Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Introduction / Background
Razak Report of 1956, which forms the cornerstone of Malaysian educational policy,
the question arises whether in reality, English in Malaysia is still ESL (English as a
Second Language) or has evolved into an EFL (English as a Foreign Language) context.
has made the learning of English vital for our economic and professional
survival.
2. Although some people use ESL and EFL interchangeably, there are important
distinctions between the two, which in turn have their implications for pedagogy
For the purpose of this paper, we first try to make a distinction between the ESL and
EFL contexts. In the light of the distinctions made, we will consider the case of
Malaysia, i.e. whether in reality English retains its given ESL status here, or has instead
taken on an EFL nature. If the analysis is that English has taken on an EFL nature, then
we will try to find out why and make suitable recommendations to reinstate English to
What are the differences between EFL and ESL contexts? For this purpose, I will refer
to Brown (2001). According to Brown, second language learning contexts are those in
0
which the classroom target language is readily available to the learner, such as learning
the language in the United States or Australia where English is the native language.
Foreign language contexts are those in which students do not have ready-made contexts
for communication beyond their classroom, and efforts must be made to create such
opportunities for doing so. Examples where teaching English is almost always in a
context of English as a foreign language are countries like Japan, Morocco and
Thailand.
Then, there are the ‘grey’ areas to consider. In countries such as India and
commerce and social circles. Yet, in places like the Scandinavian countries, English
has no official status but is commonly spoken by virtually every educated person.
Japan, learners may find readily available potential for authentic use of language in such
After Brown, we will next look at Ellis’(1996) classification of an ESL and EFL
situation. Ellis makes distinctions between ESL and EFL based on three perspectives :
Firstly, for the ESL learner, English is a language of integration, used for
socializing and communicating with other people. Therefore, learning takes place
skills in an authentic situation and goes on to acquire new skills outside the classroom.
Motivation comes in the form of the need to communicate with others in the English-
speaking environment. Conversely, for the EFL learner, English is instrumental rather
1
than as a means for communicating. This is because learning is done in isolation, for
Moreover, the learner has a choice of other languages for communication instead of
English. Therefore, practice and acquisition are all confined to the classroom and
motivation comes from the teacher’s initiative and the student’s will to learn.
helps by providing structures and explanations when the need arises. On the other hand,
the teacher in an EFL classroom acts as the motivator and sole provider of experience in
needs of the learners learn to communicate with native speakers so they can integrate or
tends to follow a highly structured curriculum and examinations play an important role
First, if we consider Brown’s descriptions of ESL and EFL contexts, the context
for Malaysia would definitely fall into the ‘grey’ areas, alongside with countries like
Singapore and India where English also acts as a second language and is widely used in
magnifying glass to tbe Malaysian context, the only areas where English is actually
being actively used are the private sector and certain social circles.
2
Besides, looking at Ellis’ distinctions for ESL and EFL, we would be dismayed
to note that our context actually meet most of the criteria for an EFL rather than an ESL
context. For example, unless we are in a more affluent part of urban Malaysia, we find
that the integrative language is not English, but Bahasa Malaysia. Although this is
the native language, however, it is some of the other criteria where we do not fit in the
ESL context that is cause for worry because of their implications. Such as the fact that
students in many parts of Malaysia have no access to the practice and acquisition of
intellectually, emotionally and spiritually, the truth is that much of classroom practice is
In the analysis, we are forced to admit that even though English exists officially
as a second language, the reality is that English in general is of an EFL nature here.
Before we look into the factors, let us first look at how English is officially recognized
also used to write some statutory documents which are then translated into Bahasa
Malaysia. English is also widely used in most of the high courts and in the diplomatic
3
service. Secondly, in the private sector, most local and international business is
carry subtitles in Bahasa Malaysia. News bulletins in English can be heard daily over
radio and television and there are a few English national daily newspapers. (Pillay,
1998).
