza de sección 25 mm2)
 Terminal bimetálico para comprensión hexagonal

Se instalarán los terminales de 24 kV correspondientes a todos los cables unipolares a instalar,


inclusive el cable de reserva.

Los mismos serán ejecutados por personal especializado en el tema y se respetaran todas las
indicaciones suministradas por el proveedor de los mismos.

Deberán ejecutarse los ensayos de aislación con respecto a tierra durante la ejecución de los
mismos.

2.7.4.11. CONECTOR

Se suministrarán y colocarán conectores tipo codo, clase 25kV, 200A, para la sección del cable
correspondiente según se indica en los planos respectivos, de marcas reconocidas. Similar a
276LR-W5X de Elastimold

 Tensión de fase a tierra.: 15.2kV.


 Tensión de fase – fase : 26.3kV.
 BIL : 125 kV.
 Tensión disruptiva AC : 40kV.
 Tensión disruptiva DC : 78kV.
 Tensión de extinción de corona : 19kV.

Se deberán instalar la boquilla de inserto (bushing insert) y el buje (bushing well)


correspondientes.

La instalación será ejecutada por personal especializado en el tema y se respetaran todas las
indicaciones suministradas por el proveedor de los mismos.

2.7.4.12. MONTAJE Y CONEXIONADO DE CELDAS MODULARES

Se deberán instalar las Celdas indicadas en el Unifilar, y ubicadas de acuerdo al plano de


infraestructura eléctrica de la subestación.

Las celdas deberán ser aterradas según lo indicado en planos.

Se deberá efectuar el cableado hasta el Tablero de Protecciones y cablear los circuitos


auxiliares de las mismas.

2.7.4.13. MONTAJE Y CONEXIONADO DEL TRANSFORMADOR DE POTENCIA

Se deberá instalar los transformadores de potencia de 22.9-10.0/0.4 kV de acuerdo a lo


indicado en planos.

El contratista de la Obra Civil dejara instalados los perfiles o vigas de soporte indicados en el
plano de obra civil y ejecutara los canales con tapas para el cable de M.T que fuese instalado
por piso.

Página 36 de 37
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

EDIFICIO DE OFICINAS MORE SISTEMA DE UTILIZACIÓN


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

El Transformador deberá ser aterrado según lo indicado en planos.

Todas las protecciones de los transformadores, deberán ser cableadas desde la caja de bornes
centralizadora hasta el Tablero de Protecciones con cable de Cobre flexible, multifamiliar, de
5x2 mm2, doble aislación PVC, 600 Vac.

Estos dos conductores serán tendidos en tubería conduit de acero galvanizado según
especificaciones en la sección de distribución, de 1” mínimo, con cajas de registro y de salida
tipo Condulets preferentemente dentro del canal de potencia. No se instalarán tuberías
empotradas.

2.7.4.14. CABLEADO DE PROTECCIONES

Se deberá instalar un Tablero de Protección de Transformador en el sitio indicado en el plano


correspondiente y de acuerdo a lo especificado.

Este tablero será alimentado en 48 Vdc desde el Cargador de Baterías, con cable de cobre
flexible, 2x6+6T mm2, doble aislación.

Este tablero recibirá las señales de alarma desde los Transformadores de Potencia, y enviara
de disparo hacia la bobina de apertura del disyuntor de la celda Modular de protección.

Todos estos cableados se harán con cable de Cobre flexible, multifilar, doble aislación, 600
Vac.

Estos conductores serán tendidos en tubería de acero galvanizado en caliente de 01”, con
cajas de registro o salidas tipo conduletes.

El tablero centralizara las alarmas de los transformadores, de falta de tensión continua, y del
Cargador de Baterías.

2.8. CUMPLIMIENTO DEL CNE

Para todo lo no especificado en el presente capítulo, es válido el Código Nacional de


Electricidad Sistema de Utilización 2006 y complementos en vigencia aprobados por la
Dirección General de Electricidad del Ministerio de Energía y Minas.
2.8.1.1.

Página 37 de 37
EDIFICIO DE OFICINAS
MORE

LIMA – PERÚ

INSTALACIONES ELÉCTRICAS
SISTEMA DE UTILIZACIÓN
MEMORIA DE CÁLCULO

Código de Proyecto

Rev. Fecha Elaboró Revisó Aprobó Descripción


A 2015-06-05 GCC JDC JDC Emitido para Revisión
B 2017-02-20 GCC JDC JDC Emitido para Revisión
C 2017-07-04 GCC JDC JDC Emitido para Revisión

 
 
 
 
Av. Diagonal 550 Of. 401. Miraflores, Lima 18, Perú.
Telf.: (511) 628 - 6321 Fax: (511) 628 - 6328
gerencia@deustuaingenieros.com.pe
www.deustuaingenieros.com.pe
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

INSTALACIONES ELÉCTRICAS
EDIFICIO DE OFICINAS MORE
CÁLCULOS JUSTIFICATIVOS

III. CÁLCULOS JUSTIFICATIVOS

PROYECTO DEL SISTEMA DE UTILIZACIÓN PRIMARIA 22..9kV


EDIFICIO DE OFICINAS MORE

3.1 CÁLCULOS ELÉCTRICOS 22.9KV - SUBESTACIÓN A

3.1.1 ACOMETIDA GENERAL

Datos Generales :
Tensión nominal en kV : 22.9
Potencia de Diseño kW: 5000
Fases : 3
Frecuencia en Hz : 60
Factor de potencia : 0.8
Potencia de Cortocircuito en MVA : 480
Tiempo de acción de la protección en seg.: 0.2
Longitud de línea en Km : 0.20

3.1.2 SELECCIÓN DE TRANSFORMADORES

La determinación de la potencia de los transformadores se ha calculado en función a la


Máxima Demanda de la edificación, definida de acuerdo a lo dispuesto en el Código Nacional
de Electricidad y establecido en el cuadro de cargas correspondiente (ver Memoria Descriptiva).

Se tiene:

Párrafo = M.D. x 1.25


cosØ

La máxima demanda de diseño a considerar, incluiye 1,500 kW para reserva futura y 600 kW
para arranque de equipos, considerando en total 7,100 kW

Párrafo = (7100 x 1.25) / 0.80 = 11,093.75 kVA

la Potencia Nominal de diseño a considerarse será 12,000.00 kVA, considerando la potencia nominal
en catálogo de los transformadores; la cual servirá para el cálculo del cable alimentador en 22.9 kV.
Se elige utilizar un transformador de 1000kVA y uno de 2500kVA (para la carga de 380V) y uno de
2500kVA (para la carga de 440V), un conjunto de transformadores de las mismas caracteristicas
serán instaladas en la subestación B que se alimentará desde la subestación A.

Pn = 12,000 kVA

3.1.3 SELECCIÓN DEL CABLE


La selección de la sección adecuada de un cable queda determinado según lo siguiente:

3.1.3.1 Cálculo de la Corriente Nominal del Sistema Eléctrico

La corriente está determinada por la siguiente fórmula:

I = Potencia de Diseño (Pn) (A)


1.732 x V

Donde:
Pn = Potencia Nominal de Diseño (kVA) : 12,000
V = Tensión de la red en kV : 22.9
I = Corriente nominal del sistema en Amp.

I nom = 302.551 Amp.


Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

INSTALACIONES ELÉCTRICAS
EDIFICIO DE OFICINAS MORE
CÁLCULOS JUSTIFICATIVOS

3.1.3.2 Por capacidad de conducción de corriente:

La determinación de la capacidad de conducción de corriente en cables de energía, es un


problema de transferencia de calor donde ésta es afectada por los siguientes factores de
corrección:

Las condiciones nominales del cable N2XSY son:


Temperatura del suelo : 20 ºC
Temperatura del Aire : 30 ºC
Resistividad del Suelo : 100 ºC-cm/watt
Profundidad de instalación : 700 mm

a) Factor de corrección por resistividad térmica del terreno, de resistividad


térmica 120 °C-cm/watt : 0.93

b) Factor de corrección de profundidad de tendido a 1.0 m. : 0.97

c) Factor de corrección de temperatura del suelo a 30 °C : 0.92

Por lo tanto el factor de corrección total resulta Kt = 0.83

Considerando un 25% de reserva futura, la corriente de diseño será:

Idis = 1.25 x Inom. = 378.19

Y la corriente corregida, según el factor de corrección total, resulta: Idis/Kt (A) = 455.69

Por lo tanto, definimos preliminarmente el cable de energía 3 - 1 x 240mm²


N2XSY, cuya capacidad max. de conducción de corriente es 470

3.1.4 CALCULO DE LA CAÍDA DE TENSIÓN

Para el cálculo de la caída de tensión se utilizará la siguiente fórmula :

DV = V 3 x I x L ( Rcos Ø + Xsen Ø )

Donde :

I = Corriente Nominal : 302.551


L = Longitud total del cable en Km : 0.200
R = Resistencia del cable en ohmios/Km : 0.098
X = Reactancia del cable en ohmios/Km : 0.199
Cos Ø = Factor de potencia : 0.800
Sen Ø = : 0.600

El resultado de la caída de tensión se muestra en el siguiente cuadro :

Potencia Longitud Sección Corriente Caída Caída


kVA Km mm ² A V V%

12,000 0.200 240 302.55 20.70 0.09

Por lo tanto se cumple que la caída de tensión no debe exceder del 3.5%.

3.1.5 CORRIENTE DE CORTOCIRCUITO PARA EL CABLE

Bajo condiciones de cortocircuito, se incrementa con rapidez la temperatura de los


Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

INSTALACIONES ELÉCTRICAS
EDIFICIO DE OFICINAS MORE
CÁLCULOS JUSTIFICATIVOS

elementos metálicos de los cables de energía (conductor y pantalla o cubierta metálica).

Cuando se trata de analizar el comportamiento en condiciones de cortocircuito con


parámetros perfectamente definidos, la fórmula se escribe como:

Icc (cable) = 0.143 x S


√t
Donde :

Icc (cable) = Corriente de Cortocircuito en amperios : ?


S = Sección transversal del cobre en mm² : 240
t = Tiempo apertura sistema de protección : 0.20

El procedimiento de cálculo de la corriente de cortocircuito, del sistema se detalla mas


adelante (ver Cálculos Icc).