as a second language in our country, and we can actually see that opportunities abound
for exposure to the language. Therefore, why are we having problems maintaining the
characteristics of an ESL context? For answers, I suggest we look at the social factors
communication in urban areas amongst large numbers of people from the upper and
middle classes, and people who have been educated in English or who have studied
overseas. (Pillay, 1998). The question is, how many of Malaysia’s over twenty million
people actually fall into the category just described? In fact much of the country is still
categorized as semi-rural or rural. What are the social characteristics of the people in
these areas? Do they have a social need to use English? Are they motivated to learn
Obviously, this leads us to the fact that there exists a disparity in competency
levels amongst students. This can be traced to the socio-economic divide and between
urban and rural schools. Case studies by Pillay (1995) indicated this disparity. For
4
students from economically affluent urban backgrounds, there is definitely a case of a
rich ESL environment. Economically non-affluent semi-rural and rural areas do not
enjoy such rich conditions and there is hardly any reason or need for the people there to
Malaysia though a pass in the subject is not necessary in the Malaysian Certificate of
Education or SPM examination. Over the years, the pass rate for English has declined
at an alarming rate so much so that in 1991, Prime Minister Dato Seri Dr Mahathir
Mohamed highlighted his concerns regarding poor results in the national English
language examinations. To date, many steps have been taken to address the problem,
like introducing a ‘tougher English examination’ (‘Tougher English’, 1995) and a call
for the improvement of teaching techniques and promises of support for beleaguered
English teachers. The latest effort has been the use of English to teach Mathematics and
Science in schools. Despite the steps taken thus far, substantial effects remain to be
seen.
Another factor to contend with is the growing concern about English teachers’
proficiency and competency. We are now recruiting teacher trainees who have had
their school education in Bahasa Malaysia and have studied English as a subject in the
curriculum. Moreover, since the country’s policy is to provide every student with
these trainees may not have achieved a high level of competence in English. (Pillay,
1998).
5
Therefore, we can now come to an understanding as to why there is indeed a
problem of putting English in Malaysia in an ESL context. From here, we will try to
offer some suggestions on what can be done, though it must be admitted here that for a
paper of this level, whatever suggestions made are not based on extensive research
made but more out of a qualitative observation which serve more as food for thought.
In order for English in Malaysia to take on the features of an ESL context, the
problems raised in the previous section ought to be addressed first and foremost.
genuinely engage in the use of English. One way is as suggested by Brown (2001),
which is even in an EFL environment, learners may find readily available potential for
authentic use of the language through avenues such as the media. In Malaysia,
television is a very pervasive element. One can find a television set in almost every
kampung house nowadays. Policy makers and educators should work together on how
to exploit this medium by bringing meaningful and authentic experiences with English
Next is the effort to address the problems through the examination system.
valid one, the fact remains that we still have to fall back to exams as a systematic and
reliable way of evaluation. Perhaps what needs to be looked into is the current
6
competence is concerned, all the four language skills are equally important. This is a
reason why we have students who may have obtained an A for English in the SPM
examination but who cannot answer questions orally when called to attend an interview!
Currently, some effort is being made in this direction. The MUET (Malaysian
University Entrance Test) tests the four language skills of listening, speaking, reading
and writing in more or less fair proportions. Now, in the SPM, efforts too are made for
the school-based oral test to incorporate more authentic models of communication such
One serious problem that must be addressed by teacher trainers and policy
makers is the English teacher’s proficiency and competency. Teachers are the driving
force in the education system, and something must definitely be done, whether by
Conclusion
rather than an ESL context? In my opinion, it is important, because of the two reasons
mentioned at the beginning of this paper, i.e. the pedagogical implications and the
One of the criteria for the survival of a country’s survival in the near future
would be the ability of its people to master the language of economy, which happens to
be English at the moment and possibly in the few decades to come. And the best way to
learn English would be in the context of a second language rather than a foreign
7
language. This is because in an ESL context, students see the relevance and the need to
communicate in English.
existence of an ESL context, such as the official status given to English, the available
infrastructure and a pool of talented people. Therefore, the effort must be sustained to
bring about a lasting ESL condition in the country for now and for generations to come.
8
Bibliography
2. Ellis, (1996).
http://langue.hyper.chubu.ac.jp/jalt/pub/tlt/98/nov/pillay.html
6. Tougher English language examinations. (1995, May 23). New Straits Times,
p.8.