Reemplazando valores tenemos:

Icc (cable) = 76.74 kA

3.1.6 CÁLCULOS DE CORRIENTE DE CORTOCIRCUITO

Pcc = 480 MVA

3.1.6.1 Cálculo de la corriente de cortocircuito en el cable

Corriente del cortocircuito permanente ( Icp )

Icp = Pcc / (√3 x 22.9)

Icp = 12.10 KA.

3.1.6.2 Cálculo de la Impedancia (Ztotal)

Hallando la reactancia de la red

j X red = Vn ² (Ohmios)
Pcc

j X red = 1.093 Ohmios

De los datos del fabricante :

Rcable y Xcable en Ohmios


Lcable en Km

Por lo tanto :

Ztotal = √( Rtotal² + Xtotal² )

Donde:
Rtotal = Rcable x L (Ohmios)

Rtotal = 0.01952

Xtotal = Xred + Xcable x L (Ohmios)

Xtotal = 1.13232 Ohmios

Reemplazando valores Ztotal será:


Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

INSTALACIONES ELÉCTRICAS
EDIFICIO DE OFICINAS MORE
CÁLCULOS JUSTIFICATIVOS

Ztotal = 1.132 Ohmios

3.1.6.3 Cálculo de la Corriente de Cortocircuito

Icc = Vn (kA)
\/ 3 x Ztotal

Icc = 11.675 kA

Icp = 12.102 kA

Icc(cable) = 76.74 kA

Icc < Icp < Icc(cable)


Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

INSTALACIONES ELÉCTRICAS
EDIFICIO DE OFICINAS MORE
CÁLCULOS JUSTIFICATIVOS

3.2 CÁLCULOS ELÉCTRICOS 22.9KV - SUBESTACIÓN B

3.2.1 ACOMETIDA GENERAL

Datos Generales :
Tensión nominal en kV : 22.9
Potencia de Diseño kW: 2500
Fases : 3
Frecuencia en Hz : 60
Factor de potencia : 0.8
Potencia de Cortocircuito en MVA : 480
Tiempo de acción de la protección en seg.: 0.2
Longitud de línea en Km : 0.10

3.2.2 SELECCIÓN DE TRANSFORMADORES

La determinación de la potencia de los transformadores se ha calculado en función a la


Máxima Demanda de la edificación, definida de acuerdo a lo dispuesto en el Código Nacional
de Electricidad y establecido en el cuadro de cargas correspondiente (ver Memoria Descriptiva).

Se tiene:

Párrafo = M.D.
cosØ

Párrafo = 2500 / 0.80 = 3,125.00 kVA

la Potencia Nominal de diseño a considerarse será 6,000.00 kVA, adicionando 2,875.00 kVA para
fines de reserva y arranque de equipos; la cual servirá para el cálculo del cable alimentador en 22.9 kV.
Se elige utilizar un transformador de 1000kVA y uno de 2500kVA (para la carga de 380V) y uno de
2500kVA (para la carga de 440V).

Pn = 6,000 kVA

3.2.3 SELECCIÓN DEL CABLE


La selección de la sección adecuada de un cable queda determinado según lo siguiente:

3.2.3.1 Cálculo de la Corriente Nominal del Sistema Eléctrico

La corriente está determinada por la siguiente fórmula:

I = Potencia de Diseño (Pn) (A)


1.732 x V

Donde:
Pn = Potencia Nominal de Diseño (kVA) : 6,000
V = Tensión de la red en kV : 22.9
I = Corriente nominal del sistema en Amp.

I nom = 151.275 Amp.

3.2.3.2 Por capacidad de conducción de corriente:

La determinación de la capacidad de conducción de corriente en cables de energía, es un


problema de transferencia de calor donde ésta es afectada por los siguientes factores de
corrección:

Las condiciones nominales del cable N2XSY son:


Temperatura del suelo : 20 ºC
Temperatura del Aire : 30 ºC
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

INSTALACIONES ELÉCTRICAS
EDIFICIO DE OFICINAS MORE
CÁLCULOS JUSTIFICATIVOS

Resistividad del Suelo : 100 ºC-cm/watt


Profundidad de instalación : 700 mm

a) Factor de corrección por resistividad térmica del terreno, de resistividad


térmica 120 °C-cm/watt : 0.93

b) Factor de corrección de profundidad de tendido a 1.0 m. : 0.97

c) Factor de corrección de temperatura del suelo a 30 °C : 0.92

Por lo tanto el factor de corrección total resulta Kt = 0.83

Considerando un 25% de reserva futura, la corriente de diseño será:

Idis = 1.25 x Inom. = 189.09

Y la corriente corregida, según el factor de corrección total, resulta: Idis/Kt (A) = 227.84

Por lo tanto, definimos preliminarmente el cable de energía 3 - 1 x 70mm²


N2XSY, cuya capacidad max. de conducción de corriente es 239 A

3.2.4 CALCULO DE LA CAÍDA DE TENSIÓN

Para el cálculo de la caída de tensión se utilizará la siguiente fórmula :

DV = V 3 x I x L ( Rcos Ø + Xsen Ø )

Donde :

I = Corriente Nominal : 151.275


L = Longitud total del cable en Km : 0.100
R = Resistencia del cable en ohmios/Km : 0.342
X = Reactancia del cable en ohmios/Km : 0.228
Cos Ø = Factor de potencia : 0.800
Sen Ø = : 0.600

El resultado de la caída de tensión se muestra en el siguiente cuadro :

Potencia Longitud Sección Corriente Caída Caída


kVA Km mm ² A V V%

6,000 0.100 70 151.28 10.76 0.05

Por lo tanto se cumple que la caída de tensión no debe exceder del 3.5%.

3.2.5 CORRIENTE DE CORTOCIRCUITO PARA EL CABLE

Bajo condiciones de cortocircuito, se incrementa con rapidez la temperatura de los


elementos metálicos de los cables de energía (conductor y pantalla o cubierta metálica).

Cuando se trata de analizar el comportamiento en condiciones de cortocircuito con


parámetros perfectamente definidos, la fórmula se escribe como:

Icc (cable) = 0.143 x S


√t
Donde :

Icc (cable) = Corriente de Cortocircuito en amperios : ?


Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

INSTALACIONES ELÉCTRICAS
EDIFICIO DE OFICINAS MORE
CÁLCULOS JUSTIFICATIVOS

S = Sección transversal del cobre en mm² : 70


t = Tiempo apertura sistema de protección : 0.20

El procedimiento de cálculo de la corriente de cortocircuito, del sistema se detalla mas


adelante (ver Cálculos Icc).

Reemplazando valores tenemos:

Icc (cable) = 22.38 kA

3.2.6 CÁLCULOS DE CORRIENTE DE CORTOCIRCUITO

Pcc = 480 MVA

3.2.6.1 Cálculo de la corriente de cortocircuito en el cable

Corriente del cortocircuito permanente ( Icp )

Icp = Pcc / (√3 x 22.9)

Icp = 12.10 KA.

3.2.6.2 Cálculo de la Impedancia (Ztotal)

Hallando la reactancia de la red

j X red = Vn ² (Ohmios)
Pcc

j X red = 1.093 Ohmios

De los datos del fabricante :

Rcable y Xcable en Ohmios


Lcable en Km

Por lo tanto :

Ztotal = √( Rtotal² + Xtotal² )

Donde:
Rtotal = Rcable x L (Ohmios)

Rtotal = 0.03421

Xtotal = Xred + Xcable x L (Ohmios)

Xtotal = 1.11533 Ohmios

Reemplazando valores Ztotal será:

Ztotal = 1.116 Ohmios


Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

INSTALACIONES ELÉCTRICAS
EDIFICIO DE OFICINAS MORE
CÁLCULOS JUSTIFICATIVOS

3.2.6.3 Cálculo de la Corriente de Cortocircuito

Icc = Vn (kA)
\/ 3 x Ztotal

Icc = 11.849 kA

Icp = 12.102 kA

Icc(cable) = 22.38 kA

Icc < Icp < Icc(cable)


Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

INSTALACIONES ELÉCTRICAS
EDIFICIO DE OFICINAS MORE
CÁLCULOS JUSTIFICATIVOS

3.3 CÁLCULOS DE VENTILACIÓN

Datos Generales :

Transformador 1 (kVA) 1000


Transformador 2 (kVA) 2500
Transformador 3 (kVA) 2500
Perdidas (kW) 61.90
Temperatura ambiente (°C) 30

3.3.1 CÁLCULO DE VENTILACIÓN FORZADA

El caudal de aire para ventilación está determinado por la siguiente fórmula:

Q(m3/s) = 0.1 x P(kW)

Donde :

Q(m3/s) : Caudal de Aire en m3/S


P(kW) : Suma de las pérdidas en vacío y en carga del transformador expresadas
en kW a 120 °C

Las pérdidas para los transformadores son :

Transformador (kVA) 1000 2500 2500


Pérdidas en vacío (kW) 2.30 5.00 5.00
Pérdidas de carga a 120 °C (kW) 9.60 20.00 20.00
Suma de pérdidas (kW) 11.90 25.00 25.00

Pérdidas Totales (KW) 61.90


Pérdidas Totales (BTU/h) 211,202.80

El flujo de masa de aire, requerido para disipar las perdidas de los transformadores, está dada
por la ecuación:

Q(1b/h) = ܲ
‫ ݌ܥ‬ൈ ‫ܶܣ‬
Donde:

P = Pérdida de BTU/h
Cp = Calor especifico del aire a presión constante = 0.24 BTU/1b x °F
AT = Elevación de temperatura permisible dentro de la subestación.

Se asumirá una elevación de temperatura aceptable de 5°C = 9.0 °F

Por lo tanto:

Q(1b/h) = 211,202.80
0.24 x 9.0

Q(1b/h) = 97,779.07

Para una temperatura de bulto seco, de 35°C (95°F), el volumen específico del aire es de
14.3 pie³ / 1b de aire seco.

Por lo tanto, el caudal de aire requerido, será de:

V= 97,779 1b/h x 14.3 pie³/1b / 60 min/h


Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

INSTALACIONES ELÉCTRICAS
EDIFICIO DE OFICINAS MORE
CÁLCULOS JUSTIFICATIVOS

V= 23,304 cfm

3.3.2 SELECCIÓN DEL EQUIPAMIENTO

Para la inyección de aire exterior, se considerarán dos ventiladores axiales, con transmisión por
poleas y fajas, cada uno de 11,652 cfm, operando en descarga libre.

La potencia de los motores eléctricos que corresponde a cada uno de estos equipos es de 3/4 HP.

Para la extracción del aire caliente de la subestación, se han seleccionado dos extractores axiales,
de las mismas caracteristicas que los ventiladores.

Con este valor y el caudal calculado definimos las características de los ventiladores.

CARACTERISTICAS DEL VENTILADOR


Caudal 11,652 cfm
Tipo Axial
Cantidad 2
Potencia 0.75 HP( Por Catalogo)
EDIFICIO DE OFICINAS MORE

3.4 CALCULOS DEL SISTEMA DE TIERRA SUBESTACIÓN A

3.4.1 DATOS

DESCRIPCIÓN VALOR UNIDAD

Resistividad de la superficie del material (Ps) 20,000.00 ohm - m


Resistividad debajo de la superficie del material (P) 400.00 ohm - m
Espesor de la capa del material (hs) 0.25 m
Duracion de la corriente de corotcircuito (ts) 0.20 s
Corriente trifasica de cortocircuito (Icc) 8,000.00 A
Resistencia modulo (Rcc) : 0.90 ohm
Inductancia modulo (Xcc) : 1.91 ohm
X/R 2.12
Factor de decremento tabla (Df)
Factor de decremento manual (Df) 1.00
Resistencia de la Malla (Rg) 7.88 ohm Resistencia sin tratamiento
Longitud A de la malla (A1) 15.00 m B1
Longitud B de la malla (A2) 30.00 m
Longitud C de la malla (B1) caso L 9.00 m
Longitud D de la malla (B2) caso L 6.00 m B2
Longitud cuadriculas de la malla (D) 3.00 m
Area de la malla (A) 504.00 m2
Longitud (Lx) 15.00 m A2
Longitud (Ly) 36.00 m
Maxima distancia entre 2 puntos de la malla (Dm) 39.00 m
Numero de Varillas (Nv) 12.00
Longitud de Varillas (Lv) 2.40 m A1
Considerar Varillas en las esquinas (SI=1 / NO=2) 1.00
Longitud total del conductor de la malla (Lc) 387.00 m
Longitud perimetral de la malla (Lp) 102.00 m
Profundidad de enterramiento de la malla (h) 0.60 m
Diametro de Cable (d) 0.0110 m
Diametro de la Varilla (d) 19.05 mm
EDIFICIO DE OFICINAS MORE

3.4.2 CALCULO DE LA TENSION DE PASO Y DE TOQUE

Cs (Factor de disminucion de potencia de la capa superficial)

Cs = 0.850508

Es (Tension de paso)

Es = 36,180.9 v

Et (Tension de toque)

Et = 9,308.52 v

Ig (Maxima corriente en la malla)

Ig = 8000

GPR (Producto Ig x Rg)

GPR = 63012.99

Comparacion si GPR < Et

SEGUIR CALCULANDO

Calculo de n

n = 8.460172

Calculo del factor Kii

Kii = 1

Calculo del factor Kh

Kh = 1.264911

Considerando ho=1

Calculo Factor Geometrico (Km)

Km = 0.554076

Calculo Factor Irregularidad (Ki)

Ki = 1.896106
EDIFICIO DE OFICINAS MORE

Calculo Voltage de la Malla (Em)

Lm = 433.80

Em = 7,749.8 v

Em < Et ?

Em es menor que Et, LA MALLA CUMPLE

Calculo Factor Geometrico (Ks)

Ks = 0.459

Calculo Voltage de Paso (Ep)

Ls = 314.73

Ep = 8,840.7 V

Ep < Es ?

Ep es menor que Es, LA MALLA CUMPLE


EDIFICIO DE OFICINAS MORE

3.4.3 RESISTENCIA TEORICA DEL ARREGLO (MALLA Y VARILLAS) - FORMULA DE SCHWARZ

Resistividad del suelo encontrada para los conductores enterrados a la


 = 400.00 (Ω-m)
profundidad h
Longitud de los conductores enterrados L = 387.00 m
Promedio de la longitud de las jabalinas Lv = 2.40 m
Profundidad de enterramiento de la malla h = 0.60 m
h1 = √2xrxh si esta enterradoa a una profundidad h h1=√2xrxh = 0.081233368 m
h1 = 0.5xr si esta enterradoa a una profundidad h=0 (superficie) h1=0.5xr = 0.00549905 m
Area cubierta por la malla de dimensiones A y B Ap = 504.00 m2
Numero de Jabalinas colocadas dentro del area Ap nv = 12.00
Diametro de los conductores de la malla (2r) d = 0.0109981 m
Diametro de las jabalinas (2rv) dv = 0.01905 m
Ancho de la malla B = 36.00 m
Largo de la malla A = 15.00 m

CALCULO DE LAS CONSTANTES K1 y K2

K1 = 1.307

K2 = 7.567

CALCULO DE R1

R1 = 7.936 Ω

CALCULO DE R2

R2 = 16.826 Ω
EDIFICIO DE OFICINAS MORE

CALCULO DE R3

R3 = 7.151 Ω

RESISTENCIA TEORICA Rg

Rg = 7.877 Ω

RESISTENCIA TEORICA CON TRATAMIENTO Rg = 1.969 Ω


EDIFICIO DE OFICINAS MORE

3.5 CALCULOS DEL SISTEMA DE TIERRA SUBESTACIÓN B

3.5.1 DATOS

DESCRIPCIÓN VALOR UNIDAD

Resistividad de la superficie del material (Ps) 20,000.00 ohm - m


Resistividad debajo de la superficie del material (P) 400.00 ohm - m
Espesor de la capa del material (hs) 0.25 m
Duracion de la corriente de corotcircuito (ts) 0.20 s
Corriente trifasica de cortocircuito (Icc) 8,000.00 A
Resistencia modulo (Rcc) : 0.90 ohm
Inductancia modulo (Xcc) : 1.91 ohm
X/R 2.12
Factor de decremento tabla (Df)
Factor de decremento manual (Df) 1.00
Resistencia de la Malla (Rg) 8.44 ohm Resistencia sin tratamiento
Longitud A de la malla (A1) 33.00 m B1
Longitud B de la malla (A2) 15.00 m
Longitud C de la malla (B1) caso L 0.00 m
Longitud D de la malla (B2) caso L 0.00 m B2
Longitud cuadriculas de la malla (D) 3.00 m
Area de la malla (A) 495.00 m2
Longitud (Lx) 33.00 m A2
Longitud (Ly) 15.00 m
Maxima distancia entre 2 puntos de la malla (Dm) 36.25 m
Numero de Varillas (Nv) 12.00
Longitud de Varillas (Lv) 2.40 m A1
Considerar Varillas en las esquinas (SI=1 / NO=2) 1.00
Longitud total del conductor de la malla (Lc) 378.00 m
Longitud perimetral de la malla (Lp) 96.00 m
Profundidad de enterramiento de la malla (h) 0.60 m
Diametro de Cable (d) 0.0110 m
Diametro de la Varilla (d) 19.05 mm
EDIFICIO DE OFICINAS MORE

3.5.2 CALCULO DE LA TENSION DE PASO Y DE TOQUE

Cs (Factor de disminucion de potencia de la capa superficial)

Cs = 0.850508

Es (Tension de paso)

Es = 36,180.9 v

Et (Tension de toque)

Et = 9,308.52 v

Ig (Maxima corriente en la malla)

Ig = 8000

GPR (Producto Ig x Rg)

GPR = 67524.81

Comparacion si GPR < Et

SEGUIR CALCULANDO

Calculo de n

n = 8.179088

Calculo del factor Kii

Kii = 1

Calculo del factor Kh

Kh = 1.264911

Considerando ho=1

Calculo Factor Geometrico (Km)

Km = 0.558599

Calculo Factor Irregularidad (Ki)

Ki = 1.854505
EDIFICIO DE OFICINAS MORE

Calculo Voltage de la Malla (Em)

Lm = 424.97

Em = 7,800.5 v

Em < Et ?

Em es menor que Et, LA MALLA CUMPLE

Calculo Factor Geometrico (Ks)

Ks = 0.458

Calculo Voltage de Paso (Ep)

Ls = 307.98

Ep = 8,831.2 V

Ep < Es ?

Ep es menor que Es, LA MALLA CUMPLE


EDIFICIO DE OFICINAS MORE

3.5.3 RESISTENCIA TEORICA DEL ARREGLO (MALLA Y VARILLAS) - FORMULA DE SCHWARZ

Resistividad del suelo encontrada para los conductores enterrados a la


 = 400.00 (Ω-m)
profundidad h
Longitud de los conductores enterrados L = 378.00 m
Promedio de la longitud de las jabalinas Lv = 2.40 m
Profundidad de enterramiento de la malla h = 0.60 m
h1 = √2xrxh si esta enterradoa a una profundidad h h1=√2xrxh = 0.081233368 m
h1 = 0.5xr si esta enterradoa a una profundidad h=0 (superficie) h1=0.5xr = 0.00549905 m
Area cubierta por la malla de dimensiones A y B Ap = 495.00 m2
Numero de Jabalinas colocadas dentro del area Ap nv = 12.00
Diametro de los conductores de la malla (2r) d = 0.0109981 m
Diametro de las jabalinas (2rv) dv = 0.01905 m
Ancho de la malla B = 15.00 m
Largo de la malla A = 33.00 m

CALCULO DE LAS CONSTANTES K1 y K2

K1 = 1.318

K2 = 6.278

CALCULO DE R1

R1 = 8.505 Ω

CALCULO DE R2

R2 = 16.892 Ω
EDIFICIO DE OFICINAS MORE

CALCULO DE R3

R3 = 7.702 Ω

RESISTENCIA TEORICA Rg

Rg = 8.441 Ω

RESISTENCIA TEORICA CON TRATAMIENTO Rg = 2.110 Ω


EDIFICIO DE OFICINAS
MORE

LIMA - PERÚ

INGENIERÍA ELÉCTRICA
SISTEMA DE UTILIZACIÓN
METRADO Y CRONOGRAMA

Rev. Fecha Elaboró Revisó Aprobó Descripción


A 2015-06-05 GCC JDC JDC Emitido para Revisión
B 2017-02-20 GCC JDC JDC Emitido para Revisión
C 2017-07-04 GCC JDC JDC Emitido para Revisión

 
 
 
 
Av. Diagonal 550 Of. 401. Miraflores, Lima 18, Perú.
Telf.: (511) 628 - 6321 Fax: (511) 628 - 6328
gerencia@deustuaingenieros.com.pe
www.deustuaingenieros.com.pe
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

SISTEMA DE UTILIZACIÓN
EDIFICIO DE OFICINAS MORE
METRADO Y CRONOGRAMA

CAPÍTULO IV.- METRADO Y CRONOGRAMA DE OBRA

4.1 METRADO

PARTE 1: ACOMETIDA

ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD METRADO

1.00 MATERIALES.-

1.01 Cable unipolar de 3 - 1 x 240 mm2 del tipo N2XSY m. 200

1.02 Terminal del tipo termocontraible Unid. 6

1.03 Bandeja eléctrica metálica 600x100mm, instalación aérea. m. 60

1.04 Bandeja eléctrica metálica 400x100mm, instalación aérea. m. 30

1.05 Cinta señalizadora de color celeste para M.T. m. 80

1.06 Cinta señalizadora de color rojo para M.T. m. 80

1.07 Ladrillo común Global 1

1.08 Materiales para reposición de pistas, veredas y otros Global 1

2.00 MONTAJE Y TRANSPORTE ELECTROMECÁNICO.-

2.01 Obras Civiles

2.01.01 Señalización en zona de maniobra Global 1

2.01.02 Trazo y replanteo Global 1

2.01.03 Excavación, relleno , compactación y resanes, de la zanja para m. 80


el cable enterrado de M.T.

2.02 Transporte

2.02.01 Transporte de materiales, equipos y herramientas de obra Global 1

2.02.02 Maniobras de descarga y traslado (incluye alquiler de Global 1


montacargas)

2.03 Montaje electromecánico

2.03.01 Tendido de cable en zanja y conductos en vía pública m. 80

2.03.02 Tendido de cinta señalizadota color rojo m. 80

. Página 2 de 6
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

SISTEMA DE UTILIZACIÓN
EDIFICIO DE OFICINAS MORE
METRADO Y CRONOGRAMA

2.03.03 Tendido de cinta señalizadota color celeste m. 80

2.03.04 Tendido de ladrillos de protección m. 80

2.03.05 Tendido de cable en bandeja de 600x100mm m. 60

2.03.06 Tendido de cable en bandeja de 400x100mm m. 30

2.04 Pruebas

2.04.01 Pruebas y puesta en servicio Est. 1

2.04.02 Elaboración de Planos de Replanteo, MD, ET. Incluye Copias Est. 1

PARTE 2: SUBESTACIONES ELÉCTRICAS


ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD METRADO

3.00 MATERIALES.-

3.01 Cable unipolar de 3 - 1 x 70 mm2 del tipo N2XSY para SEA m 100

3.02 Cable unipolar de 3 - 1 x 50 mm2 del tipo N2XSY para SEA m 51

3.03 Cable unipolar de 3 - 1 x 50 mm2 del tipo N2XSY para SEB m 45

3.04 Bandeja metálica de 400 x 100 mm, instalación aérea. m 43

3.05 Bandeja metálica de 600 x 100 mm, instalación aérea. m 21

3.06 Bandeja metálica de 400 x 100 mm, instalación sobre piso. m 5

3.07 Bandeja metálica de 600 x 100 mm, instalación sobre piso. m 16

3.08 Terminal del tipo termocontraible Unid. 36

Elaboración de estudio de coordinación y ajuste de relés de


3.09 Global 1
protección

3.10 Misceláneos Global 1

4.00 EQUIPAMIENTO.-
Tablero sub-general de distribución en M.T. para la subestación
4.01
A, se compone de ocho secciones: la sección Nº1 incluye el
remonte del cable; la sección Nº2 incluye el pararrayos; la
sección Nº3 incluye un seccionador de línea y puesta tierra y
Unid 1
un interruptor general de protección, la sección N°4 incluye el
remonte del cable, las secciones de la N°5 a la N°8 incluye un
seccionador de línea y puesta tierra y un interruptor de
protección.
Tablero sub-general de distribución en M.T. para la subestación
4.02 Unid 1
B, se compone de siete secciones: la sección Nº1 incluye el
. Página 3 de 6
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

SISTEMA DE UTILIZACIÓN
EDIFICIO DE OFICINAS MORE
METRADO Y CRONOGRAMA

remonte del cable; la sección Nº2 incluye el pararrayos; la


sección Nº3 incluye un seccionador de línea y puesta tierra y
un interruptor general de protección, la sección N°4 incluye el
remonte del cable, las secciones N°5 y N°7 incluye un
seccionador de línea y puesta tierra y un interruptor de
protección.
4.03 Transformador de potencia trifásico, del tipo seco de 2500 kVA,
Unid 2
22.9 / 0.44 kV.

4.03 Transformador de potencia trifásico, del tipo seco de 2500 kVA,


Unid 2
22.9 / 0.38 kV.

4.04 Transformador de potencia trifásico, del tipo seco de 1000 kVA,


Unid 2
22.9 / 0.38 kV.

4.05 Tablero auxiliar en BT para control, con respaldo de energía. Unid 2

5.00 TRANSPORTE Y MONTAJE ELECTROMECÁNICO.-

5.01 Obras Preliminares

5.01.01 Trazo y Replanteo Global 1

5.01.02 Obras civiles complementarias Global 1

5.01.03 Señalización en zona de descarga y de maniobra Global 1

5.02 Transporte

5.02.01 Transporte de materiales y herramientas de obra Global 1

5.02.02 Transporte de los tableros generales de M.T. incluye tableros Vje. 1


auxiliares de B.T.

5.02.03 Transporte de transformador de potencia de 2500 kVA, 22.9 Vje. 2


/0.44 kV.

5.02.04 Transporte de transformador de potencia de 2500 kVA, 22.9 Vje. 2


/0.38 kV.

5.02.05 Transporte de transformador de potencia de 1000 kVA, 22.9 Vje. 2


/0.22 kV.

5.02.06 Maniobra de descarga y traslado de equipos (incluye alquiler de


Global 1
montacargas y aparejos)

5.03 Montaje

5.03.01 Montaje de tablero general de MT. Incluye tablero auxiliar de Unid. 2


BT.

5.03.02 Montaje de transformador de potencia de 2500 kVA, 22.9 /0.44 Unid. 2


kV

. Página 4 de 6
Cód. Proyecto: Cód. Archivo:

Revisión: C Fecha: 2017-07-04

SISTEMA DE UTILIZACIÓN
EDIFICIO DE OFICINAS MORE
METRADO Y CRONOGRAMA

5.03.03 Montaje de transformador de potencia de 2500 kVA, 22.9 /0.38 Unid. 2


kV

5.03.04 Montaje de transformador de potencia de 1000 kVA, 22.9 /0.22 Unid. 2


kV

5.03.05 Cableado en MT. Incluye instalación de bandejas y otros Global 1

5.03.06 Cableado en BT. Incluye instalación de conductos y otros Global 1

PARTE 3: PUESTA A TIERRA


ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD METRADO

6.00 SISTEMA DE PUESTA A TIERRA.-

6.01 Dos mallas de puesta a tierra general, R ≤ 5 ohm Global 1

6.02 Caja de borneras de conexión a tierra Unid. 24

6.03 Borneras de conexión a tierra Unid. 24

6.04 Cables de conexión a tierra Global 1

6.05 Sistema de tierra para neutro de media tensión (22.9kV) Global 1

6.06 Ferretería en general Global 1

. Página 5 de 6
CRONOGRAMA DE OBRA
ACOMETIDA ELECTRICA SUBESTACIÓN EDIFICIO DE OFICINAS MORE
Id Nombre de tarea Duración semana 1 semana 2 semana 3 semana 4 semana 5 s
S D L M X J V S D L M X J V S D L M X J V S D L M X J V S D L M X J V S
1 PLAZO TOTAL 33 días

2 SUMINISTRO DE MATERIALES 7 días


3 CABLES 7 días
4 OTROS 7 días
5
6 MOVIMIENTO DE TIERRAS 30 días
7 ROTURA DE VEREDA 8 días
8 EXCAVACIO DE ZANJAS 6 días
9 REFINE Y NIVELACION DE ZANJAS 6 días
10 RELLENO Y COMPACTADO DE ZANJAS 6 días
11 OBRAS DE CONCRETO 22 días
12 BASES DE CONCRETO F°C=140KG/CM2 6 días
13 RESANE DE PISTAS Y VEREDAS 4 días
14 INSTALACION DEL CABLE DE MEDIA TENSION 8 días
15 TENDIDO DE CABLE 3-1x240mm2 N2XSY 18/30 KV 4 días
16 TENDIDO DE CABLE 3-1x70mm2 N2XSY 18/30 KV 4 días
17 OTROS 13 días
18 PROTECCION CON LADRILLO CORRIENTE 6 días
19 CINTAS SEÑALIZADORAS 3 días
20 SISTEMA DE TIERRA 3 días
21 PRUEBAS Y MEDICIONES 2 días
22 PUESTA EN MARCHA 1 día

Tarea Tarea inactiva Resumen manual


División Hito inactivo solo el comienzo
Hito Hito inactivo solo fin
Proyecto: EDIFICIO DE OFICINAS MORE
Fecha: JULIO 2017 Resumen Resumen inactivo Tareas externas
Resumen del proyecto Tarea manual Hito externo
Tareas externas solo duración Progreso
Hito externo Informe de resumen manual Fecha límite

Página 6 de 6

S-ar putea să vă placă și